Punya: Has Moksha come back? Punya: You've guessed aright. Let's make it at b) The dents on the
(¢Á÷éπ~ AJ-íÌ-*açü∆?) 6. (†’´¤y ÆæJ-í¬ØË Ü£œ«ç-î√´¤. ÇJç-öÀéÀ car show that it
Priya: She has. I met her yesterday. ¢Á∞«lç) has bumped
(´*açC. E†o ؈’ éπ©’-Ææ’-èπ◊-Ø√o†’) Priya: OK. against some-
´’†ç éÌçûª-é¬-©çí¬ phrasal verbs †’ í∫’Jç* thing = car
Punya: She must have launched into a long
Ç üËEéÓ
account of her travels. ûÁ©’-Ææ’-èπ◊ç-ô’Ø√oç. Phrasal verbs Åçõ‰ ûÁ©’Ææ’ úµŒ éÌçü¿E ü∆E-O’ü¿
(ûª† v°æߪ÷ù«©†’ í∫’Jç* D®Ω`çí¬ îÁ°æpúøç ´’†èπ◊ – È®çúø’ ´‚úø’ ´÷ô-©’ç-ö«®·, äéπ phrasal ≤Òôd™‰ ûÁ©’-°æ¤-
¢Á·ü¿-©’-°-ô’dç-ú≈--™‰) verb - Åçü¿’™ äéπöÀ verb, N’í∫-û√N preposition/ ûª’-Ø√o®·.
adverbí¬ ÖçúË *†o ´÷ô©’ – at, for, in, into etc. Dent= ≤Òôd
Account = ´÷´‚-©’í¬ ´’†ç account Åçõ‰ 5) A real doll = phrasal verb
™„éπ\©ØË Å®ΩnçûÓ ¢√úø’-ûª’çö«ç. Å®·ûË äéπ phrasal verb ¢Á·ûªhç Å®√n-EéÃ, Åçü¿’™ 3) Hang out = äÍéîÓô î√™«-ÊÆ°æ¤ í∫úø-°æúøç– °æE
idiom.
é¬ü¿’,
î√™« Åçü¿-í∫ûÁh. ÉC
Account Åçõ‰ Ééπ\úÕ Å®Ωnç, äéπ N≠æߪ’ç/ Ææç°∂æ’-ô-
ÖçúË äéÓ\ ´÷ô Å®√n-Eéà àç Ææç•çüµ¿ç Öçúøü¿’. ÉC ÖØ√o ™‰éπ-§Ú-®·Ø√.
conversation™ ¢√úø’-ûª’çõ‰ practice O’ü¿ a) Though a real doll, she never made it good
´’† a) He hangs out at the park most of the
††’ í∫’Jç* N´-®Ωçí¬ îÁ°æpúøç. Å®Ωn´’ßË’u N≠æߪ’ç. Ñ lesson ™ ´’†ç ´÷´‚-©’í¬ as a model =
evenings = park
î√™« ≤ƒßª’ç-vû√©’ Åûªú≈ ™ î√™« Åçü¿-í∫ûÁh Å®·-†-°æp-öÀéÃ
Priya: She did of course. It seems while her model
Eûªu-@-N-ûªç™ ¢√úø-í∫© phrasal verbs ûÁ©’-Ææ’-èπ◊çü∆ç. í∫úø’-°æ¤-û√úø’, °æØËç-™‰éπ. í¬ ûª†’ Åçûª °jéÀ ®√™‰-éπ-§Ú-®·çC.
cousin was driving her home in b) Being a real doll, she has set quite a num-
Look at the following expressions from the b) She hangs out at the beauty parlour wast-
Chennai, their car bumped against the conversation above. ber of hearts afire =
ing all her money on beauty care =
î√™« Åçü¿-í∫ûÁh é¬-´-úøç
pavement.
á°æ¤púø÷
1) She must have launched into a long account Ç¢Á’ Ç beauty parlour ™ØË í∫úø’-°æ¤-ûª’çC, ´©x î√™« ߪ·´ £æ«%ü¿-ߪ÷-©†’ Ç¢Á’
(Ç °æØË îËÆœçC. ûª† cousin ûª††’ ÉçöÀéÀ of her travels. ≤˘çü¿®Ωu §Ú≠æ-ùèπ◊ úø•’s ´%ü∑∆ îËÆæ÷h. éπ©-´-®Ω-°-öÀdçC.
car ™ BÆæ’-Èé-∞¡Ÿ-ûª’çõ‰ -Å-C pavement èπ◊ úµŒ 2) .... their car bumped against the pavement. (Set afire = set fire to = ÅÆæ-©®Ωnç – ûªí∫-©-¶„-ôdúøç.
Hangers out = äéπîÓô
éÌöÀdç-ü¿ô.) 3) She used to hang out áèπ◊\´ Æ洒ߪ’ç í∫úÕ-Ê°¢√∞¡Ÿx Ééπ\úø éπ©-´-®Ω-°-öÀdçC)
pavement = Road èπ◊ È®ç-úø’ -¢Áj-°æ¤© ÖçúË é¬L-¶«ô, with Moksha all the 6) The long and short of = ≤ƒ®√稡ç = ÅÆæ©’
´’†ç ´÷´‚-©’í¬ ûª°æ¤pí¬ platform Åçô’çö«ç. time.
(àO’ ûÓîªéπ)
The police have rounded N≠æߪ’ç èπ◊x°æhçí¬ – ÉC èπÿú≈ idiom ´÷vûª¢Ë’.
DEéÀ ÉçéÓ-´÷ô Kerb. American - side walk. 4) Moksha and she used
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù up the hangers out at the Phrasal verb é¬ü¿’. Phrasal verb Å®·ûË äéπ
Pavement dwellers = É©’x ™‰éπ pavement O’ü¿ØË to while away their
time...
498 park after 10.30. = ´÷ô verb í¬ Öçô’çC.
a) You have said enough.
@Nç-îË-¢√∞¡Ÿx.
dwell - live; dweller =
The long and short of it