0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
24 tayangan33 halaman
EFPIA welcomes revision 5 of the Guideline and the decision trees. Ema welcomes clear criteria for the review of proposed invented names to achieve a harmonized standard.
Deskripsi Asli:
Judul Asli
Draft Guideline on the Acceptability of Names for Human Products
EFPIA welcomes revision 5 of the Guideline and the decision trees. Ema welcomes clear criteria for the review of proposed invented names to achieve a harmonized standard.
EFPIA welcomes revision 5 of the Guideline and the decision trees. Ema welcomes clear criteria for the review of proposed invented names to achieve a harmonized standard.
7 Westferry Circus, Canary Wharf, London, E14 4HB, UK Tel. (44-20) 74 18 84 00 Fax (44-20) E-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu EMEA 2008 Reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged
London, 21 January 2008 Doc. Ref. EMEA/CHMP/25296/2008
OVERVIEW OF COMMENTS RECEIVED ON DRAFT GUIDELINE ON THE ACCEPTABILITY OF NAMES FOR HUMAN PRODUCTS PROCESSED THROUGH THE CENTRALISED PROCEDURE
Table 1: Organisations that commented on the draft Guideline as released for consultation
Add name followed by link to individual received comment (upon publication by Web Services)
Name of Organisation or individual Country 1 EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations Belgium 2 AESPG (The Association of the European Self-Medication Industry) Belgium 3 EGA (European Generic medicines Association) Belgium 4 INTA (International Trademark Association) Worldwide 5 INSMPC (International Network of Safe Medicines Practice Centres) Worldwide 6 Prescrire France 7 EAEPC (European Association of Euro-Pharmaceutical Companies) Belgium 8 Novartis Switzerland 9 Roche Switzerland 10 SP Corp Belgium
Table 2: DISCUSSION OF COMMENTS
GENERAL COMMENTS - OVERVIEW EFPIA: As EFPIA, we welcome Revision 5 of the Guideline and the decision trees which aim to provide clear guidance to Regulators and companies on the acceptability of invented names for new medicinal products and to increase the transparency of the review procedure, as was discussed at the joint Meetings of 11 September 2006. The EU enlargement in May 2004 has resulted in increased difficulties in securing a single trade mark that is valid across the EU Member States. As feared, there has been a drastic increase in the rejection rate in 2006 (up to 68%), although the rate recorded in the first quarter of 2007 is encouraging (50%). For this reason, industry welcomes clear criteria for the review of proposed invented names to achieve a harmonized standard. We are grateful for the opportunity given to us to comment. Our members had hoped, however, that the revised version would offer more novelty. Many of the new items represent common practice and therefore the revision is not really seen as a major improvement compared with the previous version. There is still a need for greater transparency of the process by which an invented name is checked by the NRG. Similarly, more detail of the objections themselves plus feedback on company reports submitted to justify an invented name application are called for. Moreover, our members regret that no reference is made to our proposal to submit minor variations with a view to solving difficulties with the single trade mark issue in a simple way. We reiterate our proposal for increased flexibility through minor variations, the full details of which are set out in our letter to the Commission of 6th November 2006. Improvements such as these would be of mutual interest and would in our opinion help to reduce the currently high number of rejections.
EMEA 2008 Page 2/33
AESPG: AESGP regards the draft Revision 5 of the Guideline on the acceptability of names for human medicinal products processed through the centralised procedure as a step in the right direction. Important clarifications have been included to address the particularities of non-prescription medicines.
In light of previous debates and taking into account the current legal framework and its interpretation by the competent European bodies, AESGP would like to make only a few remarks. While we still hope that, in the longer run, a more liberal system for invented names can be put in place, we feel that, at this point in time, it does not make sense to re-open more fundamental issues and concerns. We would rather focus on more specific points to get the wording right and to allow the adoption of Revision 5 within a reasonable timeframe. This is widely seen within the AESGP membership as an important element in deciding whether or not to use of the centralised procedure for innovative non-prescription medicines.
Unrelated to the specific wording of the guideline, AESGP would like to suggest starting discussion of the following issues in the near future, which might contribute towards a better functioning of the system in general:
1. Clear mandate for the NRG In light of the fundamental importance of the NRG for product planning in many companies, it might be appropriate to define the mandate of the NRG in clearer terms. This should take into account the public health and industrial policy perspectives related to the NRGs work.
2. In light of the above, it might also be useful to discuss the procedure for nominating the NRG membership with the objective of ensuring that the NRG members are fully aware of their important role from a public health and industrial policy perspective and that they are well qualified to fulfil this role. It might also be worthwhile considering having the NRG member nominated by the Head of the competent national authority so that his/her work gets appropriate recognition and is in line with the strategic considerations of the Heads of Medicines Agencies. For non-prescription medicines, pack design is not only important for the product presentation but also to differentiate between products. In order to contribute to the objective of avoiding confusion between products, it might therefore be helpful to recognise the role of creative pack design.
EMEA 2008 Page 3/33
Prescrire: Prescrire is an independent drug bulletin for healthcare professionals. It is totally funded by subscribers and published by Association Mieux Prescrire, a not-for profit organisation dedicated to improving healthcare and serving patients interest. Many medication errors are related to confusing trademarks in Europe, with citizens being exposed to preventable adverse effects, sometimes serious. The risks related to drug trademarks are not acceptable because they are in many ways preventable: the use of drug trademarks is not mandatory; international non- proprietary names (INN) should be systematically used as usual names and highlighted at all stages of drug treatment, on package leaflets, and both on inner and outer product packaging (a concern not enough taken into account in the Draft Guideline on the readability of the label and package leaflet of medicinal products for human use). As the public body in charge of marketing authorisations through the centralised procedure, the EMEA is fully accountable for the safety of drug trademarks. Therefore, the Guideline on the acceptability of names for human medicinal products processed through the centralised procedure must guarantee that the public is not exposed to a risk of medication errors related to invented drug names. Prescrire welcomes several improvement to the previous guideline (Revision 4), particularly the broadening of criteria assessing safety of proposed trademarks ( no.2.1.1), and encourages the EMEA to draw on experience from independent medication error reporting programmes for reinforcing pharmacovigilance ( no.4.2.6.2). Prescrire also calls on the EMEA: - to respect its obligations regarding transparency ( no.5); - to withdraw the new provisions concerning umbrella trademarks for non-prescription medicinal products ( no.2.4.4) , and concerning the rejection of proposed names by the Name Review Group, even if exceptionally, ( no.4.2.5/4); - not to change the current Guideline (Revision 4) regarding abbreviations and suffixes ( no.2.3.1), and names of fixed combination products ( no.2.3.5).
EMEA 2008 Page 4/33
INSMPC: Committed to prevent medication errors and to contribute to safer care, the International Network of Safe Medication Practice Centres (INSMPC) aims to achieve the essential objectives stated in the Salamanca Declaration to promote safe medication practices globally, to encourage and further the development of safe medication practice centres in all countries and to facilitate cooperation amongst them: http://www.intmedsafe.net/SalamancaDeclarationINSMPC.pdf The prevention of medication errors related to similar medicines names requires both pre- and post-marketing strategies and involves drug regulatory agencies, pharmaceutical manufacturers, medication error reporting programmes, health care practitioners and patients. Pre-marketing strategies should aim at designing new drug names, which do not pose a risk for confusion with existing names and assess new names in a systematic and standardised approach for a potential to be confused with existing names. By this, medicines with a high risk of name confusion would not be placed on the market. Post-marketing strategies should aim at minimising errors occurring with medicines that are already on the market and comprise the implementation of specific practices that prevent errors due to name confusion and reporting and dissemination of experiences the aim of changing practices and thus reducing the risks of recurrence. Therefore the improvement of the EMEAs Guideline on the acceptability of names for human medicinal products processed through the centralised procedure towards more patient safety is welcomed by the INSMPC. The International Network of Safe Medication Practice Centres considers that it is important to: - update medicines regulations to require manufacturers to assess the risks of possible sound- or look-alike confusion between the new proposed proprietary names and existing medicines. This evaluation should be carried out by a standardised procedure, which should include user testing of prescription in oral and written communication, and an assessment by an expert panel using techniques based on failure mode and effect analysis. - ensure that when medication errors are reported to the manufacturers and regulatory authorities, there is open disclosure, discussion and feedback regarding previous similar incidents and error analysis to identify contributory factors, root causes, and an action plan to prevent a recurrence. - promote sharing of medication error data handled by the medication error reporting systems in Europe with post-marketing monitoring centers, and establish a way or mechanism through which to channel this information to the EMEA. On the basis of these principles, the International Network of Safe Medication Practice Centres provides following comments on the Revision 5 of the EMEA Guideline CPMP/328/98: (see relevant sections) Roche We refer to the comments made by EFPIA on April 20, 2007. We support these comments, particularly in view of what is said with regard to (1) qualifiers not being used as part of the name of the medicinal product (guideline 2.3.1.), (2) a list of acceptable qualifiers as annex to the guideline (2.3.1.), (3) use of whole invented names as part of fixed combinations (2.3.5) (4) meeting/teleconference/videoconference with NRG (4.2.4.)
We would like to add one suggestion as outlined below. (See section 5 transparency)
EMEA 2008 Page 5/33
EAEPC As the representative body for parallel distribution of medicines in Europe we acknowledge the strong commitment for an integrated single market in medicines expressed in the guidelines and hence the restrictive practice of granting derogations to single invented names for pharmaceutical products, so as to avoid artificial partitioning of the market. The revised Directive, which had clearly the objective to further market integration in this area, should not be undermined at the first occasion. This would be difficult to understand as, under the old regime, too many instances of separation of names have occurred, more than were strictly necessary under linguistic or public health considerations and which, in combination with trademark law, have contributed to the partitioning of the market. Already the practice, under the revised Directive, to allow the essentially identical medicine to be marketed under separate MAs with different brand names, whereby one name is marketed in a given set of countries only, and the other in another group of countries, is unhelpful with respect to the objective of market integration. To quote some examples of unnecessary alternate names: those listed below are all current EMEA authorisations, but are not interchangeable for parallel importers, as, although the same products, they have different EU marketing authorisation numbers:
The alternate names are usually to our knowledge authorised for all MS, but only exploited in a limited range. For instance, Iscover (Plavix) is only used in Spain & Greece; Karvea (Aprovel) in Italy, Spain & Greece; Karvezide (Coaprovel) in Spain, Greece, Italy & Portugal; Prometax (Exelon) in Spain, Italy & Portugal; Siffrol (Mirapexin) only in Austria & Germany; Aerius (Neoclarityn) in AU, FR, BE & POR; Azomyr (Neoclarityn) only in POR. These are just a few examples - no doubt there are several more. What is common to this pattern is that the differentiation separates more or less what is known as low-price from higher-price countries, as if linguistic capabilities and understanding were oddly connected with average price levels! These products have been granted under the old regime, but that's just the point - we don't want this to recur, since there can be no re-boxing of eg Iscover to Plavix as it is contrary to EMEA guidelines. As concerns the ideas of Efpia, to grant a minor name variation under the same MA if and when linguistic considerations or the risk of confusion with an existing name (in some countries) so require and public health could be compromised, we believe these are valid arguments. We should, however, point at the consequences that in these cases, as a minor name variation would in the views of manufacturers be considered the same invented name, trademark law should not stand in the way of considering such products as interchangeable for the purpose of parallel distribution, as the product falls under the same MA, and therefore a parallel distributor should be in a position to market these products on grounds of patient safety under the name of the product already known on the importing market. Noting that trademark rules are not in the remit of EMEA, we would expect the Commission to make this explicitly clear in its eventual decision on this matter. We would welcome if the Agency could, in addition, accept our request for being invited to the regular stakeholder meetings of the Name Review Group in respect of the implementation of these guidelines; we have understood a next meeting to take place in October 2007.
EMEA 2008 Page 6/33
SPECIFIC COMMENTS ON TEXT
GUIDELINE SECTION TITLE Line no. 1 + paragraph no. Comment and Rationale Outcome Add more rows as appropriate
1 INTRODUCTION Line no. + para no. Comment and Rationale Outcome 2 nd EFPIA In order to remedy the situation where the Commission is of the opinion that under the Commission Communication (J uly 1996) because the reasons put forward by the applicant do not fall under Article 6(1) of (EC) Regulation N726/2004 (Article 6-1) , there is room for a flexible solution by the NRG. We encourage the EMEA to include the concept of public health concern in one or a few Member States as ground for granting a minor variation, in revision 5 of the Guideline. In addition, we suggest to delete the sentence To obtain such derogation, the M.A.H. shall provide enough evidence of its failed efforts since language may give rise to ambiguity (What does enough evidence mean? Which criteria would be used to confirm that efforts failed?). Alternatively, we suggest to go back to the language used by the Commission in its 1998 Communication (However, in exceptional cases, in particular where the proposed brand name has been cancelled, opposed or objected to under trademark law in a Member State,). For proposed text in blue. Proposed change: Based on Article 6-1 of Regulation (EC) N726/2004, the centralised procedure therefore requires one single invented name for the medicinal product to be authorised. However, in exceptional cases, where the proposed trade mark has been cancelled, opposed or objected to under trade mark law in a Member State, the Commission may accept the existence of more
Minor variations not accepted by EC in the light of interpretation of the Community legislation. Possibility offered to discuss the procedural aspects of the request for derogations on trademark grounds.
1 Where applicable
EMEA 2008 Page 7/33
than one name for a single product, in order not to disadvantage patients and their access to the concerned medicinal product in that Member State. Proposed text: Minor variations are considered as the same name when the invented name has been objected to by the NRG because of alleged public health concerns in a few Member States only.
2 nd INTA There seems to be no allowance for any exceptional cases beyond where the trademark [registration] has been cancelled, opposed, or [presumably the mark even if not registered] objected to under trademark law in a Member State. Seems like this should be rewritten as in exceptional cases, such as where the proposed trademark has been cancelled, opposed or objected to . . . Adding such as would open the door to potential other exceptional cases, whatever they may be. For example, what if national health authorities (or other regulators) object to a mark on other than trademark law grounds? Also consider rewording to make it clear that cancellation and opposition applies to registrations and applications, whereas objected to can presumably apply to registered or unregistered marks. Proposed change: "However, in exceptional cases, such as, where the proposed trade mark."
Minor variations not accepted by EC in the light of interpretation of the Community legislation. Possibility offered to discuss the procedural aspects of the request for derogations on trade mark grounds.
3 rd INTA The use of standard accepted terminology is recommended when referring to a trademark. This paragraph as well as the Guideline uses the terms brand name, invented name, common name, scientific name, trademark, name of the marketing authorization holder and international non-proprietary name (INN), without any definition of these terms. Invented name appears to be used in the document to mean trademark and we recommend that trademark be used rather than invented name.
NRG agreed to add relevant definitions, if available.
5 th INTA Although it is agreed that trademark registration is not a function of the EMEA, it is necessary to give weight to the trademark process. Prior to filing for trademark registration, trademark professionals do extensive and thorough searching of prior trademark registrations and applications as well as trademarks in use to ensure that these new trademarks will
NRG considers whether the invented name proposed for a medicinal product could create a public-health concern or potential safety risk independently from whether the proposed name is trademarked or not.
EMEA 2008 Page 8/33
not be confused with existing trademarks. Once applications are filed at either national or regional trademark offices, these trademarks are subjected to additional searching and examination by a Trademark Examiner and the publication of pending applications for opposition by third parties, including competitors. Therefore, trademarks that have been through the registration process are unlikely to result in medication errors and thus, registration status of trademarks be taken into account as part of the EMEA review.
2 CRITERIA APPLIED WHEN REVIEWING THE ACCEPTABILITY OF PROPOSED INVENTED NAMES 2 nd EFPIA " When appropriate, detailed information addressing the above should be provided within the invented name application form(s) or as part of a justification for retaining the invented name".
It would be useful to clarify in which cases it would be appropriate to supply detailed information about the invented name More experience is required to provide further clarification.
2 nd Prescrire Asking for safety reviews of proposed names by pharmaceutical companies. According to this Guideline Revision 5, the EMEA expects from pharmaceutical companies that they review the proposed invented name, applying the criteria outlined in this guideline, before requesting that an invented name(s) be considered and provide detailed information addressing the above () within the invented name application form(s) or as part of a justification for retaining the invented name. However, there are a variety of assessment methods for identifying look- or sound-alike trademarks or non-proprietary names already registered. These assessment methods comprise end-users tests by experts, healthcare practitioners and patients, in real conditions of use. No recommendation for selecting assessment methods is provided by Revision 5. Proposed change: To provide better background regarding assessment methods for predicting risks of look-alike and sound-alike trademarks.
More experience is required to provide further clarification. At present the NRG is not in a position to recommend specific assessment methods.
To be considered when developing the NRG mandate and workprogramme.
EMEA 2008 Page 9/33
With a view to transparency, the EMEA should: - ensure scientific validation and reproducibility of assessment methods for predicting the risks of confusion between trademark names of medicinal products; - explicitly indicate the recommended assessment methods for this purpose; - make publicly accessible those assessment methods employed by the Name Review Group. INSMPC Safety reviews of proposed invented names by pharmaceutical companies. According to the project, the EMEA expects from pharmaceutical companies that they review the proposed invented name, applying the criteria outlined in this guideline, before requesting that an invented name(s) be considered and provide detailed information addressing the above () within the invented name application form(s) or as part of a justification for retaining the invented name. Although it is unclear which assessment method or which combination of methods will be the most efficient to predicting risks of look-alike and sound-alike medicines names, some indication for selecting assessment methods should be provided in the guideline. The guideline also fails to indicate how this evaluation should be carried out by the agency groups. There is a variety of assessment methods that may be applied to identify look- or sound-alike commercial or non-proprietary medicines names already registered which could be confused with a proposed new invented name, but the most useful method comprises end-users tests by healthcare practitioners and patients, in real world care-giving situations. In addition, once the possible similar names are identified, a systematic evaluation by an expert panel should be carried out using procedures based on failure mode and effect analysis, in order to evaluate the possible risks of confusion, considering the factors that are actually listed in section 2.1.1 of the guideline. Proposed change: To provide better background regarding assessment methods for predicting look-alike and sound-alike risks. With a view to transparency, as a reference for auditing, and in order to
More experience is required to provide further clarification. At present the NRG is not in a position to recommend specific assessment methods.
EMEA 2008 Page 10/33
help pharmaceutical companies to anticipate the risk of confusing the names of medicinal products, the EMEA should: - ensure scientific validation and reproducibility of assessment methods for predicting the risks of confusion between trademark names of medicinal products, in order to further standardise them; - explicitly indicate the recommended assessment methods for this purpose. Until the best method is established, it is important at least to include the necessity of a test, with healthcare practitioners and patients, to look for similarities of the invented names. In addition, a systematic evaluation by an expert panel should be carried out using procedures based on failure mode and effect analysis, in order to evaluate the possible risks of confusion and the potential for harm taking into account the factors listed in section 2.1.1. - provide adequate support for research on previous above matters and organise conferences to disseminate findings on the detection and prevention of the risks of confusion between trademark names of medicinal products; - make publicly accessible those assessment methods employed by the Name Review Group.
To be considered when developing the NRG mandate and workprogramme. 2.1.1 8 th bullet EFPIA "Orphan designation status" is listed as an aspect that is considered in assessing the potential for confusion of invented names with existing invented names. A clarification would be appreciated as to the significance of orphan drug designation in the assessment of potential confusion of invented names. Is confusion more or less likely if one or both drugs being compared are designated orphans?
To be developed further in a reflection paper on the basis of concrete examples.
2.1.1 9 th bullet EFPIA This bullet point should be clarified. It is not clear whether this will be applicable for new products for which a new invented name is requested or whether this will also be applicable for extension applications when a new pharmaceutical form is introduced with or without a change in the invented name. Inclusion of the words "(Potential) New pharmaceutical forms " It is applicable to both. Consequences to patient in case of mix-ups with e.g. injectables potentially more serious so development plans within same MA important.
EMEA 2008 Page 11/33
creates confusion. 2.1.1 10 th bullet EFPIA Please clarify whether the "patient" refers to all patients taking a medicinal product or a specific group of patients within the intended indication of the medicinal product concerned. It is applicable in both cases. Overlap in patient population is of major importance (i.e. where both medicines are likely to be prescribed for/used by the same patient population or not) 2.1.1 EFPIA The Guideline advises applicants to review their proposed names using the same criteria as the competent authorities. Therefore, a good understanding of the processes used by the NRG and the NCAs is indispensable to allow applicants to conduct more appropriate research before submission of proposed invented names. NRG evaluates the names according to the invented name guideline and ensures consistency in transmission of objections raised by Member states. 2.2 EFPIA We would be grateful if you would clarify the decision tree in Annex 1, in particular with respect to the words not endorsed in the 2nd last box on the left side Where a proposed invented name includes an INN-stem as per the WHO location, and that the medicinal product concerned is of the given therapeutic class, the invented name would be accepted if NRG does not identify any other public health concerns. See revised Annex 1. 2.2 Prescrire The Guideline Revision 4 stated: The EMEA will be monitoring outcome of the above policy very closely and review it as appropriate on a yearly basis. The reasons for removing in Revision 5 the annual reviews of problems related to the similarities with INN or their stems should be clarified. The policy is reviewed and reported to WHO on a yearly basis. Sentence has been reinstated. 2.2.2 We would be grateful if you would clarify the decision tree in Annex 1, in particular with respect to the words not endorsed in the 2nd last box on the left side Please change the sentence to read: The NRG to the decision tree in Annex 1.
Implemented.
2.3 Section 2.3 does no longer include the wording under 2.3.10 in the Revision 4, which read as follows: Invented names for annex II applications (Annex II to Commission Regulation (EC) 1085/2003) should be the same as those of the existing medicinal product apart from the justified qualifications/abbreviations as mentioned in the above section 2.3.1. In case the applicant wants to Reference made to the wording of the Variation regulation.
EMEA 2008 Page 12/33
file an extension of the application as a full stand-alone application, if applicable according to the Legislation, a separate marketing authorisation application must be submitted with a complete new invented name. The basic concept behind the wording under 2.3.10 is still valid and should be re-introduced in the guideline. 2.3.1 1 st
EFPIA We welcome the improvements made to this section compared to version 4 of the Guideline, in particular the wording The invented name should preferably consist of one word only The use of qualifiers in principle be acceptable. The use of numbers may also in certain cases be acceptableBut we would welcome clarification as to the circumstances when numbers would be considered acceptable. It is the intention of the NRG to produce an Annex to this Guideline, examples of qualifiers / abbreviations acceptable to the NRG. We very much welcome the proposal to create a list of examples of acceptable abbreviations / qualifiers. It would be very valuable to receive this Annex as soon as possible in order to be able to comment on it before finalisation of the revised Guideline.
The inclusion of numbers should in principle be limited (e.g. insulin mixtures, vaccines, ) to avoid confusion with strength and/or posology.
The inclusion of a list of acceptable qualifiers/abbreviations has been abandoned.
2.3.1 1 st
INTA We consider the restriction of an invented name to one word to be an arbitrary and unjustified restriction on a trademark. A trademark composed of more than one word is acceptable in almost all trademark offices throughout the world, if there is no confusion with existing trademarks. A trademark consisting of more than one word may also be of assistance in preventing confusion. As the Guidance, uses the word preferably, it would be appreciated if clarification could be given as to when a trademark of more than one word would be acceptable. This provision should also not be used to deny the use of a trademark on a dosage form or device used in conjunction with a trademark used on the pharmaceutical preparation. The use of a trademark for dosage forms or devices allows consumers to distinguish effectively between the different medicinal products and reduces the risk of confusion The a priori restrictions on two-word names have been removed.
Agreed. See limitation described in Section 3. 2.3.1 1 st
Novartis The invented name should preferably consist of one word only. The use Agreed.
EMEA 2008 Page 13/33
of qualifiers/abbreviations by letters as part of the invented name should in principle be acceptable. The use of numbers may also in certain cases be acceptable, e.g. vaccines (see section 2.4.1.). Novartis is pleased to see the revised wording in revision 5 (see underlines) which alludes to NRGs flexibility to assess acceptability of qualifiers/abbreviations on a case-by-case basis. 2.3.1 1 st
last sentence Novartis Novartis would welcome clarification as to the type of appropriate justification for inclusion the NRG considers most appropriate The a priori restrictions on two-word names have been removed. The applicant may consider providing the NRG with an explanation for their inclusion. 2.3.1 1 st
SP corp. Overall, the revised text is an improvement over the current version, primarily because the principle will now be that the use of qualifiers/abbreviations by letters is acceptable (in the current guideline, the principle is that the use of qualifiers/abbreviations by letters should be avoided). Nevertheless, the revised text is still lacking because (i) it does not expressly accept secondary invented names or subject their refusal to demonstrated public health reasons, (ii) the use of qualifiers/abbreviations still has to be justified, and (iii) the qualifiers/abbreviations should still have a meaning. The basic rule - a single name for a same product - is not undermined by the use of a qualifier that is an invented name or has no meaning as long as the same qualifier is used through the Community (for instance, a line extension with a specific pharmaceutical form). Similarly, the basic rule that the protection of public health prohibits using confusing names is not automatically undermined by the use of a qualifier that is an invented name or has no meaning. Whether such qualifier is or may be harmful to public health should be examined on a case by case basis. Thus, qualifiers in the form of invented names or that have no meaning should be accepted except demonstrated public health reason. Proposed change: Add the following sentences at the end of the first paragraph: Qualifiers can be provided in the form of an invented name. Qualifiers/abbreviations will be accepted unless there is a demonstrated public health reason against that name.
The a priori restrictions on two-word names have been removed. Identification of public health concerns lies with the NRG.
2.3.1 Novartis
EMEA 2008 Page 14/33
1 st bullet Novartis recognizes that the list of characteristics provided is not exhaustive, however encourages the inclusion of additional characteristics as proposed at right in blue. All proposed names (abbreviations or otherwise) must always be evaluated in the context of use. Certain therapeutic areas have abbreviations which are more commonly understood either through their use in medical education, publications or market precedents. For fixed combination medicinal products, the use of qualifiers/abbreviations which provide information on the product composition as part of the invented name can have two advantages. First it can ease the identification of the product as being a fixed combination (2 elements in the name; 2 elements in the product). In addition, it increases transparency in the identification of drug component parts. Increased transparency is preferred by medical professionals as it assists in identifying the common denominator in the medicinal product and the additional composition added without having to remember a new invented name. This is of particular importance as the number of fixed combinations in the future will increase as more and more active substance will be available in the public domain. This comment should be red in conjunction with the comments on section 2.3.5 and the justification document submitted in support of the application for the invented name for [deleted] fixed combination, pending approval. Proposed change: [] (e.g. duration of action, devices, route of administration, patient population, components) may []
Composition added 2.3.1 1 st bullet SP corp. The annex to the guidelines has not yet been provided so that it is still unclear what categories of qualifiers/abbreviations are considered relevant for prescription/selection purposes. Clearly, additional information on the characteristics of a medicine is especially relevant for prescription/selection purposes where it is marketed in several pharmaceutical forms or several strengths. Proposed change: Add the following sentence at the end of the first bullet of the second paragraph: Whether the qualifier/abbreviation provides further information on characteristics of the medicinal product (e.g. duration of action, devices, route of administration, patient population), which may help healthcare
EMEA 2008 Page 15/33
professionals and/or patients to prescribe/select the appropriate medicinal product; the qualifier may also serve to identify, not necessarily with a specific meaning, a specific form, strength, or route of administration. Partially implemented. See limitation described in section 3. 2.3.1 2 nd bullet Novartis Qualifiers/abbreviations should be evaluated similar to the NRG assessment sited in section 2.1.1 In the context of use - where other factors (e.g. indication, patient populations, pharmaceutical forms, routes of administration, strengths, setting of use, etc.) are factored in to the assessment (see proposal in blue at right). Proposed change: The NRG will systematically apply the criteria sited in 2.1.1. when assessing the potential consequences to the patient and risk to public health, in case of medication error potentially related to the qualifier/abbreviation. NRG does indeed apply the same criteria as described under section 2.1.1. to proposed invented names independently from the fact they include or not a qualifier/abbreviation.
2.3.1 Last EFPIA proposed text: However, the applicant/MAH may include certain qualifiers, not as part of the name of the medicinal product, but as one of the particulars which may appear on the outer labelling in accordance with Article 54 n) of Directive 2001/83/EC, which allows the inclusion of instructions for use as applicable to non-prescription medicinal products. To designate special applications forms (e.g. OCAS), special application devices (e.g. TURBOHALER, DISKUS) or similar features which are specific for the respective medicinal products invented names consisting of two invented names are acceptable as long as no safety risk is caused by the combination of two invented names. We had understood, at the September 2006 meeting, that it was agreed that translations were not ruled out. If qualifiers / abbreviations which require translations are not acceptable, the benefit of the change introduced in the first paragraph on page 4 under section 2.3.1 is of limited value. Proposed change: Translations of qualifiers / abbreviations are considered to be compliant with the single name rule so long as the meaning of the translation is the same as the original Article 54n) is limited to non-prescription medicines.
Mentioning of devices have indeed been allowed as part of section 2 of the SPC, but this is not linked to Article 54n).
At the September 2006 meeting it was stated that the acceptability of translation within a single name would be checked with EC. This was not accepted and clarifications were introduced in rev 5. The inclusion of a qualifier would require a separate application for that form, strength, etc (see Section 3). 2.3.1 Prescrire Risky amendments on abbreviations and suffixes The current Guideline disapproves of the use of abbreviations and
EMEA 2008 Page 16/33
suffixes lacking univocal significance, and regards them as unacceptable (See Revision 4 2.3.1). Possible exceptions, such as the description of the route of administration (for example: IV, IM, SC), must currently be precisely motivated by the applicant. This draft considers that the use of qualifiers/abbreviations by letters as part of the invented name should in principle be acceptable. Related to the duration of action, devices, patient population, such abbreviations and suffixes are officially intended to help the professionals of health and/or the patients to prescribe/select the drug. In fact they offer new avenues of publicity for pharmaceutical companies. And the list of acceptable abbreviations and suffixes is not yet established by the Name Review Group. Because abbreviations and suffixes are likely to cause medication errors, this change of position could be hazardous to European patients. Proposed change: To control more strictly abbreviations and suffixes of trademark names. The EMEA should control more strictly abbreviations and suffixes of trademark names of medicinal products because they are a frequent cause of medication errors. The draft guideline introduces potentially risky modifications. It is therefore necessary to go back to a more restrictive approach regarding use of abbreviations and suffixes. At least, no change should be introduced to the current Guideline (Revision 4) for safety reasons.
The NRG is aware of public health concerns in relation to the use of qualifiers and abbreviations but is of the opinion that the proposed revisions ensure a more balanced approach. If, in the opinion of the NRG, the proposed name does not pose any risk to public health there is no problem.
2.3.1 INSMPC New management of the abbreviations and suffixes The version in force of the Guideline disapproves the use of abbreviations and suffixes deprived of univocal significance, and regards them as unacceptable (See Release 4 2.3.1). Possible exceptions, such as the description of the route of administration (for example: IV, IM, SC), must currently be the subject of a precise motivation from the applicant. At the opposite, the project considers that the use of qualifiers/abbreviations by letters as part of the invented name should in principle be acceptable. Related to the duration of action, devices, patient population, such abbreviations and suffixes are officially intended to help the professionals of health and/or the patients to
If, in the opinion of the NRG, the proposed name does not pose any risk to public health there is no problem.
EMEA 2008 Page 17/33
prescribe/select the drug. The example list of the acceptable abbreviations and suffixes is not yet established by the Name Review Group. Therefore, it is difficult to appreciate up to which point the European Medicine Agency intends to satisfy the recurring requests of the manufacturers who asked for this modification. Because the abbreviations and the suffixes may lead to confusion and medication errors, this change of position could be hazardous to European patients. Proposed change: To address the need for safer abbreviations and suffixes as part of the commercial names of medicinal products. The EMEA should control more strictly the abbreviations and the suffixes as part of the commercial names of medicinal products because they are a frequent cause of medication errors. No change should be introduced to the current Guideline (Release 4) for safety reasons. 2.3.2 EFPIA Why has the example been removed? May we assume that "Plus" is now acceptable? With respect to qualifiers, we refer you to our comments on Section 2.3.1. above. It would be appreciated if specific guidance could be given and discussed with industry as to what is considered to be a promotional message. For example, EFPIA believes that the use of legal symbols or would not be considered in all circumstances as introducing a promotional message. Use of the or logo after the trademarked invented name is not promotional in nature, but rather a fundamental aspect of intellectual property rights. As such, inclusion of the and logos after the first reference to an invented name cannot constitute advertising or promotion. The examples have been removed as the proposed qualifiers will be reviewed on a case-by-case basis.
Agreed. 2.3.3 EFPIA/INTA Since no cooperation between EMEA and OHIM exists on the decision Noted.
EMEA 2008 Page 18/33
making from NRG, it is difficult to see the relevance of this request. Further what is the consequence if there is a discrepancy? Clarification is required as to the relationship of the proposed/approved trademark registration and the use of upper-case letters. Trademarks are registered in all block letters and such registrations provide the right to use such trademarks with all block letters or with initial capitals. Additionally, as the Introduction to the Guidance states that [t]he review of trademarks is not under the EMEA remit since other authorities are responsible for such procedure both at the National and European level, a requirement solely related to the trademark registration lacks consistency.
In the opinion of the NRG the use of capitals may in certain circumstances put emphasis on part of the name and consequentially be considered promotional. As this is rather to be assessed in the context of mock-ups specimen review by QRD, the NRG proposes to delete this criterion from this Guideline.
2.3.4 EFPIA Applicants may do so as long as no substantial safety risk is caused by such insertion. This should be made clear. Combination names should be treated as any other names from an assessment perspective. We would welcome a discussion on how EMEA analyses and determines health and safety risks in combination product invented names. If the whole name is included this increases the likelihood for the wrong medicine to being selected from computer listings in electronic prescriptions. The consequential potential harm to the patient should be evaluated. NRG believes current wording is appropriate. Company may justify deviation from the Guideline. 2.3.4 Novartis 1 st sentence: Novartis is pleased to see the revised wording in revision 5 (see underline) which alludes to NRGs flexibility to assess acceptability of proposed combination product names on a case-by-case basis. If the whole name is included this increases the likelihood for the wrong medicine to being selected from computer listings in electronic prescriptions. The consequential potential harm to the patient should be evaluated. NRG believes current wording is appropriate. Company may justify deviation from the Guideline. 2.3.4 Novartis 2 nd sentence: Combination product names should be evaluated the same way as the NRG assessment sited in section 2.1.1 In the context of use - where other factors (e.g. indication, patient populations, pharmaceutical forms, routes of administration, strengths, setting of use, etc.) are factored in to the assessment. Novartis therefore believes that the applicant should have the opportunity to insert the whole invented name of the individual active substance(s) in the proposed invented name for the fixed combination if he can justify that overall the name of the combination is sufficiently different (e.g. by use of adequate qualifier/abbreviation) In addition, this statement refers to the spelling of the name only what Names for fixed combinations are assessed as any other name, but including the whole name implicitly makes them potentially confusing with each other.
Work in progress. Workshop with patients, HCP and industry might be considered in the future. Wording allows for flexibility.
EMEA 2008 Page 19/33
might have limited value. For example rosiglitazone is registered as a monotherapy with the invented name AVANDIA and as fixed combination with metforin with the invented name of AVANDAMET. Novartis does not believe that a name such as AVANDIAMET (not allowed according to this paragraph) would convey more risk than AVANDAMET (the approved name for the combination) on the basis that it contains all the letters of the original brand name. Overall we believe that the more information a proposed combination product invented name can convey about the product composition the better. This increases transparency in identification of the drug component parts. Increased transparency is preferred by medical professionals as it assists in identifying the common denominator in the medicinal product and the additional composition added without having to remember an entirely new invented name. Patient compliance may also be improved as patients familiar with a mono-therapy brand will have a familiarity with the combination product brand already through this link. Therefore Novartis recommend that the second paragraph of section 2.3.5 is deleted in the favour of the first paragraph.
2.3.4 Prescrire Still more errors in the pipeline with trademark names of fixed combination medicinal products Because EMEA has been reported medication errors on these type of medicinal products, trademarks of fixed combination products had to be in Revision 4 completely different from the combination of the trademark name borne by the individual active substances of the fixed combination. Surprisingly, this concern has been removed from Revision 5 with the only requirement that combination trademarks be sufficiently different from these trademark names or those of other combinations. In the absence of evaluation by end-users in situations of care, this provision is extremely likely to lead the firms to propose commercial names strongly evoking those already known to prescribers. As fixed combinations often have little therapeutic interest, exposing patients to additional risks of medication errors would be unacceptable.
Work in progress. Workshop with patients, HCP an Industry might be considered in the future.
EMEA 2008 Page 20/33
Proposed change: To control more strictly the trademark names of fixed combination medicinal products. The EMEA should control more strictly the trademark names of fixed combination medicinal products because they are a frequent cause of medication errors. At least, no change should be introduced to the current Guideline (Revision 4). 2.3.4 INSMPC Proposed invented names of fixed combination medicinal products Because EMEA has been reported medication errors on these type of medicinal products, the proposed invented names of fixed combination medicinal products were asked in Release 4 to be completely different from the combination of the commercial name borne by the individual active substances of the fixed combination. This concern has been removed from the Release 5 with the result that from now it will be enough that they are sufficiently different from these trademark names or those of other associations comprising them. This may provoke additional risks of medication errors. Proposed change: To control more strictly the proposed invented names of fixed combination medicinal products. The EMEA should control more strictly the trademark names of fixed combination medicinal products because they are a frequent cause of medication errors. At least, no change should be introduced to the current Guideline (Release 4), less permissive.
Work in progress. Workshop with patients, HCP and industry might be considered in the future. 2.4.1 EFPIA The treatment of the description of serotypes appears inconsistent with the treatment of other qualifiers/abbreviations in Section 2.3.1. where the need for translation will lead to a rejection. Please clarify. The Guideline refers to when different types of antigens are added. Clarification is requested as to whether this would cover a situation where the source of the antigens is switched. This is a product specific concern which should not be looked at together with other types of qualifiers.
2.4.4 EFPIA For non-prescription medicinal products, we will refer to any comments Noted.
EMEA 2008 Page 21/33
you may receive from AESGP, as interested party. 2.4.4 AESGP In light of the definition of non-prescription medicines, this paragraph seems to be worded in a too negative manner. The legal status should be better recognised and should reflect the current legislation. According to Article 71.1 of Directive 2001/83/EC, as amended: Medicinal products shall be subject to medical prescription where they: - are likely to present a danger either directly or indirectly, even when used correctly, if utilized without medical supervision, or - are frequently and to a very wide extent used incorrectly, and as a result are likely to present a direct or indirect danger to human health, or - contain substances or preparations thereof, the activity and/or adverse reactions of which require further investigation, or - are normally prescribed by a doctor to be administered parenterally.
According to Article 72, the remainder are non-prescription. This means that the normal classification status is non-prescription unless the medicine meets one of the four above-mentioned criteria. For non-prescription medicinal products, due account should be given to the specific legal status of these medicinal products as defined in Articles 71 and 72 of Directive 2001/83/EC as amended. Because of the absence of a prescription and/or the intervention by a healthcare professional, the The (invented) name should aid selection/identification of the product by the patient and should minimise the risk of inappropriate use. In view of the above considerations, the specific criteria described under sections 2.3.1, 2.3.2 and 2.3.5 may not apply here. An appropriate justification in this regard should be provided to the NRG for consideration. Qualifiers/abbreviations which are normally not understood outside a specific language area (e.g. English) and which therefore require translation to be understood in the respective a wide range of EU Member States are not acceptable as part of the (invented) name since this would be incompatible with the single name rule of Article 6(1) of Regulation (EC) Nr 726/2004. However, the
Implemented.
Reference to section 2.3.2 has been replaced by acknowledging that it is acceptable for an invented name to have a positive connotation or to be informative.
Implemented, slightly reworded
EMEA 2008 Page 22/33
applicant/MAH may justify inclusion of certain qualifiers to be translated, not as part of the name of the medicinal product, but as one of the particulars which may appear on the outer labelling in accordance with Article 54 n) of Directive 2001/83/EC, which allows the inclusion of instructions for use in case of non-prescription medicinal products. The relevance of such inclusion will be assessed by the CHMP during the evaluation process. 2.4.4 Prescrire Unacceptable endorsement of umbrella trademarks for non- prescription drugs Prescrire is strongly opposed to umbrella names covering several medicinal products of different compositions, which do not allow patients to identify clearly the substances they use. Revision 5 not only facilitates derogations to the use of abbreviations and suffixes (see also our comment no.2.3.1) or of fixed combinations (see also our comment no.2.3.5) for trademarks that are directly advertised to the general public, but it provides for additional terms to be included in trademarks, alleging that it should be considered as instructions for use to be introduced in the commercial name. These instructions for use are particulars to be printed on the outer packaging, according to Article 54(n) of Directive 2004/27/EC. Nothing allows the applicant to incorporate them in the commercial name. Failing to consider Article 54(n) of Directive 2004/27/EC, the EMEA implicitly endorses umbrella names for non-prescription medicinal products. Proposed change: To withdraw exemptions for umbrella trademark names and restrict their use in non-prescription medicinal products The EMEA should consider that an umbrella trademark name used for different medicines, each of them with one or several active pharmaceutical ingredients having different effects, can lead to confusion. Patients and professionals may not be aware of the difference, which may give rise to potentially serious errors. Therefore, the EMEA must: - withdraw these exemptions from the standard rules for trademarks of non-prescription medicinal products due to the medication errors which This aspect is not addressed in the proposed text of the IN guideline. More experience is needed.
The legislation does not prohibit two- word invented names either.
EMEA 2008 Page 23/33
they might induce; - launch an in-depth evaluation of the risks related to umbrella names of non-prescription medicinal products within the European Union, in order to better appraise the possibility of restricting or banning their use. 2.4.4 INSMPC Proposed invented names for non-prescription medicinal products The addition of complementary terms in the trademark name will be allowed, alleging that it should be considered as instructions of employment to be introduced in the commercial name. However, these instructions of employment constitute only one of the labelling mentions to be made on the outer packaging in this precise case, according to Article 54(n) of Directive 2004/27/EC. Nothing authorizes the applicant to incorporate them in the commercial name. This new disposition will contribute to widespread umbrella names, which, under the same name, expose the patients to medicinal products of different compositions and do not allow them any more to identify clearly the substances that they use. Proposed change: To withdrawn rules favouring umbrella trademark names The European Medicine Agency should consider that an umbrella trademark name for a different combination of medicines with several active pharmaceutical ingredients might lead to confusion. Patients and professionals may not be aware of the difference, which may give rise to errors that can lead to unexpected consequences. Therefore, the European Medicine Agency is urged to withdraw these exemptions, not consistent with Directive 2004/27/EC, for non- prescription medicinal products from the standard evaluation of the proposed invented names of medicinal products, due to the medication errors, which they might induce. This aspect is not addressed in the proposed text of the IN guideline. More experience is needed.
2.4.6 1 st bullet EFPIA We assume that this paragraph will allow for the use of modified INN names recommended by WHO (e.g., sodium, maleate). Would it be acceptable to use an official shortened version of corporate identity within the name of the medicinal product, as was done for the Agreed
Agreed
EMEA 2008 Page 24/33
EMEA approvals of irbesartan BMS or caspofungin MSD?
2.4.6 EGA The name of the MAH within the name of the medicinal product should correspond to the official name of the MAH as presented in the proof of establishment of the applicant/MAH. This is a narrow interpretation, and in some member states it has been accepted that shortened forms of the company name exists as part of the product name. An example is the German Company CT-Arzneimittel has always been shortened to CT, this is used for marketing products in Germany and is well-known there. The legal entity (e.g. S.A, SPRL, Ltd etc.) of the MAH never appears in the name of the medicinal product either. Proposed change: The name of the MAH within the name of the medicinal product should be all or part of the official name of the MAH as presented in the proof of establishment of the applicant/MAH
Agreed.
Implemented.
3 REGULATORY ASPECTS RELATED TO THE ACCEPTABILITY OF PROPOSED INVENTED NAMES 1 st EFPIA Revision 4 of the Guideline specified that for extension of applications a different qualifier could be used. We propose to keep this possibility clearly stated in this section. Indeed, section 2.3.1 highlights the benefit of the use of a qualifier as follows: [] the qualifier/abbreviation provides further information on characteristics of the medicinal product (e.g. duration of action, devices, route of administration, patient population), which may help healthcare professionals and/or patients to prescribe/select the appropriate medicinal product This is particularly true for extension of applications, for example to highlight 2 different populations, for example adult and paediatric, targeted with 2 different dosages. Proposed change: Invented names for variation/extension applications should be the same as those of the existing medicinal product apart from the justified qualifications/abbreviations as mentioned in the Reference is made to the wording of the Variation Regulation.
EMEA 2008 Page 25/33
above section 2.3.1.
4 COMPOSITION AND EMEA PROCEDURE FOR CHECKING PROPOSED NAMES 1 st , 2 nd and 3 rd
EFPIA The EMEA operates a procedure to ensure that objections raised by National Competent Authorities against the (invented) name of a medicinal product due to potential safety risks or other criteria as defined in section 2 of this document are identified at an early point. The practical experience of the EMEA to date has shown that this early intervention and checking of the invented name(s) has permitted marketing authorisations to be granted without delays related to invented name issues. The procedure for review of invented names can be subdivided into various phases, namely submission, consultation, discussion/adoption or rejection, and communication/clarification and follow-up. Proposed text: The NRG ensures that the safety risk assessment concerning invented names is conducted at an early point and with sufficient flexibility in order to avoid safety risks while endeavouring to reduce the current high rate of rejection. There is no clear mention in the guideline of the possibility to justify the rejected preferred invented name while back-up names initially submitted have been accepted. Room should be given for the possibility to justify retaining the 1 st
invented name if rejected without automatic selection of an acceptable back-up name. We propose to identify such scenario in Section 4.2.5 Rejection by NRG/CHMP of a proposed invented name 2/: In case preferred name has been rejected but a back-up name accepted, this does not lead to automatic selection of the acceptable back-up name; it is still possible to justify retaining the preferred invented name addressing specifically all the objections raised.
Objections are based on public health grounds and process allows companies to overturn these with suitable justifications, independently of it being a preferred or back-up name. 4.2.2 INTA The Guidance states that..."It should be noted that invented names(s) may be checked against authorized, applied for, suspended and revoked/withdrawn medicinal products in the different Member States according to the relevant national legislation."
EMEA 2008 Page 26/33
Although we agree that similarity to recently suspended, revoked or withdrawn products may be of significance, there should be a specific time frame as to the number of years that products no longer in the marketplace will be considered. For the sake of predictability for the applicants of marketing authorizations and to avoid unnecessary rejection of names on the basis of very old inactive marketing authorizations, EMEA should only consider names used in revoked/withdrawn marketing authorizations for a defined period of time following the date of revocation/withdrawal. Article 19 of The World Trade Organizations Agreement on Trade-related Intellectual Property Rights proposes that three years of non-use should have occurred before cancellation of a trademark can take place. Consequently, three years non-use of a trademark is now recognized in national trademark law as sufficient basis for a cancellation action. We recommend the adoption of three years as the defined time period. However, even if three years is not an acceptable period to EMEA, a defined period is recommended. Under discussion.
4.2.3 EFPIA Could clarification be given on the process used by the NRG to evaluate the confusing similarity between trade marks? What analyses are performed to determine sound-alike and look-alike similarity and who carries out the analyses? If databases are used, which names do they contain? Are they publicly available?
NRG ensures consistency of transmission of objections raised and this is independent on which methods are applied at the national level.
Compilation of websites and retrievable information in progress. 4.2.4 EFPIA For the applicant to be able to prepare a justification for retaining an invented name after initial non-acceptance by the NRG it is necessary to have the full information concerning possible confusions. We therefore request that more detailed outcome feedback be sent to the applicant. In particular this concerns exact information regarding where confusing products (products identified by the NRG as liable to cause confusion) are registered and a list of the concerned languages where confusion occurs.
The level of information provided has already been increased recently. The aim of the NRG is to further increase the details on objections over time.
4.2.5 EFPIA In the event the name is rejected a meeting/
EMEA 2008 Page 27/33
teleconference/videoconference provide the best forum for a more thorough and quicker resolution of the issues (better than can be conducted in writing). An opportunity to hold such meeting meeting/teleconference/videoconference with the NRG should therefore be provided to further discuss the justification for retaining a proposed invented name. Proposed additional text: Following non-acceptance of an invented name the applicant may request to join a meeting/teleconference/videoconference with the NRG (for their agenda item only) to discuss justification of the proposed invented name and their concerns. To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure. 4.2.5 Last EFPIA The possibility for engaging the CHMP in the discussion is welcomed. However, some further guidance is required in order to address the following questions: - will the issues to the CHMP be addressed in writing or in an oral explanation - who will decide whether an issue will be brought forward to the CHMP ? at what stage will CHMP be involved (after 1 st rejection, after submission of justification?). What are the formal steps which the CHMP will follow in the procedure? This has always been the case even if not acknowledged in the IN guideline The company is to request this can be orally and/or in writing.
To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure. 4.2.5 Item 4/ Novartis Novartis would like to request clarity on this point: Is this a kind of arbitration procedure? What exactly happens at the CHMP? Who presents the case? What are the timelines for the process and final decision?
To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure. 4.2.5 Item 4/ Prescrire Rejection by NRG/CHMP of a proposed invented name Revision 5 provides for pharmaceutical companies who do not have their proposed trademark names accepted by the Name Review Group to ask the CHMP to reconsider the proposal. This new provision, although presented as exceptional, weakens the decisions of the Name .
EMEA 2008 Page 28/33
Review Group. Proposed change: To reinforce authority of the Name Review Group Paragraph no.4.2.5/4 must be withdrawn in order to respect the prerogatives and the mission of the Name Review Group To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure. 4.2.6.2 Prescrire Reporting of medication errors due to trademark names The pharmacovigilance system and Periodic Safety Update Reports (PSUR) are the current EMEA tolls for medication errors due to the trademark names of medicinal products. However, as specified in the recommendations, medication errors due to trademark names do not necessarily result in adverse effects (ADR), therefore they are not reported to the pharmacovigilance system. Since Revision 5 introduces particular rules on trademark names of non- prescription medicinal products directly advertised to the general public (see no.2.4.4), patients should be allowed to report medication errors due to trademark names directly to the EMEA. In order to promote European-wide standards for safe medication practices, the Council of Europe recommends to share and disseminate data and strategies for prevention and risk reduction* and to ensure that all medication error reports related to its relevant missions, such as naming, labelling, packaging, advertising of medicinal products, are shared with the European Medicine Agency by European medication error reporting system**. Proposed change: To facilitate reporting of medication errors due to the trademark names Healthcare professionals and patients should be encouraged to report medication errors due to trademark names, even if they do not result in adverse effects. Procedures and specific reporting forms should be established by the EMEA in order to provide a better insight on this type of medication error. EMEA should draw on experience from voluntary and independent medication error reporting programmes as recommended by the Council of Europe. The Name Review Group should pay special attention to the
To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure.
EMEA 2008 Page 29/33
results of thorough analysis of medication errors reported to the safe medication practices centres, together with their proposals for prevention, * Council of Europe Recommendation Rec (2006)7 of the Committee of Ministers to member states on management of patient safety and prevention of adverse events in health care adopted 24 May 2006. ** Council of Europe Expert Group on Safe Medication Practices Creation of a better medication safety culture in Europe: Building up safe medication practices Preliminarily version available as from 19 March 2007: 257 pages. 4.2.6.2 INSMPC Report of medication errors due to invented names of medicinal products. The pharmacovigilance system and Periodic Safety Update Reports (PSUR), are the current sources for the European Medicine Agency on medication errors due to the invented names of medicinal products. However, as specified in the recommendations, medication errors due to the trademark names do not necessarily result in adverse effects (ADR), therefore they are not reported to the pharmacovigilance system. In order to promote Europe-wide standards for safe medication practices, the Council of Europe recommends to share and disseminate data and strategies for prevention and risk reduction* and to ensure that all medication error reports related to its relevant missions, such as naming, labelling, packaging, advertising of medicinal products, are shared with the European Medicine Agency by European medication error reporting system**. * Council of Europe Recommendation Rec(2006)7 of the Committee of Ministers to member states on management of patient safety and prevention of adverse events in health care adopted 24 May 2006. ** Council of Europe Expert Group on Safe Medication Practices Creation of a better medication safety culture in Europe: Building up safe medication practices Preliminarily version available as from 19 March 2007: 257 pages. Proposed change: To facilitate reporting of medication errors due to
EMEA 2008 Page 30/33
the trademark names Procedures and specific reporting forms should be established by the EMEA in order to provide a better insight on this type of medication error. EMEA should draw on experience from voluntary and independent medication error reporting programmes as recommended by the Council of Europe. The Name Review Group should pay special attention to the results of thorough analysis of medication errors reported to the safe medication practices centres, together with their proposals for prevention. To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure.
5 EFPIA Proposed addition: If available the NRG shall also publish, on an annual basis, statistical and qualitative information on the outcome of the national name clearance processes in the EU member states in order to benchmark its flexible and reasonable checking approach.
This is at discretion of national authorities. 5 Roche Apart from publishing statistical information on the outcome of review procedures we feel that it would be helpful to publish also the results of discussions on safety issues arising from similarity of the proposed mark with prior marks. Such publications will create more reliable guidance for applicants than abstract rules and they will contribute to the consistency of the decision practice of the NRG / CHMP. In the evaluation of conflicts under trademark law jurisprudence of the relevant courts plays an essential role for trademark practitioners. A similar system would equally work well in the regulatory field. Proposed text: Insert as third paragraph of chapter 5: If during NRG/CHMP review safety issues were debated which arose from similarity between the submitted name and cited name(s) the outcome will be published as far as it is a matter of public interest. The publication shall include (1) the submitted name (2) the cited name(s) (3) a short reasoning why the safety risk was considered as
To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure.
EMEA 2008 Page 31/33
acceptable or not acceptable, referring to the criteria of section 2.1.1 5 Prescrire Transparency is inadequately addressed, in contradiction with Article 126(c) of Directive 2004/27/EC The monthly CHMP report only includes statistical information on the outcome of the NRG review of proposed names, but information on the trademark names prone to confusion is lacking. One can understand that the names suggested by the companies are not revealed for commercial reasons, but there is no reason to hold secret the known medication errors due to confusions between trademark names. Implementing transparency requirements in Article 126(c) of Directive 2004/27/EC (7) is not the only issue. Indeed, failure to disclose information about a known risk of confusion between drug names may be harmful to European citizens. It means deliberately exposing them to known risks, which goes against the public health mission of the EMEA. Proposed change: To make known risks of confusion between trademark names publicly available As part of postmarketing surveillance, public health protection and respect of Article 126(c) of Directive 2004/27/EC on transparency, requires that: - medication errors due to confusion between trademark names of medicines be reported in the minutes of CHMP monthly reports; - a routinely updated list of pairs of trademark names leading to medication errors in all EU countries be set up; - this list be made accessible on the EMEA web site; - safety alerts be circulated whenever adverse effects result from medication errors due to confusion between trademark names. To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure. 5 INSMPC Transparency should be more aggressively addressed The monthly CHMP report only includes statistical information on the
To be discussed in the context of NRG mandate and rules of procedure.
EMEA 2008 Page 32/33
EMEA 2008 Page 33/33 outcome of the NRG review of proposed names, but information on the trademark names prone to confusion is lacking. One can understand that the names suggested by the companies are not revealed for commercial reasons, but there is no reason to hold secret the known medication errors due to confusions between trademark names. Implementing transparency requirements in Article 126(c) of Directive 2004/27/EC (7) is not the only issue. Indeed, failure to disclose information about a known risk of confusion between drug names may be harmful to European citizens. It means deliberately exposing them to known risks, which goes against the public health mission of the EMEA. Proposed change: To make public the known risks of confusion between invented names of medicinal products. As part of post marketing surveillance, public health protection and the respect of Article 126(c) of Directive 2004/27/EC on transparency, require: - to report medication errors due to confusion between trademark names of medicines in the minutes of CHMP monthly reports; - to set up and permanently update a list of pairs of trademark names leading to medication errors in all European Union countries; - to make this list accessible on the EMEA web site; - and to circulate safety alerts whenever adverse effects result from medication errors due to confusion between trademark names. EFPIA Please clarify what is meant by "not endorsed" in the 2nd last box. Should it be no public health concern? See revised INN decision trees.
Psychiatry Registrar - 2018 Psychiatry Training Program Intake Job in Western Australia (WA), Other Government Jobs Career, Fixed Term Full Time Jobs in Department of Health (WA)