Anda di halaman 1dari 6

http://www.tyco-reproducts.

com
Technical Services:
Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Series
RFII
5.6 K-factor
Serie
RFII
Rociadores
colgantes ocultos
RoyalFlush
Flush
Pendent Concealed
Sprinklers
Royal
II II
de respuesta
normal y rpida
Quick
& Standard
Standard Coverage
y
cobertura
normal Response,
Factor K 80
precisin
el corte de
la vela
vertical ja
Cap. Theen
Protective
Cap
is temporarily
Descripcin
removed
for installation, and then it
de
cada rociador.
General
can be replaced to help protect the
Los
rociadores
de the
la serie
RFII salen
de fbriGeneral
sprinkler
while
ceiling
is being
inDescription
ca con una tapa protectora desechable. La
The rociadores
Series RFII
Quick ocultos
Response
Los
colgantes
Royal
(3 mmII bulb)
& Standard
Response
Flush
de respuesta
normal
(ampolla (5
de
mm bulb), 5.6 K-Factor, Royal Flush
5 mm) y rpida (quick response) (ampolla 3
II Concealed Pendent Sprinklers are
mm)
de la Serie
RF II sonfeaturing
rociadoresa decodecorative
sprinklers
flat
rativos
caracterizados
presenciathe
de
cover plate
designedportolaconceal
una
placa de
cierre
diseada
parafor
ocultar
sprinkler.
It is
the best
choice
archi-el
rociador.
la mejor areas
alternativa
espatecturallyEssensitive
suchpara
as hotel
lobbies,
office buildings,
churches,
cios
cuya arquitectura
representa
un factor
and restaurants.
importante
como, por ejemplo, recepciones
de unit
hotel,includes
edicios adeCover
ocinas,
iglesias
Each
Plate
As-y
sembly that conceals the sprinkler oprestaurantes.
erating components above the ceiling.
Cada
unidad cuenta
con un
conjunto
de
The separable
two-piece
design
of the
placa
cierre
queSupport
oculta los
componenCoverde
Plate
and
Cup
Assemblies
allows installation
sprin-El
tes
mecnicos
del rociador of
enthe
el techo.
klers and
testing
the fire
diseo
del pressure
conjunto de
placaofy campana
protection
system
prior permite
to installation
de
soporte en
dos piezas
la instaof a suspended
ceiling
application
lacin
de los rociadores
y laorrealizacin
del
of the finish
coating
a fixeddeceiling.
ensayo
hidrosttico
deltosistema
protecThey also permit removal of suscin
contra
incendios
antes
colocar to
un
pended
ceiling
panels
fordeaccess
techo
suspendido
o
aplicar
el
acabado
nal
building service equipment without
ahaving
un techo
tienen
la ventaja
de
to jo.
firstTambin
shut down
the
fire propermitir
desmontar
panelessprinklers.
de un techo
tection system
andlosremove
suspendido
para podertwo-piece
acceder asdesign
al equiAlso, the separable
po
del edicio
sin tenerfor
que1/2
ceof de
theservicio
the Sprinkler
provides
rrar
sistema
deof
proteccin
contra inceninchel(12,7
mm)
vertical adjustment,
to reduce
the accuracy
to rociadores.
which the
dios
previamente
ni quitar los
length of fixed pipe drops to the sprinAsimismo,
diseo
klers mustelbe
cut. en dos piezas de este
rociador
proporciona
ajuste vertical
de
The Series
RFII unSprinklers
are
12,5
mm
(1/2)
lo
que
permite
una
menor
shipped with a Disposable Protective
IMPORTANTE
IMPORTANT
Ver la Hoja Tcnica
TFP700 para el AVIAlways
refer to Technical
Data
SO
AL INSTALADOR
que indica las
preSheet TFP700
for the
cauciones
a tomar
conINSTALLER
respecto a la
WARNING that
providesdecautions
manipulacin
y el montaje
los sistewith respect to handling and instalmas
y sus componentes.
lationdeofrociadores
sprinkler systems
and comLa
manipulacin
y handling
el montajeand
inadeponents.
Improper
incuados
pueden
provocar daos
permastallation
can permanently
damage
nentes
en unsystem
sistema or
de its
rociadores
a sprinkler
compo-o
sus
componentes
que sprinkler
impidan to
que
nents
and cause the
failel
to operate
in a fireensituation
causeo
rociador
funcione
caso de or
incendio
it to operate
prematurely.
hagan
que acte
de manera prematura.

Pgina 1 de 6

Page 1 of 4

stalled or finished. The tip of the Protapa


protectora
quitabedeused
formatotempotective
Cap cansealso
mark
thedurante
center la
of instalacin
the ceilingyhole
into puede
plasral
despus
ter board,
ceiling
tiles,
etc. by
gently
volverse
a poner
para
proteger
el rociador
pushing se
the
ceiling
product
against
the
mientras
coloca
o acaba
el techo.
La punProtective
thetambin
ceiling para
inta
de la tapa Cap.
puedeWhen
utilizarse
stallation
is complete
the Protective
marcar
donde
hay que perforar
el agujero
Cap is removed and the Cover Plate
en
un techoinstalled.
de yeso o en una placa, etc.
Assembly
apretando suavemente con la tapa protecAs an option, the Series RFII Standard
tora. Una vez terminada la instalacin del
Response (5 mm bulb) Royal Flush II
techo,
se extrae
la tapaSprinklers
y se instala
el conConcealed
Pendent
may
be
junto
la placa
docorativa.
fittedde
with
a silicone
Air and Dust Seal
(Ref. Fig.
The Air and
Seal los
is
Existe
la 5).
posibilidad
de Dust
instalar
intended for sensitive areas where it is
rociadores
Royaltravel
Flush
desirable colgantes
to stop airocultos
and dust
IIthrough
de respuesta
normal
(con
ampolla
de 5
the cover plate from the area
mm)
de the
la Serie
RFII con una junta de estanabove
ceiling.
queidad de silicona (ver Figura 5). La junta
WARNINGS
de estanqueidad
est pensada para zonas
The Series RFII Concealed Pendent
donde
es
recomendable
ni el be
aire
Sprinklers described evitar
hereinque
must
ni
el
polvo
de
la
zona
superior
al
techo
pueinstalled and maintained in complidan
pasar
de la placa de
ance
witha travs
this document,
ascierre.
well as
with the applicable
standards
of the
AVISOS
National Fire Protection Association,
Es
instalar
y conservar
los rociadores
in preciso
addition
to the
standards
of any
de
la Serie
RFII que aqu
se describen
tal como
other
authorities
having
jurisdiction.
se
indica en
documento
de conformidad
Failure
to este
do so
may impair
the performance
of aplicables
these devices.
con
las normas
de la National Fire
Protection
Association
(NFPA)for
y las
de cualThe owner
is responsible
maintaining their
protection
system El
and
dequier
otra fire
autoridad
competente.
incumvices in de
proper
operating
condition.
plimiento
este requisito
puede
perjudiTheel installing
contractor
sprinkler
car
funcionamiento
de los or
dispositivos.
manufacturer should be contacted
El
propietario
es responsable de mantener
with
any questions.
su sistema de proteccin contra incendios y
sus dispositivos en buen estado de funcionamiento. En caso de duda, ponerse en contacto
con el instalador o fabricante del rociador.

Model/Sprinkler
Identification
Numbers

TY3551 (5mm bulb) & TY3531 (3 mm


bulb): maximum 175 psi (12,1 bar) by
UL, C-UL, FM, LPCB and NYC.
TY3504 (5 mm bulb) & TY3505 (3 mm
bulb): maximum 250 psi (17,3 bar) by

JULIO, 2004

JULY, 2004

UL, C-UL, and NYC. Maximum 175


Modelo/SIN
psi (12,1 bar) by FM.
- Nmero de
Technical
Identicacin

Data

TY3551 (ampolla de 5 mm) y TY3531


(ampolla
de 3for
mm):
mximo
12,1 bar (175
Approvals
Series
RFII
psi)
C-UL, Listed.
FM, LPCBFM
y NYC.
UL por
andUL,C-UL
Approved.
(ampolla
5 mm) y TY3505
TY3504
NYC under
MEAde
353-01-E.
LPCB (Ref.
No. 094a/09
for TY3551
094a/10
for
(ampolla
de 3 mm):
mximo&17,3
bar (250
TY3531)
psi)
por UL,Approved.
C-UL y NYC; mximo 12,1 bar
The psi)
approvals
(175
por FM. apply only to the service conditions indicated in the Design
Criteria section and maximum pressure ratings indicated in the
Model/Sprinkler Identification Numbers section.
Approvals for Air & Dust Seal
(Part #10908100)
UL and C-UL Listed for use with the
RFII (TY3551 & TY3504) Standard Response Concealed Sprinkler.
Temperature Ratings
155F/68C Sprinkler - 135F/57C Plate
200F/93C Sprinkler - 165F/74C Plate
Discharge Coefficient
K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2)
Adjustment
1/2 inch (12,7 mm)
Finishes
Cover Plate: Chrome Plated, Brass
Plated, or White Painted (Custom paint
matches and colors other than white
are available on request.)

TFP181_ES
TFP181

Page 2 of
4
Pgina
de 6
Physical Characteristics
Datos
Frame . . . . Tcnicos
. . . . . . . . . Bronze

Support Cup . para


Chrome
Plated
Homologaciones
la Serie
RFIISteel
Guide Pins
. . .Homologado
. Stainless por
Steel
Listado
por UL. y .C-UL.
FM
Deflector . por
. . .NYC
. . segn
. . . .MEA
. Bronze
Homologado
353-01Compression Screw . . . . . . Brass
E.
LPCB
Bulb
. .(Nm.
. . . ref.
. . 094a/09
. . . . .para
. . TY3551
. Glassy
094a/10
Cap . .para
. . TY3531)
. . . . Bronze or Copper
Sealing
Assembly . son
. . slo
. . aplicables
. . . . . a
Estas
homologaciones
. . . . Beryllium
Nickel
las. condiciones
de servicio
quew/Teflon*
se indican
Cover Plate . . . . . . . . . . . Brass
en
la
seccin
Criterios
de
diseo
la preRetainer . . . . . . . . . . . y. aBrass
sin
nominal
mxima
se indica en
MoEjection
Spring
. . que
. . Stainless
Steel
delo/SIN Nmero de identicacin.
Patents
Homologaciones
U.S.A. 4,014,388para la junta de estanqueidad (Parte nm. 10908100)
Listada por UL y C-UL para uso con
rociadores ocultos de respuesta normal RFII
(TY3551 y TY3504).
When exposed to heat from a fire, the
Cover Plate,nominal
which is normally solTemperatura
dered to 68C(155F);
the Retainer
at three
points,
Rociador:
placa
de cierre:
falls away to expose the Sprinkler As57C(135F)
sembly. At this point the Deflector supcierre:
Rociador:
ported by93C(200F);
the Guideplaca
Pins de
drops
down
74C(165F)
to its operational position.
Coeciente
descarga
The glass de
Bulb
contains a fluid that
0,5
.bar0,5exposed
when
to heat.
Kexpands
= 80 l/min
(5.6 usgpm/psi
) When
the
rated
temperature
is
reached,
the
Ajuste
fluid expands sufficiently to shatter the
12,5
mm
(1/2
)
glass
Bulb,
activating
the sprinkler and
Acabados
allowing water to flow.
Placa de cierre: cromada, latonada o con
laca blanca (combinaciones y colores de
pintura a medida adems del blanco estn
disponibles mediante pedido).

Operation

Design
Criteria

Caractersticas
fsicas& TY3504), 5 mm
The RFII (TY3551
Cuerpo
........................................................
bronce
Bulb Type,
Concealed Pendent SprinCampana
...........
acero
klers are de
ULsoporte
and C-UL
Listed
ascromado
standVarillas
gua............................
acero
inoxidable
ard response
- standard
spray
sprinklers for....................................................
use in accordance with
the
Deflector
bronce
currentde
NFPA
standard.
They are latn
FM
Tornillo
compresin
............................
Approved
as standard response Ampolla
.........................................................vidrio
standard
spray sprinklers
for use
in
Tapa
.............................................
bronce
o cobre
accordance with the current FM Loss
Conjunto de cierre ...............................................
Prevention Data Sheets.
............................nquel de berilio con Teon*
The RFII
(TY3531
& TY3505) 3 latn
mm
Placa
de cierre
..............................................
Bulb Type, Concealed Pendent SprinRetenedor
.....................................................
latn
klers are UL and C-UL Listed as quick
Muelle
de expulsin
...........
acerosprinklers
inoxidable
response
- standard
spray
*Marca
de DuPont.
for useregistrada
in accordance
with the current
NFPA standard. They are FM Approved as standard response - standPatentes
ard spray
sprinklers for use in accordU.S.A.
4,014,388
ance with the current FM Loss
Prevention Data Sheets.
The Series RFII Concealed Pendent
Sprinklers are only listed and approved with the Series RFII Concealed
La
placaPlates
de cierre,
quea est
soldada
al reCover
having
metallic
or white
tenedor
en
tres
puntos,
cae
al
exponerse
painted finish.
al
calor
de un
fuego
y deja
expuesto
The
Series
RFII
must
not be
used inel
conjunto
del
rociador.
En
ese
momento,
applications where the air pressureel
deector,
suspendido
las varillas
above the
ceiling isen
greater
thangua
thatse
desliza
en su posicin
de
below. hasta
Downcolocarse
drafts through
the Supfuncionamiento.
port Cup could delay sprinkler operation in a fire situation.

Funcionamiento

TFP181
TFP181_ES

SEALING
CONJUNTO
ASSEMBLY
DE CIERRE

1/2" NPT

CUERPO
FRAME
CAP
TAPA

SUPPORTDE
CAMPANA
CUP WITH
SOPORTE
CON
ROSCAS
ROLL
FORMED
THREADS

BULB
AMPOLLA

COMPRESSION
TORNILLO DE
SCREW
COMPRESIN

GUIDE
VARILLAS
GUA (2)
PINS

DEFLECTOR
DEFLECTOR
(DROPPED
(POSICIN
BAJADA)
POSITION)

DEFLECTOR
DEFLECTOR
SPRINKLER/SUPPORT
CUP
ROCIADOR/CAMPANA
DEASSEMBLY
SOPORTE

ENROSCAR
EN
THREAD
INTO
LA
CAMPANA
DE
SUPPORT
CUP
SOPORTE
HASTA
UNTIL
MOUNTING
QUE
LA SUPERFICIE
SURFACE
IS
DE MONTAJE EST
FLUSH
AL
MISMOWITH
NIVEL
CEILING
QUE
EL TECHO

SOLDER
PUNTOS
DE
SOLDADURA
(3)
TABS (3)

RETAINER
RETENEDOR
WITH
THREAD
CON ROSCAS
SOBRESALIENTES
DIMPLES
EJECTION
MUELLE
DE
SPRING
EXPULSIN

CONJUNTO
DE PLACA
COVER
PLATE/RETAINER
ASSEMBLY
Y RETENEDOR

COVER
PLACA
PLATE

FIGURA11
FIGURE
CONJUNTO
ROCIADOR OCULTO
DE LA
SERIES RFIIDE
CONCEALED
SPRINKLER
ASSEMBLY
SERIE RFII

Installation

La ampolla de vidrio contiene un lquido


que se expande cuando se expone al calor.
Una
alcanzada
temperatura
nominal,
Thevez
Series
RFII lamust
be installed
in
laaccordance
expansin del
es suciente
para
withlquido
the following
instruchacer
tions:estallar la ampolla, con lo cual se activa el rociador y se libera el agua.
NOTES
Do not install any bulb type sprinkler if
the bulb is cracked or there is a loss of
liquid from the bulb. With the sprinkler
held horizontally, a small air bubble
should be present. The diameter of the
air bubble is approximately 1/16 inch
(1,6 rociadores
mm) for thecolgantes
155F/68C
and 3/32
Los
ocultos
RFII
inch (2,4y mm)
for the
(TY3551
TY3504)
con200F/93C
ampolla de 5temmm
perature ratings.
son listados por UL y C-UL como rociadores
A leak
tight 1/2 yinch
NPT sprinkler
de
pulverizacin
respuesta
normalesjoint
para
should
be obtainedcon
with
a torque NFPA
of 7
usar
de conformidad
la normativa
to 14 ft.lbs. (9,5 to 19,0 Nm). A maxiactual.
Estn
homologados
porofFM
como
mum of
21 ft.lbs.
(28,5 Nm)
torque
rociadores
de pulverizacin
y respuesta
is to be used
to install sprinklers.
normales
para usar
de conformidad
conthe
las
Higher levels
of torque
may distort
Loss
Prevention
de FM. leaksprinkler
inlet Data
withSheets
consequent
age or impairment of the sprinkler.
Los rociadores colgantes ocultos RFII
Do not attempt
compensate
in(TY3531
y TY3505)tocon
ampolla defor
3 mm
sufficient adjustment in the Sprinkler
son listados por UL y C-UL como rociadores
Assembly by under- or over-tightening
de
normal yCup
respuesta
rpida
thepulverizacin
Sprinkler/Support
Assembly.
(quick
response)
para usarofdethe
conformidad
Readjust
the position
sprinkler
con
la normativa
fitting
to suit. NFPA actual. Estn homologados por FM como rociadores de pulve-

Criterios de
diseo

Step 1.y respuesta


The sprinkler
must
only
rizacin
normales
para
usarbe
de
installed in con
the las
pendent
position and
conformidad
Loss Prevention
Data
with the
of the sprinkler perSheets
decenterline
FM.
pendicular to the mounting surface.
Los
rociadores
colgantes
ocultos deCap.
la Serie
Step
2. Remove
the Protective
RFII
estn
listados
homologados
Step
3. With
pipey thread
sealantnicaapmente
enthe
combinacin
conhand
placatighten
de cieplied to
pipe threads,
rre
la Serie RFII
thedesprinkler
intocon
theacabado
sprinklermetlico
fitting. o
lacado
Step blanco.
4. Wrench tighten the sprinkler
using
thedebe
RFII
Sprinkler
Wrench
La
Serieonly
RFII no
usarse
en aplicaciones
(Ref. Figure 3). The RFII Sprinkler
donde
la presin
delapplied
aire porto
encima
del teWrench
is to be
the Sprincho
es
superior
a
la
de
debajo.
Las
corrientes
kler as shown in Figure 3.
de aire que pasan a travs de la campana de
Step 5. Replace the Protective Cap
soporte
con movimiento
descendiente
po(Ref. Figure
4) by pushing
it upwards
dran
el funcionamiento
del rociauntil retardar
it bottoms
out against the Support
dor
enThe
casoProtective
de fuego. Cap helps prevent
Cup.
damage to the Deflector and Arms during ceiling installation and/or during
application of the finish coating of the
ceiling. It may also be used to locate
the center of the clearance hole by
gently pushing the ceiling material up
against the center point of the Protective Cap.

NOTE
As long as the Protective Cap remains
in place, the system is considered to
be Out of Service.
* Registered Trademark of DuPont

TFP181
TFP181_ES
TFP181

Page
Pgina333of
de464
Page
of

FACE
OF
FA
F
CE O
SUPERFICIE
SPRINKLER
SPRINKLER
DEL
FITTING
ACCESORIO
FITTING

CLEARANCE
LEARANCECHOLE
HDEL
CDIMENSIN
OLE
DIAMETER
DIAMETER
DIMETRO
DEL
DIMENSION
C
AGUJERO
DE PASO
DIMENSION
C

CLEARANCE
AGUJEROCE
CLEARAN
DE
PASO
HOLE
HOLE

CONJUNTO
DE
SPRINKLER
SPRINKLER
CAMPANA CUP
DE
SUPPORT
SUPPORT
SOPORTE
DEL
ASSEMBLY
ASSEMBLY
ROCIADOR

D
D

1/2"
(12,7CON
mm)
1/2"
(12,7
mm)
AJUSTE
THREADED
THREADED
ROSCA
ADJUSTMENT
12,5 mm (1/2)
ADJUSTMENT

SUPERFICIE
FACE
OF CEILING,
CEILING,
FACE
OF
DEL TECHO,
RETAINING
RING
RETAINING
RING
ANILLO
RETENEDOR
MOUNTING
MOUNTING
SUPERFICIE
SURFACEDE
SURFACE
MONTAJE

FIGURE
FIGURA
FIGURE44
DISPOSABLE
PROTECTIVE
CAP
TAPA
PROTECTORA
DESECHABLE
DISPOSABLE
PROTECTIVE
CAP
Step
Step6.
6.After
Afterthe
theceiling
ceilinghas
hasbeen
beencomcom-

pleted
pleted with
with the
the 2-1/2
2-1/2 inch
inch (63,5
(63,5 mm)
mm)
Instalacin
diameter
diameterclearance
clearancehole
holeand
andininprepaprepa-

3/16"
to 11/16"
11/16"
PARA
REFERENCIA
3/16"
to
4,8to- 7,5
mm
(4,8
17,5
mm)
(4,8
to 17,5
mm)
(3/16
-11/16)
REFERENCE
REFERENCE

MANUFACTURER
DEFLECTOR
ESPACIO
DEFLECTOR
MANUFACTURER
DEFLECTOR
(ESTABLECIDO
EN POSICIN
BAJADA
IN
PRESET GAP
IN DROPPED
DROPPED
PRESET
GAP
EN FBRICA)
POSITION
3/32"
(2,4
mm)
POSITION
3/32"
(2,4
mm)
2,4 mm (3/32)

COVER PLATE
PLATE
COVER
PROFUNDIDAD
PROFILE
DEPTH
PROFILE
DEPTH
DE LA PLACA
DIMENSION
BB
- DIMENSIN
DIMENSI
ON B

COVER
RETENEDOR
DE
COVER PLATE
PLATE
LA PLACA
RETAINER
RETAINER
ASSEMBLY
CONJUNTO
ASSEMBLY

COVER
PLATE
COVER
PLATE
PLACA
DIAMETER
DIAMETER
DIMETRO
DIMENSION
A
DIMENSIN
DIMENSI
A
ONA

A:82,6
3-1/4"
(82,6
mm)
A:
mm(82,6
(3-1/4)
A:
3-1/4"
mm)
B:B:4,8
mm
(3/16)
3/16" (4,8
(4,8 mm)
mm)
B: 3/16"

C:
2-3/8"
to
2-5/8"
(60,3
to
C:
- 66,7
(2-3/8
- 2-5/8)
C:60,3
2-3/8"
to mm
2-5/8"
(60,3
to 66,7
66,7 mm)
mm)
D:
44,5
57,2
mm
(1-3/4
2-1/4)
D:
1-3/4"
to
2-1/4"
(44,5
to
57,2
mm)
D: 1-3/4" to 2-1/4" (44,5 to 57,2 mm)

FIGURE
FIGURA 222
FIGURE
SERIES
RFII
CONCEALED
SPRINKLER
SERIES
RFII OCULTO
CONCEALED
ROCIADOR
DE LA SPRINKLER
SERIE RFII
INSTALLATION DIMENSIONS
INSTALLATION
DIMENSIONS

DIMENSIONES PARA INSTALACIN

BRAZO
FRAME
FRAME
DEL
ARM
CUERPO
ARM
CAMPANA
SUPPORT
SUPPORT
DE
CUP
SOPORTE
CUP

CUADRADO
7/8"
(23 mm)
(23
mm)
237/8"
mm
x 23
mm
SQUARE
(7/8
x 7/8)
SQUARE
ALIGN
ALINEAR
LAS
ALIGNWITH
ARROWS
FLECHAS CON
ARROWS
WITH
FRAME
ARMS
LOS BRAZOS
FRAME
ARMS
ACCEPTS
ACEPTA
UNA
ACCEPTS
1/2"
SOCKET
LLAVE
DE
1/2"
SOCKET
DRIVE
CUBO
DE 1/2
DRIVE

FIGURE3 3
FIGURA
FIGURE 3WRENCH
RFII SPRINKLER
LLAVE
DE
ROCIADOR
RFII
RFII SPRINKLER
WRENCH

ration
for
the
Plate
Asration
forinstalling
installing
theCover
Cover
Plate
AsLos
rociadores
de la Serie
RFII
deben
instasembly,
sembly, remove
remove and
and discard
discard the
theProProlarse
de
acuerdo
con
las
siguientes
instructective
tective Cap,
Cap, and
and verify
verify that
that the
the
ciones:
Deflector
Deflectormoves
movesup
upand
anddown
downfreely.
freely.IfIf
the
been
the Sprinkler
Sprinkler has
has
been damaged
damagedand
and
NOTAS
the
Deflector
does
not
move
the Deflector does not move up
up and
and
No
instalar
ningn
rociador
si la
ampolla
est
down
freely,
replace
the
entire
Sprindown
freely,
replace
the
entire
Sprinsurada
o parte del
ha salido
de
la
kler
Do
not
totomodkler assembly.
assembly.
Dolquido
notattempt
attempt
modify
or
repair
a
damaged
sprinkler.
ampolla.
Con
el
rociador
en
posicin
horizonify or repair a damaged sprinkler.
tal,
debe7.
ser When
visible
pequea
burbuja
de
Step
installing
an
Air
Step
7.
Whenuna
installing
an
Air and
and
Dust
aire.
El Seal,
dimetro
deto
la
burbuja
vaotherwise
de aproxiDust
Seal,refer
refer
toFigure
Figure5,5,
otherwise
proceed
Step
To
Air
madamente
mm8.
(1/16)
parathe
la
temperaproceedto
to1,5
Step
8.
Toattach
attach
the
Airand
and
Dust
Seal,
verify
angle
outtura
nominal
68Cthe
(155F)
a 3of
mm
(3/32)
Dust
Seal,de
verify
the
angle
ofthe
the
outside
of
the
para
laedge
de
93C
side
edge
of(200F).
the seal
seal isis oriented
oriented acaccording
to
Figure
5.
Start
the
cording to Figure 5. Start theedge
edgeofof
Retainer
ininde
the
slot
the
Sethe
aplicar
un par
9,5grooved
a 19 Nm (de
7 of
aof14
ft.
the
Retainer
the
grooved
slot
the
Air
and
Dust
and
around
lbs)
la estanqueidad
necesaria
Airpara
andobtener
DustSeal
Seal
andcontinue
continue
around
the
retainer
until
the
Air
en
la rosca
de 1/2
NPT
delentire
rociador.
par
the
retainer
until
the
entire
AirEland
and
Dust
isisengaged.
mximo
admisible
para la instalacin de los
Dust Seal
Seal
engaged.
rociadores es de 29 Nm
(21 ft.lbs). Valores ms
NOTE
NOTE
The Airdeand
Dust Seal
is onlylato
be
elevados
par pueden
distorsionar
The Air and
Dust Seal
is only entrato be
installed
on the
periphery
of the
Reda
del
rociador
y
provocar
una
fuga
de
agua
installed on the periphery of the Reotainer.
perjudicar el funcionamiento del rociador.
tainer.
Step 8. Screw on the Cover Plate/ReStep
8.
Screw
onuntil
the
Plate/ReNo
intentar
compensar
por Cover
el
ajuste
incorrectainer
Assembly
the
Retainer
tainer
Assembly
until
the
Retainer
toFigure
del conjunto
del
rociador
modicando
en2 (or Air and Dust Seal - Figure
Figure
2 (or Air
and
Seal Do
- Figure
ms
ocontacts
en menos
la torsin
del
conjunto
rocia5)
with
theDust
ceiling.
not
5) contacts
with
the on
ceiling.
Do not
continue
to
screw
the
dor/campana de soporte. Es preferibleCover
ajustar
continue to screw
on such
the that
Cover
Assembly
it
laPlate/Retainer
posicin del accesorio
del rociador.
Plate/Retainer
Assembly
that it
lifts
a ceiling panel
out of such
its normal
er
lifts
a
ceiling
panel
out
of
its
normal
1position.
paso. ElIfrociador
se debe
instalar nithe Cover
Plate/Retainer
position.
the Cover
Plate/Retainer
camente
en If
posicin
colgante
y con
suthe
eje
Assembly
cannot
be
engaged
with
Assembly
cannot
be Cover
engaged
with the
Support
Cup
orsupercie
the
Plate/Reperpendicular
a la
de soporte.
Support
Cup or cannot
the Cover
Plate/Retainer
Assembly
be engaged
tainer
Assembly
engaged
Paso
2. Quitar
tapacannot
protectora.
sufficiently
tola contact
the be
ceiling,
the
sufficiently
to contact
the
ceiling, the
Sprinkler
Fitting
must
be
repositioned.
er
3 Sprinkler
paso. Aplicar
sellante
a la rosFitting
mustde
betubera
repositioned.
ca de entrada y enroscar el rociador al accesorio con tensin manual.

Care
and
Care
and
4 paso. Apretar el rociador con la llave del
Maintenance
rociador
RFII nicamente (ver Figura 3). La
Maintenance

llave
rociador
RFIImust
debebe
usarse
tal como
Thedel
Series
RFII
maintained
The
Series
RFII
must
serviced
in accordance
with the
seand
muestra
en la
Figura
3. be maintained
and serviced
in accordance with the
following
instructions:
5following
paso. Colocar
de nuevo la tapa protectoinstructions:
NOTES presin sobre la
ra (ver Figura 4) ejerciendo
NOTES
Absence
ofque
the llegar
Cover
Assembly
misma
hasta
a Plate
tocar
campana
Absence
the Cover
PlatelaAssembly
may
delayofsprinkler
operation
in a fire
de
soporte.
La
tapa
protectora
contribuye
a
may
delay
sprinkler
operation
in a fire
situation.
evitar
daar el deector y los brazos duransituation.

Page
4 4ofde46
Pgina

TFP181
TFP181_ES

te la instalacin
el acabado
del is
techo.
When
properly y/o
installed,
there
a
Tambin3/32
puedeinch
utilizarse
nominal
(2,4 para
mm)encontrar
air gapel
centro del
agujero
de paso,
apretando
suabetween
the
lip of the
Cover
Plate and
vemente
el as
punto
central
la tapa
the
ceiling,
shown
in de
Figure
2.protecThis
airtora
gap
is necessary
contra
el material for
del proper
techo. operation of the sprinkler. If the ceiling is to
be repainted afterNOTA
the installation of
Siempre
que lacare
tapa must
protectora
est puesta,
the
Sprinkler,
be exercised
toseensure
that que
the el
new
paintno
does
NOT
considerar
sistema
funciona.
seal off any of the air gap.
6 paso. Una vez preparado el agujero de
Factory painted Cover Plates MUST
paso del techo con un dimetro de 64 mm
NOT be repainted. They should be re(2-1/2) yifpara
preparar la instalacin
del
placed,
necessary,
by factory
conjunto
de la placa de cierre, habr que
painted
units.
quitar y desechar la tapa protectora y comDo not pull the Cover Plate relative to
probar
que el deector
se mueve
sin prothe
Enclosure.
Separation
may result.
blemas en direccin ascendente y descenBefore
closing a fire protection system
dente. Si el rociador ha sufrido dao alguno
main control valve for maintenance
y el on
deector
noprotection
se mueve sin
problemas,
work
the fire
system
that
ser
necesario
sustituir
todo
el
conjunto
del
it controls, permission to shut down the
rociador.fire
Noprotection
intentar modicar
ni reparar
affected
system must
be
un rociador
daado.
obtained
from
the proper authorities
and
all
personnel
who may
beinstalar
affected
7 paso. Ver la Figura
5 para
una
by this action must be notified.
junta de estanqueidad. Si no hace falta,
Sprinklers
that are found
to be
leaking
pasar directamente
al 8 paso.
Para
colocar
oruna
exhibiting
visible signs comprobar
of corrosion
junta de estanqueidad,
que
must be replaced.
el ngulo del borde exterior de la junta est
Automatic
sprinklers
mustennever
be5.
orientado segn
se muestra
la Figura
painted,
plated,
coated
or
otherwise
Acoplar el borde del retenedor en la ranualtered after leaving the factory. Modira de la junta de estanqueidad y continuar
fied sprinklers must be replaced.
alrededor del
hasta
que toda
Sprinklers
thatretenedor
have been
exposed
tola
junta
est
perfectamente
encajada.
corrosive products of combustion, but
have not operated,NOTA
should be replaced
if they cannot be completely cleaned
junta de
estanqueidad
se instalar
byLawiping
the
sprinkler with
a cloth solaor
alrededor
del a
permetro
del retenedor.
bymente
brushing
it with
soft bristle
brush.

Care
mustAtornillar
be exercised
to avoid
dam-de
8 paso.
el conjunto
de placa
age
to the sprinklers
before,
during,
cierre/retenedor
hasta- que
el retenedor
and
after2)installation.
Sprinklers dam(Figura
o junta de estanqueidad
(Figura
aged
by el
dropping,
wrench
5) toque
techo. No striking,
permitir que
ningn
twist/slippage,
must
be repanel del techoor
se the
salgalike,
de su
posicin
norplaced.
Also,
replace
any
sprinkler
that
mal al atornillar el conjunto de placa de
ciehas a cracked bulb or that has lost
rre/retenedor. Si dicho conjunto no puede
liquid from its bulb. (Ref. Installation
acoplarse con la campana de soporte o no
Section).
se puede acoplar lo suciente para llegar a
If a sprinkler must be removed, do not
tocar el techo, deber volver a colocar en
reinstall it or a replacement without
otra parte elthe
accesorio
rociador.
reinstalling
Cover del
Plate
Assembly.
If a Cover Plate Assembly becomes
dislodged during service, replace it immediately.

Cuidados y
The owner is responsible for the inMantenimiento
spection,
testing, and maintenance of

their fire protection system and deLos rociadores


de la Seriewith
RFII deben
mantevices
in compliance
this docunerse yasrevisarse
de with
acuerdo
las siguienment,
well as
thecon
applicable
standards
of the National Fire Protectes instrucciones:
tion Association (e.g., NFPA 25), in
NOTAS of any other
addition to the standards
La falta de un
conjunto
de placa de cierre
pueauthorities
having
jurisdiction.
The inde retardar
la operacin
del rociador
en una
stalling
contractor
or sprinkler
manufacturer
should
be contacted relative to
situacin
de incendio.
any questions.
Si est instalada debidamente, habr un esIt is recommended that automatic
pacio de aire
nominal debe
2,5 mm
(3/32) ensprinkler
systems
inspected,
tre
el
borde
de
la
placa
de
cierre
y
el
techo, tal
tested, and maintained by a qualified

CAMPANA
SUPPORT
DE SOPORTE
CUP

SPRINKLER
ROCIADOR

FACE OF
SUPERFICIE
CEILING
DEL
TECHO

ORIENT

ORIENTAR
SEAL
EL BISEL DE
BEVEL AS
JUNTA DE
SHOWN
ESTANQUEIDAD

COVER

PLACA
PLATE
RETENEDOR
RETAINER
- CONJUNTO
ASSEMBLY

EXTREMO
LIP OF
AINER
RETDEL

RETENEDOR

COVER
PLACA
PLATE

SELLO
CLEAN
PARA
ROOM
SALAS
SEAL
LIMPIAS

FIGURE OPCIONAL
5
FIGURA 5 - JUNTA DE ESTANQUEIDAD
PARA LA SERIE RFII
OPTIONAL AIR AND DUST(TY3551
SEAL FOR
SERIES RFII (TY3551 & TY3504)
Y TY3504)
Inspection
Service
accordance
with
como
se muestra
en la in
Figura
2. El espacio
de
local
requirements
and/or
national
aire
es necesario
para el buen
funcionamiencodes.
to
del rociador. Si hay que repintar el techo
despus de haber instalado el rociador, habr
que tener cuidado de NO obturar con la pintura ningn espacio de aire.

Limited
Warranty
Las
placas decorativas con pintura de fbrica
NO
DEBEN volver
a pintarse. Si
necesaProducts
manufactured
byfuera
Tyco
Fire
rio,
habr
que
sustituirlas
por
unidades
Products are warranted solely to con
the
pintura
de fbrica.
original
Buyer for ten (10) years
against defects in material and workNo estirar la placa de dentro de la envuelta ya
manship when paid for and properly
que
podran
separarse.
installed
and
maintained under normal
use and
service.
This warranty
willcierre
exAntes
de cerrar
la vlvula
principal de
piresistema
ten (10)
years fromcontra
date incendios
of shipdel
de proteccin
mentrealizar
by Tyco
Fire de
Products.
No warpara
trabajos
mantenimiento
en
ranty is given for products or
el sistema que controla, se debe obtener aucomponents manufactured by compatorizacin
las autoridades
relevantes with
para
nies not de
affiliated
by ownership
dejar
servicio los
afectados,
Tycofuera
Fire de
Products
or sistemas
for products
and
ycomponents
noticar a todo
el personal
pueda
verse
which
haveque
been
subject
afectado.
to misuse, improper installation, corrosion,rociador
or which
installed,
Todo
enhave
el quenot
se been
aprecien
fugas o
maintained, modified or repaired in acmuestras de oxidacin debe ser sustituido.
cordance with applicable Standards of
the National
Protection
AssociaJams
se debeFire
pintar
o galvanizar
un rotion, and/or
the standards
ofun
any
other
ciador
automtico,
ni aplicarle
recubriAuthorities
Having
Jurisdiction.
Matemiento o alterar de modo alguno las conrials found
by Tyco
toLos
be
diciones
en que
haya Fire
salidoProducts
de fbrica.
defective shall be either repaired or
rociadores que hayan sido modicados dereplaced, at Tyco Fire Products sole
ben
ser reemplazados.
Los rociadores
option.
Tyco Fire Products
neither que
ashayan
sido
expuestos
a productos
corrosisumes,
nor
authorizes
any person
to
vos
de combustin,
pero
que obligation
no hayan sido
assume
for it, any
other
in
activados,
deben
ser sale
sustituidos
a no ser
connection
with the
of products
or
que
se of
puedan
limpiarTyco
completamente
con
parts
products.
Fire Products
un
pao
de cerdas
shall
noto un
becepillo
responsible
forsuaves.
sprinkler
system design errors or inaccurate or
Se
debe cuidarinformation
de evitar todo
dao a los
incomplete
supplied
by
rociadores
antes, durante
y despus de la
Buyer or Buyers
representatives.
instalacin.
Se sustituir
todoTYCO
rociador
daIN NO EVENT
SHALL
FIRE
ado
por
cada,
golpes,
mal
uso
de
la
llave
PRODUCTS BE LIABLE, IN CONu
otra circunstancia
similar.LIABILITY
Asimismo, susTRACT,
TORT, STRICT
OR
tituir
cualquier
haya perdido
UNDER
ANYrociador
OTHERque
LEGAL
THElquido
o cuyaINCIDENTAL,
ampolla tenga INDIRECT,
suras. (Ver
ORY, FOR
Instalacin).
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
Si
hay que TO
sacar
un rociador,
no reinstalar
LIMITED
LABOR
CHARGES,
REel
mismo
o
un
recambio
sin
reinstalar
tamGARDLESS OF WHETHER TYCO
bin
conjunto de placa
de INFORMED
cierre. Si este
FIREel PRODUCTS
WAS
conjunto
quedaPOSSIBILITY
desplazado enOF
algn
moABOUT THE
SUCH

DAMAGES,
AND
IN sustituirlo
NO EVENT
mento
durante su
servicio,
de
SHALL TYCO FIRE PRODUCTS LIinmediato.
ABILITY EXCEED AN AMOUNT
ElEQUAL
propietario
responsable
de la inspecTOes
THE
SALES PRICE.
cin,
comprobacin
y mantenimiento
de suIS
THE
FOREGOING
WARRANTY
sistema
contra
incendios
en
MADEy dispositivos
IN LIEU OF
ANY
AND ALL
conformidad
con este documento,
y con las
OTHER WARRANTIES
EXPRESS
OR
IMPLIED,
INCLUDING
WARRANTIES
normas
aplicables
de la National
Fire ProOF MERCHANTABILITY
FITtection
Association (Ej. NFPA 25),AND
as como
FOR
PURdeNESS
acuerdo
con A
lasPARTICULAR
normas de cualquier
POSE.
otra
autoridad jurisdiccional. Ante cualquier duda, se debe consultar al instalador
o al fabricante del rociador.

Ordering
Procedure

Se recomienda que los sistemas de


rociadores automticos sean inspeccionados,
comprobados
mantenidos
When
placing anyorder,
indicatepor
theun
full
servicio
cualicado
de
inspeccin
de
acuerproduct name. Contact your local disdotributor
con reglamentos
locales o nacionales.
for availability.
Sprinkler Assembly:
Specify: (SIN), (specify temperature
rating) Series RFII Concealed Pendent Sprinkler, P/N (specify).
TY3551
TY3504
TY3531
TY3505

155F/68C
51-790-1-155
51-796-1-155
51-792-1-155
51-797-1-155

200F/93C
51-790-1-200
51-796-1-200
51-792-1-200
51-797-1-200

Separately Ordered Cover Plate:


Specify: (specify temperature rating)
Series RFII Concealed Cover Plate
with (specify finish), P/N (specify).
Brass
Bright Brass
Chrome
Brushed Chrome
White
White (RAL9010)*
Bright White
Off White
Black
Custom

135F/57C(a)
56-792-1-135
56-792-2-135
56-792-9-135
56-792-8-135
56-792-0-135
56-792-3-135
56-792-4-135
56-792-5-135
56-792-6-135
56-792-X-135

165F/74C*(b)
56-792-1-165
56-792-2-165
56-792-9-165
56-792-8-165
56-792-0-165
56-792-3-165
56-792-4-165
56-792-5-165
56-792-6-165
56-792-X-165

(a) For use with 155F/68C sprinklers.


(b) For use with 200F/93C sprinklers.
* Eastern Hemisphere sales only.

Sprinkler Wrench:
Specify: RFII Sprinkler Wrench,
P/N 56-000-1-075.
Air and Dust Seal:
Specify: Air and Dust Seal,
P/N 56-908-1-001.

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

TFP181_ES

Pgina 5 de 6

Garanta
Limitada

Procedimiento
para pedidos

Los productos de Tyco Fire Products se garantizan, nicamente al Comprador original, durante un perodo de 10 aos contra
cualquier defecto en el material o mano de
obra, siempre que hayan sido pagados y
correctamente instalados y mantenidos en
condiciones normales de uso y servicio. Esta
garanta caduca a los diez (10) aos de la fecha de expedicin por Tyco Fire Products.
No se ofrece ninguna garanta en el caso de
productos o componentes fabricados por
empresas que no tengan una relacin de
propiedad con Tyco Fire Products, ni para
productos y componentes que hayan sido
expuestos al uso incorrecto, a la instalacin
inapropiada o a la corrosin, o que no hayan
sido instalados, mantenidos, modicados o
reparados en conformidad con las normas
aplicables de la National Fire Protection Association o con las normas o reglas de otra
autoridad jurisdiccional. Cualquier material
que Tyco Fire Products considere defectuoso ser reparado o sustituido, segn decisin exclusiva de Tyco Fire Products. Tyco
Fire Products no acepta, ni autoriza a ninguna persona a aceptar de parte de Tyco
Fire Products, ninguna otra responsabilidad
en relacin con la venta de sus productos
o componentes de sus productos. Tyco Fire
Products no acepta ninguna responsabilidad por errores en el diseo de los sistemas
de rociadores ni por informacin inexacta o
incompleta que haya podido suministrar el
Comprador o los representantes de ste.

Al cursar un pedido, indicar el nombre


completo del producto. Contactar con su
distribuidor local para determinar la disponibilidad.

EN NINGN CASO SER RESPONSABLE


TYCO FIRE PRODUCTS, POR CONTRATO, DELITO CIVIL, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, O
SEGN CUALQUIER OTRA TEORA JURDICA, POR DAOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENCIALES,
INCLUYENDO, DE MODO NO LIMITATIVO,
LOS GASTOS DE MANO DE OBRA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI TYCO FIRE PRODUCTS
HA SIDO INFORMADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS, Y EN NINGN CASO
SER LA RESPONSABILIDAD DE TYCO FIRE
PRODUCTS SUPERIOR EN VALOR AL PRECIO
DE VENTA ORIGINAL.
ESTA GARANTA SUSTITUYE CUALQUIER
OTRA GARANTA EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA
DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIN
DEL PRODUCTO PARA UN DETERMINADO
USO.

Conjunto de rociador:
Especicar: (SIN), (especicar temperatura
nominal) Rociador colgante oculto de la Serie RF II, P/N (especicar).
TY3551
TY3504
TY3531
TY3505

68C(155F)
51-790-1-155
51-796-1-155
51-792-1-155
51-797-1-155

93C(200F)
51-790-1-200
51-796-1-200
51-792-1-200
51-797-1-200

Pedido separado de placa de cierre:


Especicar: (especicar temperatura nominal) placa de la Serie RFII con (especicar
acabado), P/N (especicar).

Latn
Latn brillante
Cromo
Cromo cepillado
Blanco
Blanco (RAL9010)*
Blanco puro
Blanco roto
Negro
Segn preferencia

57C(135F)
(a)

74C(165F)
*(b)

56-792-1-135
56-792-2-135
56-792-9-135
56-792-8-135
56-792-0-135
56-792-3-135
56-792-4-135
56-792-5-135
56-792-6-135
56-792-X-135

56-792-1-165
56-792-2-165
56-792-9-165
56-792-8-165
56-792-0-165
56-792-3-165
56-792-4-165
56-792-5-165
56-792-6-165
56-792-X-165

(a) Para uso con rociadores de 68C (155F)


(b) Para uso con rociadores de 93C(200F).
* Excepto para ventas fuera de las Amricas

Llave de rociador:
Especicar: Llave de rociador RFII
................................................ P/N 56-000-1-075.
Junta de estanqueidad:
Especicar: Junta de estanqueidad:
................................................ P/N 56-908-1-001.

Pgina 6 de 6

TFP181_ES

Nota: este documento es una traduccin. Las traducciones de cualquier informacin escrita a idiomas diferentes del ingls
se han hecho nicamente como cortesa al pblico no angloparlante. No queda garantizada, ni debe suponerse, la exactitud
de la traduccin. En caso de duda sobre la precisin del texto traducido, consulte, por favor, la versin inglesa del documento
TFP181, que es la ocial. Cualquier discrepancia o diferencia surgida de la traduccin no ser vinculante ni tendr repercusin
legal a efectos de cumplimiento, obligacin ni cualquier otro propsito. www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Anda mungkin juga menyukai