AMRICA LATINA,
CARNAVAL E ANTROPOFAGIA:
ALTERNATIVAS PERSPECTIVA EUROCNTRICA
Ana Cristina dos Santos e Rita Diogo (UERJ)
TEORIAS
4
5
LAGES, Susana Kampff. Walter Benjamin: traduo e melancolia. So Paulo: edusp, 2002, p. 37.
Ibidem, p. 35-6.
FREUD, Sigmund. O estranho. In: Obras completas. Rio de Janeiro: Imago, s.d.
ANDRADE, O. Op. Cit. p. 48.
8
Filsofo muito lido e citado pelos surrealistas que defendia a inteligncia pr-lgica do pensamento
selvagem.
9
Ibidem, p. 612.
10
Ibidem, p. 611. A traduo nossa.
11
JUREGUI, C. Apud, p. 612.
12
BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de Franois
Rabelais. Trad. De Yara Frateschi Vieira. So Paulo/Braslia: Hucitec/Edunb, 1999.
13
ANDRADE, O. Op. Cit. p. 52.
14
LAGES, S. Op. Cit. p. 49.
7
SALAS, Horacio. Borges, una biografa. Buenos Aires: Planeta Argentino, 1994. p.234.
BORGES, Jorge Luis. Obras Completas. Buenos Aires, Emec, 1974, p. 345.
17
Neste ndice, Borges apresenta ao leitor uma citao falsa. O ltimo livro citado inexistente: Die
Vernichtung der Rose. Nach dem arabischen. Urtext uebertragen von Alexander Schulz. Leipzig. 1927.
Ibidem. p. 345.
16
Los ejercicios de prosa narrativa que integran este libro fueron ejecutados de
1933 a 1934. Derivan, creo, de mis relecturas de Stevenson y de Chesterton
y aun de los primeros films de von Sternberg y tal vez de cierta biografa de
Evaristo Carriego. [...] En cuanto a los ejemplos de magia que cierran el
volumen, no tengo otro derecho sobre ellos que los de traductor y lector.18
Dessa maneira, Borges explicitava o ncleo bsico de sua produo potica: a
pardia. Entretanto, dentro do processo de carnavalizao de seu discurso crtico e
narrativo, ele vai alm de parodiar os textos j existentes. O que Borges toma de outros
textos no o seu contedo, mas a estrutura que conduzida a outro nvel e com isso
transformada o que ele prprio chama de continuar a tradio cultural. um enorme
transformador que a partir de um conceito vago ou de umas poucas linhas de outros
textos, devora, recria, inventa, descobre e solidifica uma literatura que, ao alcanar a
mesma autoridade da citada, acaba por conquistar uma posio hierrquica igual ou
mesmo superior a eurocntrica.
A tradio cultural converte-se, assim, em estruturas motivantes para a sua
potica. Serve de base para criar um novo texto com novos significados. O texto final
tem pouco ou quase nada a ver com o sentido/idia original do texto utilizado. O jogo
encontra-se nesse detalhe: do original necessrio contradiz-lo, expandir os
pormenores, inverter os papis dos personagens, encontrar outra maneira de contar a
mesma histria e, inclusive, ter a liberdade de reinvent-la. (No La casa de
Asterin uma releitura do mito do minotauro?).
Assim, o uso borgeano da intertextualidade aproxima sua obra do discurso
carnavalizado, onde a citao clssica pardica com o objetivo de produzir a ruptura
das hierarquias clssicas e a desqualificao da hegemonia de umas narrativas e textos
sobre outros. O leitor se confronta assim com uma literatura onde predomina uma cota
de referncias a autores e obras autnticas intercaladas com aluses simuladas
introduzidas de maneira velada pelo autor. Com esta inovao, Borges desde 1935
comea a questionar os conceitos literrios pertencentes ao cnone. Rompe com os
limites que conformam um texto ficcional de outro no-ficcional, tornando o leitor
inseguro na sua habitual compreenso racional do discurso e, por conseguinte, do
universo.
Por intermdio da carnavalizao, o autor mostra o discurso e no mais a
realidade, como o universo referencial de seus textos. Exclui o referente realidade
como elemento constitutivo da literatura. Seu alvo agora sempre uma outra forma de
discurso decodificado que faz com que seus textos apaream como textos que se
referem a outros. Podemos exemplificar esta afirmao com vrias narrativas borgeanas,
mas tomemos como exemplo o ensaio La pesadilla do livro Siete noches (1980).
Borges elabora o texto segundo o processo lgico de apresentao de argumentos que
estruturam o ponto de vista do enunciador: a apresentao do problema, a defesa do
ponto de vista pessoal, a ampliao do argumento e finalmente a concluso. Desde o
incio, seu discurso se constri sobre vrios intertextos que daro credibilidade aos dois
temas que pretende discorrer: o sonho e o pesadelo.
Entretanto, ao longo da narrativa, percebemos que o seu objetivo vai mais alm de
explicitar a diferena entre o sonho e o pesadelo. Apresenta algumas fontes que podem
sustentar a tese que pretende mostrar: um livro de Gustav Spiller The mind of man; um
texto de Groussac, Entre sueos, que se encontra no livro El viaje intelectual; um livro
de Dunne An experiment with time; um livro de Boecio The consolatione philosophiae e
18
Ibid. p. 289.
como exemplos), numa intertextualidade com vrios discursos do contexto social (o que
para ele ser a tradio cultural):
Dos tendencias he descubierto, al corregir las pruebas, en los miscelneos
trabajos de este volumen. Una, a estimar las ideas religiosas o filosficas por
su valor esttico y aun por lo que encierran de singular o de maravilloso.
Esto es, quiz, indicio de un escepticismo esencial. Otra, a presuponer (y a
verificar) que el nmero de fbulas o de metforas de que es capaz la
imaginacin de los hombres es limitado.19
Para Borges escrever torna-se muito mais que trabalhar com palavras. trocar as
fontes de lugar, cortar e colar, deslocar e recolocar, separar e inserir, extrapolar, enfim,
digerir a cultura tradicional atravs da arte de manipular contextos da qual o grande
inovador. Com isso, objetiva que a literatura comente a si mesma desde o seu interior,
atravs de sua matria-prima: a linguagem. E, para ele, uma das maneiras de conseguir
este objetivo atravs de reelaboraes da literatura j existente. Assim,
antropofagicamente, digere e comenta a literatura e o universo referencial que a forma.
Sua obra representa, assim, a alteridade. Busca a abertura do que desconstruo,
descentramento, desmistificao, descontinuidade, oriundas da viso pardica da
realidade. A carnavalizao produz em seus textos o questionamento do centro a
verdade absoluta. Um ponto de referncia converte-se de fixo para mvel, pois o
discurso ficcional capaz de criar vrias verdades. Assim, nesse discurso, carente de
qualquer tipo de verdade cannica e, portanto, de centralidade, no h um centro
definidor da unidade e do todo. Esta concepo leva-nos a encontrar desde 1930, com o
livro Evaristo Carriego, a idia de que suas narrativas se descentralizam, ou seja,
buscam outras verdades alm das j concebidas. O leitor j vislumbra essa
descentralizao na prpria epgrafe: ...a mode of truth, not of truth coherent and
central, but angular and splintered. 20 De Quincey. Writings, XI, 68. e no prlogo.
Neste formula uma srie de perguntas que pretende responder ao longo da narrativa e
afirma que as respostas no esto baseadas na realidade, em documentos que
autentiquem a verdade coerente e central (a verdade cannica), mas na imaginao que
far surgir a verdade angular e multifacetada (as outras possveis verdades que os textos
iro revelar):
Qu haba, mientras tanto, del otro lado de la verja con lanzas? Qu
destinos vernculos y violentos fueron cumplindose a unos pasos de m, en
el turbio almacn o en el azaroso baldo? Cmo fue aquel Palermo o como
hubiera sido hermoso que fuera? A esas preguntas quiso contestar este libro,
menos documental que imaginativo.21
A partir de ento, seus textos desconstroem as verdades absolutas, sugerem a
multiplicidade, a heterogeneidade e a pluralidade, no mais a oposio e a excluso
binria. No cabe, em sua obra, a clssica escolha de isto ou aquilo (onde
necessariamente as duas realidades devem opor-se e excluir-se) que substitui por isto e
aquilo (em que as diferenas se completam e criam uma nova verdade), como sugere
no conto El jardn de senderos que se bifurcan: En todas las ficciones, cada vez que
un hombre se enfrenta con diversas alternativas, opta por una y elimina las otras; en la
del casi inextricable Tsui Pn, opta simultneamente por todas 22. A partir dessa
19
23