Los textos son unidades de comportamiento comunicativo. Un texto es una estructura simbólica formada
por unidades menores que se emiten con un propósito genérico común.
Estas unidades se pueden considerar instrucciones que permiten construir un mensaje. El propósito
genérico común de un texto puede ser complejo, es decir, puede consistir en funciones menores que
colaboran para satisfacerlo.
Las estructuras textuales, dada la longitud y diversidad de textos, no son tan precisas como las
oracionales, pero son tan obligatorias como estas porque permiten predecir la oferta de información. De
este modo contribuyen a mantener baja la carga cognitiva durante el procesamiento del texto,
posibilitando o facilitando la comprensión.
1-2
1. El texto no es solamente una unidad lingüística, sino un acontecimiento
de
acción humana, interacción, comunicación y cognición.
2. La principal fuente de datos son los textos naturales.
3. El análisis de textos es rico y expansivo.
4. En la investigación de textos actuales, el investigador tiene que
implicarse
con los textos.
5. Las razones de hacer investigación textual con intereses epistemológicos
teniendo en cuenta las relaciones entre textos y sociedad son cada vez
más importantes.
6. La lingüística del texto tiene una perspectiva interdisciplinaria.
En definitiva, la tarea de la Lingüística del texto hoy en día es “describir, tan
realista y
empíricamente como sea posible, el proceso por el cual los participantes en
la
comunicación pueden producir y recibir textos
2-1
oncepto de género se relaciona con el modo particular y predecible en que las variables
de campo, tenor y modo (variables del registro) se integran en una cultura dada. A su
vez, el registro puede ser inferido a partir de las confguraciones gramaticales, teniendo
en cuenta que sus tres variables se relacionan con los tres tipos de significado que
construye el lenguaje: el campo se realiza en el lenguaje a través de los significados
ideacionales, que construyen una representación de la experiencia; el tenor a través de
los interpersonales, que habilitan y representan la interacción entre participantes; el
modo, a través de los significados textuales, que crean discurso, su conectividad y
coherencia. Estos significados pueden identificarse a partir de la observación de las
selecciones del hablante en los patrones semántico-discursivos y los diferentes sistemas
gramaticales: transitividad, modo/temple (mood)3, modalidad y evaluación, tema e
información (Tabla 1).
Tabla 1. Relaciones entre registro y lenguaje (adaptado de Eggins & Martin, 2003,
teniendo en cuenta a Martin & Rose, 2003).
Contexto Lenguaje
Tipo de
Variable de Patrones semántico- Patrones léxico-
significado "en
Registro discursivos (cohesión) gramaticales
juego"
Transitividad (caso)
Cohesión léxica Relaciones
Campo Ideacional Relaciones lógico-
conjuntivas
semánticas (taxis)
Función del habla Estructura
Modo. Modalidad.
Tenor Interpersonal de intercambio Evaluación
Vocación. Actitud
(Appraisal)
Referencia (seguimiento de Tema
participantes) Estructura de la
información
Modo Textual
Estructura de la información
en el en la cláusula
Según lo dicho hasta aquí, el modelo permite explicitar las relaciones entre texto y
contexto, de manera que habilita una concepción de lectura como operación de
inferencia del contexto. Como afirma Gerot (2000), el proceso de lectura implica la
interacción de un lector, usuario del lenguaje, con un texto, instanciación de lenguaje
en uso. El lector puede construir significado a partir del texto teniendo en cuenta el
contexto socio-cultural que se reconstruye a través de los patrones de lenguaje: qué
evento tiene lugar, quiénes participan de él y qué rol juega el lenguaje.
Cada una de las etapas de la propuesta está precedida y "permeada" por la negociación
del campo y la determinación del contexto (Martin, 1999): la identificación del tipo de
actividad llevada a cabo a través del texto y su temática, el área específica de la cultura
sobre la cual trata, la exploración de ese contenido, la experiencia previa que los
alumnos puedan tener acerca de él ya sea a través de los medios masivos de
comunicación, su tránsito por la escuela, experiencias directas o participación en
actividades culturales. Para cada etapa y en diferentes niveles educativos, este mismo
trabajo puede adquirir formas especiales y objetivos específicos: se orienta así la
refexión sobre la mutua determinación entre lenguaje y contexto y acerca del contexto
mismo. Esta refexión recurrente, entonces, permite al docente guiar a sus estudiantes
hacia campos de experiencia que no les son familiares y sistematizar la nueva
información con criterios de la disciplina abordada cuando se trata de textos sobre
ciencias.
La coherencia es una propiedad de los textos bien formados que permite concebirlos
como entidades unitarias, de manera que las diversas ideas secundarias aportan
información relevante para llegar a la idea principal, o tema, de forma que el lector
pueda encontrar el significado global del texto. Así, del mismo modo que los diversos
capítulos de un libro, que vistos por separado tienen significados unitarios, se relacionan
entre sí, también las diversas secciones o párrafos se interrelacionan para formar
capítulos, y las oraciones y frases para formar párrafos. La coherencia está
estrechamente relacionada con la cohesión; con la diferencia de que la coherencia es un
procedimiento macrotextual y la cohesión es un procedimiento microtextual.
3-3