Anda di halaman 1dari 45

{\rtf1 \ansi {\*\userprops {\propname jforCreatedThisOn}\proptype30 {\staticval

Fri Sep 05 12:46:19 CEST 2014}{\propname jforVersion}\proptype30 {\staticval jfo


r V0.7.2rc1 - see http://www.jfor.org}}{\colortbl; \red0\green0\blue0;\red255\gr
een255\blue255;\red255\green0\blue0;\red0\green255\blue0;\red0\green0\blue255;\r
ed0\green255\blue255;\red255\green0\blue255;\red255\green255\blue0;\red0\green0\
blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red1
28\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192
\blue192;}{\fonttbl; {\f0 arial}{\f1 symbol}{\f2 times new roman}}{\*\listtable{
\list\listtemplateid-160862495\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfo
llow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumb
ers}\f2}{\listname ;}\listid-461696234}}{\*\listoverridetable{\listoverride\list
id-461696234\listoverridecount0\ls1}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-16086249
5\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspac
e0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-
461696234}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-461696234\listoverridecoun
t0\ls2}}{\*\listtable{\list\listtemplateid994622081\listsimple{\listlevel\leveln
fc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'
01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-462080983}}{\*\listoverridetab
le{\listoverride\listid-462080983\listoverridecount0\ls3}}{\*\listtable{\list\li
sttemplateid1823135650\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\le
velstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}
{\listname ;}\listid-460926736}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-46092
6736\listoverridecount0\ls4}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1823135650\listsi
mple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\level
indent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-46092673
6}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-460926736\listoverridecount0\ls5}}
{\*\listtable{\list\listtemplateid1823135650\listsimple{\listlevel\levelnfc23\le
veljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7
?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-460926736}}{\*\listoverridetable{\lis
toverride\listid-460926736\listoverridecount0\ls6}}{\*\listtable{\list\listtempl
ateid1823135650\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstar
tat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listn
ame ;}\listid-460926736}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-460926736\li
stoverridecount0\ls7}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1823135650\listsimple{\l
istlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent3
60{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-460926736}}{\*\
listoverridetable{\listoverride\listid-460926736\listoverridecount0\ls8}}{\*\lis
ttable{\list\listtemplateid-1316347071\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\l
evelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-461311485}}{\*\listoverridetable{\listoverr
ide\listid-461311485\listoverridecount0\ls9}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1
66108513\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\le
velspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\
listid-463235230}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-463235230\listoverr
idecount0\ls10}}{\*\listtable{\list\listtemplateid166108513\listsimple{\listleve
l\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\lev
eltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-463235230}}{\*\listove
rridetable{\listoverride\listid-463235230\listoverridecount0\ls11}}{\*\listtable
{\list\listtemplateid166108513\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfo
llow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumb
ers}\f2}{\listname ;}\listid-463235230}}{\*\listoverridetable{\listoverride\list
id-463235230\listoverridecount0\ls12}}{\*\listtable{\list\listtemplateid16610851
3\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspac
e0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-
463235230}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-463235230\listoverridecoun
t0\ls13}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1321593089\listsimple{\listlevel\leve
lnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext
\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-463619979}}{\*\listoverridet
able{\listoverride\listid-463619979\listoverridecount0\ls14}}{\*\listtable{\list
\listtemplateid1321593089\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\
f2}{\listname ;}\listid-463619979}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-46
3619979\listoverridecount0\ls15}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-989376063\li
stsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\l
evelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-4628
50481}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-462850481\listoverridecount0\l
s16}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-989376063\listsimple{\listlevel\levelnfc
23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01
\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-462850481}}{\*\listoverridetable
{\listoverride\listid-462850481\listoverridecount0\ls17}}{\*\listtable{\list\lis
ttemplateid-989376063\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\lev
elstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{
\listname ;}\listid-462850481}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-462850
481\listoverridecount0\ls18}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-989376063\listsi
mple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\level
indent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-46285048
1}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-462850481\listoverridecount0\ls19}
}{\*\listtable{\list\listtemplateid-989376063\listsimple{\listlevel\levelnfc23\l
eveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7
?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-462850481}}{\*\listoverridetable{\li
stoverride\listid-462850481\listoverridecount0\ls20}}{\*\listtable{\list\listtem
plateid-2122688542\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levels
tartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\li
stname ;}\listid-452462260}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-452462260
\listoverridecount0\ls21}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-2122688542\listsimp
le{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelin
dent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-452462260}
}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-452462260\listoverridecount0\ls22}}{
\*\listtable{\list\listtemplateid-967203966\listsimple{\listlevel\levelnfc23\lev
eljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?
;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-452847009}}{\*\listoverridetable{\list
override\listid-452847009\listoverridecount0\ls23}}{\*\listtable{\list\listtempl
ateid-967203966\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstar
tat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listn
ame ;}\listid-452847009}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-452847009\li
stoverridecount0\ls24}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-967203966\listsimple{\
listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent
360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-452847009}}{\*
\listoverridetable{\listoverride\listid-452847009\listoverridecount0\ls25}}{\*\l
isttable{\list\listtemplateid-967203966\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc
0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\
levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-452847009}}{\*\listoverridetable{\listover
ride\listid-452847009\listoverridecount0\ls26}}{\*\listtable{\list\listtemplatei
d-138690398\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname
;}\listid-451692763}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-451692763\listov
erridecount0\ls27}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1016794178\listsimple{\list
level\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{
\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-452077512}}{\*\lis
toverridetable{\listoverride\listid-452077512\listoverridecount0\ls28}}{\*\listt
able{\list\listtemplateid1016794178\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\le
velfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\leve
lnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-452077512}}{\*\listoverridetable{\listoverride
\listid-452077512\listoverridecount0\ls29}}{\*\listtable{\list\listtemplateid101
6794178\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\lev
elspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\l
istid-452077512}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-452077512\listoverri
decount0\ls30}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1795717534\listsimple{\listlev
el\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\le
veltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-454001256}}{\*\listov
erridetable{\listoverride\listid-454001256\listoverridecount0\ls31}}{\*\listtabl
e{\list\listtemplateid-1795717534\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\leve
lfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\leveln
umbers}\f2}{\listname ;}\listid-454001256}}{\*\listoverridetable{\listoverride\l
istid-454001256\listoverridecount0\ls32}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-6402
32958\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\level
space0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\lis
tid-454386005}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-454386005\listoverride
count0\ls33}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-640232958\listsimple{\listlevel\
levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\level
text\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-454386005}}{\*\listoverr
idetable{\listoverride\listid-454386005\listoverridecount0\ls34}}{\*\listtable{\
list\listtemplateid188280610\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfoll
ow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumber
s}\f2}{\listname ;}\listid-453231758}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid
-453231758\listoverridecount0\ls35}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1343765186
\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace
0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-4
53616507}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-453616507\listoverridecount
0\ls36}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1343765186\listsimple{\listlevel\level
nfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\
'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-453616507}}{\*\listoverrideta
ble{\listoverride\listid-453616507\listoverridecount0\ls37}}{\*\listtable{\list\
listtemplateid1343765186\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\
levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f
2}{\listname ;}\listid-453616507}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-453
616507\listoverridecount0\ls38}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1468746526\li
stsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\l
evelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-4555
40252}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-455540252\listoverridecount0\l
s39}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1468746526\listsimple{\listlevel\levelnf
c23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'0
1\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-455540252}}{\*\listoverridetabl
e{\listoverride\listid-455540252\listoverridecount0\ls40}}{\*\listtable{\list\li
sttemplateid-313261950\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\le
velstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}
{\listname ;}\listid-455925001}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-45592
5001\listoverridecount0\ls41}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-313261950\lists
imple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\leve
lindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-4559250
01}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-455925001\listoverridecount0\ls42
}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-313261950\listsimple{\listlevel\levelnfc23\
leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b
7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-455925001}}{\*\listoverridetable{\l
istoverride\listid-455925001\listoverridecount0\ls43}}{\*\listtable{\list\listte
mplateid515251618\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelst
artat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\lis
tname ;}\listid-454770754}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-454770754\
listoverridecount0\ls44}}{\*\listtable{\list\listtemplateid515251618\listsimple{
\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelinden
t360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-454770754}}{\
*\listoverridetable{\listoverride\listid-454770754\listoverridecount0\ls45}}{\*\
listtable{\list\listtemplateid515251618\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc
0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\
levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-454770754}}{\*\listoverridetable{\listover
ride\listid-454770754\listoverridecount0\ls46}}{\*\listtable{\list\listtemplatei
d1670736194\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname
;}\listid-455155503}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-455155503\listov
erridecount0\ls47}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1670736194\listsimple{\list
level\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{
\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-455155503}}{\*\lis
toverridetable{\listoverride\listid-455155503\listoverridecount0\ls48}}{\*\listt
able{\list\listtemplateid-1141775518\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\l
evelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\lev
elnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-457079247}}{\*\listoverridetable{\listoverrid
e\listid-457079247\listoverridecount0\ls49}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1
141775518\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\l
evelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}
\listid-457079247}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-457079247\listover
ridecount0\ls50}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1141775518\listsimple{\listl
evel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\
leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-457079247}}{\*\list
overridetable{\listoverride\listid-457079247\listoverridecount0\ls51}}{\*\listta
ble{\list\listtemplateid-1141775518\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\le
velfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\leve
lnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-457079247}}{\*\listoverridetable{\listoverride
\listid-457079247\listoverridecount0\ls52}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-11
41775518\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\le
velspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\
listid-457079247}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-457079247\listoverr
idecount0\ls53}}{\*\listtable{\list\listtemplateid13709058\listsimple{\listlevel
\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leve
ltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-457463996}}{\*\listover
ridetable{\listoverride\listid-457463996\listoverridecount0\ls54}}{\*\listtable{
\list\listtemplateid13709058\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfoll
ow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumber
s}\f2}{\listname ;}\listid-457463996}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid
-457463996\listoverridecount0\ls55}}{\*\listtable{\list\listtemplateid13709058\l
istsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\
levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-457
463996}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-457463996\listoverridecount0\
ls56}}{\*\listtable{\list\listtemplateid842222626\listsimple{\listlevel\levelnfc
23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01
\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-456309749}}{\*\listoverridetable
{\listoverride\listid-456309749\listoverridecount0\ls57}}{\*\listtable{\list\lis
ttemplateid842222626\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\leve
lstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\
listname ;}\listid-456309749}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-4563097
49\listoverridecount0\ls58}}{\*\listtable{\list\listtemplateid842222626\listsimp
le{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelin
dent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-456309749}
}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-456309749\listoverridecount0\ls59}}{
\*\listtable{\list\listtemplateid842222626\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leve
ljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;
}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-456309749}}{\*\listoverridetable{\listo
verride\listid-456309749\listoverridecount0\ls60}}{\*\listtable{\list\listtempla
teid1997707202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstart
at1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listna
me ;}\listid-456694498}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-456694498\lis
toverridecount0\ls61}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1997707202\listsimple{\l
istlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent3
60{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-456694498}}{\*\
listoverridetable{\listoverride\listid-456694498\listoverridecount0\ls62}}{\*\li
sttable{\list\listtemplateid1997707202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\l
evelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-456694498}}{\*\listoverridetable{\listoverr
ide\listid-456694498\listoverridecount0\ls63}}{\*\listtable{\list\listtemplateid
1997707202\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\
levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;
}\listid-456694498}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-456694498\listove
rridecount0\ls64}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1997707202\listsimple{\listl
evel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\
leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-456694498}}{\*\list
overridetable{\listoverride\listid-456694498\listoverridecount0\ls65}}{\*\listta
ble{\list\listtemplateid1800963552\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\lev
elfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\level
numbers}\f2}{\listname ;}\listid-470930208}}{\*\listoverridetable{\listoverride\
listid-470930208\listoverridecount0\ls66}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1800
963552\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\leve
lspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\li
stid-470930208}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-470930208\listoverrid
ecount0\ls67}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1800963552\listsimple{\listlevel
\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leve
ltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-470930208}}{\*\listover
ridetable{\listoverride\listid-470930208\listoverridecount0\ls68}}{\*\listtable{
\list\listtemplateid1800963552\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfo
llow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumb
ers}\f2}{\listname ;}\listid-470930208}}{\*\listoverridetable{\listoverride\list
id-470930208\listoverridecount0\ls69}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1338519
168\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelsp
ace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listi
d-471314957}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-471314957\listoverrideco
unt0\ls70}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1338519168\listsimple{\listlevel\l
evelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\levelt
ext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-471314957}}{\*\listoverri
detable{\listoverride\listid-471314957\listoverridecount0\ls71}}{\*\listtable{\l
ist\listtemplateid-1338519168\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfol
low0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbe
rs}\f2}{\listname ;}\listid-471314957}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listi
d-471314957\listoverridecount0\ls72}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-13385191
68\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspa
ce0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid
-471314957}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-471314957\listoverridecou
nt0\ls73}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1338519168\listsimple{\listlevel\le
velnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\levelte
xt\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-471314957}}{\*\listoverrid
etable{\listoverride\listid-471314957\listoverridecount0\ls74}}{\*\listtable{\li
st\listtemplateid-1338519168\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfoll
ow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumber
s}\f2}{\listname ;}\listid-471314957}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid
-471314957\listoverridecount0\ls75}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-510005599
\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace
0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-4
70160710}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-470160710\listoverridecount
0\ls76}}{\*\listtable{\list\listtemplateid645478976\listsimple{\listlevel\leveln
fc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'
01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-470545459}}{\*\listoverridetab
le{\listoverride\listid-470545459\listoverridecount0\ls77}}{\*\listtable{\list\l
isttemplateid645478976\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\le
velstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}
{\listname ;}\listid-470545459}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-47054
5459\listoverridecount0\ls78}}{\*\listtable{\list\listtemplateid645478976\listsi
mple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\level
indent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-47054545
9}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-470545459\listoverridecount0\ls79}
}{\*\listtable{\list\listtemplateid645478976\listsimple{\listlevel\levelnfc23\le
veljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7
?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-470545459}}{\*\listoverridetable{\lis
toverride\listid-470545459\listoverridecount0\ls80}}{\*\listtable{\list\listtemp
lateid645478976\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstar
tat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listn
ame ;}\listid-470545459}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-470545459\li
stoverridecount0\ls81}}{\*\listtable{\list\listtemplateid2127934560\listsimple{\
listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent
360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472469203}}{\*
\listoverridetable{\listoverride\listid-472469203\listoverridecount0\ls82}}{\*\l
isttable{\list\listtemplateid2127934560\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc
0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\
levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472469203}}{\*\listoverridetable{\listover
ride\listid-472469203\listoverridecount0\ls83}}{\*\listtable{\list\listtemplatei
d2127934560\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname
;}\listid-472469203}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-472469203\listov
erridecount0\ls84}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1011548160\listsimple{\lis
tlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360
{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472853952}}{\*\li
stoverridetable{\listoverride\listid-472853952\listoverridecount0\ls85}}{\*\list
table{\list\listtemplateid-1011548160\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\
levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\le
velnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472853952}}{\*\listoverridetable{\listoverri
de\listid-472853952\listoverridecount0\ls86}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-
1011548160\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\
levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;
}\listid-472853952}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-472853952\listove
rridecount0\ls87}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1011548160\listsimple{\list
level\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{
\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472853952}}{\*\lis
toverridetable{\listoverride\listid-472853952\listoverridecount0\ls88}}{\*\listt
able{\list\listtemplateid-183034592\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\le
velfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\leve
lnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-471699705}}{\*\listoverridetable{\listoverride
\listid-471699705\listoverridecount0\ls89}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-18
3034592\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\lev
elspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\l
istid-471699705}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-471699705\listoverri
decount0\ls90}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-183034592\listsimple{\listleve
l\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\lev
eltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-471699705}}{\*\listove
rridetable{\listoverride\listid-471699705\listoverridecount0\ls91}}{\*\listtable
{\list\listtemplateid-183034592\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelf
ollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnum
bers}\f2}{\listname ;}\listid-471699705}}{\*\listoverridetable{\listoverride\lis
tid-471699705\listoverridecount0\ls92}}{\*\listtable{\list\listtemplateid9724499
84\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspa
ce0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid
-472084454}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-472084454\listoverridecou
nt0\ls93}}{\*\listtable{\list\listtemplateid972449984\listsimple{\listlevel\leve
lnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext
\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472084454}}{\*\listoverridet
able{\listoverride\listid-472084454\listoverridecount0\ls94}}{\*\listtable{\list
\listtemplateid972449984\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\
levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f
2}{\listname ;}\listid-472084454}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-472
084454\listoverridecount0\ls95}}{\*\listtable{\list\listtemplateid972449984\list
simple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\lev
elindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-472084
454}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-472084454\listoverridecount0\ls9
6}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1840061728\listsimple{\listlevel\levelnfc2
3\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\
'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-474008199}}{\*\listoverridetable{
\listoverride\listid-474008199\listoverridecount0\ls97}}{\*\listtable{\list\list
templateid-1840061728\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\lev
elstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{
\listname ;}\listid-474008199}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-474008
199\listoverridecount0\ls98}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-684577152\listsi
mple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\level
indent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-47439294
8}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-474392948\listoverridecount0\ls99}
}{\*\listtable{\list\listtemplateid-684577152\listsimple{\listlevel\levelnfc23\l
eveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7
?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-474392948}}{\*\listoverridetable{\li
stoverride\listid-474392948\listoverridecount0\ls100}}{\*\listtable{\list\listte
mplateid-684577152\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levels
tartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\li
stname ;}\listid-474392948}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-474392948
\listoverridecount0\ls101}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-684577152\listsimp
le{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelin
dent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-474392948}
}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-474392948\listoverridecount0\ls102}}
{\*\listtable{\list\listtemplateid-684577152\listsimple{\listlevel\levelnfc23\le
veljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7
?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-474392948}}{\*\listoverridetable{\lis
toverride\listid-474392948\listoverridecount0\ls103}}{\*\listtable{\list\listtem
plateid143936416\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelsta
rtat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\list
name ;}\listid-473238701}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-473238701\l
istoverridecount0\ls104}}{\*\listtable{\list\listtemplateid143936416\listsimple{
\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelinden
t360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-473238701}}{\
*\listoverridetable{\listoverride\listid-473238701\listoverridecount0\ls105}}{\*
\listtable{\list\listtemplateid143936416\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelj
c0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{
\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-473238701}}{\*\listoverridetable{\listove
rride\listid-473238701\listoverridecount0\ls106}}{\*\listtable{\list\listtemplat
eid143936416\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat
1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname
;}\listid-473238701}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-473238701\listo
verridecount0\ls107}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1299420992\listsimple{\li
stlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent36
0{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-473623450}}{\*\l
istoverridetable{\listoverride\listid-473623450\listoverridecount0\ls108}}{\*\li
sttable{\list\listtemplateid1299420992\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\l
evelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-473623450}}{\*\listoverridetable{\listoverr
ide\listid-473623450\listoverridecount0\ls109}}{\*\listtable{\list\listtemplatei
d1299420992\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname
;}\listid-473623450}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-473623450\listov
erridecount0\ls110}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1513090720\listsimple{\li
stlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent36
0{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-475547194}}{\*\l
istoverridetable{\listoverride\listid-475547194\listoverridecount0\ls111}}{\*\li
sttable{\list\listtemplateid-1513090720\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc
0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\
levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-475547194}}{\*\listoverridetable{\listover
ride\listid-475547194\listoverridecount0\ls112}}{\*\listtable{\list\listtemplate
id-1513090720\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstarta
t1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listnam
e ;}\listid-475547194}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-475547194\list
overridecount0\ls113}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-1513090720\listsimple{\
listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent
360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-475547194}}{\*
\listoverridetable{\listoverride\listid-475547194\listoverridecount0\ls114}}{\*\
listtable{\list\listtemplateid-357606144\listsimple{\listlevel\levelnfc23\levelj
c0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{
\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-475931943}}{\*\listoverridetable{\listove
rride\listid-475931943\listoverridecount0\ls115}}{\*\listtable{\list\listtemplat
eid-357606144\listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstarta
t1\levelspace0\levelindent360{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listnam
e ;}\listid-475931943}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid-475931943\list
overridecount0\ls116}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-357606144\listsimple{\l
istlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent3
60{\leveltext\'01\'b7 ?;}{\levelnumbers}\f2}{\listname ;}\listid-475931943}}{\*\
listoverridetable{\listoverride\listid-475931943\listoverridecount0\ls117}}\pape
rw11905 \paperh16837 \margt1133 \margb1133 \margl1133 \margr1133 \sectd {\qr {\f
s24 Le 5 septembre 2014}\par }{{}\par }{{}\par }{\qc {\fs24 ARRETE}\par }{\qc {\b
\fs24 Arrt du 17 mai 2001 fixant les conditions techniques auxquelles doivent sati
sfaire les distributions d\rquote nergie lectrique.}\par }{{}\par }{\qc {\fs24 NOR:
ECOI0100130A}\par }{{}\par }{\qc {\fs24 Version consolide au 5 septembre 2014}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le ministre de l\rquote quipement,
des transports et du logement, la ministre de l\rquote amnagement du territoire
et de l\rquote environnement et le secrtaire d\rquote Etat l\rquote industrie,}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Vu la directive 98/34/CE du Parlement europen et
du Conseil du 22 juin 1998 prvoyant une procdure d\rquote information dans le doma
ine des normes et des rglementations techniques et de rgles relatives aux services
de la socit de l\rquote information, et notamment la notification n 2000/0417/F ;}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Vu la loi du 15 juin 1906 modifie sur les distr
ibutions d\rquote nergie, et notamment l\rquote article 19 ;}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Vu les avis du comit technique de l\rquote lectricit du 15 dcembre 199
5, du 31 janvier 1996, du 8 juillet 1996, du 3 dcembre 1997, du 15 octobre 1998 e
t du 21 juin 2000 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Sur la proposition du dire
cteur du gaz, de l\rquote lectricit et du charbon,}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {}{\b \fs24 TITRE Ier : dispositions gnrales}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{
\b \fs24 Chapitre Ier : Gnralits.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article
1}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Champ d\rquote application.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Les prescriptions du prsent arrt s\rquote appliquent aux dist
ributions d\rquote nergie lectrique au sens de la loi du 15 juin 1906 susvise.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Celles-ci comprennent :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 1 Les ouvrages faisant partie de la concession du rseau d\rquote alimentat
ion gnrale, d\rquote une concession de distribution aux services publics, d\rquote
une concession de distribution publique ou d\rquote un rseau exploit en rgie, ains
i que les lignes de raccordement des centrales de production ;}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 2 Les ouvrages qui font partie d\rquote installations des client
s lorsqu\rquote ils doivent tre tablis sous le rgime de l\rquote autorisation ou de
la permission de voirie ( l\rquote exception des cltures lectriques) ;}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 3 Les installations de traction lectrique, c\rquote est--dir
e :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Les ouvrages d\rquote alimentation depu
is les postes ou la station gnratrice jusqu\rquote la ligne de contact ;}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) Les fils, barres ou rails de contact, les conducteur
s de suspension et conducteurs transversaux ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
c) Les rails de roulement utiliss comme conducteurs actifs et les conducteurs de
retour.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces diffrents ouvrages sont respectivem
ent dnomms comme suit dans le prsent arrt :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 et 2
vrages des rseaux lectriques ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 Ouvrages de trac
tion :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Ouvrages d\rquote alimentation de la
traction ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) Ouvrages de contact de la tract
ion ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 c) Rails de roulement et conducteurs de
retour.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 2}{ }\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Dfinitions.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour l\rquote applica
tion du prsent arrt, les termes mentionns ci-dessous ont les significations suivante
s :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur actif : conducteur normalement
affect la transmission de l\rquote nergie lectrique, tel que les conducteurs de pha
se et le conducteur neutre en courant alternatif, les conducteurs positif, ngatif
et le compensateur en courant continu ; toutefois le conducteur qui est la fois
conducteur neutre et conducteur de protection n\rquote est pas considr comme cond
ucteur actif.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Partie active : toute partie con
ductrice destine tre sous tension en service normal.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Masse : partie conductrice d\rquote un matriel lectrique susceptible d\rquote
tre touche par une personne, qui n\rquote est pas normalement sous tension, mais
qui peut le devenir en cas de dfaut d\rquote isolement des parties actives de ce
matriel.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Elment conducteur tranger l\rquote insta
llation lectrique : lment ne faisant pas partie de l\rquote installation lectrique e
t susceptible d\rquote introduire un potentiel (gnralement celui de la terre).}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Contact direct : contact de personnes avec une pa
rtie active.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Contact indirect : contact de per
sonnes avec une masse mise sous tension par suite d\rquote un dfaut d\rquote isol
ement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Tension de contact : tension apparaissa
nt, lors d\rquote un dfaut d\rquote isolement, entre des parties simultanment acce
ssibles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Liaison quipotentielle : liaison lectri
que spciale mettant au mme potentiel ou des potentiels voisins, des masses et des lm
ents conducteurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Terre : masse conductrice de
la terre, dont le potentiel lectrique en chaque point est considr comme gal zro.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Prise de terre : corps conducteur enterr, ou ensem
ble de conducteurs enterrs et interconnects, assurant une liaison lectrique avec la
terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Borne (ou barre) principale de terre :
borne (ou barre) prvue pour la connexion aux dispositifs de mise la terre de con
ducteurs de protection, y compris les conducteurs d\rquote quipotentialit.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur de mise la terre du neutre : conducteur re
liant le point neutre ou un point du conducteur neutre la prise de terre.}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Prises de terre lectriquement distinctes : prises de
terre suffisamment loignes les unes des autres pour que le courant maximal suscept
ible d\rquote tre coul par l\rquote une d\rquote elle ne modifie pas sensiblement l
e potentiel des autres.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur de terre :
conducteur de protection reliant la borne principale de terre la prise de terre.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur principal de protection : conducte
ur de protection auquel sont relis les conducteurs de protection des masses, le c
onducteur de terre et, ventuellement, les conducteurs des liaisons quipotentielles
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur de protection : conducteur prescr
it dans certaines mesures de protection contre les chocs lectriques et destin reli
er certaines des parties suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - masses
;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - lments conducteurs ;}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 - borne principale de terre ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - pri
ses de terre ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - point de mise la terre de la
source d\rquote alimentation ou point neutre artificiel.}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 Poste : ensemble, group dans un mme local ou emplacement, de l\rquote a
ppareillage lectrique et des btiments ncessaires pour la conversion, la transformat
ion de l\rquote nergie lectrique ou pour la liaison entre plusieurs circuits.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Un poste est un local ou emplacement d\rquote accs
rserv aux lectriciens.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ligne lectrique (canalisati
on lectrique) : ensemble constitu par un ou plusieurs conducteurs lectriques nus ou
isols et les lments assurant leur fixation et, le cas chant, leur protection mcanique
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ligne lectrique arienne : ensemble de conducte
urs nus ou isols, fixs en lvation sur des supports (poteaux, pylnes, potelets en faade
de btiments ou de galeries accessibles au public...) au moyen d\rquote isolateur
s ou de systmes de suspension adquats. Ils peuvent tre regroups en faisceaux torsads
de conducteurs isols lectriquement les uns par rapport aux autres et mcaniquement s
olidaires.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Canalisation lectrique souterraine :
canalisation lectrique tablie au-dessous du niveau du sol.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 Canalisation lectrique enterre : canalisation lectrique souterraine don
t les enveloppes extrieures (gaines ou conduits de protection) sont en contact av
ec le terrain.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Canalisation lectrique dans les
btiments : canalisation lectrique dont les conducteurs sont encastrs dans une parti
e d\rquote un btiment ou d\rquote un ouvrage, ou placs contre une partie intrieure
d\rquote un btiment.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lignes de tlcommunications :
lignes servant uniquement des transmissions de signaux ou d\rquote informations
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur isol : conducteur revtu d\rquote un
e matire lectriquement isolante, cet isolement pouvant tenir, mme aprs vieillissemen
t, la tension de l\rquote ouvrage, compte tenu des surtensions de manoeuvre.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Tension de tenue dilectrique : lorsqu\rquote une t
ension minimale de tenue dilectrique est spcifie dans le prsent arrt, il s\rquote agit
de la tenue frquence industrielle (50 Hz) pendant au moins une minute.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteur nu : tout conducteur non revtu ou dont le revt
ement n\rquote est pas suffisant pour permettre de le considrer comme isol.}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cble : ensemble comportant un ou plusieurs conducteur
s lectriquement isols et revtu, par construction, d\rquote une protection mcanique e
t, ventuellement, d\rquote un cran conducteur.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 V
oisinage : tous les cas possibles de rapprochement par paralllisme, rapprochement
oblique ou croisement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Croisement : voisinage
tel que les projections horizontales des lignes ou canalisations se coupent.}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 3}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 Domaines de tension.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les ouvrages relvent d
es trois domaines de tension suivants selon la valeur nominale de la tension (en
valeur efficace pour le courant alternatif).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
Basse tension (BT) : ouvrages pour lesquels la valeur nominale de la tension excd
e 50 volts sans dpasser 1 000 volts en courant alternatif ou excde 120 volts sans
dpasser 1 500 volts en courant continu lisse.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 H
aute tension A (HTA) : ouvrages pour lesquels la valeur nominale de la tension dp
asse les limites ci-dessus sans dpasser 50 000 volts en courant alternatif ou 75
000 volts en courant continu lisse.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Haute tens
ion B (HTB) : ouvrages pour lesquels la valeur nominale de la tension dpasse les
limites ci-dessus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les rgles appliquer pour la
ralisation des circuits auxiliaires n\rquote ayant pas d\rquote influence sur le
maintien de l\rquote alimentation en nergie lectrique sont celles du dcret n 88-1056
du 14 novembre 1988 (sections I V).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chap
itre II : Conditions gnrales.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 4}
{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Respect des rgles de l\rquote art.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les dispositions techniques adoptes pour les ouvrages, a
insi que les conditions de leur excution et de leur entretien, doivent tre conform
es aux rgles de l\rquote art ; elles doivent assurer d\rquote une faon gnrale le mai
ntien de l\rquote coulement des eaux, de l\rquote accs des maisons et des proprits,
des tlcommunications, de la scurit et de la commodit de la circulation sur les voies
publiques empruntes, la sauvegarde de la flore, de la faune et des paysages, la sc
urit des services publics, la scurit des personnes et la sant publique.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 5}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Enviro
nnement spcial.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Dans les locaux et sur les
emplacements o la poussire, l\rquote humidit, l\rquote imprgnation par des liquides
conducteurs, les contraintes mcaniques, le dgagement de vapeurs corrosives ou tou
te autre cause nuisible exercent habituellement leurs effets, le matriel utilis do
it tre conu pour prsenter et maintenir le niveau d\rquote isolement compatible avec
la scurit des personnes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Dans les locaux o se
trouvent des batteries d\rquote accumulateurs, toutes mesures doivent tre prises
pour pallier le risque d\rquote explosion.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs
24 Article 6}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Identification.}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Lorsque le schma d\rquote une installation ne ressort pa
s clairement de la disposition de ses parties, les circuits et les matriels lectri
ques qui la composent doivent tre identifis durablement par tous moyens appropris e
n vue d\rquote viter les accidents dus des mprises.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 2. Tous les supports des lignes lectriques ariennes doivent tre numrots.}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Le trac des canalisations lectriques souterraines doi
t tre relev sur un plan tenu jour au fur et mesure des oprations de pose. Les repres
existant matriellement sur les cbles et leurs accessoires sont transcrits sur ce
plan.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 7}{ }\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 Sparation des sources d\rquote nergie lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 1er. Les parties des ouvrages sur lesquelles doivent tre effectus des
travaux hors tension doivent pouvoir tre spares des sources d\rquote nergie lectrique
. Cette sparation doit pouvoir porter sur tous les conducteurs actifs. S\rquote i
l s\rquote agit d\rquote ouvrages haute tension, cette sparation doit tre pleineme
nt apparente.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Lorsque le respect de la pres
cription du paragraphe 1er est assur par l\rquote installation d\rquote un appare
il de manoeuvre, cet appareil doit pouvoir tre maintenu bloqu en position d\rquote
ouverture par un dispositif appropri. Ce dispositif n\rquote est pas exig pour le
s appareils basse tension installs dans des locaux d\rquote accs rservs aux lectricie
ns et qui sont gards ou ferms clef ou dans des coffrets dont l\rquote ouverture nce
ssite l\rquote utilisation d\rquote un outil.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
3. Les installations des clients doivent pouvoir tre spares du rseau par un disposit
if de sectionnement qui peut tre fonctionnement hors charge. Si les clients sont
aliments en haute tension, ce dispositif doit pouvoir tre maintenu bloqu en positio
n d\rquote ouverture par un dispositif appropri.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b
\fs24 Article 8}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Interdiction d\rquote util
iser la terre comme conducteur actif.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Il
est interdit d\rquote employer la terre, un lment conducteur tranger l\rquote insta
llation lectrique, une masse, une liaison quipotentielle ou un conducteur de prote
ction comme conducteur actif, cette interdiction ne s\rquote opposant pas la mis
e la terre ventuelle des points neutres ou des conducteurs neutres, ainsi qu\rquo
te l\rquote emploi de dispositifs de scurit utilisant la terre ou un conducteur de
protection comme circuit de retour, ni l\rquote utilisation d\rquote un conduct
eur commun comme neutre et conducteur de protection dans le cas de la mise des m
asses au neutre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les rails de roulement ne
peuvent tre utiliss comme conducteurs actifs que dans les installations de tractio
n, en respectant les prescriptions du prsent arrt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b
\fs24 Article 9}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mises la terre et liaisons
quipotentielles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Prises de terre :}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La pice conductrice enterre ou l\rquote ensemble de te
lles pices est constitu par des cbles, grillages, plaques, rubans, piquets ou tubes
ou toutes autres pices mtalliques de nature convenable et de dimensions suffisant
es pour rsister aux dgradations mcaniques, thermiques, chimiques et lectrochimiques.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prises de terre ne peuvent tre constitues p
ar des pices mtalliques simplement plonges dans l\rquote eau.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 2. Rsistance de la prise de terre :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 La rsistance de la prise de terre doit avoir une valeur approprie l\rquote usage
auquel la prise de terre correspondante est destine.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 3. Mise la terre des parafoudres rsistance variable et des clateurs :}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les bornes de terre des parafoudre et des clateurs d
oivent tre relies la terre des masses. L\rquote emploi d\rquote clateurs est interd
it sur les rseaux HTA et il faut, lorsqu\rquote il convient de se protger contre l
es surtensions d\rquote origine atmosphrique, utiliser des parafoudres rsistance v
ariable. Les caractristiques (forme, tendue, etc.) de la prise de terre des parafo
udres doivent tre prvues pour couler les surtensions d\rquote origine atmosphrique t
elles qu\rquote elles sont crtes par le parafoudre, ainsi que les surtensions 50 Hz
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsqu\rquote il est fait usage de parafoudr
es entre conducteurs de phase et conducteur neutre sur un rseau BT, ceux-ci doive
nt tre placs en un point de mise la terre du neutre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 4. Conducteurs de protection et de liaisons quipotentielles :}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les conducteurs de protection et de liaisons quipotentielles
doivent tre mis l\rquote abri des dgradations mcaniques et chimiques ; leurs conne
xions avec la prise de terre, avec les masses, avec le point neutre ou le conduc
teur neutre et entre eux doivent tre faites de manire ne pas risquer de se desserr
er ou de se dtacher.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les conducteurs de terre d
es supports non mtalliques de lignes lectriques ariennes, s\rquote il y en a, doive
nt tre protgs mcaniquement des atteintes du public sur une hauteur minimale de 2 mtre
s au-dessus et 0,50 mtre au-dessous du sol, sauf si le conducteur est en mtal ferr
eux. Dans ce dernier cas, sa fixation au support dans la partie vise ci-dessus do
it tre particulirement soigne et doit pouvoir rsister aux dgradations mcaniques, chimi
ques et lectrochimiques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Les connexions des co
nducteurs de protection sur le conducteur principal doivent tre ralises individuell
ement de manire que, si un conducteur de protection vient tre spar du conducteur pri
ncipal, la liaison de tous les autres conducteurs de protection au conducteur pr
incipal reste assure.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 Aucun appareil lectrique
tel que fusible, interrupteur ou disjoncteur ne doit tre intercal dans les conduct
eurs de protection ; toutefois, cette interdiction ne s\rquote oppose pas ce que
l\rquote on insre sur certains conducteurs de terre une connexion dmontable seule
ment au moyen d\rquote un outil, pour permettre d\rquote interrompre momentanment
leur continuit aux fins de vrification.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4 Une bo
rne accessible doit exister sur le conducteur de terre des postes HTA-BT afin de
pouvoir mesurer la rsistance de terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Une bor
ne de mesure peut tre installe sur certaines descentes de mise la terre du neutre
BT ; si le cble correspondant est isol, cette borne ne doit pas rduire l\rquote iso
lement de la descente par rapport la masse du support.}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 5 La section des conducteurs de protection et de liaison quipotentielle d
oit tre dtermine en fonction de l\rquote intensit et de la dure du courant susceptibl
e de les parcourir en cas de dfaut, de manire prvenir leur dtrioration par chauffement
et les risques d\rquote incendie ou d\rquote explosion provenant de cet chauffem
ent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 6 Les conducteurs de terre connects une pri
se de terre autre que celle des masses doivent tre isols lectriquement des masses e
t des lments conducteurs trangers l\rquote installation lectrique.}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 7 S\rquote il existe des prises de terre lectriquement distinctes
, on doit maintenir, entre les conducteurs de terre qui leur sont respectivement
relis, un isolement appropri aux tensions susceptibles d\rquote apparatre entre ce
s conducteurs en cas de dfaut.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Vrification de
s mises la terre et des conducteurs de protection :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 La vrification de la rsistance des prises de terre et de la continuit des con
ducteurs de protection, dont la ralisation est prescrite par le prsent arrt, doit tre
faite selon les prescriptions suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Rsi
stance des prises de terre :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 A la contruction,
sauf s\rquote il s\rquote agit de la prise de terre d\rquote un poste HTB ou d\
rquote une ligne lectrique arienne HTB quipe de cbles de garde ;}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Tous les dix ans au moins, pour la prise de terre des masses d\rqu
ote un postes HTA-BT aliment en arien, pour la prise de terre du neutre d\rquote u
n rseau arien BT et pour la prise de terre des masses d\rquote un appareil plac sur
un support de ligne lectrique arienne HTA ou HTB.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 2 Continuit des conducteurs de protection et des liaisons quipotentielles :}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 A la construction, dans tous les cas ;}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 Tous les dix ans, dans les postes ; si le conducteur de p
rotection est accessible, la continuit peut tre vrifie visuellement, sinon elle doit
l\rquote tre par une mesure lectrique ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 A chaqu
e visite priodique des lignes ariennes HTB sans cbles de garde, examen visuel de la
connexion du conducteur de terre au support mtallique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 Il doit tre remdi aux dfectuosits constates dans les meilleurs dlais.}\par }{{
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les schmas des circuits de terre doivent tre tenus jour.
Les rsultats des mesures et vrifications doivent tre consigns sur un fichier.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 10}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Eclairage de remplacement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les postes ou par
ties de postes dans lesquelles du personnel est appel sjourner de faon permanente d
oivent demeurer suffisamment clairs en cas de dfaillance de l\rquote clairage normal
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre III : Protection contre les ri
sques de contact avec les conducteurs actifs ou des pices conductrices habituelle
ment sous tension (contact direct).}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Ar
ticle 11}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise hors de porte.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 1er. Dans les lieux o peuvent se trouver des personnes, les pa
rties actives doivent tre hors de porte de ces personnes. Cette prescription n\rqu
ote est pas applicable dans les locaux d\rquote accs rservs aux lectriciens. Elle ne
l\rquote est pas non plus aux rails de roulement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 2. Cette mise hors de porte peut tre ralise soit par le seul loignement, soit pa
s interposition d\rquote obstacles efficaces, soit par isolation.}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 3. A proximit des zones d\rquote habitation, des tablissements
d\rquote enseignement, des installations d\rquote quipement sportif ou des insta
llations d\rquote activit de plein air, les supports doivent tre conus pour limiter
les risques d\rquote escalade par des tiers.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \
fs24 Article 11 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise hors de porte par lo
ignement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Lorsque la mise hors de porte es
t assure par le seul loignement, celui-ci doit tre suffisant pour prvenir le risque
d\rquote accident par contact ou rapprochement soit avec des personnes, soit ave
c des objets qu\rquote elles manipulent ou transportent habituellement.}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prescriptions gnrales respecter se trouvent l\rquote
article 12 du prsent arrt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. La permanence de c
et loignement doit tre garantie contre tout risque de relchement ou de chute par un
e rsistance mcanique des pices ou de leurs supports en rapport avec les contraintes
auxquelles ils sont normalement exposs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les pr
escriptions gnrales respecter se trouvent aux articles 13 et 14 du prsent arrt.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 12}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Distance d\rquote loignement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance min
imale D respecter entre les conducteurs nus ou pices nues sous tension d\rquote u
n ouvrage de tension nominale U et le sol ou une installation quelconque est gale
la somme :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 D\rquote une distance b dite \ldbl
quote distance de base \ldblquote ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Et d\rqu
ote une distance t dite \ldblquote distance de tension \ldblquote .}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 Les valeurs prendre en compte pour b et t sont spcifies, po
ur la plupart des voisinages, dans le prsent arrt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 La distance de base b est dtermine par des considrations d\rquote encombrement pa
rtir de l\rquote affectation du sol et de la nature des installations qu\rquote
il comporte. Elle est fonction aussi du risque prendre en compte, qui dcoule du n
iveau de tension et de l\rquote isolation ventuelle des conducteurs.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension t est fonction de la tension nomina
le U des ouvrages et de la probabilit que, dans un laps de temps donn, une personn
e ou un objet soit situ la distance de base b du sol ou de l\rquote installation
considre. Il convient d\rquote adopter pour la distance t l\rquote une des trois va
luations t1, t2, ou t3 selon que la probabilit de voisinage est faible, moyenne o
u forte :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t1 = 0,0025 U ;}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 t2 = 0,005 U ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t3 = 0,0075 U ;}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t1, t2, t3 sont exprims en mtres ; U est exprim en
kilovolts.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les distances de tension ainsi cal
cules sont applicables aux lignes lectriques ariennes de tension nominale ne dpassan
t pas 750 kV, sous rserve toutefois que, pour les lignes de tension nominale supri
eure 700 kV, le facteur de surtension de manoeuvre ne dpasse pas 2,4.}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension est arrondie au dcimtre le plus proc
he et n\rquote est prise en compte que si cette valeur arrondie dpasse 0,1 mtre.}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Une distance minimale D doit aussi tre respecte p
our les conducteurs ariens isols, dans certains cas prvus par l\rquote arrt, notammen
t au-dessus du sol, pour laisser la place la circulation des personnes, des vhicu
les ou des engins. La distance de tension t est nulle et la distance minimale D
est gale la distance de base b. Lorsque cette distance est faible, il faut considr
er les risques ventuels d\rquote usure ou de dtrioration de l\rquote isolement par
frottement ou contact et s\rquote en prmunir, s\rquote il y a lieu, par exemple p
ar une distance suprieure suffisante ou par un revtement mcanique appropri.}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 12 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 Limitation de l\rquote exposition des tiers aux champs lectromagntiques.}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour les rseaux lectriques en courant alternatif, la p
osition des ouvrages par rapport aux lieux normalement accessibles aux tiers doi
t tre telle que le champ lectrique rsultant en ces lieux n\rquote excde pas 5 kV/m e
t que le champ magntique associ n\rquote excde pas 100 micro T dans les conditions
de fonctionnement en rgime de service permanent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b
\fs24 Article 12 ter}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Limitation de l\rquot
e exposition des tiers au bruit des quipements.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
Les quipements des postes de transformation et les lignes lectriques sont conus et
exploits de sorte que le bruit qu\rquote ils engendrent, mesur l\rquote intrieur d
es locaux d\rquote habitation, conformment la norme NFS 31 010 relative la caractr
isation et au mesurage des bruits de l\rquote environnement, respecte l\rquote u
ne des deux conditions ci-dessous :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Le brui
t ambiant mesur, comportant le bruit des installations lectriques, est infrieur 30
dB (A) ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) L\rquote mergence globale du bruit
provenant des installations lectriques, mesure de faon continue, est infrieure 5 dcib
els A pendant la priode diurne (de 7 heures 22 heures) et 3 dcibels A pendant la pr
iode nocturne (de 22 heures 7 heures).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour le
fonctionnement des matriels de poste, les valeurs admises de l\rquote mergence so
nt calcules partir des valeurs de 5 dcibels A pendant la priode diurne (de 7 heures
22 heures) et 3 dcibels A pendant la priode nocturne (de 22 heures 7 heures), val
eurs auxquelles s\rquote ajoute un terme correctif, fonction de la dure cumule d\r
quote apparition du bruit particulier, selon le tableau ci-aprs :}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 (Tableau non reproduit - consulter le fac-simil de l\rquote ar
rt du 26 janvier 2007, publi au JORF du 13 fvrier 2007).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 L\rquote mergence est dfinie par la diffrence entre le niveau de bruit ambia
nt, comportant le bruit de l\rquote ouvrage lectrique, et celui du bruit rsiduel (
ensemble des bruits habituels, extrieurs et intrieurs, correspondant l\rquote occu
pation normale des locaux et au fonctionnement normal des quipements).}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 13}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Rsis
tance mcanique des ouvrages.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Gnralits :}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La rsistance mcanique d\rquote un ouvrage, donc sa scu
rit en service, est dfinie par le rapport entre les efforts entranant la ruine, ou
un endommagement irrversible de cet ouvrage, et les efforts correspondant l\rquot
e ensemble des charges permanentes associes celles dues au vent, au givre, la nei
ge collante et la pluie verglaante dans des conditions de temprature dfinies aux pa
ragraphes 2 et 3 ci-aprs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le dimensionnement de
la rsistance mcanique des diffrents composants d\rquote un ouvrage doit conduire u
ne coordination assurant une fiabilit croissante des lments suivants :}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 - armements, le cas chant ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 - supports ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - fondations ;}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 - conducteurs et cbles de garde.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 Les valeurs indiqus des rapports du paragraphe 2-2 du prsent article permetten
t cette coordination.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les charges dues au v
ent et la temprature :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les charges dues au ven
t et la temprature considrer sont celles qui rsultent de la plus dfavorable des deux
hypothses climatiques dfinies ci-aprs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 A. - Tempr
ature moyenne des conducteurs, prise conventionnellement gale 15 C, avec un vent h
orizontal crant, dans la zone vent normal et sur les lignes ariennes HT, les press
ions suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteurs, cbles de garde :
570 Pa ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Surfaces planes des poteaux et cornire
s : 1 200 Pa ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Elments cylindriques des support
s de diamtre d (cm) :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - infrieur ou gal 15 cm (85
5-19d) Pa ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - suprieur 15 cm : 570 Pa ;}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - poteaux cylindriques : 475 Pa.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Dans la zone vent fort, les pressions considrer sont celles de la z
one vent normal, multiplies par 1,12.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans la z
one haute pression de vent, pour les ouvrages BT et HTA, les pressions considrer
sont les mmes que dans la zone de vent fort. Pour les ouvrages HTB, les pressions
considrer sont celles de la zone de vnet normal, multiplies par 1,26.}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 B. - Temprature minimale des conducteurs, prise convention
nellement gale - 10 C, avec un vent horizontal crant, sur les lignes ariennes HT, le
s pressions suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - surfaces planes : 30
0 Pa ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - surfaces cylindriques : 180 Pa.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans les hypothses A et B :}\par }{{}\par }{{}\par }{\
ql {\fs24 Les surfaces sur lesquelles sont appliques les pressions sont values en p
rojection sur un plan normal au vent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les pres
sions adopter pour les lignes ariennes BT sont celles des lignes HT, multiplies pa
r 0,75.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Les rapports entre les efforts entrana
nt la ruine de l\rquote ouvrage et ceux correspondant aux charges dues au vent e
t la temprature sont les suivants :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Pour les
conducteurs, les cbles de garde, les isolateurs suspendus, les chanes d\rquote is
olateurs, les ferrures d\rquote isolateurs suspendus et, plus gnralement, pour tou
tes les pices travaillant principalement la traction, les essais ou les calculs j
ustificatifs font ressortir un rapport au moins gal 3 entre les efforts entranant
la ruine par traction et les efforts correspondant aux charges, sauf indication
contraire (art. 84, 8, et 85, 2) ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) Pour les
supports mtalliques raliss en matriaux la limite d\rquote lasticit minimale garantie,
les essais ou les calculs justificatifs font ressortir, pour chaque lment du supp
ort, un rapport au moins gal 1,8 entre les efforts correspondant une contrainte ga
le la limite d\rquote lasticit du support, calcule partir de la limite d\rquote last
icit minimale garantie des matriaux constitutifs, et les efforts correspondant aux
charges ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 c) Pour les poteaux en bton arm, en bt
on prcontraint, pour les supports constitus d\rquote assemblages de poteaux en bton
, pour les isolateurs rigides, pour les ferrures d\rquote isolateurs rigides, po
ur les ferrures d\rquote armement fixes sur les supports et, plus gnralement, pour
toutes les pices travaillant principalement en flexion, les essais et calculs jus
tificatifs font ressortir un rapport au moins gal 2,1 entre les efforts entranant
la ruine du support et les efforts correspondant aux charges ;}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 d) Pour les poteaux en bois et les supports constitus d\rquote a
ssemblages de tels poteaux, on vrifie par le calcul que sous l\rquote effet des c
harges, la contrainte maximale dans la fibre la plus charge ne dpasse pas le tiers
de la contrainte de rupture moyenne, estime par des essais ;}\par }{{}\par }{{}\pa
r }{\ql {\fs24 e) Les fondations des supports doivent tre dimensionnes avec des mth
odes de calcul gotechniques prenant en compte le comportement du sol, pour assure
r la stabilit des ouvrages. On s\rquote assurera, par ailleurs, que les matriaux c
onstitutifs ne sont pas soumis des contraintes dpassant les valeurs maximales adm
issibles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le rapport entre les efforts entranan
t la ruine de la fondation ou l\rquote instabilit de l\rquote ouvrage qu\rquote e
lle supporte et ceux correspondant aux marges dues au vent et la temprature est a
u moins gal 2.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les charges dues au givre, la
neige collante et la pluie verglaante :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Sur t
out le territoire mtropolitain, il faut au moins prendre en compte les charges in
diques ci-aprs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Lignes HTA en conducteurs nus
:}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - une charge uniforme de 1 kilogramme par mt
re de conducteur, associe un vent dont la pression quivalente, applique au conducte
ur suppos non givr, est de 480 Pa ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - une charge
dissymtrique, sur le canton, le 1 kg/m - 0 kg/m sur les conducteurs, sans vent.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) Lignes HTB en conducteurs nus :}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 - une charge uniforme correspondant une paisseur de 2 cm (
la densit 0,6) sur le conducteur, associe un vent dont la pression est de 180 Pa a
ppliquer sur le diamtre du conducteur augment de 2 fois l\rquote paisseur du dpt ;}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - une charge dissymtrique, sur le canton, de 2 cm
- 0 cm sur les conducteurs associe un vent correspondant 180 Pa appliquer sur le
diamtre du conducteur augment de 2 fois l\rquote paisseur du dpt.}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 2 Le rapport entre la limite d\rquote endommagement irrversible de
l\rquote ouvrage et les efforts correspondant aux charges dues au givre, la nei
ge collante et la pluie verglaante doit tre au moins gal 1.}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 4. Coordination mcanique des ouvrages :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 On dfinit diffrents types de supports associs difffrents coefficients de scurit. C
es coefficients sont considrer l\rquote tat ultime rsultant des pressions du paragr
aphe 2-1 et des rapports du paragraphe 2-2 du prsent article pour chacun des lments
du support considr.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - pylnes de suspension : coe
fficient de scurit = 1 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - pylnes anticascade : c
oefficient de scurit = 1,1 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - pylnes d\rquote ar
rt : coefficient de scurit = 1.2 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le matre d\rquo
te ouvrage veillera, en liaison avec le service du contrle, une frquence suffisant
e de pylnes anticascade et d\rquote arrt, dans le but de limiter le risque de ruin
e d\rquote une ligne par effet d\rquote entranement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
}{\b \fs24 Article 14}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Isolateurs.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les isolateurs doivent tre appropris aux plus fortes
tensions lectriques et aux plus fortes contraintes mcaniques qu\rquote ils ont su
pporter en exploitation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les isolateurs des
lignes lectriques ariennes ne doivent pas prsenter de risque de perforation cache.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 15}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Mise hors de porte au moyen d\rquote obstacles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Lorsque la mise hors de porte est assure au moyen d\rquote obstacles, l\rq
uote efficacit permanente de ceux-ci doit tre assure par leur nature, leur tendue, l
eur disposition, leur stabilit, leur solidit et, le cas chant, leur isolation, compt
e tenu des contraintes auxquelles ils sont normalement exposs.}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {}{\b \fs24 Article 16}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise hors d
e porte par isolation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsque la mise hors de
porte est assure par isolation, le recouvrement des conducteurs et pices sous tensi
on doit tre adapt la tension de l\rquote installation et conserver ses proprits l\rq
uote usage, eu gard aux risques de dtrioration auxquels il est expos.}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre IV : Protection contre les risques de contact
avec les masses mises accidentellement sous tension (contact indirect).}{ }\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 17}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Principes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Des mesures doivent tre prise
s en vue de protger les personnes contre les risques qui rsulteraient pour elles d
u contact simultan avec des masses et des lments conducteurs entre lesquels pourrai
t apparatre une diffrence de potentiel dangereuse.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 2. Ne sont pas prendre en considration ceux de ces masses ou lments conducteurs
qui sont hors de porte des personnes par interposition d\rquote obstacles efficac
es ou par isolation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 18}{ }\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Masses.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les masses
prises en considration l\rquote article 17 doivent tre relies :}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 - soit une prise de terre de rsistance approprie ;}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 - soit, en basse tension, au conducteur neutre, lui-mme mis la
terre dans les conditions prvues l\rquote article 45.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Deux masses simultanment accessibles une personne doivent tre relies un mme
conducteur de protection.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans chaque btiment o
u emplacement de travail extrieur, une liaison quipotentielle, dite \ldblquote pr
incipale \ldblquote , doit runir au conducteur principal de protection les lments c
onducteurs trangers l\rquote installation lectrique pntrant dans ce btiment ou emplac
ement ou en sortant.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre V : Prventio
n des brlures, incendies et explosions d\rquote origine lectrique.}{ }\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 19}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Gnralits
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. La temprature atteinte par le matriel lect
rique en service normal ne doit pas compromettre son isolation.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 Toutes dispositions doivent tre prises pour viter que le matriel l
ectrique, du fait de son lvation normale de temprature, ne nuise aux objets qui son
t dans son voisinage, et notamment ceux sur lesquels il prend appui, ou encore r
isque de provoquer des brlures aux personnes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2
. Les conducteurs actifs doivent tre protgs contre les effets d\rquote une augmenta
tion anormale du courant provoque par un court-circuit.}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 3. Les appareils destins interrompre ou tablir des courants lectriques doi
vent tre capables de le faire sans qu\rquote il en rsulte d\rquote effets nuisible
s tels que protection de matires incandescentes ou formation d\rquote arcs durabl
es.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les appareils ou dispositifs employs la pro
tection des installations contre les courts-circuits doivent tre capables de coup
er, sans projection de matires en fusion ou formation d\rquote arcs durables, un
courant au moins gal celui qui serait mis en jeu par un court-circuit franc aux p
oints mmes o ces appareils sont installs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Les
mesures prescrites par la norme NF C 17-300 d\rquote aot 1988 et son amendement N
F C 17-300/A1 de septembre 1995 doivent tre prises pour tous les appareils lectriq
ues situs l\rquote intrieur des btiments ou moins de 8 mtres de ceux-ci, lorsqu\rquo
te ils contiennent plus de 25 litres de dilectrique liquide inflammable de classe
O1 ou K1 ou plus de 50 litres de dilectrique de classe K2 ou K3 par cuve, bac, rs
ervoir ou par groupe de tels rcipients communiquant entre eux.}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {}{\b \fs24 Article 20}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Etablisseme
nts pyrotechniques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le prsent article est relat
if au voisinage des tablissements ou parties d\rquote tablissement o l\rquote on fa
brique, charge, encartouche, conserve, conditionne, travaille, tudie, essaie ou dt
ruit des matires ou des objets explosibles destins tre utiliss pour les effets de le
ur explosion ou des fins pyrotechniques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Aucun
e ligne lectrique, en dehors du branchement qui dessert ventuellement les tablissem
ents, ne peut tre tablie l\rquote intrieur de ceux-ci ni une distance infrieure cell
e dfinie ci-aprs, suivant la nature et le domaine de tension de la ligne :}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 DOMAINES de tension : BT et HTA}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 LIGNES LECTRIQUES}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Souterraines et ariennes isoles :
10 mtres}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ariennes nues : 20 mtres }\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 DOMAINES de tension : HTB}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 LIGNES LECTRIQUES
}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Souterraines et ariennes isoles : 20 mtres}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Ariennes nues : 100 mtres}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L
es distances se comptent horizontalement :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - e
n ce qui concerne les tablissements soumis au dcret n 79-844 du 28 septembre 1979,
partir de la limite de l\rquote enceinte pyrotechnique ;}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 - en ce qui concerne les dpts, partir du btiment ou de l\rquote aplomb e
xtrieur de la clture qui entoure le magasin.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dan
s tous les cas, les conducteurs ariens doivent tre tablis de telle sorte qu\rquote
en cas de rupture, dans les conditions les plus dfavorables, ils ne puissent atte
indre les limites dfinies ci-dessus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Artic
le 21}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dpts de produits inflammables liquides
ou gazeux de 1re classe.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Le surplomb des
zones classes des dpts de produits inflammables liquides ou gazeux de 1re classe, a
insi que des raffineries de ptrole brut et de ses drivs ou rsidus, par des lignes lec
triques ariennes, assimiles des feux nus, est interdit. Il sera tenu compte du bal
ancement maximal possible des conducteurs sous l\rquote effet du vent.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les mesures prescrites l\rquote article 61 en ce qui
concerne les lignes HTA et l\rquote article 72 en ce qui concerne les lignes HT
B doivent tre prises en cas de surplomb ou de voisinage immdiat d\rquote un de ces
dpts ou raffineries.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Pour les supports impla
nts l\rquote intrieur des enceintes de ces installations ou leur voisinage immdiat,
on doit s\rquote assurer qu\rquote en cas de contournement d\rquote isolateurs
par un arc les courants de dfaut la terre s\rquote coulent dans des conditions tel
les qu\rquote il ne puisse en rsulter aucun risque d\rquote incendie ou d\rquote
explosion pour les installations du dpt ou de la raffinerie.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {}{\b \fs24 TITRE II : OUVRAGES DES RSEAUX LECTRIQUES ET OUVRAGES D\rquote A
LIMENTATION DE LA TRACTION}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre Ie
r : Gnralits.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 22}{ }\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Champ d\rquote application.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 Les prescriptions du titre II doivent tre appliques aux ouvrages des rseaux lectr
iques et aux ouvrages d\rquote alimentation de la traction, l\rquote exception d
es lignes lectriques ariennes d\rquote alimentation de la traction qui ont les mmes
supports que les fils de contact.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prescri
ptions du chapitre II doivent tre appliques aux ouvrages de toutes tensions ; cell
es des chapitres III, IV et V doivent l\rquote tre respectivement aux ouvrages de
s domaines de tension BT, HTA, HTB.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans chaqu
e chapitre, les prescriptions des diffrentes sections doivent tre appliques soit to
us les ouvrages (dispositions gnrales), soit aux lignes lectriques ariennes, soit au
x lignes lectriques souterraines, soit aux lignes lectriques dans les btiments, soi
t aux postes. Les prescriptions des sections lignes ne sont pas applicables dans
les locaux d\rquote accs rserv aux lectriciens.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \f
s24 Chapitre II : Dispositions applicables aux ouvrages de toutes tensions}{ }\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section I : Lignes lectriques ariennes.}{ }\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 23}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Temprature maximale des conducteurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La te
mprature maximale des conducteurs prendre en compte pour les prescriptions de l\r
quote arrt relatives aux distances correspond celle atteinte en service normal ou,
pour les lignes HTB, en rgime temporaire de secours.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 24}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Distances au-dessus
du sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. La distance de base au-dessus du
sol est, sauf indications contraires (art. 47, 49, 2, 59 et 5 du prsent article)
:}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b 5 mtres pour les conducteurs isols, en dehor
s des traverses ou surplombs de voies ouvertes la circulation publique dans leurs
parties normalement utilises pour la circulation et l\rquote arrt d\rquote urgenc
e des vhicules ; cette distance de base peut tre abaisse 4 mtres au-dessus des passa
ges non publics entre faades, si ces passages ne sont pas emprunts par des vhicules
de hauteur suprieure ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b 6 mtres pour les condu
cteurs nus, ainsi que pour les conducteurs isols dans les traverses ou surplombs v
iss ci-dessus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces dernires distances de base de
5 mtres et de 6 mtres peuvent tre rduites respectivement 4,5 mtres et 5,5 mtres pour
les lignes lectriques BT et HTA dans la mesure o cette rduction est la consquence d\
rquote une irrgularit du terrain naturel prsentant au droit de la ligne un caractre
localis (quelques mtres carrs) faisant obstacle la circulation des engins agricoles
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 A la traverse ou au surplomb des itinraires ro
utiers dsigns pour tre adapts aux transports de grande hauteur, la distance de base
b au-dessus du sol ne doit pas tre infrieure la hauteur maximale h (en mtres) du ch
argement admise pour l\rquote itinraire, augmente de 1 mtre soit : b h + 1.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Il doit en tre de mme pour les accs aux btiments industri
els ou agricoles o sont effectivement utiliss des engins de manutention mobiles de
grande hauteur h (en mtres) et, exceptionnellement, au-dessus des terrains agric
oles en certains points obligatoires de passage spcialement prvus pour le franchis
sement par du matriel de grande hauteur qui ne peut tre repli lors de franchissemen
t.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En outre, proximit des silos effectivement d
esservis en vrac par des engins de manutention non installs demeure, et notamment
ceux affects dans les exploitations agricoles au stockage des produits agricoles
ou de produits ncessaires l\rquote agriculture, la distance de base au-dessus du
sol ne doit pas tre infrieure h + 5 mtres, h tant la hauteur de la partie suprieure
de l\rquote ouverture de remplissage de ces silos.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Dans les zones o la couche de neige atteint habituellement des hauteurs supri
eures de 3 mtres sans, pour autant, rendre impossible la circulation des personne
s et, notamment, des skieurs, la distance de base ne doit pas tre infrieure 3 mtres
au-dessus de la couche de neige que l\rquote on trouve dans les conditions clim
atiques habituelles de la zone considre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. La d
istance de tension t est :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t1 pour les terrain
s autres que ci-dessous ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t2 pour les terrains
agricoles normalement accessibles aux engins de hauteur avoisinant ou dpassant 4
mtres, pour les traverses ou surplombs des itinraires routiers dsigns pour tre adapts
aux transports de grande hauteur, pour les accs aux btiments industriels ou agrico
les et les points de passage de matriel de grande hauteur ainsi que pour les terr
ains occups ou utiliss de faons diverses, tels que campings, parcs de stationnement
et embarcadres non utiliss par les vhicules poids lourds, terrains des tablissement
s d\rquote enseignement et des installations d\rquote quipements sportifs ;}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t3 pour les traverses ou surplombs de voies ouvertes
la circulation publique dans leurs parties normalement utilises pour la circulat
ion des vhicules.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. La distance minimale D au-
dessus du sol des lignes lectriques ariennes haute tension ne doit pas tre infrieure
8 mtres la traverse ou au surplomb de voies ouvertes la circulation publique dans
leurs parties normalement utilises pour la circulation et l\rquote arrt d\rquote
urgence des vhicules ; il en est de mme pour les lignes basse tension la traverse o
u au surplomb des autoroutes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Les distances
minimales prescrites au-dessus du sol doivent tre respectes pour la position des
conducteurs correspondant leur temprature maximale et l\rquote absence de vent.}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Les conducteurs isols peuvent tre placs une hau
teur infrieure celle prescrite, pourvu qu\rquote ils soient situs le long d\rquote
un support ou d\rquote un btiment et protgs mcaniquement contre les chocs d\rquote
outils mtalliques main dans leurs parties situes entre 0,5 mtre au-dessous du sol e
t 2 mtres au-dessus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 25}{ }\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage des btiments.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 1er. Les prescriptions du prsent article doivent tre appliques au voisinage de
tous les btiments, l\rquote exclusion de ceux qui constituent des locaux d\rquote
accs rserv aux lectriciens.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Sont assimiles des b
ents toutes constructions au sol dpassant 3 mtres de hauteur normalement accessibl
es des personnes, ou toutes parties saillantes de btiments normalement accessible
s des personnes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. La distance de base est, s
auf indication contraire ( 4 du prsent article, art. 49, 1er et 2) :}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 b 0 pour les conducteurs isols ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 b 3 mtres pour les conducteurs nus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La d
istance de tension est :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t3 pour la position d
es conducteurs correspondant la temprature maximale et l\rquote absence de vent ;
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 t2 pour toutes les positions des conducteurs
correspondant des pressions de vent infrieures ou gales 240 pascals, et une temprat
ure des conducteurs de 15 C.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour des portes de
lignes lectriques suprieures 400 mtres, une vrification supplmentaire est faire avec
la distance de base :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b 0 pour les conducteurs
isols ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b 1 mtre pour les conducteurs nus,}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 et la distance de tension t1 pour les positions de conduct
eurs correspondant toutes les pressions de vent infrieures ou gales aux valeurs in
diques dans le tableau ci-aprs et pour une temprature des conducteurs de 15 C.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 ZONES : Zones urbanises}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 ZO
NE A vent normal : 480 Pa}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 ZONE A vent fort : 640 Pa }\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 ZONES : Zones non urbanises}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 ZONE A vent normal : 800 Pa}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 ZONE A vent fort : 1
080 Pa }\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les zones de vent sont celles
dfinies l\rquote article 13.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Dans les zones
d\rquote activit conomique, les lignes HTA en conducteurs nus doivent tre balises.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. A l\rquote entre des lignes dans les btiments
, les prescriptions de distance peuvent tre impossibles respecter. La mise hors d
e porte prescrite par l\rquote article 11 doit alors tre ralise par interposition d\
rquote obstacles efficaces ou par isolation, en application des articles 15 ou 1
6.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Il en est de mme pour les lignes lectriques ar
iennes passant sous un ouvrage d\rquote art accessible aux personnes.}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 26}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dis
tance aux arbres et obstacles divers.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les
prescriptions du prsent article sont applicables aux voisinages :}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 Des arbres, sauf s\rquote il s\rquote agit de conducteurs is
ols BT ou de cbles ariens HTA ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Des constructions
au sol non normalement accessibles des personnes et des parties saillantes des
btiments non normalement accessibles des personnes lorsque ces diverses installat
ions atteignent un niveau de plus de 3 mtres au-dessus du sol ;}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 Des terrains en trs forte pente ou des falaises non normalement
accessibles des personnes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. La distance de b
ase est :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b 1 mtre pour les conducteurs nus ;}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b 0 mtre pour les conducteurs isols.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension est t3 pour le surplomb et t1 pour
le voisinage latral.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les distances minimales
prescrites par les paragraphes 1er et 2 du prsent article doivent tre respectes po
ur les positions des conducteurs lectriques correspondant :}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 En cas de surplomb, leur temprature maximale et l\rquote absence de
vent ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de voisinage latral, une tempratur
e de ces conducteurs de 15 C et toutes les pressions de vent infrieures ou gales 24
0 Pa dans les zones vent normal et 360 Pa dans les zones vent fort.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Les zones de vent sont celles dfinies l\rquote article 13.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. La distance totale minimale D ne doit pas tr
e infrieure 2 mtres pour la position des conducteurs correspondant leur temprature
maximale et l\rquote absence de vent, lorsqu\rquote il s\rquote agit de lignes e
n conducteurs nus haute tension.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Des visite
s priodiques des lignes ariennes en conducteurs nus doivent tre effectues afin d\rqu
ote en dceler les dficiences ventuelles et de dterminer les lagages et abattages ncess
aires, notamment ceux d\rquote arbres morts ou en voie de dprissement susceptibles
de tomber sur les ouvrages.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les dates et les
rsultats de ces visites doivent tre mentionnes sur un registre ou regroups dans un d
ossier tenu la disposition du service du contrle.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 Les travaux dont ces visites ont fait apparatre la ncessit doivent tre effectus da
ns les meilleurs dlais.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 27}{ }\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 (Article supprim.)}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\
ql {}{\b \fs24 Article 28}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Haubanage des sup
ports.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de haubanage de poteaux ou de po
telets supportant des conducteurs nus, le hauban ne doit pas surplomber les cond
ucteurs. En outre, un dispositif d\rquote isolement tenant la tension de service
de la ligne doit tre interpos dans le hauban une distance suffisante de l\rquote
attache pour empcher la mise sous tension de la partie infrieure du hauban, dans l
e cas o il oscillerait aprs s\rquote tre rompu.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 T
outefois, si le potelet et le hauban ne sont pas accessibles au public, le hauba
n pourra surplomber un ou plusieurs conducteurs nus, sous rserve qu\rquote un ou
plusieurs dispositifs isolants tenant la tension de service de la ligne soient i
ntercals dans le hauban, afin d\rquote empcher, en cas de rupture de ce dernier :}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 D\rquote une part, la mise sous tension du pot
elet ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 D\rquote autre part, la mise sous tensi
on de la partie infrieure du hauban.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L\rquote o
bligation d\rquote intercaler un isolateur ne concerne pas les tirants rigides e
t les haubans qui font partie intgrante des supports (c\rquote est--dire dont les
deux extrmits sont fixes sur les supports eux-mmes) ni les tirants rigides et les ha
ubans extrieurs (c\rquote est--dire dont les ancrages sont loigns du pied des suppor
ts) lorsque ces tirants ou haubans sont relis la terre leurs deux extrmits.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 29}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
Voisinage des voies de communication, des tlphriques et des tlskis.}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 1er. L\rquote expression \ldblquote voies de communication \ld
blquote englobe, pour l\rquote application du prsent article, les autoroutes, le
s routes nationales, les routes dpartementales, les voies communales de 6 mtres de
largeur de chausse au moins, les voies navigables, les voies de circulation tabli
es sur les dpendances d\rquote un domaine public fluvial ou maritime, les chemins
de fer et autres voies rigides pour vhicules guids. Sont toutefois exclues les vo
ies dclasses ou en instance de dclassement ainsi que les voies ferres de quais, les
embranchements industriels ou autres voies analogues.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Les prescriptions du prsent article ne sont pas applicables aux traverses
de ces voies par des lignes ariennes passant au-dessous d\rquote un ouvrage d\rqu
ote art qui porte ces voies. Elles ne sont pas non plus applicables aux traverses
par des lignes ariennes implantes sur un passage qui franchit ces voies ou sur le
sol surmontant un souterrain, condition que la distance, en projection horizont
ale, entre un conducteur quelconque de la ligne et le tympan ou la tte de l\rquot
e ouvrage le plus rapproch soit suprieure la hauteur des supports.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 2. Le surplomb longitudinal des voies de communication dans u
ne partie normalement utilise pour la circulation des vhicules et la traverse de ce
s voies sous un angle infrieur 7 sont interdits, sauf dans les cas suivants :}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - traverses et surplombs de voies routires dans les
sections o le trac en plan prsente des rayons de moins de 100 mtres ou bien lorsque
la prsence de constructions ou d\rquote accidents de terrain en bordure de l\rquo
te emprise rend difficile l\rquote implantation des supports ;}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 - traverses par des lignes HTB, sous rserve que l\rquote angle de
traverse soit suprieur ou gal 5 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - surplomb long
itudinal de voies routires l\rquote intrieur des agglomrations par des lignes BT ;}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - surplomb de chemins de fer.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 3. Aux traverses d\rquote autoroutes, de voies ferres tablies sur
plate-forme indpendante ou d\rquote autres voies rigides pour vhicules guids et au
croisement par-dessus des tlphriques voyageurs et des tlskis, le franchissement de l
a traverse doit se faire en une seule porte.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4.
En dehors des agglomrations, le long des routes nationales et des routes dpartemen
tales importantes, les supports doivent tre implants au-del des fosss, parapets ou g
lissires de scurit s\rquote il en existe et, dfaut, la limite de l\rquote emprise de
la route ou au-del.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 30}{ }\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage des cours d\rquote eau, des plans d\rquote
eau et des canaux de navigation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. A la tra
verse et au surplomb d\rquote une voie ou plan d\rquote eau navigable ou flottabl
e ou d\rquote une dpendance navigable de cette voie ou plan d\rquote eau, la dist
ance de base b (art. 12) au-dessus des plus hautes eaux navigables ou flottables
est gale :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 La hauteur maximale des mts au-dess
us du plan de flottaison vide autorise par le rglement de police, majore de 1 mtre ;
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Neuf mtres pour les sections de ces voies ou
pour ceux de ces plans d\rquote eau o la navigation voile est prvue par le rglement
de police sans qu\rquote une hauteur maximale des mts ne soit prescrite ;}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 Huit mtres dans tous les autres cas, et notamment s\
rquote il n\rquote y a pas de rglement de police.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 Dans tous les cas, la distance de tension prendre est t2.}\par }{{}\par }{{}\pa
r }{\ql {\fs24 2. Lorsque la navigation voile est prvue dans un rglement de police
, les prescriptions du paragraphe prcdent s\rquote appliquent galement :}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Aux cours d\rquote eau et plans d\rquote eau domaniaux
radis de la nomenclature des voies navigables ou flottables ;}\par }{{}\par }{{}\pa
r }{\ql {\fs24 2 Au cours d\rquote eau et plans d\rquote eau qui ne sont pas doma
niaux.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les lignes lectriques ne doivent pas t
re implantes dans les zones spcialement amnages pour la mise l\rquote eau des voilie
rs, ni dans les emplacements qui, par leur dispositions naturelles, se prtent par
ticulirement bien une telle opration.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 S\rquote i
l n\rquote est pas possible d\rquote viter une telle implantation, la hauteur min
imale des conducteurs au-dessus du sol de ces zones devra tre celle rsultant du pa
ragraphe 1er ci-dessus, majore de 1 mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. A l
a traverse et au surplomb des cours d\rquote eau et plans d\rquote eau autres que
ceux dfinis aux paragraphes 1er et 2 ci-dessus, deux cas sont considrer pour la d
istance de base :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 6 mtres au-dessus de l\rquote
tiage ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 mtres au-dessus des plus hautes eaux.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension est t1.}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 5. A la traverse et au surplomb d\rquote un cours d\rquote ea
u ou d\rquote un plan d\rquote eau domanial et la traverse d\rquote un cours d\rq
uote eau ou d\rquote un plan d\rquote eau qui n\rquote est pas domanial mais don
t les berges sont greves d\rquote une servitude de passage, la hauteur des conduc
teurs au-dessus de ces berges ne peut tre infrieure celle prescrite par les traver
ses de voies ouvertes la circulation publique dans leurs parties normalement util
ises pour la circulation des vhicules.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 6. Lorsqu
e les conducteurs traversant un cours d\rquote eau ou un plan d\rquote eau sont
situs une distance horizontale d infrieure 10 mtres par rapport aux limites de l\rq
uote ouvrage d\rquote art formant passage par dessus, la distance de base pourra
tre rduite celle rsultant de la rgle ci-aprs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Di
ance de base au-dessus de l\rquote intrados de l\rquote ouvrage :}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 b = d/2 avec minimum de 1 mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Si les conducteurs prennent appui sur l\rquote ouvrage d\rquote art, la sai
llie des supports sur le parement des ttes doit tre dtermine dans chaque cas particu
lier en tenant compte des caractristiques du matriel fluvial et des ncessits de l\rq
uote exploitation de la voie navigable.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 7. Les
distances minimales prescrites aux paragraphes 1er, 2, 3, 4 et 6 du prsent artic
le doivent tre respectes pour la position des conducteurs correspondant leur tempra
ture maximale et l\rquote absence de vent.}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}
{\b \fs24 Article 31}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de chemins d
e fer et autres voies rigides pour vhicules guids.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 1er. La distance de base b par rapport au gabarit cinmatique du matriel et, en
outre, dans le cas de vhicules suspendus, par rapport la poutre supportant la voi
e est de 2,7 mtres.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension est
t2.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Lorsque la voie est quipe d\rquote une li
gne de contact arienne, la distance de base b par rapport aux ouvrages de contact
et leurs supports est de 3 mtres.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance
de tension est t2.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les distances minimales
prescrites aux paragraphes 1er et 2 du prsent article doivent tre respectes pour le
s positions des conducteurs correspondant :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En
cas de traverse ou de surplomb, leur temprature maximale et l\rquote absence de v
ent ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de voisinage latral, une temprature
de ces conducteurs de 15 C et toutes les pressions de vent infrieures ou gales 240
Pa dans les zones vent normal, et 360 Pa dans les zones vent fort.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Les zones de vent sont celles dfinies l\rquote article 13.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les ouvrages de contact sont considrs dans les d
eux cas comme fixes dans leur position 15 C, sans vent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 4. Les ouvrages fixes annexes des chemins de fer ou des autres voies ri
gides pour vhicules guids ainsi que les portiques et ouvrages d\rquote art support
ant les voies surleves sont assimiler, pour l\rquote application du prsent arrt, des
btiments.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Toutes dispositions doivent tre pri
ses pour que les lignes lectriques n\rquote apportent pas de perturbations aux in
stallations de tlcommunications ou de signalisation tablies sur le domaine des chem
ins de fer ou des autres voies rigides pour vhicules guids.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {}{\b \fs24 Article 32}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage des tlp
hriques et tlskis.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. La distance de base la su
rface dlimitant les installations fixes d\rquote un tlphrique ou d\rquote un tlski et
celle dfinie par le gabarit cinmatique de ces engins et de leurs accessoires est :
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b = 3 mtres.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
La distance de tension est t2.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En gnral, les di
stances minimales prescrites doivent tre respectes pour les positions des conducte
urs lectriques correspondant :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans le cas de c
roisement suprieur, leur temprature maximale et l\rquote absence de vent ;}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans le cas de voisinage latral, une temprature des con
ducteurs de 15 C et toutes les pressions de vent infrieures ou gales 300 Pa ;}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans les cas de croisement infrieur, une temprature d
es conducteurs de - 10 C et l\rquote absence de vent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 2. Lorsqu\rquote une ligne lectrique croise, par-dessus ou par-dessous, un
tlphrique voyageurs ou un tlski, l\rquote une des conditions suivantes doit tre rempl
ie :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les conducteurs de la ligne sont isols et
l\rquote isolement doit tre conserv en cas de contact accidentel d\rquote un de ce
s conducteurs avec un ouvrage du tlphrique ou du tlski ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Les protections de la ligne doivent tre en mesure d\rquote entraner sa mise
hors tension en un temps infrieur une seconde, en cas de contact entre la ligne le
ctrique et un ouvrage quelconque du tlphrique ou du tlski (contact pouvant provenir s
oit de la rupture d\rquote un conducteur de ligne, soit de la rupture du cble du
tlphrique).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour les lignes BT, l\rquote isolemen
t des conducteurs est la seule solution admise.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Les mises la terre prescrites par arrt du ministre des transports pour la protect
ion contre le feu et l\rquote lectricit atmosphrique des tlphriques, tlskis ou tous au
es engins utilisant les cbles porteurs ou tracteurs et transportant des voyageurs
doivent tre ralises de manire pouvoir couler les courants de court-circuit dus la li
gne lectrique, et de manire que le courant de dfaut ventuel ne puisse entraner des gr
adients de potentiel au sol trop levs. En particulier l\rquote quipotentialit des st
ructures conductrices des stations d\rquote extrmits doit tre ralise.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 Le cble de tlphrique ou de tlski, s\rquote il est utilis comme cb
honique, ne peut tre mis la terre. En cas de croisement avec une ligne HT, il doi
t alors tre protg par un limiteur de surtension assurant sa mise la terre en cas d\
rquote amorage ou de contact avec cette ligne. Ce dispositif doit tre capable d\rq
uote couler le courant de dfaut ventuel et sa mise la terre doit tre telle qu\rquote
il ne puisse y avoir de gradients de potentiel au sol trop levs.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 3. Lorsqu\rquote une ligne lectrique croise par-dessus un tlphriqu
e voyageurs ou un tlski, l\rquote une des deux conditions suivantes doit en outre t
re remplie :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les conducteurs actifs de la lig
ne lectrique ont une section suprieure ou gale :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
228 millimtres carrs, s\rquote il s\rquote agit de conducteurs homognes en alliage
d\rquote aluminium ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 147 millimtres carrs, s\rqu
ote il s\rquote agit de conducteurs aluminium acie ou alliage d\rquote aluminium
acier ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 75 millimtres carrs, s\rquote il s\rquo
te agit de conducteurs cuivre ou bronze.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Si la
ligne lectrique est HTA, la valeur susvise de 228 millimtres carrs, relative aux co
nducteurs homognes en alliage d\rquote aluminium, est remplace par 147 millimtres c
arrs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Un ouvrage de protection permet d\rquote
viter tout contact entre la ligne lectrique, mme en cas de rupture d\rquote un con
ducteur, et les ouvrages mobiles du tlphrique ou du tlski.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 4. Lorsqu\rquote une ligne lectrique HT en conducteurs nus croise par-des
sus un tlski :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les suspentes du remonte-pente d
oivent comporter une partie isolante susceptible de tenir une tension de 6 kV ;}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Les mises la terre des diffrents ouvrages du tls
ki doivent tre interconnectes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Dans les cas o
une ligne lectrique HT croise un tlphrique autre qu\rquote un tlphrique voyageurs, le
parties mtalliques des installations du tlphrique doivent tre mises directement et en
permanence la terre. Ces mises la terre concernent en particulier chacun des su
pports du tlphrique encadrant la traverse et chacune de stations d\rquote extrmit.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cependant, si un cble utilis comme cble tlphonique doi
t tre maintenu isol, ce cble doit tre protg par un limiteur de surtension assurant sa
mise la terre en cas de contact avec une ligne HT.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}
{\b \fs24 Article 33}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de lignes ari
ennes de tlcommunications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les prescription
s du prsent article ne doivent tre appliques qu\rquote aux voisinages de lignes lect
riques ariennes et de lignes ariennes de tlcommunications places sur des supports indp
endants.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Aux croisements, les lignes lectriq
ues ariennes BT en conducteurs nus et HT doivent tre places au-dessus des lignes de
tlcommunications (sauf dans le cas prvu l\rquote article 51, 2).}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 3. La distance de base par rapport aux lignes ariennes de tlcommun
ications est, sauf indication contraire (art. 51, 1er et 2, et art. 63) :}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b = 1 mtre pour les conducteurs, qu\rquote ils soient
nus ou isols.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension est t3 en
cas de croisement et t2 en cas de voisinage latral.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 La distance minimale D ainsi dfinie ne doit pas tre infrieure 2 mtres pour les
lignes HT en conducteurs nus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Les distance
s minimales prescrites au paragraphe prcdent doivent tre respectes pour les position
s des conducteurs lectriques correspondant :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En
cas de croisement suprieur, leur temprature maximale et l\rquote absence de vent
;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de voisinage latral, une temprature de
ces conducteurs de 15 C et toutes les pressions de vent infrieures ou gales 240 Pa
dans les zones vent normal et 360 Pa dans les zones vent fort.}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 Les zones de vent sont celles dfinies l\rquote article 13 ;}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas exceptionnel de croisement infrieur, une tem
prature de - 10 C de ces conducteurs et l\rquote absence de vent.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 En cas de croisement, la ligne arienne de tlcommunications est co
nsidre comme fixe, dans sa position 15 C sans vent. En cas de voisinage latral, cett
e ligne est considre dans les mmes conditions de temprature et de pression de vent q
ue la ligne lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Les supports de la li
gne lectrique doivent tre situs de faon viter le contact entre ceux-ci et les fils ou
cbles de la ligne de tlcommunications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Arti
cle 33 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de cbles souterrains de
tlcommunications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsqu\rquote une ligne lectri
que arienne est voisine d\rquote un cble souterrain de tlcommunications, les support
s doivent tre situs une distance permettant d\rquote viter le risque d\rquote endom
mager le cble soit lors de l\rquote installation ou de la dpose des supports, soit
lors de l\rquote coulement des courants de dfaut la terre.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {}{\b \fs24 Article 34}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de li
gnes ariennes places sur supports indpendants.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1e
r. Les prescriptions du prsent article s\rquote appliquent aux voisinages de lign
es lectriques ariennes en conducteurs nus placs sur des supports indpendants, l\rquo
te exception des lignes ariennes parallles du mme domaine de tension.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 2. La distance de base par rapport une ligne lectrique arienn
e voisine est :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b = 1 + 2 d/a (0,5 -1) avec mi
nimum de 1 mtre et, en mtres :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 d, distance au su
pport le plus proche ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a, longueur de la porte
;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 f, flche de la porte pour la temprature maximal
e des conducteurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance de tension est
t3 en cas de croisement et t2 en cas de voisinage latral, la tension nominale ret
enir pour dterminer ces distances tant la plus grande des tensions nominales des d
eux lignes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La distance totale D = b + t ne pe
ut tre infrieure 2 mtres si l\rquote une des lignes est en haute tension.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les distances minimales prescrites au paragraphe prcde
nt doivent tre respectes, pour chacune des lignes par rapport l\rquote autre, pour
les positions des conducteurs lectriques de la ligne considre correspondant :}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de croisement suprieur, leur temprature maxim
ale et l\rquote absence de vent ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de vo
isinage latral, une temprature de ces conducteurs de 15 C et toutes les pressions d
e vent infrieures ou gales 240 Pa dans les zones vent normal et 360 Pa dans les zo
nes vent fort.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les zones de vent sont celles df
inies l\rquote article 13.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En cas de croisemen
t infrieur, une temprature de ces conducteurs de - 10 C et l\rquote absence de vent
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans tous les cas, l\rquote autre ligne est
considre comme fixe, dans sa position 15 C, sans vent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 4. Les conducteurs d\rquote une ligne arienne BT ne doivent pas surplomber
les conducteurs nus d\rquote une ligne lectrique arienne HT, sauf si la ligne surp
lombante est construite en suivant les rgles fixes pour le domaine de tension de l
a ligne surplombe.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 35}{ }\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lignes lectriques ariennes de domaines de tension diffrent
s places sur les mmes supports.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Lorsqu\rquo
te une ligne HTA, en conducteurs nus ou isols, est tablie sur les mmes supports qu\
rquote une ligne HTB, ou bien si ces deux lignes ont un support commun, les dist
ances respecter entre les conducteurs de ces deux lignes sont les mmes que celles
prvues l\rquote article 34 pour le cas de croisement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 2. Une ligne BT ne doit pas tre tablie sur les mmes supports qu\rquote une
ligne HTB ou avoir un support commun avec une telle ligne, moins que des prcautio
ns spciales ne soient prises pour viter un amorage entre ces deux lignes.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les distances respecter entre les conducteurs de ces de
ux lignes sont alors les mmes que celles prvues l\rquote article 34 pour le cas de
croisement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Dans le cas d\rquote installat
ion d\rquote appareils de balisage lumineux sur des supports HTB, aliments par un
e source extrieure BT ou HTA, des dispositions doivent tre prises pour se prmunir c
ontre les risques rsultant d\rquote un dfaut la terre sur la ligne HTB.}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces prcautions doivent assurer :}\par }{{}\par }{{}\par }{\
ql {\fs24 - la non-propagation de surtension sur le rseau BT ou HTA ;}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 - la protection du personnel affect l\rquote entretien des
quipements des dispositifs de balisage, par une quipotentialit de la zone de trava
il.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Lorsqu\rquote une ligne BT, en conducte
urs nus ou isols, et une ligne HTA, en conducteurs nus, sont installes sur les mmes
supports ou bien ont un support commun, les conditions suivantes doivent tre res
pectes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les conducteurs BT sont placs un nivea
u infrieur celui des conducteurs HTA, la diffrence de niveau devant tre d\rquote au
moins 1 mtre sur les supports ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Entre les deu
x lignes lectriques est plac, sur chaque support, un dispositif avertisseur de nat
ure rappeler le danger cr par la prsence de la ligne HTA pour le personnel appel eff
ectuer un travail sur la ligne BT ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 Les isola
teurs de la ligne BT, si elle est en conducteurs nus, son isolation par rapport
au support, si elle est en conducteurs isols, ont une tenue dilectrique d\rquote a
u moins 6 000 V.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le prsent paragraphe n\rquote
est pas applicable aux postes sur poteau HTA-BT.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 5. Lorsqu\rquote une ligne BT, en conducteurs nus ou isols, et une ligne HTA,
en conducteurs isols, sont tablies sur les mmes supports, ou bien ont un support co
mmun, une au moins des trois conditions suivantes doit tre remplie :}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les isolateurs de la ligne BT, si elle est en conducteurs
nus, son isolation par rapport au support, si elle est en conducteurs isols, ont
une tenue dilectrique d\rquote au moins 6 000 V ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 2 Le porteur des cbles ariens de la ligne HTA est isol du support par un lment aya
nt une tenue dilectrique d\rquote au moins 6 000 V ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 3 Le support n\rquote est pas considr comme conducteur (bois, par exemple).}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 36}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Zones forestires particulirement exposes aux risques d\rquote incendie.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les prescriptions du prsent article sont applic
ables aux traverses, par les lignes lectriques ariennes, des forts situes dans des zo
nes dfinies par les services du contrle, aprs avis du comit technique de l\rquote lec
tricit et adoption de cet avis par le ministre charg de l\rquote lectricit, avec l\r
quote accord des autres ministres intresss.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Sont
rputes forts, pour l\rquote application du prsent article, toutes les zones vulnrabl
es telles que massifs forestiers proprement dits, peuplements jeunes, zones brles,
maquis ou garrigues, en excluant notamment les zones urbanises, cultives ou pasto
rales, ainsi que les plantations d\rquote arbres fruitiers (oliviers, cerisiers,
etc.).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les lignes lectriques ariennes basse
tension sont tablies en conducteurs isols.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Po
ur l\rquote application des prescriptions de l\rquote article 26 relatives aux d
istances aux arbres, les pressions de vent considrer sont remplaces par les valeur
s suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Zones vent normal : 360 Pa ;}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Zones vent fort : 480 Pa.}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 4. Des visites priodiques des lignes ariennes en conducteurs nus doiven
t tre effectues afin d\rquote en dceler les dficiences ventuelles et de dterminer les l
agages et abattages ncessaires, notamment ceux d\rquote arbres morts ou en voie d
e dprissement susceptibles de tomber sur les ouvrages.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Les dates et les rsultats de ces visites doivent tre mentionns sur un regist
re ou regroups dans un dossier tenu la disposition du service du contrle.}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les travaux dont ces visites ont fait apparatre la ncess
it doivent tre effectus dans les meilleurs dlais.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \
fs24 Section II : Canalisations lectriques souterraines.}{ }\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {}{\b \fs24 Article 37}{ }\par }{{}\par }\pard \fi-360 \li360 {{\*\pn \pnlv
lblt \ilvl0 \ls40 \pnindent360 \pnf1 {\pndec \f2 \pntxtb \'b7 }}\ls40 {\ql {\pnt
ext \f1 \'b7 \tab }{\fs24 Modifi par Arrt du 26 avril 2002 - art. 1, v. init.}\par
}{\ql {\pntext \f1 \'b7 \tab }{\fs24 Modifi par Arrt du 10 mai 2006 - art. 1, v. in
it.}\par }}\pard {\ql {\fs24 Canalisations lectriques enterres.}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 1er. Les canalisations lectriques enterres doivent tre protges contre les avar
ies que pourraient leur occasionner le tassement des terres, le contact des corp
s durs et le choc des outils mtalliques main.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Tout cbl
e ou ensemble de cbles enterr doit tre signal par un dispositif avertisseur conforme
aux normes et plac, autant que possible, au moins 0,20 mtre au-dessus de lui. Lor
sque des cbles ou des ensembles de cbles appartenant des domaines de tension diffre
nts sont superposs, un dispositif avertisseur doit tre plac au-dessus de chacun d\r
quote eux.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le dispositif avertisseur n\rquote est pas e
xig si le cble est plac dans un fourreau pos en sous-oeuvre.}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 3. Pour viter d\rquote endommager les cbles ou canalisations voisins lors d\rquo
te interventions, une distance minimale de 0,20 mtre doit tre respecte au croisemen
t de deux canalisations lectriques enterres et au croisement d\rquote une canalisa
tion lectrique enterre et d\rquote un cble de tlcommunications.}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Au voisinage, sans croisement, d\rquote une canalisation lectrique enterre, d
oit tre respecte une distance de :}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 0,50 mtre par rapport
un cble de tlcommunications enterr directement dans le sol ;}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 0,20 mtre par rapport un cble de tlcommunications sous fourreau.}\par }{{}\par }{\
ql {\fs24 Lorsque l\rquote installation lectrique est du domaine de tension BT ou
HTA, les distances minimales entre un cble lectrique et un cble ou une canalisatio
n de tlcommunications peuvent tre rduites 0,05 mtre entre gnratrices extrieures, qu\
te il s\rquote agisse de parcours parallles ou de croisement.}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 En zone urbanise les cbles doivent, en cas de rapprochement, tre spars par un
dispositif donnant une protection suffisante contre le choc des outils mtalliques
main.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Au voisinage, avec ou sans croisement, d\rquo
te une canalisation lectrique enterre et d\rquote une conduite d\rquote eau, d\rqu
ote hydrocarbure, de gaz, d\rquote air comprim ou de vapeur, une distance minimal
e de 0,20 mtre doit tre respecte.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces distances peuvent tr
e rduites condition que les installations soient spares par un dispositif donnant u
ne protection suffisante contre le choc des outils mtalliques main.}\par }{{}\par }
{\ql {}{\b \fs24 Article 38}{ }\par }{{}\par }\pard \fi-360 \li360 {{\*\pn \pnlvl
blt \ilvl0 \ls41 \pnindent360 \pnf1 {\pndec \f2 \pntxtb \'b7 }}\ls41 {\ql {\pnte
xt \f1 \'b7 \tab }{\fs24 Modifi par Arrt du 26 avril 2002 - art. 1, v. init.}\par }
{\ql {\pntext \f1 \'b7 \tab }{\fs24 Modifi par Arrt du 10 mai 2006 - art. 1, v. ini
t.}\par }}\pard {\ql {\fs24 Canalisations lectriques souterraines places dans un o
uvrage.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les canalisations lectriques souterraines n
e peuvent tre places dans des bordures de trottoirs ou des caniveaux de surface qu
e si elles sont du domaine BT.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les canalisations lect
riques souterraines places dans des caniveaux ou conduites non visitables doivent
tre protges par ces ouvrages contre les avaries que pourraient leur occasionner le
tassement des terres, le contact des corps durs et le choc des outils mtalliques
main.}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Lorsque des canalisations lectriques souterrai
nes sont places dans des galeries techniques visitables o se trouvent galement des
canalisations de gaz, les mesures ncessaires doivent tre prises pour assurer une v
entilation rgulire de ces ouvrages afin d\rquote viter une accumulation de gaz.}\par
}{\ql {\fs24 4. Lorsque des canalisations lectriques sont places dans des galerie
s techniques visitables, mais non accessibles au public, les dispositions suivan
tes sont respecter :}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les cbles lectriques et ceux de tlco
mmunications doivent tre placs sur des supports distincts, toutefois les cbles lectr
iques du domaine de tension BT et ceux de tlcommunications peuvent tre placs sur les
mmes supports ; par contre, ils ne peuvent tre placs dans un mme fourreau ou dans l
e mme compartiment d\rquote un caniveau ;}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Les cbles lect
riques de domaines de tension diffrents doivent tre soit placs sur des supports dis
tincts, soit spars par une cloison de rsistances mcanique approprie ;}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 3 Les cbles ou ensembles de cbles lectriques doivent tre munis d\rquote un
reprage permettant de les identifier sans ambigut ;}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4 Les
accessoires des cbles lectriques ne doivent pas engendrer d\rquote effets mcanique
s nuisibles l\rquote extrieur en cas de dfaut interne ;}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
5 Les chemins de cbles mtalliques, les conduites mtalliques nues et les autres masse
s doivent tre relis un mme conducteur de terre. }\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Arti
cle 39}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de prises de terre des par
atonnerres.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsque les prises de terre de par
atonnerres d\rquote immeubles importants se trouvent, sous trottoir, voisines de
cbles lectriques dont les gaines ne sont pas connectes, l\rquote intrieur des btimen
ts, avec la descente du paratonnerre, il convient de prendre, suivant les cas, l
\rquote une ou l\rquote autre des prcautions suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\
ql {\fs24 1 Interconnexion solide et durable entre la descente de paratonnerre et
les gaines mtalliques des cbles ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Distance min
imale de 0,50 mtre entre le conducteur de prise de terre du paratonnerre et les cb
les.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 40}{ }\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 Voisinage de chemins de fer et d\rquote autres voies pour vhicules gu
ids ou d\rquote autoroutes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les canalisati
ons lectriques souterraines traversant des chemins de fer et autres voies rigides
pour vhicules guids dans le terrain qui supporte les voies doivent rester noyes da
ns le sol de part et d\rquote autre et jusqu\rquote 1,50 mtre au moins au-del des
canalisations lectriques existant le long de ces voies ou du rail le plus extrieur
. Tout lment entrant dans la constitution de la canalisation lectrique souterraine
doit tre 1,20 mtre au moins en dessous de la surface de roulement du rail le plus
bas.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La canalisation doit tre dans un conduit a
yant une rsistance suffisante pour supporter la circulation. Il doit tre de mme la
traverse d\rquote autoroutes, jusqu\rquote 1,50 mtre au moins au-del des bandes de
roulement et d\rquote arrts, la profondeur de 1,20 mtre tant compte depuis la surfac
e du revtement.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Toutes dispositions doivent t
re prises pour que les cbles viss au paragraphe 1 puissent tre remplacs sans ouvertu
re de tranches sous les voies, ballasts et chausses.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}
{\b \fs24 Article 41 (abrog)}{ }\par }{{}\par }\pard \fi-360 \li360 {{\*\pn \pnlvl
blt \ilvl0 \ls44 \pnindent360 \pnf1 {\pndec \f2 \pntxtb \'b7 }}\ls44 {\ql {\pnte
xt \f1 \'b7 \tab }{\fs24 Abrog par Arrt 2006-05-10 art. 2 JORF 24 mai 2006}\par }}\
pard {{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section III : Canalisations lectriques dans les btim
ents.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 42}{ }\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 Gnralits.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les canalisations lectri
ques situes dans les btiments autres que ceux d\rquote accs rserv aux lectriciens doiv
ent tre mises hors de porte par interposition d\rquote obstacles efficaces ou par
isolation, conformment aux articles 15 ou 16. Elles doivent tre protges contre les r
isques mcaniques qu\rquote elles peuvent encourir. Elles doivent, notamment, tre p
rotges contre le choc des outils mtalliques main dans toutes leurs parties moins de
2 mtres de hauteur au-dessus du sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsqu\rq
uote elles sont places dans des gaines, celles-ci doivent tre conues, ou des dispos
itions doivent tre prises, de faon que les incendies ne puissent se propager par c
es gaines.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En outre, les prescriptions de l\rq
uote article 38, paragraphe 4, relatives aux cbles en galeries techniques, doiven
t tre appliques dans chacun des btiments traverss ou desservis.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Le conducteur de terre, s\rquote il y en a un, doit tre reli la liai
son quipotentielle principale du btiment.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 S
ection IV : Postes.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 43}{ }\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise hors de porte.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 1er. La mise des conducteurs et pices nus sous tension hors de porte du personn
el doit tre ralise par loignement ou par interposition d\rquote obstacles efficaces,
dans les conditions prvues aux paragraphes suivants.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 2. La mise hors de porte par loignement des conducteurs et pices nus sous te
nsion est ralise par application de l\rquote article 12, en prenant une distance d
e base, au-dessus du sol ou du plancher, gale b = 2,30 mtres, et une distance de t
ension gale t3.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cette distance au-dessus du sol
est galement respecter lorsque ces conducteurs ou pices nus sous tension surplomb
ent une cellule et sont susceptibles de rester sous tension lorsque l\rquote cran
ou le grillage de protection sont ouverts.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le
s conducteurs ou pices nus sous tension BT sont considrs comme hors de porte par loig
nement s\rquote ils ne surplombent pas de passages de service, sous rserve, lorsq
u\rquote ils bordent un tel passage, de l\rquote application du paragraphe 4 du
prsent article.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. La mise hors de porte par int
erposition d\rquote obstacles efficaces doit tre ralise par application de l\rquote
article 15 et en respectant les conditions suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{\
ql {\fs24 1 L\rquote cran ou le grillage doit tre fix demeure, c\rquote est--dire ne
pas tre dmontable sans l\rquote aide d\rquote un outil, ou pouvoir tre ferm clef ;}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Les crans ou grillages verticaux doivent s\rquo
te lever du niveau du sol ou du plancher jusqu\rquote 2 mtres au-dessus de ce nive
au, moins qu\rquote ils ne se raccordent d\rquote autres crans ou grillages horiz
ontaux ou un plafond ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 La distance entre les
conducteurs ou pices nus sous tension et les grillages ou crans ne doit pas tre infr
ieure, en appliquant les rgles de l\rquote article 12, une distance gale (en mtres)
0,1 + t3 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4 Les crans ou grillages horizontaux
, s\rquote ils ne se raccordent pas un cran ou grillage vertical ou un plafond, d
oivent dborder d\rquote une distance au moins gale (en mtres), en appliquant les rgl
es de l\rquote article 12 0,1 + t3, l\rquote aplomb des conducteurs nus surplomb
ant un passage ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5 En outre, si l\rquote cran ou
le grillage est prvu pour tre ferm clef, l\rquote une au moins des trois condition
s suivantes doit tre remplie :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Un systme de v
errouillage interdit l\rquote ouverture de la cellule tant que les conducteurs H
T sont sous tension ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) Le schma d\rquote ense
mble du poste est affich de faon trs visible ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 c)
Une inscription est appose sur la grillage ou l\rquote cran indiquant, sans ambig
ut, les appareils manoeuvrer, dans le poste ou dans les postes voisins, pour obten
ir la mise hors tension des conducteurs HT et prcisant, s\rquote il y a lieu, les
pices situes dans la cellule et restant sous tension aprs la manoeuvre desdits app
areils.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. A l\rquote exclusion des vides de t
oute dimension pouvant entourer les appareils, les passages de service mnags entre
les grillages, crans, enveloppes, cuves eux-mmes ou pices nues sous tension BT aus
si bien qu\rquote entre ceux-ci et les parois de la construction doivent prsenter
une largeur minimale de 0,80 mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cette large
ur minimale doit tre porte 1,2 mtre lorsqu\rquote ils sont bords de deux cts opposs p
des conducteurs ou pices nues sous tension BT.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
Les issues ou dgagements ncessaires doivent tre tablis afin de permettre une vacuati
on rapide en cas de ncessit.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 44}{ }
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Fermeture ou clture des postes.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les btiments ou parties de btiments non gards dans lesquels
sont installs des transformateurs ou des disjoncteurs doivent pouvoir tre ferms cl
ef ; lorsque les portes de fermeture sont rabattement, elles doivent pouvoir s\r
quote ouvrir vers l\rquote extrieur ; si elles s\rquote ouvrent sur une voie publ
ique ou sur les dpendances du domaine public fluvial ou maritime, elles doivent p
ouvoir se rabattre et tre fixes sur le mur de faade de faon rduire la saillie au mini
mum.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Des criteaux trs apparents doivent tre apposs
partout o il est ncessaire pour prvenir le public du danger d\rquote y pntrer.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les postes extrieurs doivent tre entours d\rquote u
ne clture d\rquote une hauteur de 2 mtres au minimum, munie d\rquote une porte pou
vant tre ferme clef ou dont l\rquote accs est surveill. Des criteaux trs apparents doi
vent tre apposs partout o il est ncessaire pour avertir le public du danger.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans les agglomrations ou dans les zones voisines de c
elles-ci et lorsque la couche de neige une fois tasse atteint ou dpasse habituelle
ment 1 mtre de hauteur, la clture doit tre surleve pour que sa hauteur par rapport au
niveau de la neige tasse ne soit pas infrieure 2 mtres dans les conditions climati
ques habituelles de la zone considre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapi
tre III : Dispositions particulires aux ouvrages basse tension}{ }\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section I : Dispositions gnrales (basse tension).}{ }\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 45}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Rseaux BT. - Protection contre les contacts indirects et les surtensions.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les mesures ci-aprs doivent tre prises pour appl
iquer l\rquote article 17 (sauf dans le cas prvu au paragraphe 2) :}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les distributions triphases doivent comporter un conducteur
neutre reli un point neutre et mis directement la terre ; les distributions mono
phases doivent possder un point neutre mis directement la terre ;}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 2 Si les ouvrages comportent des masses, elles doivent tre mises
au neutre :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) La mise au neutre des masses c
onsiste les relier au conducteur neutre du rseau. Cette disposition ne peut tre pr
ise que si les conditions suivantes sont toutes respectes :}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Elimination rapide et automatique de tout dfaut franc entre phase et
neutre par les dispositifs de protection contre les surintensits ;}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Rsistance globale de terre du conducteur neutre permettant l
a limitation 1 500 volts, par rapport aux terres des installations des clients,
des surtensions conscutives l\rquote coulement la masse d\rquote un dfaut monophas H
TA ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Absence de dispositif de coupure sur le c
onducteur neutre lorsqu\rquote il est confondu avec le conducteur de protection
;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) Pour que le matriel ne comporte pas de mas
se, il doit tre isolation double ou renforce par construction ou par installation.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les prescriptions des paragraphes 1er, 3 e
t 4 du prsent article, ainsi que celles de l\rquote article 46, peuvent ne pas tre
appliques aux parties d\rquote installations lectriques intrieures vises au 2 de l\r
quote article 1er et qui font partie d\rquote un tablissement industriel ou comme
rcial.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Si les prescriptions du paragraphe 1er
ne sont pas appliques, les parties de ces installations soumises au prsent arrt ne d
oivent tre que des canalisations souterraines ou des lignes ariennes en conducteur
s isols.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Le conducteur neutre des lignes arie
nnes doit tre mis la terre en plus d\rquote un point ds que la longueur des lignes
dpasse 100 mtres, et le nombre moyen des mises la terre sur les lignes desservies
par un poste de transformation ne doit pas descendre au-dessous de une par 200
mtres de longueur de ligne.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Hormis le cas cit au
paragraphe 4, la mise la terre du conducteur neutre doit tre ralise, l\rquote extri
eur du poste de transformation de faon ce que les montes en potentiel temporaires
rsultant d\rquote un dfaut d\rquote isolement des parties HTA ne se traduisent pas
par une monte en potentiel des conducteurs BT excdant 1 500 volts.}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsqu\rquote un interrupteur coupant la fois le conducteur
neutre et les conducteurs de phase est install la sortie du transformateur avant
la premire mise la terre du conducteur neutre et que la partie de l\rquote instal
lation comprise entre le transformateur et cet interrupteur est accessible le tr
ansformateur tant sous tension, le point neutre du transformateur doit se trouver
automatiquement runi la terre des masses du poste de transformation lorsque l\rq
uote interrupteur est en position d\rquote ouverture.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 4. Dans les postes et aux supports sur lesquels sont placs des appareils,
le point neutre du rseau BT peut tre reli au conducteur principal de terre ou la p
rise de terre des masses si l\rquote une au moins des conditions suivantes est r
emplie :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) Le rseau BT ne s\rquote tend pas en
dehors de l\rquote emprise du poste ou d\rquote une zone rendue quipotentielle ;}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) La rsistance du circuit de terre est telle q
ue la deuxime condition nonce au paragraphe 1er (2,a) est respecte.}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 5. Ces mesures rglent, en principe, les problmes rencontrs dans le
s zones foudroyes. Le cas chant, des mesures complmentaires doivent tre mises en oeuv
re : usage de parafoudres BT, interconnexion de l\rquote ensemble des prises de
terre de la zone, etc.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section II : Ligne
s lectriques ariennes basse tension.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Art
icle 45 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Isolation des conducteurs.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les lignes lectriques ariennes BT doivent tre, sauf e
xception justifie, tablies en conducteurs isols.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \
fs24 Article 46}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 (Article supprim.)}\par }{{}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 47}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Surplomb des voies ouvertes la circulation publique.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Les lignes lectriques ariennes BT en conducteurs isols peuvent tre tabli
es une distance au-dessus des voies ouvertes la circulation publique, dans leurs
parties normalement utilises pour la circulation et l\rquote arrt d\rquote urgenc
e des vhicules, infrieure celle prescrite aux paragraphes 1er ou 3 de l\rquote art
icle 24 (6 ou 8 mtres), pour passer sous des ouvrages d\rquote art qui franchisse
nt ou surplombent ces voies, condition qu\rquote elles ne diminuent pas le gabar
it disponible pour les vhicules.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 4
8}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Surplomb d\rquote un tablissement d\rquote
enseignement, d\rquote une installation d\rquote quipement sportif ou d\rquote u
ne installation d\rquote activits de plein air.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
Les lignes lectriques ariennes BT surplombant un tablissement d\rquote enseignemen
t, une installation d\rquote quipement sportif ou une installation d\rquote activ
it de plein air doivent tre tablies en conducteurs isols.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 49}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage des btimen
ts.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. La distance de base des conducteurs n
us de lignes ariennes BT vis--vis des btiments dfinis au paragraphe 1er de l\rquote
article 25 est :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 b = 1 m :}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 Par rapport aux plans verticaux parallles aux faades et tangents a
ux parties les plus saillantes de ces faades, il ne sera pas tenu compte, toutefo
is, des avances de toit un niveau suprieur d\rquote au moins 1 mtre celui des condu
cteurs ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Par rapport aux pans de toiture de pe
nte suprieure ou gale 1/1 et aux chemines et autres saillies de la construction sit
ues sur ces pans de toiture.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 b = 2 m :}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Par rapport aux toitures de pente infrieure 1/1 et supr
ieure ou gale 1/5 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Par rapport aux chemines et
autres saillies de construction situes sur des toitures de pente infrieure 1/1.}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 b = 3 m :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dan
s tous les autres cas, conformment l\rquote article 25 ( 2).}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Ces distances devront tre respectes pour la position des conducteurs
correspondant une temprature de 15 C de ceux-ci et l\rquote absence de vent.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les conducteurs isols runis en faisceaux et poss su
r les faades des btiments dfinis au paragraphe 1er de l\rquote article 25, accrochs
celles-ci ou tendus le long de celles-ci avec, ventuellement, usage d\rquote un o
u deux poteaux intermdiaires doivent tre placs conformment aux dispositions suivante
s :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 A 2 mtres au moins au-dessus du sol, sous
rserve que cela ne gne pas l\rquote accs aux proprits, notamment pour les vhicules, ou
bien moins de 2 mtres, sous la mme rserve et si une protection est prvue contre les
chocs d\rquote outils mtalliques main sur toute la partie situe en dessous de ce
niveau ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 A 2 mtres au moins au-dessus des terr
asses ou toitures de pente infrieure 1/5, moins que ne soit prvue une protection c
ontre les chocs d\rquote outils mtalliques main sur toute la partie situe au-desso
us du niveau de 2 mtres ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 A 0,2 mtre au moins a
u-dessus des ouvertures pour portes et fentres ou bien 0,5 mtre au moins au-dessou
s, au droit de celles-ci et 0,5 mtre de part et d\rquote autre s\rquote il n\rquo
te y a pas de balcon, 1 mtre de part et d\rquote autre de ce dernier s\rquote il
y en a un, moins que ne soit prvue une protection supplmentaire contre les chocs d
\rquote outils mtalliques main, ou bien que les conducteurs soient protgs par une s
aillie d\rquote au moins 0,10 mtre du btiment ou par un balcon ;}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 4 A 0,05 mtre au moins des parties mtalliques extrieures des btiment
s (ossature, tuyaux de descente, canalisation apparente d\rquote eau, de gaz, et
c.), moins que ne soit prvue autour des conducteurs une protection mcanique supplme
ntaire.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 S\rquote il s\rquote agit d\rquote un
faisceau tendu sur la faade ou le long d\rquote elle, il y a lieu de tenir compte
des dplacements possibles des conducteurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs2
4 Article 50}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 (Article supprim.)}\par }{{}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 51}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 Voisinage d\rquote une ligne arienne basse tension et d\rquote une ligne arienn
e de tlcommunications sur supports indpendants.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1
er. La distance minimale dfinie l\rquote article 33 ( 3) peut tre rduite 0,05 mtre lo
rsque la ligne arienne BT, en conducteurs isols, est pose de la manire dfinie au para
graphe 2 de l\rquote article 49 et lorsque la rigidit des conducteurs et le rappr
ochement de leurs points de fixation limitent ses dplacements des valeurs netteme
nt plus faibles que la distance la sparant, au repos, des fils de tlcommunications.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Dans les deux dernires portes d\rquote une l
igne lectrique arienne BT raccordant au rseau un client ou une installation d\rquot
e clairage public, la distance entre les deux lignes, dfinie l\rquote article 33 (
3), peut tre rduite 0,30 mtre si la ligne lectrique est en conducteurs isols.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cette distance peut galement tre rduite lorsque cette li
gne lectrique est en conducteurs nus, sous rserve, dans la partie o les conducteurs
se trouvent une distance de moins de 1 mtre, que les conducteurs de la ligne lect
rique se trouvent un niveau suprieur celui de la ligne de tlcommunications et que l
a projection de cette distance sur un plan horizontal ne soit pas infrieure 0,50
mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 52}{ }\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 Ligne lectrique basse tension et ligne de tlcommunications sur supports
communs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. La distance de base entre une l
igne lectrique arienne BT en conducteurs nus et une ligne de tlcommunications sur su
pports communs est de 0,75 mtre ; sur les supports, la diffrence de niveau entre l
es conducteurs des deux lignes doit tre d\rquote au moins 1 mtre.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 2. Si les conducteurs de la ligne lectrique sont isols, la dista
nce de base est de 0,25 mtre ; sur les supports, la diffrence de niveau doit tre d\
rquote au moins 0,50 mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les conducteurs le
ctriques sont placs un niveau suprieur celui des fils de tlcommunications.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 53}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ap
pareils d\rquote clairage placs sur des supports de lignes lectriques ariennes.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les appareils d\rquote clairage et leurs accessoire
s, lorsqu\rquote ils sont placs sur des supports de lignes lectriques ariennes BT e
n conducteurs nus, doivent tre au moins 1 mtre de ces conducteurs.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section III : Canalisations lectriques souterraines basse
tension.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 54}{ }\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 Canalisations lectriques basse tension places dans les bordure
s de trottoirs ou des caniveaux.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les cbles
lectriques placs dans des bordures de trottoirs ou des caniveaux doivent tre protgs
contre les avaries que pourraient leur occasionner l\rquote humidit et le contact
des objets durs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les cbles lectriques placs d
ans une bordure de trottoir ou un caniveau avec d\rquote autres cbles doivent por
ter une marque distinctive indlbile permettant de les diffrencier visuellement.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Les cbles lectriques doivent tre spars des cbles
tlcommunications par une cloison ou tout autre dispositif quivalent.}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 4. Les bordures de trottoirs et les caniveaux doivent tre conu
s et poss de telle sorte que les cbles qu\rquote ils contiennent ne subissent aucu
n effort sous l\rquote effet des charges auxquelles peuvent tre soumis ces ouvrag
es.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 5. Lorsqu\rquote un cble lectrique croise, l
\rquote intrieur d\rquote une bordure de trottoir ou d\rquote un caniveau, un cble
de tlcommunications, une protection mcanique supplmentaire doit tre ralise entre ces d
eux cbles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 6. Les branchements sur les alvoles c
ontigus doivent tre disposs de manire assurer une distance d\rquote au moins 0,20 mt
re entre les accessoires de branchements lectriques et les accessoires de branche
ments de tlcommunications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre IV : Di
spositions particulires aux ouvrages HTA}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs2
4 Section I : Dispositions gnrales (HTA).}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs2
4 Article 55}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Protection contre les contacts
indirects sur les rseaux HTA.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les mesures
qui doivent tre prises pour appliquer l\rquote article 17 sont les suivantes :}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise la terre, par l\rquote intermdiaire d\rquot
e une impdance de faible valeur, du point neutre des transformateurs d\rquote ali
mentation des rseaux HTA ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Protection du rseau a
vec des systmes automatiques dtectant les dfauts sur les masses ou directement la t
erre et les liminant dans des conditions compatibles avec la scurit des personnes.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. En application de l\rquote article 18, les c
rans conducteurs des cbles utiliss sur les lignes ariennes HTA en conducteurs isols
doivent tre mis la terre. En particulier, cette mise la terre doit tre ralise aux ex
trmits de la ligne.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. En zone urbaine, lorsque
les diffrentes mises la terre sont de fait interconnectes, la continuit des crans de
s cbles HTA et des conducteurs relis aux prises de terre et directement au contact
du sol doit tre assure.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 55 bis}{ }
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Tlcommunications de scurit.}\par }{{}\par }{{}\par
{\ql {\fs24 Les tlcommunications ncessaires la scurit doivent tre tablies entre les u
nes de production ou les postes et les services d\rquote exploitation techniques
dont l\rquote intervention rapide peut tre ncessaire.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 56}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de lignes
de tlcommunications. - Induction lectromagntique, influence lectrique et lvation de pot
entiel du sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les conditions de voisinage d\r
quote une ligne lectrique et d\rquote une ligne de tlcommunications doivent tre dterm
ines de manire que les phnomnes d\rquote induction lectromagntique, d\rquote influence
lectrique et d\rquote lvation de potentiel du sol accidentels ou permanents, causs
par la ligne lectrique, n\rquote entranent, sur l\rquote ouvrage de tlcommunications
voisin, aucun danger pour les personnes ni aucune dgradation de l\rquote ouvrage
lui-mme. Les signaux qu\rquote il vhicule ne doivent pas tre perturbs en rgime norma
l de fonctionnement de la ligne lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L\rq
uote importance de ces phnomnes doit faire l\rquote objet d\rquote une valuation.}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsque cela est jug ncessaire, les rsultats obten
us par cette valuation doivent tre vrifis au moyen de mesures effectues avant la mise
en service de la ligne lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prescrip
tions du prsent article ne sont pas applicables aux lignes de tlcommunications tabli
es sur des supports de lignes lectriques ariennes HTA et vises par les articles 64
et 64 bis.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section II : Lignes lectriques
ariennes HTA.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 57}{ }\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise la terre des supports.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Les supports mtalliques doivent tre mis la terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 58}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Avertissement sur le
s supports.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Chaque support de ligne lectrique ar
ienne HTA doit porter l\rquote indication : \ldblquote Dfense absolue de toucher
aux fils, mme tombs terre \ldblquote , suivie, en gros caractres, des mots : \ldbl
quote DANGER DE MORT \ldblquote ; cette inscription doit figurer sur une plaqu
e dont les caractristiques sont dtermines par arrt ministriel.}\par }{{}\par }{{}\par
\ql {}{\b \fs24 Article 59}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Surplomb des voi
es ouvertes la circulation publique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les ligne
s lectriques ariennes HTA peuvent tre tablies une hauteur infrieure celle prescrite p
ar l\rquote article 24 le long des voies ouvertes la circulation publique, pour
passer sous les ouvrages d\rquote art qui les franchissent ou les surplombent, s
i la partie de la voie normalement utilise pour la circulation et l\rquote arrt d\
rquote urgence des vhicules n\rquote est pas surplombe et si la ligne est mise hor
s de porte, en application de l\rquote article 15 ou de l\rquote article 16, par
interposition d\rquote obstacles efficaces ou par isolation.}\par }{{}\par }{{}\pa
r }{\ql {}{\b \fs24 Article 59 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Traverse
des zones boises.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour prvenir les risques rsulta
nt des chutes d\rquote arbres, l\rquote tablissement de lignes HTA est interdit d
ans les bois et forts et leur proximit immdiate, sauf sous la forme de canalisation
s lectriques enterres ou de lignes ariennes utilisant exclusivement des cbles et des
supports spcialement adapts.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour l\rquote appl
ication du prsent article sont considrs comme bois et forts tous les massifs boiss de
plus de quatre hectares, quels qu\rquote en soient le ou les propritaires et la
nature des peuplements.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 60}{ }\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage d\rquote un tablissement d\rquote enseig
nement, d\rquote une installation d\rquote quipement sportif ou d\rquote une inst
allation d\rquote activit de plein air.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Le
s supports ne doivent pas tre implants l\rquote intrieur des tablissements d\rquote
enseignement et des installations d\rquote quipement sportif. Si, exceptionnellem
ent, cette condition ne peut tre remplie, toute disposition doit tre prise pour qu
e les abords des supports implants l\rquote intrieur soient rendus inaccessibles.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Aucun support conducteur (mtal, bton, bois avec
descente de terre...) ne doit tre implant moins de 10 mtres d\rquote une piscine en
plein air.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. En cas de surplomb d\rquote un t
ablissement d\rquote enseignement ou d\rquote une installation d\rquote quipement
sportif, les lignes lectriques ariennes doivent satisfaire non seulement aux disp
ositions fixer selon l\rquote utilisation des installations surplombes, mais cell
es qui sont imposes l\rquote article 61 aux traverses de voies de communication.}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 61}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Mesures spciales aux angles de trac, certaines traverses et certains croiseme
nts.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Sur les supports de lignes lectriques arien
nes HTA en conducteurs nus placs aux angles du trac, ou bien encadrant les traverse
s des voies de communication dfinies l\rquote article 29 ( 1er) et les croisements
, par-dessus, de tlphriques et de tlskis, de lignes lectriques ariennes basse tension o
u de lignes ariennes de tlcommunications, l\rquote une des deux prescriptions suiva
ntes doit tre respecte :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les isolateurs et le c
onducteur sont efficacement protgs par un dispositif assurant, d\rquote une part,
l\rquote loignement de l\rquote arc par rapport aux isolateurs et, d\rquote autre
part, l\rquote accrochage convenable de cet arc ; les ferrures supportant les i
solateurs des supports de traverses ou d\rquote angles, ainsi que celles des supp
orts adjacents, sont mises la terre lorsque ces supports ne sont pas conducteurs
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces dispositifs peuvent tre remplacs par des p
arafoudres non munis de dconnecteurs ; la mise la terre des ferrures des supports
adjacents n\rquote est pas alors ncessaire.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 L
es isolateurs prsentent des tensions de tenue de choc et sous pluie suprieures d\r
quote au moins 20 % celles des isolateurs quipant les supports adjacents. Si les
supports de traverses ou d\rquote angles sont conducteurs, les supports qui les e
ncadrent doivent tre galement conducteurs ou rendus conducteurs par mise en place
d\rquote une descente de terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 6
1 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Distances verticales respecter dans l
e cas de circonstances climatiques exceptionnelles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Sous l\rquote effet de la charge uniforme prise en compte dans le calcul d
e la rsistance mcanique prvu l\rquote article 13, paragraphe 3, et, ventuellement, a
prs fonctionnement des dispositifs destins dtendre les conducteurs, la hauteur des
conducteurs, - 5 C sans vent, ne doit pas tre infrieure :}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 3 mtres au-dessus du sol et des emplacements normalement accessibles aux
personnes ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4,5 mtres au-dessus des aires affe
ctes au stationnement des vhicules ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 6 mtres au-d
essus des voies ouvertes la circulation publique dans leurs parties normalement
utilises pour la circulation et l\rquote arrt d\rquote urgence des vhicules, l\rquo
te exception des autoroutes, pour lesquelles la hauteur minimale respecter reste
de 8 mtres ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4 mtres au-dessus des terrains des
tablissements d\rquote enseignement et des installations d\rquote quipement sport
if viss l\rquote article 60 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 0,5 mtre au-dessus
des lignes de tlcommunications et des lignes lectriques ariennes BT et HTA ; les li
gnes surplombes sont supposes - 5 C sans vent et sans surcharge verticale ;}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 0,5 mtre au-dessus des arbres et obstacles divers viss
l\rquote article 26 ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 mtres au-dessus des btim
ents.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les distances verticales prescrites par
l\rquote article 31 pour les chemins de fer et autres voies rigides pour vhicules
guids et par l\rquote article 32 pour les tlphriques et tlskis doivent tre respectes.
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 62}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 (Article supprim et repris l\rquote article 65 bis.)}\par }{{}\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 63}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisina
ge de lignes ariennes de tlcommunications dans les agglomrations.}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 Dans les agglomrations, si les portes de la ligne lectrique ne dpass
ant pas 40 mtres, la distance entre les conducteurs de cette ligne et les fils de
la ligne de tlcommunications peut tre infrieure la valeur prescrite l\rquote articl
e 33, condition, dans ce cas, que sa projection sur un plan horizontal ne soit p
as infrieure 1 mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 64}{ }\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lignes de tlcommunications affectes l\rquote exploitation
des rseaux lectriques et tablies sur les supports de lignes ariennes HTA.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les lignes de tlcommunications affectes l\rquote exploitat
ion des rseaux lectriques qui sont tablies, en tout ou partie de leur longueur, sur
les mmes supports qu\rquote une ligne lectrique HTA sont soumises aux prescriptio
ns applicables aux lignes de ce domaine de tension, sauf dans les sections o, tabl
ies sur des supports particuliers, elles sont spares du reste du circuit par un ap
pareil (transformateur ou traverse isolante) vitant dans une mesure suffisante la
propagation des effets d\rquote induction lectromagntique, d\rquote influence lectr
ique ou de surtensions rsultant de dfauts sur la ligne HTA.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 Les appareils de transmission connects la ligne de tlcommunications son
t disposs de telle manire qu\rquote il ne soit possible d\rquote y avoir accs ou de
les utiliser qu\rquote en se trouvant dans les meilleures conditions d\rquote i
solement par rapport au sol, moins que ces appareils ne soient disposs de manire a
ssurer l\rquote isolement de l\rquote utilisateur par rapport la ligne.}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 64 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 Ligne lectrique arienne HTA et ligne de tlcommunications tablies sur supports comm
uns.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Des lignes de tlcommunications, non affectes
l\rquote exploitation des rseaux lectriques, peuvent tre tablies, en tout ou partie
de leur longueur, sur les mmes supports qu\rquote une ligne lectrique arienne HTA.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Elles sont soumises aux prescriptions applica
bles aux lignes de ce domaine de tension, sauf dans les sections o, tablies sur de
s supports particuliers, elles sont spares du reste du circuit par un appareil (tr
ansformateur ou traverse isolante) vitant dans une mesure suffisante la propagatio
n des effets d\rquote induction lectromagntique, d\rquote influence lectrique ou de
surtensions rsultant de dfauts sur la ligne HTA.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Sur la partie commune, les appareils de transmission connects la ligne de tlcommu
nications sont disposs de telle manire qu\rquote il ne soit possible d\rquote y av
oir accs ou de les utiliser qu\rquote en se trouvant dans les meilleures conditio
ns d\rquote isolement par rapport au sol, moins que ces appareils ne soient disp
oss de manire assurer l\rquote isolement de l\rquote utilisateur par rapport la li
gne HTA.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section III : Postes HTA-BT.}{ }
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 65}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Dispositifs de manoeuvre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les interrupt
eurs ou sectionneurs doivent tre munis de dispositifs de manoeuvre pouvant tre act
ionns de l\rquote extrieur des cellules, de telle sorte qu\rquote il ne soit pas nc
essaire d\rquote ouvrir le grillage ou l\rquote cran protecteur pour manoeuvrer l
esdits interrupteurs ou sectionneurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Tous les
organes auxiliaires auxquels il peut tre ncessaire d\rquote accder, tout en laissa
nt sous tension l\rquote quipement des cellules, doivent tre installs l\rquote extri
eur des cellules.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 65 bis}{ }\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Protection des postes HTA-BT contre les surtensions
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les postes aliments par un rseau HTA en conduc
teurs nus doivent tre protgs contre les surtensions par des parafoudres conformes a
ux normes en vigueur.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 65 ter}{ }\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Postes sur poteaux, postes bas de poteaux, inte
rrupteurs sur poteaux.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les dispositions suivan
tes sont applicables aux postes simplifis des rseaux ariens HTA et aux interrupteur
s placs sur des supports de ces rseaux.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Spar
ation des sources d\rquote nergie lectrique :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ch
aque poste ou groupe de postes doit pouvoir tre spar du rseau par un interrupteur de
sectionnement plac du ct de son alimentation sur un support distinct. Cet appareil
doit tre manoeuvrable du sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Si l\rquote inte
rrupteur ne se trouve pas au voisinage du transformateur, celui-ci doit porter u
ne inscription trs visible du sol, dsignant sans ambigut le ou les appareils dont l\
rquote ouverture est ncessaire pour le mettre hors tension.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 S\rquote il ne se trouve pas au pied du support qui l\rquote alimen
te, le transformateur doit porter une inscription permettant d\rquote identifier
ce support.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le dispositif de manoeuvre des in
terrupteurs placs sur des supports doit pouvoir tre condamn en position d\rquote ou
verture et de fermeture.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Mise hors de porte
des parties actives :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les parties actives de t
out l\rquote appareillage doivent tre mises hors de porte par loignement si les app
areils sont en haut d\rquote un support, et par isolation si les appareils sont
au sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les appareils au sol sont placs dans un
e enveloppe ou un enclos qui doit porter une plaque d\rquote avertissement \ldbl
quote Danger de mort \ldblquote .}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L\rquote en
veloppe du poste doit avoir une rsistance mcanique suffisante ; l\rquote accs aux a
ppareillages doit pouvoir tre ferm clef.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L\rquot
e enclos doit avoir une hauteur d\rquote au moins 1,70 mtre, hors sol.}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Protection contre les contacts indirects :}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 Les masses doivent tre individuellement relies un mme circu
it de mise la terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L\rquote enclos, s\rquote
il est mtallique, ne doit pas tre reli intentionnellement au circuit de mise la te
rre des masses. Le cble HTA ne doit pas tre accroch ou s\rquote appuyer sur l\rquot
e enclos.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Si le neutre du rseau basse tension n
\rquote est pas reli la terre des masses, les parties actives basse tension doive
nt prsenter, par rapport l\rquote enveloppe, si elle est conductrice, une tenue d
ilectrique au moins gale celle qu\rquote elles ont par rapport aux masses, avec un
minimum de 4 000 volts ; si le neutre du rseau basse tension est reli la terre de
s masses, l\rquote enveloppe, si elle est mtallique, doit tre relie cette mme terre.
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Une plate-forme destine recevoir le tabouret o
u le tapis isolant du personnel doit tre amnage au droit du dispositif de manoeuvre
des interrupteurs ariens HTA.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La partie de leu
r mcanisme accessible l\rquote oprateur doit tre :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 - soit spare des parties normalement sous tension par une double isolation, dont
l\rquote une est constitue par les isolateurs normaux de l\rquote appareil. Les
isolateurs employs pour raliser l\rquote isolation supplmentaire doivent avoir une
tenue dilectrique d\rquote au moins 6 000 volts ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 - soit relie au conducteur principal de terre du support, la plate-forme de ma
noeuvre tant munie d\rquote un ceinturage quipotentiel raccord ce mme conducteur.}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre V : Dispositions particulir
es aux ouvrages HTB}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section I : Dispos
itions gnrales HTB.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 66}{ }\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Protection contre les contacts indirects sur les rsea
ux HTB.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les mesures qui doivent tre prises
pour appliquer l\rquote article 17 sont les suivantes :}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 - mise la terre, directement ou par l\rquote intermdiaire d\rquote une
impdance de faible valeur, du point neutre des ouvrages ;}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 - protection du rseau avec des systmes automatiques empchant que ne sub
sistent des dfauts sur les masses ou directement la terre.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 2. Si dans un poste ou sur un support construits avant la mise en vi
gueur du prsent arrt, les mesures prescrites au paragraphe 1er n\rquote ont pas t pri
ses, le point neutre ne doit pas tre reli la terre des masses, moins qu\rquote une
des deux conditions suivantes ne soit remplie :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 a) La superficie du polygone circonscrit au maillage est au moins gale 2 500 mt
res carrs ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 b) La rsistance de terre est au plus
gale un ohm dans des conditions saisonnires moyennes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 67}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Tlcommunications de scu
rit.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les tlcommunications ncessaires la scurit d
nt tre tablies entre les usines de production ou les postes et les services d\rquo
te exploitation techniques dont l\rquote intervention rapide peut tre ncessaire.}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 68}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Voisinage de lignes de tlcommunications. - Induction lectromagntique, influenc
e lectrique et lvation de potentiel du sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les c
onditions de voisinage d\rquote une ligne lectrique et d\rquote une ligne de tlcomm
unications doivent tre dtermines de manire que les phnomnes d\rquote induction lectroma
gntique, d\rquote influence lectrique et d\rquote lvation de potentiel accidentels o
u permanents, causs par la ligne lectrique, n\rquote entranent sur l\rquote ouvrage
de tlcommunications voisin aucun danger pour les personnes ni aucune dgradation de
l\rquote ouvrage lui-mme. Les signaux qu\rquote il vhicule ne doivent pas tre pert
urbs en rgime de fonctionnement normal de la ligne lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 L\rquote importance de ces phnomnes doit faire l\rquote objet d\rquot
e une valuation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsque cela est jug ncessaire,
les rsultats obtenus par cette valuation doivent tre vrifis au moyen de mesures effec
tues avant la mise en service de la ligne lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Les prescriptions du prsent article ne sont pas applicables aux lignes de tlco
mmunications tablies sur les supports de lignes ariennes HTB et vises l\rquote arti
cle 74.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section II : Lignes lectriques arie
nnes HTB.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 69}{ }\par }{{}\par }
{{}\par }{\ql {\fs24 Mise la terre des supports.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Les supports mtalliques doivent tre mis la terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{
\b \fs24 Article 70}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Avertissement sur les s
upports.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Chaque support doit porter l\rqu
ote indication \ldblquote Dfense absolue de toucher aux fils mme tombs terre \ldbl
quote suivie, en gros caractres, des mots : \ldblquote danger de mort \ldblquot
e , cette inscription doit figurer sur une plaque dont les caractristiques gnrales
sont dtermines par arrt ministriel.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Une plaque
ortant de faon apparente et durable le texte suivant : \ldblquote En cas d\rquot
e accident prvenir Electricit de France, les pompiers, la gendarmerie ou la police
\ldblquote doit tre appose :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - sur les support
s de lignes avoisinant les agglomrations ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - su
r les supports de traverse des routes nationales, des chemins dpartementaux et des
voies de circulation installes dans les dpendances du domaine fluvial ou maritime
ou situes dans une partie de gare ouverte au public ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 - sur les supports sur lesquels sont placs des interrupteurs ou des secti
onneurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 71}{ }\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 Voisinage d\rquote un tablissement d\rquote enseignement ou d\rqu
ote une installation d\rquote quipement sportif.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 1er. Les supports ne doivent pas tre implants l\rquote intrieur des tablissements
d\rquote enseignement et des installations d\rquote quipement sportif. Si, except
ionnellement, cette condition ne peut tre remplie, toute disposition doit tre pris
e pour que les abords des supports implants l\rquote intrieur soient rendus inacce
ssibles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Aucun support ne doit tre implant prs d\
rquote une piscine en plein air.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. En cas de
surplomb d\rquote un tablissement d\rquote enseignement ou d\rquote une installat
ion d\rquote quipement sportif, les lignes lectriques ariennes doivent satisfaire n
on seulement aux dispositions fixer selon l\rquote utilisation des installations
surplombes, mais aussi celles qui sont imposes l\rquote article 72 aux traverses d
e voies de communication.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 72}{ }\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mesures spciales certaines traverses et certains
croisements.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 A la traverse des voies de communi
cation dfinies l\rquote article 29 ( 1er), aux croisements, par-dessus, de tlphriques
et de tlskis, de lignes lectriques ariennes BT ou de lignes ariennes de tlcommunicatio
ns, des mesures spciales doivent tre prises moins que les dispositions adoptes en l
igne courante ne soient suffisantes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les dispo
sitions adoptes en ligne courante sont considres comme suffisantes lorsque toutes l
es conditions suivantes sont remplies :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Sectio
n des conducteurs suprieure ou gale :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 228 millimt
res carrs s\rquote il s\rquote agit de conducteurs homognes en alliage d\rquote al
uminium ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 147 millimtres carrs s\rquote il s\rqu
ote agit de conducteurs en aluminium-acier ou alliage aluminium-acier ;}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 75 millimtres carrs s\rquote il s\rquote agit de conduct
eurs en cuivre ou en bronze.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Emploi d\rquote i
solateurs conformes aux normes ou d\rquote un type prouv ;}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 Ligne protge par des systmes automatiques assurant l\rquote extinction r
apide de l\rquote arc en cas de dfaut ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Emploi
de cornes d\rquote accrochage d\rquote arc ou d\rquote anneaux pare-effluves l\r
quote extrmit de la chane d\rquote isolateurs, ct conducteur.}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {\fs24 Les mesures spciales consistent, sur les supports encadrant la traverse
ou le croisement :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - si la section des conduc
teurs est infrieure la valeur ci-dessus, munir les conducteurs de dispositifs vis
ant soit les retenir en cas de fusion au voisinage de la prise, soit rendre nglig
eable ce risque de fusion. Le dispositif doit s\rquote tendre 0,60 mtre au moins d
e part et d\rquote autre de leur point de suspension ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 - si l\rquote une ou l\rquote autre des trois autres conditions n\rquot
e est pas remplie, utiliser des chanes doubles.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b
\fs24 Article 73}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Interrupteurs et sectionne
urs placs sur des supports de lignes lectriques ariennes HTB.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Les masses des interrupteurs et sectionneurs placs sur des supports
doivent tre mises la terre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Pour la manoeuvre d
e ces interrupteurs et sectionneurs, il faut prvoir un caillebotis mtallique desti
n supporter l\rquote oprateur. Ce caillebotis mtallique doit tre reli, d\rquote une p
art, aux parties mtalliques de la commande de l\rquote interrupteur ou sectionneu
r, d\rquote autre part, la mise la terre des masses.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 74}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lignes de tlcommunicat
ions tablies sur les supports des lignes lectriques ariennes HTB.}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 Les lignes de tlcommunications qui sont tablies, en tout ou en par
tie de leur longueur, sur les mmes supports qu\rquote une ligne lectrique HTB sont
soumises aux prescriptions applicables aux lignes lectriques de ce domaine de te
nsion, sauf dans les section o, tablies sur des supports particuliers, elles sont
spares du reste du circuit afin d\rquote viter la propagation des effets d\rquote i
nduction lectromagntiques, d\rquote influence lectrique ou de surtension rsultant de
dfauts sur la ligne HTB.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les appareils de tran
smission connects la ligne de tlcommunications sont disposs de telle manire qu\rquote
il ne soit possible d\rquote y avoir accs ou de les utiliser qu\rquote en se tro
uvant dans les meilleures conditions d\rquote isolement par rapport au sol, moin
s que ces appareils ne soient disposs de manire assurer l\rquote isolement de l\rq
uote utilisateur par rapport la ligne.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Ar
ticle 74 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lignes lectriques ariennes HTB e
t quipements radiolectriques sur supports communs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs
24 1er. Les quipements radiolectriques peuvent tre tablis sur les supports d\rquote
une ligne lectrique HTB. Leurs conditions d\rquote installation doivent tre telles
que l\rquote ouvrage quip respecte les prescriptions de scurit mcanique et lectrique
du prsent arrt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les quipements radiolectriques
oivent tre disposs sur le support de telle manire que l\rquote accs et les intervent
ions puissent tre raliss dans les conditions rglementaires de scurit.}\par }{{}\par }{{
\par }{\ql {\fs24 3. Des dispositions particulires doivent tre prises pour se prmun
ir contre les risques rsultant des trois phnomnes suivants :}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 couplage inductif, couplage capacitif et lvation de potentiel en cas de circul
ation de courant de dfaut 50 Hz et de courant foudre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Ces dispositions doivent assurer :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 La
scurit des tiers et du personnel affect l\rquote exploitation des lignes lectriques
HTB, l\rquote entretien des quipements radiolectriques au pied ou proximit du suppo
rt, l\rquote entretien des installations du rseau de tlcommunication desservant les
quipements radiolectriques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 La protection des q
uipements radiolectriques ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3 La protection des
rseaux HTA ou BT alimentant les armoires lectriques des quipements radiolectriques l
ors des dfauts la terre survenant au niveau du pylne ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 4 La protection des installations du rseau de tlcommunication desservant les q
uipements radiolectriques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 75}{ }\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage d\rquote une canalisation de transpor
t de fluide.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. En cas de voisinage d\rquote
un support de ligne lectrique arienne HTB et d\rquote une canalisation mtallique d
e transport de gaz combustible, d\rquote hydrocarbures liquides ou liqufis ou d\rq
uote autres fluides dont la dissmination prsente des risques particuliers, des dis
positions sont prendre pour que l\rquote coulement d\rquote un courant de dfaut ven
tuel par le pied du support ne puisse entraner le percement de la canalisation.}\
par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces dispositions s\rquote appliquent galement da
ns le cas de voisinage d\rquote un poste HTB.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
2. En cas de voisinage entre une ligne lectrique HTB et une canalisation mtallique
de transport de gaz combustible, d\rquote hydrocarbures liquides ou liqufis ou d\
rquote autres fluides, des dispositions sont prendre pour viter, lors de dfauts di
ssymtriques la terre :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 a) De dtriorer les raccord
s isolants assurant l\rquote isolement de la canalisation l\rquote entre des inst
allations prsentant des risques tels qu\rquote explosion ou incendie ;}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 b) De laisser se propager dans les installations, au-del
des raccords isolants, des tensions prsentant des dangers pour les personnes ou r
isquant de provoquer des explosions ou incendies.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{
\b \fs24 Section III : Postes HTB.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Art
icle 76}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Installations de tlcommunications.}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les installations de tlcommunications desservant l
es postes doivent tre protges contre les risques rsultant de l\rquote lvation du poten
tiel de la terre de ces postes lors des dfauts. La scurit du personnel utilisant ce
s installations doit tre assure.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 76
bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage avec les installations de tlco
mmunications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Des dispositions doivent tre pris
es pour que les installations de tlcommunications voisines ne soient pas affectes p
ar les dfauts la terre survenant dans les postes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\
b \fs24 TITRE III : traction lectrique (Ouvrages de contact et rails de roulement
)}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre Ier : Gnralits.}{ }\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 77}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cham
p d\rquote application.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prescriptions du t
itre III doivent tre appliques :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Aux ouvrages de
contact de la traction ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Aux rails de rouleme
nt et conducteurs de retour ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Aux ouvrages d\r
quote alimentation de la traction accrochs aux supports des fils de contact.}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prescriptions du chapitre II doivent tre appliq
ues tous les types de traction lectrique ; celles des chapitres III et IV doivent
l\rquote tre respectivement la traction lectrique par courant continu et celle par
courant alternatif.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans chaque chapitre, les
prescriptions des diffrentes sections doivent tre appliques soit tous les ouvrages
(dispositions gnrales), soit aux ouvrages de contact ariens (fils de contact, cond
ucteurs transversaux et de suspension, conducteurs d\rquote alimentation accrochs
aux supports des fils de contact, supports eux-mmes), soit aux barres et rails d
e contact, soit aux rails de roulement et conducteurs de retour, soit aux instal
lations d\rquote alimentation des trolleybus.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
Certains articles imposent des prescriptions complmentaires, d\rquote une part, a
ux installations de traction empruntant la voie publique (art. 84, 94 et 97), d\
rquote autre part, aux installations de traction tablies sur plate-forme indpendan
te (art. 85 et 95).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Chapitre II : Disposi
tions applicables tous les types de traction lectrique}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {}{\b \fs24 Section I : Dispositions gnrales.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}
{\b \fs24 Article 78}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Registre.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Les rsultats des vrifications prescrites par le prsent titre
doivent tre consigns sur un registre ou regroups dans un dossier tenu la dispositio
n du service du contrle et de l\rquote administration des tlcommunications.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section II : Fils de contact et ouvrages d\rquot
e alimentation accrochs aux supports de ces fils.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
}{\b \fs24 Article 79}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Temprature maximale de
s conducteurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La temprature maximale des fils
de contact, des conducteurs de suspension, des conducteurs transversaux et des c
onducteurs des ouvrages d\rquote alimentation accrochs aux supports des fils de c
ontact ne doit pas dpasser une valeur compatible avec les proprits physiques et mcan
iques du conducteur.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 80}{ }\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Mise hors de porte.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
1er. Le fil de contact et les autres conducteurs accrochs aux supports de ce fil
de contact doivent tre au moins 6 mtres du sol aux traverses ou au surplomb des vo
ies ouvertes la circulation publique dans leurs parties normalement utilises pour
la circulation des vhicules, sauf indication contraire (art. 80, 2, art. 84, 3,
art. 85, 1er).}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les conducteurs isols faisant
partie des ouvrages d\rquote alimentation peuvent tre placs une hauteur infrieure
6 mtres, pourvu qu\rquote ils soient situs le long d\rquote un support ou d\rquote
un btiment et protgs contre les chocs des outils mtalliques main dans leurs parties
situes entre 0,5 mtre au-dessous du sol et 2 mtres au-dessus.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 3. Les ouvrages de contact ariens passant sous un ouvrage d\rquote
art accessible aux pitons ne peuvent tre toujours mis hors de porte de ceux-ci par l
oignement, comme il est par exemple prescrit l\rquote article 84 ( 7). La mise ho
rs de porte prescrite par l\rquote article 11 doit alors tre ralise par interpositio
n d\rquote obstacles efficaces ou par isolation, en application des articles 15
et 16.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 81}{ }\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Transformateurs, sectionneurs et interrupteurs placs sur les suppor
ts des fils de contact.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les transformateurs HT
A-BT alimentant des installations annexes de la traction peuvent tre accrochs aux
supports des fils de contact en plaant un sectionneur omnipolaire du ct de leur ali
mentation. Ce sectionneur peut tre plac sur le mme support.}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {}{\b \fs24 Article 82}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage des li
gnes de tlcommunications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Dans les parties
en courbe, lorsque la ligne de tlcommunications est tablie dans la concavit de la co
urbe, les points d\rquote attache du fil de contact doivent tre assez rapprochs, o
u d\rquote autres dispositions doivent tre prises pour que, si l\rquote une des a
ttaches vient manquer, le fil de contact ne vienne pas toucher les fils de tlcommu
nications.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les fils transversaux doivent tre
munis de dispositifs destins retenir les fils de tlcommunications qui viendraient
tomber et qui, par suite, pourraient glisser jusqu\rquote aux fils de contact ou
jusqu\rquote aux cbles porteurs.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La partie des
fils transversaux placs sous les fils de tlcommunications est isole des conducteurs
de prise de courant par deux isolateurs en srie. Le bon tat de ces isolateurs doi
t tre vrifi visuellement par l\rquote exploitant au moins deux fois par an.}\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Afin d\rquote viter tout risque de contact avec les
conducteurs ariens nus sous tension, les lignes de tlcommunications qui les croise
nt doivent passer sous les voies.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Des dispo
sitions doivent tre prises pour que les phnomnes d\rquote induction lctromagntique ou
d\rquote influence lectrique accidentels ou permanents causs dans les lignes de tlco
mmunications prexistantes par suite du voisinage d\rquote installations de tracti
on lectrique n\rquote entranent aucun danger pour les personnes ni aucune perturba
tion nuisible aux transmissions des lignes de tlcommunications.}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 De mme, des dispositions doivent tre prises dans l\rquote tablissem
ent des prises de terre pour que celles-ci n\rquote aient pas d\rquote influence
nuisible sur les installations de tlcommunications voisines.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {}{\b \fs24 Article 83}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voies de dbord
, de garage ou de dpt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsque les voies de dbord
, de garage ou de dpt sont quips d\rquote installations de traction lectrique HTA, ce
s installations doivent tre quipes de sectionneurs placs l\rquote origine de ces voi
es.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Cette prescription n\rquote est pas applic
able aux embranchements dont la longueur lectrifie ne dpasse pas 50 mtres sous rserve
qu\rquote aucune opration de chargement ou de dchargement ne soit prvue le long de
la partie lectrifie.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 84}{ }\par }{
{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Installations de traction empruntant la voie publique
.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Dfinition des zones denses et clairsemes
:}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les rseaux de traction sont diviss en zones do
nt la dlimitation doit tre dfinie par le service du contrle, en accord avec l\rquote
exploitant et avec l\rquote administration des P et T.}\par }{{}\par }{{}\par }{\
ql {\fs24 Cete dlimitation est rvisable chaque anne si le service du contrle le dema
nde. Ces zones sont :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Les zones dites denses
dans lesquelles les rseaux de traction se superposent des rseaux mtalliques souterr
ains (eau, gaz, lectricit, tlcommunications, etc.), ramifis et relativement denses ;}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Les autres zones, dites clairsemes.}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Dfinition de la diffrence de potentiel moyenne :}\par }
{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 On dsigne par diffrences de potentiel moyennes les val
eurs fournies par le calcul effectu pour les diverses sections de voies en prenan
t pour la puissance, dans chaque section de voie, la moyenne relative l\rquote e
nsemble d\rquote un grand nombre de jours ouvrables, chacun de ces jours comptan
t pour vingt-quatre heures, quelle que soit la dure effective du service dans la
journe.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Distance au-dessus du sol :}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les fils de contact et autres conducteurs accrochs aux
supports peuvent tre tablis moins de 6 mtres du sol pour passer sous les ouvrages d
\rquote art qui franchissent ou surplombent la voie.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Lorsque les installations sont du domaine de tension HTA, la partie moins
de 6 mtres doit comporter un dispositif de protection spcial.}\par }{{}\par }{{}\pa
r }{\ql {\fs24 4. Section minimale :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La sectio
n des fils de contact ne doit pas tre infrieure 30 millimtres carrs.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 5. Isolation :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 L\rquote iso
lation des fils de contact par rapport la terre doit tre double.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {\fs24 6. Supports d\rquote angles des installations HTA :}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans les installations HTA, sur les supports d\rquote an
gles, les mesures ncessaires sont prises aux points d\rquote attache des fils de
contact pour que, au cas o ces fils viendraient abandonner les organes de suspens
ion, ils soient encore retenus et ne risquent pas de traner sur le sol.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 7. Voisinage des btiments :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Dans les traverses des agglomrations et au droit des immeubles isols, les fil
s de contact et autres conducteurs nus doivent passer un mtre au moins des faades
et tre, en tout cas, hors de la porte des habitants.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Lorsqu\rquote ils sont accrochs aux btiments, les parties d\rquote ouvrages m
oins d\rquote un mtre de ceux-ci, ou celles la porte des habitants, doivent tre spare
s du fil de contact par une double isolation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
8. Rsistance mcanique :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le rapport dfini l\rquote
article 13, paragraphe 1er, doit tre d\rquote au moins 2 pour le fil de contact
et pour le porteur auxiliaire :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1 Hors agglomrat
ion, mais en dehors des parties de gare ou stations ouvertes au public, s\rquote
il s\rquote agit d\rquote un fil de contact simple ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 2 En tout lieu, s\rquote il s\rquote agit d\rquote ouvrages de contact su
spension catnaire.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 9. Voisinage des lignes arien
nes du rseau lectrique et des lignes ariennes de tlcommunications :}\par }{{}\par }{{}\
par }{\ql {\fs24 Des dispositions doivent tre prises pour viter le risque de conta
ct ou d\rquote amorage entre les conducteurs de la ligne du rseau lectrique, ou les
fils de la ligne de tlcommunications, et l\rquote appareil de prise de courant de
s vhicules traction lectrique, si cet appareil vient quitter la ligne de contact.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 85}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Installations de traction tablies sur plate-forme indpendante.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Distance au-dessus du sol :}\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 Les fils de contact et autres conducteurs accrochs aux mmes supports peuv
ent tre tablis moins de 6 mtres de hauteur une traverse niveau d\rquote une voie pub
lique lorsque cette traverse se trouve proximit d\rquote un ouvrage d\rquote art s
urplombant la voie ferre ou prs de la sortie d\rquote un tunnel et si les conditio
ns de la circulation routire permettent cette rduction de hauteur. Un dispositif d
e protection spcial doit alors limiter le gabarit routier 0,75 mtre au-dessous du
niveau du fil de contact, si sa tension est BT, 1 mtre si sa tension est HTA.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Rsistance mcanique :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Le rapport dfini l\rquote article 13, paragraphe 1er, doit tre d\rquote au
moins 2 pour le fil de contact et, s\rquote il existe, le porteur auxiliaire.}\p
ar }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section III : Barres et rails de contact.}{
}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 86}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\q
l {\fs24 Mise hors de porte.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Sur les insta
llations haute tension, les barres et rails de contact ne sont autoriss que s\rqu
ote ils peuvent tre mis hors de porte des personnes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 2. Sur les installations basse tension, les barres et rails de contact doiv
ent, dans les zones o l\rquote accs du public est autoris, tre mis hors de porte de c
e dernier. Dans les zones o le personnel a frquemment traverser les voies, des pas
sages o les barres et rails de contact sont hors de porte du personnel doivent tre
amnags.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 87}{ }\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Isolation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les barres et rails de
contact doivent tre isols des lments conducteurs et du sol par une double isolation
ou une isolation renforce.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section IV : R
ails de roulement et autres conducteurs de retour.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 88}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 (Report l\rquote art
icle 90, 1er.)}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 88 bis}{ }
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conductance des rails de roulement.}\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Lorsque la voie comporte des joints non souds, leur
conductance doit tre assure dans les meilleures conditions possibles en prvision de
l\rquote intensit du courant devant y circuler.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 A cet effet, on doit utiliser, en principe, des connexions de rail rail soudes.
Ces connexions sont vrifies tous les ans.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Au
x endroits o se trouvent des branchements, aiguillages et croisements et moins qu
e des prcautions particulires prises dans la construction n\rquote assurent en per
manence la bonne conductance de la voie, il y a lieu d\rquote assurer cette cond
uctance par des connexions ralises au moyen de conducteurs transversaux et longitu
dinaux de section convenable.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 En tous les endr
oits o la continuit des rails de roulement peut tre interrompue (ponts mobiles, vent
uellement traverses de voies ferres d\rquote un autre rseau, etc.), la bonne conduc
tance de la voie doit tre assure par des conducteurs spciaux, relis aux rails de par
t et d\rquote autre de la section interrompue.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
3. On doit raliser, autant que possible, l\rquote galit de rpartition du courant en
tre toutes les files de rails d\rquote une voie ou de voies parallles au moyen de
connexions transversales convenablement rparties et dimensionnes. Les disposition
s ralises doivent tre compatibles avec la signalisation.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 88 ter}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Tension rail-so
l.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les installations situes dans l\rquote empri
se du domaine ferroviaire doivent tre conues de faon que les personnes ne soient pa
s exposes des tensions de pas ou de contact dangereuses, aussi bien en rgime norma
l qu\rquote en cas de dfaut.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Section V : I
nstallation d\rquote alimentation des trolleybus.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 89}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Isolation.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 En dehors des endroits o sont amnages des mises la terre l
ocales et intentionnelles, toutes les parties de l\rquote installation (fils de
contact, conducteurs d\rquote alimentation et de retour) doivent tre isoles du sol
par une isolation double ou renforce. Le bon tat de cette isolation doit tre maint
enu avec soin.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les prises de terre tablies dans
les postes seulement pour des raisons de scurit du personnel ou des installations
ne doivent pas tre connectes aux fils de contact sauf dans le ou les postes o il y
a une mise la terre intentionnelle des fils de contact.}\par }{{}\par }{{}\par }{
\ql {}{\b \fs24 Chapitre III : Dispositions applicables la traction lectrique par
courant continu Rails de roulement et conducteurs de retour.}{ }\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 90}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinag
e des structures mtalliques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Quand les rai
ls de roulement sont employs comme conducteur de retour, toutes les mesures ncessa
ires doivent tre prises pour protger contre l\rquote action nuisible des courants
drivs les structures mtalliques prexistantes, telles que conduites d\rquote eau ou d
e gaz, voies ferres, lignes de tlcommunications, gaines de cbles, etc.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 Dans ce but, il importe d\rquote viter tout contact ou toute
connexion mtallique entre les rails et les conducteurs de retour, d\rquote une p
art, et les structures mtalliques enterres voisines, d\rquote autre part. Une exce
ption est prvue dans l\rquote article 93, mais elle a pour unique but de permettr
e une protection efficace.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Il est galement ncess
aire que les conducteurs de retour soient isols lectriquement des ouvrages d\rquot
e art mtalliques tels que ponts, et, notamment, de ceux sur lesquels passe la voi
e ferre. Dans le mme esprit, la liaison entre rails de roulement et postes doit tre
assure par des conducteurs de courant isols du sol, dont le bon tat sera vrifi une f
ois par an.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les rails de roulement employs c
omme conducteurs ne peuvent tre relis la structure mtallique d\rquote un pont ou au
x parties mtalliques d\rquote une gare ou d\rquote un ouvrage quelconque avoisina
nt ou croisant les voies qu\rquote aprs accord du service du contrle et il peut y t
re fait obstacle si cette liaison conduit un change de courant nuisible pour les
installations ou canalisations mtalliques voisines.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\
fs24 Les canalisations mtalliques enterres se trouvant dans le voisinage de cet ou
vrage, moins de 0,70 mtre, doivent tre protges par une enveloppe isolante aussi effi
cace que possible.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 91}{ }\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conductance des rails de roulement.}\par }{{}\par }{{}\p
ar }{\ql {\fs24 1er. Tous les conducteurs de courant relis aux rails doivent tre i
sols du sol par une enveloppe isolante lorsqu\rquote ils risquent de se trouver e
n contact avec le sol.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Toutefois, cette dispos
ition ne s\rquote applique pas aux connexions prvues au paragraphe 3 de l\rquote
article 88 bis, lorsque les rails sont tablis sur la voie publique.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 2. La rsistance de tous les joints de rail non souds ou non p
ourvus de connexions soudes doit tre vrifie priodiquement et les joints doivent tre re
mis en tat ds que possible si les rsistances mesures sont trop grandes ; cette vrific
ation doit tre faite au moins tous les deux ans.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Toutefois, cette vrification priodique n\rquote est pas ncessaire si la signalisa
tion par circuits de voie est utilise.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Art
icle 92}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Conducteurs de retour.}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les conducteurs de retour ainsi que les barres collec
trices doivent tre isols de la terre sur toute leur longueur ; cette isolation doi
t tre maintenue en bon tat et vrifie une fois par an.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 2. Lorsque les conducteurs de retour sont sous enveloppe mtallique, celle-ci
ne doit comporter aucune connexion directe avec les rails, les barres collectric
es ou la terre des masses du poste.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Artic
le 93}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage de canalisations souterrain
es et d\rquote autres structures mtalliques.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1e
r. }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Toutes les dispositions doivent tre prises,
lors de l\rquote tablissement des voies, pour augmenter le plus possible la rsist
ance entre les rails servant de conducteur de courant et les canalisations ou st
ructures mtalliques souterraines avoisinantes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
2. Par exception aux dispositions de l\rquote article 90, paragraphe 1er, des co
nnexions peuvent tre ralises dans des cas particuliers et dans des conditions bien
dfinies, aprs accord du service de contrle, entre les rails de roulement, d\rquote
une part, et les canalisations, cbles ou structures mtalliques en contact avec le
sol, d\rquote autre part, lorsqu\rquote on dsire effectuer la protection de ces s
tructures contre la corrosion lectrolytique due aux courants vagabonds issus de l
\rquote installation de traction lectrique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3.
Les canalisations mtalliques, en tous les points o elles croisent les voies, doive
nt passer une profondeur telle que la distance entre les points les plus proches
des rails et canalisations mtalliques soit au moins de 0,70 mtre.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 Si les canalisations n\rquote ont pas une rsistance mcanique su
ffisante pour supporter la circulation des trains, elles doivent tre places dans u
n conduit ou un ouvrage possdant cette rsistance.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Si les canalisations mtalliques souterraines qui croisent les voies ne peuvent t
re places une telle profondeur et si elles ne peuvent tre dvies, elle doivent tre pro
tges par une enveloppe isolante aussi efficace que possible. Cette enveloppe est p
rolonge de part et d\rquote autre des rails extrieurs par une longueur telle que l
a distance entre les rails et la partie mtallique des conduites ou canalisations
soit au moins de 0,70 mtre aux points de l\rquote enveloppe les plus loigns des rai
ls.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 4. Les conduites ou canalisations mtallique
s qui sont parallles aux voies doivent tre loignes des rails de telle sorte que la d
istance entre les points les plus proches des rails et des conduites ou canalisa
tions mtalliques soit au moins de 0,70 mtre.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs2
4 Article 94}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Installations de traction par
courant continu empruntant la voie publique.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1
er.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Connexions transversales :}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 Les rails d\rquote une voie doivent tre relis entre eux par des
connexions transversales situes au moins tous les dix joints. Dans les parties d
eux voies juxtaposes, les rails intrieurs des deux voies doivent tre relis entre eux
par des connexions transversales situes au moins tous les vingt joints. Ces conn
exions doivent avoir une section d\rquote au moins 50 millimtres carrs, si elles s
ont en cuivre, ou une section lectriquement quivalente.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 2. Section des conducteurs transversaux et longitudinaux :}\par }{{}\par
}{{}\par }{\ql {\fs24 La section des conducteurs prvus l\rquote article 88 bis ( 2)
doit tre calcule de telle sorte que la diffrence de potentiel mesure entre les deux
extrmits des rails situs de part et d\rquote autre de la solution de continuit ne dp
asse pas, en moyenne, 10 millivolts par mtre de distance entre les extrmits de rail
s.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Diffrence de potentiel moyenne :}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le concessionnaire doit justifier que les dispositions
prises pour le retour de courant (section des rails, dispositifs de connexions,
conducteurs de retour, etc.) permettent de satisfaire aux prescriptions suivant
es :}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - dans un rseau de traction maill, la diffre
nce de potentiel moyenne entre un point quelconque du rseau se trouvant dans la z
one dense et le plus proche point d\rquote attache au rail d\rquote un conducteu
r de retour ne doit pas dpasser 2,5 volts ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - d
ans un rseau de traction configuration linaire, la diffrence de potentiel moyenne e
ntre un point quelconque du rseau se trouvant dans la zone dense et le point d\rq
uote attache au rail du conducteur de retour le plus proche ne doit pas dpasser 2
,5 volts, si la distance en ligne droite entre ces deux points est infrieure 1,66
kilomtre. Pour deux points dont la distance en ligne droite est suprieure, la val
eur exprime en volts de cette diffrence de potentiel ne doit pas dpasser 1,5 fois l
a valeur de la distance exprime en kilomtres ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 -
dans un rseau de traction configuration linaire, la diffrence de potentiel moyenne
entre un point quelconque du rseau se trouvant dans la zone clairseme et le point
d\rquote attache au rail du conducteur de retour le plus proche ne doit pas dpas
ser 2,5 volts, si la distance en ligne droite entre ces deux points est infrieure
1,25 kilomtre. Pour deux points dont la distance en ligne droite est suprieure, l
a valeur exprime en volts de cette diffrence de potentiel ne doit pas dpasser 1,5 f
ois la valeur de la distance exprime en kilomtres ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 Lorsque plusieurs conducteurs de retour sont issus d\rquote un mme poste, la
diffrence de potentiel moyenne entre deux quelconques des points de connexion de
ces conducteurs de retour avec les rails ne doit pas dpasser 1 volt dans les zone
s denses et 2 volts dans les zones clairsemes, par kilomtre de distance mesure vol
d\rquote oiseau entre ces points.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article
95}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Installations de traction par courant c
ontinu tablies sur plate-forme indpendante.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le c
oncessionnaire doit faire connatre, dans le projet qu\rquote il doit prsenter, les
dispositions prises pour le retour du courant (section des rails, dispositifs d
e connexions, conducteurs de retour, etc.) en vue d\rquote viter les troubles dan
s les canalisations voisines.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Lorsque plusieur
s conducteurs de retour sont issus d\rquote un mme poste, la diffrence de potentie
l moyenne entre deux quelconques des points de connexion de ces conducteurs de r
etour avec les rails ne doit pas atteindre une valeur telle qu\rquote il en rsult
e des troubles dans les ouvrages avoisinants tels que canalisations d\rquote eau
, de gaz, d\rquote lectricit, de tlcommunications, etc.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
}{\b \fs24 Chapitre IV : Dispositions applicables la traction lectrique par coura
nt alternatif.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 96}{ }\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {\fs24 Voisinage des lignes de tlcommunications.}\par }{{}\par }{
{}\par }{\ql {\fs24 Des dispositions doivent tre prises afin d\rquote viter de pert
urber, par induction lectromagntique ou influence lectrique, les lignes de tlcommunic
ations voisines.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 97}{ }\par }{{}\p
ar }{{}\par }{\ql {\fs24 Installation de traction par courant alternatif emprunta
nt la voie publique. - Conductance des rails de roulement.}\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 1er. La conductance des rails doit tre assure de faon qu\rquote il n\r
quote existe aucune solution de continuit lectrique ; en particulier les aiguilles
, croisements, appareils de voie, etc., sont pourvus de connexions spciales dont
la section doit tre calcule de telle sorte que la diffrence de potentiel, mesure ent
re les deux extrmits des rails situs de part et d\rquote autre de la solution de co
ntinuit, ne dpasse pas en moyenne 20 millivolts par mtre de distance entre les extrm
its des rails.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Dans les zones dites denses,
les rails doivent tre relis entre eux lectriquement par des connexions transversale
s. Il doit y avoir au moins une connexion tous les vingt joints et au minimum un
e connexion par kilomtre. Dans les parties deux voies juxtaposes, les rails intrieu
rs des deux voies doivent tre relis entre eux par au moins une connexion par kilomt
re.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Ces connexions doivent avoir une section d
\rquote au moins 50 millimtres carrs, si elles sont en cuivre, ou une section lectr
ique quivalente.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans les zones dites clairsemes
, ces connexions ne sont pas exiges en voie courante, sauf aux aiguilles, croisem
ents et points spciaux.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 TITRE IV : MODALITS
D\rquote APPLICATION DE L\rquote ARRT.}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24
Article 98}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Hypothses climatiques dans les dpa
rtements d\rquote outre-mer.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Les hypothses clim
atiques prendre en compte dfinies dans le prsent arrt correspondent au climat de la
France mtropolitaine.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dans les dpartements d\rqu
ote outre-mer, il appartient au service du contrle, sur proposition du distribute
ur d\rquote nergie lectrique ou directement, de dfinir les hypothses climatiques pre
ndre en compte pour l\rquote application du prsent arrt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{}{\b \fs24 Article 99}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Modalits d\rquote ap
plication de l\rquote arrt.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Un ouvrage tabli
en suivant toutes les rgles fixes pour une tension donne peut tre exploit une tensio
n infrieure.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Des drogations aux prescriptions
du prsent arrt peuvent tre accordes par le prfet aprs avis du comit technique de l\rq
te lectricit.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 3. Le prsent rglement ne fait pas ob
stacle ce que le service du contrle, lorsque la scurit l\rquote exige, impose des c
onditions spciales pour l\rquote tablissement des installations, sauf recours des
intresss au ministre charg de l\rquote lectricit.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24
. Les rglementations, normes ou autres spcifications techniques auxquelles renvoie
le prsent arrt, peuvent tre remplaces par celles en vigueur dans les autres pays mem
bres de la Communaut europenne ou des Etats parties l\rquote accord sur l\rquote E
space conomique europen, sous rserve qu\rquote elles soient reconnues quivalentes pa
r le ministre charg de l\rquote lectricit, notamment au regard de la scurit des perso
nnes, la fiabilit des matriels et la qualit de l\rquote lectricit distribue.}\par }{{}\
par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 99 bis}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs2
4 Dispositions temporaires en situation d\rquote urgence.}\par }{{}\par }{{}\par }
{\ql {\fs24 Les dispositions prescrites par le prsent arrt pour la construction des
ouvrages ont un caractre permanent.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Toutefois,
si, la suite de dgts aux ouvrages interrompant ou rendant anormalement prcaire le
service public du transport ou de la distribution d\rquote nergie lectrique, la lo
ngueur du dlai ncessaire pour rtablir ce service en rparant les ouvrages conformment
ces dispositions implique des risques graves pour la scurit publique, le gestionna
ire des ouvrages peut recourir temporairement des dispositions de circonstance,
afin d\rquote agir avec le maximum de rapidit dsirable.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Le gestionnaire des ouvrages informe dans les plus brefs dlais l\rquote i
ngnieur en chef du contrle de la survenance d\rquote une situation d\rquote urgenc
e impliquant l\rquote application du prsent article, puis, successivement :}\par
}{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - des dispositions temporaires qu\rquote il a d pren
dre ;}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 - des dlais qu\rquote il prvoit pour rtabli
r titre dfinitif les ouvrages ; ces dlais doivent tre aussi rduits que possible.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Si cela s\rquote avre ncessaire pour assurer la scur
it en certains points de lignes ou des postes, le gestionnaire des ouvrages insta
lle des panneaux pour prvenir le public ou des dispositifs pour empcher matrielleme
nt l\rquote accs ces points particuliers. Il en informe les autorits concernes.}\pa
r }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 99 ter}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql
{\fs24 Alimentation provisoire lors des travaux.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\f
s24 Pour raliser une ralimentation provisoire lors de travaux ou suite un accident
sur les rseaux, en assurant nanmoins le service public du transport ou de la dist
ribution d\rquote nergie lectrique, le gestionnaire des ouvrages peut alimenter la
clientle en recourant temporairement des dispositions de circonstances sous rserv
e d\rquote avoir pralablement obtenu l\rquote accord du chef de service du contrle
et, s\rquote il y a lieu, celui des autorits responsables des ouvrages emprunts.}
\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Afin d\rquote obtenir l\rquote accord du chef
de service du contrle, le gestionnaire des ouvrages devra transmettre auparavant
celui-ci une attestation garantissant le respect de la scurit des biens et des per
sonnes relativement aux moyens dploys. Ces accords peuvent tre donns au cas par cas
ou pour des types rptitifs d\rquote oprations. Dans ce dernier cas une seule attest
ation sera transmise en explicitant les oprations de type rptitif.}\par }{{}\par }{{}
\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 100}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Applicat
ion aux installations existantes.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 1er. Les ins
tallations existantes devront tre rendues conformes aux dispositions du prsent arrt
au fur et mesure des travaux de renouvellement ou des modifications importantes
ainsi qu\rquote en cas de ncessit de caractre urgent ou de modifications intervenue
s dans le voisinage des ouvrages ou installations et qui aggravent significative
ment les risques pour la scurit des services publics et des personnes.}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 2. Les drogations accordes en application des arrts prcdents
x dispositions desdits arrts conservent leur validit dans les conditions et avec le
s dlais ventuels qui avaient t fixs lorsqu\rquote elles avaient t accordes.}\par }{{}
}{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 101}{ }\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Date
d\rquote entre en vigueur. - Texte abrog.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le prs
ent arrt entrera en vigueur dix-huit mois aprs sa publication au Journal officiel.
Il abrogera et remplacera cette mme date l\rquote arrt du 2 avril 1991.}\par }{{}\pa
r }{{}\par }{\ql {\fs24 Il s\rquote appliquera aux ouvrages :}\par }{{}\par }{{}\pa
r }{\ql {\fs24 1 Construits dans le cadre d\rquote un march d\rquote entreprise do
nt le march aura t conclu postrieurement la date d\rquote entre en vigueur ;}\par }{{}
\par }{{}\par }{\ql {\fs24 2 Non construits dans le cadre d\rquote un tel march et
dont le dbut des travaux sera postrieur la date prcite.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Dans les autres circonstances, l\rquote arrt du 2 avril 1991 s\rquote appliq
uera.}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {}{\b \fs24 Article 102}{ }\par }{{}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Le prsent arrt sera publi au Journal officiel de la Rpublique franaise.}
\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Le ministre de l\rquote quipeme
nt, des transports et du logement,}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Jean-Claude Gayssot
}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 La ministre de l\rquote amnagement du territoire et de
l\rquote environnement,}\par }{{}\par }{\ql {\fs24 Dominique Voynet}\par }{{}\par
}{\ql {\fs24 Le secrtaire d\rquote Etat l\rquote industrie,}\par }{{}\par }{\ql {
\fs24 Christian Pierret}\par }{{}\par }{{}\par }\sect }

Anda mungkin juga menyukai