Anda di halaman 1dari 11

.

1
I j
I
I
I I.
I
I
--
...
, , ','~ ~i " ':.1.; ,..I I. ~ ; til .
@ 1974 by Les aditions de Minuit
,
Ttulo original: La socit contre l'Etat .
Recherc~s d'anthropologie politique
I
I .
i;
"./ ;
I:
Impresso no Brasil
Printed" in Brazil
ISBN
85.265-0049.X
FAE
PROFESSOR~ GUIA ~'A
NDEFOLHAJ,d.
-
PASTAN: 15:1
. -
DATA 1t I <97 I0
r-'
Todos os direitos desta traduo reseIVados
LIVRARIA FRANCISCO ALVES EDITORA S.A
Rua Sete de Setembro, 177 - Centro
10050 - RJ
. Rio de Janeiro - Brasil
::.;, l:.) Y-'>. ..,I.
C0JlI ':.; .P~J
19~Z .
Pierre Clasttes
"
'11
; !'
! o.
.,
I'
d
i
!
I ASOCIEDADE
I CONTRA O
i . ESTADO
I
. ,
. .
1'squisas de Antropologia Poltica
Traduo de
THEO SANTIAGO
. i
I,
" .
. o
j ,
! .
i
i'
i
I:
4~ EDiO
0-(-
<
U.F.M.G. .; BIBLIOTECA UNIVERSITRIA
1111111111111111111111111111
727448810
Fra!sco
"'ALves
~\
I
I
I
f
!
i
I
I
i
i
J
. ..
I
I
I'
t
.!
I
r
II
I
.
,.
"
v. Oarco e o cesto
....
/
.,
.
Quase sem'transio, a noite conquistou a floresta, e a massa das
grandes rvores parece estar mais prxima. Com a escurido instala-se
tamb~ o silncio; pssaros e macacoscalaram-se e s se escutam as
seis notas desesperadasdo urutau. E, como por acordo tcito com o
recolhimento geral em que, se dispem os seres e as coisas, nenhum
barulho surge mais desse espao furtivamente habitado onde acampa
um pequeno m:\IPo de homens. L um bando de ndios guaiaquis acampa;
Animado de cJbando em 'quando por um sopro de vento, o reflexo
avermelhado de cinco ou seis fogos.familiares tira da sombra o crculo
vago dos abrigos de folha de palmeirn, cada um dos quais, frgil e
passageiramorada dos nmades, protege o repouso de, uma famlia. As
conversas murmuradas que se seguiram refeio cessaram pouco a
pouco; as mulheres, abraando aiI!da seus filhos encolhidos, dormem.
P'oder-se-ia julgar tambm estarem adormecidos os homens que, sentados
jUhto ao fogo montam uma 'guarda muda e rigorosamente imvel. Entre-
tanto eles no dormem, e seu olhar pensativo,.preso s trevas prximas,
mostra unta espera sonhadora. Pois os homens se preparam para cantar,
71
\ -
~'t
,\
I
I
I
I
t
I
I
I
i
!
"
e essa noite, como por vezes nessa hora propcia, vo entoar, cada um
por si, o canto dos caadores: sua meditao prepara o acordo s\ltil de
uma alma e de um instante com as palavras que vo diz-lo, uma voz
logo se eleva, quase imperceptvel a princpio, brotando do interior,
murmrio prudente que nada traz ainda da busca paciente de um tom
e de um discurso exatos. Mas ela sobe pouco a pouco, o cantor torna-se,
seguro de si e, subitamente, seu canto jorra, esplendoroso, livre e tenso.
Estimulada, uma segunda voz se une primeira, depois uma outra; elas
traze}Tl 'palavras precoces, como respostas a questes que elas prece- ,
dcriam sempre. Agora todos os homens cantam. Esto sempre imveis,
o 91har um pouco mais perdido; cantam todos juntos, mas cada um
C)mtaseu prprio canto. Eles so senhores da hoite e cada um pretende
ser senhor de si.
Mas precipitados, ardentes e graves, as palavras dos caadores
ach1 se cruzam, sua re~lia, em um dilogo que elas quetiam
esquecer. '
Uma oposio muito clar organiza e domina a vida quotidiana
dos guaiaqui: aquela dos homens e das mulheres cujas atividades res-
pectivas, marcadas fortemente pela diviso sexual das tarefas, consti-
tuem dois campos nitidamente separados e, como alis em todos Os
lugares, complementares. Mas, diferentemente da maioria das outras
sociedades indgenas, os guaiaqui no conhecem forma de trabalho em
que partiCipemao mesmo tempo os homens e as mulheres. A agricul-
~a, por exemplo,alterna tanto atividadesmasculinascomo feminirlas,,
Ja que, se em geral as mulheres se dedicam a semear, a limpar os campos
de cultivo e a colher os legumes e cereais, so os homens que se encar-
regam de preparar o lugar das' plantaes derrubando as rvores e
queimando a vegetao seca. Mas se os papis so bem distintos e nunca
'se misturam, ,nem por isso deixam de assegurar em comum o incio e o
sucesso.de uma operao to importante como a agricultura. Ora, nada
disso ocorr~ com o.~guaiaqui. Nmades que tudo ignoram da arte de ""
pl~ntar, sua economia apia-se exclusivamentena explorao dos recur- ',\'
sos naturais que a floresta oferece. Estes se distribuem sob duas rubri-
cas principais: produtos da caa e produtos da coleta, esta ltima
compreendendo sobret~do o mel, as larvas e o cerne da palmeira
pindo. Podotamos pensar que a procura dessas duas classes de 'li..;
mento' se conformaria ao modelo muito difundido na Amrica do Sul
segundo o qual os' homens caam, o que natural, deixando para, as
mulheres o cuidado de coletar. Na realid~de, as coisas se passam de
maneira Qluito diferente, uma vez que, entre os guaiaqui, os homens
i caam e tambm coletam. No que, mais atentos que outros ~o lazer
I
I
{de suas esposas, quisessem dispens-Ias das tarefas que normalmente
1
I
lhes caberiam; mas, de fato, os produtos da coleta so obtidos custa
!. . ,de operaes penosas que 11smulheres dificilmente realizariam: locali-
',zao das colmeias, extrao do mel, derrubada das rvores etc. Tra-
72
r
t' .
\
t'
I
I.
, ,J
'I~
I) .
'/
"
','
ta-se ento de um tipo de coleta que concerne bem ntais s atividades
masculina~,. Ou, em outros termos, a coleta conhecida alhures na
Amrica e que consiste na obteno de bagas, frutas, razes, insetos
etc., quase iI!existente entre os guaiaqui, pois na floresta por eles
ocupada no so abundantes os recursos desse gnero. Ento, se as
mulheres praticamente no coletam, ' porque nela' quase nada existe
, para ser coletado. ,
Conseqentemente, como as possibilidades econmicas dos guaia-
qui ysto culturalmente reduzidas pela ausncia da agricultura e natu-
ralD1entereduzidas pela relativa raridade dos alimentos vegetais, a tarefa
cada dia ~ecomeada de pr>curaralimentao para o grupo incumbe
essencialmente aos homens. Isso no significa que as mulheres no
participam ,na vida material da comunidade. Alm 'de lhes caber a
funo, decisiva para os nmades, do transporte dos bens familiares,
as esposas dos caadores fabricam cestos, potes, cordas para os arcos;
elas cozinham, cuidam das crianas etc. Longe, ento, de serem ociosas,
elas dedicam inteirament~ o tempo de que dispem execuo de todos
esses trabalhos necessrios. Mas no deixa de ser verdde que no plano
fundamental da "produo" de alimentos, o papel de fato menor desem:"
penhado pelas mulheres deixa aos homens o absorvente e prestigioso
monoplio. Ou, mais precisamente, a diferena entre homens' e mulhe-
res ao nvel da vida econmica surge como a oposio de um grupo'
de produtores e de um grupo de consumidores.
O pensamento guaiaqui, como veremos, exprime claramente a
natureza dessa oposio que, por estar situada na prpria raiz da vida
soCial da tribo, comanda a economia de sua existncia quotidiana e
<;onferesentido a todo um conjunto de atitudes na qual se liga a trama
das relaes soc~ais, O espao. dos caadores nmades no se pode
repartir segundo as mesmas linhas que o dos agricultores sedentrios.
Dividido por estes em espao da cultura, constitudo pela aldeia e
pelos campos de cultivo, e em espao da natureza ocupado pela floresta
circun'dante, ele se estrutura em crculos concntricos. Para os guaiaqui,
ao contrrio, o espao constantemente homogneo, reduzido pura
extenso ,onde abotida, ao que parece, a diferena da natureza e da
cultura. Mas, na realidade, a oposio j salientada no plano da vida
material ~ece igualmente o princpio de uma dicotomia do espao
que, ,por ser mais disfarada do que em sociedades de outro nvel
cultural, nem por isso menos pertinente. Existe entre os guaiaqui um
espao masculino e um espao feminino, respectivamente definidos pela,'
floresta onde os homens caam e pelo acampamento onde reinam as
.mulheres.Sem dvida as paradas so muito provisrias: elas raramente
duram mais de trs dias.,Mas so o lugar de repouso onde se consome'
'a' alimentao' preparada pelas mulheres, ao passo que a floresta o,
,lugar do movimento especialmente destinado s incurses dos homens,
em busca da caa. No poderamos, evidentemente, tirar desse fato a
\ .
73
.,
concluso de que as mulheres so menos nmades que seus esposos.
Mas, por causa do tipo de economia em que est apoiada a existncia
da tribo, os verdadeiros senhores da floresta so os caadores: eles
efetivamente a cercam, pois so obrigados a explor-Ia com mincia
para explorar sistematicamente todos os seus recursos. Espao do perigo,
do risco, da aventura sempre renovada para os homens, para as mulhe-
res, a floresta , ao contrrio, espao percorrido entre duas etapas,
~ravessiamontona e fatigante, simples extenso'11eutra.No plo oposto,
o acampamento oferece ao caador a tranqilidade do repouso e a
ocasio de fazer tra~alhos rotineiros, enquanto para as mulheres o
lugar onde se realizam suas atividades especficas e se desenr91a uma
, vida familiar que elas controlamamplamente.A floresta e o acampa-
mento encontram-se assim dotados~de signos contrrios conforme se
trate de homens ou de mulheres. O espao, poder-se-ia dizer, da "bana-
lidade quotidiana" a floresta ,para as mulheres, o acampamento para
os homens: para estes, a existncia s se torna autntica quando a
realizam como caadores, quer dizer, na floresta, e para as mulheres
quando, deixando de' ser meios, de transporte, elas podem viver no
acampamento como esposas e como mes.
Podemos ento medir o valor e o alcance da oposio scio-eco-'
nmica entre homens e mulheres porque ela estrutura o tempo e o
espao dos guaiaqui., Ora, eles. no deixam no impensado o vivido
'
dessa prxis:, tm uma conscincia clara e o desequilbrio das I:elal'!s
econ~icas entre os caadores, e suas esposas se exprime, no pensl!i:'"
. mentodos ndios,comoa' oposioentre o arco e o cesto. Cada um
desses-dis instrumentos , com efeito, o meio, o signo e o resumo de
dois "estilos" de existncia tanto opostos como cuidadosamente sepa-
rados. Quase no necessrio sublinhar que ..o, arco, arma nica dos
caadores, um instrumento exclusivamente masculino e que o cesto,
coisa das mulheres, s utilizado por elas: os homens caam, as ( ,~
mulheres carregain. A pedagogia dos guaiaqui se estabelece principal':' "
mente nessa grande diviso de papis. Logo aos quatro ou cinco anos~'" \
o menIno' recebe do pai um pequeno arco adaptado ao seu tamanho;,
aj:>artir de ento ele comear a se exercitar na arte de lanar com
perfeio urn flecha. Alguns anos mais tarde, oferecem-lhe um arco
muito inaior,flechas j eficazes, e os pssaros que ele traz para sua
me so a prova de' que ele um rapaz srio e a promessa de que ser
um bom caador. Passam-se ainda alguns an~s e vem a poca da inicia-
o; o lbio inferior do jovem de cerca de 15 anos ~ perfurado; ele tem
o direito' de usar o ornamento tabial, o beta, e ento considerado um
verdadeiro caador, um kybuchut. Isso significa que um ppuco mais
\
tarde ele.poder ter uma mulher e dever conseqentementeprover as
necessidadesdo novo'lar. Pclrisso, o seu primeirocuidado,logo que se
)
integra na comunidade dos homens fabricar para si um arco; de agora
74'
jl
i.
'em diante membro "produtor" do bando, ele caar com uma arma
feita por suas prprias mos e apenas a morte ou a velhice o, separaro
de seu arco. Complementar e paralelo _ o desti~o. da mulher. Meni~a
I
de nove ou dez anos, recebe de sua mae uma mlmatura de cesto, cUJa
confeco ela acompanha atentamente. Ele nada transporta, sem dvida;!
mas o gesto gratuito de sua marcha - cabea baixa e pescoo esten-!
dido nessa antecipao do seu esforo futuro - a prepara para seu \
futuro prximo. Pois o aparecimento, por volta dos 12 ou 13 anos, da
primeira menstruao e o ritual que sanciona a chegada da sua femi-
nilidade fazem da jovem virgem uma dar, uma mulher que ser logo
esposa de um caador. Primeira tarefa do seu novo estado e marca da
sua condio definitiva, ela fabrica ento o seu prprio cesto. E cada
um dos dois, o jovem e a -jovem, tanto senhores como prisioneiros, um
do seu cesto, o outro do seu arco, ascendem dessa forma ' idade
adulta. Enfim', quando morre um caador, seu arco e suas flechas so
I
ritualmente queimados~ como o tambm o ltimo cesto de uma
mulher: pois, como smbolos das pessoas, no poderiam sobreviver a I
elas. ' /'
Os guaiaqui apreendem essa grande, oposio, segundo a qual
funciona sua 'sociedade, .por meio de um sistema de proibies rec-
procas: uma probe as mulheres de tocarem o arco' dos caadores;
oulra impede os homens de manipularem o cesto. De um modo geral,
os utenslios e instrumentps so' sexualmente neutros, se se pode dizer:
o homem e a mulher podem utiliz-Ios indiferentemente; s o arco e o
cesto escapam a essa neutralidade. Esse tabu sobre o contato fsico com
.. as insgniasmais evidentesdo sexo oposto permite evitar assim toda
. _ ~~ansgressda ordem sci0isexual que regulamenta a vida do grupo.
Ele escrupulosamente respeitado e nunca se assiste estranha con-
juno de uma mulher e um arco nem quela, mais que ridcula, de um
caador e ~ ,~esto. .Os sentimentos,que cada sexo experiment!', co~..
, relao ao objeto privUegiadodo outro so muito diferentes: um caador
no suportaria a vergonha de transportar um cesto, ao passo que sua
esposa temeria tocar seu arco. :a' que o contato da mulher e do arco
.muito mais grave, .4ue o do homem e do cesto. Se uma mulher, pen-
sasse em"p~garum arco, ela atrairia, certamente" sobre seu proprietrio
.Q.p'an~,quer dizer, o azar na caa, o que seria desastroso para a econo-
mia dos guaiaqui. Quant9 ao caador, o que ele' v e recusa no cesto
precisamentea possvelameaa do que ele teme acima de tudo, o
pan. Pois, quando um homem vtima dessa verdadeira maldio,
sendo incapaz de preencher sua funo de' caador, perde por isso
mesmo a su prpria natureza e a sua substncia lhe escapa: obrigado a
abandonar um arco doravante intil, no lhe resta seno renunciar
sua masculinidade e, trgico e resignado,. encarrega-se de um cesto~A
dura lei dos guaiaqui no lhe deixa alternativa. .Qs homens s existem
,
I
1
i
..
,
,')'
t,
I
i
...
I
75
I'
'.
~0D.!~_2~a~q,~e_s, e eles mantma certeza da sua maneira de ser pre.
servado o seu arco do contato da mulher. Inversamente, se um indivduo
no consegue mais realizar-se como caador, ele deixa ao mesmo tempo
,de ser um homem: passando do arco para o cesto, metaforicamente ele
se torna uma mulher. Com efeito, a conjuno do homem e do arco'
no se pode romper sem transformar-se'na sua inversa e complementar:
aquela da mulher e do cesto:, _ ' ,
Ora" a lgica desse sistema fechado, constitudo de quatro termos
grupados em dois pares opostos, ficou provada: havia entre os guaiaqui
dois homens que c;,arregavamcestos: Um, Cnachqbutawachugi, ~ra
, .panema. No possua arco e a nica caa qual podia entregar:se de
'vez em quando era a captura a mo de tatus e quatis: tipo de caa
que, embora correntemente praticada por todos os guaiaqui, est bem
longe de apresentar a seus olhos a mesma dignidade que a caa com
"arco, o jyvondy. Por outrolaab, Chachubutawachugi eravivo;e, como
era panema, nenhuma mulher queria saber dele, mesmo que a ttulo
de marido secundrio. Ele tampouco procurava integrar-se famlia de
um de seus parentes: estes teriam julgado indesejvel a presena perma.
nente de um homem que agravasse sua incompetncia tcnica com um
excelente apetite. Sem esposa porque sem arco, s lhe restava aceitar
sua triste sorte. Nunca acompanhava os outros homens em suas expe-
dies de caa, ~as partia, s ou em companhia das mulheres, em
busca de larvas, mel ou dos frutos que ele havia antes localizado. E,
para poder transportar o produto de sua coleta, munia-se de um cesto
que uma mulher lhe havia dado de presente. Como o a2;arna caa lhe
obstrua o acesso s mulheres, ele perdia, ao menos parcialmente" sua
qualidade de homem e se achava assim rejeitado no campo simblic~
do cesto.
O segundo caso um pouco diferente. Krembgi era na verdad~
um sodfuita. "Elevivia como as mulheres e, seinellian-delas, manti-
nha emgeral os cabelosnitidamente'maislongosque os outros homens," ':.
e sexecutava trabalhos femininos: ele sabia "tecer" e fabricava, com ,
os dentes, de animais que os caadores lhe ofereciam, colares que '
demonstravam um gosto e disposies artsticos muito melhor expressos
do que nas -6bras das mulheres. Enfim, ele era evidentemente proprie-
trio de um cesto, E~ suma, Krembgi atestava assim no seio da
cultura guaiaqui a e~istncia inesperada de um.refinainento habitual-' ,
mente reservado a sociedades menos rstjcas. Esse PECterastaincompre-
ensvel vivia como uma mulher e havia adotado as atitudes e compor-
tamentos prprios desse sexo. Ele recusava por exemplo to seguramente
, o contatode um arco comoum caadoro do cesto; ete consideravaque
seu lugar natural era o mundo das mulheres.,Krembgi era homossexual
porque era panema. Talvez tambm seu azar na caa proviesse de ser
ele, anteriormente, um invertido inconsciente. Em todo o caso, as con-
76
iJ,
I\.
fidncias de seus companheiros revelavam' que a sua homossexualidade
se tornara oficial, quer dizer, socialmente reconhecida, quando ficara
'evidente a sua incapacidade em se servir de um arco: para os prprios
guaiaqui ele era um kyrypy-mt;no (nus-fazer amor) porque era panema.
Os ach mantinham alis uma atitude muito diferente com rela-
,o a cada um dos dois carregadores de cesto que acabamos de evocar.
O primeiro, Chachubutawachugi, era objeto de caoada geral, se bem que
desprovida de verdadeira maldade: os homens o desprezavam bastante
nitidamente, as mulheres dele riam socapa, e as crianas tinham por
ele um respeito muito menor do que pelos outros adultos. ,!<r~~g.giao
contrrio no despertava n'enhuma ateno especial; consideravam-se
evidentes e adquiridas a sua incapacidade como caador e a sua homos-
sexualidade. De tempos em tempos, certos caadores faziam dele seu
parceiro sexual, manifestando nesses jogos erticos maisllib~rtinagem,-
ao que parece - do que t.Pe.!:.~ers~~~ IMas no ocorreu nunca por parte I
deles qualquer sentimento e desprezo para com ele. Inversamente e se
c~nformando nisso imagem que deles fazia ~ua prpria sociedade,
esses dois guaiaqui se mostravam desigualmente adaptados ao seu
respectivo estatuto. Krembgi estava to vontade, tranqilo e sereno
em seu papel de homem tornado m~lher, quanto Chachubutawachugi
parecia inquieto, ner~oso e freqentemente descontente. Como se explica
_ essa diferena introduzida pelos ach no tratamento reservado a dois
indivduosque, ao 'menosno plano formal, eram negativamenteidnti-
dos? que,l'cupando ambos uma mesma posio em relao aos outros
homens, uma vez que os dois eram panema, seu estatuto positivo deixa-
~ ria de ser I equivalente" pois um deles,' IChachubutawachugi, embora
obrigado a renunciar parcialmente s determinaes masculinas, perma-
necera um homem, enquanto o outro, Krembgi, assumira at as ltimas
conseq~ncias sua condio de homem. no-caador, "tornando-se"
uma mulher. Ou, em outros termos, Krembgi havia encontrado, por
meio de sua homossexualidade, o topos ao qual o destinava logica-
mente sua incapacidade de ocupar o espao dos homens; o outro, em
compensao, recusando o movimento dessa mesma lgica, estava elimi-
~do do crculo dos homens sem, entretanto, com isso integrar-se ao das
m~es. O que significa dizer que, literalmente, ele no estava em
lugar algum, e que sua situao era muito mais incmoda que a de
Krembgi. Este ltimo ocupava aos olhos dos ach um lugar definido,
embora paradoxal;. e desprovida, em certo sentido, de toda ambigi-
dade, sua posio no grupo resultava normal, mesmo que essa nova
I)orma fosse a das mulheres. Chachubutawachugi, ao contrrio, consti-
tua por si mesmo uma espcie de escndalo lgico; no se situando em
nenhum lugar nitida~ente identificvel, ele escapava do sistema e in.trq-
duzia nele um fator de desordem: o anormal, sob certo ponto de vIsta,
I
I
I'
I
I
I
T
'I'
r
]
I
I
.t
I. ;""-.,
77
,
"
!
\
j
no era o outro, mas ele. Da sem dv~daa agressividade secreta dos
guaiaqui com relao a ele, que se manifestava por vezes nas caoadas.
Da tambm provavelmente as dificuldades psicolgicas que ele expe-
rimentava e um sentimento agudo de abandono: to difcil manter a
conjuno de um homem e de um cesto. Chachubutawachugi queria
pateticamente permanecer um homem. sem ser um caador: ele -se'
expunha assim ao 'ridculo e, portanto, s ,caoaqas, pois era o ponto
de contato entre duas regies normalmente separadas.
Pode-se supor que esses dois homens p1antivessemao nvel de s_eu
cesto a ,diferenadas relaes que tinham com sua masculinidade.' De
fato, Krembgi carfegava seu cesto como, as mulheres, isto , com a-tira
do suporte sobre a testa. Quanto a Chachubutawachugi, colocava a tira
sobre o peito e nunca sobre a testa. Era claramente uma maneira
inconfortvel, e muito mais fatig'nte do que a outra, de transportar a
cesta; mas era tambm,para ele o nico meio. de mostrar que, mesmo
sem arco, continuava sendo uth. homem.
. Central por sua posio e potente em seus efeitos, a grande opo-'
sio dos homens e das mulheres impe ento sua marca a todos os
aspectos da vida dos guaiaqui. Tambm ela que funda a diferena
entre o' canto dos homens e o das mulheres. '0 prera masculino e o.
chengaruvara feminino se opem totalmente por seu estilo e 'por seu
j
contedo; eles exprimem dois modos de existncia, duas presenas no
mundo, dois sistemas de valores bem diferentes uns dos outros. Difi-
~ilmente alis pode-se falar de canto a propsito das mulheres; trata-se
;em realidade de uma "saudao chorosa" generalizada; plesmo quando
no sadam ritualmente um estrangeiro ou um parente h muito tempo
!usente, as mulheres "cantflm" chorando. Num tom queixoso, mas com
,uma voz forte, agachadas e com o rosto escondido nas mos, elas
pontuam cada frase de sua melopia com soluos estridentes. Fre-
qentemente as mulheres cantam todas juntas e o alarido de seus
gemidos conjugados exerce sobre o ouvinte desprevenido uma iD1pres-
so de mal-estar. Ficamos tanto mais surpresos ao ver, depois de tudo
terminado, 'o rosto tranqilo das chorosas e olhos perfeitamente secos.
Convmpor outro lado frisar que o canto das mulheres intervm scmpre
cm circunstncias riluais: seja durante as principais ccrimnias da
sociedade g~aiaqui, seja no decorrer das mlllliplas ocasies prol'>iciadas
pela vida quotidiana. Por exemplo, quando um caador traz para o
acampamento algum animal, uma mulher o "sada" chorando, pois ele
evoca um determinado parente desaperecido; ou, ainda, quando uma
criana se fere brincando, sua me logo entoa uma chengaruvara de -..
modo exatamente semelhante a todas as outras. O canto das mulheres,
ao contrrio do que se poderia esperar, jantais alegre. Os temas so
sempre a morte, a doena, a violncia dos brancos; as .mulheres assu-
mem assim na tristeza de seu canto toda a infelicidade e toda a angstia
dos ach.
78
!
I
I
-"I
, ..
I
.~
O contraste que ele forma com o canto dos homens sensvel.
Parece haver entte os ,guaiaqui como que uma~iviso sexual do traba-
Jho lingstico segundo ,a qual todos os aspectos negativos da existncia
~o assumidos pelas mulheres, ao passo que os homens se dedicam
sobretudo a celebrar se no os seus prazeres, pelo menos os valores que
"a tornam suportvel. Enquanto nos seus prprios gestos a mulher se
, esconde e parece humilhar-se para cantar ou antes para chorar, o caa-
dor, ao contrrio, cabea erguida e corpo ereto, se exalta n" -'''! anto.1
, 'A voz poderosa, quase brutal, simuland~ s vezes irritj~o. Na
extrema virilidade que o' caador investe em seu canto se afirmam
uma total certeza de si, um acordo consigo mesmo que nada pode
desmentir. A linguagem do canto masculno alis exlremamente defor-
mada. Na medida em que sua improvisao se torna mais fcil e mais
rica e em que as palavras jorram por si mesmas, o caador Ihes impe
uma transformao tal que, logo, se acreditaria escutar uma outra
lngua: para um no-ach, esses cantos so rigorosamente incompre-
ensveis. Quanto sua temtica, ela consiste essencialmente numa lou-
vaoenftiCa que o caador enderea a si mesmo. O conledo do
discurso com efeito estritamente pessoal e tudo se diz na primeira
pessoa. O homem fala quase que exclusivamente sobre suas aventuras
de caador, sobre os animais que encontrou, as feridas que recebeu, sua
habilidade em manejar a flecha. Leitmotiv indefinidamente repetido,
ouve-se proclamar de modo quase obsessivo: cho ro bretete. C/W rij
)yvondy, cho ro yma wachu, yma chija: "Eu sou um grande caador,
eu costumo matar com minhas flechas, eu sou uma natureza poderosa,
uma natureza irrit~a e agressiva!"E freqentemente,como para' marcar
melhor .a que ponto' sua ~Iria indisctvel,ele pontua a frase prolon-
gando-a com um vigoroso Cho. cho. cho: "Eu, eu, eu."2
'. A diferena dos cantos traduz admiravelmente a oposio dos
sexos. O canto das mulheres uma lamentao mais freqentemente
coral, ouvida apenas durante dia;'o dos homensocorre quase sempre
durante a noite, e, se suas vozes por vezes simultneas podem dar a
impresso de um coro, uma falsa aparncia, j que cada caador
de,fato um solista. Alm disso, o clwl/Kflr/lWlrafeminino parece consistir
cm f6rmulas mecanicamenlc rcpetidas, adaptadas i'ISdiversas circuns-
tfmdas rituais. Ao contrrio, o preril dos caadores s6 depende do seu
~mor e s6 se organiza em funo da sua individualidade; uma rura
improvisao pessoal que autoriza, por outro lado, a procura de efeitos
artsticos no jogo da voz. Essa determinao coletiva do canto das
mulheres, individual do canto dos homens, nos remete assim oposio
da qual partimos: nico elemento realmente "produtivo" da sociedade
guaiaqui, o caador tem no plano da linguagem uma liberdade de
criao que a situao de "grupo consumidor'.' probe s mulheres.
Ora, essa liberdade que os homens vivem e dizem enquanto caa-
dores no se refere somente natureza da relao que como grupos os
79
" t
rt
I
" I
.,1
I
I
!
I
-~
,
\',
\ .
liga s mulherese delas os separa. Pois, . ..avs do canto dos homens,
se descobre, secreta, uma outra oposio, no menos potente que a
. primeira mas inconsciente:aquela dos caadoresentre eles.)E para
melhor escutar seu canto e compreender o que realmente se diz, nos
necessrio voltar ainda etnologia dos guaiaqui e s dimenses funda-
mentais da sua cultura. . t .
Existe para o caador ach um tabu alimentar que formalmente
'0' probe r1' consumir a carne de suas prprias presas: bai jyvombr ja
um~: "Os animais que matamos no devem ser comidos por ns
mesmos". De modo que, quando um homem chega ao acaJOpamento,
divide o produto de sua caa entre sua famlia (mulher e filhos) e os
outros membros do bando; naturalmente, ele no provar a carne
preparada por sua esposa. Ora, como vimos, a caa ocupa o lugar mais
\importante' na alimentao guaiaqui. Disso resulta que cada homem
passa sua vida ca~ndo para os outros e recebendo deles sua prpria
alimentao. Essa proibio' estritamente .respeitada mesmo pelos
r~pazes no-iniciados, quando matam pssaros. Uma de suas cOnse-
qncias mais importantes que. ela impede ipso facto a disperso dos
ndios em famlias elementares: o homem morreria de fome, a menos
'que renunciasse ao tabu. e preciso portanto se deslocar em grupo. -Os
guaiaqui, para explicar essa atitude, afirmam que comer os animlli$'
abatidos por eles pr~prios a forma mais segura de atrair o pan. Esse
temor maior dos caadores basta para impor o respeito da proibio
que ela funda: se se deseja continuar a matar animais, necessrio no
com-Ios. A teoria indgena apia-se simplesmente, na idia de que a
~onjuno entre o caador e os animais mortos, no plano do consumo, .
implicaria uma disjuno entre o caador e os animais vivos, no plano
da "produo". Ela tem portanto um alcance explcito sobretudo nega-
tivo, uma vez que se resum~ na interdio dessa conjuno.
Na realidade, essa proibio alimentar possui tambm um valo)'
positivo, j que opera como um princpio estruturante que funda cor:no
tal a sociedade guaiaqui. Estabelecendo uma relao negativa entr,
Icada caador e o produto de sua caa, ela coloca todos os homens'
Ina mesma posio, uns com relao aos outros, e a reciprocidade do dom
de alimentao se mostra a partir dar no apenas possvel, mas neces-
~\'ia: ~odo caador ao mesmo tempo doador e recebedor de carne.
O tabu sobre a caa aparece ento como o ato fundador da troca de
alimentao entre os guaiaqui, isto , como um fundamento da sua
prpria sociedade. Outras tribos conheceIQ. sem dvida esse mesmo tabu.
Mas ele se reveste, entre os ach, de un importncia particularmente
grande pelo fato de que remete justamente. sua fonte principal de
alimentao. Obrigando o indivduo a se separar de sua caa, ele o
obriga a confiar nos' outros, permitindo assim que o lao social $0
\ liguede maneiradefinitiva;a interdependnciados caadores garante
\ 80
\
..
I
I
a solidez e a permanncia desse lao e .a...sociedadeganha em fora ~
que os indivduos perdem em autonomia. A disjuno do caador e de
sua caa funda a conjuno dos caadores entre si, isto , o contrato que
rege a sociedade guaiaqui. E mais, a disjuno no plano do consumo
entre caadores e animais m'ortos assegura, protegendo aqueles do
pan, a repetio futura da conjuno ent~e caadores e animais vivos,
ou seja, o sucesso da caa e, portanto a sobrevivniada sociedade.
Rejeitando do lado da Natureza o contato direto entre o caador
e sua prpria caa, o tabu alimentar se situa no corao mesmo da
cultura: entre o caador e seu alimento, ele impe a mediao dos
outros caadores. Vemos tssim a troca da caa, que circunscreve em
grande parte nos guaiaqui o plano da vida econmica, transformar, por
seu carter obrigatrio, cada caador individual em uma relao. Entre
o caador e 'seu "produto" abre-se o espao perigoso da proibio e da
transgresso; o medo do pall funda a troca, privando o caador de
todo direito sobre sua caa: esse direito s se exerce sobre' a dos outros.
Ora, impressionante constatar qe essa mesma estrutura relacional, pela
qual se definem rigorosamente os hQmensno nvel da circulao dos
bens se repete no plano das instituies matrimoniais.
Desde o comeo do sculo XVII, os primeiros missionrios jesutas
tentaram em vo entrar em contato com os guaiaqui. Puderam entre-
tanto recol,her numerqsas informaes sobre essa misteriosa tribo e
aprenderam, muito surpresos, que ao contrrio do que se passava entre
os Qutros selvagens existia entre os guaiaqui um excesso de homens em
relao ao nmero de mulheres. Eles no estavam enganados, pois,
quase 400 anos depois, pudemos observar o mesmo desequilbrio do
s,ex ralio:' em um dos dois grupos meridionais, por exemplo, existia
exptamente uma mulher para dois homens. No necessrio estudar
aqui ~s causas dessa anomalia,3mas importante examinar suas conse-
qncias. Qualquer que seja o tipo de casamento preferido por uma
sociedade,\h quase sempre um nmero mais ou menos equivalente de
Clposas e ~e maridos potenciais. A sociedade guaiaqui podia escolher
~'<1trevrias solues para igualar esses dois nmeros. Uma vez que era
impossvel,a soluo-suicida,que consistia em renunciar proibio do
incesto, ela poderia inicialmenteadmitir' o assassinato dos recm-nascidos
de sexo masculino. Mas toda criana macho um futuro caador, isto
~um membro essencial da comunidade: teria sido ento contraditrio
desembaraar-sedela. Podia-se tambmaceitar a existnciade um nmero
relativamente importante de celibatrios; mas essa escolha era ainda
mais arriscada que a precedente, pois, em sociedades to reduzidas
demograficamente, no existe nada mais perigoso para o equilbrio do
grUpoque um celibatrio. Ao invs de diminuir artificialmenteo nmero
de' esposos possveis, no restava seno aumentar, para cada mulher', o
nmero de maridos reais, isto , instituir um sistema de casamento
81
jpolindrico. E de fato todo excedente de homens absorvido pelas
mulheres s'oba forma de maridos secundrios, de jepetyva, que ocuparo
ao lado da esposa comum. um lugar quase to invejvel como o do
imt ou marido principal.
A sociedade guaiaqui soube portanto se preservar de um perigo
<mortal,adaptando a famlia conjugal a essa demografia completamente
desequilibrada. O que resulta disso, do ponto de vista dos homeI)s?
f Praticamente, nenhum deles .pode conjugar, se se pode dizer, sua
I
mulher no singular, uma vez que no o nico marido e que a divide
cE)mum e s vezes at dois outros hQmens. Poderamos pensar que,
por ser a norma da c~ltura na e 'pela qual se determinam, os homens
no so afetados por essa situao e no reagem, diante dela de
maneira especialmente forte. Na realidade, a relao entre a cultura e
os indivduos que nela vivem no mecnica, e os maridos guaiaquis,
mesmo aceitando a nica ~soluo possvel ao problema que lhes foi
apresentado, no ficam coilformdos diante dele. Os lares polindricos
tm sem dvida uma existncia tranqila. e os trs termos do tringulo
conjugal vivem em bom entendimento. isso no impede que, quase
sempre, os homens tenham em segredo - pois entre eles nunca falam
sobre isso - sentimentos de irritao, por vezes de -agressividlucoj;1
relao ao co-proprietrio de sua esposa. Durante nossa estada entre
os guaiaqui, uma mulher casada teve um caso amoroso com um jovem
solteiro. Furioso, o marido .inicialmente .bateu no rival; depois, diante
da insistncia e da chantagem de sua mulher,Iacabou concordando em
legalizar a situao, deixando o amante clandestino se tornar o marido
secundrio oficial de sua esposa. Alis, ele no tinha escolha; se
recusasse esse arranjo, sua mulhcr talvez o tivesse abandonado, condc-
nando-o assim ao <\elibato, pois no existia na tribo nenhuma outra
mulher disponvSI. Por outro lado, a presso do grupo, cioso de elin-.
nar todo fator de desordem, cedo ou tarde o teria obrigado a se coD;for-
mar a uma instituio precisamente destinada a resolver esse tipo de
problema. Ele resignou-se ento a dividir sua mulher com outro, embora
a contragosto. Mais ou menos na mesma poca morreu o esposo secun-
drio de uma outra mulher. As relaes deste com o marido principal
tinham sempre sido boas: se no eram marcadas por uma extrel1)~
cordialidade, eram pelo menos extremamente polidas. Mas o imt
sobrevivente no demonstrou, no entanto, uma tristeza excessiva ao ver
desaparecer o japetyva. Ele no dissUnulou sua satisfao: "Eu estou
contente", diz ele '.'agora sou o nico matido de minha mulher".
Os exemplos poderiam multiplicar-se. Os dois casos que acabamos
de evocar bastam entretanto. para mostrar que, muito embora os
homens guaiaquis aceitem a poliandria, esto longe de se sentir von-
tl!,de.Existe uma espcie de "defasagem" entre essa instituio matri- ...
fonial que protege- eficazmente- a integridadedo grupo. e os '
82'
.,
1
I
\;
,
I
indivduos que. ela envolve. Os homens aprovam a poliandria porque
ela necessria em virtude do dficit de mulheres, mas ,suportani~na
como uma obrigao muito desagradvel. Numerosos maridos guaiaquis
tm de dividir sua mulher com um outro homem, e quanto queles que
exercem sozinhos seus direitos conjugais, arriscam-se a ver a qualquer
momento esse monoplio raro e frgil suprimido pela concorrncia de
um celibatrio ou de um vivo. As esposas guaiaquis tm por conse-
guinte um papel mediador entre os doadores e os tomadores de mulhe-
res, e tambm entre os prprios tomadores. A troca pela qual um
homem d a out,o sua filha ou irm no faz com que termine a -
com licena da expresso - a circulao dessa mulher: o recebedor
dessa "mensagem" dever num prazo mais ou menos longo dividir a
"leitura" com um outro homem.[A troca das mulheres em si mesma
criadora de aliana entre famlias; mas a poliandria, sob sua forma
guaiaqui, acaba le .sobrepor-se troca das mulheres para preencher
uma funo bem determinada: ela permite preservar como cultura a
vida social a que chega o grupo mediante a troca das mulheres. No
limite, o casamento entre os. guaiaqui s pode ser polindrico, umu
vez que apenas sob essa forma ele adquire o valor e o alcance de uma
instituio queC::fiae mantm a cada instante a sociedade como tal. Se
.os guaiaqui rejeitassem a poliandria, sua sociedade niio sobreviveria;
no podendo, por causa de sua fraqueza numrica, obter mulheres
atacando outras tribos, eles se veriam colocados diante da perspectiva
de uma guerra civil entre solteiros e possuidores de mulheres, isto ,
diante de um suicdio coletivo da tribo. A poliandria elimina assim a
oposio suscitada en,tre os desejos dos homens pela raridadt: dos b~ns
que so' as mulheres.)
f: ento uma espcie de razo de Estado que faz com que os
n\aridos guaiaquis aceitem a poliandria. Cada um deles renuncia ao uso
e~lusivo de sua esposa em proveito de um solteiro qualquer da tribo,
a fim. de que esta possa subsistir como unidade social. Alienando a
metade de seus direitos matrimoniais, os maridos ach tornam possveis
a vida em' comum e a sobrevivnciada sociedade. Mas isso no impede;
como as narrativas. acima evocadas o mostram, sentimentos latentes de
frustrao e descontentamento: aceita-se no final das contas partilhar
sua mulher com outro homem porque no h outro jeito; mas com
um evidente mau humor. Todo homem guaiaqui , potencialmente, um
tomador e um doador de esposa, pois, muito antes de compensar a
mulher que ele ter recebido pela filha que ela lhe dar,: ele dever
oferecer a outro homem sua prpria esposa sem que se esta~elea uma
reciprocidade impossvel: antes de dar a filha, preci~o dar tambm
. a me. Isso, significa que; entre os guaiaqui, .um homem ,s um marido
S; aceitar s-Io pela metade, e a superioridade do marido principal sobre
o marido secundrio em nada modifica o fato de que o primeiro deve
83
"
I
levar em conta os direitos do segundo. No entre cunhados que as
relaes pssoaisso as mais marcadas, mas entre os maridos de uma
mesmamulher, e, o mais das vezes, como vimos, de maneira negativa..
Pode-sedescobrir agora uma analogia de estrutura entre a relao
do caador com sua caa e a do marido com sua esposa?Constata-se
inicialmente que, em relao ao homem como caador e como esposo,
os animais e as mulheres ocupam um lugar equivalente. Em um caso, o
homem se v radicalmente separado do produto de sua caa, uma vez
que no' deve consumi-Ia; no outro, ele no nunca completamente
'marido, mas, na melhor das hipteses, um semimarido: entre um
homem e sua mulher vem interpor-se o terceiro termo: o marido
secundrio. Assim como um homem, para se alimentar, depende da
caa realizada pelos outros, assim um marido, para "consumir"
sua esposa,5dependedo outro esposo, cujos desejos,sob pena de tornar
a.coexistnciaimpossvel, deve tambm respeitar. O sistema polindrico
limita, pois, duplamente os' direitos matrimoniais de cada marido: ao
nvel dos homens,que, com licena da expresso, se neutralizam ,uns
a~_outros, e ao nivel da mulher que, sabendo muito bem tirarp-ifrtido
dessasituao, no deixa de dividir seus maridos para melhor reinar
sobre eles.
il.._Conseqen!~mentel. de um ponto de"vista formal, a caa para o
caad01o quea.mulher) para o. marido, pelo fato de quc lima c outr~'
mantm com o homem uma relao apenas mediatizada:. para cada
caador guaiaqui, a relao com o alimento animal e com as mulheres'
passa pelos outros homens. .As circunstncias muito particulares de sua
\
"ida obrigam os guaiaqui a dotarem a troca e a reciprocidade de um
coeficiente de rigor muito mais forte que em outros lugares, e,' as "
exigncias dessa hipertroca so bastante esmagadoras para surgir na
I
'conscincia dos ndios e suscitar s vezes conflitos ocasionados. .pela
~ecessidade da poliandria. f: preciso com efeito frisar que, para 0.\'fl/{lit).!J', .
a obrigao de dar 11caa no absolutamente vivida como tal, ao
passo que a de dividir esposa experimentada como alienao. Mas,
essa identidade formal da dupla relao caador-ca, m'rido=-esposa
que devemosreter aqui. (O tabu alimentar e o 'dficit de niulheres exer-
~
cem, cada um em seu plano prprio, funes paralelas: garantir a exis- (
-:' trida da sociedade pela interdependncia dos caadores, assegurar sua .
, permanncia pela diviso de mulheres~ Positivas por criarem e recriarem
a cada instante a prpria estrutura social, esslls funes se duplicllll1
tambm de uma' dimenso negativa por introduzirem, entre o homem
por um lado e, por outro, sua caa e sua mulher, toda a distncia que
vir' precisamente habitar o social. Aqui se determina a relao estru-
:tri1dohomemcom a, essncia do grupo, isto , com a troca. Com
~(e'(i:~a'doafto da caa e a partilha das esposas remete respectivamente .
.~~~,~8' trssuportesfundamentaissobre os quais repousa.o edifcio;
Itcurlt!'la trocadosbense a trocadasmulheres. .
:~'i~1 .
.j' .1
.;
, .
\
Essa relao dupla e idntica dos homens com a sua sociedade,
mesmo que nunca surja em sua conscincia, no entretanto inerte. Ao
,contrrio, mais ativa ainda por subsistir inconsciente, ela que define
'a relao singular dos caadores com a terceira ordem de realidade na
qual e pela qual a sociedade existe: a linguagemcomo troca demensa-
gens. Pois, em seu canto, os homens exprimemao mesmo tempo o saber
impensado de seu del;tino de ,caadores e esposos e o protesto contra
esse destino. Assim se ordena a figura completa da tripla ligao dos
homens(com a troca: o caador individual nela ocupa o centro, ao passo
que o simbolismo dos bens, das mulheres e das palavras traa, _a sua
periferia. Mas enquanto a relao do homem com a caa e com as mu-
lheres consiste em uma ~isjuno que funda a sociedade, sua relao
com a linguagem se condensa) no canto em uma conjuno; bastante
radical para negar justamentea funodecomunicaoda linguageme,
ainda mais, a. prpria troca. Conseqentemente, o canto dos caadores
ocupa uma posio simtrica e inversa do tabu alimentar e da polian-
dria, dos quais ele marca, por sua forma e por seu contedo, que os
homens querem neg-Ios como caadores e como maridos.
Lembramo-nos com efeito de que o contedo dos cantos masculi-
nos eminentemente pessoal, sempre articulado primeira pessoa e estri-
tamentc consagrado ao louvor do cantor enquanto bom caador. Por
que assim'! O canto dos homens, se 6 seguramcnte linguagcm, j no
mais cntretanto a linguilgl:1Hcorrente da vida quotidiana, o que per-
,mite a troca dos grupos Jingsticos. Ele mesmo o oposto. Se falar
emitir uma mensagem destinada a um recebedor, ento o canto dos
homens acM se situa fora da linguagem. Pois quem escuta o canto de
um caador, alm do prprio cantor, e a quem se destina a mensagem
seno quele mesmo que a emite? Ele mesmo objeto e sujeito de seu
canto, o caador dedica apenas a si mesmo o recitativo lrico. Prisioneiro
de uma troca que os determina apenas como elementos de um sistema,
os guaiaqui aspiram a se libertar de suas exigncias, mas sem poderem
recus-Io no prprio plano em que o realizam e o sofrem. Como, a
partir de ento, separar os termos sem quebrar as relaes? S se ofere-
cia o recurso linguagem.Os ca(,:adores guaioquisencontraramem seu
canto o truque inocente e profundo que Ihes permite recusar no plano
da linguagema troca que eles no podem abolir naquele dos bens e das
llIulheres.
No certamente em vo que os homens escolhem para hino de
sua liberdade o solo noturno de seu canto. Apenas ali pode articular-se
uma ~xperincia sem a qual eles talvez no pudessem suportar a tenso
permanente que as necessidades da vida social ~mpem sua vida quo-
tidiana.O canto'do caador,essacndolinguagcm, 6 assimpara ele o
.momentodeseuverdadeiro repousono qual se vemabrigar a liberdade
,de sua solido. Eis por que, cada a noite, cada homem toma posse do \
prestigioso reino, reservado exclusivamente a ele, onde pode enfim, re-
85
,
I
,
"
\
l
\,\f
\\1
)
"'/
l
i
, ,
! I
I;:
i
I'
"
I
!'
'conciliado consigo mesmo, sonhar nas palavras o impossvel "tte--tte
icom sua prpria pessoa". Mas os cantores ach, poetas nus e selvagens
que do sua linguagemuma nova santidade, no sabem que o fato de
todos dominarem uma igual magia das palavras - no so seus cantos
simultneos a mesma cano emocionante e ingnua de seu prprio
gesto? - dissipa ento para cada um a esperana de conseguir sua
diferena. Alis, o que lhes importa? Eles cantam, segundo dizem,
ury vwii, "para ficarem contentes". E se repetem assim, ao longo das
horas, estes desafios cem vezes declamados: "Eu sou um grande caa-
dor, eu' mato .muito com minhas flechas, eu sou uma natureza forte."
Mas eles' so lanados para no serem notados, e, se seu canto d ao
caador o orgulho de uma vitri:' porque ele quer o esquecimento
de todo combate. Precisemos que no nossa inteno sugerir aqui
nenhuma biologia da cultura; a vida social no a vida e, a troca no
uma luta. A observao deruma sociedade primitiva mostra-nos o con-
trrio; se a troca como essncia do social pode assumir a forma dra-
mtica de uma competio eetre aqueles que trocam, esta est;\ conde-
nada a permanecer esttica, pois a permanncia do "contrato social"
exige que no haja nem vencedor nem vencido e que os ganhos e as
perdas se equilibrem constantemente para cada um. Poder-sc:-ia dizer,
em resumo, que a vida social um "combate" que exclui toda vitria
e que, inversamente, quando se pode falar de "vitria", q4e se est
fora de todo combate, isto , 'fora da vida social. Finalmente, o que os
cantos dos ndios guaiaquis nos,lembram que no se pode g1\nharem
todos os planos, que no se pode deixar de respeitar as regras do 10go
social, e que a fascinao de no participar dele conduz a uma grande
iluso.
\ Por sua natureza e funo, esses cantos ilustram de modo exemplar
a relao geral do homem com a linguagem, tema 'sobre' o qual essas
vozes longnquas nos convidam a meditar. Elas nos convidam a tomar
um caminho j quase apagado, e o pensamento dos selvagens"por re-
pousar numa linguagemainda primeira, se dirige somente ao pensamen-
to. Vimos na verdade que, alm do contentamento, o canto proporciona
aos caadores - e sem que eles saibam - o meio/de es~apar) vida
social recusando a troca que a funda. O mesmo movimento pelo qual
ele se separa do homem social que leva o caador a se saber e a se
dizer enquanto individualidade concreta absolutamente fechada sobre sj.
O mesmo homem',existe, portanto, como pura relao no plano da troca
de bens e de mulheres e como mllada, se se pode dizer, no plano ,d~
ling~~ge~. f: pelo canto que ele chega conscincia de si mesmo como
Eu e ao uso ,desde ento, legtimo desse pronome pessoal. O homem
existe para si' em e por seu canto, ele meSnK> o seu prprio canto: '
eu canto, logo existo. Ora, evidente que se a linguagem, sob a form
~
do canto, ,se designa ao homem como o lugar verdadeiro de se ser,
no se trata mais da linguagemcomo arqutipo da troca, uma vez que I
86
-r
.~
I
precisamente disso que se quer liberar. Em outros termos, o prprio
modelo do universo da comunicao tambm o meio de escapar dele.
. 'Uma palavra pode ser ao mesmo tempo uma mensagem trocada e a
" negao de toda mensagem, ela pode se pronunciar como signo e como
':: o contrdo de um signo. O canto dos guaiaqui nos remete ento a uma
natureza dupla e essencial da lingUagem'que se manifesta ora em sua
funo aberta de comunicao, 'ora em sua funo fechada' de ,constitui-
o de um Ego: essa capacidade da linguagem de exercer funes inver-
sas repousa, sobre a possibilidade de seu ,desdobramento em signo e
valor.
Longe de ser inocente como uma distrao ou uma simples recrea-
o, o canto dos caadores guaiaquis mostra, a vjgorosa inteno que o
anima a escapar da sujeio do homem rede'geral dos signos (da qual
as palavras' so aqui apenas a metfora privilegiada) por uma agresso
contra a linguagem sob a forma de uma transgresso de sua funo. O
que se torna uma palavra quando cessamos de utiliz-Ia como um meio
de comunicao, quando ela , desviada de seu fim "natural", que
a relao com o Outro? Separadas de sua natureza' de signos, as pala-
vras no se destinam a nenhuma escuta, so elas mesmas seu prprio
fim, e, para quem as pronuncia, se convertem em valores. Por outro
lado, transformando-se de sistema-de signos mveis entre emissores e
receptores em pura posio de valor para um Ego, a linguagemno dei':
xa no entanto de ser o lugar do sentido: o metassocial no absoluta-
mente o infra-individual, o canto solitrio do caador no o discurso
de um louco e suas palavras no so gestos. O sentido subsiste, des.
provido de toda mensagem, e em sua permanncia absoluta que repo~~.
sa .o valer da palavra como valor: A linguagem pode no ser mais a
linguagem sem por isso se anular no que no tem sentido,. e cada um
pode compreender o canto dos ach, embora de fato nele nada se diga.
Ou antes, o que ele nos convida a escutar que falar no sempre
colocar o outro em jogo, que a linguagem pode ser manejada por si
mesma e que ela no se reduz funo que exerce: ('canto guaiaqui
a reflexo em si da linguagem, abolindo o universo social dos signos
para dar lugar ecloso do sentido como valor absoluto,)No h por-
tanto paradoxo no fato de que o mais inconsciente e o mais coletivo
do homem- a sua linguagem- possa ser tambma conscinciamais
transparente e a dimenso mais liberada. disjuno da palavra e do
signo, no canto responde a disjllno do homem e do social para o can-
tor, eqa converso do sentido em valor a de um indivduo em sujeito
de su'a solido.
',-', , O homem , um an~malpoltico, a sociedade no equivale soma
de seus indivduos, e, a diferena entre a edio que ela no e o siste-
ma que a define consiste na ~ e na l~iPl'oi!i~c:!1? pelas quais os
homens se ligam. Seria intil lembrar essas trivialidades se no quissse-
I
r
!
87
-
I
I
D.10sfrisar que se indica o contrr~o..A saber, precisamente, que se o
homem um "animal doente" porque ele no apenas um "animal
poltico", e que da sua inquietude nasce o grande desejo que o habita:
o de escapar a uma necessidade apenas vivida como destino e de re-
jeitar a obrigao da troca, o de recusar seu ser social para se libertar
de sua cOlldio. Pois exatamente no fato de se saberem os homens
atravessados e levados pela realidade do social que se originam o desejo
de no se reduzir a ele e a nostalgia de evadir-se dele. ,A audio atent~
do canto de alguns selvagens nos ensina que em ,:erdade se trata de um
canto geral e que nele ~ despertado o sonho universal de no muis ser-
mos o que somos.
Situado 110prprio mago da condio humana, o desejo de aboli-Ia
se realizil apenas como um sonho que se pode traduzir de mltiplas
maneiras, ora como um mito, ora, como entre os guaiaqui, como um
canto. Talvez o canto dos caadores ach no. seja seno seu mito indi-
vidual. Ein todo o caso, ~,desejo secreto dos homens demonstrasua
impossibilidadepelo fato de que s podemsonh-Ia,c 6 npcnns no es-
pao da lingllal~l~mqllo clc se vcm rCIlIi~lIr.Orll, CSSIIvi~inhlln,"1Ientrc
sonho e p..'..vra, se murca () fracasso dos homens em renunciar ao que
eles so, significa ao mesmo tempo o triunfo da linguagem. Apenas
ela na verdade pode preencher a dupla misso de ,reunir os homens e de
quebrar os laos que os unem. Possibilidade nica "para eles de trans-
,cender sua condio, a lingu.agemcoloca-se ei1iocomo seu mais-alm
e as palavras ditas pelo que valem so a terra natal dos deuses.
, ..' Apesar dus apnrncias, ainda () canto dos gllllinq~i qllc CSClltll-
!I:OS.Se clwgamos 11dtividiu',disso. ni)o ser justanicntc pOl'quc nuo
comprccndemos mnis a Jingnngcm'lScm dvida, no se trata mais aqui
dc traduo. No final das contas, o .canto dos caadores ach nos designa
um certo parentesco entre o homem e sua linguagem: mais precisammte.
um parentesco tal que parece subsistir apenas no homem primitivo.
Isso' equivale \I dizer que, bem distantede todo exotismo, o discurso
Ing&nuo'dos selvagens nos obriga u considerar o que poetas e pensado-
r09'810'os nicos a no esquecer: que a lingugem ~o UJDsimples
j
instrumento, que o homem pode caminhar cOI~ela~ que o Ocidente
moderno perde o sentido de. seu valor pelo -e~cessode uso a que a
submete. A linguagem do homem civilizado tornou-se completamente
exteriora ele, pois para ele apeO,asum puro meio de cOID:unicao
c'informao. A qualidade do sentido e a quantidade dos signos variam
~,em\entidoinverso. As culturas primitivas, ao contrrio;mais preocupa-
.l!1mnjcelebrara linguagemdo que em servir-se dela, soberam manter
._, Ite1a~essa' relao interior que j em si mesma aliana com o sagra-
_~:1i,. para o homem primitivo, linguagem potica, pois sua lin..
'l,- em si mesm.a,um poema natural em que repousa o valor
hr. E se falamos do canto dos guaiaqui como de I,ma agres':'
~Dem,.6 antes como o abrigo que a protege que devemos
I
\.
.ii
doravante ouvi-Ia. Mas ser que se pode ainda escutar a lio demasiado
forte de miserveis selvagens errantes sobre o bom uso da linguagem?
Aisim. vo os ndios guaiaquis: de dia andam juntos atravs da
floresta, homens e mulheres, o arco na frente, o cesto atrs. A vinda
da noite os separa, cada um ~edicado a seu sonho. As mulheres dormem
e os caadores cantam s vezes, solitrios. Pagos e brbaros. apenas
a morte os salva do resto.o "
J
f,
I.\"
NOTAS
. ,
..
1.
2.
Ach: autodenominao dos guaiaqui.
Como 110poderia CIIpCl'1Ir , o~ doi!! homOI\!! [WIltWItl de que trlltll-
mos mantinham em relao ao canto uma atitude bem difcrente;
Chachubutawachugi s cantava por ocasio de certas cerimnias
a que estava diretamente ligado, como, por exemplo, o. nascimento
deumacriana.Krembgi jamaiscantava. '
Pierre Clastres, Chronique des lndiens Guayak,' Paris, Plon, 1972.
Uma dezena de anos antes uma ciso havia 'dividido a tribo dos
ach 1:atll.A esposa do chefe mantinha relaes culposas com um
jovcm. O mnrido, muito irritlldo, se sepllrnrn do grupo tevlllllto
cOI\~igo uma partc do~ guuinlfui. Ele chcgou a amenar lI1assllcrur
com flechadas aqueles que no o seguissem. Apenas ao fim de
alguns meses foi que o medo de perder sua mulher c a presso
coletivados ach-gatu' o levarama reconhecero amantede sua
mulher comoseujaptyva:
~o se trata deum jogodepalavras: emgl1alaqui um mesmo'verbo
designa a ao de alimentar-se e a de fazer amor (tyku).
Estudo inicialmente publicado em L'Homme VI (2), 1966.
.1
..
89

Anda mungkin juga menyukai