Anda di halaman 1dari 4

El regreso de Sailor Moon: El proyecto Talk Box

En los aos noventas la animacin japonesa tuvo un espacio importante dentro de la


cultura latinoamericana. En el caso especfico de Mxico, series como Los Caballeros
del Zodiaco (Saint Seiya), Dragon Ball y Sailor Moon quedaron en el recuerdo de nios,
jvenes y adultos. De estas tres slo, Dragon Ball se ha mantenido al aire
espordicamente. Los Caballeros del Zodiaco volvieron a transmitirse una vez ms, y
de manera nica, para mostrar la nueva animacin sobre la saga de Hades. Sailor
Moon, por el contrario, qued sepultada en el tiempo.
Cuando Naoko Takeuchi, autora de sta, suspendi los permisos sobre su creacin en
Amrica, la serie y toda su mercanca alusiva salieron del mercado. Todos los amantes
de las aventuras de Serena Tsukino no tuvieron otra alternativa ms que recurrir a la
importacin de productos y los menos afortunados a la piratera. Hace ya tres aos
Tower Entertainment y Capital 8, empresas que han dedicado parte de su mercado al
mundo del anime, tenan un anuncio en su pgina web que versaba sobre el regreso
de Sailor Moon, pero en el formato DVD.
A principios del 2011 se habl de SAILOR MOON TALK BOX, y se trataba de una
edicin de lujo de la serie. Se tena contemplado sacar las temporadas de Sailor Moon
en novedosas cajas metlicas estampadas con imgenes de la serie que, aparte de
guardar dentro de ellas los DVD con los respectivos captulos, tambin contendran un
mensaje de voz. Para finales de ese mismo ao apareci TALK BOX MOON, una caja en
color rosa dedicada a la protagonista de la serie, sta contena los primeros 24
episodios de la temporada uno y adems un mensaje con la voz oficial de Sailor Moon
en espaol, la actriz de doblaje Patricia Acevedo.
El lanzamiento del DVD se dio a travs de las redes sociales. La difusin se hizo por
medio de facebook y twitter. Se dio una preventa especial donde se inclua una taza
con la imagen de Sailor Moon y la credencial del club de fans oficial. Se ofreci una
firma de autgrafos el da de la preventa con una actriz de doblaje, Belinda Martnez,
la voz de Sailor Uranus. En un principio sera la misma Patricia Acevedo quien estara
en el lanzamiento, pero por compromisos laborales esto no pudo ser.
Las otras novedades del Talk Box, aparte de las ya mencionadas, era la
remasterizacin de video y audio, as como su contenido de extras: cortinillas
introductorias y avances de captulos no antes vistos doblados al espaol, fichas de
personajes narrados por Patricia Acevedo, tambin los cambios de animacin del
opening y ending de la serie. Esto produjo en los fanticos una buena respuesta, tanto
que deseaban la salida de la segunda caja. A pesar de las suplicas de stos, el segundo
Talk Box sali hasta finales de julio del 2012. TALK BOX MERCURY, con las misma
caractersticas que el anterior, pero en color azul y con la imagen de Sailor Mercury,

as como un mensaje de voz de Rossy Aguirre, voz oficial del personaje. La salida del
nuevo Talk Box sigui el esquema del anterior, una preventa donde se incluan regalos
como una taza, as como dos postales y dos posters oficiales, cada par era alusivo a
Sailor Moon y a Sailor Mercury. La firma de autgrafos con Rossy Aguirre fue todo un
xito, tan es as, que termin a las once de la noche. Con esta segunda caja se conclua
la primera temporada de Sailor Moon.
Sin embargo, a pesar de la magia y furor que ha despertado el regreso de Sailor Moon
a Latinoamrica y el xito de los DVD existen distintas opiniones que han acompaado
este triunfal retorno. Mucho se ha criticado las fallas del producto, como todo gran
proyecto hay detalles que se salen de control. En la primera entrega se habl mucho
del subtitulado en espaol de la serie, pues era una copia exacta del doblaje en
espaol (Serena, Molly y Darien seguan apareciendo en lugar de Usagi, Naru y
Mamoru). Otra observacin fueron los avances de cada captulo, los cuales fueron
unidos en una sola tanda y puestos como extras en el ltimo disco (se supo tambin de
discos daados o defectuosos por motivo de fabricacin). Dichas fallas obtuvieron
promesa de ser corregidas.
El Talk Box Mercury prometa mejorar en cuanto a estos detalles, pero los fanticos
los dejaron de lado y se centraron ms en el doblaje del segundo ending, uno que
jams se vio en la T.V. abierta, se trata de Princess Moon o Princesa de la Luna, la
cancin de cierre para los captulos 27 al 42; adems de esperar la mejora en audio de
la cancin inserta en el captulo 34 Maboroshi no Ginzuishou o Resplandeciente Cristal
de Plata y posiblemente una grabacin completa del opening que sera utilizado en el
captulo final de la temporada durante la batalla entre la reina Metalia y la princesa
Serenity. Pero la empresa jams confirm dichas peticiones, slo se haba hablado de
una posibilidad de tener Princess Moon al espaol en una versin oficial. Entre los
nombres que se manejaron para dicha tarea sonaron dos: Marisa de Lille, cantante
oficial de la serie en espaol y Salom Anjar una cantante chilena famosa por
interpretar temas de otros animes famosos. Ambas dispuestas a realizar tal
encomienda.
Sin embargo, el ending no apareci en la segunda entrega y fue sustituido por Heart
Moving o Movimiento del Corazn, el ending clsico de la serie (con el que es
reconocida a nivel latinoamericano). Se cuenta por ah que Marisa de Lille haba sido
la elegida para el doblaje oficial e inclusive ya haba grabado el tema Princesa de la
Luna, pero el descontento surgido entre la gente que trabaja con Salom Anjar
provoc un abanico de malentendidos que llegaron a odos de Toei Animation
(ninguna fuente oficial ha confirmado esto, slo son rumores) y por rdenes de la
misma Naoko Takeuchi, el tema fue retirado. Afectando de manera directa al tema

inserto Resplandeciente Cristal de Plata, el cual tampoco apareci. Adems de retrasar


la salida del Talk Box un mes.
Esto atrajo el descontento de los fanticos de la serie y comenz una discusin
acalorada entre stos y la empresa distribuidora. Los primeros alegaban que la
cancin era un tema imprescindible en la esencia de la serie y haba sido una
mutilacin a la misma no incluirla en la edicin. En su pgina oficial de facebook la
empresa dijo que la cancin no perteneca al master original entregado por Toei
Animation, e inclusive llegaron a decir que la susodicha no haba sido grabada por
Marisa de Lille, lo cual lleg a desmentir ella personalmente por la misma red social.
Todo ello aument ms el descontento. Otros fanticos afirman que la cancin no
acompa a la serie desde su primera emisin en la televisin mexicana, si no que fue
inserta en sus retransmisiones posteriores, otros afirman lo contrario. Pero no es el
nico problema suscitado con los masters originales, pues en Brasil, Sailor Moon fue
editada a partir de su tercera temporada, porque las grabaciones de las anteriores se
haban perdido en una inundacin sucedida a los almacenes de la empresa japonesa.
La informacin que hoy se maneja sobre el escndalo con Resplandeciente Cristal de
Plata es que, sta haba sido doblada por Intertrack (empresa encargada del doblaje
de Sailor Moon) a escondidas de Toei Animation y fue inserta despus. Marisa de Lille
en varias entrevistas ha comentado que ella grab muchos temas para la serie aparte
de los tres tan conocidos, sin embargo, con la desaparicin de Intertrack mucha de la
informacin se perdi. (Caso particular sucede con el nombre del intrprete del
opening de Dragon Ball GT, el cual sigue siendo un misterio).
Y el enfrentamiento no par ah, otro detalle del Talk Box Mercury fue el problema con
el audio en algunos de los captulos, sobre todo en el final, en plena batalla pica, el
sonido ambiental tiene sus fallas. Pero el gran error de la empresa, en el cual muchos
de los fans concuerdan, es en la falta de atencin al cliente, ya son varias ocasiones en
los que se habla de ello, pero la empresa no ha dado una explicacin directa de dichos
cuestionamientos. Sin embargo, ya se han dado otros enfrentamientos de este tipo, un
ejemplo fue cuando, en la pgina de facebook, se tild a los fanticos de malos fans
por no apoyar el Talk Box, ms tarde se ofreci una disculpa. Por tal motivo muchos
sailormaniacos se han expresado en contra del producto mismo, algunos ponen queja
al precio de 580 pesos mexicanos por cada Talk Box, (un total de 1160 pesos por la
primera temporada. Es aqu donde las opiniones de los miles de fanticos se dividen, y
algunas son pertinentes y otras bastante rebuscadas. Para unos la empresa encargada
de traer Sailor Moon ha hecho un acto de filantropa al volverla al suelo americano).
La versin DVD es lo nico que ha llegado a Latinoamrica con licencia oficial. Algunos
canales de televisin en Sudamrica ya retransmiten la serie. Mxico, al parecer no

planea invertir en el retorno de Sailor Moon. Televisin Azteca, quien la trajo por
primera vez, est absorbida por un contrato millonario y exclusivo con Disney
Company y Televisa tiene poco inters en la animacin japonesa. El manga ni
mercanca oficial han hecho su arribo, todo indica que las empresas no quieren
apostarle al anime, (as se trate de la misma Sailor Moon) es ms, an no se tiene la
licencia sobre Sailor Moon Sailor Stars, la temporada final (de hecho ningn pas la
tiene hasta el momento, ya que la seora Takeuchi se toma su tiempo para decidir
sobre los productos que versan sobre su afamada serie, tan cierto es que en Italia ya
circulan varias demandas por la explotacin de licencias, algunas de manera no oficial.
La dificultad de negociacin puede que est complicando la compra de los derechos de
autor, pues varias fuentes en la red aseguran que Naoko Takeuchi podra no estar
interesada en el mercado latinoamericano). Por tal motivo, muchos seguirn hasta el
final con las cajitas parlanchinas, pues es de lo poco que ha llegado hasta ac de Sailor
Moon y con licencia oficial, (la cual por cierto ha resultado muy difcil de lograr).
Algunos otros esperan una reedicin ms sencilla y menos cara, y muchos ms se
abstendrn por la falta de dinero o por la poca fe en la edicin de la serie.
La preocupacin queda para varios con la salida de la siguiente caja dedicada a Sailor
Mars, TALK BOX MARS, pues se introduce la nueva temporada Sailor Moon R y con
ello un nuevo ending Otome no Policy o La Poltica de una Chica que acompaar hasta
los primeros captulos de Sailor Moon S, adems de los temas de batalla insertos en
los captulos 68 y 88 Ai no senshi o Guerrera del Amor as como La Soldier o La
Guerrera. Qu deparar para estos temas? Ser que podrn ser doblados? Se podr
cambiar la decisin de Naoko Takeuchi? Cul ser la verdad? Existen ya muchas
preguntas en el aire y el Talk Box an no aparece. Est programado para el mes de
noviembre y ya veremos qu sorpresas traer esta vez. As es, el regreso de Sailor
Moon es ms que latente, est vivo en la mayor parte del globo terrqueo y tanto que
ha comenzado a despertar los recuerdos de un glorioso pasado. Ojal esa gloria pueda
iluminar esta parte del mundo.

Anda mungkin juga menyukai