Anda di halaman 1dari 69

E s ta c i n t o ta l

r- 4 0 0V

serie

Manual de
instrucciones
ProcEdimiEntos
bsicos
Para la serie r-400V
r-422Vn
r-423Vn
r - 42 5V n
r - 43 5V n

TI Asahi Co., Ltd.


international sales department
4-3-4 ueno iwatsuki-Ku, saitama-shi
saitama, 339-0073 Japan
tel.: +81-48-793-0118
Fax. +81-48-793-0128
e-mail: international@tiasahi.com
www.pentaxsurveying.com/en/

NDICE
GENERAL
ndice
Clusula de exencin de responsabilidades
Copyright
Precauciones relativas a la seguridad
Advertencia
Precauciones durante su uso

1
3
3
4
4
7

1. OPERACIN BSICA
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6

10

Nombres de las piezas


Equipo estndar
Desembalaje y embalaje
Extraccin e insercin de la batera
Cmo cargar la batera
Conexiones externas

10
11
11
11
12
14

2. PANTALLA Y TECLADO
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5

16

Pantalla y teclado
Teclas de operacin
Teclas de funcin
Entrada de datos alfanumricos
LD POINT, Puntero lser

16
16
17
18
19

3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA


3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7

Centrado y nivelado del instrumento


Plomada lser
Nivelado con el nivel circular
Nivelado con el nivel de plato
Ajuste del ocular
Visado de un objetivo
Montaje y desmontaje de la plataforma nivelante

4. ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO


4.1
4.2
4.3
4.4

19
20
21
21
22
23
23

24

Encendido y apagado
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
Ajuste del grado de luminosidad
Ajuste de la iluminacin del retculo

24
24
25
25

5. MEDICIN DE NGULOS
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6

19

26

Medicin de un ngulo
Reposicin del ngulo horizontal a 0
Mantenimiento del ngulo horizontal
Entrada de un ngulo horizontal arbitrario
Visualizacin del % de talud del ngulo vertical
Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido antihorario

6. MEDICIN DE DISTANCIAS

26
26
27
27
28
29

30

6.1 Ajuste del objetivo


6.2 Medicin de distancias
6.3 Modo rpido

30
31
32

>>

7. MODO DE CORRECCIN
7.1
7.2
7.3
7.4

33

Cambio de la constante del objetivo


Cambio de la temperatura
Cambio de la presin atmosfrica
Cambio del valor de ppm

33
34
35
37

8. CONFIGURACIN INICIAL

38

8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7

Resumen
Acceso al modo para Confguracin inicial 1
Acceso al modo para Confguracin inicial 2
Acceso al modo para Confguracin inicial 3
Acceso al modo para Confguracin inicial 4
Acceso al modo para Confguracin inicial 5
Ejemplo de cambio de un contenido de Confguracin inicial
(Seleccin de la correccin atmosfrica)
8.8 Confg inicial 1
8.9 Confg inicial 2
8.10 Confg inicial 3
8.11 Confg inicial 4
8.12 Confg inicial 5

9. ACCESO A LAS FUNCIONES

38
38
38
39
39
39
40
41
42
44
45
45

47

9.1 Acceso con la tecla de ayuda


9.2 Acceso por cdigo 007
Elementos de ajuste del instrumento

47
47
48

10. COLECTOR DE DATOS

49

11. COMPROBACIONES Y AJUSTES

49

11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9

Nivel de plato
Nivel circular
Retculo vertical
Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal
Error del punto 0 vertical
Plomada lser
Constante de desplazamiento
Eje del rayo y lnea de visin
Eje del rayo del EDM

12. APNDICE
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7

49
50
51
51
52
52
52
53
54

55

Mensajes de advertencia y de error


Correccin atmosfrica
Tabla de conversin de hPa y mmHg
Error cuando no se realiza la correccin atmosfrica
Correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre
Rango de distancias
Especifcaciones

13. AvISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO


13.1 Especifcaciones de la radiacin del lser
13.2 El instrumento lleva fjadas las siguientes etiquetas,
que deben permanecer adheridas a este producto lser.
13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas
13.4 Etiquetado

55
56
57
57
58
59
60

63
63
63
64
65

Antes de utilizar este producto, deber haber ledo a fondo y entendido el manual de
instrucciones. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder
consultarlo en cualquier momento.

Clusula de exencin de responsabilidades


1) TI Asahi Co.,Ltd. (TIA) no se hace responsable por los posibles daos provocados por
fuerza mayor, incendio, alteraciones o realizacin de operaciones de mantenimiento
por personas no autorizadas, accidentes, negligencia, mal uso, condiciones operativas
anormales.
2) TIA no se hace responsable de cambios o prdida de datos, prdida de benefcios de la
empresa o interrupcin de operaciones empresariales en que pueda incurrir por el uso
de este producto o su mal funcionamiento.
3) TIA no se hace responsable de daos causados por un uso no explicado en este manual
de instrucciones.
4) TIA no se responsabiliza de los daos al equipo causados por otros equipos conectados
a este instrumento.

Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd.


Reservados todos los derechos
TI Asahi Co.,Ltd. es el nico propietario del software PowerTopoLite.
Queda prohibida la reproduccin del programa de software PowerTopoLite y su publicacin
total o parcial bajo ninguna forma, mtodo o fn.
TI Asahi Co., Ltd. no otorga ninguna garanta, expresa o implcita, incluyendo pero sin limitarse a
ellas, garantas implcitas de comerciabilidad o de idoneidad para un propsito en particular, en
relacin con estos materiales.

PRECAUCIONES RELATIvAS A LA SEGURIDAD


Precauciones de seguridad (deben respetarse)
La fnalidad de los siguientes puntos es evitar que se produzcan daos tanto al usuario y otras
personas como al instrumento. Estas precauciones de seguridad son importantes para un funcionamiento seguro de este producto y deben ser respetadas en todo momento.

Pantallas distintivas
Las siguientes pantallas se utilizan para distinguir precauciones por el grado de daos que
pueden provocar si son ignoradas.

ADvERTENCIA
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, ocasionarn serios
daos.

UC N

Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, pueden ocasionar
daos fsicos o materiales.

En este caso daos fsicos se refere a heridas tales como cortes, quemaduras o descargas
elctricas cuyo tratamiento puede no requerir hospitalizacin o una atencin mdica
intensiva.

Daos materiales se refere a daos en la zona de trabajo, edifcios, datos recopilados, etc.
Antes de utilizar este producto deber asegurarse de haber ledo y entendido perfectamente
este manual de instrucciones para garantizar una operacin correcta. Cuando haya ledo el
manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento.
Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y
comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse
perturbado por campos electromagnticos.
La Gua de referencia rpida que se incluye en su maletn de transporte contiene:
1. Los procedimientos bsicos
2. Los procedimientos operativos de PowerTopoLite

ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarle los ojos.
El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente por la abertura de
radiacin lser, ya que puede daarse la vista.
No utilice nunca el telescopio para observar una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar
refejada por un prisma, ya que puede producirle prdida de visin.
No desmonte, modifque ni repare este producto, porque existe el riesgo de radiacin lser.
No dirija el rayo lser hacia ninguna persona, ya que puede producir daos oculares y
corporales. Si tiene alguna duda sobre la gravedad del accidente, recurra a tratamiento
mdico de un profesional.

Compatibilidad electromagntica (EMC):


Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y
comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede
verse perturbado por campos electromagnticos.

No use este producto cerca de una mina de carbn o donde pueda haber polvo de carbn
ni material infamable, ya que hay riesgo de que se produzcan explosiones.

No desmonte, modifque ni repare este producto por el posible riesgo de incendio,


descarga elctrica o daos por quemaduras. Si piensa que el producto necesita algn tipo
de reparacin, pngase en contacto con el centro donde lo adquiri o con un centro de
reparacin autorizado.

No cargue la batera BP02 con un cargador diferente al BC03. Si se utiliza otro cargador
puede quemarse el equipo o producirse quemaduras por la explosin de la batera debido a
posibles diferencias de tensin o de polaridad.

No utilice un cable elctrico daado o una toma de corriente foja durante la carga, ya que
puede quemarse o provocar una descarga elctrica.

No cargue la batera mientras est tapada con algn material de tela o similar porque puede
incendiarse el material.

No utilice la batera ni el cargador si estn humedecidos porque puede provocar un


incendio debido a un cortocircuito.

Para evitar que se produzca un cortocircuito cuando se retire la batera y el cargador de la


caja y se guarden, coloque cinta aislante resistente elctricamente en los polos de la misma.
Si la batera y el cargador se guardan tal cual pueden quemarse debido a un cortocircuito

No tire la batera al fuego ni la exponga al calor, ya que puede explotar y provocar


quemaduras

UC N

Por razones de seguridad, realice la primera inspeccin y una inspeccin regular cuando el
instrumento est fjado y ajustado.
Cuando el rayo lser incide en los ojos, puede producirse un accidente debido al parpadeo
refejo de los ojos.
Coloque el producto lser evitando la altura de los ojos de conductores o viandantes.
Coloque el instrumento de forma que el lser no incida sobre objetos refectantes tales
como espejos o cristales de ventanas. El rayo refectante del lser tambin es peligroso para
el cuerpo.
Aparte del tiempo dedicado a medir la distancia, apague el instrumento o cubra el objetivo
con la tapa para evitar la emisin del rayo lser del instrumento.
Mantenga el producto lser alejado de nios y de personas que no posean un conocimiento
de dicho producto.

Destruya el mecanismo de alimentacin elctrica del instrumento cuando lo deseche para


evitar la emisin del rayo lser.

No desmonte el asa si no hay una buena razn para ello. Si se afoja, fjelo de nuevo con los
tornillos para evitar que se caiga y se dae el instrumento al cogerlo por su asas.

No cortocircuite los polos de la batera o el cargador para evitar daos o incendios.


No toque los lquidos que puedan fuir de la batera: se trata de productos qumicos que
pueden provocarle quemaduras o algn tipo de reaccin qumica.

No enchufe el aparato ni extraiga el enchufe elctrico con las manos mojadas porque existe
el riesgo de recibir una descarga elctrica.

No se suba encima del maletn, ya que es inestable y puede resbalar y caerse.


Asegrese de que el trpode y el instrumento estn bien fjados, ya que una instalacin
insegura puede hacer que se caiga y se dae.

No transporte el trpode con la parte metlica hacia delante para evitar que alguien pueda
tropezar con l o daarse.

El instrumento contiene una batera recargable y un cargador.


Al fnal de su vida til, recuerde que est prohibido tirar la batera con los residuos
domsticos.

Consulte con los centros ofciales de residuos slidos de su zona para informacin sobre
reciclado.

PRECAUCIONES DURANTE SU USO


Los instrumentos topogrfcos son instrumentos de alta precisin. Respete las instrucciones dadas en este manual para garantizar una mxima vida til y un rendimiento ptimo de la Estacin
Total Electrnica Serie R-400V que acaba de adquirir. Respete todas estas instrucciones de este
manual y utilice este producto correctamente en todo momento.

[Observacin solar]
ADvERTENCIA
No mire nunca directamente al sol con el telescopio, ya que puede provocarle la prdida de
visin.
No oriente nunca la lente del objetivo directamente al sol porque pueden daarse componentes internos.
Cuando utilice el instrumento para la observacin solar, no olvide montar en la lente del objetivo el fltro solar especial (MU64) diseado para este producto.

[Rayo lser]
No mire directamente al rayo lser. El modelo R-400V es un producto lser clase IIIa (3R)
Producto lser.

[Eje del EDM]


El EDM del modelo serie R-400V es un rayo lser rojo visible y el dimetro del rayo es muy
pequeo.
El rayo se emite desde el centro del objetivo. El eje del EDM ha sido diseado para coincidir con
el eje de visin del telescopio, aunque ambos ejes pueden desviarse ligeramente debido a cambios intensos de temperatura y a largos periodos de inactividad.

[Constante del objetivo]


Confrme la Constante del objetivo del instrumento antes de medir.
Si se va a utilizar una constante diferente, utilice la constante correcta del punto objetivo. La
constante se almacena en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.

[Sin prisma y Lmina refectora]


Sin prisma
El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se determinan bajo la condicin de
que el rayo lser se emita perpendicular a la cara blanca de la tarjeta gris Kodak.
El rango de medicin puede verse afectado por la forma del objetivo y su entorno.
Es posible que el rango vare cuando el objetivo no satisface las condiciones anteriores
durante el trabajo de topografa.

Es posible que no se pueda realizar la medicin correcta de la distancia debido a la


dispersin o reduccin del rayo lser cuando ste incide en el punto objetivo desde un
ngulo diagonal.

Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia cuando recibe el


rayo lser refejado delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.

Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una
superfcie rugosa.

Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia recogiendo el


rayo lser refejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del objetivo.

Es posible que no pueda medirse correctamente la distancia cuando se mide un objetivo


en la direccin de un objeto refectante (un espejo, una plancha de acero, una pared blanca,
etc.) o bajo una luz solar demasiado fuerte.

En una situacin en la que no se espere una alta precisin, realice la medicin con Prisma o
Lmina refectora.

Cuando se utilice Lmina refectora, ajuste sta o coloque su superfcie aproximadamente


vertical a la lnea medida. Si se coloca de forma que no quede ms o menos al ngulo
correcto, puede resultar imposible realizar la medicin de la distancia debido a la dispersin
o reduccin del rayo lser.
En los siguientes entornos es posible que no pueda medirse la distancia: cuando hay un objeto
refectante fuerte (un espejo, una superfcie de acero inoxidable, una pared blanca, etc.) en la
direccin del punto objetivo y bajo una luz solar demasiado fuerte

[Batera y cargador]
No utilice nunca una batera o un cargador que no hayan sido aprobados por Pentax,
ya que puede daarse el instrumento.

Si se mojan el instrumento o la batera, lmpielos inmediatamente y deje que se sequen


en un lugar seco. No guarde el instrumento en el maletn hasta que se haya secado
completamente para evitar que se dae.

Apague el aparato cuando se desmonte la batera, ya que si se desmonta con el instrumento


encendido puede daarse ste.

La marca de la batera que aparece en el instrumento es slo una estimacin de la carga que
queda y no es totalmente precisa. Cambie la batera cuando est a punto de acabarse,
ya que el tiempo de duracin con una carga vara en funcin de la temperatura ambiente y
del modo de medicin del instrumento.

Confrme el nivel de carga de la batera antes de operar el equipo.


[La batera del reloj (litio)]
La batera del reloj es una batera de reserva utilizada para la funcin del reloj de calendario.
La batera puede durar unos cinco aos con un uso regular, aunque su duracin puede ser
menor dependiendo del uso.

Cuando la tensin de la batera del reloj es baja o est casi agotada, la fecha y la hora

aparecen indicadas incorrectamente y se visualiza el mensaje Clock-batt. voltage low que


indica que la batera est casi agotada.
Pngase en contacto con el distribuidor del que se adquiri el instrumento para cambiar o
devolver la batera del reloj.

[LD POINT, puntero lser]

Cuando se visa correctamente con el LD POINT, oriente el rayo lser a la pared y marque
el centro, y confrme despus la diferencia entre el centro del retculo y el punto marcado
anteriormente.

[Almacenamiento y entorno de trabajo]


Enrolle un trozo de cinta resistente elctricamente en los polos para evitar un cortocircuito
cuando se extraigan la batera y el cargador del maletn y se guarden. Si se guardan la
batera y el cargador tal cual puede provocarse un incendio y producirle quemaduras por
cortocircuito.

No guarde el instrumento en lugares sujetos a una temperatura muy alta o muy baja o a
temperaturas radicalmente fuctuantes. (Rango de temperatura ambiente durante el uso:
20 C a +50 C)

Las mediciones de distancias pueden llevar ms tiempo cuando se trabaja bajo condiciones
atmosfricas difciles, por ejemplo bajo una reverberacin muy intensa. Guarde siempre el
instrumento en su maletn y evite lugares polvorientos o sujetos a vibraciones o a un calor o
un grado de humedad extremos.

Cuando haya una diferencia de temperatura grande entre el lugar de almacenamiento del
instrumento y el lugar donde se va usar, deje primero que ste se ajuste a la temperatura
ambiente durante al menos una hora antes de usarlo. Proteja el instrumento del sol si se va a
utilizar en un lugar muy soleado.

La batera debe cargarse aproximadamente una vez al mes si se va a guardar el instrumento


durante un perodo de tiempo prolongado. Tambin se debe extraer el instrumento del
maletn de vez en cuando para airearlo.

Adems de estas precauciones, manipule correctamente el instrumento en todo momento


siguiendo las indicaciones dadas en las diferentes secciones de este manual para garantizar
unas medidas de seguridad correctas y adecuadas.

[Transporte y manejo del instrumento]


Proteja este instrumento de golpes o impactos y de unas vibraciones excesivas que puedan
daarlo durante su transporte y manipulacin.

Cuando transporte el instrumento, llvelo siempre en su maletn y envulvalo en algn tipo


de material que absorba los golpes para garantizar su manipulacin como FRGIL.

[Comprobaciones y reparaciones]
Revise siempre el instrumento antes de comenzar a trabajar y verifque que mantenga el
nivel de precisin correcto. Pentax no se hace responsable en ningn caso de problemas
debidos a unos resultados de levantamientos topogrfcos obtenidos sin una revisin inicial
del instrumento.

No desmonte nunca el instrumento, la batera o el cargador aunque haya detectado alguna anomala, ya que puede provocar un incendio o una descarga elctrica debidos a un
cortocircuito. Si piensa que el producto necesita alguna reparacin, pngase en contacto
con el punto de venta donde lo adquiri o con un taller de reparacin autorizado.

1. OPERACIN BSICA
1.1 Nombres de las piezas
Tipo desmontable
Asa superior
Colimador
Aro de enfoque
Anillo del ocular

Marca de altura
del instrumento

Ocular

Enganche de la bateria

Indicador lser
Bloque de pilas

Nivel de plato

Tornillo tangencial
del telescopio

Tapa de la tarjeta
SD y de USB

Tornillo de enganche
del telescopio

Panel
Teclado

Tornillo de enganche

Rueda de desenganche

Tornillo tangencial

Tornillo de nivelado

Placa base

Tipo desplazable

Lente del objetivo

Plomada lser

Rueda de centrado

10

1.2 Equipo estndar

Instrumento
Maletn de transporte
Batera BP02
Cargador BP03/AC01
Cable de alimentacin
Plomada ptica
Gancho de la plomada
Llave hexagonal
Pasador de ajuste
Destornillador
Cubierta impermeable
Gua de referencia rpida
CD-ROM (manual de operacin bsica y funciones especiales)
Cable USB
Tarjeta SD (1GB)

1.3 Desembalaje y embalaje


[Extraccin del instrumento del maletn]
Coloque el maletn con cuidado con la tapa hacia arriba.
Abra los enganches presionando a la vez el cierre (mecanismo de seguridad) y abra la tapa
del maletn.
Extraiga el instrumento del maletn.

[Embalaje del instrumento en su maletn]


Asegrese de que el telescopio est bien nivelado y apriete ligeramente su tornillo de
fjacin.
Alinee las marcas de acople (marcas redondas amarillas en el instrumento) y apriete los
tornillos de fjacin superior e inferior.
Con las marcas de acople hacia arriba, coloque con cuidado el instrumento en su maletn sin
forzarlo. Cierre la tapa y asegure los enganches.

1.4 Extraccin y montaje de la batera


[Extraccin de la batera]

Gire hacia la izquierda el botn situado encima del bloque de pilas.


Levante el bloque de pilas y extrigalo del instrumento.

11

[Montaje de la batera]

Coloque el canal de la base del bloque de pilas.


Sobre el saliente del instrumento y presinelo hasta colocarlo en su posicin.
Gire el cierre en el sentido de las agujas del reloj.

1.5 Cmo cargar la batera


[Carga de la batera]
La batera BP02 est descargada cuando sale de fbrica y debe cargarse antes de su uso.
Utilice el cargador especial BC03 para cargar la batera BP02.

Adaptador
de CA

Cargador
Cable de alimentacin

[Conexin del cable de alimentacin]

Inserte el enchufe del cable de alimentacin elctrica en el jack del adaptador de CA.

Inserte el enchufe del adaptador de CA en el jack del cargador.

Inserte el enchufe del cable de alimentacin en la toma de alimentacin de CA.

[Montaje de la batera]

Site la batera en la palanca de bloqueo y colquela en el alojamiento. La batera se instala


frmemente en su alojamiento.

Presione la batera y deslcela en direccin contraria a la palanca de bloqueo.

Se levanta la palanca de bloqueo y la batera queda bien fjada.

En este estado, si se ha realizado la Conexin del cable, comienza la carga de la batera.


Batera

Palanca de bloqueo

Alojamiento de la batera
Cargador

12

[Desmontaje de la batera]

Presione la palanca de bloqueo y deslice la batera en direccin a la palanca de bloqueo.


Desmonte el bloque de pilas de su alojamiento.

[Pantalla]

Luz de alimentacin
Luz de instalacin

Luz de descarga

Luz de carga

Botn de descarga

Luz de alimentacin (roja): Se enciende cuando se enciende el aparato.

Luz de carga (verde):


Se enciende durante la carga y se apaga cuando termina la carga.

Luz de descarga (amarilla): Se enciende cuando se pulsa el botn de descarga.


Se apaga cuando fnaliza la descarga.

Luz de instalacin (roja): Parpadea o se enciende cuando el bloque de pilas est bien
montado.
Parpadea durante la carga o descarga y se enciende cuando
termina la carga.
(La luz de carga de la parte inferior no parpadea y no se enciende)

Botn de descarga:
La luz de descarga se enciende cuando se pulsa este botn,
y comienza la descarga de la batera.

[Procedimiento de carga]

La carga comienza automticamente cuando se coloca el bloque de pilas en el cargador,


donde se enciende la luz de alimentacin.

Djela en esta posicin hasta que fnalice la carga.

Una vez completada la carga, se apaga la luz de carga.


Desmonte el bloque de pilas del cargador cuando fnalice la carga.

[Batera con funcin Refresh]

El tiempo de uso disminuye gradualmente debido al efecto de memoria cuando las bateras
NiMH pierden capacidad y vuelven a cargarse. La tensin se recupera tras refrescar una batera y
se recupera el tiempo de uso normal. Refresque un grado cada cinco veces de la carga.

[Funcin Refresh]
Deje la batera en el cargador durante el tiempo de carga. Pulse el botn de descarga elctrica.
Se enciende la luz de descarga elctrica y comienza la descarga. La luz de descarga elctrica se
apaga cuando fnaliza la descarga elctrica, se enciende la luz de carga y comienza automticamente la carga. Djela as hasta que fnalice la carga, momento en el que se apaga la luz de
carga. Desmonte la batera del cargador.

[Tiempo de refrescado y de carga]


La carga de la batera BP02, desde el estado de carga mxima, dura unos 540 minutos y la carga
se completa desde un estado de descarga total en unos 130 minutos, aunque el tiempo de
descarga elctrica es proporcional a la capacidad recordatoria de la batera. Adems, el tiempo
necesario para refrescar puede ser diferente del tiempo mencionado en funcin de la temperatura ambiente y del estado de la batera.

13

1.6 Conexiones externas


[Insercin de la tarjeta SD]

Abra la tapa de la tarjeta SD y del USB.

Inserte la tarjeta SD (lado con el terminal orientado hacia el instrumento y esquina recortada
hacia arriba).

Inserte la tarjeta SD hasta el tope. No presione en exceso la tarjeta.

Una vez insertada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.


Esquina recortada
Tarjeta SD

Deslice la tapa de la SD y USB


hacia la izquierda para abrirla.
Tapa de la SD y USB

Sentido para insertar


la tarjeta SD.

[Extraccin de la tarjeta SD]

Abra la tapa de la SD y USB.

Presione ligeramente la ranura de la tarjeta SD y suelte.

La tarjeta SD salta de su ranura.

Una vez extrada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.

UC N

Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer la tarjeta SD.
Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer la tarjeta SD
en interior.

[Idoneidad de la tarjeta SD]


La tarjeta SD que puede utilizarse con el instrumento es de 1GB o menor.
La tarjeta SD y el logotipo SD son marcas registradas.
Las tarjetas SD enumeradas en la siguiente tabla han sido probadas y se ha confrmado
que puede utilizarse este tipo de tarjetas con el instrumento serie R-400V.
Este test ha sido realizado nicamente con la Estacin total electrnica Pentax Serie R-400V, y
no con otras Estaciones totales Pentax. Cuando se utilice con otras Estaciones totales Pentax,
pngase en contacto con nosotros para confrmar su funcionamiento.
Se ha confrmado tambin que los modelos mencionados en la siguiente tabla pueden utilizarse
con la Estacin total Serie R-400V, pero no se ha confrmado si pueden utilizarse otras tarjetas
SD de otras marcas, no mencionadas aqu, con la Serie R-400V.
Recuerde que este test ha sido realizado por nosotros y no signifca que cada fabricante de
tarjetas SD garantice el uso de sus modelos con la Estacin total Pentax Serie R-400V.

14

Tarjeta (micro SD) SD


Fabricante
Toshiba
Toshiba
Panasonic

Modelo
SD-C01GTR
SD-MD001GA
(micro SD)
RP-SDM01GL1A

Capacidad
1GB
1GB
1GB

No olvide utilizar el adaptador cuando se use una tarjeta micro SD.

Independientemente de la informacin proporcionada aqu, recuerde que no todas las


tarjetas SDHC pueden usarse con las Estaciones totales R-400V.

Artculo de prueba: Se han realizado las siguientes operaciones segn nuestro estndar de
prueba.

Cuando se envan datos (con conexin USB), es necesario poder consultar la informacin
de la tarjeta SD desde el PC y operar el archivo.

Cuando se escribe o se lee texto, es necesario poder leer/escribir el archivo de texto.

[Conexin del cable USB]

Abra la tapa de la SD y USB.

Inserte el conector USB en el puerto USB en el sentido correcto.

Cuando retire el cable USB, cierre bien la tapa de la SD y USB.

UC N

Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer el cable USB.
Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer el cable USB en
interior.

15

2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado

Teclas alfanumricas y +/-

Tecla Enter

Tecla del lser


Tecla de encendido

Tecla de funcin

Tecla de iluminacin

Tecla ESC

2.2 Teclas de operacin


Tecla
[POWER]
[ESC]
[ILUM]
[ENT]
[LASER]

[Alfanumricas]

[AYUDA]

Descripcin
Encendido y apagado del instrumento
Vuelve a la pantalla anterior o cancela una operacin.
Enciende y apaga la iluminacin de la pantalla LCD y el retculo del telescopio.
Para aceptar la eleccin seleccionada (resaltada) o el valor de pantalla
visualizado.
Visualiza la plomada lser y la pantalla de puntos LD cuando se pulsa
la tecla del lser. (Consulte las secciones 2.5 LD POINT, puntero lser,
3.2 Plomada lser).
En la pantalla de valores alfanumricos, se introducen el valor alfanumrico
y el signo . visualizado. Se introducen los caracteres ingleses impresos
bajo el carcter numrico de cada tecla.
Pulsando [ILUM]+[ESC] aparece un men de ayuda en MODO A o MODO B
o activa un mensaje de ayuda.

16

2.3 Teclas de funcin


Pantalla

F. Tecla

Descripcin

MODO A
MEAS

F1

TARGET

F2

0 SET
DISP

F3
F4

MODO

F5

Al pulsar una vez esta tecla se mide la distancia en modo normal.


Puede elegirse otro tipo de medicin con Confg inicial 2.
Al pulsar dos veces esta tecla se mide la distancia en modo
aproximado.
Puede seleccionarse otro tipo de medicin con Confguracin
inicial 2.
Cambia el objetivo.
REFLECTORLESS / SHEET / PRISM
Repone el ngulo horizontal a 0 0 0 pulsando dos veces.
Cambia la composicin de la pantalla H.angle/H.dst./V.dst.,
H.angle/V.angle/S.dst. Y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..
Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

MODO B
S.FUNC
ANG SET

F1
F2

HOLD

F3

CORR

F4

MODE

F5

Funciones especiales de PowerTopoLite.


Activa la pantalla de ajuste de ngulos para fjar los parmetros
relacionados con los ngulos.
(H.ANGLE /%GRADE, H.ANGLE INPUT y L/R REVERSE)
Pulsando esta tecla dos veces se retiene (se mantiene) el ngulo
horizontal mostrado en la pantalla.
Activa la pantalla para cambiar los ajustes de constante del
objetivo, temperatura y presin.
Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

[Otras funciones]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[RETICLE]

F1
F2
F3
F4
F1
F2
F3

[LCD]

F4

[ILUM]

F5

[CLEAR]
[SELECT]

F5
F5

Mueve el cursor a la izquierda.


Mueve el cursor a la derecha.
Mueve el cursor hacia arriba.
Mueve el cursor hacia abajo.
Retrocede cinco elementos en la pantalla.
Avanza cinco elementos en la pantalla.
Para cambiar la iluminacin del retculo cuando se pulsa
la tecla de iluminacin.
Para cambiar el contraste de la pantalla LCD cuando se pulsa
la tecla de iluminacin.
Para cambiar la iluminacin de la pantalla LCD cuando se pulsa
la tecla de iluminacin.
Elimina la fgura.
Abre la ventana de seleccin.

17

[Cmo mover el nmero de men]


Ejemplo:
El cursor se encuentra en el Men 1.

ANGLE SET
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

SELECT

Pulse las teclas numricas 0 y 2


para pasar al Men 2, o pulse [F4] [

ANGLE SET

].

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

SELECT

2.4 Entrada de datos alfanumricos


El nombre del punto se introduce con las teclas alfanumricas de la siguiente manera.
Tecla
[0]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[.]
[+/-]

Letra bajo la tecla


PQRS
TUV
WXYZ
GHI
JKL
MNO
ABC
DEF

Orden de las letras y fguras a introducir


[@] [.] [_] [-] [:] [/] [0]
[P] [Q] [R] [S] [p] [q] [r] [s] [1]
[T] [U] [V] [t] [u] [v] [2]
[W] [X] [Y] [Z] [w] [x] [y] [z] [3]
[G] [H] [I] [g] [h] [i] [4]
[J] [K] [L] [j] [k] [l] [5]
[M] [N] [O] [m] [n] [o] [6]
[ ] [?] [!] [_] [] [^] [I] [&] [7]
[A] [B] [C] [a] [b] [c ] [8]
[D] [E] [F] [d] [e] [f] [9]
[.] [,] [:] [;] [#] [(] [)]
[+] [-] [*] [/] [%] [=] [<] [>]

18

2.5 LD POINT, puntero lser


La funcin del puntero lser enciende el rayo lser continuamente para convertirse en el punto
de visado y facilitar la confrmacin visual.

Cuando se pulsa la tecla [F2] [ RED MARK] despus de pulsar [Laser], se activa la funcin
Puntero lser. El indicador del lser se enciende y comienza a parpadear la marca
situada a la izquierda de la pantalla mientras est operando la funcin Puntero lser.
Si se pulsan [Laser] y [F2] [RED MARK] mientras est operando la funcin del puntero lser,
ste se desactiva.

Los rayos solares son muy potentes, por lo que resulta difcil una confrmacin visual bajo luz
solar en exterior.

El rayo lser ha sido diseado para impedir su visin por el telescopio.


Alinee visualmente el rayo lser con el punto objetivo y marque el centro.
Confrme la alineacin (horizontal y vertical) antes de medir cuando realice trabajos de
precisin como el replanteo utilizando la funcin Puntero lser.
Consulte tambin 11.9 Eje del rayo del EDM.
No mire directamente a la fuente del lser

3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA


3.1 Centrado y nivelado del instrumento
[Ajuste del instrumento y del trpode]

El ajuste las patas del trpode a la altura adecuada para la observacin se obtiene cuando se
ajusta el instrumento en el trpode.

Suspenda la plomada ptica en el gancho del trpode y cntrelo sobre la estacin en el


suelo. En este momento, ajuste el trpode y coloque los calzos metlicos frmemente en el
suelo para que la cabeza del trpode quede lo ms nivelada posible.

Si la cabeza del trpode queda desnivelada cuando se fjan los calzos metlicos en el suelo,
corrija el nivel extendiendo o retrayendo cada pata del trpode.

Instrumento

Placa base

Cabeza del trpode


Tornillo de centrado

Contraer
Calzo metlico

19

3.2 Plomada lser


[Modelo de plomada lser]
El instrumento lleva una plomada lser, que no est activada (ON) de fbrica cuando se enva.
La activacin de la plomada lser, ON, puede realizarse con el comando No.520, LD PLUM. Para
utilizar el nmero de Comando, consulte 9.2 Acceso por cdigo 007.

[Para el modelo de plomada lser tipo desmontable]


Active la funcin de la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ].
Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con la
marca en el suelo.

[Para el modelo equipado con plomada lser tipo desplazable]


Active la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ].
Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con
la marca en el suelo.

Afoje el botn de centrado y empuje la placa superior con la punta del dedo. La marca de
centrado coincide con la marca en el suelo.

Apriete el botn de centrado.


Afoje el tornillo de sujecin horizontal, gire el instrumento cada 90 y confrme que el nivel
circular est bien centrado.
Corrija el nivel con el tornillo de nivelado cuando se desnivele de la posicin central.

[Ajuste de la luminosidad del lser]


A veces el estado de la superfcie de la marca en el suelo o el entorno que lo rodea impiden una
buena observacin del punto lser. En estos casos, puede ajustar la luminosidad del lser.
LD PLUM. POWER ADJ

Si se pulsan [Laser] + [F4] [PLUM.ADJ] una tras


otra, se visualiza la pantalla de ajuste de la
luminosidad de la plomada lser.

DOWN
0
3

III-

UP
10

-----

LD PLUM. POWER ADJ

La plomada lser se oscurece o se aclara


pulsando [F1] [ ] / [F2] [ ].
DOWN
0
7

IIIIIII-

UP
10

--

RED MARK & LD PLUM. Settings

El ajuste termina con la tecla [ENT] y se vuelve


a la funcin RED MARK & LD PLUM.
Pantalla de ajustes.

RED MARK

20

PLUM.ADJ

El ajuste de la luminosidad del lser se realiza en


10 etapas.

El punto de la plomada lser puede resultar difcil


de ver a pleno sol, lo que difculta realizar el
chequeo ocasional. En este caso, haga sombra con
el pie o el maletn de transporte sobre la posicin
del lser.
La plomada lser viene ajustada de fbrica a
0,5mm a una altura del instrumento de 1,5m.
Compruebe de nuevo la holgura (direccin X y
direccin Y) con la plomada lser comparndola
previamente cuando se trabaja con gran precisin
y se debe visar una direccin perpendicular
utilizando la funcin de plomada lser.
No mire directamente a la fuente del lser.

3.3 Nivelado con el nivel circular


El trpode se ajusta de la siguiente manera extendiendo o contrayendo las patas para que la
burbuja del nivel circular quede en el centro del crculo.
Acorte la pata del lado de la burbuja o extienda la pata opuesta para que la burbuja se site
en el centro del nivel.
Las tres patas se extienden o se contraen hasta que la burbuja quede centrada.
Durante este proceso no se monta el pie en el punto de la pata del trpode y no cambia la
posicin de los puntos del trpode.

3.4 Nivelado con el nivel de plato


(A) Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una dos de los tornillos de nivelado.
Ajuste despus los dos tornillos con el centro de la burbuja del nivel de plato.
- Gire dos tornillos de nivelado en sentido opuesto entre s de forma que la burbuja se
desplace desde el lado del nivel de plato hasta el centro.
(B) Gire 90 la estacin total.
- Centre la burbuja del nivel de plato con el tornillo restante.
- Gire el instrumento 90 y 180 y confrme la posicin de la burbuja del nivel de plato.
En este punto no es necesario ajustar si la burbuja del nivel de plato est cerca del centro.
(A)

(B)

Tornillo de nivelado

21

Tornillo de nivelado

3.5 Ajuste del ocular


[Ajuste del ocular]
El ajuste del ocular se realiza antes de visar el objetivo.

Lnea vertical (una)

Desmonte la tapa de la lente del telescopio.


Lnea horizontal
Dirija el telescopio hacia un objeto claro y gire a
fondo la rueda del ocular hacia la izquierda.

Mire por el ocular y gire la rueda hacia la derecha


hasta que aparezca el retculo a su nitidez mxima.
Cuando se mire por el ocular, evite mirar muy
intensamente para evitar el paralaje y la fatiga ocular.
Eje de visin
Cuando resulta difcil ver el retculo debido a una poca
insufciente, pulse [ILUM] + [F3] [RETICLE] para acceder
Lneas verticales (dos)
a la pantalla de ajuste de la intensidad del retculo,
RETICLE INTENSITY ADJ. Ajuste la intensidad del retculo
con las fechas izquierda y derecha.

3.6 visado del objetivo


[visado del objetivo con enfoque manual]
Afoje el tornillo de sujecin del telescopio y el tornillo de sujecin horizontal.
Oriente el telescopio hacia el objeto a enfocar utilizando un colimador.
Apriete los dos tornillos anteriores.
Ajuste el ocular.
Mire por el telescopio y gire el anillo de enfoque hasta que pueda ver claramente el
objetivo y la imagen no se mueva en relacin con el retculo aunque mueva el ojo vertical
u horizontal.
Alinee con precisin el retculo sobre el objetivo con el tornillo horizontal y tangencial y el
del telescopio.
Colimador
Objetivo

Colimador
Anillo de enfoque

Visado del objetivo

El giro del anillo de enfoque hacia la derecha permite enfocar sobre objetos ms cercanos,
y hacia la izquierda, objetos ms alejados.

22

3.7 Montaje y desmontaje de la plataforma nivelante


La plataforma nivelante de los modelos R-422VN, R-423VN y R-425VN puede desmontarse del
instrumento si lo desea, por ejemplo cuando se monte en el instrumento un prisma.

[Desmontaje]
Afoje primero el tornillo ranurado con un destornillador y gire el botn de bloqueo hasta que
las fechas queden hacia arriba, desmontando el instrumento.

[Montaje]
Monte el instrumento en la plataforma nivelante haciendo coincidir las marcas gua y gire el
botn hasta que las fechas queden orientadas hacia abajo.
La gua y la marca gua deben estar preparadas para conectar el instrumento.
Si no necesita montar o desmontar la plataforma nivelante, o se debe transportar el instrumento, apriete el tornillo ranurado con un destornillador para ajustar el botn de bloqueo.

Marca gua

Tornillo ranurado

Palanca de bloqueo de
la plataforma nivelante

23

4. ENCENDIDO DEL APARATO


4.1 Encendido y apagado
Para encenderlo:
Para apagarlo:
Para apagar el aparato, pulse la tecla I/O durante ms de un segundo.
El aparato se apaga.

NOTA: el aparato se apaga automticamente despus de 10 minutos de inactividad


(ajuste establecido en fbrica).

4.2 Ajuste del contraste de la pantalla LCD


LCD DENSITY ADJ

Pulse [F4] manteniendo pulsada la tecla de


iluminacin para acceder a la pantalla para
ajustar el contraste de la pantalla LCD.

LOW
0
9

I I I I-

HIGH
25

-------

LCD DENSITY ADJ

Pulsando [F1] [ ] se aclara el contraste,


y pulsando [F2] [ ] se oscurece.
LOW
0
9

I I I I-

MODE A

Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y


volver a la pantalla anterior.

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

HIGH
25

-------

15C

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Al pulsar la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
El contraste de la pantalla LCD puede ajustarse en cualquier momento siempre que se
necesite.

Puede ajustarse el contraste a cualquiera de los 25 niveles.


El contraste de la pantalla LCD puede resultar menos efcaz bajo determinadas condiciones
atmosfricas, como una elevada temperatura. Ajuste el contraste de la pantalla LCD como
se describe arriba en tales situaciones.

24

4.3 Ajuste del grado de luminosidad


ILLU INTENSITY ADJ

Pulse [F5] mientras mantiene pulsada la tecla


Iluminacin para acceder a la pantalla para
ajustar la luminosidad.

DOWN
0
3

I II-

UP
10

-----

ILLU INTENSITY ADJ

Pulsando [F1] [ ] disminuye la luminosidad,


y pulsando [F2] [ ] aumenta.
DOWN
0

Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y


volver a la pantalla anterior.

IIIIIII-

MODE A

15C

--

P-30

150 06 10

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

UP
10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
La luminosidad de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse tantas veces
como sea necesario.

La luminosidad puede ajustarse a cualquiera de los 10 niveles.

4.4 Ajuste de la luminosidad del retculo


Pulse [F3] mientras mantiene pulsada la tecla Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar
la luminosidad del retculo. El procedimiento de ajuste de la luminosidad del retculo es igual
que el descrito en el punto 4.3.

Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].

25

5. MEDICIN DE NGULOS
5.1 Medicin de un ngulo
MODE A

Vise el primer objetivo y pulse dos veces


seguidas [F3] [0 SET] para reponer al ngulo
horizontal a 0.

TARGET

MODE A

Vise el segundo objetivo y observe el ngulo


horizontal.

TARGET

MODE A

Pulsando [F4] [DISP] se visualiza el ngulo


vertical.

DISP

15C

MODE
P-30

0 SET

DISP

15C

MODE
P-30

60 30 20
87 05 40

H. angle
H. dst
S. dst
MEAS

0 SET

60 30 20

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

P-30

0 00 00

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

15C

TARGET

0 SET

DISP

MODE

La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0.


Pulsando la tecla [F4] [DISP] se recorre el conjunto de elementos visualizados:

H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y
H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..
Aunque se apague el aparato durante un trabajo de topografa, se guarda el ngulo horizontal
visualizado la ltima vez, que se restaura cuando se enciende de nuevo el instrumento.
Cuando no necesite el ngulo horizontal restaurado, reponga a 0.

5.2 Reposicin del ngulo horizontal a 0


MODE A

Pulsando dos veces seguidas [F3] [0 SET] se


repone el ngulo horizontal a 0 0 0.

P-30

0 00 00

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

15C

TARGET

0 SET

DISP

MODE

La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0.


Si se pulsa accidentalmente la tecla [F3] [0 SET] durante la medicin, el ngulo horizontal no
se repone a 0 a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora, puede
continuar con la siguiente operacin.
Puede reponer el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando se mantiene.

26

5.3 Mantenimiento del ngulo horizontal


MODE B

Para mantener el ngulo horizontal visualizado


en ese momento, pulse dos veces seguidas
[F3] [HOLD].
El valor del ngulo horizontal se visualiza en
vdeo inverso cuando se mantiene.

H. angle
H. dst
V. dst

15C

P-30

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

Si desea mantener el ngulo horizontal mientras est en modo A, pulse primero [F5] [MODE]
para pasar a MODO B, y pulse despus [F3] [HOLD].

La tecla [F3] [HOLD] no puede mantener el ngulo vertical o la distancia.


Para soltar el ngulo horizontal, pulse [F3] [HOLD] una vez.
Si se pulsa accidentalmente [F3] [HOLD] durante la medicin, el ngulo horizontal se
mantiene a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora puede
continuar con la siguiente operacin.

5.4 Entrada de un ngulo horizontal arbitrario


MODE B

En caso de introduccin de un ngulo


horizontal de 123 45 20.
Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.

H. angle
H. dst
V. dst

15C

P-30

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

ANGLE SET

Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de


ajuste de ngulos, ANGLE SET, y pulse [F4] [ ]
para mover el cursor a 2. H.ANGLE INPUT.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

SELECT
H.ANGLE INPUT

Pulse [F5] [SELECT] para abrir la ventana de


entrada del ngulo horizontal.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

1560610
CLEAR

27

H.ANGLE INPUT

Se utiliza la tecla [F5] [CLEAR] para borrar


los valores.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

0000000
CLEAR
H.ANGLE INPUT

Pulse la tecla numrica como 123.4520.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

1234520
CLEAR
MODE A

Pulse la tecla [ENT] para aceptar el ngulo


horizontal a 123 45 20 y cambiar la pantalla
a MODO A.

MEAS

P-30

123 45 00

H. angle
H. dst
V. dst

Los datos anteriores se activan pulsando


de nuevo la tecla [CLEAR].

15C

TARGET

0 SET

DISP

MODE

5.5 visualizacin del % de talud del ngulo vertical


MODE B

15C

P-30

Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.

150 06 10

H. angle
H. dst
V. dst

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

ANGLE SET

Pulse [F2] [ANG SET] para visualizar la pantalla


de ajuste de ngulos, ANGLE SET.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

SELECT
MODE A

Pulse [F5] [SELECT] para cambiar la pantalla


para visualizar el % talud del ngulo vertical.

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

28

15C

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

MODE A

Pulse [F4] [DISP] para visualizar el valor del


talud en %.

P-30

150 06 10
6. 62%

H. angle
%. grade
V. dst
MEAS

15C

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El 0% representa el horizontal 0, y +100% y -100% representan taludes 45 arriba y abajo


respectivamente.

Para volver desde la pantalla del talud (%) a la escala de 360, realice las mismas operaciones
accediendo al MODO B.

Si el talud (%) excede [+/-]1000%, se visualiza Out of grade range, que indica que no
puede medirse el ngulo vertical actual.

Cuando el telescopio vuelve a un talud entre [+/-] 1000%, la pantalla de talud (%) vuelve
automticamente del mensaje Out of grade range al valor numrico.

5.6 Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido


ntihorario
MODE B

15C

P-30

Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.


H. angle
H. dst
V. dst

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

ANGLE SET

Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de


ajuste de ngulos, ANGLE SET.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

SELECT
ANGLE SET

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor hasta


3. R/L REVERSE.

1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT

SELECT

29

MODE A

Pulse [F5] [SELECT] para aadir un signo menos


(-) al valor de ngulo horizontal como un ngulo
en sentido antihorario.

P-30

-203 53 50

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

15C

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Para cambiar el ngulo horizontal de sentido antihorario a sentido horario, realice tambin las
mismas operaciones, pulse [F5] [SELECT] para seleccionar el ngulo a la derecha o positivo.

Cuando se selecciona el ngulo horizontal de sentido negativo, el orden de visado de los


objetivos se invierte (primero el derecho, despus el izquierdo) del orden para el ngulo
positivo.

6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo
MODE A

El modo objetivo y su constante del valor en


curso aparecen a la izquierda de la marca de
la batera. Por ejemplo, en el caso de cada
Constante 0, Sin prisma 0, N 0, Prisma; P 0

15C

P-30

H. angle TARGET CHANGED1 5 0


H. dst (CONST.: 0mm)
V. dst REFLECTORLESS

Al pulsar [F2] [TARGET] se cambia el modo


objetivo.

MEAS

TARGET

0 SET

DISP

06 10

MODE

El modo objetivo se cambia secuencialmente de la siguiente manera.


Lmina refectora - Prisma - Sin prisma (modelos sin prisma)

El modo objetivo seleccionado se almacena en la memoria aunque se apague el aparato.


As, cuando se enciende el aparato de nuevo puede utilizar el mismo modo.

La Constante del objetivo difere en funcin del modo objetivo seleccionado. Por esta razn
deber confrmar el modo objetivo y su Constante que aparecen en la parte superior de la
pantalla despus de cambiar el objetivo.

[Medicin de la distancia con modo sin prisma (modelos sin prisma)]


El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se basan en que el rayo lser se

emita perpendicular al lado blanco de la Tarjeta gris de Kodak. El rango de medicin puede
verse infuido por la forma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango pueda variar
cuando el objetivo no satisfaga las condiciones anteriores durante un trabajo de topografa.
Preste atencin a lo siguiente en caso de medicin de la distancia mediante el modo Sin
prisma.
En caso de baja precisin, realice la medicin de la distancia con prisma.
El nmero de CDIGO 521 [LONG RANGE MES.] muestra ON/OFF.
Se visualiza la pantalla de advertencia, WARNING (Laser Power) cuando se selecciona
Message ON, y se pulsa despus la tecla [F1] [MEAS].
Pulsando una vez [F1] [MEAS] se selecciona Second MEAS setting (Segundo valor de
Medir) y pulsndola dos veces se selecciona QUIT (Salir).

30


Es posible que no pueda medirse la distancia correcta mediante dispersin o reduccin del
rayo lser cuando el lser incide sobre el punto objetivo desde el ngulo diagonal.

Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando recibe el rayo lser
refejado por delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.
Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una
superfcie rugosa.

Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente recogiendo el rayo lser


refejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del punto objetivo.

[Medicin de la distancia con modo lmina refectora]


Coloque la lmina refectora con la superfcie refectante aproximadamente a ngulo recto con
la lnea de puntera cuando se mide la distancia con sta. Si se coloca de forma que no quede
aproximadamente a un ngulo recto, es posible que no pueda realizarse la medicin de la distancia correcta por dispersin o reduccin del rayo lser.

[Rango de medicin aplicado por cada modo objetivo]


Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta.
Seleccione un modo objetivo correcto y mida.
En algunos casos es posible medir sin prisma bajo condiciones especiales como en distancias cortas, apuntando a una pared, aunque puede que se produzcan errores en este caso,
por lo que se recomienda seleccionar el modo Sin prisma.
Se debe seleccionar correctamente la constante de puntera y confrmarse en caso de usar la
Lmina refectora en modo Prisma y el Prisma en modo Lmina refectora.

6.2 Medicin de la distancia


La serie R-400V tiene dos modos de medicin de la distancia: MEDIC primaria y MEDIC secundaria. Pulsando [F1] [MEAS] una vez se accede a MEDIC primaria y pulsando dos veces se accede
a MEDIC secundaria.
Puede seleccionar y asignar el modo de medicin que desee, MEDIC primaria y MEDIC secundaria, mediante la pantalla Confg inicial 2. El parmetro MEASURE SHOT (Medir disparo) est
ajustado a MEDIC primaria y TRACK CONT (Rastreo Cont) est ajustado a MEDIC secundaria
como valores predeterminados.

MEASURE SHOT signifca medicin de la distancia por el modo de disparo.


MEASURE CONT signifca medicin de la distancia por modo continuo.
TRACK SHOT signifca medicin de la distancia rpida por el modo de disparo.
TRACK CONT signifca medicin de la distancia rpida por el modo continuo.
Confrme la constante del objetivo antes de comenzar a medir la distancia.

Ejemplo: MEASURE SHOT en MEDIC primaria (valor predeterminado)


Colime el telescopio con un objeto y pulse
[F1] [MEAS] una vez para comenzar a medir
la distancia. Una vez iniciada la medicin de
la distancia, permanece visualizada la marca
de medicin de la distancia. Al recibir la luz
refejada de un objeto, el instrumento emite
un pitido y se visualiza la marca para iniciar
automticamente la medicin por disparo.

MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

31

15C

P-30

150 06 10
SHOT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET

0 SET

DISP

MODE

Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODA A y pulse [F1]
[MEAS].

Si se pulsa [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio en el prisma, comienza la medicin


de la distancia con el texto MEAS (Medir) parpadeando en la pantalla. La medicin de
la distancia termina y el texto MEAS deja de parpadear cuando se visualiza la distancia
medida por medicin por disparo. Durante la medicin continua, el texto MEAS contina
parpadeando. Al pulsar de nuevo [F1] [MEAS] termina la medicin de la distancia y el texto
MEAS deja de parpadear.
Al pulsar [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst.,
H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.
Al pulsar [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin de la distancia, sta se
interrumpe.
Si el nmero de disparos para medir la distancia se ha ajustado a 2 o ms en Confg inicial
2, se mide la distancia para el nmero de veces especifcado para visualizar el valor medio.

Ejemplo: TRACK CONT en MEDIC secundaria (valor predeterminado)


Colime el telescopio con un objeto que desee
medir y pulse [F1] [MEAS] dos veces seguidas
para comenzar a medir la distancia. Al recibir
una luz refejada desde el objeto, el instrumento
comienza a emitir una seal sonora y se
visualiza la marca para comenzar la medicin
de la distancia de Rastreo.

MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

15C

P-30

150 06 10
COUNT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET

0 SET

DISP

MODE

Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODO A y pulse dos
veces [F1] [MEAS].

Pulsando dos veces [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio con el objeto comienza la

medicin de la distancia continua a gran velocidad con el texto MEAS parpadeando,


que contina parpadeando durante la medicin. Si pulsa de nuevo [F1] [MEAS] fnaliza la
medicin de la distancia y deja de parpadear el texto MEAS.
Pulsando [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst.,
H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.
Pulsando [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin rpida de la distancia se
interrumpe sta.

6.3 Modo rpido


MODE A

El modo Rpido se utiliza para reducir el


tiempo de medicin utilizando prisma o
lmina refectora.

15C

P-30

150 06 10

H. angle
H. dst
V. dst

SHOT

<- <- <-0 ->

MEAS

TARGET

0 SET

-> ->

DISP

MODE

El modo Rpido es efectivo para medir distancias de hasta 500m con prisma o lmina
refectora.

Despus de seleccionar Modo Rpido en la pantalla de ajustes del Modo Rpido, se realiza la
medicin de la distancia en Modo Rpido.

Al seleccionar el Modo Rpido, se visualiza la marca de medicin de distancias <-<- ->->,


en lugar de ((( ))).

32

7. MODO DE CORRECCIN
7.1 Cambio de la constante del objetivo
El cambio de la constante del objetivo puede realizarse nicamente cuando los parmetros de
Lmina refectora y Constante Prisma son INPUT en Confg inicial 1.
CORRECTION

Ejemplo: Constante Prisma valor 25mm

1.
2.
3.
4.
5.

Pulse [F4] [CORR] en MODO B.


(Si el instrumento est en MODO A,
pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

: -00mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
SELECT

PRISM CONST

Pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar


la Constante Prisma.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

: -00mm-00mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
CLEAR

PRISM CONST

Elimine los valores existentes pulsando


la tecla [F5] [CLEAR].
Introduzca -25 con las teclas numricas.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

: -00mm-25mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
CLEAR

CORRECTION

Pulse [ENT] para aceptar la Constante de


prisma a -25mm.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

: -25mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
SELECT

MODE A

Al pulsar [ENT], el instrumento vuelve


al MODO A.

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

33

15C

P-25

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Para ajustar la constante Lmina refectora a 0mm seleccione 0mm para SHEET CONST
en confg Inicial 1.

Para ajustar la Constante Prisma a0mmo a -30mm, seleccione 0mmpara PRISM


CONST en confg Inicial 1.

Cuando se ha ajustado la Constante Lmina refectora a 0mm en Confg inicial 1 y la

PRISM CONST ha sido ajustada a 0mm o a -30mm, se visualiza * a la izquierda de


0mm o 30mm en la pantalla de correcciones. Cuando se visualiza en pantalla *, no
puede cambiarse la constante (introduciendo una tecla numrica).
Una vez ajustados, los valores de Constante Lmina refectora y de Constante Prisma
permanecen en la pantalla de mediciones como S 0 o P 0.
Los valores de fbrica iniciales de Constante Lmina refectora y de Constante Prisma son 0.
Una vez ajustadas, las constantes permanecen en memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.

7.2 Cambio de la temperatura


El valor de temperatura puede cambiarse nicamente cuando la correccin atmosfrica,ATM
CORR, se ha ajustado a ATM INPUT en Confg inicial 1.
CORRECTION

Ejemplo: Ajuste de la temperatura a +22C

1.
2.
3.
4.
5.

Pulse [F4] [CORR] en MODO B.


(Si el instrumento est en MODO A,
pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C
: 1013hPa
* 0ppm
SELECT

TEMP

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3.TEMP


y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar
la temperatura.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C+15C
: 1013hPa
* 0ppm
CLEAR

Elimine los valores existentes pulsando la tecla


[F5] [CLEAR]. Introduzca 22 con las teclas
numricas.

TEMP
1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C+22C
: 1013hPa
* 0ppm
CLEAR

CORRECTION

Pulse [ENT] para aceptar la temperatura


a +22C.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +22C
: 1013hPa
* 0ppm
SELECT

34

MODE A

Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelve


al MODO A.

P-30

150 06 10

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

22C

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El rango vlido de entrada de temperaturas es de -30C a +60C.


Cuando se ajusta el valor de ATM CORR en Confg inicial 1 a 4. NIL (Nulo), se visualiza

* a la izquierda del valor de la temperatura en el men de correcciones. Cuando se


visualiza en la pantalla *, no puede cambiarse la temperatura. Si el valor de ATM CORR
en Confg inicial 1 se ha ajustado a 3. ppm INPUT, no se visualiza la temperatura en la
pantalla de correcciones.
Una vez ajustada, la temperatura se visualiza en la parte superior central de la pantalla de
mediciones.
El valor inicial de fbrica de la temperatura es +15C.
Una vez ajustada, la temperatura permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.
La correccin de la temperatura se basa en 15C.
Si se utiliza este instrumento sin corregir la temperatura, el error de distancia por 100m es de
alrededor de -0,1mm por +1C como una diferencia de temperatura de15C.
Un error de distancia por 100m es de alrededor de 0,1mm por -1C como una diferencia de
temperatura de 15C.
(Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

7.3 Cambio de la presin atmosfrica


El valor de presin atmosfrica puede cambiarse slo cuando se ha ajustado ATM INPUT en
Confg inicial 1.
CORRECTION

Ejemplo: Ajuste de la presin a 900hPa

1.
2.
3.
4.
5.

Pulse [F4] [CORR] en MODO B.


(Si el instrumento est en MODO A,
pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B).

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C
: 1013hPa
* 0ppm
SELECT

PRESS

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 4.PRESS


y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar

1.
2.
3.
4.
5.

la temperatura.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C
: 1013hPa1013hPa
* 0ppm
CLEAR

35

PRESS

Elimine los valores existentes pulsando la tecla


[F5] [CLEAR]. Introduzca 900 pulsando las
teclas numricas.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C
: 0901013hPa0hPa
* 0ppm
CLEAR

CORRECTION

Pulse [ENT] para aceptar la presin, PRESS,


a 900hPa.

1.
2.
3.
4.
5.

PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm

*
*

-30mm
0mm
: +15C
: 0900hPa
* 0ppm
SELECT

MODE A

Pulsando la tecla [ENT] el instrumento vuelve


al MODO A.

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

900hPa

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El rango vlido de entradas de Presin es de 600 a 1120hPa. (420 - 840mmHg) .


Cuando se ha ajustado la Correccin atmosfrica en Confg inicial 1 a 3. NULO,
se visualiza * a la izquierda del valor de presin en el men de correcciones.
Cuando aparece en pantalla *, no puede cambiarse la presin.
Si se ha ajustado ATM CORR (Correccin atmosfrica) en Confg inicial 1 a 2.ppm INPUT,
no se visualiza la presin en el men de correcciones.
Una vez ajustada, la presin se visualiza en la parte superior central de la pantalla de
mediciones.
El valor inicial de fbrica es 1013hPa.
Una vez ajustada, la presin permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.
La correccin de la presin se basa en 1013 hectopascales (hPa).
Si se utiliza este instrumento sin corregir la presin, el error de distancia por 100m es de
alrededor de -0,3mm por -10hPa como una diferencia de presin de 1013hPa.
(Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

36

7.4 Cambio del valor de ppm


El valor de ppm puede cambiarse nicamente cuando se ha ajustado la CORR ATMOSFRICA a
ppm INPUT en Confg inicial 1. TEMP y PRESS no se visualizan.
CORRECTION

Ejemplo: Ajuste del valor de ppm a 31 ppm.

1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm

Pulse [F4] [CORR] en MODO B.

*
*

-30mm
0mm
: +000ppm

SELECT
ppm

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3. ppm


y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la
temperatura.

1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm

*
*

-30mm
0mm
: +00+000ppm0ppm

CLEAR
ppm

Elimine los valores existentes pulsando la tecla


[F5] [CLEAR]. Introduzca 31 con las teclas
numricas.

1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm

*
*

-30mm
0mm
: +000ppm+031ppm

CLEAR
CORRECTION

Pulse la tecla [ENT] para aceptar PPM a 31ppm.

1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm

*
*

-30mm
0mm
: +031ppm

SELECT
MODE A

Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelve


al MODO A.

H. angle
H. dst
V. dst
MEAS

31ppm

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El rango vlido de valores de ppm es de -199 a +199.


Una vez ajustado, el valor de ppm se visualiza en la parte superior central de la pantalla
de mediciones.

El valor inicial de fbrica de ppm es 0.


Una vez ajustado, el valor de ppm permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.

37

8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 Resumen
Para el modelo Serie R-400V, puede seleccionar y guardar la confguracin deseada para
diferentes condiciones del instrumento, denominada Confguracin inicial.
La Confguracin inicial se guarda en cinco modos: Confg inicial 1, Confg inicial 2,
Confg inicial 3, Confg inicial 4, y Confg inicial 5, donde puede seleccionar y guardar las
condiciones del instrumento descritas a continuacin.
El valor predeterminado de fbrica para cada una de estas condiciones aparece marcado
con
.
Para cambiar la confguracin inicial, realice las operaciones necesarias para acceder a cada
modo de Confg inicial descritas en 8.2 y las instrucciones para cambiar una confguracin
inicial en 8.7.

8.2 Acceso al modo para Confguracin inicial 1


SET 1

Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez


pulsada [F1] para acceder a la pantalla para
Confg inicial 1.

1.
2.
3.
4.
5.

ATM CORR
PRISM CONST
SHEET CONST
CRV/REF CORR
COMP AXIS

:
:
:
:
:

ATM INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT

SET 1

Pulsando [F1] [

] se suben cinco
elementos; y pulsando [F2] [ ] se bajan
cinco elementos en la pantalla.
Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el
cursor en el elemento deseado.

1.
2.
3.
4.
5.

ATM CORR
PRISM CONST
SHEET CONST
CRV/REF CORR
COMP AXIS

:
:
:
:
:

ATM INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT

8.3 Acceso al modo para Confguracin inicial 2


SET 2

Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez


pulsada [F2] para acceder a la pantalla para
Confg inicial 2.

1.
2.
3.
4.
5.

Seleccione el elemento de inters de la


misma manera que en el modo para
Confg inicial 2.

EDM MIN DISP/QUICK : 1mm/OFF

SHOT COUNT
SHOT INPUT
LD. PLUM
LONG RANGE MES.

: 1 TIME
: 01TIMES
: OFF
: ON
SELECT

38

8.4 Acceso al modo para Confguracin inicial 3


SET 3

Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez


pulsada [F3] para acceder a la pantalla para
Confg inicial 3.

1. DATE
2. TIME
3. DAY

: 08/10/20
: 23:55:55
: MON

SELECT

8.5 Acceso al modo para Confguracin inicial 4


SET 4

Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez


pulsada [F4] para acceder a la pantalla para

1.
2.
3.
4.

Confg inicial 4.

Seleccione el elemento de inters de

TEMP. UNIT
PRESS UNIT
DIST. UNIT
ANG. UNIT

:
:
:
:

C
hPa
m
DEG

la misma manera que en el modo para


Confg inicial 4.

SELECT

8.6 Acceso al modo para Confguracin inicial 5


SET 5

Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez


pulsada [F5] para acceder a la pantalla para
Confg inicial 5.

1.
2.
3.
4.
5.

Seleccione el elemento de inters de


la misma manera que en el modo para
Confg inicial 5.

BAUD RATE
:
DATA LENGTH
:
PARITY BITS
:
STOP BITS
:
SIGNAL CONTROL :

1200
8
NIL
1
ON
SELECT

39

8.7 Ejemplo de cambio de un contenido de Confg inicial


(seleccin de la correccin atmosfrica)
En esta seccin se describen las operaciones a realizar para seleccionar 1.ATM CORR en Confg
inicial 1 como ejemplo de cambio de un contenido de confguracin inicial. Utilice este ejemplo
como referencia cuando cambie otros elementos, ya que es aplicable tambin para cambiar
estos contenidos.
SET 1
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS

Acceda a la pantalla para Confg inicial 1


consultando las operaciones de 8.2 Acceso
al modo para Confguracin inicial 1.

:
:
:
:
:

ATM INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT

Pulse [F5] [SELECT] para abrir la pantalla para


seleccionar la correccin atmosfrica.

Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el


cursor en el elemento deseado, y pulse despus
la tecla [ENT] para seleccionar ese elemento.
Pulsando la tecla [ENT] se fja el cambio del
elemento seleccionado, y pulsando la tecla [ESC]
se invalida el cambio del elemento deseado.

Pulsando de nuevo [ESC] o [ENT] se sale de


la pantalla de Confg inicial y aparece la pantalla
de inicio usual.

ATM CORR
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS

:
:
:
:
:

ATM CORR
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS

: ATM INPUT1. ATM INPUT


: -30mm2. ppm INPUT
:
0mm3. NIL
: 0.14
: 2 AXIS

SET 1
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS

:
:
:
:
:

ATM INPUT1. ATM INPUT


-30mm2. ppm INPUT
0mm3. NIL
0.14
2 AXIS

ppm INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT

40

8.8 Confg inicial 1


1. Seleccin de Correccin atmosfrica: [ATM CORR]
Seleccione si se va a realizar la correccin atmosfrica
introduciendo la temperatura y la presin atmosfrica,
introduciendo el valor de ppm, o fjando el valor de ppm
a 0 (NULO) para no realizar la correccin atmosfrica.
2. Seleccin de la Constante prisma: [PRISM CONST.]
Seleccione si la Constante Prisma que se va a introducir
est ajustada a 0mm, a -30mm, o a un valor arbitrario
que deba introducirse con el teclado.

3. Seleccin de la Constante lmina refectora:


[SHEET CONST]
Seleccione si el valor de Constante del objetivo que
debe introducirse est ajustado a 0 mm o a un valor
arbitrario que deba introducirse con el teclado.
4. Seleccin de las Correcciones de la refraccin y
la curvatura: [CRV/REF CORR]
Seleccione si el factor de correccin que debe
introducirse para ambos diferenciales (Refraccin,
Curvatura) est ajustado a 0.14, 0.2, o ninguno (NULO).
Al seleccionar 3. NIL (Nulo), no se realiza ninguna
correccin de estos valores.
5. Seleccin de la Compensacin de la inclinacin:
[COMP AXIS]
Seleccione si Compensacin de la inclinacin ser de un
solo eje, de doble eje o desactivado (NIL). R-422VN es
seleccionable hasta 3 EJES. R-423VN, R-425VN, R-435VN
son seleccionables hasta 2 EJES. La fgura de la derecha
indica que se ha seleccionado 3 EJES en R-422VN.
6. Seleccin de la visualizacin de las correcciones
atmosfricas: [ATM CORR DISP]
Seleccione si se van a visualizar o no las correcciones
atmosfricas en la barra de ttulo de las pantallas
de medicin.

El valor predeterminado para cada condicin


del instrumento aparece marcado con

41

8.9 Confg inicial 2


1. Seleccin de la Unidad de medicin de la distancia
mnima y del modo Rpido: [EDM MIN DISP/QUICK]
Necesaria visin de ngulo ms fna, seleccione 0.1mm,
adems, seleccione 1mm/OFF.
Cuando se usa modo Rpido, seleccione 1mm/ON.
2. Seleccin del Contador de disparos: [CONT DISP]
Seleccione si el cmputo de disparos para medicin de
la distancia por disparo ser 1,3, 5, o un valor arbitrario.

3. Ajuste de la Entrada de disparos: [SHOT INPUT]


Ajuste el nmero para medicin de la distancia por disparo.

El rango vlido de valores para el nmero de disparos es


de 1 a 99.

Este valor se activa slo cuando se ha ajustado el nmero


de disparos (ms de 2.) a 4. INPUT.

4. Seleccin de la Plomada lser: [LD PLUM.]


Se selecciona Plomada lser ON/OFF.

5. Seleccin del mensaje Largo alcance:


[LONG RANGE MES.]
Si necesita el mensaje de largo alcance.
6. Seleccin del ajuste de Medicin primaria:
[PRIM. MEAS KEY]
Seleccione si la medicin de la distancia primaria es
MEAS SHOT, MEAS CONT, TRACK SHOT o TRACK CONT.

7. Seleccin del ajuste de Medicin secundaria:


[SEC. MEAS KEY]
Seleccione si la medicin de la distancia secundaria es
TRACK CONT, TRACK SHOT, MEAS CONT o MEAS SHOT.

42

8. Seleccin del modo de visualizacin del ngulo


mnimo: [MIN UNIT ANG.]
Seleccione si se va a ajustar el modo de visualizacin
del ngulo mnimo a COARSE (5 segundos) o
FINE (1 segundo).
9. Seleccin del tipo de ngulo vertical: [V.ANG.STYLE]
Seleccione si se va a ajustar el punto 0 para ngulo
vertical a Z.0, H.0 o a COMPAS.

10. Seleccin de la funcin de desconexin automtica:


[AUTO OFF]
Seleccione el intervalo de tiempo (10, 20, 30 minutos)
para activar la funcin de desconexin automtica,
o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

La funcin de desconexin automtica desactiva


automticamente la alimentacin elctrica despus del
perodo de tiempo especifcado (en minutos) cuando
no se ha realizado ninguna operacin de medicin de
la distancia o no se ha pulsado ninguna tecla con el
ngulo inalterado.
11. Seleccin de la funcin de desconexin automtica
de medicin de la distancia: [EDM OFF]
Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar la
funcin de desconexin automtica de medicin de la
distancia, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

12. Seleccin de la funcin de desconexin automtica


de la iluminacin: [ILLU.OFF]
Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar
la funcin de desconexin automtica de la iluminacin,
o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

13. Seleccin de la seal Sonora para medicin de


la distancia: [DIST.BUZ]
Seleccione si se a activar o a desactivar la seal sonora
cuando el prisma recibe una luz durante la medicin de
la distancia o durante la medicin repetida de distancias.
14. Seleccin de la seal sonora para ngulo H. 90:
[QUAD. BUZ]
Seleccione activar o desactivar la seal sonora cada
90 durante la medicin de ngulos.

43

15. Seleccin de la seal de medicin de distancias:


[MEAS.SIGNAL]
Seleccione si se va a visualizar un indicador de seal o
un valor AIM cuando se inicia la medicin de distancias,
cuando se visualizan los datos medidos.
16. Seleccin de la visualizacin prioritaria:
[PRIORITY DISP.]
Seleccione el orden de visualizacin de los conjuntos
de elementos que se recorren cuando se pulsa la tecla
[DISP]. El conjunto de elementos visualizados
seleccionado aqu aparecer primero cuando se
enciende el instrumento.

8.10 Confg inicial 3


1. Introduccin de la fecha
Ajuste la fecha con las [teclas numricas].
Ao / mes / fecha
2. Introduccin de la hora
Ajuste la hora con las [teclas numricas].
Hora: minutos: segundos
3. Seleccin del da de la semana
Seleccione el da de la semana.

El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambiarse cada cinco aos. Cuando aparece el mensaje Li-batt.voltage is low. (batera de Li con
poca carga) en la pantalla, acuda al distribuidor donde adquiri el instrumento para cambiar
la batera. El tiempo de cambio de la batera vara segn la frecuencia de uso y el entorno
donde se guarda el instrumento cuando no se usa.

44

8.11 Confg inicial 4


1. Seleccin de la Unidad de temperatura: [TEMP. UNIT]
Seleccione C o F como unidad de temperatura.

2. Seleccin de la Unidad de presin: [PRESS UNIT]


Seleccione hPa (hectopascales), mmHg, inchHg como
unidad de presin.

3. Seleccin de la Unidad de distancia: [DIST. UNIT]


Seleccione m, ft, o ft+inch como unidad de distancia.

4. Seleccin de la Unidad de ngulos: [ANG. UNIT]


Seleccione DEG, DEC, GRD o MIL as como unidad
de ngulo.

8.12 Confg inicial 5


1. Seleccin de la velocidad de transferencia
(velocidad en baudios): [BAUD UNIT]
Seleccione una velocidad en baudios de 1200, 2400,
4800 o 9600.

2. Seleccin de los Bits de datos: [DATA LENGTH]


Seleccione una longitud de datos de 8 bits.

3. Seleccin de la Paridad: [PARITY BITS]


Seleccione sin (NIL) bits de paridad, paridad par o
paridad impar

4. Seleccin de los Bits de parada: [STOP BITS]


Seleccione el nmero de bits de parada que se va
a utilizar: 1 o 2.

45

5. Seleccin de la Seal de control: [SIGNAL CONTROL]


Seleccione si la seal de control ser efectiva o no.

6. Seleccin de XON/XOFF: [XON/XOFF]


Seleccione XON/XOFF activado o desactivado.

7. Seleccin del Comando directo:


[THROUGH COMMAND]
Seleccione si desea desactivar la salida de datos sin
recibir ningn comando de solicitud de datos o desea
activar la salida de datos del comando de a a f.

46

9. ACCESO A LAS FUNCIONES


9.1 Acceso con la tecla de ayuda
HELP

Puede utilizar la tecla de ayuda, [HELP] para ver


ajustes iniciales especfcos (como la constante
del prisma y el modo de prioridad).

1.
2.
3.
4.
5.

Pulse la tecla [ILUM]+[ESC] en MODO A o B.

HELP
401 TARGET CONST.
402 ATM CORR
: ATM INPUT
501 EDM MIN DISP/QUICK : 1mm/ON
502 SHOT CONST
SELECT

Se visualizar el men de ayuda. Pulse [F1] [


cursor sobre el elemento deseado.

] [F2] [

] o [F3] [

] [F4] [

] para colocar el

9.2 Acceso por cdigo 007


El R-400V le permite introducir un cdigo especial 007 con las teclas alfanumricas para ver
ajustes iniciales especfcos.
007

Pulse las teclas numricas [0] [0] [7] en MODO


A o B. La pantalla cambiar a la pantalla de
entrada de comandos.

H. angle
H. dst
V. dst

150 06 10
000
CLEAR

Pulse las teclas numricas para el nmero de


comando deseado en la Tabla N de Comando.
(Por ejemplo, pulse [4] [0] [1] para TARGET CONST.)

007
H. angle
H. dst
V. dst

150 06 10
401
CLEAR

Pulse [ENT] para acceder a la constante


del objetivo, TARGET CONST.

TARGET CONST.
1. PRISM CONST
2. SHEET CONST

: -30mm
:
0mm

SELECT

47

[Elementos de confguracin del instrumento]


007 Lista del men de ayuda (HELP)

v.Predeterm

Otras opciones

401

-30mm
0mm
ATM INPUT
OFF
1 mm/OFF
1VEZ

0mm, INPUT
INPUT
ppm INPUT, NULO
ON
1mm/ON, 0.1mm
3 VECES, 5 VECES,
INPUT
(entrada)
0.2, NULO
COARSE
H.0, COMPAS
OFF
ON
20 MIN, 30 MIN, NULO
5 MIN, 10 MIN, NIL
5 MIN, 10 MIN, NIL
VALUE
MEAS. CONT,
TRACK SHOT,
TRACK CONT
TRACK SHOT,
MEAS. CONT,
MEAS. SHOT
HA/VA/SD,
HA/VA/HD/SD/VD
2 EJES, 1 EJE, NULO

402
403
501
502

503
504
505
508
509
510
511
512
514
515

517

TARGET CONST PRISM CONST


SHEET CONST
ATM CORR
ATM CORR DISP
VIS MN EDM/RPIDO
CONT DISP
CONT DISP
SHOT INPUT
CRV/REF CORR.
MIN UNIT ANG.
V.ANG. STYLE
DIST. BUZ.
QUAD BUZ.
AUTO OFF
EDM OFF
ILL. OFF
MEAS. SIGNAL
PRIORITY
PRIM. MEAS KEY
SELECT

01 VEZ
0.14
FINE
Z.0
ON
OFF
10 MIN
3 MIN
3 MIN
MARK
MEAS. SHOT

SEC. MEAS KEY

TRACK CONT

PRIORITY DISP.

HA/HD/VD

COMP AXIS

520
521

LD. PLUM.
LONG RANGE MES.

701

ATM UNIT

702
703
801

DIST. UNIT
ANG. UNIT
SETUP COM.

TEMP. UNIT
PRESS UNIT

BAUD RATE
DATA LENGTH
PARITY BITS
STOP BITS
SIGNAL CONTROL
XON/XOFF
THROUGH COMMAND

48

3 EJES
(R-422VN)
2 EJES
(R-423VN,
R-425VN, R-435VN)
OFF
ON
(cuando el objetivo
es Sin prisma)
C
hPa
m
DEG
1200
8
NULO
1
ON
ON
NULO

1 EJE, NULO

ON
OFF

F
mmHg, inchHg
ft, ft+inch
DEC, GRD, MIL
2400, 4800, 9600
EVEN, ODD
2
OFF
OFF
a, b, c, d, e, f

10. COLECTOR DE DATOS


El instrumento puede comunicar directamente con un ordenador mediante el interfaz RS232C.
Con un colector de datos puede automatizar la entrada de datos desde la recogida de datos
topogrfcos hasta la transferencia de los datos a un ordenador. Se trata de una operacin til
que le permite ahorrar tiempo y protege la integridad de sus datos. Para informacin sobre
la conexin con un colector de datos y su manejo, consulte el Manual de instrucciones del
cole c tor.

11. COMPROBACIONES Y AJUSTES


Las comprobaciones y ajustes deben realizarse antes y durante la medicin.
Se debe revisar el instrumento despus de un almacenamiento prolongado y de su
transp o r te.
Las comprobaciones deben realizarse en el siguiente orden.

[Precauciones cuando se realicen COMPROBACIONES Y AJUSTES]

Cuando termine el ajuste, verifque que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando
monte los tornillos de ajuste, verifque que estn bien apretados y en el sentido correcto.
Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente
el instrumento.
Cuando termine, verifque que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte
los tornillos de ajuste, verifque que estn bien apretados y en el sentido correcto.
Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente
el instrumento.

11.1 Nivel de plato


[Comprobaciones]

Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una cualquiera de los dos tornillos de
nivelado y ajuste despus los dos tornillos para centrar la burbuja en el nivel.

Gire el instrumento 90 y ajuste el tornillo de nivelado restante para centrar la burbuja.

Afoje el tornillo de sujecin superior y gire el instrumento 180 alrededor del eje vertical.

No es necesario ningn ajuste si la burbuja aparece bien centrada.

Nivel de plato

Tornillo de nivelado a ajustar

Tornillo de nivelado a ajustar

49

[Ajustes]

Si la burbuja se desplaza del centro, cntrela a medio recorrido con el o los tornillos de
nivelado paralelos al nivel de plato.

Corrija la otra mitad ajustando las tuercas de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste.

Confrme que la burbuja no se mueva del centro cuando se gire el instrumento 180.

Cuando se mueva la burbuja, repita de nuevo las operaciones desde el punto (1).

Tornillo de ajuste de la burbuja

Nivel de plato

11.2 Nivel circular


[Comprobaciones]

Ajuste previamente con el nivel de plato.

Confrme la posicin de la burbuja del nivel circular.


En este momento no ser necesario realizar ningn ajuste si la burbuja est en el centro
del crculo.

[Ajustes]
Cuando la burbuja del nivel circular aparece descentrada segn las operaciones de
comprobacin , habr que ajustarla.
Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la
burbuja en el centro del crculo.

[Slo para modelos tipo desmontable]


Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la
burbuja en el centro del crculo.

Apriete por igual los tornillos despus del ajuste anterior.

Nivel circular

Tornillo de ajuste del nivel circular

50

11.3 Retculo vertical


[Comprobaciones]

Monte el instrumento en el trpode y nivlelo con cuidado.

Vise el Punto A del objetivo con el telescopio.

Con los tornillos de ajuste de precisin del telescopio, mueva el Punto A hasta el borde del
campo visual con el tornillo (punto A).

No ser necesario realizar ningn ajuste si el Punto A se mueve por la lnea vertical del retculo.
Lnea vertical
A

Eje de la lnea de visin

A'

[Ajustes]

Si el punto A est fuera de la lnea vertical del retculo, retire primero la tapa del ocular.

Con el pasador de ajuste, afoje los cuatro tornillos de ajuste del retculo uno a uno y a la
misma cantidad de afoje, gire despus la lnea del retculo alrededor del eje de visin y
alinee la lnea vertical del eje de visin con el Punto A.

Apriete de nuevo los tornillos de ajuste del retculo aplicando la misma fuerza y repita la
comprobacin para asegurarse de que el ajuste sea correcto.

Tornillos de ajuste del retculo

11.4 Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal


[Comprobaciones]

Posicione el Punto A de un objetivo a una distancia de 30m - 50m del instrumento y vselo
con el telescopio.

Afoje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia
aproximadamente igual a la del Punto A. Este es el Punto B.

Con el telescopio an girado, afoje el tornillo de bloqueo horizontal y gire el instrumento


alrededor del eje vertical, y vise de nuevo el Punto A.

Afoje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia
igual a la del Punto B. Este es el Punto C.

Si el Punto B y el Punto C estn alineados, no habr que realizar ningn otro ajuste.

51

D
C

[Ajustes]

Si los Puntos B y C no estn alineados, marque el Punto D a 1/4 de la longitud de BC, desde
el Punto C en la direccin del Punto B.

Con el pasador de ajuste, gire horizontalmente los tornillos de ajuste del retculo en sentido
cruzado (ver pgina anterior), y mueva el retculo para visar el Punto D.

Repita la comprobacin y asegrese de que el ajuste sea correcto.

11.5 Error del punto 0 vertical


Realice las operaciones mencionadas a continuacin despus de ajustar el retculoy la perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

[Comprobaciones]
Ajuste el instrumento y encindalo.
Dirija el telescopio a cualquier objetivo de referencia A en estado normal. Registre el ngulo
vertical (y).
Gire el telescopio y gire tambin la alidada. Vise el mismo objetivo A de nuevo y registre el
ngulo vertical R.
Si y+R = 360, no son necesarios ms ajustes.

[Ajustes]
Si la desviacin d (y + R - 360) es considerable, pngase en contacto con su proveedor local.

11.6 Plomada lser


[Comprobaciones]
Monte el instrumento en el trpode y coloque un trozo de papel
blanco con una cruz dibujada justo bajo el instrumento.
Pulse la tecla [LASER] y pulse despus [F4][PLUM.ADJ], y mueva el
papel de forma que el punto de interseccin de la cruz quede en
el centro de la marca del lser.
Gire el instrumento alrededor del eje vertical y observe la posicin
de la marca central contra el punto de interseccin de la cruz
cada 90 de rotacin.
Si la marca del lser coincide siempre con el punto de interseccin,
no es necesario realizar ningn ajuste.

[Ajustes]
Cuando hay una parte central donde la cruz de interseccin y la marca del lser aparecen como
las desviaciones ms claras 0,5mm o ms (a una altura del instrumento de 1,5m), ser necesario
ajustarlo.
Este ajuste debe ser realizado por un tcnico de reparaciones. Pngase en contacto con el distribuidor de PENTAX.

11.7 Constante de desplazamiento


La constante de desplazamiento cambia muy raramente, pero se recomienda comprobarla una
o dos veces al ao.
La comprobacin de la constante de desplazamiento puede realizarse sobre una lnea base certifcada. Tambin puede obtenerse de forma sencilla como se describe a continuacin.

52

[Comprobaciones]

Localice los puntos A, B y C a intervalos de unos 50m sobre un terreno liso.

Coloque el instrumento en el punto A y mida las distancias entre AB y AC.

Coloque el instrumento en el punto B y mida la distancia BC.

Obtenga la constante de desplazamiento (K):


K=AC - (AB+BC)

[Ajustes]
Pngase en contacto con su proveedor local para el ajuste de la constante de
desplazamiento cuando el valor de K no sea 0.
Instrumento

Prisma

Instrumento

Prisma

Instrumento

11.8 Eje del rayo y lnea de visin


No olvide comprobar que el eje del rayo y la lnea de visin estn alineados cuando se ajusten el
retculo y la perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

[Comprobaciones]

Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m.

Vise con precisin el centro del prisma por el telescopio.

Encienda el instrumento y pulse (MEAS) para medir.

No ser necesario ningn ajuste si se activa inmediatamente la seal sonora de recepcin


del rayo y se visualiza en unos segundos el valor de medicin.

[Ajustes]
Si el instrumento no funciona de la manera descrita en , pngase en contacto con su
distribuidor local.

Esta operacin debe realizarse bajo unas buenas condiciones meteorolgicas.

53

11.9 Eje del rayo del EDM


El eje del rayo de medicin de la distancia (EDM) est ajustado para alinearse con el eje
de puntera del telescopio, pero puede cambiar un poco en caso de un cambio intenso de
temperatura y un tiempo de inactividad largo. Revise el instrumento realizando las siguientes
operaciones.

[Comprobaciones]

Monte el instrumento en el trpode y nivlelo a una distancia de unos 50m de la pared.

Desplace la placa objetivo que se incluye al fnal de este manual. Coloque la placa objetivo
ajustando su centro con el centro de la cruz del telescopio casi horizontal al instrumento.

Encienda el instrumento y confrme que el objetivo, [TARGET], est ajustado al modo lmina
refectora (indicar S en la parte superior de la pantalla, a la izquierda de la seal de carga
de la batera cuando se ha ajustado a ese modo).
En caso contrario, pulse [F2][TARGET] y ajuste a modo lmina refectora (consulte el punto
6.1 Ajuste del objetivo).

Pulse [F1][MEAS], aparece el punto lser en la placa objetivo. Si el Centro del punto lser
aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo en ese momento, no ser necesario
realizar ningn ajuste.

El punto lser desaparece en unos 20 segundos despus de pulsar [F1][MEAS].


Pulse de nuevo [MEAS], si fuera necesario.

Placa objetivo

aprox. 50m

10mm
Crculo interno

20mm
Centro del punto lser

[Ejemplo: Ajuste necesario]

[Ajustes]

[Ejemplo: Ajuste innecesario]

En el punto 4 anterior, si el Centro del punto lser no aparece en el crculo interno (10mm) de
la placa objetivo, ser necesario ajustar. Pngase en contacto con su distribuidor PENTAX.

54

12. APNDICE
12.1 Mensajes de advertencia y de error
Mensaje de
advertencia

Signifcado

Qu hacer

Out of tilt range


(fuera del rango de
inclinacin)

Se visualiza cuando la inclinacin del


instrumento sobrepasa el rango de
compensacin vertical (3) en caso
de que se seleccione compensacin
automtica.
Cuando est bien nivelado, este mensaje
puede visualizarse temporalmente si se
gira el instrumento demasiado rpido.

Vuelva a nivelar el
instrumento. Reparacin
necesaria si aparece este
mensaje cuando est
nivelado correctamente.

Excess data
(exceso de datos)

Los datos introducidos exceden el rango


permitido.

Pulse la tecla [ESC]


e introduzca los datos
corre c tos

Out of range
(cuando se enciende)

Este mensaje se visualiza si se mide una


distancia larga que se encuentre ms
all de la distancia medible de la serie
R-400V con un modo de objetivo errneo.
Seleccione un objetivo correcto y realice
la medicin. Si se selecciona un objetivo
errneo, no podr medirse una distancia
correcta.

Seleccione el modo
objetivo correcto.

Out of range
(cuando parpadea)

La distancia de medicin es menor de


1,5m en modo Lmina refectora.
La distancia de medicin es menor de
5m en modo Prisma.

Seleccione un punto ms
lejano, o utilice una cinta
mtrica.

Unsuitable Condition Bajo una luz solar demasiado fuerte.


Cambie a un objeto que
(condicin
Valor luminoso inestable debido a
tenga una refectividad
inadecuada)
reverberacin u obstculos. La lmina
mucho mayor, use un
refectora, el punto objetivo y el prisma
prisma, o espere hasta
no estn frente al instrumento. La lmina
que haya menos actividad
refectora, el punto objetivo y el prisma no solar
se ven correctamente. Se ha sobrepasado
el rango de medicin en modo Sin prisma.
No recibe una seal sufciente que pueda
verse con un borde ntido, etc. en modo
Sin prisma.
Li-batt.voltage is low.
(batera de Li con
poca carga)

El reloj de fecha se acciona con la


batera de litio incorporada.
La batera de litio debe cambiarse
cada cinco aos.

55

Cambie la batera de litio


en el proveedor donde
adquiri el instrumento

Mensaje de error

Signifcado

Qu hacer

EDM ERROR
04 -05, 34-39, 50-53

Problema en el sistema de medir


distancias

ETH ERROR 70-76

Problema en el sistema de medir


ngulos

MEMORY ERROR 19

Problema de memoria

ERROR PS DATA of EDM


ERROR P DATA of EDM

Problema de los parmetros


internos de EDM

ERROR ETH DATA

Problema de los parmetros


ETH internos

Apague el instrumento y
encindalo de nuevo.

Reparacin necesaria si aparece


este mensaje constantemente.

12.2 Correccin atmosfrica


La velocidad a la que viaja la luz por el aire vara en funcin de la temperatura y de la presin
atmosfrica. Los instrumentos serie R-400V han sido diseados para medir distancias a la
velocidad de la luz, y para medirlas con gran precisin se debe utilizar la funcin de correccin
atmosfrica. El instrumento ha sido diseado para corregir automticamente las condiciones atmosfricas si se introducen los valores de temperatura y presin. La correccin se realiza segn
la siguiente formula.
Frmula para su clculo

78.565271 P
-4
K = (276.26713 ) x 10
273.14941 + t

K: Constante de correccin atmosfrica


P: Presin atmosfrica (hPa)
t: Temperatura (C)
Distancia despus de la correccin atmosfrica D = Ds (1+K)
Ds: Distancia medida cuando no se utiliza la Correccin atmosfrica.

56

12.3 Tabla de conversin de hPa y mmHg


[Conversin de hPa a mmHg]
Unidad: mmHg
hPa

hPa500

375

600500
510435
700600
585510
800700
585660
900800
735660
1000900
735810

383

450375
443518
525450
593518
600525
668593
675600
668743
750675
743818

10001100
750825
810885
818893
11001200
900825
960885
968893
1200

hPa900
500

908
375

390

398

405

413

420

428

435

4430

458383

465390

473398

480405

488413

495420

503428

533458

540465

548473

555480

563488

495570

578503

608533

615540

623548

630555

638563

645570

653578

683608

690615

698623

705630

713638

720645

728653

758683

765690

773698

780705

788713

720795

728803

758833

765840

848773

855780

863788

795870

803878

908833

915840

923848

930855

938863

945870

953878

915
383

923
390

[Conversin de mmHg a hPa]

930
398

938
405

945
413

953
420

960
428

968
435

0
443

mmHg 600
450
458
465
473
480
488
495
503Unidad: hPa5100
518
mmHg400
700533
525547
533560
540573
548587
555600
563613
627570
640578
6535850
593
400500
800533667
600547680
608560693
615573707
623587720
630600733
638613747
627760645
640773653
653787660
668
500600
900667800
675680813
683693827
690707840
698720853
705733867
713747880
760893720
773907728
787920735
743
600700
1000800933
750813947
758827960
765840973
773853987
1000780867
1013788880
1027893795
1040907803
1053920810
818
700800
11001067933
1080825947
1093833960
1107840973
1120848987
10001133855
10131147863
10271160870
10401173878
10531187885
893
800900
120010671200 10801213900
10931227908
11071240915
11201253923
11331267930
11471280938
11601293945
11731307953
11871320960
968
900

1200

1213

1227

1240

1253

1267

1280

1293

1307

1320

mmHg
0
1200 1100 1013
900
800
700
600
500
hPa
400
533
547
560
573
587
600
613
627
640
653
12.4
Error
cuando
no
se realiza
la conversin
atmosfrica
45
12002.0
11000.5
10132.6
9005.5
8008.0
70010.5
60013.0
50015.5
C
500
667
680
693
707
720
733
747
760
773
787
3545
3.02.0
0.5.4
-1.82.6
-4.75.5
-7.38.0
-9.910.5
-12.513.0
15.515.1
Cuando se 600
realiza la800
medicin
sin correccin
atmosfrica
fjos a una
813
827
840
853(con los
867valores
880
893temperatura
907
920
de 15C y a una presin atmosfrica de 1013 hPa o 760 mmHg), se producir un error por 1003525
3.04.0
.4.4
-1.8-0.9
-4.7-4.0
-7.3-6.6
-9.9-9.3 -12.5-12.0
14.615.1
metros en temperatura y presin que puede ver en las tablas de abajo.700
933
947
960
973
987
1000 1013 1027 1040 1053
1525
5.24.0
.4.4
-0.0-0.9
-4.0-3.1
-5.9-6.6
-8.6-9.3 -11.4-12.0
14.214.6
800
1067 1080 1093 1107 1120 1133 1147 1160 1173 1187
15Cuando la presin es de 1013 hPa (760 mmHg) y la temperatura es de 25C, si se realiza la5.2.3
3.5.4
-0.0.0
-2.2-3.1
-5.9-5.1
-8.0-8.6 -10.8-11.4
13.714.2
900
1200 1213 1227 1240 1253 1267 1280 1293 1307 1320
-5medicin a una temperatura de 15C, se acortar la medicin 0,9 mm por cada 100 metros.7.6.3
3.5.7
2.1.0
-2.21.3
-5.14.2
-8.07.2
-10.810.2
13.713.1
-15-5
9.07.6
.9.7
3.22.1
0.21.3
3.34.2
6.47.2
10.29.5
12.613.1
hPa

[Tabla de errores: [: con mmHg (15C, 1013hPa como estndar)]


-15

9.0

hPa

45
C

mmHg
mmHg

C45

3545
-11.4
2535
-10.8

.9

3.2

0.2

3.3

6.4

1200
2.0

1100
0.5

1013
2.6

900
5.5

800
8.0

9.5

12.6Unidad: mm

700
600
500
10.5
13.0
15.5

90035
8003.0
760.4
-1.8700
-4.7600
500-7.3
400-9.9 -12.5
15.1
25
4.0
.4
-0.9
-4.0
-6.6
-9.3 -12.0
14.6
9002.0
8001.3
7602.6
7004.6
6008.0
50011.3
40014.6
3.02.015
5.20.41.3
1.82.6.4
-0.03.94.6
-3.17.38.0
-5.910.811.3
14.214.6-8.6
14.2
4.03.0
0.4.5.3
-0.93.51.8
-3.13.9.0
-6.6-2.27.3
-10.210.8-5.1
13.714.2-8.0
13.7

1525

5.24.0-5

10.2
15
12.6

13.1
5.2-15.3

-5
-15-5

7.6.3
7.6.0

-15

.0
mmHg
C

45

7.6.5.5
2.59.0.5

2.5.7
4.9.7

-0.90.0.7
0.0.0.9

2.1.0
2.1.2

4.9

.2

900
2.0

800
1.3

-3.12.12.2
-1.33.22.2

-1.30.3
0.80.3
0.8

760
2.6

-5.14.2
4.23.3
3.357

700
4.6

7.4
600
8.0

-6.65.91.3

-10.29.64.2

-5.15.90.2

-8.99.63.3

-8.98.2
7.48.2

-12.712.2
11.512.2

11.5
500
400
11.3
14.6

13.313.77.2
-12.713.36.4

9.5

.3

-5
-15

3.5

7.6
9.0

.0

.7
.9

2.1
3.2

-2.2

-5.1

-8.0

1.3
0.2

4.2
3.3

7.2
6.4

-10.8
10.2
9.5

13.7
13.1
12.6

[Tabla de errores: con hPa (15C, 760mmHg como estndar)]


Unidad: mm
mmHg

45

900
2.0

800
1.3

760
2.6

700
4.6

600
8.0

500
400
11.3
14.6

35
25
15
5
-5
-15

3.0
4.0
5.2
.3
7.6
.0

0.4
.5
.5
2.5
.7
4.9

1.8
-0.9
0.0
.0
2.1
.2

3.9
-3.1
2.2
-1.3
0.3
0.8

7.3
-6.6
5.9
-5.1
4.2
3.3

10.8
-10.2
9.6
-8.9
8.2
7.4

14.2
13.7
13.3
-12.7
12.2
11.5

12.5 Correccin de la refraccin atmosfrica


y la curvatura terrestre
La correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre se refere a la correccin de
la distorsin del haz de luz provocada por la refraccin atmosfrica y el efecto que provoca
la curvatura terrestre sobre el diferencial de la altura y la distancia horizontal.
La correccin denominada correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre
se inicia para corregir el error cuando la distancia de la pendiente y el ngulo vertical hacen
que se determine la distancia horizontal y el diferencial de la altura. Con este instrumento se
utiliza la siguiente frmula para corregir dichos factores.
Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre est ajustado a ON:
Distancia horizontal corregida (H)
H = S ( cos

+ sin

. K-2 . S.
2Re

cos

cos

Distancia vertical corregida (v)


v = S ( sin

+ cos

1-K
2Re

. S.

Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre est ajustado a OFF:

.
.

Distancia horizontal H = S cos


Distancia vertical
v = S sin

58

S: Distancia de la pendiente (talud)


: ngulo vertical desde horizontal
K: Coefciente de refraccin atmosfrica (0,14 o 0,2)
Re: Dimetro de la Tierra (6.370 km)

V
H

Re=6378137

12.6 Rango de distancias


En trminos generales, el rango mximo que puede medirse vara considerablemente en
funcin de las condiciones atmosfricas. Por esta razn, en las Especifcaciones se sealan los
valores para unas condiciones atmosfricas buenas y normales.
Es extremadamente difcil juzgar en qu casos las condiciones atmosfricas son buenas y en
qu casos son normales. Con este instrumento se utilizan las condiciones sealadas a continuacin para diferenciar entre ambas situaciones, (unas buenas condiciones atmosfricas para
topografa son diferentes de unas condiciones normales, y en situaciones de estudios topogrfcos, un cielo nublado se considera ms favorable que un cielo soleado).
Las condiciones meteorolgicas para rangos de medicin se basan en los siguientes valores
estndar:
Normales: Visibilidad de unos 20 km, con reverberacin normal y viento moderado.
Buenas: Visibilidad de unos 40 km, cielo cubierto sin reverberacin y viento moderado.

59

12.7 Datos tcnicos


R-422vN
Telescopio
Aumentos
Apertura efectiva
Potencia de resolucin
Campo visual
Enfoque mnimo
Enfoque
Medicin de la distancia
Clase de lser

R-423vN

R-425vN

R-435vN

30
45mm (EDM45mm)
3.0
130 (2,6%)
1.0m
Manual

Lser visible: Clase IIIa (3R) (Sin prisma) /


Clase II (2) (Prisma, lmina refectora)
Rango de medicin (buenas condiciones)
Sin prisma
1.5~400m
Lmina refectora
1.5~600m(800m)
Miniprisma
1.5~1,600m(2,000m)
1P
1.5~5,500m(7,000m)
3P
1.5~7,000m(9,000m)
Precisin
Prisma / Lmina refectora
1.5~10m: (3+2ppmD) mm, 10m~: (2+2ppmD) mm,
Rpido: (3+2ppmD) mm
Sin prisma
1.5~300m: (5+2ppmD) mm
300m~: (7+10ppmD) mm
Conteo mnimo
0.1mm (Modo fno), 1mm (Modo normal),
10mm (Modo rastreo)
Tiempo de medicin
Medic. repetidas
Normal(1mm):
Prisma / Lmina refect. 2,0seg. Sin prisma 2,0seg.
Rpido(1mm):
Prisma / Lmina refect. 1,2seg.
Rastreo(10mm):
Prisma / Lmina refect. 0,4seg. Sin prisma 0,4seg.
Medic. inicial
Normal(1mm):
Prisma / Lmina refect. 2,5seg. Sin prisma 2,4seg.
Rpido(1mm):
Prisma / Lmina refect. 1,7seg.
Rastreo(10mm):
Prisma / Lmina refect. 2,5seg. Sin prisma 2,5seg.
Medicin de ngulos
Mtodo de medicin
Codifcador rotativo absoluto
Deteccin
ngulo vertical/horizontal: ngulo vertical/horizontal:
2 lados
1 lado
Conteo mnimo
1/5 seleccionable
Precisin (ISO 17123-3)
2
3
5
Compensador
3 AXIS
2 AXIS
Tornillo tangencial
1 velocidad

60

Sensibilidad de los niveles


Nivel de plato
30/1div.
Nivel circular
8/2mm
Plomada
Lser visible: 0.5mm (Altura del instrumento: 1.5m)
Base
Desmontable
Desplazable
Proteccin contra la entrada
IP56 (Solo instrumento)
de polvo y de agua
Temperatura ambiente
-20C~ +50C/-4F~122F (Rango de trabajo)
Rosca del trpode
5/8x11
M35 P2
Dimensiones/Peso
Dimensiones
180(Prof)342(Alt)177(Long)mm
Peso (con batera)
5,7kg
5,5kg
Maletn de transporte
250(Prof) x 365(Alt) x 425(Long)mm
Bloque de pilas BP02
Alimentacin
Ni-MH 4300mAh (Recargable) CC6.0V
Tiempo de
Continuo aprox. 4,5 horas(ETH+EDM),
funcionamiento
15 horas(ETH) con aprox., 2,2 horas de tiempo de carga
Peso
380 g
Cargador de batera BC03 y adaptador de CA AC01
Tensin de entrada (AC01)
CA 100~240V
Tensin de salida (BC03)
CC7.5V
Peso
280g
Procesado de datos
Mtodo de grabacin de datos
Memoria interna
Datos de coordenadas
45.000
Funcin especial
PowerTopoLite
I/F
RS-232C, TARJETA SD, USB
Pantalla / teclado
Tipo de pantalla
LCD grfca / 20 caracteres x 8 lneas /
240 x 96 pxeles
Cantidad
1 (2 opcional)
Teclas
22 cada una (5 numricas / 5 de funcin / 5 especiales)
Retroiluminacin de la pantalla
Ajustes de intensidad: 10 pasos
Puntero lser
S
Reloj de fecha
S

61

NOTA:
El rango de medicin y la precisin del modo sin prisma, y el tiempo necesario para medir
pueden variar en funcin de la forma, el tamao del rea superfcial y el ndice de refexin
del objetivo y su entorno. El rango de medicin del modo sin prisma se determina con la
cara blanca de la tarjeta gris Kodak.
(KODAK es una marca comercial de Eastman Kodak Company)
Lmina refectora: Lmina refectora original de PENTAX
El rango de medicin puede variar en funcin de las condiciones de medicin. Condiciones
normales: Visibilidad de 20km con ligera reverberacin, Buenas condiciones: visibilidad de
40km, cubierto, sin calor, sin reverberacin y viento moderado.
El tiempo de medicin EDM se determina en buenas condiciones. Puede llevar ms tiempo
de lo normal medir distancias superiores a 4000m en modo prisma y a 300m en modo sin
prisma. Tambin el tiempo de medicin en modo sin prisma puede verse afectado por la
forma, el tamao, el rea superfcial y el ndice de refexin del objetivo y su entorno.
El modo rpido, que funciona con prisma y lmina refectora, es efectivo slo bajo modo
normal (1mm) y hasta 500m.
El nmero de puntos que pueden grabarse puede variar segn el uso.
N mximo de puntos que pueden grabarse por trabajo: 3000
N mximo de archivos de trabajo que pueden grabarse: 50
N mximo de puntos de datos que pueden enviarse desde el PC al instrumento: 3000

62

13. AvISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO


Para garantizar el cumplimiento con la Norma de seguridad 21 CFR, Captulo 1. Sub-captulo
J., la Ofcina Estadounidense de Seguridad Radiolgica (U.S. bureau of Radiological Health)
requiere que se notifque la siguiente informacin al usuario:
Puede resultar peligroso mirar directamente al rayo de lser con equipo ptico,
como prismticos y telescopios.

13.1 Especifcaciones de la radiacin lser


A) El mdulo EDM del R-400V produce un haz de luz visible emitido desde la lente del
telescopio y desde el orifcio central de la placa base del instrumento.
El modelo R-400V ha sido diseado y construido para una radiacin del diodo lser a
620-690nm.
B) Potencia radiante
El modelo R-400V ha sido diseado y construido para radiar una potencia radiante media
mxima de 4,5mW desde el telescopio. El usuario puede verse expuesto a esta radiacin en
forma de haz durante el funcionamiento del aparato hasta el momento en que se apague el
instrumento.

13.2 El instrumento lleva fjadas las siguientes etiquetas,


que deben permaneceradheridas a este producto lser.
ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarse los ojos.
El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente la abertura de la
radiacin lser, ya que puede daarle la vista.
No utilice nunca el telescopio para ver una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar
refejada por un prisma, ya que puede producirse prdida de visin.
A) La siguiente etiqueta de Certifcacin se encuentra cerca del nivel de la placa:
Este producto lser cumple con las provisiones de 21 CFR 1040. 10 y 1040.11.
Para un producto lser Clase IIIa.
B) La etiqueta de Precauciones se encuentra cerca de la abertura de salida:
EVITE LA EXPOSICIN. La radiacin lser es emitida desde esta abertura.
C) El logotipo de Advertencia se encuentra en la superfcie del telescopio:
PRECAUCIN RADIACIN LSER NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO
D) La etiqueta de Advertencia se encuentra cerca de la abertura de salida.

63

13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas


A) Para mantener el estndar de seguridad, no realice ninguna operacin, mantenimiento o
ajuste que no se cia a los descritos en este Manual de instrucciones.
B) Un funcionamiento, mantenimiento o ajuste diferentes a los especifcados en este Manual
de instrucciones pueden provocar una exposicin peligrosa a la radiacin.
C) Las operaciones de mantenimiento y reparacin no tratadas en esta Gua deben ser
realizadas por un distribuidor Pentax autorizado.
D)La emisin del lser por la medicin de la distancia puede terminarse pulsando la
tecla [ESC].
E) Al pulsar las teclas [Laser] y [F2] [ RED MARK] puede interrumpirse la emisin del lser desde
el puntero lser.
F) Al pulsar las teclas y [F4] [PLUM.ADJ] se interrumpe la emisin del lser por la plomada lser.

64

13.4 Etiquetado
Etiqueta de la abertura

Identifcacin
Logotipo de advertencia

EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura

La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura

Para certifcacin en Norteamrica


La radiacin lser es emitida
desde esta abertura

Logotipo de advertencia
RADIACIN LSER
EVITE LA EXPOSICIN
OCULAR DIRECTA
PRODUCTO LSER CLASE 3R

Etiqueta de la abertura

EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura

La radiacin lser es emitida desde esta abertura

65

Logotipo de advertencia

TI Asahi Co., Ltd.


International Sales Department
4-3-4 Ueno Iwatsuki-Ku, Saitama-Shi
Saitama, 339-0073 Japan
Tel.: +81-48-793-0118
Fax. +81-48-793-0128
E-mail: International@tiasahi.com
www.pentaxsurveying.com/en/

JapanSurveyingInstrumentsManufacturersAssociation

MembersymboloftheJapanSurveying
InstrumentsManufacturers
Asociationrepresentingthehighquality
surveyingproducts.

Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd. Reservados todos los derechos


Queda prohibida la reproduccin, reutilizacin o venta de cualquier informacin de este manual, incluyendo,
sin limitarse a ello, las imgenes, sin la previa autorizacin expresa de los propietarios del copyright.
TIA201007

Anda mungkin juga menyukai