Anda di halaman 1dari 5

KATA KERJA

D Ō S H I
どうし

Kata Kerja dalam bahasa Jepang dapat digolongkan menjadi 3 macam (ada juga yang menggolongkannya 4 macam),
godan katsuyō dōshi ichidan katsuyō dōshi fukisoku dōshi
yaitu ごだんかつようどうし(KK I), いちだんかつようどうし(KK II), dan ふきそくどうし(KK III).
1. Kata Kerja Gol. I
u tsu ru bu mu nu ku gu su
Adalah Kata Kerja yang berakhiran –う, –つ, –る, –ぶ, –む, –ぬ, –く, –ぐ, –す pada bentuk biasa (bentuk kamus).

Arti Bentuk masu Kata Kerja Bentuk Kamus adalah Kata Kerja
Bentuk ~ます yang ditemui dalam kamus dan merupakan
Kamus
bentuk biasa (digunakan dalam percakapan
membeli k a u kaimasu
masu
かう かいます
sesama teman). Bentuk ~ます merupakan bentuk
membawa motsu mochimasu
sopan (digunakan dalam situasi formal atau saat
もつ もちます
berbicara dengan orang yang kita hormati).
pulang k a e r u kaerimasu
Untuk mengubah Kata Kerja Bentuk Biasa
かえう かえります
masu
bermain a s o b u asobimasu menjadi Bentuk ~ます , Golongan u diubah ke
あそぶ あそびます masu
minum nomu nomimasu golongan i lalu ditambah ~ます.
のむ のみます
mati shinu shinimasu
しぬ しにます
menulis kaku kakimasu
かく かきます
berenang o y o g u oyogimasu
およぐ およぎます
berbicara hanasu hanashimasu
はなす はなします
2. Kata Kerja Gol. II
ru
Adalah Kata Kerja yang berakhiran –る pada bentuk Kamusnya.

masu ru
Arti Bentuk Akhiran – る pada KK II berbeda dengan
Bentuk ~ます
Kamus ru ru

makan taberu tabemasu akhiran – る pada KK I. – る pada KK II


たべる たべます masu
langsung berubah menjadi ~ます pada bentuk
bangun o k i r u okimasu
masu
おきる おきます sopannya (bentuk ~ます)
tidur neru nemasu
ねる ねます
melihat miru mimasu
みる みます
mandi a b i r u abimasu
あびる あびます
meminjam kariru karimasu
かりる かります

3. Kata Kerja Gol. III


kuru suru
Pada dasarnya Kata Kerja Gol. III hanyalah くる (datang) dan する (melakukan) ditambah Kata Benda yang
suru kuru kuru
diikuti oleh する. Ada yang menggolongkan くる sebagai Kata Kerja Gol. IV, tetapi karena hanya ada satu, くる
sering dimasukkan ke dalam Kata Kerja Gol. III.
Arti Bentuk Kamus masu
Bentuk ~ます
datang kuru kimasu
くる きます
melakukan suru shimasu
する します
mencintai a i suru a i shimasu
あい する あい します
menikah k e k k o n suru k e k k o n shimasu
けっこん する けっこん します
belajar b e n k y ō suru b e n k y ō shimasu
べんきょう する べんきょう します
membersihkan s ō j i suru s ō j i shimasu
そうじ する そうじ します
PERUBAHAN KATA KERJA BENTUK SOPAN
Seperti halnya Kata Sifat, Kata Kerja juga dapat mengalami perubahan bentuk sesuai waktu berlangsungnya.
sekarang & yang akan datang lampau
masu mashita
+ ~ます ~ました
m a s e n m a s e n deshita
_ ~ません ~ません でした

 Ashita wa yasumimasu. Besok libur.


あしたは 休みます。
 Ashita wa yasumimasen. Besok tidak libur.
あしたは 休みません。
 Kinō wa yasumimashita. Kemarin libur.
きのうは 休みました。
 Kinō wa yasumimasen deshita. Kemarin tidak libur.
きのうは 休みません でした。

PARTIKEL
j ō s h i
Partikel disebut juga Kata Bantu. Dalam bahasa Jepang dinamakan じょし . Jumlah partikel dalam bahasa Jepang
jumlahnya puluhan. Ada partikel yang hanya menunjukkan fungsi/posisi kata tanpa mempunyai arti. Ada juga yang
mempunyai arti. Partikel termasuk dalam jenis kata yang tidak dapat berdiri sendiri, sehingga pemakaiannya selalu
diikuti kata yang lain. Partikel juga tidak dapat mengalami perubahan bentuk akibat adanya keterangan waktu. Partikel
yang sering dipakai dalam Bahasa Jepang adalah:
wa
1. は
wa
Partikel は berfungsi sebagai penanda subyek atau topik kalimat.
 Watashi wa tabemasu. Saya makan.
S P S P
私は 食べます。
 Zō wa me ga chiisai desu. Gajah matanya kecil
Top S P Top S P
ぞうは 目が 小さい です。
ga
2. が
ga
Partikel が mempunyai beberapa fungsi.
- Sebagai penanda subyek (lebih menekankan subyek).
 Watashi wa ikimasu. Saya pergi. (saya pergi, dan mungkin orang lain juga ada yang pergi)
私は 行きます。
 Watashi ga ikimasu. Saya pergi. (hanya saya yang pergi, orang lain tidak ada yang pergi)
私が 行きます。

arimasu i m a s u wa karimasu
- Sebagai penanda obyek dalam Kata Kerja tertentu seperti あります ・ います (ada, punya), 分 かります
dekimasu
(mengerti), dan できます (bisa, dapat).
 Eka-san wa nihon-go ga wakarimasu. Eka mengerti bahasa Jepang.
S O P S P O
エカさんは 日本語が 分かります。
 Watashi wa tomodachi ga imasu. Saya punya teman.
私は 友だちが います。
 Beni-san wa sakkā ga dekimasen. Beni tidak bisa sepakbola.
ベニさんは サッカーが できません。

o
3. を
o
Partikel を berfungsi sebagai penanda obyek dalam Kata Kerja pada umumnya.
 Chichi wa shinbun o yomimasu. Ayah membaca koran.
S O P S P O
父は しんぶんを よみます。
 Kesa, gohan o tabemasen deshita. Tadi pagi tidak makan nasi.
けさ、ごはんを 食べません でした。
 Kinō, ani wa hon o karimashita. Kemarin, kakak♂ meminjam buku.
きのう、あには 本を かりました。
e
4. へ
e
Partikel へ berfungsi untuk menunjukkan tempat tujuan. Artinya “ke”.
 Konshū, watashi wa kuni e kaerimasu. Minggu ini saya pulang ke tanah air.
今週、私は 国へ かえります。
 Senshū, watashitachi wa Bali e ikimashita. Minggu lalu kami pergi ke Bali.
先週、私たちは バリへ 行きました。
 Itsu koko e kimashitaka? Kapan datang ke sini?
いつ ここへ きましたか。

de
5. で
de
Partikel で mempunyai beberapa fungsi.
- Menunjukkan tempat suatu aktivitas. Artinya “di”.
 Haha wa ichiba de niku o kaimasu. Ibu membeli daging di pasar.
母は いちばで 肉を かいます。
 Ane wa heya de nemasu. Kakak♀ tidur di kamar.
あねは へやで ねます。
- Menunjukkan keterangan alat atau cara. Artinya “dengan”.
 Karera wa eigo de hanashimashita. Mereka berbicara dengan bahasa Inggris.
かれらは 英語で 話しました。
 Imōto wa jitensha de gakkō e ikimasu. Adik♀ pergi ke sekolah dengan sepeda.
いもうとは じてんしゃで 学校へ 行きます。
 Nihon-jin wa hashi de rāmen o tabemasu. Orang Jepang makan mie dengan sumpit.
日本人は はしで ラーメンを 食べます。

ni
6. に
ni
Partikel に mempunyai beberapa fungsi:
- Menunjukkan tempat keberadaan suatu benda. Artinya “di”.
 Denwa wa tsukue no ue ni arimasu. Telepon ada di atas meja.
でんわは つくえの 上に あります。
 Kyōshitsu ni sensei ga imasu. Di kelas ada guru.
きょうしつに 先生 がいます。
 Kyonen, watashitachi wa Solo ni sumimashita. Tahun lalu kami tinggal di Solo.
きょねん、私たちは ソロに すみました。
ni
- Menunjukkan waktu suatu aktivitas. Artinya “pada [waktu]”. Keterangan waktu yang diikuti oleh partikel に
adalah keterangan waktu yang sudah jelas/detail seperti jam, tanggal dan hari.
 Sofu wa doyōbi ni kimasu. Kakek akan datang hari Sabtu.
そふは 土曜日に きます。
 Otōto wa hachiji ni nemasu. Adik♂ tidur jam 8.
おとうとは 8 じに ねます。
 Haha wa rokugatsu jūrokunichi ni kaerimasu. Ibu pulang pada tanggal 16 Juni.
母は 6 月 16 日に かえります。
- Menunjukkan pihak lain atau lawan dalam hubungan yang searah/sepihak (bukan timbal balik). Artinya “kepada”,
“untuk”, “oleh”.
 Koibito ni tegami o okurimasu. Mengirim surat untuk kekasih.
こい人に てがみを おくります。
 Sensei wa seito ni hanashimashita. Guru berbicara kepada siswa.
先生は 生徒に 話しました。
 Tomodachi ni okane o karimashita. Meminjam uang kepada teman.
友だちに お金を かりました。
to
7. と
to
Partikel と mempunyai beberapa fungsi.
- Mengurutkan/menjejerkan Kata Benda dengan Kata Benda. Artinya “dan”. Apabila suatu Kata Benda diikuti
to
partikel と, maka harus disebutkan semuanya. Karena itu biasanya digunakan untuk menjejerkan sedikit benda.
 Kare wa miruku to kōhī o nomimashita. Dia♂ minum susu&kopi. (tidak minum yang lainnya,
hanya susu&kopi saja)
かれは ミルクと コーヒーを のみました。
 Haha wa mikan to ringo o kaimashita. Ibu membeli jeruk dan apel di pasar.
母は みかんと りんごを かいました。
- Menunjukkan hubungan kesalingan atau kebersamaan (hubungan timbal balik). Artinya “dengan” atau “bersama”.
 Watashi wa eki de tomodachi to aimashita. Saya bertemu dengan teman di stasiun.
私は えきで 友だちと 会いました。
 Raigetsu, Ria-san wa Ari-san to kekkon shimasu. Bulan depan, Ria menikah dengan Ari.
来月、リアさんは アリさんと けっこんします。
 Watashi wa kazoku to Bali e ikimashita. Saya pergi ke Bali bersama keluarga.
私は かぞくと バリへ 行きました。
ya
8. や
ya
Partikel や berfungsi untuk mengurutkan/menjejerkan Kata Benda dengan Kata Benda. Artinya “dan”. Apabila
ya
suatu Kata Benda diikuti partikel や, maka masih ada benda yang lainnya tetapi tidak disebutkan.
 Ane wa zasshi ya manga o yomimasu. Kakak♀ membaca majalah dan komik. (membaca
yang lainnya juga, tetapi hanya majalah dan komik
yang disebutkan)
あねは ざっしや まんがを よみます。
 Watashi wa inu ya neko ga imasu. Saya punya anjing dan kucing.
私は 犬や ねこが います。
ya nado
Partikel や sering berpasangan dengan partikel など yang artinya “dll”, “dsb”.
 Dōbutsuen ni saru ya, kirin nado ga imasu. Di kebun binatang ada monyet, jerapah, dll.
どうぶつえんに さるや、きりん などが います。
 Ani wa nihongo ya, eigo o benkyō shimasu. Kakak♂ belajar bahasa Jepang, Inggris, dsb.
あには 日本語や 英語を べんきょうします。
mo
9. も
mo
Partikel も menunjukkan kesamaan. Artinya “juga”.
 Chichi wa hatarakimasu. Haha mo hatarakimasu. Ayah bekerja. Ibu juga bekerja.
父は はたらきます。母も はたらきます。
 Watashi wa seito desu. Kanojo mo seito desu. Saya siswa. Dia♀ juga siswa.
私は 生徒 です。かのじょも 生徒 です。
mo
Apabila partikel も melekat pada Kata Tanya dan mempunyai Kata Kerja negatif dalam suatu kalimat, maka Kata
Kerjanya menjadi negatif mutlak.
 Nichiyobi wa doko mo ikimasen. Hari minggu tidak pergi ke mana pun.
日曜日は どこも 行きません。
 Kesa, watashi wa nani mo tabemasen deshita. Tadi pagi saya tidak makan apapun.
けさ、私は 何も 食べません でした。
 Heya no naka ni dare mo imasen. Di dalam kamar tidak ada siapapun.
へやの 中に だれも いません。
kara
10. から
kara
Partikel から mempunyai beberapa fungsi.
- Menunjukkan asal atau titik awal. Artinya “dari”, “sejak”.
 Watashi wa uchi kara hashirimasu. Saya berlari dari rumah.
私は 家から はしります。
 Watashitachi wa shichiji kara benkyō shimasu. Kami belajar dari jam 7 pagi.
私たちは 7 じから べんきょうします。
- Menunjukkan sebab. Artinya “karena”.
 Atsui desu kara, eakon o tsukemasu. Karena panas menyalakan AC.
あつい です から、エアコンを つけます。
 Tsukaremashita kara, ani wa nemasu. Karena lelah, kakak♂ tidur.
つかれました から、あには ねます。
 Yasumimasu kara, watashi wa tsuri o shimasu. Karena libur, saya memancing.
休みます から、わたしは つりを します。
made
11. まで
made
Partikel まで berfungsi untuk menunjukkan titik akhir. Artinya “sampai”, “hingga”.
 Watashi wa yūbinkyoku made arukimasu. Saya berjalan kaki sampai kantor pos.
私は ゆうびんきょくまで あるきます。
 Toshokan wa hachiji kara niji made desu. Perpustakaan buka dari jam 8 sampai jam 2.
としょかんは 8 じから 2 じまで です。
 Getsuyōbi kara kinyōbi made hatarakimasu. Bekerja dari Senin hingga Jumat.
月曜日から 金曜日まで はたらきます。
Nggoocceehh yyuukk!!!!!!y .
yN
de e to
デートKencan
A: Ashita, nani o shimasuka? A: Besok mau ngapain?
あした、何を しますか。
B: Kaigan e ikimasu. B: Pergi ke pantai.
かいがんへ 行きます。
A: Dare to ikimasuka? A: Pergi dengan siapa?
だれと 行きますか。
B: Koibito to ikimasu. B: Pergi dengan pacar.
こい人と 行きます。
A: Nan de? A: Naik apa?
何で?
B: Jidōsha de. B: dengan mobil.
じどうしゃで。
A: Asoko de nani o shimasuka? A: Di sana mau ngapain?
そこで 何を しますか。
B: Umi de oyogimasu. B: Berenang di pantai.
うみで およぎます。
A: Dēto o shimasuka? A: Apakah kencan juga?
デートを しますか。
B: Hai, kitto. B: Iya, pasti dong.
はい、きっと。