r- 4 0 0V
serie
Manual de
instrucciones
ProcEdimiEntos
bsicos
Para la serie r-400V
r-422Vn
r-423Vn
r - 42 5V n
r - 43 5V n
NDICE
GENERAL
ndice
Clusula de exencin de responsabilidades
Copyright
Precauciones relativas a la seguridad
Advertencia
Precauciones durante su uso
1
3
3
4
4
7
1. OPERACIN BSICA
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
10
10
11
11
11
12
14
2. PANTALLA Y TECLADO
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
16
Pantalla y teclado
Teclas de operacin
Teclas de funcin
Entrada de datos alfanumricos
LD POINT, Puntero lser
16
16
17
18
19
19
20
21
21
22
23
23
24
Encendido y apagado
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
Ajuste del grado de luminosidad
Ajuste de la iluminacin del retculo
24
24
25
25
5. MEDICIN DE NGULOS
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
19
26
Medicin de un ngulo
Reposicin del ngulo horizontal a 0
Mantenimiento del ngulo horizontal
Entrada de un ngulo horizontal arbitrario
Visualizacin del % de talud del ngulo vertical
Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido antihorario
6. MEDICIN DE DISTANCIAS
26
26
27
27
28
29
30
30
31
32
>>
7. MODO DE CORRECCIN
7.1
7.2
7.3
7.4
33
33
34
35
37
8. CONFIGURACIN INICIAL
38
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Resumen
Acceso al modo para Confguracin inicial 1
Acceso al modo para Confguracin inicial 2
Acceso al modo para Confguracin inicial 3
Acceso al modo para Confguracin inicial 4
Acceso al modo para Confguracin inicial 5
Ejemplo de cambio de un contenido de Confguracin inicial
(Seleccin de la correccin atmosfrica)
8.8 Confg inicial 1
8.9 Confg inicial 2
8.10 Confg inicial 3
8.11 Confg inicial 4
8.12 Confg inicial 5
38
38
38
39
39
39
40
41
42
44
45
45
47
47
47
48
49
49
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
Nivel de plato
Nivel circular
Retculo vertical
Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal
Error del punto 0 vertical
Plomada lser
Constante de desplazamiento
Eje del rayo y lnea de visin
Eje del rayo del EDM
12. APNDICE
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
49
50
51
51
52
52
52
53
54
55
55
56
57
57
58
59
60
63
63
63
64
65
Antes de utilizar este producto, deber haber ledo a fondo y entendido el manual de
instrucciones. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder
consultarlo en cualquier momento.
Pantallas distintivas
Las siguientes pantallas se utilizan para distinguir precauciones por el grado de daos que
pueden provocar si son ignoradas.
ADvERTENCIA
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, ocasionarn serios
daos.
UC N
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, pueden ocasionar
daos fsicos o materiales.
En este caso daos fsicos se refere a heridas tales como cortes, quemaduras o descargas
elctricas cuyo tratamiento puede no requerir hospitalizacin o una atencin mdica
intensiva.
Daos materiales se refere a daos en la zona de trabajo, edifcios, datos recopilados, etc.
Antes de utilizar este producto deber asegurarse de haber ledo y entendido perfectamente
este manual de instrucciones para garantizar una operacin correcta. Cuando haya ledo el
manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento.
Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y
comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse
perturbado por campos electromagnticos.
La Gua de referencia rpida que se incluye en su maletn de transporte contiene:
1. Los procedimientos bsicos
2. Los procedimientos operativos de PowerTopoLite
ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarle los ojos.
El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente por la abertura de
radiacin lser, ya que puede daarse la vista.
No utilice nunca el telescopio para observar una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar
refejada por un prisma, ya que puede producirle prdida de visin.
No desmonte, modifque ni repare este producto, porque existe el riesgo de radiacin lser.
No dirija el rayo lser hacia ninguna persona, ya que puede producir daos oculares y
corporales. Si tiene alguna duda sobre la gravedad del accidente, recurra a tratamiento
mdico de un profesional.
No use este producto cerca de una mina de carbn o donde pueda haber polvo de carbn
ni material infamable, ya que hay riesgo de que se produzcan explosiones.
No cargue la batera BP02 con un cargador diferente al BC03. Si se utiliza otro cargador
puede quemarse el equipo o producirse quemaduras por la explosin de la batera debido a
posibles diferencias de tensin o de polaridad.
No utilice un cable elctrico daado o una toma de corriente foja durante la carga, ya que
puede quemarse o provocar una descarga elctrica.
No cargue la batera mientras est tapada con algn material de tela o similar porque puede
incendiarse el material.
UC N
Por razones de seguridad, realice la primera inspeccin y una inspeccin regular cuando el
instrumento est fjado y ajustado.
Cuando el rayo lser incide en los ojos, puede producirse un accidente debido al parpadeo
refejo de los ojos.
Coloque el producto lser evitando la altura de los ojos de conductores o viandantes.
Coloque el instrumento de forma que el lser no incida sobre objetos refectantes tales
como espejos o cristales de ventanas. El rayo refectante del lser tambin es peligroso para
el cuerpo.
Aparte del tiempo dedicado a medir la distancia, apague el instrumento o cubra el objetivo
con la tapa para evitar la emisin del rayo lser del instrumento.
Mantenga el producto lser alejado de nios y de personas que no posean un conocimiento
de dicho producto.
No desmonte el asa si no hay una buena razn para ello. Si se afoja, fjelo de nuevo con los
tornillos para evitar que se caiga y se dae el instrumento al cogerlo por su asas.
No enchufe el aparato ni extraiga el enchufe elctrico con las manos mojadas porque existe
el riesgo de recibir una descarga elctrica.
No transporte el trpode con la parte metlica hacia delante para evitar que alguien pueda
tropezar con l o daarse.
Consulte con los centros ofciales de residuos slidos de su zona para informacin sobre
reciclado.
[Observacin solar]
ADvERTENCIA
No mire nunca directamente al sol con el telescopio, ya que puede provocarle la prdida de
visin.
No oriente nunca la lente del objetivo directamente al sol porque pueden daarse componentes internos.
Cuando utilice el instrumento para la observacin solar, no olvide montar en la lente del objetivo el fltro solar especial (MU64) diseado para este producto.
[Rayo lser]
No mire directamente al rayo lser. El modelo R-400V es un producto lser clase IIIa (3R)
Producto lser.
Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una
superfcie rugosa.
En una situacin en la que no se espere una alta precisin, realice la medicin con Prisma o
Lmina refectora.
[Batera y cargador]
No utilice nunca una batera o un cargador que no hayan sido aprobados por Pentax,
ya que puede daarse el instrumento.
La marca de la batera que aparece en el instrumento es slo una estimacin de la carga que
queda y no es totalmente precisa. Cambie la batera cuando est a punto de acabarse,
ya que el tiempo de duracin con una carga vara en funcin de la temperatura ambiente y
del modo de medicin del instrumento.
Cuando la tensin de la batera del reloj es baja o est casi agotada, la fecha y la hora
Cuando se visa correctamente con el LD POINT, oriente el rayo lser a la pared y marque
el centro, y confrme despus la diferencia entre el centro del retculo y el punto marcado
anteriormente.
No guarde el instrumento en lugares sujetos a una temperatura muy alta o muy baja o a
temperaturas radicalmente fuctuantes. (Rango de temperatura ambiente durante el uso:
20 C a +50 C)
Las mediciones de distancias pueden llevar ms tiempo cuando se trabaja bajo condiciones
atmosfricas difciles, por ejemplo bajo una reverberacin muy intensa. Guarde siempre el
instrumento en su maletn y evite lugares polvorientos o sujetos a vibraciones o a un calor o
un grado de humedad extremos.
Cuando haya una diferencia de temperatura grande entre el lugar de almacenamiento del
instrumento y el lugar donde se va usar, deje primero que ste se ajuste a la temperatura
ambiente durante al menos una hora antes de usarlo. Proteja el instrumento del sol si se va a
utilizar en un lugar muy soleado.
[Comprobaciones y reparaciones]
Revise siempre el instrumento antes de comenzar a trabajar y verifque que mantenga el
nivel de precisin correcto. Pentax no se hace responsable en ningn caso de problemas
debidos a unos resultados de levantamientos topogrfcos obtenidos sin una revisin inicial
del instrumento.
No desmonte nunca el instrumento, la batera o el cargador aunque haya detectado alguna anomala, ya que puede provocar un incendio o una descarga elctrica debidos a un
cortocircuito. Si piensa que el producto necesita alguna reparacin, pngase en contacto
con el punto de venta donde lo adquiri o con un taller de reparacin autorizado.
1. OPERACIN BSICA
1.1 Nombres de las piezas
Tipo desmontable
Asa superior
Colimador
Aro de enfoque
Anillo del ocular
Marca de altura
del instrumento
Ocular
Enganche de la bateria
Indicador lser
Bloque de pilas
Nivel de plato
Tornillo tangencial
del telescopio
Tapa de la tarjeta
SD y de USB
Tornillo de enganche
del telescopio
Panel
Teclado
Tornillo de enganche
Rueda de desenganche
Tornillo tangencial
Tornillo de nivelado
Placa base
Tipo desplazable
Plomada lser
Rueda de centrado
10
Instrumento
Maletn de transporte
Batera BP02
Cargador BP03/AC01
Cable de alimentacin
Plomada ptica
Gancho de la plomada
Llave hexagonal
Pasador de ajuste
Destornillador
Cubierta impermeable
Gua de referencia rpida
CD-ROM (manual de operacin bsica y funciones especiales)
Cable USB
Tarjeta SD (1GB)
11
[Montaje de la batera]
Adaptador
de CA
Cargador
Cable de alimentacin
Inserte el enchufe del cable de alimentacin elctrica en el jack del adaptador de CA.
[Montaje de la batera]
Palanca de bloqueo
Alojamiento de la batera
Cargador
12
[Desmontaje de la batera]
[Pantalla]
Luz de alimentacin
Luz de instalacin
Luz de descarga
Luz de carga
Botn de descarga
Luz de instalacin (roja): Parpadea o se enciende cuando el bloque de pilas est bien
montado.
Parpadea durante la carga o descarga y se enciende cuando
termina la carga.
(La luz de carga de la parte inferior no parpadea y no se enciende)
Botn de descarga:
La luz de descarga se enciende cuando se pulsa este botn,
y comienza la descarga de la batera.
[Procedimiento de carga]
El tiempo de uso disminuye gradualmente debido al efecto de memoria cuando las bateras
NiMH pierden capacidad y vuelven a cargarse. La tensin se recupera tras refrescar una batera y
se recupera el tiempo de uso normal. Refresque un grado cada cinco veces de la carga.
[Funcin Refresh]
Deje la batera en el cargador durante el tiempo de carga. Pulse el botn de descarga elctrica.
Se enciende la luz de descarga elctrica y comienza la descarga. La luz de descarga elctrica se
apaga cuando fnaliza la descarga elctrica, se enciende la luz de carga y comienza automticamente la carga. Djela as hasta que fnalice la carga, momento en el que se apaga la luz de
carga. Desmonte la batera del cargador.
13
Inserte la tarjeta SD (lado con el terminal orientado hacia el instrumento y esquina recortada
hacia arriba).
UC N
Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer la tarjeta SD.
Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer la tarjeta SD
en interior.
14
Modelo
SD-C01GTR
SD-MD001GA
(micro SD)
RP-SDM01GL1A
Capacidad
1GB
1GB
1GB
Artculo de prueba: Se han realizado las siguientes operaciones segn nuestro estndar de
prueba.
Cuando se envan datos (con conexin USB), es necesario poder consultar la informacin
de la tarjeta SD desde el PC y operar el archivo.
UC N
Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer el cable USB.
Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer el cable USB en
interior.
15
2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado
Tecla Enter
Tecla de funcin
Tecla de iluminacin
Tecla ESC
[Alfanumricas]
[AYUDA]
Descripcin
Encendido y apagado del instrumento
Vuelve a la pantalla anterior o cancela una operacin.
Enciende y apaga la iluminacin de la pantalla LCD y el retculo del telescopio.
Para aceptar la eleccin seleccionada (resaltada) o el valor de pantalla
visualizado.
Visualiza la plomada lser y la pantalla de puntos LD cuando se pulsa
la tecla del lser. (Consulte las secciones 2.5 LD POINT, puntero lser,
3.2 Plomada lser).
En la pantalla de valores alfanumricos, se introducen el valor alfanumrico
y el signo . visualizado. Se introducen los caracteres ingleses impresos
bajo el carcter numrico de cada tecla.
Pulsando [ILUM]+[ESC] aparece un men de ayuda en MODO A o MODO B
o activa un mensaje de ayuda.
16
F. Tecla
Descripcin
MODO A
MEAS
F1
TARGET
F2
0 SET
DISP
F3
F4
MODO
F5
MODO B
S.FUNC
ANG SET
F1
F2
HOLD
F3
CORR
F4
MODE
F5
[Otras funciones]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[RETICLE]
F1
F2
F3
F4
F1
F2
F3
[LCD]
F4
[ILUM]
F5
[CLEAR]
[SELECT]
F5
F5
17
ANGLE SET
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
SELECT
ANGLE SET
].
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
SELECT
18
Cuando se pulsa la tecla [F2] [ RED MARK] despus de pulsar [Laser], se activa la funcin
Puntero lser. El indicador del lser se enciende y comienza a parpadear la marca
situada a la izquierda de la pantalla mientras est operando la funcin Puntero lser.
Si se pulsan [Laser] y [F2] [RED MARK] mientras est operando la funcin del puntero lser,
ste se desactiva.
Los rayos solares son muy potentes, por lo que resulta difcil una confrmacin visual bajo luz
solar en exterior.
El ajuste las patas del trpode a la altura adecuada para la observacin se obtiene cuando se
ajusta el instrumento en el trpode.
Si la cabeza del trpode queda desnivelada cuando se fjan los calzos metlicos en el suelo,
corrija el nivel extendiendo o retrayendo cada pata del trpode.
Instrumento
Placa base
Contraer
Calzo metlico
19
Afoje el botn de centrado y empuje la placa superior con la punta del dedo. La marca de
centrado coincide con la marca en el suelo.
DOWN
0
3
III-
UP
10
-----
IIIIIII-
UP
10
--
RED MARK
20
PLUM.ADJ
(B)
Tornillo de nivelado
21
Tornillo de nivelado
Colimador
Anillo de enfoque
El giro del anillo de enfoque hacia la derecha permite enfocar sobre objetos ms cercanos,
y hacia la izquierda, objetos ms alejados.
22
[Desmontaje]
Afoje primero el tornillo ranurado con un destornillador y gire el botn de bloqueo hasta que
las fechas queden hacia arriba, desmontando el instrumento.
[Montaje]
Monte el instrumento en la plataforma nivelante haciendo coincidir las marcas gua y gire el
botn hasta que las fechas queden orientadas hacia abajo.
La gua y la marca gua deben estar preparadas para conectar el instrumento.
Si no necesita montar o desmontar la plataforma nivelante, o se debe transportar el instrumento, apriete el tornillo ranurado con un destornillador para ajustar el botn de bloqueo.
Marca gua
Tornillo ranurado
Palanca de bloqueo de
la plataforma nivelante
23
LOW
0
9
I I I I-
HIGH
25
-------
I I I I-
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
HIGH
25
-------
15C
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Al pulsar la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
El contraste de la pantalla LCD puede ajustarse en cualquier momento siempre que se
necesite.
24
DOWN
0
3
I II-
UP
10
-----
IIIIIII-
MODE A
15C
--
P-30
150 06 10
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
UP
10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
La luminosidad de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse tantas veces
como sea necesario.
Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
25
5. MEDICIN DE NGULOS
5.1 Medicin de un ngulo
MODE A
TARGET
MODE A
TARGET
MODE A
DISP
15C
MODE
P-30
0 SET
DISP
15C
MODE
P-30
60 30 20
87 05 40
H. angle
H. dst
S. dst
MEAS
0 SET
60 30 20
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
P-30
0 00 00
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
15C
TARGET
0 SET
DISP
MODE
H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y
H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..
Aunque se apague el aparato durante un trabajo de topografa, se guarda el ngulo horizontal
visualizado la ltima vez, que se restaura cuando se enciende de nuevo el instrumento.
Cuando no necesite el ngulo horizontal restaurado, reponga a 0.
P-30
0 00 00
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
15C
TARGET
0 SET
DISP
MODE
26
H. angle
H. dst
V. dst
15C
P-30
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
Si desea mantener el ngulo horizontal mientras est en modo A, pulse primero [F5] [MODE]
para pasar a MODO B, y pulse despus [F3] [HOLD].
H. angle
H. dst
V. dst
15C
P-30
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
ANGLE SET
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
SELECT
H.ANGLE INPUT
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
1560610
CLEAR
27
H.ANGLE INPUT
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
0000000
CLEAR
H.ANGLE INPUT
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
1234520
CLEAR
MODE A
MEAS
P-30
123 45 00
H. angle
H. dst
V. dst
15C
TARGET
0 SET
DISP
MODE
15C
P-30
150 06 10
H. angle
H. dst
V. dst
HOLD
CORR
MODE
ANGLE SET
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
SELECT
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
28
15C
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
MODE A
P-30
150 06 10
6. 62%
H. angle
%. grade
V. dst
MEAS
15C
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Para volver desde la pantalla del talud (%) a la escala de 360, realice las mismas operaciones
accediendo al MODO B.
Si el talud (%) excede [+/-]1000%, se visualiza Out of grade range, que indica que no
puede medirse el ngulo vertical actual.
Cuando el telescopio vuelve a un talud entre [+/-] 1000%, la pantalla de talud (%) vuelve
automticamente del mensaje Out of grade range al valor numrico.
15C
P-30
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
ANGLE SET
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
SELECT
ANGLE SET
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE
: RIGHT
SELECT
29
MODE A
P-30
-203 53 50
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
15C
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Para cambiar el ngulo horizontal de sentido antihorario a sentido horario, realice tambin las
mismas operaciones, pulse [F5] [SELECT] para seleccionar el ngulo a la derecha o positivo.
6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo
MODE A
15C
P-30
MEAS
TARGET
0 SET
DISP
06 10
MODE
La Constante del objetivo difere en funcin del modo objetivo seleccionado. Por esta razn
deber confrmar el modo objetivo y su Constante que aparecen en la parte superior de la
pantalla despus de cambiar el objetivo.
emita perpendicular al lado blanco de la Tarjeta gris de Kodak. El rango de medicin puede
verse infuido por la forma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango pueda variar
cuando el objetivo no satisfaga las condiciones anteriores durante un trabajo de topografa.
Preste atencin a lo siguiente en caso de medicin de la distancia mediante el modo Sin
prisma.
En caso de baja precisin, realice la medicin de la distancia con prisma.
El nmero de CDIGO 521 [LONG RANGE MES.] muestra ON/OFF.
Se visualiza la pantalla de advertencia, WARNING (Laser Power) cuando se selecciona
Message ON, y se pulsa despus la tecla [F1] [MEAS].
Pulsando una vez [F1] [MEAS] se selecciona Second MEAS setting (Segundo valor de
Medir) y pulsndola dos veces se selecciona QUIT (Salir).
30
Es posible que no pueda medirse la distancia correcta mediante dispersin o reduccin del
rayo lser cuando el lser incide sobre el punto objetivo desde el ngulo diagonal.
Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando recibe el rayo lser
refejado por delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.
Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una
superfcie rugosa.
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
31
15C
P-30
150 06 10
SHOT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODA A y pulse [F1]
[MEAS].
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
15C
P-30
150 06 10
COUNT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODO A y pulse dos
veces [F1] [MEAS].
Pulsando dos veces [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio con el objeto comienza la
15C
P-30
150 06 10
H. angle
H. dst
V. dst
SHOT
MEAS
TARGET
0 SET
-> ->
DISP
MODE
El modo Rpido es efectivo para medir distancias de hasta 500m con prisma o lmina
refectora.
Despus de seleccionar Modo Rpido en la pantalla de ajustes del Modo Rpido, se realiza la
medicin de la distancia en Modo Rpido.
32
7. MODO DE CORRECCIN
7.1 Cambio de la constante del objetivo
El cambio de la constante del objetivo puede realizarse nicamente cuando los parmetros de
Lmina refectora y Constante Prisma son INPUT en Confg inicial 1.
CORRECTION
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
: -00mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
SELECT
PRISM CONST
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
: -00mm-00mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
CLEAR
PRISM CONST
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
: -00mm-25mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
CLEAR
CORRECTION
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
: -25mm
: +00mm
* +15C
* 1013hPa
* 0ppm
SELECT
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
33
15C
P-25
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Para ajustar la constante Lmina refectora a 0mm seleccione 0mm para SHEET CONST
en confg Inicial 1.
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C
: 1013hPa
* 0ppm
SELECT
TEMP
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C+15C
: 1013hPa
* 0ppm
CLEAR
TEMP
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C+22C
: 1013hPa
* 0ppm
CLEAR
CORRECTION
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +22C
: 1013hPa
* 0ppm
SELECT
34
MODE A
P-30
150 06 10
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
22C
TARGET
0 SET
DISP
MODE
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C
: 1013hPa
* 0ppm
SELECT
PRESS
1.
2.
3.
4.
5.
la temperatura.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C
: 1013hPa1013hPa
* 0ppm
CLEAR
35
PRESS
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C
: 0901013hPa0hPa
* 0ppm
CLEAR
CORRECTION
1.
2.
3.
4.
5.
PRISM CONST
SHEET CONST
TEMP
PRESS
ppm
*
*
-30mm
0mm
: +15C
: 0900hPa
* 0ppm
SELECT
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
900hPa
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
36
1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm
*
*
-30mm
0mm
: +000ppm
SELECT
ppm
1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm
*
*
-30mm
0mm
: +00+000ppm0ppm
CLEAR
ppm
1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm
*
*
-30mm
0mm
: +000ppm+031ppm
CLEAR
CORRECTION
1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
3. ppm
*
*
-30mm
0mm
: +031ppm
SELECT
MODE A
H. angle
H. dst
V. dst
MEAS
31ppm
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
37
8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 Resumen
Para el modelo Serie R-400V, puede seleccionar y guardar la confguracin deseada para
diferentes condiciones del instrumento, denominada Confguracin inicial.
La Confguracin inicial se guarda en cinco modos: Confg inicial 1, Confg inicial 2,
Confg inicial 3, Confg inicial 4, y Confg inicial 5, donde puede seleccionar y guardar las
condiciones del instrumento descritas a continuacin.
El valor predeterminado de fbrica para cada una de estas condiciones aparece marcado
con
.
Para cambiar la confguracin inicial, realice las operaciones necesarias para acceder a cada
modo de Confg inicial descritas en 8.2 y las instrucciones para cambiar una confguracin
inicial en 8.7.
1.
2.
3.
4.
5.
ATM CORR
PRISM CONST
SHEET CONST
CRV/REF CORR
COMP AXIS
:
:
:
:
:
ATM INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT
SET 1
Pulsando [F1] [
] se suben cinco
elementos; y pulsando [F2] [ ] se bajan
cinco elementos en la pantalla.
Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el
cursor en el elemento deseado.
1.
2.
3.
4.
5.
ATM CORR
PRISM CONST
SHEET CONST
CRV/REF CORR
COMP AXIS
:
:
:
:
:
ATM INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT
1.
2.
3.
4.
5.
SHOT COUNT
SHOT INPUT
LD. PLUM
LONG RANGE MES.
: 1 TIME
: 01TIMES
: OFF
: ON
SELECT
38
1. DATE
2. TIME
3. DAY
: 08/10/20
: 23:55:55
: MON
SELECT
1.
2.
3.
4.
Confg inicial 4.
TEMP. UNIT
PRESS UNIT
DIST. UNIT
ANG. UNIT
:
:
:
:
C
hPa
m
DEG
SELECT
1.
2.
3.
4.
5.
BAUD RATE
:
DATA LENGTH
:
PARITY BITS
:
STOP BITS
:
SIGNAL CONTROL :
1200
8
NIL
1
ON
SELECT
39
:
:
:
:
:
ATM INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT
ATM CORR
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS
:
:
:
:
:
ATM CORR
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS
SET 1
1. ATM CORR
2. PRISM CONST
3. SHEET CONST
4. CRV/REF CORR
5. COMP AXIS
:
:
:
:
:
ppm INPUT
-30mm
0mm
0.14
2 AXIS
SELECT
40
41
42
43
El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambiarse cada cinco aos. Cuando aparece el mensaje Li-batt.voltage is low. (batera de Li con
poca carga) en la pantalla, acuda al distribuidor donde adquiri el instrumento para cambiar
la batera. El tiempo de cambio de la batera vara segn la frecuencia de uso y el entorno
donde se guarda el instrumento cuando no se usa.
44
45
46
1.
2.
3.
4.
5.
HELP
401 TARGET CONST.
402 ATM CORR
: ATM INPUT
501 EDM MIN DISP/QUICK : 1mm/ON
502 SHOT CONST
SELECT
] [F2] [
] o [F3] [
] [F4] [
] para colocar el
H. angle
H. dst
V. dst
150 06 10
000
CLEAR
007
H. angle
H. dst
V. dst
150 06 10
401
CLEAR
TARGET CONST.
1. PRISM CONST
2. SHEET CONST
: -30mm
:
0mm
SELECT
47
v.Predeterm
Otras opciones
401
-30mm
0mm
ATM INPUT
OFF
1 mm/OFF
1VEZ
0mm, INPUT
INPUT
ppm INPUT, NULO
ON
1mm/ON, 0.1mm
3 VECES, 5 VECES,
INPUT
(entrada)
0.2, NULO
COARSE
H.0, COMPAS
OFF
ON
20 MIN, 30 MIN, NULO
5 MIN, 10 MIN, NIL
5 MIN, 10 MIN, NIL
VALUE
MEAS. CONT,
TRACK SHOT,
TRACK CONT
TRACK SHOT,
MEAS. CONT,
MEAS. SHOT
HA/VA/SD,
HA/VA/HD/SD/VD
2 EJES, 1 EJE, NULO
402
403
501
502
503
504
505
508
509
510
511
512
514
515
517
01 VEZ
0.14
FINE
Z.0
ON
OFF
10 MIN
3 MIN
3 MIN
MARK
MEAS. SHOT
TRACK CONT
PRIORITY DISP.
HA/HD/VD
COMP AXIS
520
521
LD. PLUM.
LONG RANGE MES.
701
ATM UNIT
702
703
801
DIST. UNIT
ANG. UNIT
SETUP COM.
TEMP. UNIT
PRESS UNIT
BAUD RATE
DATA LENGTH
PARITY BITS
STOP BITS
SIGNAL CONTROL
XON/XOFF
THROUGH COMMAND
48
3 EJES
(R-422VN)
2 EJES
(R-423VN,
R-425VN, R-435VN)
OFF
ON
(cuando el objetivo
es Sin prisma)
C
hPa
m
DEG
1200
8
NULO
1
ON
ON
NULO
1 EJE, NULO
ON
OFF
F
mmHg, inchHg
ft, ft+inch
DEC, GRD, MIL
2400, 4800, 9600
EVEN, ODD
2
OFF
OFF
a, b, c, d, e, f
Cuando termine el ajuste, verifque que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando
monte los tornillos de ajuste, verifque que estn bien apretados y en el sentido correcto.
Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente
el instrumento.
Cuando termine, verifque que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte
los tornillos de ajuste, verifque que estn bien apretados y en el sentido correcto.
Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente
el instrumento.
Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una cualquiera de los dos tornillos de
nivelado y ajuste despus los dos tornillos para centrar la burbuja en el nivel.
Afoje el tornillo de sujecin superior y gire el instrumento 180 alrededor del eje vertical.
Nivel de plato
49
[Ajustes]
Si la burbuja se desplaza del centro, cntrela a medio recorrido con el o los tornillos de
nivelado paralelos al nivel de plato.
Corrija la otra mitad ajustando las tuercas de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste.
Confrme que la burbuja no se mueva del centro cuando se gire el instrumento 180.
Cuando se mueva la burbuja, repita de nuevo las operaciones desde el punto (1).
Nivel de plato
[Ajustes]
Cuando la burbuja del nivel circular aparece descentrada segn las operaciones de
comprobacin , habr que ajustarla.
Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la
burbuja en el centro del crculo.
Nivel circular
50
Con los tornillos de ajuste de precisin del telescopio, mueva el Punto A hasta el borde del
campo visual con el tornillo (punto A).
No ser necesario realizar ningn ajuste si el Punto A se mueve por la lnea vertical del retculo.
Lnea vertical
A
A'
[Ajustes]
Si el punto A est fuera de la lnea vertical del retculo, retire primero la tapa del ocular.
Con el pasador de ajuste, afoje los cuatro tornillos de ajuste del retculo uno a uno y a la
misma cantidad de afoje, gire despus la lnea del retculo alrededor del eje de visin y
alinee la lnea vertical del eje de visin con el Punto A.
Apriete de nuevo los tornillos de ajuste del retculo aplicando la misma fuerza y repita la
comprobacin para asegurarse de que el ajuste sea correcto.
Posicione el Punto A de un objetivo a una distancia de 30m - 50m del instrumento y vselo
con el telescopio.
Afoje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia
aproximadamente igual a la del Punto A. Este es el Punto B.
Afoje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia
igual a la del Punto B. Este es el Punto C.
Si el Punto B y el Punto C estn alineados, no habr que realizar ningn otro ajuste.
51
D
C
[Ajustes]
Si los Puntos B y C no estn alineados, marque el Punto D a 1/4 de la longitud de BC, desde
el Punto C en la direccin del Punto B.
Con el pasador de ajuste, gire horizontalmente los tornillos de ajuste del retculo en sentido
cruzado (ver pgina anterior), y mueva el retculo para visar el Punto D.
[Comprobaciones]
Ajuste el instrumento y encindalo.
Dirija el telescopio a cualquier objetivo de referencia A en estado normal. Registre el ngulo
vertical (y).
Gire el telescopio y gire tambin la alidada. Vise el mismo objetivo A de nuevo y registre el
ngulo vertical R.
Si y+R = 360, no son necesarios ms ajustes.
[Ajustes]
Si la desviacin d (y + R - 360) es considerable, pngase en contacto con su proveedor local.
[Ajustes]
Cuando hay una parte central donde la cruz de interseccin y la marca del lser aparecen como
las desviaciones ms claras 0,5mm o ms (a una altura del instrumento de 1,5m), ser necesario
ajustarlo.
Este ajuste debe ser realizado por un tcnico de reparaciones. Pngase en contacto con el distribuidor de PENTAX.
52
[Comprobaciones]
[Ajustes]
Pngase en contacto con su proveedor local para el ajuste de la constante de
desplazamiento cuando el valor de K no sea 0.
Instrumento
Prisma
Instrumento
Prisma
Instrumento
[Comprobaciones]
[Ajustes]
Si el instrumento no funciona de la manera descrita en , pngase en contacto con su
distribuidor local.
53
[Comprobaciones]
Desplace la placa objetivo que se incluye al fnal de este manual. Coloque la placa objetivo
ajustando su centro con el centro de la cruz del telescopio casi horizontal al instrumento.
Encienda el instrumento y confrme que el objetivo, [TARGET], est ajustado al modo lmina
refectora (indicar S en la parte superior de la pantalla, a la izquierda de la seal de carga
de la batera cuando se ha ajustado a ese modo).
En caso contrario, pulse [F2][TARGET] y ajuste a modo lmina refectora (consulte el punto
6.1 Ajuste del objetivo).
Pulse [F1][MEAS], aparece el punto lser en la placa objetivo. Si el Centro del punto lser
aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo en ese momento, no ser necesario
realizar ningn ajuste.
Placa objetivo
aprox. 50m
10mm
Crculo interno
20mm
Centro del punto lser
[Ajustes]
En el punto 4 anterior, si el Centro del punto lser no aparece en el crculo interno (10mm) de
la placa objetivo, ser necesario ajustar. Pngase en contacto con su distribuidor PENTAX.
54
12. APNDICE
12.1 Mensajes de advertencia y de error
Mensaje de
advertencia
Signifcado
Qu hacer
Vuelva a nivelar el
instrumento. Reparacin
necesaria si aparece este
mensaje cuando est
nivelado correctamente.
Excess data
(exceso de datos)
Out of range
(cuando se enciende)
Seleccione el modo
objetivo correcto.
Out of range
(cuando parpadea)
Seleccione un punto ms
lejano, o utilice una cinta
mtrica.
55
Mensaje de error
Signifcado
Qu hacer
EDM ERROR
04 -05, 34-39, 50-53
MEMORY ERROR 19
Problema de memoria
Apague el instrumento y
encindalo de nuevo.
78.565271 P
-4
K = (276.26713 ) x 10
273.14941 + t
56
hPa500
375
600500
510435
700600
585510
800700
585660
900800
735660
1000900
735810
383
450375
443518
525450
593518
600525
668593
675600
668743
750675
743818
10001100
750825
810885
818893
11001200
900825
960885
968893
1200
hPa900
500
908
375
390
398
405
413
420
428
435
4430
458383
465390
473398
480405
488413
495420
503428
533458
540465
548473
555480
563488
495570
578503
608533
615540
623548
630555
638563
645570
653578
683608
690615
698623
705630
713638
720645
728653
758683
765690
773698
780705
788713
720795
728803
758833
765840
848773
855780
863788
795870
803878
908833
915840
923848
930855
938863
945870
953878
915
383
923
390
930
398
938
405
945
413
953
420
960
428
968
435
0
443
mmHg 600
450
458
465
473
480
488
495
503Unidad: hPa5100
518
mmHg400
700533
525547
533560
540573
548587
555600
563613
627570
640578
6535850
593
400500
800533667
600547680
608560693
615573707
623587720
630600733
638613747
627760645
640773653
653787660
668
500600
900667800
675680813
683693827
690707840
698720853
705733867
713747880
760893720
773907728
787920735
743
600700
1000800933
750813947
758827960
765840973
773853987
1000780867
1013788880
1027893795
1040907803
1053920810
818
700800
11001067933
1080825947
1093833960
1107840973
1120848987
10001133855
10131147863
10271160870
10401173878
10531187885
893
800900
120010671200 10801213900
10931227908
11071240915
11201253923
11331267930
11471280938
11601293945
11731307953
11871320960
968
900
1200
1213
1227
1240
1253
1267
1280
1293
1307
1320
mmHg
0
1200 1100 1013
900
800
700
600
500
hPa
400
533
547
560
573
587
600
613
627
640
653
12.4
Error
cuando
no
se realiza
la conversin
atmosfrica
45
12002.0
11000.5
10132.6
9005.5
8008.0
70010.5
60013.0
50015.5
C
500
667
680
693
707
720
733
747
760
773
787
3545
3.02.0
0.5.4
-1.82.6
-4.75.5
-7.38.0
-9.910.5
-12.513.0
15.515.1
Cuando se 600
realiza la800
medicin
sin correccin
atmosfrica
fjos a una
813
827
840
853(con los
867valores
880
893temperatura
907
920
de 15C y a una presin atmosfrica de 1013 hPa o 760 mmHg), se producir un error por 1003525
3.04.0
.4.4
-1.8-0.9
-4.7-4.0
-7.3-6.6
-9.9-9.3 -12.5-12.0
14.615.1
metros en temperatura y presin que puede ver en las tablas de abajo.700
933
947
960
973
987
1000 1013 1027 1040 1053
1525
5.24.0
.4.4
-0.0-0.9
-4.0-3.1
-5.9-6.6
-8.6-9.3 -11.4-12.0
14.214.6
800
1067 1080 1093 1107 1120 1133 1147 1160 1173 1187
15Cuando la presin es de 1013 hPa (760 mmHg) y la temperatura es de 25C, si se realiza la5.2.3
3.5.4
-0.0.0
-2.2-3.1
-5.9-5.1
-8.0-8.6 -10.8-11.4
13.714.2
900
1200 1213 1227 1240 1253 1267 1280 1293 1307 1320
-5medicin a una temperatura de 15C, se acortar la medicin 0,9 mm por cada 100 metros.7.6.3
3.5.7
2.1.0
-2.21.3
-5.14.2
-8.07.2
-10.810.2
13.713.1
-15-5
9.07.6
.9.7
3.22.1
0.21.3
3.34.2
6.47.2
10.29.5
12.613.1
hPa
9.0
hPa
45
C
mmHg
mmHg
C45
3545
-11.4
2535
-10.8
.9
3.2
0.2
3.3
6.4
1200
2.0
1100
0.5
1013
2.6
900
5.5
800
8.0
9.5
12.6Unidad: mm
700
600
500
10.5
13.0
15.5
90035
8003.0
760.4
-1.8700
-4.7600
500-7.3
400-9.9 -12.5
15.1
25
4.0
.4
-0.9
-4.0
-6.6
-9.3 -12.0
14.6
9002.0
8001.3
7602.6
7004.6
6008.0
50011.3
40014.6
3.02.015
5.20.41.3
1.82.6.4
-0.03.94.6
-3.17.38.0
-5.910.811.3
14.214.6-8.6
14.2
4.03.0
0.4.5.3
-0.93.51.8
-3.13.9.0
-6.6-2.27.3
-10.210.8-5.1
13.714.2-8.0
13.7
1525
5.24.0-5
10.2
15
12.6
13.1
5.2-15.3
-5
-15-5
7.6.3
7.6.0
-15
.0
mmHg
C
45
7.6.5.5
2.59.0.5
2.5.7
4.9.7
-0.90.0.7
0.0.0.9
2.1.0
2.1.2
4.9
.2
900
2.0
800
1.3
-3.12.12.2
-1.33.22.2
-1.30.3
0.80.3
0.8
760
2.6
-5.14.2
4.23.3
3.357
700
4.6
7.4
600
8.0
-6.65.91.3
-10.29.64.2
-5.15.90.2
-8.99.63.3
-8.98.2
7.48.2
-12.712.2
11.512.2
11.5
500
400
11.3
14.6
13.313.77.2
-12.713.36.4
9.5
.3
-5
-15
3.5
7.6
9.0
.0
.7
.9
2.1
3.2
-2.2
-5.1
-8.0
1.3
0.2
4.2
3.3
7.2
6.4
-10.8
10.2
9.5
13.7
13.1
12.6
45
900
2.0
800
1.3
760
2.6
700
4.6
600
8.0
500
400
11.3
14.6
35
25
15
5
-5
-15
3.0
4.0
5.2
.3
7.6
.0
0.4
.5
.5
2.5
.7
4.9
1.8
-0.9
0.0
.0
2.1
.2
3.9
-3.1
2.2
-1.3
0.3
0.8
7.3
-6.6
5.9
-5.1
4.2
3.3
10.8
-10.2
9.6
-8.9
8.2
7.4
14.2
13.7
13.3
-12.7
12.2
11.5
+ sin
. K-2 . S.
2Re
cos
cos
+ cos
1-K
2Re
. S.
Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre est ajustado a OFF:
.
.
58
V
H
Re=6378137
59
R-423vN
R-425vN
R-435vN
30
45mm (EDM45mm)
3.0
130 (2,6%)
1.0m
Manual
60
61
NOTA:
El rango de medicin y la precisin del modo sin prisma, y el tiempo necesario para medir
pueden variar en funcin de la forma, el tamao del rea superfcial y el ndice de refexin
del objetivo y su entorno. El rango de medicin del modo sin prisma se determina con la
cara blanca de la tarjeta gris Kodak.
(KODAK es una marca comercial de Eastman Kodak Company)
Lmina refectora: Lmina refectora original de PENTAX
El rango de medicin puede variar en funcin de las condiciones de medicin. Condiciones
normales: Visibilidad de 20km con ligera reverberacin, Buenas condiciones: visibilidad de
40km, cubierto, sin calor, sin reverberacin y viento moderado.
El tiempo de medicin EDM se determina en buenas condiciones. Puede llevar ms tiempo
de lo normal medir distancias superiores a 4000m en modo prisma y a 300m en modo sin
prisma. Tambin el tiempo de medicin en modo sin prisma puede verse afectado por la
forma, el tamao, el rea superfcial y el ndice de refexin del objetivo y su entorno.
El modo rpido, que funciona con prisma y lmina refectora, es efectivo slo bajo modo
normal (1mm) y hasta 500m.
El nmero de puntos que pueden grabarse puede variar segn el uso.
N mximo de puntos que pueden grabarse por trabajo: 3000
N mximo de archivos de trabajo que pueden grabarse: 50
N mximo de puntos de datos que pueden enviarse desde el PC al instrumento: 3000
62
63
64
13.4 Etiquetado
Etiqueta de la abertura
Identifcacin
Logotipo de advertencia
EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura
La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura
Logotipo de advertencia
RADIACIN LSER
EVITE LA EXPOSICIN
OCULAR DIRECTA
PRODUCTO LSER CLASE 3R
Etiqueta de la abertura
EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura
65
Logotipo de advertencia
JapanSurveyingInstrumentsManufacturersAssociation
MembersymboloftheJapanSurveying
InstrumentsManufacturers
Asociationrepresentingthehighquality
surveyingproducts.