Anda di halaman 1dari 26

ISSN: 1130-0531 Didctica (Lengua yLiteratura)

2001.13:17-42
El dilogo y la conversacin en la
enseanza de la lengua
Teodoro LVAREZ ANGULO
Universidad Complutense
Resumen
Los usosorales de la lengua reclaman desde hace unos aos un lugar destaca-
do en los estudios discursivos y linglsticos. Esto me lleva a plantear, en lo que res-
pecta a la formacin del profesorado en didctica de la lengua, los siguientes temas:
a) las caractersticas propias de los registros o modalidades de usos orales; b) el di-
logo (planificado o reflexivo) y la conversacin (espontnea o coloquial) como
principales tipos de interaccin verbal; y e) las propiedades sociopragmticas y
pragmalinglsticas de estos textos.
Acompaa al estudio una serie de propuestas didcticas relacionadas con el
dilogo y la conversacion.
PALABRAS CLAVE:Registros ymodalidades orates. El diloga La converso-
cion. Estructura de la conversacin. El texto dialogal-conversacional.
Abstract
Spoken language uses have. demanded a more relevant role in linguistic and
discursive studies for a Long time. This is the reason why 1 believe that in teacher
training. the students should attend to the following subjects: a) specific characte-
ristics of spoken language registers; b) planned dialogue and spontaneous conver-
sation as main types of verbal interaction; and c) pragmalinguistie and socioprag-
matic properties of these particular texts.
Sorne didactie proposals related to dialogue and conversation are attached to
this paper.
17
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
KEYWORDS: Oral registers muZ types. Dialogue. Conversation siructure. Con-
versational-Dialogical text.
Rsum
Les usages de la langue orale rclament, depuis un certain nombre dannes,
une place prpondrante dans les recherches discursives et linguistiques. Ce fait
mamne considrer, pour ce qui est de la formation des enseignants en Didacti-
que de la langue maternelle, les aspects suivants: a) les caractristiques spcifiques
des registres et des modalits dusage de loral; b) le dialogue (planifi ou rflchi)
et la conversation (spontane ou familire) comme principaux types dinteraction
verbale; et c) les proprits sociopragmatiques et pragmalinguistiques de ces textes.
On trouvera galement dans cet article une srie de propositions mthodolo-
giques sur le dialogue et la conversation.
MOTS-CLS: Registres et modalits de loraL Le dialogue. La conversation. La
sructure de la conversation. Le texte dialogal-conversationnel.
Uno de los singulares favores y privilegios con que la humana naturaleza ha sido
por la mano de Dios adornada y distinguida entre los dems animales es la habla.
(Ignacio Luzn. Arte de hablar, o sea, retrica de las conversaciones. 1729)
El arte de la conversacin es el estudio mssofisticado, ms civilizado,de la comu-
ncacin por medio de la palabra. Un arte hecho de inteligencia, de humor, de buenos
argumentos, de ancdotas e historias apropiadas, de atencin a lo que dice el vecino, de
respeto crtico, de cortesa...
(E. Savater, Unarte en desuso, El Pas Semanal, 16.V11L1998)
1. Introduccin
La consideracin de los diferentes usos que hacemos del lenguaje (orales vs
escritos; literarios vs funcionales; monologales vs dialogales) en las respectivas
situaciones de producciny con sus correspondientes intenciones se extiende pro-
gresivamente como respuesta a los paradigmas gramaticales (descriptivos) basados
en la oracin (lingilstica inmanentista).
El enfoque pragmtico del estudio del lenguaje reconoce que, al hablar, no slo
hacemos algo, como es el acto de hablar, sino que, adems del uso de la lengua
como un acto especfico, tambin se contribuye directamente a la interaccin
social, en cuanto que el habla se intercambia y supone una alternancia de turnos
18
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
entre los distintos hablantes. Esta idea de interaccin da lugar a lo que Kerbrat-
Orecchioni (1990) denomina lngiistca interaccionista, que es resultado de la evo-
lucin de la linguistica al interesarse por unidades cada vez ms amplias (anlisis
del discurso y gramtica textual), de la integracin progresiva de las teoras prag-
mticas en el campo de la lingilistica (linguistica de la enunciacin) y de la teora
de los actos de habla. Todo esto pone de manifiesto el uso comunicativo del len-
guaje, en cuanto que todo discurso es una construccin colectiva o una realizacin
interactiva: hablar es intercambiar.
Desde estos supuestos es oportuno oponer la diferencia de enfoque a la hora
de abordar el estudio de la lengua o del discurso; para ello proponemos el siguien-
te cuadro comparativo.
Lengua vs discurso
Lengua
Sistema
Estructura
(DESCRIPCIN)
Modelos abstractos
Hablante!
oyente
ideal
Formas
Discurso
(organizado
sociocultural-
mente)
Comunicacin
Modos de
realizacin
(USO)
Modelos concretos
Lengua!
sistema
homogneos
Hablante!
oyente
concreto
Significacin
Oracion
(unidad de anlisis)
No contextual
Lnguistica
terica
Competencia
linguistica
(Saber sobre)
+ Contexto Diferencias del Competencia
Enunciado + Situacin Variacin comunicativa
comunicativa lenguaje (Saber hacer)
Fig. 1. Principales diferencias entre lengua y discurso
Por todo esto, hoy se habla de lingijstica del uso: estudio de cmo los seres
hablantes interpretamos enunciados, para lo cual se tienen en cuenta todos los fac-
tores que intervienen en la configuracin del sentido, en cuanto que el uso lingis-
tico es diferente en funcin de la situacin y del contexto de comunicacin en que
se produce, en la que la ambiguedad y la imprecisin y lo no dicho (las inferencias,
los presupuestos, el dialogismo, etc.) son una parte esencial de la comunicacin
humana y, en consecuencia, el lenguaje no puede estudiarse aislado de su (imper-
fecto) uso cotidiano.
19
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
2. Caractersticas del registro oral
Desde este enfoque hay que entender la prioridad que tiene actualmente el
estudiodel funcionamiento oral de la lengua y las formas dialogadas (Briz, 1998:9),
as como el inters por el estudio del espaol coloquial (Corts, 2000:170); e inclu-
so la revalorizacin de los dominios orales frente a una degradacin del espacio de
la escritura (Lpez Garca, 2000:16)
Antropolgicamente, como afirma Ghosh (1972), el ser humano, en su condi-
cin de ser social, para su existencia diaria, necesita al menos tres actividades pri-
marias: comer y dormir (para su existencia biolgica) y hablar (para su existencia
social). Este ltimo aspecto es el que abordan la sociolinglistica y la etnometodo-
logia, que, a pesar de sus relaciones no muy armoniosas, como sealan Hester y
Francis (2000:391), se interesan por la lingistca del habla (parole): la realizacin
individual o concreta, tanto desde un punto de vista sociolinguistico, antropolgi-
co, como desde la ptica de la comunicacin interaccional. Entre las diferentes
escuelas o corrientes de estudio encontramos las siguientes: el interaccionismo sim-
blico (Joffman); la etnografa de la comunicacin (Hymes)
2; la sociolinglistica
interaccional (Gumperz); el anlisis del discurso (Labov y Fausbel, Sinclair y Coul-
thard (escuela de Birminghan), escuela de Ginebra (modelo jerrquico de E. Rou-
le), escuelade PaloAlto; escuela etnometodolgica californiana de Harvey, Sacks.
Schegloff y Jefferson.
El objeto de estudio de la etnografa de la comunicacin se centra, pues, en el
hecho comunicativo o de habla, entendido este como cualquier forma de inter-
cambio verbal (a dos o ms voces). Incluye desde la conversacin espontnea has-
ta otras formas de interaccin comunicativa formales. Los etngrafos de la comu-
nicacin estudian la competencia comunicativa como un conjunto de normas que
se va adquiriendo a lo largo del proceso de socializacin y, por tanto, sociocultural-
mente condicionada. Estas normas comunicativas abarcan conocimientos verbales
y no verbales (cinesia y proxemia), normas de interaccin y de interpretacin,
estrategias para conseguir las- finalidades que se persiguen y rnncvrin+ ~ntoe cncin~
culturales: valores, actitudes, relaciones de poder, etc.
1 ><Actualmente, afirmaS. Alcoba (1999:15), la opinin ms extendida es que hablar y escribir
constituyen dos formas o modos dc comunicacin distintos, y que las manifestaciones escritas expre-
san o comunican independientemente de la lengua oral.
Evidentemente, ambos modos de comunicacin utilizan o tienen como soporte el mismo siste-
ma linguistico, pero se producen y se manifiestan de distinta manera.
2 A propsito de la etnografa de la comunicacin, esta sigue fundamentalmente tres enfoques:
el de la antropologa cultural, el enfoquc sociolgico y cl enfoque lingoistico. Los tres planteamien-
tos ponen de manifiesto larelacin entre lengua y cultura: la linguistica cultural de (ib. Palmer, o
la antropologa lingtistica de A. Duranti.
20
Didctica (Lengua y Literatura)
~t)Ol, 13:17-42
TeodoroAlvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
La competencia comunicativa, desde el punto de vista de la interaccin, se pue-
de definir con Gumperz (1982) como el conocimiento de las convenciones lingls-
ticas y comunicativas en general que los hablantes deben poseer para crear y man-
tener la cooperacin conversacional; incluye tanto la gramtica como la
contextualizacin. Mientras que la habilidad para producir oraciones gramaticales
es comn a todos los hablantes de una lengua o un dialecto, el conocimiento de las
convenciones contextualizadoras varia en relacin con otros factores. Por eso, al
estudiar la comunicacin, Canale (1983) diferencia cuatro componentes de la com-
petencia comunicativa: a) la competencia gramatical: conocimiento del cdigo, las
formas de la lengua y las variedades; b) la competencia discursiva: conocimiento
para componer textos adecuados coherentemente, ajustados a un determinado
gnero; c) la competencia sociocultural: conocimiento de las normas sociocultura-
les del uso apropiado del cdigo; y d) la competencia estratgica: conocimiento de
las normas de la interaccin y las estrategias que ayudan a solucionar las dificulta-
des de la comunicacin.
Uno de los temas de investigacin ms desarrollados en el campo de la socio-
lingtistica es el anlisis de la conversacin (AC), estrechamente relacionado con la
soeologa etnometodologista americana y con la etnografa del habla; esta ltima
estudia el uso del lenguaje, cmo se presenta en la vida cotidiana de una comuni-
dad lingilstica concreta (Duranti, 1990 y 2000), y, por ello, se interesa por la rela-
cin que se establece entre el uso linguistico y los sistemas locales de conocimien-
to y conducta social.
Hymes sita el inters por la etnolingistica o etnografa del habla en los
ltimos aos de la dcada de 1940 y la define como una teora del habla, como un
sistema del comportamiento cultural interesado en la organizacin de las dife-
rencias, con el fin de estudiar la competencia comunicativa de los miembros de
una misma comunidad linguistica o de los participantes en las relaciones inter-
culturales (Hymes, 1976). Distingue en el hecho o acontecimiento comunicativo
una serie de componentes que expresa mediante el acrstico de Speaking y que
son los siguientes: Situation: Situacin (localizacin espacial y temporal. Escena
psico-social); Participants: Participantes (caractersticas socio-culturales. Relacio-
nes entre ellos); Ends: Finalidades o metas (sociales, particulares); Act sequences:
Secuencia de actos (organizacin y estructura de la interaccin. Organizacin del
(los) tema(s)); Key: Clave: grado de formalidad/informalidad de la interaccin.
Seleccin del repertorio verbal que hacemos); Instrumentalities: Instrumentos
(canal. Variedad(es) de habla. Cinesia y proxemia); Norms: Normas (normas de
interaccin: turnos de habla. Normas de interpretacin: presuposiciones. Actos de
habla indirectos. Implicaturas); Genre: Gnero (tipo de interaccin. Secuencias
discursivas).
21
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Es preciso tener presente que toda interaccin lleva consigo necesariamente
una serie de ritos: de presentacin, de precaucin y de confirmacin o de repara-
cin (Goffman, 1974). Entre estos ltimos figuran de manera particular las estrate-
gias verbales de las que se vale el hablante corts (Brown y Levinson, 1987; Haver-
kate, 1994), que suponen un camino ms largo que la adquisicin del sistema
fonolgico y sintctico de la lengua y en el que la familia y la sociedad entera toman
parte activa, debido a su complejidad. La ritualizacinde los intercambios comu-
nicativos, ya que establecen la comunicacin, canalizanla accin prctica y las for-
mas sociales, motivan los comportamientos sociales y dan cohesin al grupo a tra-
vs de determinados smbolos culturales. Con lo dicho hasta aqu, espero haber
situado el marco antropolgico y social que definen la complejidad del habla y sus
implicaciones con los aspectos sociales e interactivos del individuo.
Todo ello reconoce que hablar fundamentalmente es dialogar y conversar,
intercambiar ideas, sentimientos, impresiones. Hablar es emplear una facultad
especficamente humana para conseguir determinados fines: transmitir y pedir
informacin, pedir que se lleve a cabo una accin no linglstica, persuadir o reali-
zar un acto ritual ...; para ello disponemos de diversos mecanismos linguisticos.
Coincidimos con Kerbrat-Orecchioni (1990) en que el tema de los intercam-
bios discursivos (changes langagiers) implica una revisin de los principios meto-
dolgicos y epistemolgicos en la linglistica, tales como que: a) el uso comunicati-
yo del lenguaje lleva consigo que todo discurso es una construccin colectiva, una
realizacin interactiva, porque hablar es intercambiar; b) el dilogo es anterior al
monlogo, y la competencia global es anterior con respecto a la competencia lin-
glstica, la cual no es sino una parte de la anterior; y c) frecuentemente se opone la
escritura a la oralidad en los siguientes trminos:
ordre vs chaos, correction es faute, richesse vs pauvet, densit vs dlayage, cohrence
rs incohrence, maitrise rs relchement (on pourrait mme dire: civilisation rs barba-
rie) (...) Href: le discours oral nc serait qu un sous-produit du langage -une sortie de
ramastis de rats (Kerbrat-Oreccbioni. 1990:1:40).
A este respecto, como decamos ms arriba, dentro del comentario lingistico
de textos orales, merece una consideracin especial, por su complejidad, el anlisis
de la conversacin
3. El comentario linguistico de textos orales en general persigue:
por una parte, habituar al alumno a la audicin de textos formales con el objeto de
3 El trmino anlisis conversacional (AC) fue acuado explcitamente por la escuela cnome-
todolgica de California (encabezada por Idarvey Sacks en los aos 70), a la que se incorpora la prag-
mtica enunciativa de la escuela de Oxford (John L. Austin, John R. Searle). el anlisis discursivo de
la escuela de Birmingham (John Mc H. Sinclair, Michael Stuhbs) y la escuela de Ginebra(Eddy Rou-
let, Jacques Mocschler).
22 Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:1742
TeodoroAlvarez Angulo
El dialogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
que reflexione sobre la lengua oral ms planificada, y as poder contribuir a mejo-
rar sus capacidades expresivas; y, por otra parte, aproximar la lengua culta del
entorno (tertulia, debate, entrevista...) al aula, e intervenir pedaggicamente sobre
lo oral planificado. La conversacin espontnea, por el contrario, se desarrolla de
forma anrquica y aleatoria; de ah los vicios frecuentes, las desviaciones y erro-
res que en ella se dan.
Los usos orales de la lengua hacen parte de un continuum, en el que se da una
gradacin de registros o modalidades que van desde la espontaneidad a la planifi-
cacin o reflexin, formando parte de una escala con infinidad de grados interme-
dios
4. Por este motivo hablamos de grados de mayor o menor espontaneidad, o de
mayor o menor planificacin o formalidad o reflexin; para ello utilizamos frmu-
las del tipo de ms/menos/no tan (espontneo/planificado) que/como. Podemos
representar esta gradacin de la siguiente manera:
ESPONTNEA
- respeto de los turnos de
habla
+ interrupciones
+solapamientos ms largos
4- rapidez de habla
+redundancia lxica
+ pobreza lxica
-4- vulgarismos
+ coletillas
+ apoyaturas
+ comodines
+rellenos
+ anacolutosy rupturas
sintcticas
Ambosregistros se diferen-
cian principalmente por la
situada o contexto y por
laintencionalidad.
PLANIFICADA
+respeto de los turnos de
habla
- intetrupe oiles
- solapamientos de menor
duracin
+pausas al hablar
+precisin lxica
+ riqueza lxica
-i- tecnicismos
- coletillas
- apoyaturas
- comodines
- rellenos
- anacolutos y rupturas
sintcticas
Fig. 2. Diferencias entre la conversacin espontnea y la formal.
La oralidad lleva consigo, pues, desde los presupuestos de la linglstica de la
langue, una serie de fenmenos (escorias, vicios, desviaciones, errores5)
que entorpecen la comunicacin; tales fenmenos, entre otros son: falsos inicios,
interrupciones, construcciones incoherentes, rectificaciones y reformulaciones,
W. Labov (Modelos sociolingtisticos, Madrid, Ctedra, 1983) diferencia varios tipos de regis-
tros y seala, adems, que un mismo hablante puede cambiar su forma de hablar al modificarse el
contexto comunicativo, es decir, tiene acceso a diferentes estilos o registros.
La fugacidad de lalengua oral convierte carencias, deslices, vacilaciones, perfrasis o circun-
tequios que en laLengua escrita del informador, todo lo apresurada que se quiera, no tienen justifi-
Didctica (Lengua y Literatura)
2001.13:1742
23
TeodoroAlvarez Angtdo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
muletillas, marcas de duda, etc. Por ello, es importante estudiar los elementos ver-
bales (palabras), paraverbales (entonacin, ritmo, acento, cambios fonticos, nfa-
sis) y no verbales (silencios, ruidos de asentimiento u oposicin, posturas, distan-
cias, gestos), intencionalidades y contextos situacionales que intervienen en ella. De
esta manera, conociendo y ejercitando sus caractersticas, el alumno podr mejorar
su competencia oral.
3. Principales tipos de interacciones verbales
Entre los principales tipos de interacciones verbales nos encontramos con el
dilogo, la conversacin, el debate, la entrevista, el coloquio, la discusin y el deba-
te; unos y otros se dan en situaciones diferentes, con intenciones distintas, lo cual
supone un diferente grado de exigencia con respecto al grado de planificacin o
formalidad. De todos ellos destacaremos los principales: el dilogo y la conversa-
cion.
Tanto desde el punto de vistade producto textual de las interacciones sociales,
como del intercambio de los personajes de un relato literario o dc unaobra de tea-
tro, la conversacin y el dilogo son los usosverbales que se prestan mejor al estu-
dio de la interaccin linglstica, kinsica y proxmica, es decir, al anlisis de la len-
gua en situacin, cara a cara, con todas las circunstancias pragmticas del uso.
A pesar de que dilogo y conversacin son trminos que se intercambian uno
por otro con cierta frecuencia en el espaol actual
6, sin embargo no pueden con-
siderarse sinnimos, dice Bobes Naves. porque (1992:112):
La conversacin es ms abierta, no tiene requisitos previos, puede improvisarse y
puede tratar sobre cualquier tema que surja espontneamente, y puede comenzarse a
iniciativa de un sujeto. El dilogo es mscerrado, mantiene la unidad temtica, y las
condiciones no suelen estar impuestas por los interlocutores sino que son inherentesal
proceso dialogal.
caclon. En la escritura del informador tales deslices son muestras de una debilidad impropia de su
funcin (Alcoba, 1999:65).
6 Obsrvese cmo, en nuestros das, se habla de dilogo antiterrorista>, dilogo econmico-
social, dilogo norte-sur, dilogo educativo, dilogo palestino-israel>, mesas [tcnicas] de di-
logo [ante una negociacin o ante un conflicto], concertacin y dilogo social>, dilogo entre cultu-
ras>, ~Dilogo, yal [lema de la manifestacin en Barcelona por el asesinato de Ernest Lluch, el 21 de
noviembre de 2000]>, El dilogo como arma [Narcis Serra, El Pas, 28 de noviembre de 204101. Sobre
este mismo caso afirma Savater (El Pas, II de enero de 2001) que la palabra que el caso lasesinato de
E. Lluch ha convertido en fetiche poltico es dilogo>. En todos esto.s casos conversacin y dilogo son
prcticamente intercambiables; ambos son recursos necesarios para llegar a la negociacin y a los acuer-
dos respectivos que exige la solucin dc un problema.
24
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez Angulo
El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
El dilogo, adems de ser la base del gnero teatral, en cualquier tipo de fic-
cin narrativa ha resultado ser uno de los mecanismos para eliminar o limitar la
presencia del narrador (los personajes hablan por su cuenta) y fomentar que los
propios personajes informen sobre la situacin, el conflicto, la accin del relato. De
esta forma el lector conoce directamente a los personajes, a travs de sus palabras
y sus formas de expresin (Kohan, 2000:12).
El dilogo desempea en la novela o el cuento las siguientes funciones: confi-
gura escenas; aporta informacin; forma parte de la trama del cuento o del captu-
lo de una novela; define un personaje; acta como hilo conductor del aconteci-
miento principal; indica los nudos argumentales; reemplaza la accin o la
representa; impulsa el relato; libera al ojo de una narracin demasiado larga; com-
plementa una accin; y provee de pistas al lector.
Ahora bien: no conviene perder de vista que los textos dialogados son recrea-
ciones de la lengua hablada: el lenguaje coloquial representa una modalidad oral-
conversacional, pero sin copiar el discurso oral, sino que, por el contrario, supone
respetar su ritmo para conseguir la necesaria fluidez que exige el texto.
La conversacin es una de las actividades ms tpicamente humanas: es el
medio fundamental y ms generalizado de tratar los asuntos humanos (Crystal,
1994 [19871:116).La conversacin generalmente se da de manera espontnea y por
ello predomina el carcter familiar o coloquial de la misma, si bien es verdad que
tambin puede ser formal y elaborada; es comn que no persiga una finalidad con-
creta y generalmente sita a los intervinientes en la misma enun plano de igualdad.
Entre las principales caractersticas de la conversacin nos encontramos con las
siguientes (Sacks, Schegloff y Jefferson, 1974): a) el cambio de hablante es recurrente;
es decir, es dialoga; b) en general, no hablams de una persona a la vez; e) los solapa-
mientos (dos o ms participantes hablando a la vez) son comunes pero breves; d) las
transiciones ms comunesentre un turno de palabra y el siguiente son las que se pro-
ducen sin intervalos ni solapamientos, o las que se producen con un breve intervalo;
e) el orden de los turnos de palabra no es fijo; f) la duracin de los turnos de palabra
no es fija, si bien se tiende a un cierto equilibrio; g) la duracin de una conversacin
no se especificapreviamente (en un debate poltico, por ejemplo, s que se suelen defi-
nir el ordende los turnos y la duracinde los mismos); h) el nmero de hablantes pue-
de variar; i) el discurso puede ser continuo o discontinuo; j) existen tcnicas o recur-
sos para la distribucin de los turnos; k) se utilizan diferentes unidades formales de
construccin dejos turnos (unapalabra, una frase, una oracin, etc.); y 1) existen meca-
nismos para reparar los errores o las transgresiones en la toma de la palabra.
La complejidad del anlisis conversacional, segn Kerbrat-Oreccioni (1990),
hace que se site a caballo entre el anlisis del discurso y la etno-psico-sociologa
de la comunicacin.
25 Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Laconversacin se presenta como una sucesinde turnos de palabra; cada acto
de palabra constituye la unidad monologal ms pequea, a partir de la cual se pue-
den separar las sucesivas intervenciones, porque, como seala Bobes Naves
(1992:7):
El discurso verbal es una cadena de intervenciones linguisticas organizada enprogre-
sin presente, con los interlocutores cara a cara, en situacin compartida, y son dos o
ms (a pesar de que el trmino alude a dos), en funciones alternativas de emisor y
receptor.
La conversacin, por tanto, es una actividad principalmente ldica,no tiene un
fin trascendente, goza de un alto grado de libertad, mientras que el dilogo es una
actividad al servicio de una finalidad, tiene mayor normatividad.
Lo relevante para determinar de forma previa el carcter ms o menos colo-
quial de una conversacin, segn Briz (1995), es el marco de interaccin, entendi-
do como la relacin que se establece entre los participantes, sobre todo la relacin
de stos con la situacin comunicativa concreta. Son rasgos tpicamente coloquia-
les la ausencia de planificacin, la finalidad comunicativa socializadora (el predo-
minio de Ja funcin flica) y e] tono informa].
Mediante el cuadro siguiente representamos las principales diferencias entre
ambas interacciones verbales.
Dilogo (planificado)
Tema sealado
Al servicio de una finalidad
Tono formal
Pretende conseguir una avenencia
Igualdad o jerarqua. Roles definidos
Mayor normatividad
Alternancia de turnos predeterminada
Uso frecuente de deicticos personales,
espaciales y temporales
Indices de direccin al receptor
Uso frecuente de la funcin flica
Conversacin (coloquial)
Se planifica sobre la marcha
Oral, coloquial, familiar, inmediato, coope-
rativo
Tono informal
Forma bsica de la comunicacin
Actividad ldica.
Igualdad
Mayor libertad
Frecuencia de la redundancia
Aqu, ahora y ante ti
Alternancia de turnos no predeterminada
Resultado de la combinacin de intercam-
bios
Fig. 3. Principales diferencias entre el dilogo y la conversacin.
26
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
4. Estructura de la conversacin
Si observamos con atencin y con detalle las conversaciones, es fcilmente
constatable que el aparente caosque las caracteriza, se tornaen una actividad orga-
nizada, en la que todo lo que se dice debe decirse de forma determinada: en cier-
to tono de voz
7, a cierta velocidad, con cierta entonacin y volumen (Tannen,
1991[1980]:43). Desde el punto de vista del tema, las conversaciones, como cual-
quier otro tipo de texto, se organizan en unidades secuenciales; en ellas podemos
establecer las siguientes partes: comienzo (saludos, preguntas, etc.), articulacin de
los turnQs de intervencin y cierre.
Los intercambios son unidades estructurales formadas por intervenciones, de
modo que podemos afirmar que el intercambio es a la conversacin lo que la frase
al discurso: su constituyente inmediato.
Los turnos de habla (unidad interactiva, elemento base de la interaccin ver-
bal) se establecen mediante estrategias paratomar la palabra (seales no verbales,
interrupciones, solapamientos, intervencindespus de un silencio, intentos varios
de tomar la palabra, otras estrategias). La alternancia de los turnos de hablaen una
conversacin es un proceso continuo y sucesivo, que se rige por los principios de
cooperacin, de cortesa, de pertinencia o de relevancia. Sin embargo, en la con-
versacin coloquial, como afirman 8Hz y Grupo ValEsCo (2000:70), las interven-
ciones se solapan, se superponen, y surge el habla simultnea, turnos ocupados por
dos o ms intervenciones de hablantes distintos superpuestos.
El proceso de la interaccin puede representarse, como afirma Briz (1998:9),
de la siguiente manera:
(yo ahora, aqu y en estas circunstancias con la intencin de.. ~1
(digo, argumentoy negocio contigoj
(y t recibes e interpretas (aceptas o no) ahora, aqu y en estas circunstancias el
enunciado (mi intervencin)}
Fig. 4. Proceso de la interaccin verbal.
7 La imagen que atribuimos a un determinado personaje se dice en 5. Alcoba (2000:89)suele
estar asociada conlas condiciones de su voz, y muy especialmente, con su prosodia: como oyentes, utili-
zamos indicios fnicos, enocasiones diferentes o incluso opuestos a las clases de contenido del mensa-
je, para evaluar a nuestro interlocutor. La clasificacin de una voz como suave o estridente, melodiosa
o entrecortada, y el juicio que conleva sobre su poseedor es el resultado de sumar las particularidades
de diccin a las caractersticas prosdicas. Los rasgos prosdicosson los recursos vocales que se super-
ponen a la articulacin para expresar significados, tales como: la entonacin la mtsica de las pala-
bras, el acento, las pausas, el tono, la intensidad, lavelocidad de elocucin y el ritmo. Ello lleva a lex
27
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro lvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
En la negociacin del tema intervienen estrategias para llevar a trmino la
tarea y para mantener la cohesin del grupo. Las reparaciones y correcciones son
estrategias para resolver los problemas de comunicacin. Hay adems una serie de
marcas lingisticas y extralingilsticas que acompaan al dilogo a lo largo del dis-
curso, tales como: frmulas de saludo, frmulas de apstrofe o apelativos de aps-
trofe, morfemasfticos e interjecciones.
La estructura a la que se someten estos discursos obedece, nos recuerda Escan-
dell (1995:55), a una serie de:
frmulas especficas para iniciar, mantener y concluir una conversacin. Entre las
frmulas de inicio estn los saludos, las presentaciones y los modos de introducir un
tema. Para mantener la conversacin hay patrones de cmo interrumpir, cambiar de
tema, daro tomar la palabra, comprobar si hay atencin o comprensin. Por ltimo, hay
formas tipificadas para terminar un encuentro: dar por finalizadoun tema, despedirse
Un texto conversacional (conversacin telefnica, interaccin cotidiana oral,
debate, entrevista, dilogo de novela o teatral, etc.) se presenta, segn Adam
(1992), como una serie de secuencias jerarquizada llamadas intercambios comu-
nicativos (changes), de modo que la unidad constituyente del texto conversacional
es la secuencia conversacional, formada por macro-proposiciones: las intervencio-
nes, compuestas a su vez por micro-proposiciones: los actos de habla.
Las formas de articulacin textual de las secuencias pueden ser de: intercam-
bio simple (de una sola secuencia); intercambio complejo (dos o ms secuencias),
y estas, a su vez, pueden ser: coordinadas (de igual importancia) o subordinadas
(secuencia principal y subordinada).
La secuencia elemental, segnAdam (1992:156), consta de dos macroproposi-
ciones de base (Pc) en la estructura de intercambio confirmativo, del tipo:
A: Buenos das!
B: Buenos das!
En el caso de intercambio reparador, figura una tercera macroproposicin; con
este ejemplo lo ilustra el autor
A: Perdn. Tiene hora?
B: iCmo no! Son las seis.
A: Gracias.
Orijelmo (La seduccin de las palabras. Madrid: Taurus.20t10.pg. 37) a afirmar que la voz ns da el tac-
to de lasfrases, y con sus sensaciones vivimos la parte msirracional del lenguaje porque su registro nos
permitira incluso prescindir de los significados. Ah reside su poder de seduccion.
Didctica (Lengua y Literatura)
200113:17-42
28
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Este ltimo ejemplo, segnAdam, nos permitira describir una secuencia con-
versacional de la siguiente manera:
Fig. 5. Representacin de una secuencia conversacional.
A travs del ejemplo que aparece a continuacin, Adam plantea un caso de
intercambio complejo en el que la macroproposicin (P2) abre una nueva secuen-
cia (intercambio subordinado), representado por la pregunta (a3) que, a su vez, es
respondida por la siguiente intervencin [A2]. El ejemplo es el siguiente:
A: Perdn. Tiene hora?
B: No tiene reloj?
A: No
13: Son las seis.
A: Gracias.
Vase el cuadro siguiente.
Texto coriversacional
Sec.l
Pci Pc2 Pc3
al a2 eS a6
tap ertura> Preg No-reap msp tc~ erre>
S ec.2
a3 a4
Preg, Resp .
Fig. 6. Representactn de un texto conversacional.
29
~ al:Apertura del intercambio
PcI (Al) a2: Pregunta
See. Pc2 (131) a3: Aceptacin
a4: Respuesta
Pc3 (A2) aS: Agradecimiento-cierre
Didctica (Lengua y Literatura)
2001, 13: 17-42
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
5. Caractersticas del texto dialogal-conversacional
Como los dems tipos de texto, el dilogo y la conversacin tienen una serie de
caractersticas lingsticas y textuales, que, si bien no son exclusivas, aparecen ms
frecuentemente en ellos, y cuyo conocimiento contribuye al desarrollo de una mayor
competencia tanto en la comprensin como en la produccin discursivo-textual.
En el cuadro que exponemos a continuacin relacionamos los principales
aspectos (esquemticos o cognitivos, estructurales, sociopragmticos y pragmalin-
gjsticos) que hay que considerar a la hora de trabajar con estos tipos de texto.
TEXTOS DIALOGALES-CONVERSACIONALES
A. REPRESENTACIN ESQUEMTICA
B. ORGANIZACIN DE LA CONVERSACIN
Comienzo (saludos, preguntas, etc.), articulacin de los turnos de intervencin y cierre.
Turnos de habla: estrategia para tomar la palabra (seales no verbales, interrupciones,
solapamientos, intervencin despus de un silencio, intentos varios de tomar la pala-
bra, otras estrategias).
Negociacin del tema. Estrategias para llevar a trmino la tarea y para mantener la
cohesin del grupo.
Reparaciones y correcciones. Estrategiaspara resolver losproblemas de comunicacin.
C. ASPECTOS SOCIOPRAGMTICOS
La cortesa. Los actos de habla indirectos: manifestacin directa o indirecta de la inten-
cionalidad (rodeos). El concepto de imagen (face). La excusa. El eufemismo. FI agra-
decimiento. Las atenuaciones y los intensificadores. Los posibles malentendidos y los
mecanismos de reparacin. Las ambigtiedades. Los matizadores de opinin. Los rea-
justes expresivos (reformulaciones).
Los procedimientos de atenuacin (peticin de perdn, peticin de permiso).
El contexto. El sujeto como miembro de categoras sociales, de grupos, de profesiones,
de organizaciones, de comunidades o culturas. El poder y la ideologa.
La variacin cultural y la etnicidad. Las incomprensiones culturales, losconflictos tni-
cos, los prejuicios, la xenofobia, el etnocentrismo y el racismo.
La variedad usada. El cambio de registro.
Los rasgos extralingsticos (cinsicos y proxmicos).
D. ASPECTOS PRAGMALINGUISTICOS
Los marcadores o conectores discursivos (evidentemente, claro, bueno, hombre, etc.).
Los deicticos (subjetivos, temporales, espaciales).
Los modalizadores discursivos (apreciativos, asertivos y denticos).
Las inferenciasconversacionales.
Las relaciones sintcticas y lgicas implcitas o explcitas.
e Suspensiones, fragmentaciones, cambios bruscos de perspectiva, intercalaciones, enca-
denamiento de enunciados con relacin poco marcada, enunciados unimembres.
30
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez ngulo
El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Repeticiones, parfrasis, comodines.
Las muletillas (no?; o sea; pues; etc.).
Las expresiones hiperblicas.
Los intensificadores (mogolln (de), cantidad (de), montn (de), etc.; la repeticin).
Los estimulantes conversacionales: (a) Imperativos sensoriales e intelectuales para
captar la atencinde los oyentes: mira...; (b) Vocativos (distribucin tumal); (e) Com-
probativos (eh?, no?): y(d) Expresiones retardatarias (bueno, pues, o sea).
La cooperacin interlocutiva: (a) Para indicar que el contacto sigue vigente (claro); y
(b) Para sealar al interlocutor que puede tomar el relevo en el turno de palabra; la
entonacin es decisiva (a ver, dgame).
La interrogacin retrica: recurso enftico, cierre del turno de palabra.
Las locuciones adjetivas con que (que te caes de espaldas, que tepuedes morir, etc.)
Los elementos prosdicos (ritmo, entonacin, pausas) de dilacin y de entonacin.
La seleccin lxica y sintctica.
Los tiempos verbales. Las personas gramaticales.
Los rasgos paralingisticos (entonacin, pausa y acento, prosodia, calidad de la voz,
tono y ritmo, nfasis, ruidos o vocalizacionespara manifestar extraeza, asentimien-
to, duda, incredulidad, mantenimiento de la escucha...).
Los indicadores fonticos tales como indicadores de situacin, de edad, de sexo, de
personalidad, de clasesocial, de etnicidad, etc.).
Respuestas mnimas reguladoras (ah; humh; oh; si; ya...).
Fig. 7. Elementos para el anlisis de textos dialogales-conversacionales.
A continuacin nos detenemos en considerar algunos de estos fenmenos, par-
ticularmente frecuentes en estos textos, como son los deicticos, los modalizadores
discursivos y los conectores lgico-pragmticos.
a) La deixis es la parte de la gramtica que tiene que ver con la descripcinde los
trminos o elementos deicticos (Carbonero, 1979; Rauh, 1983; Cifuentes, 1989; Vicen-
te Mateu, 1994; Green, 1995; Vigara, 1997; Carranza, 1998; Eguren, 1999), elementos
fundamentales del discurso. La deixis es un fenmeno mediante el cual se destacan
los aspectos gramaticalesy lxicos de la relacin tripartita entre el sistema linguistico,
la subjetividad del codificador y los factores contextuales. Es un tipo de vnculo refe-
rencial, dice Eguren (1999), entre ciertas unidades o expresiones lingilsticas y aque-
llo que representan en el mundo o en el universo del discurso: el hablante, el interlo-
cutor (o los interlocutores) y el momento y el lugar en que se emite un enunciado.
El acto deictico supone un momento importante en la organizacin de la acti-
vidad discursiva. Los nios manifiestan una cierta actividad dectica antes de la
aparicin de las primeras palabras. La aparicin del acto deictico es un ndice de la
organizacin de la interaccin verbal dei beb, y, por ello, en el estudio de la deixis,
es importante tener en cuenta el soporte fsico, el gesto o la voz, que acompaan a
las palabras con uso dectico (Vicente Mateu, 1994).
31
Didctica (Lengua yLiteratura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez ngulo
El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
La deixis est relacionada con la anfora (deixis contextual o frica para
Carbonero, 1979), en cuanto que la primera es la referencia a objetos que no son
an conocidos o no estn todava introducidos en el discurso. La anfora se refiere
a objetos que han figurado yapreviamente en el discurso o son generalmente cono-
cidos. De ah su importancia como mecanismo de cohesin textual.
El sistema deictico se considera egocntrico por los tres orgenes (yo-aqu-
ahora) que proporcionan los puntos bsicos de referencia para la construccin del
espacio deictico, en cuanto que los deicticostienen la funcin de dirigir la atencin
del oyente. El fenmeno deictico se extiende a todas aquellas expresiones de la
lengua que identifican y localizan a sus referentes en el contexto, tomando como
punto de partida el eje de coordenadas yo, aqu4 ahora del hablante (Vicente
Mateu, 1994 y Carranza, 1998).
En el estudio de la deixis, podemos diferenciar los siguientes tipos (Oreen,
1995:21): a) deixis referencial: pronombres y adjetivos demostrativos; b) deixis
orgo: primera y segunda persona de los pronombres y vocativos; c) deixis
espacio-temporal: adverbios temporales, unidades temporales no pertene-
cientes al calendario, los conceptos de tiempo y de lugar codificados; d) deixis
subjetiva: elementos y trminos que codifican la experiencia subjetiva del
codificador, principalmente a travs de verbos modales epistmicos y denti-
cos; e) deixis discursiva: elementos que orientan el texto mismo (intratextua-
les); y f) deixis sintctica: la deixis funciona dentro de un marco sintctico
determinado.
Los deicticos son, pues, marcas o indicadores que refierena otros elementos del
texto que pueden ir delante (anafricos) o detrs (catafricos); esta funcin hace
que sean elementos importantes en la cohesin discursivo-textual, en cuanto que se
trata de una operacin que permite relacionar los objetos y sucesos del mundo a
las coordenadas de lugar y de tiempo asociados con el locutor.
La deixis y la modalizacin se relacionan de la misma manera que lo hacen el
egocentrismo del referente de los deicticos y el del punto de vista, fuente de las
expresiones modales. Modalidad y deixis son dos manifestaciones de la subjetivi-
dad del hablante, segn Vicente Mateu (1994:58).
b) Las marcas de modalizacin o modalizadores. Estas marcas introducen el
punto de vista del emisor en el discurso, bien mediante verbos modales (poder,
desear), de opinin (creer, opinar) o performativos (prometer, jurar); bien median-
te otros procedimientos, como la cuantificacin, la calificacin mediante adjetivos
o elementos equivalentes, el uso de exclamaciones o interrogaciones de carcter
retrico, los adverbios oracionales, la connotacin, el lxico marcado positiva o
negativamente, el uso de comillas o guiones para marcar la distancia y el posicio-
namaento del enunciador respecto del enunciado.
32
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Tales marcas o indicadores tienen que ver con la actitud que el sujeto hablan-
te (enunciador) adopta con respecto a sus producciones verbales (enunciados); y
por ello indican el grado de adhesin (incondicional o mitigada), de incertidum-
bre o de rechazo del sujeto de la enunciacin con respecto a los contenidos enun-
ciados.
Los modalizadores pueden ser asertivos: plantean la veracidad o falsedad de
un enunciado. La modalizacin asertiva aparece formulada mediante recursos lin-
gisticos tales como: verbos de opinin que indicanla actitud del enunciador (esti-
mar, creer, opinar, se piensa. .); formas impersonales (es evidente, no hay que decir
que...); elementos adverbiales (sin duda, a decir verdad, en mi opinin, desde mi
punto de vista, naturalmente...); verbos que presuponen la verdad o falsedad de
lo que se dice (revelar, confesar, dudar, imaginar...) y la expresin lo cierto. La
asercin est ligada a la modalidad cierto/no cierto; expresiones como poder, pue-
de ser, es posible, parece que ... marcan las reservas del enunciador a propsito de
algo.
Los modalizadores apreciativos son aquellos en que el sujeto establece juicios
de valor que sita en relacin a categoras de oposicin, como bien/mal, mejor/peor.
Lingilsticamente aparecen formulados mediante: frases impersonales (es una suer-
te, es angustioso, qu bien...); adverbios (felizmente, desgraciadamente...); interjec-
ciones ( ay!, mejor!...); sustantivos (imbcil, genio, cretino, lumbrera...); verbos
(vociferar en vez de gritar, manosear en vez de tocar...); adjetivos calificativos:
categora lxica ms ligada a las apreciaciones del enunciador (afectivos: horroro-
so, maravilloso - evaluativos: vasto, feisimo, precioso...).
Los modalizadores denticos son aquellos en los que la enunciacin tiene en
cuenta la presencia del coenunciador, y por ello estos modalizadores se refieren a
la idea de permiso, de obligacin y de prohibicin. Las expresiones lingtisticas ms
frecuentes para expresar la modalizacin dentica son: el imperativo (no digas,
haz...); las formas impersonales (est permitido, prohibido...); determinados ver-
bos (exigir, ordenar, permitir, prohibir...).
c) Los conectores
8 son las unidades que en la estructura profunda del texto se
encuentran uniendo las proposiciones subyacentes a las oraciones, de las secuen-
cias de oraciones y de otras partes del texto. Los conectores o marcadores del dis-
curso son unidades invariables, no ejercen una funcin sintctica en el marco de la
predicacin oracional y tienen como principal funcin establecer el desarrollo lgi-
co de un tema: articular los constituyentes (proposiciones, prrafos o cualesquiera
otras unidades o fragmentos del discurso o texto) y guiar las inferencias que se han
Tambin se les llama marcadores del discurso, operadores pragmticos, ordenadores del dis-
curso, enlaces extraoracionales, elementos de cohesin, etc.
33
Didctica (Lengua y Literatura)
2001. 13: 17-42
TeodoroAlvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
de efectuar, adems de poner las informaciones al servicio de la intencin argu-
mentativa global de los textos o discursos
9.
Por ello, los conectores constituyen una gran ayuda en la comprensin de los
textos, ya que establecen una serie de relaciones, entre las que predominan las de
causa/consecuencia, las de reformulacin,las de ejemplificacin, las de explicacin,
las de certeza o constatacin, las de excepcin o salvedad, las de resumen... Como
dice Bernrdez (1995:227):
Es de esperar que los ndices de conexin y deixis proporcionen resultados inver-
sos: cuanto mayor sea el ndice de conexin, ms accesible ser un texto a cualquier
receptor, pues es menor la energa que deber gastar en el procesamiento; en cambio,
cuanto mayor sea el indice de deixis, mayor ser la dificultad de procesamiento.
Razones de espacio nos impiden relacionar los principales conectores lgico-
pragmticosy organizadores textuales. Remitimos a los autores citados y a Alvarez
Angulo (2000:1436 a 1438) para completar dicha informacin.
6. Propuestas didcticas
A pesar de la presencia destacada de la comprensin y expresin orales en los
DCBs de la enseanza obligatoria (MEC 1992a: pgs. 19 a 22 y 112; MEC 1992b: 20
a 23 y 101), expresada en los objetivos generales y en el bloque de contenidos, pro-
cedimientos y actitudes formulado como Usos y formas de la comunicacin oral;
sin embargo, sigue mereciendo poca atencin en los libros de texto y en las aulas
de nuestras escuelas e institutos.
Son diversas las razones que dificultan dicha tarea: unas hacen parte de nues-
tro tradicional desinters escolar por la oralidad (sus imperfecciones, errores, inco-
rrecciones0); otras razones tienen que ver con el gobierno de la clase (manteni-
9 Son muy abundantes los trabajos que plantean la importancia de los conectores lioguisticos y
pragmticos, as como los organizadores en la comprensiny produccin discursivo-textual y en el an-
lisis de los diferentes tipos de texto (conversacinespontnea incluida). Es interesante resaltar tambin,
a este respecto, el inters que muestra la lingitstica del texto y e anlisis del discurso por las marcas,
marcadores, ndices o indicadores en la lengua oral y escrita, tales como los que aparecen en los
intercambios conversacionales y fallos comunicativos (negociacin, tcticas, turnos, marcadores de esta-
tus, estrategias compensatorias, marcadores de cortesa, aperturas y clausuras, etc.).
~oManuel Seco (La lengua coloquial: Entre visillos, de Carmen Martn Gaite, en AA.VV.: El
comentario de textos, Madrid, Castalia, 1973 (2vols),Vol. 1:361-379) afirmalo siguiente: Muy escasa en
proporcin hasido la atencin prestada por los estudiosos al uso informal de la lengua por cl hablante
de la clase media, esto es, a lo que suele llamarse la lengua coloquial, que es, precisamente, la atmsfe-
ra lingoistica donde viven inmersos tales estudiosos. (...) No por ello estos registros dejan de ser enor-
memente valiosos, como lo son los museos; pero, igual que a estos, les falta el sopo de la vida. Se trata
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:1742
34
Teodoro Alvarez Angulo
El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
miento de la disciplina, dificultades inherentes a la participacin ordenada...); y
finalmente, las razones ms consistentes, a mi modo de ver, giran, como seala
Mendoza (1997:167), en torno a la dificultad de sistematizacin de sus rasgos y
aspectos ms pertinentes, as como al desconocimiento, por una parte del profeso-
rado, de la tipologa de lo oral, de su caracterizacin y de las dificultades de obser-
vacin, por tratarse de actos y producciones instantneas.
Todo ello contribuye a perpetuar la escuela del silencio, y esto a pesar de la
gran demanda social que se percibe hoy en lo que respecta a la mejora de la com-
petencia de los usos orales, reclamada desde diversas instancias socio-econmicas
y ldico-recreativas.
Enumeramos a continuacin una serie de actividades relacionadas con el di-
logo y la conversacin; pretenden ser una muestra de alguno de los muchos recur-
sos que ofrece el trabajo con este tipo de textos y discursos.
a) Analizar producciones orales de alumnos, en distintas situaciones, teniendo
en cuenta los elementos lingilsticos, paralingilsticos y extralingisticos. Partiendo
de estas mismas producciones verbales concretas, descubrir los indicios de carcter
individual, social, situacional y geogrfico (diversidad lingtistica). Para el anlisis
utilizaremos la siguiente gua:
1 . Turnos de p alabra. Estrategias para tomar la palabra.
- Seales no verbales (contacto visual, gestos, vocalizaciones)
- Enunciados del tipo creo que...,yo no estoy de acuerdo...,pues a m mepare ce...
- Interrupciones, solapamientos.
- Intervencin despus de un silencio.
- Intentos vanos de tomar la palabra.
- Otras estrategias.
II. Negociacin del tema. Estrategias para llevar atrmino la tareay para mantener la
cohesin del grupo.
- Redefinicin de la tarea, reformulaciones de los problemas.
- Formulacin de propuestas, aportacin de ideas.
- Resumen, reordenacin de lo que se ha dicho.
- Seales de atencin, de asentimiento, de comprensin, de rechazo, etc.
- Aportacinde argumentos complementarios, de ayudas para clarificar las ideas de los
demas.
- Muestras de indiferencia o de poco inters en la participacin.
- Otros recursos.
de textos hechos de retazos cuyas cosluras quedan a la vista. En ellos, por otro lado, lo conversacional
muchas veces se cifra en el color llamativo que prestan una interjeccin, un modismo, un trn]no cru-
do, una modalidad fontica populares.
35
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Fig. 8. Mantilla para analizar producciones orales.
b) Estudiar en los diferentes gneros conversacionales (conversacin, debate,
entrevista...) los siguientes aspectos: a) el nmero de participantes; b) el papel que
desempean los diferentes participantes; c) la relacin que existe entre ellos; d)
cmo es la distribuciny la duracinde los turnos de habla; e) la eleccin del tema
(si es predeterminado o no); f) la estructura de la conversacin (la condicin de los
turnos, si son libres, o, si, por el contrario, adoptan una determinada configuracin);
y g) la actitud que adopta el auditorio (grado mayor o menor de participacin).
e) Comparar las diferentes caractersticas que se dan en las conversaciones
espontneas y en las formales o planificadas. Para ello remitimos a las plantillas de
las figuras 2 y 3.
d) Acotar los turnos de palabra de cada uno de los intervinientes en un dilo-
go o conversacin y buscar los indicadores discursivos de dichos turnos de palabra.
e) Reparar en los elementos discursivo-textualesque indican la continuanego-
ciacin que se produce entre los participantes, as como las referencias al mundo
conocido que comparten o que les alejan.
f) Observar las marcas de la enunciacin, as como rescatar las elipsis, losimpl-
citos, las presuposiciones y las inferencias.
g) Detectar los elementos paralingisticos y extralingsticos que intervienen
en el habla, tales como: prosodia, entonacin, nfasis, pausas silenciosas, gestos, dis-
tancias, falsos inicios, alargamientos de vocales, formas de rellenar vacos, etc.
h) Examinar los distintos tonos de vozy las pausas en uno o varos programas
de radio elegidos al azar, y reflexionar acerca de cmo se consigue el tono anima-
do o relajado.
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
111. Reparacioaes y correcciones. Estrategias para resolver los problemas de comunica-
clon.
Por parte de quien habla
- liso de sinnimos, de perfrasis.
- Expresiones del tipo: Entendis loque digo?, Mesegus?
- Uso de ejemplos.
- Otros recursos.
Por p arte de quien escucha
- Peticin de explicaciones y aclaraciones.
- Ofrecimiento de precisiones.
- Conclusin de enunciados incompletos.
- Correccin de errores de forma.
- Ofrecimiento de ejemplos.
- Otros recursos.
(Tomado de A. Tusn, adaptado de Kramsh, C., 1984)
36
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
i) Deslindar en clase los usos coloquiales de otros ms elaborados, a partir de
la grabacin de textos orales.
j) Atribuir a pares de ejemplos la etiqueta de [+coloquial] o [+planificado].
k) Describir los recursos de intensificacin en el texto.
1) Reconocer las voces argticas y jergales.
m) Convertir del estilo directo en indirecto con las transformaciones morfo-
sintcticas que lleva consigo.
n) Transcribir discursos ntegros o fragmentos mediante una plantilla de signos
convencionales que permita un mayor detenimiento a la hora de reflexionar y a los
que acompae, si fuera preciso, la grabacin audio o audiovisual. Para ello nos ser-
viremos de la plantilla que figura en el anexo 1.
) Elaborar un corpus de textos orales, de modo que se puedan analizar las
producciones verbales de otros hablantes y extraer las reflexiones oportunas. Para
la elaboracin del corpus de textos proponemos la siguiente plantilla de corres-
pondencia entre el tipo de texto dialogal-conversacional y los respectivos gneros
discursivos a travs de los que se manifiesta:
Fig. 9. El texto dialogal-conversacional ysus principales gneros discursivos.
Referencias hibliogrficas
ALCOBA, S. (coord) (1 999): La oralizacin. Barcelona, Ariel.
(coord) (2000): La expresin oral, Barcelona, Ariel.
LVARFZ ANOtJLO, 1. (2000): Didctica del texto, en C. REIS etal.: Didctica Le Lngua e
da Literatura, Coimbra, Almedina, 1427-1439.
37
Tipo de texto Gneros discursivos
Dialogal-conversacional conversacin espontnea
conversacin planificada o formal
dilogo en la novela
dilogo teatral
dilogo cinematogrfico
debate
tertulia
entrevista
conferencia
reunlon
coloquio
mesa redonda
Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
ARrUCH, L. (1995): La entrevista, una invencindialgica, Barcelona, Paids.
BANGE, P. (1992): Analyse conversationnelle et thoriede laction, Paris, Didier.
BAN, A. (1997): La interrupcin conversacionat Propuestas para su anlisis pragmalin-
gilstico, Mlaga, Analecta Malacitana.
HEINHAUBR, W. (1958): El espaol coloquial, Madrid, Espasa Calpe, 1991.
BLECUA, Ji M. (1982): Qu es hablar, Barcelona, Salvat.
BoBEs, M.~ del C. (1992): El dilogo (Estudio pragmtico, linguistico y literario), Madrid,
Gredos.
BOURDIEU, P. (1982): Qu significa hablar?. Economa de los intercambiosverbales, Madrid,
Akal.
BRz, A. (1995): La conversacin coloquial (Materiales para su estudio), Anejo XVI, Uni-
versidad de Valencia.
(1 996): El espaol coloquial: Situacin yuso, Madrid, Arco/Libros.
(1 998): El espaolcoloquial en la conversacin, Esbozo depragmalingt.istica, Barcelona,
Ariel.
(1999): ...Y ahora la gramtica de la interaccin, en CARBONERO CANO/CASADO
VEIARDF/GMEZ MANZANO (eds): Lengua ydiscurso. Estudios dedicados al Prof Vidal
Lamquiz, 1 55-1 71 .
Ji GMEZ, M.~ Ji MARTNEZ y Grupo ValEsCo. (eds) (1997): Pragmtica ygramtica del
espaol hablado, Universidadde Valencia.
y Grupo ValEs. Co (2000): Cmo se comenta un texto coloquial?, Barcelona, Ariel.
yA. HtDALGO (1998): Conectores pragmticos y estructura de la conversacin, en
A. MARTIN ZORRAOUJNO y E. MONTOLO DURN (coords): Los marcadores del discur-
so: teora yanlisis, Madrid, Arco/Libros, 121-142.
CORTS, L. (1991): Sobre conectores, expletivos y muletillas en el espaol hablado, Mlaga,
gora.
(1 995): El espaol coloquiaL Actas del 1 Simposio sabre anlisis del discurso oral, Univer-
sidad de Almeria.
(1 996): Panorama de los estudios femolgicos en Espaa, en KoTsCHI/OEsTERREI-
CHER/ZIMMERMAN (eds), 551 -567.
(2000): Los estudios dcl discurso oralespaol en puertas del ao 2000, Revisra Rpao-
la de Lingistica, 30 (1):169-189.
CosNmR, J. y C. KERBRAT-OaEcclONt (dirs) (1987): Dcrire la conversation, Presses Univer-
sitaires de Lyon.
CRYSTAL, D. (1987): Enciclopedia del lenguaje dela Universidad de Cambridge, Madrid,Tau-
rus, 1994.
DuK, TA. Van (ed) (1997a): El discurso como estructura yproceso, Barcelona, Gedisa, 2000.
.(~.4). (t9?7bY.. El discurso como interaccin social, Barcelona, Gedisa, 2000.
DURANTI, A. (1988): La etnografa del habla: hacia tina linglstica de a~r~ig~4 WTJ
NEWMEYER (comp): Panorama dela lingtistica moderna de la Universidad de Cambrid-
ge, Madrid, Visor, 1991 (4vols), vol.IV:253-273.
38 Didctica (Lengua y Literatura)
2001, 13: 17-42
Teodoro Alvarez ngulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
(1997): Antropologa lngttstica, Madrid, CUP, 2000.
RENTES, C. (2000): Lingftistica pragmtica yAnlisis del discurso, Madrid, Arco/Libros.
GALLARDO, B. (1996): Anlisis conversacional ypragmtica del receptor,Valencia, Episteme.
(1998a): Comentario de textos conversacionales J i De la teora al comentario, Madrid,
Arco/Libros.
- (1998b): Comentario de textos conversacionales II, Madrid, Arco/Libros.
GtvoN, T. (1997 ): Conversation: Cognitive, Communicative and Social Perspectives, Amster-
dam, John Benjamin Publishers.
GMEZ VILAs, J. (1994): La comunicacin oral (Voces cercanas, voces distantes), en C.
LOMAS (ed): La enseanza de la lengua yel aprendizaje de la comunicacin, Gijn, Ed.
Trea y CEP, 17-55.
GUMPERZ, Ji J. (1982): Discoursestrategies, London, CliP.
y D. H. HYME5 (eds): (1972): Directions iii Sociolinguistics, New York, Holt Rinehart &
Wiston.
HESTER, 5. y D. FRANCIs (2000): Ethnomethology, conversation analysis, and institutional
talk, Text,20(3):391 -41 3.
KERBRAT-ORECCIONI, C. (1990): Les ineractions verbales, Paris, Armand Colin (3 tomos).
(1996): La conversation, Paris, Seuil.
(1997): A multilevel approachin the study of talk-in interaction, Fragmatics, 7 (1):1-20.
(1 998): La notion dinteraction en linguistique: origines, apports, hilan, Langue Fran-
caise, 117:51-76.
KoTscH /OE5TERREICHER/ZIMMERMAN (eds) (1996): El espaol hablado yla cultura oral en
Espaa e Hispanoamrica, Madrid, Ed. Iberoamericana.
LLORENTE, M.< T. (1996): Organizadores de la conversacin, Salamanca, Universidad.
LPEZ GARCA, A. (2000): El espacio de la escritura frente al espacio de la oralidad, en
Oralia, vol. 3:7-20.
MARTN ZORRAQUtNO, M.
5 A. y 1 PORTOLs LZARO (1999): Los marcadores del discurso,
en 1. BosoUE y YDEMONTE (dirs): Gramticadescriptiva dela lengua espaola, Madrid,
Espasa Calpe, (3 tomos), tomo 3:4051-4213.
MEC (1992a): Primaria. Lengua Castellana yLiteratura, Madrid, Secretara de Estado de
Educacin.
(1 992b): Secundaria Obligatoria. Lengua Castellana y Literatura, Madrid, Secretada de
Estado de Educacin.
MENDOZA, A. (1997): La coherencia conversacional: aspecto clave en la didctica de la
expresin oral, Lenguaje ytextos, 9:163-183.
MOESCHLER. J. (1996): Thorie pragmatique etpragmatique conversationnelle, Paris, Armand
Colin.
ONO, W. 1 (1982): Oralidadyescritura, Mxico, FUE, 1987.
PoyATos, E (1996): La lengua hablada como realidad verbal-no verbal: nuevas perspecti-
vas, en A. BRIZ/GMEZ/MARTNEZ/GRUPO VAL.E5.CO (eds): Pragmtica ygramticadel
espaol hablado, Universidad de Valencia, 215-224.
Didctica (Lengua yLiteratura)
2001,13:17-42
39
doro Alvarez ngulo El dilogo yla conservacin en la enseanza de la lengua
RFYZEAL,M.V. (1993): La comunicacinoralysu didctica, Madrid, La Muralla.
Rour, E. et aL (1 985): Larticulation du discours en franqais contemporain, Berna, Peter
Lang.
Ruiz DOMNGUEZ, Mt del Mar (2000): Los cdigos y los registros: Dos conceptos sociolin-
gUisticos y su aplicacin a la enseanza del lenguaje oral, Lenguajeytextos, Sociedad
Espaola De Didctica de la Lengua y la Literatura, 16:9-15.
SAcKS, H. (1995): Lectures on Conversation, Oxford, Blackwell.
SALGUERO, 1 . (1 993): En torno al dilogo, Barcelona, Octaedro.
SNCHEZ, A.(1 983): Una metodologa de la lengua oral, Madrid, Escuela Espaola..
SCIIIFFRTN, D. (1990): El anlisis de la conversacin, en E. NEWMEYER (comp): Panorama
de la lingiiisica moderna, Madrid, Visor, 1999 (4 vols), Vol IV:292-323.
SFUBB5, M. (1983): Anlisis del discurso. Anlisis sociolingiistico del lenguaje natural.
Madrid, Alianza, 1987,
TANNEN, D. (1980): Yo no quise decir eso! Cmo la manera de hablarfacilita o dificulta nues-
tra relacin con los dems, Barcelona, Paids, 1991.
(1 989): Talking voices. Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse,
CuPTUsN, A. (1995):Anlisis de la conversacin, Barcelona, Ariel, 1997.
VIGARA, A. Mi (1992): Morfosintaxis dcl espaol coloquial. Esbozo estilstico, Madrid, Ore-
dos.
(1997): Sobre deixis coloquial, en BRIZ, A., J. GMEZ, M.~ 1 MARTINEZ y Grupo
ValEsCo. (eds): Pragmtica ygramtica del espaol hablado, Universidad de Valencia,
257-267.
VIN, R. (1992): La communication verbale. Analyse des interactions, Paris, l-lachette.
WERT, P. (ed): (1981): Conversation an Discourwe. Structure and Interpretation. London,
CroomHelm.
40
Didctica (Lengua y Literatura~
2001,13:17-42
Teodoro Alvarez ngulo
El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
Anexo 1
S ignos de transcrip cin de conversaciones coloquiales
(Grupo Val.es.co. Universidad de Valencia)
A:
Al:
A2:
1

]
5
/1/
(5)
8
9
6
cario
EN(OCRE
(o)
(<siempre))
(En) tonces
pal
y)
0
h
1 1
(RISAS)
Cambio de hablante.
Intervencin de un hablante identificado como A.
Primera intervencin de A.
Continuacin o nueva intervencinde A.
Interlocutor no reconocido.
Sucesin inmediata, sin pausa apreciable. entre dos emisiones de
distintos hablantes.
Mantenimiento del turno de un participante en un solapamiento.
Lugar donde se inicia un solapamiento o superposicin.
Final del habla simultnea.
Reinicios y autointerrupciones sin pausa.
Pausa corta, inferior al medio segundo.
Pausa entre medio segundo y un segundo.
Pausa de un segundo o mas.
Silencio (lapso o intervalo) de 5 segundos; se inicia el nmero de
segundos en las pausas de ms de un segundo, cuando sea espe-
cialmente significativo.
Entonacin ascendente o continuativa.
Entonacin descendente.
Entonacin mantenida o suspendida.
Pronunciacin marcada o enftica de la slaba r>~
Pronunciacin marcada enftica.
Fragmento indescifrable.
Transcripcin dudosa.
Interrupciones de la grabacin o de la transcripcin.
Reconstruccin de una unidad lxica que se ha pronunciado
incompleta, cuando pueda perturbar la comprensin.
Fenmenos dc fontica sintctica entre palabras, especialmente
marcados.
Fragmento pronunciado en un tono de voz ms bajo, prximo al
susurro.
Aspiracinde s implosiva.
Asimilacin fontica.
Cuando aparecen al margen de los enunciados. Si acompaan a lo
dicho, se transcribe el enunciado y en nota al pie se indica entre
risas.
41
Didctica (Lengua y Literaturo}
2001,13:17-42
Teodoro lvarez Angulo El dilogo y la conservacin en la enseanza de la lengua
aaa Alargamientos voclicos.
nn Alargamientos consonnticos.
/? Preguntas o exclamaciones retricas (por ejemplo, las interroga-
ciones exclamativas: preguntas que no preguntan).
2 Interrogaciones. Tambin para los apndices del tipo no?, eh?,
sabes?
Exclamaciones. Expresiones irnicas.
Letra cursiva: Reproduccin e imitacin de emisiones. Estilo directo, caracterstico
de los denominados relatos conversacionales.
Notas a pie de pgina: Anotaciones pragmticas que ofrecen informacin sobre las
circunstancias de la enunciacin. Rasgos complementarios del canal verbal. Aa-
den informaciones necesarias para la correcta interpretacin de determinadas pala-
bras (por ejemplo, la correspondencia extranjera de la palabra transcrita en el tex-
to de acuerdo con la pronunciacin real), enunciados o secuencias del texto, de
algunas onomatopeyas, etc.
Sangrados a la derecha: Escisiones conversacionales.
42 Didctica (Lengua y Literatura)
2001,13: 17-42

Anda mungkin juga menyukai