Anda di halaman 1dari 11

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

A TEORIA DA ARGUMENTAO NA LNGUA E A


TRADUO-INTERPRETAO DA LNGUA
BRASILEIRA DE SINAIS
Laura Amaral Kmmel Frydrych*
RESUMO: A Argumentao na Lngua considerada a grande tese de Oswald Ducrot. Essa tese da
"argumentao na lngua", que intitula a prpria teoria que desenvolve, contrape-se concepo de
argumentao retrica. Examinamos neste artigo as trs fases nas quais a teoria de Ducrot se divide,
destacando nelas a noo de argumentao. Embora Ducrot no tenha, em suas concepes tericas,
problematizado os processos de traduo, depreendemos de sua reflexo algumas definies bastante
interessantes de serem deslocadas para os estudos lingusticos da traduo. Abordamos aqui a traduointerpretao da lngua brasileira de sinais, no que diz respeito manuteno (ou no) da relao
argumento/concluso, bem como suas especificidades.
PALAVRAS-CHAVE: Argumentao - Traduo - Lngua Brasileira de Sinais
ABSTRACT: The Argumentation within Language is considered the major thesis of Oswald Ducrot. His
"argumentation within language" thesis, which entitles the very theory that he develops, opposes the
concept of rhetorical argumentation. We examine in this article, the three phases in which Ducrot's theory
is divided, highlighting the notion of argumentation. Although Ducrot has not, in his theoretical views,
questioned the process of translation, we detached in his thinking some very interesting definitions to be
moved to the linguistic studies of translation. We discuss here translation-interpretation of Brazilian Sign
Language, with regard to the maintenance (or not) of the relationship argument/conclusion and its
specificities.
KEYWORDS: Argumentation - Translation - Brasilian Sign Language

INTRODUO
O objetivo deste artigo discutir alguns pressupostos tericos da Teoria da
Argumentao na Lngua, grande e principal tese de Oswald Ducrot, e tecer
aproximaes destes com as reflexes produzidas no campo de estudos da traduointerpretao da Lngua Brasileira de Sinais (Libras) 1. Para isso, primeiramente
delinearemos nosso percurso sobre a noo de argumentao, a partir das trs fases nas
quais dividida a teoria de Ducrot: Teoria da Polifonia, Teoria dos Topoi e Teoria dos
Blocos Semnticos. Em seguida, apresentaremos algumas informaes sobre a Libras
no que tange aos aspectos prticos de sua traduo. Por fim, na tentativa de aproximar a
*

Mestranda em Estudos da Linguagem (Teorias do Texto e do Discurso) pelo Programa de Ps-Graduao


em Letras da UFRGS e Tradutora-Intrprete de Libras pela UNILASALLE/ FENEIS. E-mail:
laura.akummel@gmail.com.
1
Agradeo Prof Dr Carmem Luci da Costa Silva por sua preciosa leitura e comentrios tecidos durante
a composio deste artigo.

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

190

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

teoria de Ducrot traduo-interpretao de Libras, buscaremos depreender de que


forma a relao argumento-concluso , ou ento, pode ser traduzida de uma lngua para
outra. A relao se mantm ou se modifica nessa passagem de uma lngua outra?
Levando em considerao que, neste caso, na traduo, lnguas de modalidades
diferentes como a Lngua Portuguesa, de modalidade oral-auditiva e a Lngua de
Sinais, de modalidade gestual-visual-espacial esto em jogo, verificaremos, tambm,
como se d a configurao dos operadores argumentativos nessas diferentes
modalidades de lngua. Concluiremos discutindo de que forma os operadores
argumentativos esto implicados na traduo-interpretao de Libras, bem como de que
maneira a teoria de Ducrot pode servir aos estudos da traduo.
TEORIA DA ARGUMENTAO NA LNGUA
A Argumentao na Lngua considerada a grande tese de Oswald Ducrot. Essa
tese da "argumentao na lngua", que intitula a prpria teoria que desenvolve,
contrape-se concepo de argumentao retrica. Examinaremos a seguir, as trs
fases nas quais a teoria de Ducrot se divide, destacando nelas, a noo de argumentao.
ARGUMENTAO E POLIFONIA
Em seu texto Esboo de uma teoria polifnica da enunciao, Ducrot (1987)
elabora alguns conceitos, dentre eles, o de "polifonia", ao contestar aquilo que ele
denomina "unicidade do sujeito falante", e que constitui o objetivo de sua exposio.
Nela, o autor se vale do termo literrio bakhtiniano "polifonia", estendendo-o aos
estudos lingusticos. Para isso, Ducrot estabelece uma srie de distines entre termos
lingusticos (tais como enunciado e frase, enunciao, enunciadores e locutores),
apresentando, muitas vezes, sua prpria definio para eles2.
o caso do termo argumentao, que, para Ducrot, torna-se uma noo muito
cara. Diz ele que a argumentao, muito diferente do esforo de persuaso, um ato
pblico, aberto, e que no pode realizar-se sem se denunciar enquanto tal (ibid., p. 174).
E observa que "isto dizer que um enunciado argumentativo apresenta sua enunciao
como levando a admitir tal ou tal concluso" (ibid., p. 174). O sentido uma
qualificao da enunciao, e consiste em atribuir enunciao certos poderes ou certas
consequncias. Tal definio aparece quando Ducrot busca, no estudo da argumentao,
maneiras de exemplificar como o sentido argumentativo constitui-se na enunciao.
Por ser exemplar da primeira fase da teoria de Ducrot, o "esboo de uma teoria
2

Por no ser o objetivo deste trabalho, no nos deteremos nem detalharemos as distines e as definies
propostas e exemplificadas por Ducrot para esses termos. Quando se fizer necessria a retomada de algum
desses termos, faremos a devida conceituao, a partir de nossa leitura da obra de Ducrot. Para uma maior
conceituao dos termos ducrotianos, consulte o Dicionrio de Lingustica da Enunciao (FLORES et
al., 2009).

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

191

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

polifnica", como o prprio ttulo indica, presta-se, principalmente, a mostrar as


dificuldades da concepo "unicitria" de sujeito falante e a propor uma teoria
polifnica. Para os fins deste artigo, a tese que Ducrot defende qual seja, a distino
entre pelo menos dois tipos de figuras enunciativas: os enunciadores e os locutores
(ibid., p. 182) , interessante se pensarmos na funo do tradutor-intrprete de Lngua
de Sinais (doravante TILS). No Dicionrio de Lingustica da Enunciao (FLORES et
al., 2009, p. 109) temos a seguinte definio de enunciador: a origem dos pontos de
vista presentes no enunciado. Assim, os enunciadores so concebidos como pontos de
vista que o locutor, enquanto responsvel pelo enunciado, apresenta. O locutor, alm de
ser definido enquanto sujeito responsvel pelo enunciado, nem sempre marcado
linguisticamente. distinto do sujeito falante (sujeito emprico), e apresenta
enunciadores, em relao aos quais demonstra diferentes atitudes (ibid, p. 158).
Em uma situao de traduo-interpretao, o TILS acumula, simultaneamente,
as funes de locutor e de enunciador. Ele, alm de ser o produtor dos enunciados
traduzidos (o sujeito emprico), acumula a funo de locutor, ou seja, de autor suposto
da pessoa a quem se atribui a responsabilidade da enunciao, e, tambm, em sua
enunciao h diversos enunciadores, ou pontos de vista abstratos, relativos s situaes
das/nas quais se fala (DUCROT, 1989, p.19). Embora um enunciado sempre tenha um
sujeito emprico, possvel produzir enunciados que no tenham locutor ( o caso, por
exemplo, da utilizao de provrbios). De certa forma, esse o ideal de muitos TILS
que, ao traduzirem, buscam que suas palavras no apaream como provenientes de si
mesmos.
Assim, a teoria da polifonia possibilita-nos pensar sobre as funes
desempenhadas pelo TILS na sua traduo, bem como, a partir da noo de
argumentao nela desenvolvida, prever o indcio de que a argumentao, enquanto
constitutiva do sentido dos enunciados, esteja na lngua. Com as conferncias
ministradas por Ducrot no seminrio Teoria da Argumentao na Lngua e Anlise do
Discurso, vemos mais algumas noes, com relao argumentao e polifonia, se
formularem.
Na Primeira Conferncia (id., 1988a), ao opor-se concepo tradicional de
sentido, Ducrot rechaa a ideia de que a linguagem possua uma parte objetiva que d
acesso direto realidade ou que seja a representao da realidade. Para ele, se a
linguagem ordinria descreve a realidade, essa descrio realizada por meio de seu
aspecto subjetivo relao do locutor com a realidade e do intersubjetivo relao
do locutor com interlocutor(es) (ibid., p.50). Da unificao desses dois aspectos
subjetivo e intersubjetivo depreendemos o valor argumentativo dos enunciados, que
a orientao que determinada palavra d ao discurso. Ele determina ou, pelo menos,
delimita a continuao discursiva. O papel que determinada palavra pode desempenhar
no discurso reflexo do valor argumentativo. Com isso, Ducrot considera o valor
argumentativo como o nvel fundamental da descrio semntica (ibid., p. 52).
O autor estabelece tambm a diferena entre significao valor semntico da
frase e sentido valor semntico do enunciado e afirma que tal diferena de
quantidade e natureza. A significao fundamenta-se em um conjunto de instrues que

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

192

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

permitem interpretar os enunciados da frase. Ducrot prope, assim, uma concepo


aberta, instrucional da significao: a significao indica simplesmente o trabalho que
se deve fazer para compreender o enunciado, e o sentido do enunciado se produz
quando se obedecem as indicaes dadas pela significao (ibid., p.60). Diz o autor que
La idea fundamental es que en la frase misma hay indicaciones sobre las
relaciones entre los interlocutores y toda mi teora sobre la argumentacin
est destinada a justificar esta idea. Mi objetivo es mostrar que la frase, y por
lo tanto la lengua, contiene alusiones a la actividad del habla, contiene
alusiones sobre lo que hacemos cuando hablamos. (DUCROT, 1988a, p. 64)

Ou seja, para ele, no se trata de saber o que a fala faz, mas o que se faz quando
se fala, porque h na lngua instrues que no so fechadas e, que no enunciado, se
recobriro de sentido. Assim, se parafrasearmos Ducrot, no se trata de saber o que a
traduo faz, mas o que se faz quando se traduz. O sentido pode ser, ento, entendido
enquanto significao e direo. A ideia de sentido enquanto direo fundamental para
Ducrot, pois permite a ele postular que o sentido de uma palavra seja, ao mesmo tempo,
significao e orientao no/do discurso. A partir da anlise de uma situao de
traduo-interpretao de Libras para a Lngua Portuguesa, empreendida nas prximas
sees deste artigo, essa dupla funo da palavra ficar bastante evidente.
Com a Segunda Conferncia (DUCROT, 1988b), Ducrot estabelece algumas
noes preliminares sobre a teoria semntica. Uma dela que o sentido, estando
baseado na teoria da polifonia, possui dois elementos: o primeiro est na apresentao
dos pontos de vista de diferentes enunciadores, e o segundo est na posio do locutor
em relao a esses enunciadores. Das possibilidades de posio do locutor, Ducrot,
distingue trs: 1) identificao com um dos enunciadores o locutor se identifica com
um enunciador e sua enunciao tem como objetivo impor o ponto de vista desse
enunciador; 2) aprovao a um enunciador o locutor indica que est de acordo com o
enunciador; 3) oposio a um enunciador o locutor rechaa o ponto de vista do
enunciador. Como na teoria da polifonia cada enunciado apresenta uma pluralidade de
pontos de vista diferentes, o locutor assume diferentes posies em relao a esses
pontos de vista (ibid., p.68).
Na segunda parte dessa conferncia, Ducrot apresenta o que ele chama de
"forma padro" da teoria, denominada por ele e Anscombre, argumentao na lngua.
Na explicao dessa forma padro, ele trata da concepo tradicional de argumentao,
em seguida explica a ideia geral da teoria e finalmente encerra apresentando suas
caractersticas. Dessa parte destacaremos as concluses de Ducrot em relao
concepo tradicional de argumentao.
Na concepo tradicional de argumentao, necessrio o cumprimento de trs
condies para o estabelecimento da argumentao em um discurso (quais sejam: 1. um
discurso deve conter um argumento e uma concluso; 2. o argumento indica um fato; e
3. pode-se inferir a concluso a partir do fato, ou seja, o fato e a concluso esto
implicados). Tais condies encaminham a concepo de argumentao externa
lngua. Ducrot questiona, portanto, a interveno da lngua nessa concepo tradicional

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

193

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

e conclui que, para este esquema, o lao de unio entre o fato e a concluso no est
vinculado lngua, mas depende da lgica, da psicologia, e talvez do conhecimento de
mundo; esses movimentos no dependem da lngua em si (ibid., p. 76). Para ele, a
principal razo para considerar essa concepo de argumentao insuficiente advm do
fato de que, em todas as lnguas, existem pares de frases nos quais os enunciados
designam o mesmo fato quando o contexto o mesmo, e, ao mesmo tempo, as
argumentaes possveis so completamente diferentes. Ducrot conclui, assim, que as
possibilidades argumentativas no so determinadas pelo fato, mas sim pela prpria
forma lingustica que impe certas argumentaes e no outras.
Conclumos, portanto, a partir da leitura dos textos dessa primeira fase da teoria
de Ducrot, que a argumentao est na lngua e no na relao desta com um fato
externo. Passaremos a seguir teoria de Ducrot sobre os topoi argumentativo para
examinar a relevncia destes ao estudo da argumentao na lngua.
ARGUMENTAO E TOPOI ARGUMENTATIVOS
A Teoria dos Topoi constitui-se a partir do desenvolvimento da teoria da
argumentao na lngua, quando a esta introduzida, por Ducrot e Anscombre, a noo
de topos: lugar comum argumentativo. interessante notar que Ducrot reformula a
noo de argumentao, ou, pelo menos, a problematiza, medida que vai
desenvolvendo sua teoria. Com a introduo da noo de topos, Ducrot se questiona a
respeito da dependncia unvoca das possibilidades de argumentao a partir de
enunciados tomados, simplesmente, por argumentos e concluses. Para ele, devem-se
levar em conta, tambm, os princpios dos quais se serve para colocar argumentos e
concluses em relao (DUCROT, 1989, p.21).
O que leva Ducrot a ponderar a relao argumentativa que ela parece
intrinsicamente ligada ao discurso e impossvel de ser derivada de um conhecimento
extralingustico daquilo que dito pelo discurso, como vimos anteriormente. Alm
disso, a relao parece subjacente a muitas relaes discursivas, o que permite uma
unificao da descrio lingustica, o que outras relaes no permitiriam. Isso leva
Ducrot a decidir descrever a significao de uma frase pelo conjunto dos
"encadeamentos argumentativos" possveis a partir dos enunciados dessa frase.
Contudo, a caracterizao desse conjunto se coloca como um problema, uma vez que
no poderia ser definida por uma lista (DUCROT, 1999). A intervm a noo de topos.
Topos entendido, por Ducrot, como um princpio argumentativo que tem as
seguintes propriedades: 1) universalidade, 2) generalidade e 3) gradualidade. Esse
princpio se aplica ao "valor argumentativo dos elementos semnticos, ou ainda, em
termos de polifonia, dos pontos de vista argumentativos atribudos aos enunciadores"
(id., 1989, p.27). Ou seja, topos um princpio argumentativo que garante a passagem
de um argumento a uma concluso. Alm disso, nessa fase, Ducrot formula a tese de
que o sentido de um argumento determinado pelo sentido da concluso e vice-versa,
ou seja, o argumento e a concluso se constituem reciprocamente, a partir de um

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

194

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

princpio argumentativo que garante a relao. Contudo, justamente essa reflexo que
leva Ducrot a abandonar a Teoria dos Topoi e a formular a Teoria dos Blocos
Semnticos, na qual o sentido se constri pela totalidade de sentidos dos segmentos que
constituem o encadeamento argumentativo.
ARGUMENTAO E BLOCOS SEMNTICOS
A Teoria dos Blocos Semnticos configura-se como a forma mais recente da
teoria da argumentao na lngua. Nesta nova configurao da teoria, a ideia central
desenvolvida por Ducrot a de que o sentido de uma expresso se d pelos discursos
argumentativos que podem encadear-se a partir dessa expresso. Assim, a argumentao
no se agrega ao sentido, mas ela constitui o sentido (DUCROT, 2005, p.13). Ou seja, a
argumentao j est inscrita na lngua e no se d em relao aos fatos exteriores a ela.
A Teoria dos Topoi, ao estabelecer a relao argumento-concluso por meio de
um princpio pertencente coletividade, leva em conta uma argumentao externa
lngua. Para a Teoria dos Blocos Semnticos (TBS) a argumentao estritamente
lingustica, pois o sentido de uma entidade lingustica no constitudo por coisas,
fatos, propriedades, crenas psicolgicas e nem por ideias. Ele constitudo por certos
discursos que essa entidade lingustica evoca. Esses discursos so chamados de
encadeamentos argumentativos X CONECTOR Y3 , e s adquirem sentido em
relao a outros segmentos (ibid., p. 14). Ou seja, h uma interdependncia semntica.
Contudo, essa interdependncia, vale lembrar, no se relaciona em nada com o que se
chama de "racionalizao", em que uma informao levaria a admitir outra (fruto da
considerao das informaes, as incompatibilidades absolutas existem, mas elas
desaparecem se se considera a argumentao). Assim, levando-se em conta que os
conectores acarretam uma interdependncia, admite-se que os encadeamentos
argumentativos s tm uma realidade discursiva.
A interdependncia semntica entre dois segmentos pode ser a mesma, inclusive
se os articuladores forem distintos. Quando ocorre a mesma interdependncia semntica
entre dois segmentos, pode-se construir um bloco semntico. Em um enunciado, por
exemplo, o "sentido do bloco no resulta da soma dos sentidos das palavras que o
compe, tomadas isoladamente, mas da interdependncia semntica existente entre elas"
(FLORES et al., 2009, p.58). Vemos, ento, que a Teoria dos Blocos Semnticos
distinta da Teoria dos Topoi, uma vez que descreve a argumentao sem fazer intervir as
propriedades do mundo. Para ela, o que interessa a relao argumentativa estabelecida
nos discursos.
Feita a retomada terica dos pressupostos bsicos das trs fases da Teoria da
3

De acordo com o Dicionrio de Lingustica da Enunciao: "a Teoria dos Blocos Semnticos admite
prototipicamente dois tipos de conectores: os do tipo donc (= portanto) que formam os encadeamentos
argumentativos normativos [Ex.: estudou DC (= donc) foi aprovado no exame] e os do tipo pourtant (=
no entanto) que formam encadeamentos argumentativos transgressivos [Ex.: estudou PT (= pourtant) no
foi aprovado no exame]". (FLORES et al, 2009, p. 66)

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

195

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

Argumentao na Lngua, passaremos, a seguir, a uma introduo sobre o campo de


estudos da traduo-interpretao da Lngua Brasileira de Sinais.
TRADUO-INTERPRETAO DA LNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
A Lngua Brasileira de Sinais (Libras) e a comunidade surda h um bom tempo
j vem sendo objeto de estudo no meio acadmico em diversas reas e especialidades.
Quadros e Karnopp (2004), ao afirmarem que o interesse em relao ao estudo das
lnguas de sinais crescente, sugerem, evidenciando a riqueza e a complexidade dessa
modalidade de lngua, que
[] as lnguas de sinais podem fornecer novas perspectivas tericas sobre as
lnguas humanas, sobre os determinantes da linguagem e o processo de
aquisio e desenvolvimento de uma lngua que apresenta certas
particularidades em relao s lnguas orais. (QUADROS & KARNOPP, 2004,
p. 37)

Com a Lei n 10.436/2002 que reconhece a Libras como meio legal de


comunicao e expresso, e o Decreto n 5.626/2005 regulamentando a Lei,
estendendo a insero de Libras aos currculos dos cursos de Licenciatura e garantindo a
incluso dos surdos na educao bsica e superior , a importncia do tradutorintrprete de Libras tem se tornado mais evidente. A profisso de tradutor-intrprete de
Lngua de Sinais foi regulamentada, aqui no Brasil, no ano de 2010 (Lei n
12.319/2010), o que torna urgente e necessrio que a academia estude, discuta e
problematize essa funo cada vez mais. Precisamente por lidar com a linguagem,
primordial que se pense o intrprete de Libras no mbito da rea de estudos da
linguagem.
Para alm de diferenas e semelhanas entre as modalidades de lnguas
envolvidas no ato interpretativo, o TILS se v sempre frente a escolhas. Sejam elas de
ordem tcnica como por exemplo, o posicionamento corporal, a entonao/modulao
da voz, a roupa adequada, o espao disponibilizado, a iluminao do local , sejam de
ordem lingustica tais como as escolhas lexicais, vocabulares e sintticas, entre outras
, que fazem parte do processo dinmico que esse tipo de traduo-interpretao.
Outros trabalhos [...] vm mostrando que no existem apenas semelhanas
entre as duas modalidades de lngua (oral e sinalizada), mas tambm existem
muitas diferenas, que tornam as lnguas dos surdos um desafio ainda maior
para as teorias lingusticas, em sua maioria, equipadas apenas para o estudo das
lnguas orais. [...] o fato de as lnguas de sinais serem visuais permite que os
sinalizadores faam uso do espao fsico, para organizar seu discurso e fazer
referncia de pessoa, espao e tempo de um modo que parece ser prprio da
modalidade dessas lnguas. (MOREIRA, 2007, p. 17)

Essa citao mostra uma das propriedades fundamentais das lnguas de sinais

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

196

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

que a de serem visoespaciais. Alm disso, a gestualidade um fator bastante


importante e que atualmente vem sendo considerada como elemento comum s duas
modalidades de lngua (MCCLEARY & VIOTTI, 2010). Porm, neste trabalho
proponho-me a olhar no apenas para as particularidades e para o modo prprio de
organizao dessa modalidade de lngua, mas tambm, e principalmente, para o modo
prprio como cada sinalizador, ou melhor, TILS, lana mo dela no que tange aos
encadeamentos argumentativos que se manifestam nos discursos a serem traduzidos e
interpretados.
Embora Ducrot no elabore sua teoria tendo em vista os processos de traduo
ou com a finalidade de problematiz-los, podemos depreender de sua reflexo algumas
definies bem interessantes de serem deslocadas para os estudos da traduo em
Lngua de Sinais. Vemos, por exemplo, como sua noo de interpretao se presta bem
ao que aqui estamos abordando:
V-se, por isso, porque chamo "pragmticas" minhas descries do sentido
dizendo que o sentido algo que comunica ao interlocutor: estas descries so
pragmticas na medida em que levam em conta o fato de que o sujeito falante
realiza atos, mas realiza estes atos transmitindo ao interlocutor um saber que
um saber sobre sua prpria enunciao. Para fixar a terminologia, direi que
interpretar uma produo lingustica consiste, entre outras coisas, em
reconhecer nela atos, e que este reconhecimento se faz atribuindo ao enunciado
um sentido, que um conjunto de indicaes sobre a enunciao. (DUCROT,
1987, p. 173)

O TILS, alm de traduzir, ou seja, passar o discurso de uma lngua fonte, para
uma lngua alvo e a o TILS pode tanto traduzir da Lngua Portuguesa para a Libras
quanto da Libras para o portugus , ele tambm interpreta: em uma produo
lingustica na lngua fonte, ele reconhece atos, e ao reconhec-los ele atribui ao
enunciado um sentido, um conjunto de indicaes sobre a enunciao, que so
traduzidos para a lngua alvo. Assim sendo, iremos, na prxima seo, verificar de que
maneira a relao argumento-concluso se d nesse complexo processo que a
traduo-interpretao de Libras.
A
RELAO
ARGUMENTO-CONCLUSO
INTERPRETAO DE LIBRAS

NA

TRADUO-

Na tentativa de aproximar a teoria de Ducrot traduo-interpretao de Libras,


buscaremos depreender de que forma a relao argumento-concluso ou, ento, pode
ser traduzida de uma lngua para outra. A relao se mantm ou se modifica nessa
passagem de uma lngua outra? Este questionamento, aliado s discusses sobre os
fundamentos da lingustica da enunciao tecidas na disciplina Fundamentos em
Teorias da Enunciao (PPG Letras da UFRGS 2011/1), fruto de uma situao de
traduo-interpretao vivenciada (traduzida) pela autora deste artigo.
Durante um concurso, em maro de 2011, para provimento de vaga para

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

197

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

professor de Libras em uma universidade de Porto Alegre (RS), alm da prova escrita,
da prova didtica e da prova de conhecimentos especficos, houve o momento de leitura
da prova escrita. Como a maioria dos candidatos era surda (quatro de cinco candidatos),
a leitura da prova escrita por eles se deu em Libras. A candidata ouvinte optou por fazer
sua leitura em portugus. Ou seja, quando a leitura era feita pelos candidatos surdos, a
TILS traduzia para o portugus falado uma vez que a banca examinadora era
composta por duas pessoas ouvintes e uma surda. Na leitura de um dos candidatos
surdos, deu-se a situao que ser objeto de nossa anlise.
Ao discorrer sobre a importncia e os benefcios das novas tecnologias para os
surdos, o candidato, em sua leitura na Libras, sinalizou algo como: SURDOS
TECNOLOGIA BOM CASAR4. Este enunciado, quando produzido, foi imediatamente
traduzido e interpretado para o portugus como: "A tecnologia to boa para os surdos
que podem at pedir algum em casamento". No entanto, nesse mesmo momento em
que se deu a traduo, uma das examinadoras, que tinha algum conhecimento de Libras
e acompanhava atentamente sinalizao do surdo, comeou a rir e comentou em voz
alta com a colega, ouvinte, da banca: "Tu vs, a tecnologia to boa para os surdos,
que eles tm vontade de casar com ela!". A partir dessa dupla interpretao do
enunciado que surgiu o questionamento sobre a relao argumento-concluso na
Libras, e na traduo de Libras para o portugus. O quadro a seguir ilustra os
argumentos (A) e as concluses (C) desse contexto enunciativo:

Quadro 1 Argumento/Concluso
SURDOS TECNOLOGIA BOM
C

CASAR

A' A TECNOLOGIA TO BOA PARA OS SURDOS C'

PEDIR EM
CASAMENTO

A'' A TECNOLOGIA TO BOA PARA OS SURDOS C''

CASAR COM A
TECNOLOGIA

Sabemos que a argumentao se constri no discurso. Nesse caso, temos trs


discursos com suas respectivas construes de argumentos e concluses. O que chama a
ateno nesse contexto que temos um "mesmo" argumento para diferentes concluses.
Nossa hiptese de que o argumento o mesmo enquanto mesma forma, mas o sentido
outro, e este depreendido a partir da relao A/C. Vemos a o que Ducrot chama de
interdependncia argumentativa, e se o parafrasearmos, teremos que, na Libras, todo
4

Enunciado transcrito em forma de glosas da Lngua Portuguesa, em que cada glosa, corresponde a um
sinal da Libras. Essa transcrio obviamente no d conta de todos os elementos espaciais, visuais, faciais
e de movimento da Libras. Para os fins de nossa anlise, no se faz necessria a problematizao e o
maior detalhamento da transcrio de Libras. Para maiores informaes, consultar: FRYDRYCH, L.
Transcrio da traduo para Libras: uma abordagem enunciativa. Trabalho de Concluso de Curso.
UFRGS: Porto Alegre, 2010.

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

198

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

sinal tem uma organizao interna, que no discurso, no enunciado, adquire uma
organizao externa. Assim, o sinal "casar", por exemplo (que o mesmo sinal para
"casamento"), tem uma organizao prpria a configurao das mos, o movimento, a
localizao, a direo, entre outras , e que, no enunciado do surdo, adquiriu uma
organizao externa, implicada por e implicando o argumento que o antecedeu. Paralelo
a isso, "pedir em casamento" e "casar com" so concluses, nesse caso, bem distintas
umas das outras.
Isso prova o quo dependente uma traduo da interpretao do enunciado
produzido na lngua fonte (no caso a Libras). Levando em considerao que, neste caso,
na traduo, lnguas de modalidades diferentes como a Lngua Portuguesa, de
modalidade oral-auditiva e a Lngua de Sinais, de modalidade gestual-visual-espacial
esto em jogo, verificamos, tambm, como a configurao dos operadores
argumentativos nessas diferentes modalidades de lngua se d. Enquanto pela Teoria dos
Blocos Semnticos, podemos ver que h o encadeamento argumentativo portanto nos
enunciados analisados, pela Teoria dos Topoi, a premissa de que "quanto mais
verdadeiro o que se diz no argumento, mais verdadeiro o que se diz na concluso"
(DUCROT, 2005, p.12), perde seu estatuto porquanto no podemos confirmar a relao
A'/C' e A''/C'' em termos de veracidade (principalmente em relao ao enunciado A/C).
Todos os trs encadeamentos esto ligados pelo conector portanto
(argumentao normativa). ele quem introduz a interdependncia entre o sentido do
primeiro segmento e o sentido do segundo segmento, nos trs casos. Se retomarmos as
duas interpretaes do enunciado em Libras novamente, em termos de interdependncia,
teremos dois blocos semnticos: no primeiro (A'/C'), h interdependncia entre a
utilidade da tecnologia e o pedido de casamento; no segundo (A''/C''), entre a utilidade
da tecnologia e a vontade de casar (com ela). Nossa hiptese, tambm, de que, pelo
fato de os articuladores (mas, portanto, no entanto, etc.) e operadores argumentativos
(to, muito, pouco, etc.) no se marcarem (sempre) lexicalmente nos sinais da Libras,
surgem as mltiplas possibilidades de construo, na traduo para o portugus, da
relao A/C.
CONSIDERAES FINAIS
Podemos concluir que a relao argumento-concluso, na traduo, se mantm
enquanto relao, contudo adquire sempre uma nova configurao. A relao
argumento-concluso nunca ser exatamente a mesma, e, no caso especfico da
traduo-interpretao a partir da Libras para o portugus falado, a dificuldade de se
encontrar, no discurso na lngua fonte (Libras), os operadores argumentativos
necessrios manuteno dessa relao- faz com que, muitas vezes, a relao se
modifique, porquanto ou a concluso, ou o argumento foi interpretado de uma maneira
singular.
Pensar a traduo, e aqui nos referimos traduo de uma forma geral, a partir
do estudo da argumentao proposto por Ducrot, pode produzir muitos outros

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

199

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

CADERNOS DO IL

desdobramentos tericos para a rea de estudos da traduo. A teoria da argumentao


na lngua, como vimos, com toda sua complexidade e etapas, pode ser bastante vlida
para se analisar e problematizar a passagem da significao das frases ao sentido dos
enunciados.
REFERNCIAS
DUCROT, Oswald. Esboo de uma teoria polifnica da enunciao. In:______. O dizer
e o dito. Campinas, SP: Pontes, 1987.
______. La polifonia en linguistica. In:______. Polifona y argumentacin
conferencias del seminario Teora de la Argumentacin y Anlisis del Discurso. Cali:
Universidad del Valle, 1988.
______. Primeira conferencia. In:______. Polifona y argumentacin conferencias del
seminario Teora de la Argumentacin y Anlisis del Discurso. Cali: Universidad del
Valle, 1988a.
______. Segunda conferncia. In:______. Polifona y argumentacin conferencias del
seminario Teora de la Argumentacin y Anlisis del Discurso. Cali: Universidad del
Valle, 1988b.
______. Argumentao e Topoi Argumentativos. In: GUIMARES, E. Histria e
sentido na linguagem. Campinas, SP: Pontes, 1989.
______. Os topoi na Teoria da Argumentao na Lngua. Revista Brasileira de Letras.
So Carlos. v. 1, n. 1, inverno, 1999.
______. De Saussure a la Teoria de los Bloques Semnticos. In CAREL, M. &
DUCROT, O. La semntica argumentative: una produccin a la Teora de los Bloques
Semanticos. Buenos Aires: Colihuem, 2005.
FLORES, Valdir do Nascimento (Org.); BARBISAN, Leci Borges (Org.); FINATTO,
Maria Jos Bocorny (Org.); TEIXEIRA, Marlene (Org.). Dicionrio de linguistica da
enunciao. 1. ed. So Paulo: Editora Contexto, 2009. v. 1.
MCCLEARY, Leland e VIOTTI, Evani. Sign-Gesture Symbiosis in Brazilian Sign
Language Narrative. In: Meaning, Form, and Body. PARRILL , Fey; TOBIN Vera;
TURNER, Mark (Eds.) Stanford: Center for the Study of Language and Information,
2010.
MOREIRA, Renata Lcia. Uma descrio da dixis de pessoa na lngua de sinais
brasileira: pronomes pessoais e verbos indicadores. 2007. 150 f. Dissertao (Mestrado
em Letras) Departamento de Lingustica, Universidade de So Paulo, So Paulo,
2007.
QUADROS, Ronice Muller de; KARNOPP, Lodenir Becker. Lngua de sinais
brasileira: estudos lingusticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.

EISSN:2236-6385

Cadernos do IL. Porto Alegre, n. 42, junho de 2011. p. 190-200.


http://www.seer.ufrgs.br/cadernosdoil/

200

Anda mungkin juga menyukai