Anda di halaman 1dari 4

Universidad Nacional de Mar del Plata

Facultad de Humanidades
Departamento de Letras
Literatura y Cultura Latinoamericanas I
Segundo Cuatrimestre 2014

Primer Parcial Tema I
Fecha de Entrega: 2 de Octubre de 2014.
Alumna: Buceta Sofa Irina. Matrcula: 16848

Describa cmo se construye en el discurso el locus amoenus, en el Diario del primer
viaje de Cristbal Coln. Elija dos procedimientos o estrategias, rastrelos,
sistematcelos, analcelos y sintetice sus conclusiones, eligiendo algunos ejemplos
adecuados. Si la cita es larga, transcriba slo el comienzo y el final e indique la fecha en
que se consignan.
En el Diario del primer viaje de Cristbal Coln, el tpico del locus amoenus
1
se
encuentra presente desde las primeras entradas al diario en tierra firme. Se construye en el
discurso, de manera consistente, un lugar idealizado en el que se admira cada elemento de la
naturaleza: los valles, puertos, montaas, islas, vegetacin, los animales; pero tambin a los
habitantes de estas tierras tanto su belleza como su amabilidad-. Se reiteran incontables veces
adjetivos que buscan recalcar la belleza hermosos/as, maravillosos/as y frases semejantes a
la cosa ms hermosa del mundo, mostrando la fascinacin que tiene Coln por el escenario
que est describiendo. Se remarca la fertilidad de las tierras, el verdor del paisaje y la diversidad
de la flora y la fauna. Sin dejar dudas para los lectores de la hermosura de lo que est viendo,
elige adems nombres que hacen referencia a esto como Cabo Hermoso y Valle del Paraso.
Para describir el lugar que observa y ser comprendido por un receptor situado en Espaa
2

utiliza las comparaciones. Aunque marca constantemente la diversidad y la diferencia, debe
recurrir para explicarla a comparar lo nuevo que ve con cosas que conoce: () estn gertas de
rboles, las ms hermosas que yo vi, e tan verdes y con sus hojas como las de Castillas[s] en el
mes de Abril y de Mayo
3
(Domingo, 14 de Octubre), () y aqu y en toda la isla son todos
verdes y las yerbas como en el Abril en el Andaluca (Domingo, 21 de Octubre), () salt
una lisa, como las de Espaa propia en la barca, que hasta entonces no haba visto peces que se

1
El trmino latino locus amoenus refiere a un lugar ameno, agradable, hermoso.
2
El receptor es especfico y se lo menciona en numerosos fragmentos: los Reyes de Espaa. Debido a la
importancia simblica y econmica de los Reyes para con la empresa, el valor de describir
minuciosamente las tierras e intentar mostrar de la manera ms fidedigna lo que se ve.
3
Todas las citas, a menos que se especifique, pertenecen al Diario del Primer Viaje de Cristbal Coln. A
continuacin de cada una de ellas se especifica entre parntesis el da al que pertenece el fragmento.
pareciese a los de Castilla (Viernes, 7 de Diciembre). Sin embargo, hay algunas cosas que no
las puede explicar, definir: () es que algunos rboles eran de las naturaleza de otros que hay
en Castilla; por ende haba muy gran diferencia, y los otros rboles de otras maneras eran tantos
que no hay persona que lo pueda decir ni asemejar a otros de Castilla (Mircoles, 17 de
Octubre), () mil maneras de frutas que me no es posible escribir (Domingo, 4 de
Noviembre). Para estas cosas, tal como afirma Coln, mediado por Bartolom de las Casas, en
el siguiente pasaje: Y finalmente dice que, cuando el que lo ve le es tan grande admiracin,
cunto ms ser a quien lo oyere, y que nadie lo podr creer si no lo viere (Domingo, 25 de
Noviembre) escribir no es suficiente para mostrar la belleza.
Para que los lectores puedan imaginar mediante la lectura este mundo que no ven Coln
utiliza para las descripciones todos sus sentidos. Sin lugar a dudas, lo que ve con sus ojos, los
paisajes, los colores, la inmensidad: Aqu son los peces tan disformes de los nuestros, que es
maravilla. Hay algunos hechos como gallos, de las ms finas colores del mundo, azules,
amarillos, colorados y de todas las colores, y otros pintados de mil maneras, y las colores son
tan finas que no hay hombre que no se maraville y que no tome gran descanso a verlas (Martes
y mircoles, 16 de Octubre), () ni se me cansan los ojos de ver tan fermosas verduras
(Viernes, 19 de Octubre). Pero tambin el olfato: Son estas islas muy verdes y frtiles y de
aires muy dulces (Lunes, 15 de Octubre), () el olor tan bueno y suave de flores o rboles de
la tierra, que era la cosa ms dulce el mundo (Viernes, 19 de Octubre); el gusto: Dice que
hall rboles y frutas de muy maravilloso sabor (Lunes, 29 de Octubre); y el odo: () aves
muchas y pajaritos que cantaban tan dulcemente (Domingo, 28 de Octubre). () y oy cantar
el ruiseor y otros pajaritos como los de Castilla (Viernes, 7 de Diciembre). () las noches
cantaban algunos pajaritos suavemente, los grillos y ranas se oa muchos (Jueves, 13 de
Diciembre). Para Coln la desconocida Amrica no solo es un placer visual, sino tambin lo son
sus olores, sabores y sonidos. Reafirmando el tpico del locus amoenus y la idea de que el
lugar con el que se encontraron es el paraso Bartolom de las Casas retoma las palabras del
primer europeo en llegar a Amrica: Concluyendo, dice el Almirante que bien dijeron los
sacros telogos y los sabios filsofos que el Paraso Terrenal est en el fin de Oriente, porque es
lugar temperadsimo. (Jueves, 21 de Febrero).
Para concluir, podemos afirmar que a este mundo nuevo que debe describir, Coln lo
acomoda a unos conocimientos previos y a un criterio propio
4
segn Varela. No habla de una
tierra nueva (ya que tampoco sabe que est descubriendo una tierra desconocida por los
europeos) ni piensa en esta posibilidad para su relato. Frente a la imposibilidad de pensar y
describir lo otro se refiere a ello como maravilla o lo naturaliza. Y para revelar cmo es este
otro, utiliza diferentes recursos. Uno de estos la comparacin con lo que conoce, el otro el uso

4
Varela, 1992, pp. 43.
de sus sentidos para las descripciones, otorgando mayor contacto con la realidad a los lectores
que no ven este mundo paradisaco con sus propios ojos.

Bibliografa
- Diccionario esencial Latino-Espaol/Espaol-Latino, Barcelona, Larousse, 1997.
- ORTEGA, Julio; El discurso de la abundancia en El discurso de la abundancia,
Caracas, Monte vila, 1992.
- SCARANO, Mnica; El diario del primer viaje (1492-1493) en Revista del
Celehis, II, 2, 1992.
- VARELA, Consuelo y GIL, Juan (eds.) Textos y documentos completos.
Relaciones de viajes, cartas y memoriales, Madrid, Alianza, 1992.

Ample y ejemplifique adecuadamente cmo se verifica en el discurso de los Comentarios
Reales la siguiente afirmacin crtica: lo que se pretende, en muchas ocasiones, es tomar
posesin del pasado a partir de la inmediatez existencial del relator.

Los Comentarios Reales con la intencin de ser un relato historiogrfico del pasado incaico
parecen, sin embargo, construirse en parte a partir de la experiencia personal de su autor. Los
relatos que le han transmitido sus parientes ms cercanos y sus propias vivencias.
Con la frase lo que se pretende, en muchas ocasiones, es tomar posesin del pasado a partir
de la inmediatez existencial del relator
5
Pupo-Walker busca hacer referencia a cmo el Inca
Garcilaso, con un pasado personal en esta historia que relata, se introduce en ella para hacerla
parte de su propia autobiografa. Por ejemplo, trazando minuciosamente la topografa de la
ciudad de Cuzco, intercala descripciones tanto del pasado como del presente, y en este su propia
experiencia: Aquellas dos plazas en mi tiempo no estaban divididas, ni tenan casas a una parte
y a otra del arroyo, como ahora las tienen. El ao de mil quinientos y cincuenta y cinco, siendo
corregidor Garcilaso de la Vega, mi seor,.
6
Su insercin en el relato no puede dejar de
notarse en los rasgos subjetivos que lo colman mediante el uso de verbos y pronombres en
primera persona, con lo que introduce sus ideas: Y incitado del deseo de la conservacin de las
antiguallas de mi patria () me dispuse al trabajo excesivo, como hasta aqu ha sido y delante
me ha de ser,
7
o en las valoraciones que realiza: () no es de imaginar, cuanto ms de
creer, que partes tan grandes del mundo Dios las hiciese intiles
8
-, la eleccin o no de ciertos
acontecimientos Romiti Vinelli afirma que Garcilaso describe detalladamente los quipus pero

5
Pupo-Walker, 1982, pp. 86.
6
De la Vega, 1976, tomo II, pp. 109.
7
De la Vega, 1976, tomo II, pp. 100.
8
De la Vega, 1976, tomo I, pp. 10.
le resulta raro que no haya mencionado en ningn pasaje el cdigo binario que subyace en la
codificacin y decodificacin de los mismos-,
9
la organizacin de la historia comenzando
con el descubrimiento de Amrica por los espaoles, al que considera un milagro que Dios
realiz para sacar a Amrica de la idolatra-
10
y las fuentes que utiliza relatos orales de sus
propios antepasados que escuch durante su infancia: () me pareci que la mejor traza y el
camino ms fcil y llano era contar lo que en mis nieces o muchas veces a mi madre y a sus
hermanos y tos
11
-. Desde esta mirada no solo escribe el pasado de un pueblo sino que inserta
su vida en un contexto histrico ms amplio. Y por eso, la propia evaluacin de este pasado es
desde un presente personal particular. Su presencia como emisor es intensa en todo momento y
sus reflexiones se proyectan sobre los acontecimientos distantes que relata. Adems de los
ejemplos proporcionados, se puede hacer referencia al captulo II, del libro segundo, del tomo I
que no deja incertidumbres sobre esto. Denominado Rastrearon los Incas al verdadero Dios
Nuestro Seor, all el Inca Garcilaso establece que los incas pese a practicar una idolatra en la
que adoraban al Sol, conocieron al verdadero Dios de los cristianos, al que denominaban
Pachacamac. Desde su presente, de espaol, cristiano, el autor busca insertarse en el pasado de
su pueblo.
Pupo-Walker afirma que el Inca Garcilaso lleg a contemplar su propia vida, como entidad
que resuma, en trminos humanos e histricos, la empresa espaola en Amrica.
12
Su visin,
que queda reflejada en la escritura, entonces no puede dejar de ser vacilante, entre su pasado
incaico y su presente en Espaa. Por eso el Inca Garcilaso es un intermediario entre el pasado y
el presente, pero tambin entre dos culturas a las que pertenece.

Bibliografa
- DE LA VEGA, Garcilaso; Comentarios Reales, II tomos, Caracas, Biblioteca
Ayacucho, 1976.
- PUPO-WALKER, Enrique; Sobre la construccin narrativa en los Comentarios
Reales en Historia, creacin y profeca en los textos del Inca Garcilaso de la
Vega, Madrid, Porra, 1982.
- ROMITI VINELLI, Elena; El cruce de las escrituras y la pluralidad de lecturas en
los Comentarios Reales, en Revista de crtica literaria latinoamericana, Lima-
Hanover, Latinoamericana Editores, 2008.



9
Romiti Vinelli, 2008, pp. 163.
10
No solo a Amrica sino a su propia persona, ya que l puede pertenecer de esta manera a la que
considera la verdadera fe.
11
De la Vega, 1976, tomo I, pp. 36.
12
Pupo-Walker, 1982, pp. 87.

Anda mungkin juga menyukai