Anda di halaman 1dari 8

No Reino dos Urubus

Tamapu partiu para caa naquela manh, decidido a trazer um urubu. Dirigiu-se para a
lagoa porque sabia que aquela ave de rapina gostava de l para apanhar peixes. Es
condeu-se atrs de uma rvore e esperou pacientemente. O urubu chegou e ps-se a espre
itar os peixes que preferia. Estava por tal forma absorvido que no ouviu Tamapu p
egar na flecha e esticar o seu arco, e foi morto imediatamente. Tamapu estava mu
ito orgulhoso, porque difcil surpreender e atingir um urubu! Preparava-se para vo
ltar aldeia quando ouviu gemidos. Pareciam vir do p de uma grande palmeira que se
encontrava na beira da lagoa. Tamapu aproximou-se e viu uma maravilhosa jovem u
rubu. Decidiu leva-la tambm e ficar com ela. Sem deixar de soluar, ela seguiu-o. D
e tempos em tempos, Tamapu olhava para trs para apreciar a bela jovem, que tinha
um rosto e corpo de mulher e uma plumagem magnfica. Por que no casaria com ela? Er
a muito mais bela do que todas as jovens da sua aldeia. Contudo, mal avistou a s
ua cabana, pediu jovem que o esperasse beira do caminho e disse:
- Tenho medo que a minha me no te aceite. Primeiro tenho de falar com ela. Como te
chamas?
- O meu nome deve ficar em segredo porque sou a filha do reio dos Urubus respond
eu ela. Eu esperarei por ti.
Tamapu foi procurar a me e explicou-lhe que tinha encontrado a filha do rei dos U
rubus beira da lagoa e que tinha trazido porque queria casar com ela.
- V busca-la disse-lhe ela. Eu aceito.
Entretanto, a filha do rei dos Urubus tinha arrancado todas as suas penas e tinh
a-as escondido no tronco de uma rvore morta. Tamapu encontrou-a ainda mais bela d
o que antes, e, muito feliz, voltou para a aldeia com ela.
Amavam-se muito, no entanto no eram felizes. A me de Tamapu aceitara aquele casame
nto, mas tinha muitos cimes da nora. No aceitava o lugar que ela ocupava no corao do
filho. Em todas as ocasies lhe fazia crticas. A vida tinha-se tornado impossvel pa
ra o jovem casal.
Uma manh, quando ia para a clareira tratar da sua horta Tamapu disse mulher:
- Temos que ir morar em outro lugar. A minha me no se habitua a ver-me casado. Sem
pre te detestar e no quero ver-te sofrer, amo-te muito.
Muito comovida, a mulher respondeu-lhe:
- Segue-me, escondi as minhas asas naquela rvore que ali vs. Vou tornar a p-las e v
amos levantar vo para o reinos dos Urubus. Tenho certeza de que l seremos felizes.
Tornou a colar as asas com resina, depois pediu ao marido que se agarrasse aos s
eus ombros e levantou vo.
Um pouco mais tarde, vendo que estava a chegar no reino do pai, disse-lhe:
- Fecha os olhos, estamos chegando. Eu lhe digo quando os poder abrir.
Pousou ao p de uma imensa escada que conduzia a um impressionante palcio. Era to al
to que no se avistava sequer sua torre. Subitamente, uma voz muito grave se fez o
uvir, acompanhada de um trovo.
- Minha filha. Fizeste bem em vir acompanhada de teu marido. Tr-lo junto do meu t
rono, quero conhece-lo.
Decorreu um longo momento. O rei dos Urubus observava o genro em silncio. Encarav
a-o sorrindo, mas havia mais ironia do que bondade naquele sorriso. Dir-se-ia qu
e preparava uma cilada.
Bruscamente, disse:
- Aproxima-te e tira-me esse inseto que se meteu sob a garra do meu p. Tem cuidad
o em no furar, sabes que so as fmeas que se metem sob a pele para colocar seus ovos
; se ferires ao tira-la, todos os ovos se espalharo sobre minha pele e corro o ri
sco de ter uma grave infeco.
Tamapu sabia-o muito bem e tomou infinitas precaues, mas quando estava quase conse
guindo, o rei mexeu a pata e Tamapu feriu o inseto.
- Sers castigado, eu tinha-o prevenido! disse o rei com uma voz amarga. Na sua fa
ce, um meio sorriso desenhava duas rugas severas.
Tamapu foi espancado e abandonado na floresta. Ficou l trs dias e trs noites. J no ti
nha sequer fora para gemer. Aproximou-se dele um rato:
- Eu vi tudo disse ele -, estava atrs do respiradouro da cozinha do palcio. Sabes
que o rei tem toda a espcie de cremes milagrosos para se tratar. Vou-lhe roubar u
m e vou-te curar. No desesperes. Espera por mim. No me demoro.
A lua acabava de aparecer quando o rato voltou. Tratou de Tamapu e deu-lhe de be
ber e comer.
Entretanto, o rei tinha mandado a filha floresta para ver se Tamapu tinha morrid
o. Quando ela voltou ao palcio e disse ao pai que o tinha visto com boa sade a con
versar com um rato, um trovo ribombou. A mo do rei iluminou-se como um relmpago de
trovoada e disse:
- Volta a floresta e diz ao teu marido que se ele quiser ficar no meu reino para
viver contigo, precisa vencer outra prova: dever subir ao cimo da rvore que se en
contra entrada do meu reino, para apanhar o maior de seus frutos e traze-lo at a
mim.
Tamapu fez o que o rei lhe pediu. Contudo a rvore era to alta que quase no teve fora
s para atingir o cimo dela. A sua vontade de vencer sobreps-se ao seu cansao e con
seguiu. Ia descer com o fruto pedido pelo rei, quando a rvore desatou a rir e agi
tou-se em todos os sentidos. Tamapu perdeu o equilbrio, largou o fruto e caiu ao
p da rvore. A mulher dele estava l, mas no a viu quando perdeu os sentidos ao tocar
o solo. Ajoelhou-se perto dele e cobriu-o de folhas. Depois voltou ao palcio.
- Vamos deixa-lo trs dias e trs noites sob esse manto de folhas e depois irs ver em
que estado se encontra disse o rei.
Quando chegou o dia de retirar as folhas que cobriam o seu marido, a filha do re
i no podia acreditar no que se via. Tamapu j no estava l. Correu pela floresta, cham
ando por ele, mas ningum lhe respondeu. Voltou para o palcio muito triste. De sbito
, quando passava por uma pequena casa que parecia abandonada, ouviu uma voz que
ela conhecia bem: era Tamapu que falava com um soberbo papagaio. Apressou-se a a
nunciar a boa notcia ao pai, mas este no pareceu partilhar sua alegria:
- Nada de precipitaes, minha filha! Ainda no venceu todas as provas que eu imaginei
para ele. Agora ele vai ter que esculpir um trono minha imagem.
- Mas impossvel disse ela soluando - ,ele nunca viu o seu rosto. Como queres que e
le o esculpas?
- Eu simplesmente assim desejo falou o rei, fazendo tremer as paredes do palcio.
Quando a jovem anunciou ao marido aquela nova prova, o papagaio, que havia torna
do seu amigo, disse-lhes:
- Conheo algum que vai poder-vos ajudar. o pica-pau. Sabe trabalhar a madeira mara
vilhosamente e, de um golpe de asa, iremos ver com o que se parece o rei! Mas pr
eciso no lhe dizer nada, no deve saber que vamos ajudar o vosso marido.
Aliviada, a filha do rei voltou ao palcio. Trs dias depois, foi buscar o trono. Es
tava magnfico. Realizado num belo tronco, era exatamente igual ao rosto do terrvel
rei. Este ltimo ficou muito surpreso. Perguntou a Tamapu se ele no tinha dons mgic
os...Imaginou uma outra prova ainda mais difcil de vencer.
- Restam-lhe mais duas provas a ultrapassar disse o rei. - Vai abrir uma clareir
a no local que eu lhe indicar.
Evidentemente que o rei dos Urubus escolhera o lugar da floresta onde as rvores e
ram muito difceis de arrancar, onde havia animais perigosos a evitar...Ainda dess
a vez no deu a Tamapu mais do que trs dias e trs noites para conseguir.
Tamapu tinha aprendido a conhecer os animais da floresta por ocasio de todas aque
las provas que acabava de passar e tinha dado conta de que, freqentemente, eram b
em mais generosos e fiis do que muitos homens. Olhou a sua volta e, vendo uma eno
rme formiga, disse-lhe:
- Sei que teu povo trabalhador e corajosos e que capaz dos trabalhos mais duros.
Aceitarias me ajudar?
- Decerto respondeu-lhe a formiga. Primeiro porque tu o mereces, depois porque no
quero que esse horrvel tirano tenha a satisfao de te ver falhar. E chamou pelas ir
ms. Um verdadeiro exrcito de enormes formigas invadiu o lugar designado pelo rei d
os urubus para que Tamapu abrisse l a clareira. No lhes foi preciso muito tempo pa
ra realizar sua tarefa. Mais uma prova e poderia enfim viver com sua mulher!
- Agora disse-lhe esta -, o meu pai quer que tu vs at o centro da clareira e que l
esperes as instrues dele.
Tamapu obedeceu, mas bruscamente compreendeu qual ia ser a ltima prova. Uma nuvem
de carcars e de urubus sobrevoou o espao que o cercava lanando brasas quentes. Num
instante, o incndio se alastrou. Tamapu estava cercado! Refugiou-se num buraco e
scuro que avistou no meio das chamas. Era a casa de uma aranha gigante. Primeiro
teve muito medo, mas, rapidamente, ela tranqilizou-o:
- No tenhas medo de mim. No te quero nenhum mal. Pelo contrrio, vou ajudar-te. Em p
rimeiro lugar, escuta-me: Por que s to ingnuo? Ainda no compreendeste que o teu sogr
o quer tua morte? Nunca aceitar que vivas com a filha dele no seu reino! Matar-te
- quaisquer que sejam as provas que tu venceres. Acredita em mim. No tem seno uma f
orma de sair delas. Deixa-me fazer um casulo. Entrars nele e tecerei uma corda co
mprida que far descer o casulo terra. Quando estiveres tocado no solo, puxa duas
vezes pela corda e eu a soltarei.
Tamapu no tinha mais qualquer esperana de viver por fim com aquela. Escolheu pois
salvar sua vida seguindo os conselhos da aranha e pde chegar terra, so e salvo.
Contudo, durante muitos anos, cada vez que via brilhar ao sol uma teia de aranha
, sonhar que tem a forma de uma grande escada gigante e, em sonhos, subir suas tra
ves para ir encontrar nos cus, no reino dos urubus, a filha do rei.
O Condor e o Beija-Flor
O Papagaio do vale amaznico havia insinuado as aves de seu reino que os homens o
admiravam pela beleza de suas cores e que ele era o digno representante dos sere
s celestes j que sua plumagem se encontrava nos templos de Wiracocha e os Filhos
do Sol comungavam com os sete raios divinos que s ele era capaz de vestir, e defi
nitivamente o grande Papagaio merecia ser o rei do cu. Estas novidades chegaram a
os ouvidos das outras aves, as quais tomaram as insinuaes do Papagaio como simples
inteno de superioridade em suas prprias limitaes, trataram de no se influenciarem por
estas palavras e esquecer estes comentrios; porm a semente do orgulho e do ego ha
via nascido no corao das demais aves e todas ansiavam representar sua prpria realez
a criando-se uma anarquia onde j nem a guia conseguia ser respeitada.
O caos passou a imperar e agora as aves voavam desordenadamente, se alimentavam
destruindo os campos e caando sem necessidade, havia no cu uma sombra de terror e
insegurana. A libertinagem havia sido instaurada, e nas montanhas e vales s havia
tristezas. Era o momento de invocar os deuses, a chegada de um mensageiro divino
para que coloca-se ordem na Terra; porm os clamores das sbias aves no se faziam es
cutar e o cu desconheceu o pedido. Teria que haver um outro caminho para restaura
r a ordem deste reino, porm qual? Havia chegado o momento de escolher um digno re
presentante das aves que pudesse interceder frente aos deuses do cu e este seria
ave que voasse mais alta. Todos estavam de acordo e decidiram que convocariam to
das as aves para que no dia designado se apresentassem para demonstrar suas qual
idades de vo. Ficou combinado o encontro para o oitavo dia do oitavo ms s oito hora
s da manh e teriam que ser convocadas todas as aves da Terra para reunir-se neste
dia; o tempo era suficiente e ningum poderia alegar depois que no havia sido comu
nicado antecipadamente.
A gaivota foi escolhida para percorrer at os confins da Terra comunicando a deciso
das aves sbias, sua misso foi quase complicada porque ela no teve como se comunica
r com o Condor que morava nos topo das montanhas; como no conseguiu chegar at l, el
a teve que pedir ajuda a Raposa. Aps encontra-la suplicou para que ela fosse enco
ntrar o Condor e comunica-lo sobre o encontro acordado pelas aves para eleger o
seu rei.
A Raposa subiu as montanhas para comunicar-se com o Condor e o viu voando baixo
pelo vale em busca de gua. Aps beber gua o Condor comeou alar vo, mas encontrou a Rapo
sa que havia acabado de comer e satisfeita havia deixado os restos para que o Co
ndor sentisse o odor. Ao ver isso, o Condor resolveu abaixar para servir-se dest
e alimento sem prestar muita ateno na presena da Raposa. Depois que o Condor termin
ou de comer, a Raposa o cercou e disse que as aves da terra haviam convocados to
das as aves na data marcada para eleger o seu rei. O Condor no demonstrou muito i
nteresse.
A Raposa explicou todos os motivos do convite, e o Condor achou razovel que as av
es do cu se organizassem para sua prpria ordem; porm disse que no iria participar j q
ue ele era o rei das aves e que nenhuma delas poderiam competir com sua magnitude
e capacidade de elevar-se acima dos mais alto picos nevados; em suma ele era o re
i das aves e o que voava mais alto.
Querida Raposa, voc que me acompanha nos momentos de grandes banquetes comunica a
minha resposta aos filhos do cu e diz que eu sou o rei das aves e o que voa mais a
lto e no necessito competir; entre eles pode haver um representante do ar, porm o r
ei sou eu, posso ser o juiz desta disputa se eles o desejarem, e se for assim, q
ue te enviem novamente como mensageiro para informar-me.
As aves sentiram-se menosprezadas pela resposta do Condor, limitadas e rebaixada
s em suas virtudes, porm o nico caminho que lhes restavam era ceder; pediram a Rap
osa que comunica-se ao Condor que sua resposta havia sido aceita e que por favor
se digna-se a ser o juiz da disputa, pois sua presena seria valiosa.
O dia chegou e antes do amanhecer todas as aves haviam se reunido em um grande m
onte aguardando a chegada do Pai Sol. Os primeiros raios do Sol iluminaram as co
linas vizinhas e se comeou a sentir um ar gelado prprio do amanhecer e algumas ave
s celebraram o calor que estava chegando e que iria aumentando com a presena do P
ai Sol que agora se encontrava sobre suas cabeas. O espetculo era digno de uma fico
celestial onde as cores, formas e cantos se misturavam na mais fascinante das ma
nhs; a hora da disputa ia chegando e emocionava todos os presentes.
Quando todos estavam prontos, apareceu um Beija-Flor que acabara de escutar que
o Condor no participaria da competio porque se considerava o rei das aves e aquele q
ue voava mais alto, comentrio que o Beija-Flor no considerou justo para algum de to g
rande tamanho e poder. O Beija-Flor abriu caminho com suas delicadas asas e apre
sentou-se diante do Condor dizendo que ele tambm era uma ave e que como tal teria
que mostrar o que se supunha, e que mesmo dentro da sua humildade aceitava que
o Condor era o rei das aves, porm definitivamente, ele, o Beija-Flor era quem voava
mais alto; ao escutar isto as demais aves sentiram-se seguras e insistiram que
o Condor participasse das disputas. A presso foi tanta, que o Condor teve que ace
itar, porm proclamou mias uma vez que ele era o rei das aves e que voava mais alto.
O sinal foi dado e na hora em que todas as aves estavam apostos, o Beija-Flor s
e acercou do Condor e falou tu es o rei das aves admiro-o por isto, porm sou eu que
voa mais alto; o Condor sorriu e lhe disse Querido Kenti, Beija-Flor dos vales e d
as pradarias, sua presena me inspira e teu tamanho me mostra a grandeza do seu es
prito, porm o grande Wiracocha colocou em meu peito o poder de reinar neste mundo
e sou o que voa mais alto.
A Raposa, audaz e silenciosa deu a partida da competio. Aos poucos as aves levanta
ram vo em direo ao cu. O Condor aguardou a chegada de um vento para impulsionar-se e
no exato momento em que se desprendia da terra com um movimento seguro e forte
de suas asas, o Beija-Flor de peito dourado agitou suas asas e num piscar de olh
os aproximou-se do Condor e desapareceu; as aves j estavam em sua totalidade no a
r e agora cada uma demonstrava sua capacidade de elevar-se para ser coroado rei; a
lgumas planavam de maneira genial, outras seguiam as correntes do vento; outras
seguiam o caminho do Sol; algumas rompiam suas prprias barreiras invocando a fora
da terra, da querida Pachamama para com vitalidade no decepcionar seus familiares
.
Chegaram aos mil metros de altitude e quase todas continuavam emparelhadas; asce
nderam os dois mil e algumas se encontravam abaixo das montanhas; os trs mil metr
os foram mais severos e muitas aves desistiram por causa da falta de oxignio; nos
quatro mil metros, muitas outras pararam por causa dos efeitos do mal de soroch
e (mal das alturas); agora s os mais fortes seguiam a jornada em direo ao Sol. Nos
cinco mil metros, as montanhas se apresentavam cada vez mais desoladas e brancas
; as guias, falces, gavies e outras aves de rapinas ainda permaneciam lado a lado s
ubindo os nveis do cu.
Nos seis mil metros, quase todas haviam ficado para trs, a exceo da guia e do Condor
, este ltimo em um movimento ondulado continuava elevando-se com a serenidade de
sua prpria estirpe; chegaram aos sete mil metros e a guia pousou nos picos nevados
, desistindo da competio. O Condor seguia impvido e sorria interiormente celebrando
sua presena nos cumes mais altos de nossa Terra e junto pureza do cu olhando a te
rra e todos os seus confins, e silenciosamente dizia: eu sou o rei das aves. Neste
mesmo instante sentiu umas pancadas em sua cabea e sem entender viu o Beija-Flor
acima de sua cabea dizendo: tu s o rei das aves, porm eu vo mais alto.
No momento do incio da competio, o Beija-Flor havia se acercado do Condor e desapar
eceu escondendo-se entre suas plumagens fazendo do Condor seu veculo at o cu e as a
lturas de Wiracocha; a cumplicidade de ambos apresentada nesta histria. Desde os
primrdios da histria andina o Condor esteve relacionado com o Beija-Flor e ambos p
assaram a representar o simbolismo andino.
Lenda cedida gentilmente por Mallku, James Arvalo, retirado do livro Eternamente Ma
chu Picchu.
Traduzido livremente por Jaguar Dourado, Wagner Frota, um Lobo do Cerrado
O Jaguar Sagrado da Serra Parima
Mahimbo mascava o seu tabaco olhando o fogo que ardia sob a cabaa cheia de caldo
de caiman. Encontrava-se sentado sobre sua esteira, imvel, com o olhar fixo. No co
nseguia afugentar da memria aquela viso estranha que o tinha assustado tanto duran
te o seu sono. Nem mesmo viu sua mulher e as filhas voltarem da floresta, com os
braos carregados de frutos e de bagas, os colares de sementes a tilintar sobre s
eus peitos como centenas de pequenos guizos.
Comeu distraidamente a sopa de jacar e levantou-se sem dizer uma palavra e dirigi
u-se para floresta. Gostava muito de se meter por aquela pequena trilha que o le
vava junto floresta junto a serra. A, sentava-se sobre um tronco de rvore morta e
escutava o canto dos pssaros da floresta, contemplando a crista da serra. Porm des
sa vez ele havia sado da trilha, e se perdido naquele dia. Tinha chegado a uma cl
areira perto de uma aldeia cujos os habitantes ele no conhecia. Os seus penteados
eram diferentes, as pinturas dos seus rostos eram estranhas. No sabia se seria b
em recepcionado, ficou, pois, escondido atrs de uma rvore a noite toda. O que ele
viu no o tranqilizou, depois de ter jantado e bebido muita chicha, os ndios tinham
danado e cantado no centro da aldeia, como para celebrar um de seus deuses. Subit
amente um enorme Jaguar, inteiramente preto, avanou sobre eles, agachou-se e, boc
ejando preguiosamente, ps-se a olhar a sua volta como se esperasse alguma coisa ou
algum. Estava perfeitamente calmo. Os ndios danavam a volta dele, paravam, cumprim
entavam-no pronunciando encantaes e recomeavam a sua dana ritual. De repente, um ser
horrvel, nem homem nem animal, chegou. Era impossvel dizer se era um macaco que a
ndava, falava e se conduzia como homem, ou inteiramente um homem peludo e cujo a
s mos e ps pareciam patas de animal. Era, contudo, ele que o Jaguar esperava. O Ho
mem-Macaco aproximou-se do Jaguar e soltou um grito lgubre que fez tremer Mahimbo
. Parecia vir do fundo da terra, e ressoava por toda a floresta. Contudo as pess
oas daquela tribo no mostravam qualquer pavor. Quem era? Um Deus? Um Esprito? E aq
uele Jaguar todo preto de que ele ouvira falar quando pequeno atravs do Contador
de Histria da Tribo, e que semeava terror por todo vale? Os Ancios diziam que mata
va por prazer, para se divertir, e que era impossvel fugir dele, porque paralisav
a as suas vtimas apenas olhando para elas com seus olhos azuis, gelados, como o c
ume da Montanha Sagrada. Como podia ficar to calmo no meio de toda aquela gente?
O medo que Mahimbo sentia desapareceu pouco a pouco e, como a noite estava a pon
to de cair, pensou que os perigos da floresta seriam bem maiores se dormisse s ao
relento e decidiu sair do seu esconderijo.
Foi muito bem recebido. Aquela tribo parecia pacfica. Teve apenas de explicar de
onde vinha e porque estava ali. Depois, os ndios deram-lhe uma cuia e serviram um
lquido cinzento muito forte e ligeiramente amargo, e logo depois deram-lhe fruta
s. Achou tudo maravilhoso. Quando os ndios lhe designaram um lugar para dormir, no
agentando mais, disse ao chefe:
- Agradeo por tudo. Recebeste-me sem me conhecer, como se fosse um amigo. Perdoa-
me se te pedir ainda alguma coisa?
- Adivinho o que te perturba. Respondeu-lhe o Chefe. Observei-te durante toda a
noite, olhava constantemente o Homem-Macaco e o Jaguar Preto dos olhos azuis. No
te faro nada, mas no te aproximes. O Jaguar sagrado e o Homem-Macaco amigo dele. A
i daquele que lhes fizer mal.
Mahimbo adormeceu com dificuldade, pois estava intrigado com o que tinha visto.
Teve sonhos estranhos a noite toda e, de manh quando acordou no sabia a onde estav
a.
A silhueta negra que ondulava a beira do atalho f-lo estremecer. No mesmo momento
, uma grande mo peluda pousou sobre seu ombro. Voltou-se e viu o Home-Maca atrs de
le. Parecia ter passado a noite toda ao seu lado. Mahimbo examinou longamente aq
uele se bizarro cujo olhar to doce parecia querer dizer: - Sou teu amigo. Nada re
ceies. Tinha um ar to triste que Mahimbo teve pena dele. O chefe da tribo aparece
u e disse a Mahimbo.
-Pode falar com ele. Compreende tudo, mas no se pode expressar como um de ns. Um d
ia chegou a aldeia, tal como voc ontem a noite, e nunca mais tornou a partir. Apr
endeu muito depressa os nossos costumes e, quando partimos para caar na floresta,
vigia a aldeia e embala os nossos filhos. At mesmo o Jaguar tornou-se seu amigo.
Mahimbo ficou perplexo. Se algum lhe tivesse contado aquela histria, no teria certa
mente acreditado nela. Contudo no sonhava. Tudo aquilo era bem verdade.
Levantou-se, soltou de penas e sementes que tinha em volta do pescoo e deu-o ao c
hefe. Depois, apanhou sua zarabatana, o seu arco e suas flechas e saiu lentament
e. Tinha o olhar fixo naquele poste junto do qual estava sentado o Jaguar. Troca
ram um olhar glacial, depois Mahimbo fez um grande gesto de adeus aos seus novos
amigos e desapareceu.
Tinha atravessado a clareira e contornado o rio que o conduziria a sua aldeia. A
gora descia uma vertente que ia leva-lo aquela floresta escura em que tinha se p
erdido na trilha e parado na aldeia do Jaguar. Devia atingi-la antes que o Sol c
omeasse a descer no cu, porque corria o risco de se perder mais uma vez se noite o
surpreendesse antes de ter atravessado. Apressou o passo, mas a descida era mui
to difcil. Escorregava com freqncia. Era preciso ser prudente. Caso se ferisse, nin
gum teria a idia de procura-lo naquele lugar. Subitamente, ouviu um barulho atrs de
le, como se algum o seguisse. Parou um instante e viu o Homem-Macaco que chegava
a grande passadas. Mahimbo, primeiro, teve medo, mas em breve foi tranqilizado pe
lo olhar daquele ser bizarro. Daquela vez parecia sorrir-lhe. Caminharam muito t
empo lado a lado. Chegaram abaixo da vertente, atravessaram a floresta e, quando
Mahimbo reconheceu o rio que iria conduzi-los sua aldeia, decidiu parar e acamp
ar naquele lugar. O Homem-Macaco comeu com ele os frutos que tinham apanhado no
caminho, depois foram dormir.
De repente, duas pequeninas luzes azuis brilharam na noite. Era o Jaguar que tin
ha vindo ter com eles. Mahimbo teve muito medo, mas o Jaguar no parecia interessa
r-se por ele. Contornou-o e dirigiu-se ao Homem-Macaco. Deu-lhe patadas nas cost
a como que para o obrigar a levantar-se. O Homem-Macaco adivinhava que o Jaguar
queria leva-lo de volta para a aldeia no alto da serra, mas fazia de conta que no
compreendia. Tinha escolhido seu novo amigo. Vendo a cena que se desenrolava, M
ahimbo levantou-se de um salto, tomou o seu arco e uma flecha, atirou e atingiu
o Jaguar em pleno corao.
Uma cena bastante estranha se desenrolou ento. Em vez de ficar contente por ter s
ido salvo, o Homem-Macaco ps-se a chorar. E pouco a pouco, o seu choro transformo
u-se em rugidos e, como se, bruscamente, tivesse tornado a ser um animal selvage
m, soltou um grito terrvel, batendo no peito com os punhos fechados e foi para ci
ma de Mahimbo. Agarrou-o com suas mos e atirou-o no rio onde se agitavam centenas
de piranhas, como se aquele gesto lhe tivesse ordenado. O Jaguar Sagrado estava v
ingado, a tribo da Serra Parima no seria amaldioada, mas a que preo! Tornando a par
tir para a montanha, o Homem-Macaco perguntava a si prprio porque se sentia mal c
ada vez que pensava em Mahimbo
O Senhor do Tempo Frio
H muito tempo que as brisas frescas vinham prevenindo os gansos da chegada da est
ao fria e o constante honc, honc vindo de cima dava a entender aos ndios que a migrao
as aves havia comeado.
Os caadores de bfalos Blackfoot, uma tribo algonquina, estava fora em busca de ves
timentas e de carne que os manteriam quentes e lhes dariam abundncia durante as d
esoladas luas do inverno. Lontra Sagrada tivera sorte. Tinha caado bastantes bfalo
s e estava agora atarefado esfolando-os. Mas enquanto os guerreiros manuseavam a
s suas facas com destreza, no perceberam as nuvens negras que prenunciavam uma gr
ande tempestade ao norte. De repente, as nuvens despencaram dos cus como um vo de g
uias negras e, com um trovo, a nevasca estava em cima deles.
Lontra Sagrada e o seu filho abrigaram-se debaixo da carcaa de um bfalo morto para
se protegerem. Mas o ar estava to gelado, que ele sabia que deveria encontrar um
outro abrigo melhor, se no quisessem morrer exposto ao vento. Por isso, construi
u uma pequena tenda, com a pele de bfalo e ambos se recolheram dentro dela. A nev
e rapidamente comeou a acumular-se em volta do abrigo, fazendo com que seus ocupa
ntes dormissem cedo, devido a temperatura agradvel no interior. Enquanto dormia,
Lontra Sagrada sonhou. L longe ele viu uma grande tenda de cor dourada e pintado
com um grupo de estrelas que representavam o norte. O crculo rubincundo do sol es
tava representado ao fundo e a ele estava fixada a cauda do Bfalo Sagrado. A part
e inferior da tenda pintada de maneira a representar o gelo e do lado tinham sid
o desenhadas quatro patas amarelas com garras verdes, tpicas do Pssaro Trovo. Um bfa
lo vermelho olhava com expresso carrancuda por cima da porta, enquanto molhos de
penas de corvo com pequenos sinos atados, balanavam e ressoavam ao vento.
Lontra Sagrada, surpreso com a originalidade das pinturas, deixou-se ficar em fr
ente a tenda admirando sua decorao, quando de repente uma voz pergunta:
Quem esta a fora? Entre, entre!
Lontra Sagrada entrou e encontrou sua frente um homem alto, de cabelo branco e u
sando uma tnica branca, sentado ao funda da tenda. Lontra Sagrada sentou-se, mas
o dono da tenda nem seguer olhou na sua direo, fumando silenciosamente seu cachimb
o. Diante dele estava um altar de barro, sobre o qual havia junpero tal como na C
erimnia do Sol. A sua cara estava pintada de amarelo com um risco vermelho na zon
a da boca e outro atravessando os olhos at s orelhas. No peito usava uma pele de m
arta e em volta da cintura tiras de pele de lontra, das quais pendiam alguns sin
os. Durante muito tempo guardou silncio, mas finalmente, pousou o seu cachimbo de
pedra preta e dirigiu-se a Lontra Sagrada nos seguintes termos:
Eu sou Es-tonea-pesta, o Senhor do Tempo Frio e esta minha morada a Tenda da Neve
, tambm conhecida como Abrigo da Pintura Amarela. Eu controlo e envio a neve e o
vento cortante das terras do norte. Ests aqui porque me apiedei de voc e do seu fi
lho que contigo foi apanhado pela nevasca. Leva contigo esta tenda da neve com o
s seus smbolos e medicinas, e leve tambm esta bolsa da marta para tabaco, este cac
himbo de pedra negra e o meu poder sobrenatural. Quando voltares ao teu acampame
nto ters de fazer uma tenda semelhante a esta.
O Senhor do Tempo Frio explicou rapidamente a Lontra Sagrada os smbolos que ele t
eria de usar ao pintar a sua prpria tenda e ensinou-lhe as canes e rituais necessrio
s para o fazer. Nessa altura, Lontra Sagrada acordou e verificou que a tempestad
e tinha abrandado um pouco. Assim que lhes pareceu seguro, saram do seu abrigo e
comearam o caminho de volta a casa, com neve pela cintura. Lontra Sagrada passou
muitas longas e frias noites a construir um modelo igual tenda da neve e pintand
o-a tal como lhe tinha sido explicado no sonho. Recolheu tambm as plantas medicin
ais necessrias para a cerimnia e, na Primavera, quando novos abrigos foram feitos,
ele construiu e pintou a tenda da neve.
O poder de Lontra Sagrada aumentou muito devido ao abrigo da neve cuja posse lhe
fora concedida pelo Senhor do Frio durante seu sonho. Este poder rapidamente mo
strou no ser apenas um sonho. Mas uma vez, enquanto caava bfalos, Lontra Sagrada e
alguns companheiros foram apanhados por uma nevasca a poucas milhas do acampamen
to. Perante a situao, pediram a Lontra Sagrada para utilizar a medicina do Senhor
do Tempo Frio. Ordenando que as mulheres e crianas que os acompanham fossem posta
s em trens e que os homens fossem na frente a abrir caminho na neve para os caval
os poderem passar, ele tirou o tabaco da sua bolsa de marta e cachimbo de pedra
negra e comeou a fumar. Soprou o fumo para o lugar de onde viera a tempestade e o
rou ao Senhor do Tempo Frio para que tivesse piedade daquelas pessoas. Gradualme
nte, as nuvens foram desaparecendo e em todo lado se via o azul do cu. As pessoas
apressaram-se de volta para o acampamento pois sabiam que a nevasca tinha sido
retida por pouco tempo. Mas o acampamento estava perto e eles chegaram so e salvo
s.
Porm, Lontra Sagrada nunca mais utilizou o seu poder mstico, visto pensar que pode
ria ofender o Senhor do Tempo Frio

Anda mungkin juga menyukai