Anda di halaman 1dari 30

,,

Cuenta del original y remedios de cajista


en la princeps del primer Quijote
_____________________________ Fiovwcio Svviii. Aovo
E
w uw r.n.;o vcivwrv,
1
concebido como introduccin del
actual, sopesbamos las consecuencias textuales de la cuenta del
originalrequisito sine qua non de la impresin por formas o caras
del pliegoen la letra impresa de las tres primeras ediciones de El inge-
nioso hidalgo salidas de las prensas manuales de Juan de la Cuesta. Aun
reconociendo abiertamente la importancia capital del procedimiento,
capaz de provocar no pocos retoques espurios en la letra del original de
imprenta con tal de acoplarla al espacio tipogrco disponible, cuestio-
nbamos entonces su operatividad ecdtica no slo porque los lugares
crticos son difciles de establecer, sino tambin, y fundamentalmente,
porquea nuestro entenderlos operarios de la imprenta manual
contaban con sucientes remedios para reparar las desviaciones en el
cmputo. Decamos, incluso, que la cuenta del original se practicaba con
el suciente margen, entre tipogrco y textual, como para que no afec-
tase necesariamente a los contenidos literales del modelo seguido.
Ahora nos proponemos reforzar aquellos planteamientos eviden-
ciando, precisamente, la innidad de remedios tipogrcos desple-
gados por los cajistas del taller de Cuesta, a lo largo y ancho de los 43
i Nos referimos a La cuenta del original en el primer Quijote: consecuencias tex-
tuales (Anuario de Estudios Cervantinos, IV [aoos], pgs. o,-io), publicado gracias a la
amabilidad y cuidado de Jess G. Maestro.
From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, 28.1 (Spring, 2008): 53-82.
Copyright 2008, The Cervantes Society of America.
http://www.h-net.org/~cervantes/csa/artics08/SevillaArroyo08.pdf
,
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
cuadernos del primer Quijote, para acoplar la versin manuscrita a su
resultado impreso. Digamos que los contadores de entonces, bien cons-
cientes del amplsimo margen de desviacin inherente a la operacin en
s misma, se cubran las espaldas con estimaciones no demasiado ajusta-
das, en tanto que los componedores, acaso los mismos y no menos experi-
mentados, salan al paso de cualquier desajuste con mltiples estrategias
correctoras. Al menos, eso es lo que demuestra palpablemente el desme-
nuzamiento tipogrco de la edicin prncipe del Quijote de 1605; me-
jor, la cuenta del impreso y no slo del original, claro que practicada
con toda la minucia y el rigor exigidos por la Bibliografa Material, no
esgrimida tericamente como categora crtica absolutasegn se est
haciendo actualmenteluego aplicada a un original de imprenta inexis-
tente y a un original impreso sin analizar en la prctica.
Veamos, pues, con la prncipe quijotesca que nos ocupa siempre en la
mano, qu cuentas se hicieron, qu errores de estimacin se come-
tieron y, sobre todo, que remedios se aplicaron en la ocina del impresor
a la hora de producir artesanalmente el primer Quijote mediante la pren-
sa manual de dos golpes.
El primer Quijote, para empezar, fue fabricado artesanalmente en pleno
apogeo de la imprenta manual y, a estas alturas, sabemos bien de la mul-
titud de accidentes tipogrcos que padeci hasta alcanzar la luz pbli-
ca.
2
Tampoco cabe la menor duda sobre la impresin por formas, con la
a El mejor y ms completo anlisis bibliogrco-material del Quijote que nos ocu-
pasi bien algunos planteamientos y propuestas textuales resultan un tanto discutibles
sigue siendo el clsico de Robert M. Flores: Te Compositors of the First and Second Madrid
Editions of Don Quixote Part I, Londres: Te Modern Iumanities Research Association,
i,;,. Ahora puede verse, empero, el reciente libro de Francisco Rico, El texto del Quijote.
Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro (Valladolid: Centro para la Edicin de los Clsicos
Espaoles, MMV [aooo] y Barcelona: Destino, aoo, [aooo]), engalanado con excursos viejos
y sin aportacin alguna ni para el texto quijotesco ni para la ecdtica urea. La que parece su
conclusin lo dice todo: Una selva, en suma, a travs de la cual quiz jams llegar a verse
denitivamente la luz; [] la validez de las ediciones que se hagan, en paridad de solvencia
lolgica, estribar menos en el texto a que llegue cada una que en la perspicuidad y la ecacia
de los principios que lo fundamenten (pg. ,,o); con razn se nos prevena en el prlogo:
Todo aqu se queda en preliminares (pg. io).
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ,,
inexcusable cuenta del original previa, a la que fue sometido el modelo
manuscrito empleado en el taller.
3
En n, son igualmente patentes los
remedios desplegados por los cajistas para disimular los errores de cm-
puto. Sus pginas ofrecen las sucientes irregularidades tipogrcas de
toda suerte como para dar por sentados inapelablemente todos y cada
uno de esos supuestos. Si recordamos las fundamentales: participacin
de varios cajistas, recomposicin de algunos pliegos, erratas sin cuento,
pginas del rucio de Sancho perdidas, alteraciones en el nmero de l-
neas por plana, abuso de blancos y abreviaturas, adendas para comple-
tar formas, supresin de algn epgrafe de captulo, diferencias entre la
Tabla de captulos y los epgrafes en el texto En el primer impreso de
nuestra noveladespachado, ya sabemos, con toda prisaconuyeron
cuantas distorsiones son habituales en cualquier libro ureo por causa
de su transvase a tipos metlicos.
4
, Todas las mencionadas son operaciones tpicas de la produccin del libro en la
etapa de la imprenta manual que ha descrito cabalmente la Bibliografa Textual, segn
puede verse en los trabajos que recogemos en la bibliografa nal. Son fundamen-
tales los siguientes: Ronald B. McKerrow, An Introduction to Bibliography for Literary
Students, Oxford: Te Clarendon Iress, i,a; (trad. cast.: Introduccin a la bibliografa
material, introd. de D. McKitterick, trad. de I. Moyano Andrs, revisin de J. Martn
Abad, Madrid: Arco Libros, i,,s; Ihilip Gaskell, A New Introduction to Bibliography,
Oxford: University Iress, i,;a (y Te Clarendon Iress, i,;,; trad. cast.: Nueva intro-
duccin a la bibliografa material, trad. de C. Fernndez Cuartas y F. Alvarez Alvarez,
con prlogo de J. Martnez de Sousa, Gijn: Trea, i,,s); Jaime Moll, Iroblemas bibli-
ogrcos del libro del Siglo de Oro, Boletn de la Real Academia Espaola, LIX (i,;,),
pgs. ,-io;; Imprenta y crtica textual en el Siglo de Oro, dir. F. Rico, ed. de I. Andrs y
S. Garza, Valladolid: Universidad de Valladolid, aooo; Manuel Jos Iedraza, Yolanda
Clemente y Fermn de los Reyes, El libro antiguo, Madrid: Sntesis, aoo,; Sonia Garza
Merino, La cuenta del original, en Imprenta y crtica textual..., pgs. o,-,,; Julin
Martn Abad, Los libros impresos antiguos, Valladolid: Universidad de Valladolid, aoo;
Jos Manuel Luca Megas, Aqu se imprimen libros. La imprenta en la poca del Quijote,
Madrid: Imprenta Artesanal-Ollero y Ramos, aoo,; Filologia dei testi a stampa (Area
Iberica), a cura di I. Botta, Modena: Mucchi Editore, aoo,; etc.
Aunque todava no existen demasiados trabajos crticos centrados en el Quijote
desde este enfoque metodolgico, pueden consultarsesobre los ya citados y el resto
de los rmados por Flores y Ricolos siguientes: Roger Chartier, Don Quijote en
la imprenta, en Imprenta, libros y lectura en la Espaa del Quijote, ed. de J. M. Luca
Megas, Madrid: Imprenta artesanal, aooo, pgs. si-,s; Jaime Moll, El taller donde
,o
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
Sin dudainsistamosen el momento de contar las porciones
de texto manuscrito destinadas a cada uno de los cuadernos, y aun
ms complejo todavade estimar los fragmentos que se saltaban para
componer cada forma en el orden discontinuo exigido por el formato del
libro,
5
hubieron de cometerse numerosas equivocaciones, y no precisa-
mente de detalle sino de mucho bulto en algunas ocasiones. Bien pudo
ocurrir, en el caso del primer Quijote, lo que testimonia Alonso Vctor
de Iaredes en su Institucin y origen del arte de la imprenta, aunque, afor-
tunadamente el libro nunca se dejara de leer:
Quando se pueda escusar la cuenta, y componer seguido, no hay
nada que la composicion queda mas igual, y mas agradable la vista:
lo que no se goza en el libro que se compuso contado, porque como
no son Angeles los que cuentan, es fuera que vna, o otra vez salga
la cuenta larga o corta; y aviendo de remediarse la larga con tildes,
y la corta con espacios (si ya no se valen de otros medios feos, y no
permitidos, que no los expecico porque se olviden si es possible)
queda lo impreso con notable fealdad, que motiva que el libro le
arrimen, y dexen de leerle.
6
se imprimi el Quijote, Voz y Letra, XVI/i y a (aoo,), pgs. i,-aa; Manuel Snchez
Mariana, La novela en manuscrito en los Siglos de Oro, en Imprenta, libros y lectura
en la Espaa del Quijote, pgs. ii,-i,s; Florencio Sevilla Arroyo, Madrid, Juan de
la Cuesta, ioo, y ioi,: el Quijote denitivo, en Filologa dei testi a estampa, cit., pgs.
i;,-i,;, El texto denitivo del Quijote, segn Cervantes, Edad de Oro, XXV
(aooo), pgs. ,si-oo, y Famoso [y valiente] hidalgo: sobre conjeturas y deturpa-
ciones textuales, Anales Cervantinos, XXXIX (aoo;), pgs. ,,-;;.
, Tratndose de un cuarto conjugado, como es el caso de nuestra novela, la secuen-
cia resultante, segn las diferentes caras del pliego, sera la siguiente:
Iiivco vrvwo:
Forma exterior: i, , i,, io (ir, av, ;r, sv).
Forma interior: a, ,, i, i, (iv, ar, ;v, sr).
Iiivco iwrvwo:
Forma exterior: ,, s, ,, ia (,r, v, ,r, ov).
Forma interior: o, ;, io, ii (,v, r, ,v, or).
o Ms exactamente: Institucin y origen del arte de la imprenta y reglas generales
para los componedores, ed. de Jaime Moll, Madrid: Calambur, aooa, fol.. ,,v.
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ,;
A buen seguro que la cuenta sali ya larga ya corta con bastante
frecuencia y salta a la vista que los cajistas implicados en la chapuza no
vacilaron en aplicar cuantos medios y maas les brindaba el ocio
para disimular las fallas, aunque sin respetar lo ms mnimo la ortodo-
xia profesional:
Ya que est contado el quaderno, lo que se necesita saber es, en lle-
gando el caso de componerse las planas contadas, ver como se han
de ajustar, de forma que no les falte, ni les sobre, que llamamos,
hazer la conclusin. [] se ajuste de forma, que venga toda la com-
posicion igual: porque lo que hazen algunos, que no se atreven
passar de las seales, y ajustan cada plana precisamente con su seal,
de mas de fatigarse mucho, queda la composicion feissima, porque
si la cinco est contada breve, y la quatro larga, vi esta llena de espa-
cios, y la cinco de tildes, que es notable dissonancia, y poco curia del
Impressor.
7
Esa y no otra es la causa de que la geografa tipogrca de nuestra
edicin prncipe resulte tan accidentada y, si se preere, tan afeada por
el abuso de las licencias compositivas perpetrado por sus cajistas. As,
mientras que los blancos crecen y crecen para atajar la cuenta breve, o se
estrechan hasta desaparecer en el caso contrario (Ilustracin I), las tildes
o abreviaturas se agolpan como antdoto de la larga (Ilustracin II); ello
sin detenernos aqu en el recurso a las particiones o guiones, manejado
con no mayor tiento ni miramiento (Ilustracin III), ni en las frecuen-
tes alteraciones del nmero de lneas por plana (Ilustracin IV). Desde
luego, cuando se agolpan varios de esos procedimientosen uno o en
otro sentidoen la misma plana, los resultados son espectacularmente
dismiles (Ilustracin V). Incluso, parece que nuestros impresores ni si-
quiera evitaron los medios feos y no permitidos, cuando menosque
podamos demostrar
8
en la Tabla de captulos, cuyos epgrafes, aunque
habitualmente recortados sobre los del texto principal, aaden frecuen-
; Ibid., fol.. ,ov.
s Lo hemos intentado en un trabajo reciente ya citado: Famoso [y valiente]
hidalgo: sobre conjeturas y deturpaciones textuales.
,s
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
temente adendas apcrifas por razones tipogrcas. Sin ir ms lejos, en
el epgrafe del captulo primero de la Tabla se aadi y valiente, sobre
el original famoo hidalgo
9
para desdoblar la segunda lnea e impedir,
junto con otros recursos (lnea en blanco entre Primera parte... y el
epgrafe, uso de letra capital mayor, rengln de menos en la plana, etc.),
que el titulillo del captulo octavo (con tres lneas) quedase absorbido al
nal de la pgina (**1r), evitando as que en el ltimo cuaderno (el **)
quedase un folio entero en blanco (Ilustracin VI).
Todo ello es tan patente que salta a la vistacomo prueban las ilus-
traciones aportadasdel ojo menos atento, y no valdra la pena seguir
insistiendo en el asunto si todo acabase en lo dicho hasta ahora. Al n
y al remate, se trata de rutinas propias del ocio y de la mecnica utili-
zada, que podrn verse practicadas, con mayor o menor miramiento, en
la totalidad de los libros salidos de las prensas manuales. En todo caso,
s convendra ir tomando ya buena nota de las ventajas textuales que
semejantes prcticas entraan: las posibilidades de estiramiento o es-
trechamientosegn y como exigiesen las circunstancias tipogrcas
del original manuscrito eran tan variadas y tan verstiles, sin necesidad
de alterar la letra manuscrita, que difcilmente un cajista recurrira a los
medios feos de marras. Iara qu arriesgarse a deturpar el original
de imprentaque luego sera revisado por el corrector, pudiendo ti-
, Es evidente que fue eso lo ocurrido, pese a que Francisco Ricohaba editado
famoso y valiente en sus ediciones crticas, entiende, sin detectar ninguna anoma-
la tipogrca, que la lectura correcta es la de la Tabla, en tanto que en el epgrafe del
texto hay error por omisin: Ior un lado, claro est que la cpula de famoso con va-
liente es perfectamente cervantina [] La omisin del segundo trmino de una pareja
de calicativos es a su vez lapsus harto ms comn que la adicin. [] Ahora bien,
razones tipogrcas para intentar ganar o perder espacio no las hay ni en el texto (f.i) ni
en la Tabla (f. **i, por donde empez la composicin del pliego). En la Tabla, en cambio,
como en todo ndice o pieza auxiliar semejante, la tendencia es dar slo un sumario
del contenido, y, por tanto, prevalecen con mucho las supresiones seguras frente a los
posibles aadidos. [] Iero, as las cosas, es necesario concluir que Cervantes haba
escrito famoso y valiente hidalgo, y el compilador de la Tabla, a quien nada induca
a amputar la frase, copi tal cual, mientras el cajista del texto se salt y valiente por
distraccin (El texto del Quijote, pg. ao).
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ,,
rar de blancos, de divisiones, de tildes, de desplazamientos de lneas ente-
ras.
Iero es que eso no es todo, y mucho menos cuando nos referimos a
la edicin prncipe quijotesca que nos ocupa. Lo dicho no pasa de punta
de iceberg, de generalizacin terica predicada sin la suciente compro-
bacin real, que esconde unas prcticas tipogrcas mucho ms comple-
jas y operativas. Segn anticipbamos, tanto la cuenta como los remedios
para paliar sus errores son, en la prncipe del Quijote, extraordinaria-
mente particulares y variopintos y estamos convencidos de que no se ha
calibrado bien ni su funcionamiento ni sus consecuencias ecdticas.
Efectivamente, por lo que respecta a la primera, a la estimacin del
texto destinado a las diferentes planas de cada cuaderno o cuenta del
original, de nada servir continuar evocndola como fuente de posibles
deturpaciones: mientras no aparezcay se nos antoja un tanto impro-
bableel original de imprenta utilizado por los cajistas de Cuesta, nunca
sabremos cmo se hizo realmente ni acertaremos con las consecuencias
textuales exactas que tuvo. Es verdad que no parece realizada con el es-
mero y meticulosidad documentadosotra vezpor el maestro Iare-
des:
Lo que tiene mas embarazo, y en que se conoce la destreza del Im-
pressor, es quando el original es manuscrito: porque aunque mas
igual sea la letra, no dexan unos trozos de vna cabea, plana, ir mas
abiertos mas cerrados que otros: y en este caso lo que yo estilo es,
si la cabea es pequea, de doze, o treze renglones, contar las letras
del vno, que ni sea de los mas abiertos, ni de los mas metidos, me-
dio entre los dos estremos, y supongamos que en este renglon hallo
quarenta y quatro letras, y los que tengo de ir componiendo tienen
treinta y seis no mas; de treinta y seis a quarenta y quatro van ocho,
que tiene de mas cada renglon de original; ocho vezes quatro treinta
y dos, que hazen vn renglon menos quatro letras, y assi en este caso
dire, que viene de quatro letras, y por las quatro letras que sobran,
crecer, no crecer en el n de la cabea vn renglon, si se juzgare que
es menester. Si la cabea, plana es grande, y se halla diferencia en la
letra, he contado siempre las letras de tres renglones de diversas par-
oo
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
tes de la plana, y si al primero le hallo, digamos con cinquenta y dos,
al segundo con quarenta y seis, al tercero solo con quarenta, digo:
seis letras que le sobraron al primero, son las que le faltan al tercero,
para que todos tres igualen con el segundo, que tiene quarenta y seis;
y hago juizio, que este numero de letras tendran poco mas menos
los renglones de aquella plana, y conforme a ello hago mi cuenta: en
la composicion tiene cada renglon cinquenta y quatro letras, que son
ocho mas de quarenta y seis que tendr el original; siete vezes ocho
cinquenta y seis, que hazen vn renglon poco mas: y assi dir, que se
ha de contar de siete seis.
10
De haber sido as, no habra provocado tantos desajustes y desarreglos,
por sucio y descuidado que pudiese estar el modelo manuscrito entrega-
do a la imprenta. Incluso, todo induce a pensar que debi de hacerse un
tanto a la ligera, sobre la marcha, al comps del ritmo vertiginoso al que
se tir el libro. Iero acumular suposiciones en el vaco documental slo
nos llevar a acentuar incertidumbres.
Nos parece mucho ms prctico y rentable atenernos al resulta-
do impreso: contar la prncipe, si se nos permite esta aplicacin del
tecnicismo. Si lo hicisemos a lo largo de las 664 pginas de la novela,
descubriramos que las cuentas de nuestros cajistas fueron mucho ms
oscilantes que las expuestas por Iaredes. Suelen cargar en sus compo-
nedores (dejando de lado los dos primeros cuadernos porque llevan caja
mayor) entre 33 tipos slidos como mnimo y 49 como mximo, a partir
de un rengln estndar de 41 (quizs, entre 39 y 41). Esto es, trabajan
con un margen de 16 caracteres por lnea, o con una zona de divisin de
unas 8 letras (el doble de las 4 contempladas por Iaredes), generando
renglones semivacos frente a otros sumamente apretados. La despro-
porcin es tan patente, a lo largo de todo el libro, como evidencian los
siguientes ejemplos (hemos regularizado los blancos esperables para vi-
sualizar mejor los desajustes):
io Institucin y origen del arte de la imprenta, fols. ,or-,;v.
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote o+
E;vvios nv iiwv.s .nivr.s v cv.n.s
(c..crvvs vo iiwv., siw cowr. ni.wcos)
Lvr.s Foi.: iiwv. Tvro
33 312r: 6 O humilde con los oberuios, y arrogan-
34
354r: 16
254v: 13
dio dia podria er, quando nos echaron en
amanecen en las Cotas de Epaa, y hazen
35
43v: 25
143v: 18
305r: 28
y en verdad que todo lo merecia, que era muy
Fernando a embiarme a u hermano. El enojo
uo a entrambos con la poca edad de u hija, y
36
76v: 26
117r: 7
217v: 6
305r: 26
do aborto y empapado en lo que auia leydo en
mil demayos. Vine en n donde el Duque Ri-
denio los ojos, y auiendo comenado a cono-
buenas que ecoxan a u guto: no e yo el que
37
14r: 12
23r: 31
86r: 24
109v: 11
161v: 14
yuan a comprar eda a Murcia. Eran eys, y ve-
t don Quixote: y lo primero que hizo fue a ver
des: quanto mas que yo he oydo predicar al Cu-
bre de la dama de quien e quexa el autor dete
la del Cura, y el Barbero e auia acomodado al
45
88v: 16
93r: 32
152r: 23
197r: 31
286r: 45
lo upo e fue tras el, y eguiale a pie y decala, de-
aui pueto. Cortada pues la colera y a la malconia,
teracion, q el Cura, y el Barbero, q mirar en ello, te-
Camila, le repondio, que le auia parecido, que Lota-
de a cauallo, bi puetos, y adereados, de los quales
46
2r: 33
128v: 21
157r: 32
265r: 30
aquellas onadas oadas inuenciones q lea, q para el
la principalidad, y ni la llega Elena, ni la alcana Lu-
teracion, q el Cura, y el Barbero, q mirar en ello, te-
la aludes: pero guardate que al verla, y aludarla, no
47
1r: 20
104v: 32
268v: 25
calas de velludo para las etas, con us pantuos de
alto el comiario, para dar a Iaamonte, en repueta
to, le rieto, y deao a ingular batalla. Admirados e
48
7r: 24
9r: 1
ricas, no repondian palabra: olo le preguntar, i que
pueto cao q en las hitorias no e ecriuia, por auerles
49 183v: 11 las plaas, ni en los tplos, ni en las etas publicas, ni
Y otro tanto ocurre, como bien puede suponerse, tanto con las abrevia-
turas como con los blancos, aprovechados ambos con absoluto despar-
pajo por nuestros operarios y debidamente combinados para extender o
comprimir el texto: se hallarn lneasno hace falta insistir mucho
hasta con 6 o ms abreviaturas, amn de otros procedimientos reduc-
tores de espacio (, va, v.m., etc), frente a muchsimas, claro est, sin
ninguna,
oa
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
Tiinvs Foi.: iiwv. Tvro
2 70r:31 las quales eperto y e intio aliuidisimo l cuerpo
4
70r: 11 cozidolosvn bu epacio, hata q le parecio q eta-
88r: 28 t cierto y verdadero, q podia bien qudo lo cnta-
292r: 10 los tipos en q pued, o podi uceder las acciones
5 170r: 28 a dezirla, q entrbas me parec bien, pueto q yo n
6 170v: 23 q e adeltaen vn poco, q tenia q pregtalle, y q de-
lo mismo que abundan las desigualdades entre los blancos descarados y
su absoluta ausencia:
Bi.wcos Foi.: iiwv. Tvro
+
214r: 27 zia , ofreciendoe a pagarnos lo muy bien. Y
254r: 9 y todo lo neceario , para la corta nauega-

299v:30 la ay muy grande.En lo otro de la clauija,que V.m


313r: 20 rias,Inulas,y vaallos.repondio Iuana Iana, que
Siendo as, y a falta de mayores certezas sobre el procedimiento
aplicado a la cuenta en particular, lo nico indiscutible es que la misma
hubo de hacerse con criterios no mucho ms precisos que los utilizados
a la hora de la composicin real. Esto es, el original manuscrito se debi
tantear un poco a bultomejor que contar con precisin, a sa-
biendas de los enormes mrgenes de variabilidad tipogrca que ofreca
semejante modus operandi. Acaso no se haya reparado con el suciente
detenimientocomo ya hemos advertido en otro lugaren las conse-
cuencias potenciales de esas irregularidades compositivas:
Como la lnea regular contiene unos 40 caracteres sin espacios o
blancos, la plana, tambin regular (32 lneas), se llena con 1.280 (40
x 32) tipos slidos, la forma con 5.120 (1.280 x 4), el pliego con
10.240 (1.280 x 8 5.120 x 2) y el cuaderno con 20.480 (1.280 x 16
10.240 x 2).
Simplemente con bajar o subir 3 caracteres por lnea, dejndola en
37 o en 43, se ganan o se pierden unas dos lneas por plana (3 x 32 =
96 caracteres; 96 : 40 = 2,4 lneas) y ms de una pgina por cuaderno
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote o,
(2,4 x 16 planas = 38,4 lneas; 38,4 : 32 = 1,2 pginas). Iero como
las variaciones permitidas pueden bajar a 33 caracteres por lnea y
subir a 49, segn dejamos dicho, los resultados son asombrosos: la
plana oscilara entre 1056 (33 x 32) y 1617 (33 x 49) caracteres,
bajando a 26,4 lneas (1.056 : 40) o subiendo a 40,4 (1617 : 40), con
una oscilacin de hasta 14 lneas pos pgina (40,4 / 26,4); entonces,
el cuaderno podra variar nada menos que en 224 lneas (14 x 16) o
en 7 planas: casi en un 50.
Si probsemos con las alteraciones en el nmero de lneas por plana,
los resultados seran no menos chocantes. Iues la oscilacin per-
mitida va de las 29 a las 33, el cuaderno podra contener entre 464
lneas (29 x 16) o 14,5 planas (464 : 32) y 528 lneas (33 x 16) o 16,
5 planas (528 : 32), con una desviacin de 2 pginas en total.
Y si se nos ocurriese combinar ambos recursos entre s, aadindo-
les las consabidas abreviaturas, capaces de ahorrar hasta 10 letras
por lnea, o de absorber otras tantas ms del original, el cmputo se
disparara: una plana con 66 abreviaturas y 33 lneas incrementara
en unos 150 caracteres por planacasi cuatro lneaslos mximos
ya contemplados, pudiendo incluir dos pginas ms en el cuaderno
(hasta 9 en total).
Y no vaya a creerse que trabajamos con posibilismos intangibles, bara-
jando cifras en el vaco. Basta con echar un vistazo rpido a las oscilacio-
nes entre las pginas de nuestro Quijote para constatar que la induccin
arroja conclusiones muy similares a las planteadas deductivamente. Es-
tas son las cantidades de caracteres slidos empleados en algunas planas
de texto regular (de ms a menos y pertenecientes a todos los cuader-
nos): 1.483 (1v), 1.449 (15r), 1.406 (169r), 1.404 (13v), 1.403 (39r),
1.378 (57r), 1.370 (276v), 1.365 (225r), 1.359 (136r), 1.355 (293v),
1.348 (19r), 1.346 (192r), 1.339 (267v), 1.335 (97r), 1.333 (92v), 1.330
(145r), 1.322 (242r), 1.319 (66r), 1.310 (26r), 1.301 (55v), 1.298 (86v),
1.294 (154r), 1.288 (298r), 1.281 (48r), 1.273 (108v), 1.270 (205v),
1.264 (200r), 1.244 (132r), 1.232 (305r), 1.222 (221v), 1.076 (254r),
etc.
De resultas, en funcin del tipo de plana que predominesi es que
o
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
cabe hablar de predominios importantesencontraremos cuadernos
ms o menos abiertos y cerrados (I), ms o menos espaciados (Nn)
o abreviados (Y), con ms o menos nmero de lneas (Mm frente a Ii),
ms o menos guionados (C comparado con Ll), siendo muy pocos los
que se salvan de la quema para ofrecer un aspecto de cierta regularidad.
As, si computamos el nmero de caracteres por plana a lo largo de todo
el libro, jndonos slo en las que respetan las 32 lneas exigidas por la
maqueta imperante, resulta que stas tienden a estabilizarse en torno
a los 1.325 caracteres, sin blancos, arrojando cuadernos regulares que
rondan los 21.000 tipos slidosaunque casi todos llevan poemas (G,
Kk), ttulos (D, Ff), o las dos cosas (R, Bb), y dems elementos (S, Dd,
Ih, Qq) que complican nuestro cmputo, como es el caso de Q, X o
Ll que alcanzan los 21.509, 20.966 y 21.058, respectivamente. A partir
de ah, entran en juego las maniobras descritas y todo vale. Nos confor-
maremos con el siguiente cuadro aproximativo para hacernos una idea
de lo que va ocurriendo a lo largo de los 43 cuadernos:
CC C..crs. Liwv.s C.viruios Iov.s C.r.s Cov.
4.542 33 Licencias
16.791 33 Irels. 5r-8v
A 21.706 33 1, 2, 3 7v
B 22.541 33 4, 5
C 20.932 32 6, 7
D 20.186 32 8, 9 30v
E 20.417 32 10, 11 40v 37v
F 18.934 32 12, 13 46r
G 19.495 32 14 52v-54v
H 20.099 32 15, 16 57v 58r
I 21.322 32/31 17
K 20.945 32 18, 19
L 20.461 32 20 84v
M 21.275 32 21
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote o,
N 21.211 32 22
O 20.379 32 23 109r 107r
P 20.413 32 24, 25
Q 21.509 32
R 19.075 32/31 26, 27 132v-133r 129rv
S 19.377 32 138v-139v 140v
T 19.600 32 28 148r
V 21.293 32 29 158r
X 20.966 32 30
Y 21.542 32/33 31
Z 20.249 32/31 32, 33 177v
Aa 20.671 32 187v, 189r
Bb 19.910 32/31 34
193v-194r
197v-198v
Cc 20.850 32/33 35
Dd 20.819 32 36 213r
Ee 20.702 32 37
Ff 20.663 32 38, 39 229v
Gg 20.312 32 40 23rv 240v
Hh 20.615 32 41 241v 243r
Ii 19.762
32/31/
30/29
Kk 19.712 32 42, [43] 262r, 263rv
Ll 21.058 32 44
Mm 21.072 32/33 45, 46
Nn 21.165 32 47
Oo 21.079 32 48, 49
Pp 20.875 32 50, 51
Qq 19.480 32/31/30 52 308r
* 6.771 32 314v-316v 314r,316v
** 5.486 27 Tabla 320r
oo
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
Y si no se quisiesecosa bien comprensibledescender a contar
los tipos cargados por plana, forma, pliego y cuaderno, recurdense, sen-
cillamente, dos hechos que abogan en el mismo sentido: por una parte,
la segunda edicin de Cuesta absorbi las pginas aadidas del robo del
rucio sin mayor problema, acabando el texto principal exactamente en el
mismo folio y rengln que la edicin prncipe (316v, lnea 13); por otra,
la tercera edicin salida del mismo taller ahorr nada menos que cinco
cuadernos enteros, de 16 pginas cada uno, por el simple hecho de gene-
ralizar para todo el libro la maqueta utilizada en los dos primeros pliegos
de la prncipe (con 34 lneas por plana y unos 45 caracteres slidos por
rengln, frente a las 32 lneas y unos 40 caracteres de media que llevaban
el resto de los folios).
Iero es que, si pasamos ya a los que hemos denominadopara la oca-
sinremedios desplegados por los cajistas para corregir los inevita-
bles desajustes entre el texto contado y el espacio tipogrco de destino,
el panorama no es muy diferente. Los recursos, las maniobras, las triqui-
uelas, o como queramos denominarlos, empleados por los impresores
de antao son mucho ms variados y ecaces que los descritos hasta aho-
ra: ms variados, porque nos hemos olvidado de una larga lista de proce-
dimientos tendentes al mismo n (pies de copa, epgrafes, letras capita-
les, poemas, cartas, etc.); ms ecaces, porque si los primeros (blancos,
tildes, tipos por lnea, etc.) conseguan estrechar o ensanchar tal o cual
lnea, otorgando unos mrgenes de acoplamiento nada desdeables, con
los segundos se logran ganar o perder, de un plumazo y mucho ms r-
pidamente, lneas, prrafos y aun planas enteras. La irregularidad de su
manejo esde nuevoprueba inequvoca del papel compensador que
desempean: sirven para satisfacer las exigencias de la cuenta previa del
original, pues el tratamiento que se les dispensa en los diferentes cuader-
nos est en funcin de las necesidades de rellenar o de ahorrar espacio en
las planas para acoplar el texto manuscrito destinado a las mismas.
Con esas miras, el pie de copa suele utilizarse para rematar la plana
nal de un captulo o parte, alargando en forma de pirmide inverti-
da sus ltimas 4 lneas, de modo que el epgrafe del siguiente encabece
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote o;
pgina (por ejemplo: fols. 6v-7r [ii-iii] y 107v-108r [ii-iii]), con
independencia del espacio en blanco restante (ver fol. 58r [iv-v]) y
del destino que se d al mismo (Ilustracin VII); pero ello no es bice
para que otras veces se estire a 6 lneas (ver fols. 177v y 308r) o para que
el epgrafe aparezca donde debera ir un pie de copa, como ocurre en los
folios 158r, 73r y 63r (Ilustracin VIII).
Los epgrafes de los captulos, por su parte, tienden a ocupar entre 2
(ver ii) y 4 (ver viii) lneas de texto enmarcadas por 2 blancas, a las que
sigue una capital con 4 lneas sangradas, pero es fcil encontrar casos con
ms o menos de 2 blancas ocupadas por el texto (ver fols. 80r / 131r) y
con ms de 4 sangras (fol. 284r) bordeando a la letra capital (Ilustracin
IX).
Los poemas, en la misma lnea, distancian a su antojo sus encabeza-
mientos del texto base y ocupan un nmero de lneas por plana aleato-
rio, llegando incluso a variar el cuerpo de la letra, aunque siempre vaya
en cursiva, y separando o no, aleatoriamente, las diferentes estrofas con
una blanca (Ilustracin X).
Las cartas, en npor no agotar los procedimientos, unas veces
se epigraarn con absoluta generosidad, abriendo un hueco enorme en
la plana, en tanto que otras se introducirn desde el texto mismo de la
novela sin ms ttulo ni blanco, llegando a pasar desapercibidas tipogr-
camente (ver 239v y 241v: papeles de 7oraida), como demuestra la
Ilustracin XI.
En estos casosdecamosni siquiera hace falta calcular la cantidad
de texto manuscrito que se ha suplido o absorbido, con tantas y tan di-
versas triquiuelas, en cada cuaderno (comparnse los 19.075 caracte-
res de R, cuajado de elementos de esta naturaleza, frente a los 21.509
de Q, donde brillan por su ausencia, para calcular los 2.434 caracteres
que los separan: 60 lneas, o dos planas aproximadamente), pues salta
a la vista que cualquiera de ellas aade o suprime lneas, e incluso me-
dias pginas, sin mayor problema, raticando as muy slidamente los
planteamientos antes expuestos. Su operatividad es palmaria: mientras
que los recursos ms habituales, de naturaleza ms estrictamente tex-
tual (blancos, tildes, caracteres por lnea, etc.), actuaban a corto alcance,
os
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
estos ltimossupratextuales, podramos llamarleslo hacen en pro-
porciones incomparablemente mayores.
Iero lo importante no es tanto hacer catlogo de tales procedi-
mientos tipogrcos, ni contrastar su funcionalidad, como verlos a to-
dos juntos persiguiendo al unsono exactamente el mismo objetivo: el
mejor acoplamiento posible entre el texto de la copia manuscrita y su
resultado impreso; si se preere, la correccin de los deslices provocados
por la cuenta errneaya larga, ya cortadel original de imprenta, sin
necesidady eso es lo crucialde intervenir para nada en la letra del
creador As contemplados, cobran una importancia capital y adquie-
ren una dimensin plenamente lolgica con implicaciones ecdticas de
primer orden.
Efectivamentepara ir acabando, los innumerables desarreglos ti-
pogrcos que campean a lo largo y ancho del primer Quijote, que tan-
to afean externamente su disposicin impresa, aunque habitualmente
tenidos por descuidos o por abusos de componedores irresponsables,
podran ocultarmejor, evidenciaruna realidad crtica mucho ms
interesante. Bien podra ser que entraen remedios de cajista enca-
minados a evitar, a ultranza, la manipulacin directa de los textos ma-
nejados como originales. Desde luego, con ese arsenal de recursos dis-
ponible para evitar desfases textuales provocados por la cuenta errnea
del original, cuesta trabajomucho trabajoaceptar que los cajistas
quijotescos tuviesen que recurrir a los medios feos y no permitidos
denunciados por Iaredes. Antes al contrario, todo induce a pensar que
los operarios de la ocina de Juan de la Cuesta sacricaron abiertamente
la pulcritud tipogrca de su trabajo en las aras de lareprese con cui-
dadodelidad al texto cervantino que estaban transcribiendo en letras
de molde. Quirese decir que manipularon indecorosamente cuantos
procedimientos tipogrcos, digamos que supratextuales, tenan a su al-
cance con tal de respetar la literalidado casidel modelo original.
Si fuese asy nada induce a pensar en contra, carece de sentido
seguir imputndoles ms desafueros de los descritos, puramente forma-
les, atribuyndoles atentados mayores contra la redaccin cervantina
original sin mayor fundamento que los supuestos de la benemrita Bi-
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote o,
bliografa Textual. Ior mucha tipolologa que despleguemoscuanta
ms, mejor, no alteraremos la nica verdad documentada: en la editio
princeps del primer Quijote no hay ni una sola prueba de que la imprenta
manual deturpase en absoluto el original de imprenta que manej como
modelo, pero s muchsimas evidencias de que se hizo lo imposible
por respetar su literalidad. Ior muchos errores que se cometiesen en la
dichosa cuenta del original, queda probado que se remediaron cumpli-
da y satisfactoriamente.
Siendo as, El ingenioso hidalgo salido de la pluma de Miguel de Cer-
vantes Saavedra, y luego legitimado por el mismo creador en 1615, est
denitivamente representado por la edicin prncipe estampada en las
prensas manuales de Juan de la Cuesta all por las navidades de 1604
Uwivvsin.n Aurowo. nv M.nin
Diciembre de 2006.
0renci0telefonica.net
[Notese los ceros en la direccion]
Bibliografa
Awnvs Esc.v., Iablo, Autores en la ocina del impresor. Tres reimpresiones del Siglo
de Oro espaol y un aplazamiento, Boletn de la Real Academia Espaola, LXXIX-277
(1999), pgs. 249-266.
, Elena Dvic.no I.scu.i, Arantxa Doiwco M.iv.ni y Jos Luis Roni-
cuvz Mowrvnv.o, El original de imprenta, en Imprenta y crtica textual,
pgs. 29-64.
Bivcu., Alberto, Manual de crtica textual, Madrid: Castalia, 1983.
, Generalidades sobre crtica textual, en Signos viejos y nuevos. Estudios de historia
literaria, Barcelona: Crtica, 2006., pgs. 473-490.
C.wvr, Jos Luis, Los correctores de imprenta (y/o componedores) como conguradores
de las normas de escritura de la lengua castellana: un caso entre Valencia-Sevilla en la
primera mitad del XVI, en Filologa dei testi a estampa (Botta), pgs. 369-380.
C..uvi v Lonowirz, Juan de, Syntagma de arte tipographica, ed. de Iablo Andrs
Escapa, Salamanca: Instituto de Iistoria del Libro y de la Lectura, 2004.
Cervantes (Actas del Seminario Internacional sobre el estado actual de los estudios cervantinos),
prl. de C. Guilln, Alcal de Ienares: Centro de Estudios Cervantinos, 1995.
Cvv.wrvs S..vvn., Miguel de, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid:
Juan de la Cuesta, 1605 (1).
;o
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes



Ilustraciones








M
u
e
s
t
r
a

d
e

p
l
a
n
a
s

m

s

(
f
o
l
.

1
3
4
r
:

1
.
2
4
2

c
a
r
a
c
t
e
r
e
s
)

o

m
e
n
o
s

(
f
o
l
.

3
9
r
:

1
.
4
0
3

c
a
r
a
c
t
e
r
e
s
)

a
b
i
e
r
t
a
s

p
o
r

l
o
s

b
l
a
n
c
o
s
.

I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

I



Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ;+





P
l
a
n
a

c
o
n

d
e

p
a
r
t
i
c
i
o
n
e
s

(
f
o
l
.

2
4
r
:

1
6

g
i
o
n
e
s
)


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

I
I
I




P
l
a
n
a

c
o
n

a
b
u
s
o

d
e

t
i
l
d
e
s

(
f
o
l
.

1
7
0
v
:

6
6

a
b
r
e
v
i
a
t
u
r
a
s
)


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

I
I






;a
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes








M
u
e
s
t
r
a

d
e

p
l
a
n
a
s

c
o
n

l
a
s

3
2

l

n
e
a
s

r
e
g
u
l
a
r
e
s

(
f
o
l
.

2
5
0
v
)

y

c
o
n

s

l
o

2
9

(
f
o
.

2
5
3
v
)
.


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

I
V






Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ;,







E
n
f
r
e
n
t
a
m
i
e
n
t
o

d
e

p
l
a
n
a
s

m

s

(
f
o
l
.

1
5
r
)

y

m
e
n
o
s

(
f
o
l
.

2
5
4
r
)

a
b
i
e
r
t
a
s

e
n

t
o
d
o
s

l
o
s

s
e
n
t
i
d
o
s
.


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

V







;
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes






P
r
i
m
e
r
a
s

d
o
s

p
l
a
n
a
s

d
e

l
a

T
a
b
l
a

d
e

c
a
p

t
u
l
o
s

(
f
o
l
s
.

*
*
1
r
-
v
)
,


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

V
I


Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ;,




P
i
e
s

d
e

c
o
p
a

a
l

f
i
n
a
l

d
e

c
a
p

t
u
l
o

(
f
o
l
s
.

8
4
v
-
8
5
r
)

y

p
a
r
t
e

(
f
o
l
.

1
4
8
r
:

T
e
r
c
e
r
a

p
a
r
t
e
)
.


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

V
I
I

;o
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes






P
i
e

d
e

c
o
p
a

m

s

a
l
a
r
g
a
d
o

(
f
o
l
.

1
5
8
r
)

y

f
i
n
a
l
e
s

d
e

c
a
p

t
u
l
o

s
i
n

l

(
f
o
l
s
.

7
3
r

y

6
3
r
)
.


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

V
I
I
I

Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ;;

Fol. 11v Fol. 235r


Fol. 182r Fol. 284r
Espaciado de los epgrafes de captulo y uso de capitales.
ILUSTRACIN IX
;s
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes























F
o
l
.

4
1
r

(
2
6

l

n
e
a
s
)











































F
o
l

5
3
r

(
3
2

l

n
e
a
s
)














































F
o
l
.

1
3
8
v

(
s
e
p
a
r
a
c
i

n
)

P
o
e
m
a
s

c
o
n

d
i
f
e
r
e
n
t
e

p
a
s
o

d
e

l
e
t
r
a

y

d
i
s
t
i
n
t
o

n

m
e
r
o

d
e

l

n
e
a
s

e
n

l
a

p
l
a
n
a
.


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

X

Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote ;,































F
o
l
.

1
2
9
r


























































F
o
l
.

1
4
0
v











































F
o
l
.

2
1
3
r

(
p
a
p
e
l

d
e

A
n
s
e
l
m
o
)

P
r
e
s
e
n
t
a
c
i

n

d
e

d
i
f
e
r
e
n
t
e
s

c
a
r
t
a
s
.


I
L
U
S
T
R
A
C
I

N

X
I


so
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid: Juan de la Cuesta, 1605
(2).
, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Madrid: Juan de la Cuesta, 1608.
Cn.riv, Roger, El orden de los libros. Lectores, autores, bibliotecas en Europa entre los siglos
XIV y XVIII, prlogo de R. Garca Crcel, Barcelona: Gedisa, 2000 (3).
, Don Quijote en la imprenta, en Imprenta, libros y lectura en la Espaa del Qui-
jote, pgs. 481-498.
D.nsow, Trevor, Entre componedores y correctores, en Imprenta, libros y lectura en la
Espaa del Quijote, pgs. 225-242.
Filologia dei testi a stampa (Area Iberica), a cura di I. Botta, Modena: Mucchi Editore, 2005.
Fiovs, Robert M., Te Compositors of the First and Second Madrid Editions of Don Quixo-
te Part I, Londres: Te Modern Iumanities Research Association, 1975.
G.z. Mviwo, Sonia, La cuenta del original, en Imprenta y crtica textual, pgs.
65-95.
, El Tratado de mathemticas de Juan Irez de Moya en la imprenta, en La memo-
ria de los libros, pgs. 435-462.
, Manuscritos e imprenta, Tesis Doctoral indita, realizada bajo la direccin del Doc-
tor D. Carlos Alvar Ezquerra y leda en la Universidad de Alcal en 2004.
G.svii, Ihilip, A New Introduction to Bibliography, Oxford: University Iress, 1972 (y
Te Clarendon Iress, 1979; trad. cast.: Nueva introduccin a la bibliografa material,
trad. de C. Fernndez Cuartas y F. Alvarez Alvarez, con prlogo de J. Martnez de
Sousa, Gijn: Trea, 1998).
Gvc, Valter V., Te Rationale of Copy-Text, Studies in Bibliography, 3 (1950-1951),
pgs. 20-37.
, Te Shakespeare First Folio, Oxford: Clarendon Iress, 1955.
Historia de la edicin y de la lectura en Espaa 1472-1914, dir. V. Infantes, F. Lpez y J.-F.
Botrel, Madrid: Fundacin Germn Snchez Ruiprez, 2003 [Bibliografa, pgs.
787-860].
Imprenta, libros y lectura en la Espaa del Quijote, ed. de J. M. Luca Megas, Madrid: Im-
prenta artesanal, 2006.
Imprenta y crtica textual en el Siglo de Oro, dir. F. Rico, ed. de I. Andrs y S. Garza, Vallado-
lid: Universidad de Valladolid, 2000.
Iwr.wrvs, Vctor, Del libro ureo, Madrid: Calambur, 2006.
Jonwsow, Francis R., Iress Corrections and Iresswork in the Elizabethan Irinting Shop,
Papers of the Bibliographical Society of America, XL (1946), pgs. 276-286.
La memoria de los libros. Estudios sobre la historia del escrito y de la lectura en Europa y Amrica,
Tomo I, dir. I. M. Ctedra y M. L. Lpez-Vidriero, ed. de M. I. de Iiz Iernndez,
Salamanca: Instituto de Iistoria del Libro y de la Lectura, 2004.
Luci. Mvci.s, Jos Manuel, Una mirada desde otra galaxia: bibliografa textual y edicin
de textos hispnicos de los siglos XVI y XVII, en Filologa dei testi a estampa (Botta),
Volume as.+ (aoos) Remedios del cajista en el Quijote s+
pgs. 309-333.
, Aqu se imprimen libros. La imprenta en la poca del Quijote, Madrid: Imprenta
Artesanal-Ollero y Ramos, 2005.
, El texto dentro y fuera de la imprenta: cara y cruz de la edicin, en Imprenta,
libros y lectura en la Espaa del Quijote, pgs. 293-343.
M.s, Mara, La imprenta en los Siglos de Oro (1520-1700), Madrid: Ediciones del Labe-
rinto, 2001.
M.riw An.n, Julin, Los primeros tiempos de la imprenta en Espaa, Madrid: Ediciones
del Laberinto, 2003.
, Los libros impresos antiguos, Valladolid: Universidad de Valladolid, 2004.
McKvow, Ronald B., An Introduction to Bibliography for Literary Students, Oxford: Te
Clarendon Iress, 1927 (trad. cast.: Introduccin a la bibliografa material, introd. de D.
McKitterick, trad. de I. Moyano Andrs, revisin de J. Martn Abad, Madrid: Arco
Libros, 1998.
Mico, Jos Mara, Irosas y prisas en 1604: el Quijote, el Guzmn y La Pcara Justina, en
Hommage Robert Jammes, ed. de F. Cerdan, Toulouse: Universit de Toulouse-Le
Mirail, 1994, vol. III, pgs. 827-848.
, Mateo Alemn y el Guzmn de Alfarache: la novela, a pie de imprenta, en
Imprenta y crtica textual, pgs. 151-169.
Moii, Jaime, Iroblemas bibliogrcos del libro del Siglo de Oro, Boletn de la Real Aca-
demia Espaola, LIX (1979), pgs. 49-107.
, La imprenta manual, en Imprenta y crtica textual, pgs. 13-28.
, El taller de la imprenta, en Historia de la edicin y de la lectura en Espaa, pgs.
31-38.
, El taller donde se imprimi el Quijote, Voz y Letra, XVI/1 y 2 (2005), pgs.
15-22.
Mowrvo, Juan y Iedro Ruiz Ivvz, El libro en el Siglo de Oro. Estado de la investiga-
cin (1980-2005), Etipicas Revista de Letras Renacentistas, 2 (2006), pgs. 1-30.
Moow, Joseph, Mechanick Exercises on the whole Art of Printing (1683-84), ed. de I. Davis
y I. Carter, Londres: Oxford University Iress, 1962.
Onuw., Germn, La edicin crtica, Incipit, 10 (1990), pgs. 17-43.
, Fundamentos de crtica textual, Madrid: Arco Libros, 2005.
Onuw., Lilia E. F. de, Las variantes en impresos castellanos de mediados del siglo XVI:
el caso de Belians de Grecia (1547-1587), en Filologa dei testi a estampa (Botta), pgs.
143-150.
I.vnvs, Alonso Vctor de, Institucin y origen del arte de la imprenta y reglas generales para
los componedores, ed. de J. Moll, Madrid: Calambur, 2002.
I.scu.i, Jos Antonio, La edicin crtica de los textos del Siglo de Oro: de nuevo sobre su
modernizacin grca, en Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro, Salaman-
ca: Universidad de Salamanca, 1992, pgs. 37-57.
sa
Fiovwcio Svviii. Aovo
Cervantes
Ivn.z., Manuel Jos, Yolanda Civvwrv y Fermn nv ios Rvvvs, El libro antiguo, Ma-
drid: Sntesis, 2003.
Ivvz Iivco, Miguel Angel, La edicin de textos, Madrid: Sntesis, 1997.
Rvvvs Govz, Fermn de los, Leer los principios, saber los comienzos: el Quijote nos
dice cmo se elabor, en V.ios, La razn de la sinrazn que a la razn se hace, pgs.
15-25.
Rico, Francisco, El original del Quijote, Quimera, 173 (octubre 1998), pgs. 8-11.
, En torno al error. Copistas, tipgrafos, lologas, Madrid: Centro para la Edicin de
los Clsicos Espaoles, 2004.
, Lectio fertilior: tra la critica testuale e lecdotica, Ecdotica, 2 (2005), pgs.
23-41.
, El texto del Quijote. Preliminares a una ecdtica del Siglo de Oro, Valladolid: Cen-
tro para la Edicin de los Clsicos Espaoles, MMV [2006] (y Barcelona: Destino,
2005 [2006]).
Swcnvz M.i.w., Manuel, La novela en manuscrito en los Siglos de Oro, en Impren-
ta, libros y lectura en la Espaa del Quijote, pgs. 119-138.
Svviii. Aovo, Florencio, La edicin de las obras de Miguel de Cervantes (I), en Cer-
vantes, pgs. 75-102.
, La edicin de las obras de Miguel de Cervantes (II), en Cervantes, pgs.
103-135.
, ed., Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha, Madrid: Castalia,
1998.
, ed., Miguel de Cervantes Saavedra, Obras completas, Madrid: Castalia, 1999.
, Madrid, Juan de la Cuesta, 1605 y 1615: el Quijote denitivo, en Filologa dei testi
a estampa (Botta), pgs. 175-194.
, El texto denitivo del Quijote, segn Cervantes, Edad de Oro, XXV (2006),
pgs. 581-605.
Sicvwz. v Vv., Juan Josef, Mecanismo del arte de la imprenta para facilidad de los ope-
rarios que la exerzan, Madrid: Imprenta de la Compaa, 1811 (y Madrid: Almarabu,
1992 [facs.]).
Siow Di.z, Jos, El libro espaol antiguo. Anlisis de su estructura, Kassel: Edition Rei-
chenberger, 1983 (y Madrid: Ollero y Ramos, 2000).

Anda mungkin juga menyukai