Manuscript 2314
This Complete Issue is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Providence. It has been accepted for inclusion in Inti: Revista de
literatura hispnica by an authorized administrator of DigitalCommons@Providence. For more information, please contact
mcaprio1@providence.edu.
Revsta de Literatura
Hispnica
NM EROS 5 9 -6 0
NORMAS EDITORIALES
INTI aspira a recoger los resultados de la investigacin acadmica reciente
en todas las reas crticas de las letras espaolas e hispanoamericanas. Tambin
desea ser una va de expresin para el quehacer creativo de la hora presente del
mundo hispnico.
Dos principios de la revista que determinan la seleccin del material a
publicar son la calidad intrnseca de los trabajos y la variedad del espectro
metodolgico y terico representado en los enfoques.
Como INTI depende totalmente de suscripciones slo se publicarn los
trabajos de colaboradores que sean suscriptores en el momento en que sometan
su artculo a consideracin. En caso de no ser aceptados, slo se devolver el
original y diskette si el autor enva sobre estampillado. Los autores se hacen
responsables de las ideas expresadas en los trabajos por ellos firmados.
INTI se publica dos veces al ao (primavera y otoo). Los trabajos deben
ser enviados en diskette de Macintosh Microsoft Word versin 3.0 en adelante
con dos copias mecanografiadas y una breve nota biobibliogrfica a: INTI, P.O.
Box 20657, Cranston, Rhode Island, 02920, USA.
Los artculos crticos deben estar mecanografiados a doble espacio y no
deben exceder las veinticinco pginas con notas incluidas. Las notas deben
consignarse al final del artculo segn las normas de The M IA Handbook fo r
Writers, N.Y.: MLA, 1988. No se considerarn los trabajos que no se ajusten
a estas normas editoriales.
No se aceptarn trabajos ya publicados. INTI se reserva el derecho de
autorizar la reproduccin de uno de sus artculos en otro lugar.
SUSCRIPCIONES Y CANJES
Dirigirse a INTI, Roger B. Carmosino, Director, P.O. Box 20657, Cranston,
RI, 02920 USA. Telfono: (401)865-2111/2690. Fax: (401)865-1112
E-mail: rcarmo@providence.edu
SUSCRIPCIN ANUAL:
Regular individual:
$40.00 (US)
Bibliotecas e
instituciones en Estados Unidos:
$80.00 (US)
Extranjero:
$90.00 (US)
INTI
REVISTA DE LITERATURA
HISPNICA
NMERO 59-60
D IR E C T O R -E D IT O R
Roger B. Carm osino
Providence College
C O M IT E D IT O R IA L
M artha L. Canfield, Universit di Firenze
A m rico Ferrari, Universit de Genve
Roberto F erro , Universidad Nacional de Buenos A ires
Carlos G azzera, Universidad N acional de Crdoba, A rgentina
Miguel G om es, University o f Connecticut, Storrs
R icardo Gutirrez M ouat, Emory University
Gwen K irkpatrick, University o f California, Berkeley
Pedro L astra, State University o f New York, Stony B rook
A lexis M rquez Rodrguez, Universidad Central de Venezuela
R afael O lea Franco, El Colegio de Mxico
Ju lio Ortega, Brown University
Mirian P ino, Universidad N acional de Crdoba, A rgentina
R o d olfo Privitera, University o f Cincinnati
Carm en Rivera V illegas, Universidad de Puerto Rico, Ro Piedras
Sal Yurkievich, Universit de Paris, VIII
IN T I is a member of (C ELJ)
Conference of Editors of Learned Journals
Copyright 2004 by
IN T I ISSN 0732-6750
INTI
REVISTA DE LITERATURA HISPNICA
NMERO ESPECIAL
EDITORES
ROGER B. CARMOSINO
Providence College
A U S P IC IA D O PO R
NMERO 59-60
PRIMAVERA 2004 - OTOO 2004
Roger B. Carmosino
NDICE
SECCIN MONOGRFICA
A LEX IS M R Q U E Z R O D R G U EZ: P re s e n ta c i n ......................................3
R A F A E L G U T I R R E Z G IR A R D O T: La leccin poltica
de Alejo C a r p e n ti e r ............................................................................................ 5
K A R L K O HUT: Dos revoluciones europeas com o antecedentes
de las revoluciones latinoamericanas: una interpretacin
com parativa de El s ig lo de las luces, de Alejo Carpentier,
y T e m p o r a d a d e n geles, de Lisandro O t e r o .................................. ........13
KSENIJA B IL B IJA: Itinerarios de la masculinidad
en L os p a s o s p e r d i d o s de Alejo Carpentier y
La c o n q u ista d e l p a r a s o de Eliseo S u b ie l a .............................................25
ALEXIS M R Q U E Z R O D R G U EZ: Los personajes
femeninos en las novelas de Alejo C a rp e n tie r........................................ 47
F E R N A N D O B URGOS: C o n cierto b a r r o c o :
escenarios del t i e m p o .......................................................................................61
A M B R O SIO FO RN ET: El reino rev isitad o .................................................. 77
JA C Q U ES JOSET: Los pasos recobrados de Alejo C a r p e n tie r .............85
F TIM A N O G U E IR A P ERE D O : Acerca del tiem po y de
la historia en C o n c ie r to b a r r o c o ..................................................................91
L E O N A R D O RO SIELLO : Regreso al otro lado del s u e o ...................105
iii
SECCIN MISCELNICA
ESTUDIOS
A L E S S A N D R A RICCIO: M aggie M ateo despilfarra su
patrim onio. P ensar y escribir en el perodo e s p e c ia l.........................113
D O M E N IC O A N T O N IO CU SA TO : F resa y c h o c o la te de
Senel Paz: rgim en y h o m o s e x u a lid a d ....................................................123
A D R IA N A M U S IT A N O : La enferm edad y la m uerte en
P ja r o s de la p l a y a de Severo Sarduy ( 1 9 9 3 ) ...................................... 133
S U S A N A C ELLA : Tres poetas c u b a n o s ..................................................... 153
C L A U D IA C A ISSO : Avatares de la crueldad: A rtaud en
Virgilio P i e r a ................................................................................................. 177
P A U L B. M ILLER : The P rison-H ouse o f Allegory: R eflection on
the Cultural P roduction o f the Cuban Special P erio d .................... 195
M A R IE L A A. G U T I R R E Z : Lydia C abrera y su Y em ay y
O ch n , incom parable com pendio fluvial de la
m itologa a fro c u b a n a ..................................................................................... 207
VITO G A L E O T A : La representacin visionaria de lo
histrico en la escritura de Alejo C arpentier ........................................ 215
S U S A N A SA N TO S : Baile de la historia y danzn macabro:
C e c ilia V a ld s (1839-1892) de Cirilo V illa v e r d e ................................227
NOTAS
JU LIO O R T E G A : U n a m ujer trasatlntica;
C oncurrencias de Jess D a z ...................................................................... 241
iv
CREACIN
R EIN A M A R A R O D R G U EZ: Variedades de G a l i a n o ........................253
A N T O N IO JO S PONTE: Esta V i d a .............................................................261
S O U L E E N D E L L A M IC O CIRUTA: A lrededor de la nada;
Carta de d e s p e d i d a .........................................................................................269
RESEA
L A U R A M ID D L E B R O O K S : Nancy M orejn. B la c k Women
a n d O th e r P o e m s / M u je r n e g ra y o tro s p o e m a s ..................................297
NOTICIAS
C A R T A DE LOS P O ETA S POR LA PAZ Y EL D E S A R R O L L O
A LOS P R E S ID E N T E S D EL C O N T IN E N T E A M E R I C A N O ....... 305
COLABORADORES
311
SECCIN
MONOGRFICA
PRESENTACIN
IN T I N0 59-60
aportando nuevas luces sobre una obra que luce muy lejos de estar agotada.
En estos trabajos los lectores interesados encontrarn verdaderas incitaciones
a leer las novelas, los cuentos y los ensayos de Alejo C arpentier desde
nuevos puntos de vista, y puntos de partida de novedosos anlisis e
investigaciones. Creemos que este es el mejor hom enaje que puede ofrecerse
a tan insigne escritor en su centenario.
E l d e r r u m b a m ie n to del c o m u n is m o c a u s un d e s p r e s tig io
indiferenciado de la izquierda, que abri el cam ino al desaforado
neoliberalism o, cuyo cnico dom inio c ontribuy e sen c ialm en te al
desmoronamiento de Amrica Latina, puesto en marcha por las dictaduras,
favorecidas por los Estados Unidos. El aumento de la pobreza y la
concentracin de la riqueza en pocas manos ha agudizado los conflictos
sociales, pero a su vez ha provocado significativas reacciones rebeldes y la
formacin de grupos que reclaman y se empean en imponer la justicia
social. Sin embargo, esos esfuerzos requieren un amplio marco histricoideolgico, que permita superar los localismos y cree la conciencia de que
el viejo ideal del Libertador y de los propulsores ideolgicos de la Magna
Patria, como Jos Mara Torres Caicedo y Manuel Ugarte (de los siglos XIX
y XX), esto es, la unidad de Amrica Latina, es hoy la ms segura y necesaria
alternativa a la destruccin de nuestra Amrica, que han organizado los
agentes de Estados Unidos, la variopinta, corrupta y autodespatriada llamada
clase alta o dirigente. Alejo Carpentier contrapone, sin mencionar ni
polemizar con ese cipayismo legalizado y disfrazado de progreso, un
postulado y ejemplo a la vez de la pasin por Nuestra Amrica, que
fundamenta con una precisa interpretacin de su historia social, poltica y
cultural. l parte del contraste entre Europa y Amrica, que es un presupuesto
para desvelar la relacin entre el Viejo y el Nuevo Mundo y para determinar
el perfil de Amrica.
Huellas del surrealismo, en el que particip en Francia a fines de los
aos 20, se perciben en su interpretacin de Amrica. El acento que pone,
por ejemplo, en la importancia de los mitos, de lo antirreal y antirracional,
IN T I N0 59-60
IN T I N0 59-60
10
INTI N 59-60
11
12
INTI N 59-60
que ha sido nutrida por los Arquitectos de Amrica: Bello, Bolvar, Jos
Mart, Manuel Gonzlez Prada, Alfonso Reyes, Pedro Henrquez Urea,
Jos Luis Romero, por slo citar seeros ejemplos.
Carpentier recoge, revivifica, resucita la pasin de esa tradicin, que l
incluye en el marco real y a la vez visionario de lo real maravilloso
americano . No se ha realizado nada grande en el mundo sin pasin . En
la larga y cruel agona de los depravadores de Nuestra Amrica, agentes de
la codicia blica del aspirante a nuevo Imperio, comienza a perfilarse una
difcil y perspicaz emancipacin de nuestro Nuevo Mundo. La pasin de
Carpentier por l tiene la fuerza y alta potica hondura que impulse a quienes
perciben la necesidad de la realizacin de nuestra Utopa bautismal y
contribuyen a que se realice lo latente en Nuestra Amrica, la culminacin
de lo grande : la configuracin poltica de lo real maravilloso americano",
la Patria paradisaca de la justicia. La Amrica de Bolvar y Mart tiene
fuerza para acercarse a sus lmites. Esa es la leccin poltica de Alejo
Carpentier.
NOTA
Estas pginas slo pretenden glosar los ensayos de Alejo Carpentier editados por
Alexis Mrquez Rodrguez en la coleccin Biblioteca Ayacucho, bajo el ttulo Los
pasos recobrados (Caracas; 2003). Como tales, renuncian a todo aparato
bibliogrfico y se limitan a mencionar los ttulos de los ensayos citados. El
procedimiento es una incitacin a la lectura de los ensayos, cuya introduccin por
Alexis Mrquez Rodrguez es exhaustiva y constituye, junto con los textos, un
Manual del Latinoamericano del Siglo XXI de la Emancipacin.
Karl Kohut
Alemania. Universidad Catlica de Eichsttt
14
INTI N 59-60
KARL KOHUT
15
16
INTI N 59-60
KARL KOHUT
17
18
INTI N 59-60
KARL KOHUT
19
20
IN T I N0 59-60
KARL KOHUT
21
22
INTI N 59-60
CONCLUSIN
A pesar de las diferencias entre las dos novelas, tanto en la forma
literaria como en la profundidad y complejidad del pensamiento filosfico,
ambas son reflexiones sobre la degradacin de la revolucin y sus causas.
A la luz de la obra de Otero, nos damos cuenta de que tambin al fondo de
la carpenteriana se encuentra el problema del poder y de su seduccin. Sin
embargo, las causas de la degradacin en ambas novelas son opuestas:
mientras que en El siglo de las luces es la imposicin de la utopa a la
realidad, en Temporada de ngeles es el abandono de la utopa para
reacomodarse con y en la realidad.
Lisandro Otero escribi y public la novela en Cuba, y quiso darle un
sello de autenticidad revolucionaria al anteponer las frases citadas de Fidel
Castro. En efecto, en muchos pasajes la obra se lee como una novela en clave
de la realidad cubana, y supongo que lo ser mucho ms para un lector
cubano. A travs de las ideas libertarias expuestas, a travs de las crticas al
sistema monrquico, vislumbramos el discurso de la Revolucin Cubana. Al
final, sin embargo, la apologa de la revolucin se convierte en subversin.
La novela de Lisandro Otero termina con un tono escptico, mientras que la
carpenteriana lo hace abrindose a la esperanza. Tenemos que leerla como
una crtica cuidadosamente envuelta de la Revolucin Cubana?8 Sea como
fuere, ambas novelas tienen en comn el obligar al lector a reflexionar, a
travs de los hechos pasados en otros pases y otros siglos, sobre la realidad
poltica del presente.
NOTAS
1 Para Carpentier y El siglo de las luces, vanse - adems del artculo citado de
Mrquez Rodrguez - Gonzlez Echevarra 1977/1990, Mller-Bergh 1983,
Herlinghaus 1991 y Dill 1993.
2 Para la impronta de la Revolucin Francesa sobre las letras hispanas en general
vanse Herrera 1988, Maniques 1989 y Busquets 1990.
3 Cf. Mrquez Rodrguez 1992, 162-165. Para el lugar de la novela en el contexto
de la novela de la Revolucin Cubana, vase Rodrguez Coronel 1986.
4 241; cf. el comentario de Gonzlez Echevarra a esta escena (1990, 237).
5 Cf. el comentario de Mrquez Rodrguez al ltimo captulo de la novela (1992,
163-165).
6 Cf. Bost/Zimmermann 1991/92, Alegra 1993 y Rodrguez Coronel 1995ayb.
Segn ste ltimo (1995b), las pocas crticas aparecieron casi exclusivamente en
revistas cubanas.
KARL KOHUT
23
OBRAS CITADAS
Alegra, Fernando. 1993. Prlogo. En: Otero 1993, IX-XVII.
Bost, David H.; Lisa Zimmerman. 1991/1992. The Cuban Novel of the
Revolution. A Postmodern Perspective. En: South Eastern Latin Americanist 35, 1-13.
Busquets, Loreto. 1990. Cultura hispnica y revolucin francesa. Roma:
Bulzoni.
Carpentier, Alejo. [1962] 1965. El siglo de las luces. Barcelona: Seix Barrai.
Dill, Hans-Otto. 1993. Lateinamerikanische Wunderund kreolische Sensibilitt.
Der Erzhler und Essayist Alejo Carpentier. Hamburg: Dr. Kovac.
Gonzlez Echeverra, Roberto. [1977] 1990. Alejo Carpentier. The Pilgrim at
Home. Austin: University of Texas Press.
_____; Klaus Mller-Bergh. 1983. Alejo Carpentier. Bibliographical Guide/
Gua Bibliogrfica. Westport/London: Greenwood Press.
Herlinghaus, Hermann. 1991. Alejo Carpentier. Persnliche Kritik eines
literarischen Moderneprojekts. Mnchen: text + kritik.
Herrera, Luis Alberto de. 1988. La revolucin francesa y Sudamrica.
Montevideo: Cmara de Representantes de la Repblica Oriental de Uruguay.
Hutcheon, Linda. 1988. A Poetics of Postmodernism. History, Theory, Fiction.
New York/London: Routledge.
Kohut, Karl. 1999. Novela histrica, Independencia y Revolucin. En: d.,
Mara del Carmen Barcia Zequeira, Gnter Mertins (eds.): Cien aos de
Independencia de Cuba. II Simposium Cuba-Alemania. Eichsttt, Centro de Estudios
Latinoamericanos (Mesa Redonda, N.F. 14), vol. I, 149-162.
Maniques, Robert M. 1989. La revolucin francesa y mundo ibrico. Madrid:
Turner.
Mrquez Rodrguez, Alexis. 1992. El concepto de revolucin en la novelstica
de Alejo Carpentier. En: d.: Ocho veces Alejo Carpentier. Caracas: Grijalbo, 159-197.
Menton, Seymour. 1993. Latin Americas New Historical Novel. Austin:
University of Texas Press.
Mignolo, Walter. 2003. The Darker Side o f the Renaissance. Literacy,
Territoriality, and Colonization. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Otero, Lisandro. 1983. Temporada de ngeles. La Habana: Letras Cubanas.
24
INTI N 59-60
ITINERARIOS DE LA M ASCULINIDAD
EN LOS PASOS PERDIDOS DE ALEJO CARPENTIER Y
LA CONQUISTA DEL PARASO DE ELISEO SUBIELA
Ksenija Bilbija
University of Wisconsin, Madison
26
INTI N 59-60
de sus propios deseos. Tambin puede ser el hilo de migas que dej Gretel
para poder rastrear sus pasos hacia el paraso perdido de su hogar. Este hilo,
bastante ms complejo, aliment varios pjaros que se desparramaron por
todo el mundo, sembrando otras narrativas en los mapas del paisaje del
deseo.
El seguir hilos y desplazar identidades y significados me llevar a una
reterritorializacin cuyo propsito no es slo postular otra escenografa
narrativa sino indagar topografas discursivas de la sexualidad masculina en
trminos de conquista.
La conquista parece ser la metfora hispana por excelencia. El ao 1492
marca, por un lado, el final de la larga tarea de la Reconquista espaola del
territorio que controlaran los musulmanes y, por el otro, el comienzo de la
Conquista del espacio latinoamericano por los cristianos peninsulares. De
forma emblemtica Cristbal Coln fue el puente de ese mpetu cultural
hispano cifrado ya en la grafa de su nombre: cristiandad y colonizacin.
Adems, las conquistas se ejercen sobre el eje del traslado y de la
masculinidad. Basndose en la terminologa establecida por la sociloga
Gail Bederman, la crtica cultural Gabriela Nouzeilles distingue dos vertientes
de la masculinidad, no siempre exclusivas entre s sino ms bien tensamente
coexistentes: la hombra y la virilidad. La hombra conecta el poder
masculino con la supremaca racial, y como tal fue un elemento importante
en los argumentos que Occidente esgrimi para legitimar la misin imperial
y el dominio sobre razas consideradas primitivas (167). En los relatos de
la Conquista, la hombra se destaca en la eficacia del clculo racional [con
la que] se impone sobre lo salvaje . La virilidad, por otro lado, postulaba
una identidad sexual que haca colapsar lo masculino con lo primitivo .
Segn Nouzeilles, ...son historias celebratorias de experiencias viriles
cuyos heroicos protagonistas trascienden los lmites impuestos a su
masculinidad ancestral por la sociedad moderna (167-8). El Nuevo
Mundo, cuyo descubrimiento y colonizacin corren paralelos con la
llegada de la modernidad occidental, se perfila como un espacio perfecto
para el ejercicio de una masculinidad siempre ms autntica. La racionalidad
del sistema de poder vigente, el patriarcado, ya haba establecido su
superioridad masculina sobre las culturas percibidas como salvajes e
inferiores, destruyndolas. Por eso, los hombres nativos fueron aniquilados
fsicamente y luego asimilados contra su voluntad al sistema de la racionalidad
occidental, mientras que las mujeres fueron apropiadas por la economa
patriarcal. Sin embargo, con el paso del tiempo y con la entrada en la
modernidad, la mujer empieza a adquirir ms derechos y tomar posiciones
de relevancia en la sociedad. Se redefinen las prcticas culturales de acceso
a la sexualidad femenina. Asimismo, la sensacin de un cambio inminente
en cuanto a la relacin de poder entre los gneros sexuales empieza a
permear las diferentes esferas de la cultura occidental. El temor, a veces
KSENIJA BILBIJA
27
28
IN T I N0 59-60
KSENIJA BILBIJA
29
30
INTI N 59-60
KSENIJA BILBIJA
31
32
IN T I N0 59-60
KSENIJA BILBIJA
33
34
INTI N 59-60
paraso, el cual lleva dentro de s el deseo del otro que es Los pasos perdidos,
sueo, a su vez, de otro palimpsesto llamado El libro de la Gran Sabana que es
la ensoacin de un mtico viaje de bsqueda al significado de ser hombre.
La trama de Los pasos perdidos gira alrededor de un protagonista
annimo de unos 40 o 45 aos, un etnom usiclogo descontento y
desilusionado que trabaja en publicidad y vive casado con una actriz, Ruth,
quien tambin se encuentra atrapada en la rutina de su trabajo. Residen en
una ciudad grande y moderna. Desde hace dos aos l tiene una amante,
Mouche, que se dedica a la astrologia. Un encuentro inesperado con el
curador del museo organogrfico, en una tarde lluviosa y llena de ominosos
truenos, lo lleva a la selva amaznica en busca de un instrumento musical
que pueda comprobar su teora sobre el origen de la msica. Aunque al
principio se niega a ir, Mouche lo convence de los beneficios tursticos del
viaje y pronto se encuentran en una enorme ciudad latinoamericana. Sin
embargo, una revolucin los sorprende y, a causa de los toques de queda, no
pueden salir ni siquiera del hotel. Mouche conoce a una pintora canadiense
pero el protagonista se obsesiona cada vez ms con una antipata inexplicable
hacia la nueva amiga de su amante. Con la prolongacin de la revolucin,
la vida en el hotel se vuelve ms peligrosa e incmoda, y cuando la pintora
los invita a mudarse a su casa, Mouche acepta sin consultar a su amante,
quien, a estas alturas, ya est sufriendo por algo mucho peor que los celos:
la insoportable sensacin de haber sido dejado fuera de un juego tanto ms
aborrecible por ello mismo (136). Su humor, afectado por la inseguridad
causada por ese algo oculto y deleitoso que poda urdirse a mis espaldas
por convenio de hembras (136), empeora en la casa de la canadiense y,
despus de unos das, decide, sin consultar con Mouche, separar a las dos
mujeres y llevarse a Mouche a la selva. En el camino topan con Rosario, una
mujer de muchas razas mezcladas (147), y continan el viaje juntos. A
diferencia de lo ocurrido con la pintora canadiense, Rosario est mucho ms
interesada en el narrador protagonista y pronto se establece entre ambos un
entendimiento que excluye a Mouche, quien no parece enterarse de ello e
intenta saber ms sobre la vida de Rosario. Finalmente, durante un delirio
provocado por un ataque de malaria, Mouche descubre a Rosario y al
narrador haciendo el amor. Aunque est gravemente enferma, su amante
decide deshacerse de ella para poder disfrutar de la nueva mujer y la enva
de vuelta a la ciudad. El narrador protagonista contina su vida con Rosario
sintindose rejuvenecido y lleno de energa y adquiriendo un nuevo sentido
de la vida, el cual crece con el descubrimiento del instrumento primitivo que
haba sido la razn inicial de su viaje. Sin embargo, su felicidad no dura
mucho tiempo porque se obsesiona con la idea de crear una composicin
musical. Cuando ya no le queda dnde apuntar las notas, decide volver
brevemente a la civilizacin en busca de papel. Esta decisin coincide con
la llegada de un avin enviado por la esposa y el curador que lo creen
KSENIJA BILBIJA
35
36
INTI N 59-60
KSENIJA BILBIJA
37
38
INTI N 59-60
mujeres parecen comunicarse bien. Sin embargo, esta vez, el narrador quien
acaba de imponer su voluntad a su compaera, est consciente de que l es
el centro del inters de la nueva mujer no slo porque cambian miradas y
sonrisas (176), sino tambin porque la misin de Rosario est impulsada por
un hombre: su padre enfermo por quien hace una largusima travesa para
llevarle una estampa de los Catorce Santos Auxiliares. A pesar del obvio
inters que le muestra Rosario, el narrador protagonista todava tiene dudas
en cuanto a su masculinidad y necesita una prueba para autoconfirmarse.
Slo la repeticin de la misma situacin que lo impuls a continuar el viaje
puede satisfacerlo. La prueba necesaria se ofrece cuando Rosario ataca a
Mouche fsicamente durante un bao en un ro. Como antes en el caso de
Mouche y la pintora, cuando algo oculto y deleitoso ocurra por convenio
de mujeres, lo que pasa entre las dos mujeres no cabe en el lenguaje. Se usa
la misma estrategia del silenciamiento por parte del narrador protagonista
que deja en una elipsis lo ocurrido entre Mouche y Rosario. El narrador
reconstruye la situacin del siguiente modo:
Mouche, que presume de la belleza de su cuerpo y nunca pierde la
oportunidad de probarlo, la incita, con fingidas dudas sobre la madurez de
su carne, a que se despoje del rafajo conservado por aldeano pudor. Luego,
es la insistencia, el hbil reto, la desnudez que se muestra, las alabanzas a
la firmeza de sus senos, a la tersura de su vientre, el gesto de cario, y el
gesto de ms que revela a Rosario, repentinamente, una intencin que
subleva sus instintos ms profundos. Mouche, sin imaginrselo, ha
inferido una ofensa que es, para las mujeres de aqu, peor que el peor
epteto, peor que el insulto a la madre, peor que arrojar de la casa, peor que
escupir las entraas que parieron, peor que dudar de la fidelidad al marido,
peor que el nombre de perra, peor que el nombre de puta. (211, nfasis mo)
Esta cita insina que las mujeres de aqu no estn corrompidas por la
formacin intelectual que podan inducirla[s] a prestarse a cualquier
experiencia inslita (129). An ms interesante es que la cita supone la
belleza de Mouche, necesaria para la posible seduccin de Rosario y para la
inminente venganza del narrador protagonista, aunque desde la introduccin
de Rosario en la narracin, la belleza de Mouche se presenta como deteriorada
y abyecta. Inmediatamente despus de la prueba de lealtad de Rosario, el
narrador se acuesta con sta sin que a ninguno de los dos le importe la
presencia de Mouche, quien se recupera del ataque anterior en la hamaca y
est adems sufriendo de malaria. An as el narrador protagonista necesita
completar su sentido de masculinidad con el reconocimiento de su virilidad
por parte de Mouche, quien, supuestamente, lo haba traicionado con la
pintora. Lo consigue cuando finalmente la despiertan con su acto sexual.
Mouche grita, y Rosario, para que no haya dudas en cuanto a su posible
solidaridad femenina, dispara golpes a la hamaca con los pies para hacerla
callar (212). Esa noche el narrador protagonista se dormir al lado de su
KSENIJA BILBIJA
39
40
INTI N 59-60
KSENIJA BILBIJA
41
42
INTI N 59-60
KSENIJA BILBIJA
43
44
INTI N 59-60
KSENIJA BILBIJA
45
OBRAS CITADAS
Bederman, Gail. Manliness and Civilization. A Cultural History o f Gender
and Race in the United States, 1880-1917. Chicago/Londres: The University of
Chicago Press, 1995.
Borges, Jorge Luis. Las ruinas circulares. Obras completas 1923-1972.
Buenos Aires: Emec, 1974. 451-455.
_.____. El sur. Obras completas 1923-1972. Buenos Aires: Emec, 1974
525-530.
Braidotti, Rosi. Patterns o f Dissonance. Cambridge: Polity Press, 1991.
Carpentier, Alejo. Los pasos perdidos. Ed. Roberto Gonzalez Echevarra.
Madrid: Ctedra, 1985.
______. Habla Alejo Carpentier Recopilacin de textos sobre Alejo Carpentier
La Habana: Centro de investigaciones literarias, 1977. 15-55.
Current, Michael. Melancholic Modernity: The Hom(m)osexual Symptom
and the Homosocial Corpse. Differences: A Journal o f Feminist Cultural Studies.
Vol 6, No. 2+3, 1994, 174-198.
46
INTI N 59-60
48
IN T I N0 59-60
49
50
INTI N 59-60
considerada como algo frvolo, o como un rasgo de exotismo, de los que con
demasiada frecuencia la mayora de los europeos ven como lo ms interesante
y atractivo de Amrica.
Desde luego que la presencia de Paulina Bonaparte en una isla del
Caribe, entre gente primitiva, especialmente esclavos trados de frica, es
un hecho extico y pintoresco, al margen de la valoracin moral que del
mismo podamos hacer. Mas no fue eso lo que indujo a Carpentier a ponerla
en su novela. Esa presencia, por lo dems, no es un invento del novelista,
sino que recoge un hecho real. Paulina, hermana de Napolen, estaba casada
con el general Leclerc , a quien su cuado enva con una expedicin a las islas
francesas del Caribe, a sofocar las revueltas de esclavos que haban venido
ocurriendo, alentadas por la revolucin que haba derribado la monarqua.
All vive varios meses, rodeada de esclavos y de cortesanos que la miman
y protegen, hasta que su marido muere vctima de una epidemia de fiebre
amarilla. Entonces, la joven y bella Paulina regresa a Francia, llevando el
cadver de su esposo.
Lo que ms llam la atencin de Carpentier fue el contraste entre la
muchacha, que representaba el esplendor de Francia en vsperas del Imperio,
el tope, para ese entonces, de la civilizacin occidental, y el primitivismo de
los pobladores de las islas caribeas, sobre todo los africanos o descendientes
de africanos, que representaban el otro extremo de esa escala civilizacional.
Pero no fue lo pintoresco, y hasta cmico, de ese contraste lo que ms
interes al novelista, sino el hecho, mucho ms trascendente, de la
convivencia, en un mismo lugar y en un mismo momento, de dos tiempos
diametralmente opuestos: el presente ms avanzado, representado por
Paulina, y el pasado ms remoto, representado por los negros esclavos,
trados desde frica, y sembrados en Amrica con sus ritos primitivos, sus
costumbres, sus valores y sus rasgos fsicos propios.
Aquel contraste le hizo ver a Carpentier que, no obstante lo inexorable
y el avance constante e indetenible del tiempo, era posible hallar en un
mismo lugar y en un mismo instante dos tiempos totalmente diferentes,
como si el tiempo no marchase a un solo ritmo en todas partes, sino a ritmos
distintos, lo que generase un desfasamiento de inslitas consecuencias.
Tal significado simblico de Paulina Bonaparte, en el contexto de El
reino de este mundo, no le impide a Carpentier darle un tratamiento peculiar
como personaje, basado en rasgos propios de la persona real, pero manejados
como materia novelstica. Se percibe en la novela cierta fruicin del
narrador en destacar algunos comportamientos de Paulina que no hablaban
muy bien de sus valores ticos. Maneja, al hacerlo, la fina irona que lleg
a ser uno de los rasgos estilsticos ms celebrados de Carpentier, y hasta
podra hablarse de ensaamiento al describir a quien, ms tarde, lleg a ser
la Princesa Borghese, llamada tambin la Venus de C nova, en alusin a la
clebre escultura que hoy exhibe su extraordinaria belleza en uno de los
51
salones del Palacio Borghese, en Roma. Escultura que, por cierto, tambin
aparece en El reino de este mundo, en un episodio de alta significacin.
No ahorra palabras Carpentier para remarcar las liviandades de Paulina,
a despecho de su condicin de esposa de un conspicuo general del ejrcito
francs, en su relacin con otros hombres. Ya al comienzo del pasaje de la
novela que tiene a la joven Bonaparte como personaje central, el narrador
cuenta cmo la muchacha, a quien define irnicamente como buena
catadora de varones, a pesar de su juventud, durante la travesa al Caribe
sola dormir desnuda en el alczar de la nave, a sabiendas de que al amanecer
decenas de ojos libidinosamente vidos se regocijaban contemplando su
regia desnudez. Luego, ya instalada a cuerpo de reina en una de aquellas
islas, nos cuenta tambin que Paulina se haca baar desnuda por un esclavo
joven y vigoroso, quien adems le daba masajes, y la joven, con maligno
regocijo, lo provocaba erticamente. Y por ltimo que, muerto su marido,
cuando la joven viuda regresa a Francia llevando el atad con sus despojos,
en el mismo barco se entrega a un joven y apuesto oficial:
Luego de hacer colocar el cadver de su esposo, vestido con uniforme de
gala, dentro de una caja de madera de cedro, Paulina se embarc
presurosamente a bordo del Switshure, enflaquecida, ojerosa, con el pecho
cubierto de escapularios. Pero pronto el viento del este, la sensacin de que
Pars creca delante de la proa, el salitre que iba mordiendo las argollas del
atad, empezaron a quitar cilicios a la joven viuda. Y una tarde en que la
mar picada haca crujir tremendamente los maderos de la quilla, sus velos
de luto se enredaron en las espuelas de un joven oficial, especialmente
encargado de honrar y custodiar los restos del general Leclerc.
52
INTI N 59-60
53
INTI N 59-60
54
55
56
IN T I N0 59-60
57
58
IN T I N0 59-60
Podra interpretarse ese contraste como una sancin moral a Sofa, por
haber abandonado su hogar y su familia, cuando todava el cadver de su
marido no ha acabado de pudrirse en la fosa, para ir al encuentro de su
antiguo amante, cuya abyeccin ya haba empezado a manifestarse? Tal vez
s. La conducta de Vctor Hugues no era ignorada por Sofa, ya que Esteban
la haba puesto al tanto de todo. Y si pudiere alegarse que su condicin de
enam orada le im peda aceptar con objetividad el juicio de su primo, no
podra decirse que no estaba advertida. En todo caso, la interpretacin del
hecho como castigo moral encaja dentro del esquem a de la tica burguesa
que impera en la novela.
Sin dem eritar esa interpretacin, cabra tam bin valorar el episodio en
otro sentido. No es difcil percibir el signo de fracaso que hay en el mismo.
Sofa ha preparado con sumo cuidado la escena. Se ha vestido y arreglado
de una m anera muy estudiada, digna, a su juicio, de la jubilosa ocasin. Esta
ha sido soada con ansiedad durante mucho tiempo. Por su parte, el atuendo
de Vctor Hugues, aunque no fuese inusitado en l, se corresponda con el
de la m uchacha, si no con tal intencin, al menos de hecho. Todo ello se
viene abajo inesperadam ente, ni siquiera como consecuencia de actos
humanos que pudieran atribuirse a la voluntad o al destino, sino mas bien
como producto, por dems absurdo, de lo fortuito, del azar. Vindolo as, el
episodio de los cochinos podra interpretarse como un acto prem onitorio,
anuncio de lo que luego viene en la novela: el fracaso de Sofa en su proyecto
de vida, que contem plaba unir su impulsin y su conciencia revolucionarias
a la satisfaccin de su anhelo fem enino, al lado de aquel hombre a quien
quizs no amase realm ente, pero que ya en el pasado supo despertar en ella
su dormida sensualidad. Incluso cabra sealar que, siendo como es este
episodio el comienzo de una nueva etapa en la vida de Sofa, en la cual ella
espera alcanzar la plenitud y la felicidad, el lam entable desarrollo de este
primer acto de lo que se vislum bra como una nueva vida no puede presagiar
nada nuevo. Lo que mal comienza, mal acaba..., pareciera ser la im placable
ley que rige la vida de estos seres.
59
60
INTI N 59-60
Fernando Burgos
Chile / University of Memphis / USA
62
INTI N 59-60
FERNANDO BURGOS
63
64
INTI N 59-60
FERNANDO BURGOS
65
66
INTI N 59-60
FERNANDO BURGOS
67
los tres msicos con quienes ellos han compartido las aventuras del carnaval
y la realizacin del concierto en el Ospedale. Al comps de los comentarios
que en esta tienda Filomeno y el viajero hacen de la obra musical de Vivaldi,
Haendel y Scarlatti, se vuelve a insertar un tiempo dentro del otro como si
la accin presente en la que convivieron con ellos, el futuro en el que
compran su msica y el pasado en el que se ha convertido esa misma
convivencia con los msicos pudiera coexistir, arribando as a una
visualizacin artstica integrada y simultnea del tiempo: el curso caudaloso
de un ro navegable desde cualquier punto.
Todos estos escenarios, accesibles a travs de la ciudad dispersa en
agua, contribuyen a la metfora del devenir existencial en un tiempo fluido
que revuelve las dimensiones del pasado, presente y futuro, mezclndolas
en recnditas curvas arquitectnicas que estallan ahora a la vista, para
significar que esa figura extraa que comporta el Barquero - taciturno
personaje e impertrrito cumplidor del destino - no es otra cosa que el curso
inevitable de la vida en su condicin espiral, alcanzando en un minuto la
cspide y en el mismo instante el descenso que levanta y da vueltas por los
anillos del progreso y de la muerte. Desde esta ciudad europea envejecida
que ya tiene arrugas en las caras de sus paredes cansadas (Concierto 80),
reconocidos ahora en su identidad - el indiano y el negro - ms que o en
lugar de su estamento social - el Amo y el sirviente-, pueden cada uno de
ellos decidir su destino y emprender un nuevo viaje, aunque el supuesto
regreso del indiano a Mxico se convierta slo en un movimiento del tren
hacia la noche (Concierto 80), y el incierto regreso del negro a Cuba sea
un propsito desconocido acompaado de otro deseo, el viaje a Francia,
sobre el cual tambin se cierne la interrogacin.
Sin tiempos y sin espacios, el nuevo concierto barroco, de predominante
telurismo africano, en manos de las cadencias y ritmos de Louis Armstrong,
viene a llenar una vez ms el vaco de la soledad y la oculta inocencia de
enfrentarse nuevamente a la separacin que per se impone el viaje. La
fluidez del jazz se asocia al concierto barroco como medio musical construido
en la alternancia de variaciones y en la espontaneidad que crea el llamado
de la creacin, transportando a un estado de realizacin espiritual que
responde a una anhelada expresin de identidad y arraigado sentir de
libertad.
En este juego de traslados a parajes varios es inexcusable volver atrs
al modo de una lnea que busca el comienzo del pasado, tampoco es posible
recoger de un zarpazo el futuro o establecerse convenientemente en el
presente, pues toda estada en un centro agota sus formas, la potencialidad
explosiva de los significantes, as como su poder expansivo. Son espacios
simbiticos, esferas de circuitos atestados hasta el lmite, donde toda
palabra, frase, contexto, escenario, se llena, acum ulndose con ese
recargamiento excesivo que libra del vaco, del despojamiento y la soledad.
68
IN T I N0 59-60
De los mbitos m encionados una vez que el viajero y Filom eno llegan a
Italia, me referir con ms detalle a dos de ellos: la Ciudad en Carnaval y el
Ospedale della P iet . En el primero tiene lugar la celebracin de la Epifana.
En el segundo, un concierto, el xtasis y transporte de una interpretacin
musical y una farndula. En ambos, el arrebato y el exceso signan el tablado
de la representacin en el espacio abierto de la ciudad y en el interior de un
edificio destinado al arte musical.
En el carnaval de la Epifana, las calles y la plaza de la ciudad
comienzan su llenado en colores cuantiosos, encendindose en luces,
proliferando en bullicio, m ultiplicndose en m scaras, despertando en
lujuria, allegando em barcaciones, extendiendo la actividad comercial hasta
bien entrada la noche, preparando espectculos y tram oyas, anticipando el
tema y ejecucin de peras, recabando prodigios, congregando el total de las
capas sociales, y la diversidad del pueblo: la m arinera, las gentes de la
verdura, el buuelo y el pescado, del sable y del tintero, del remo y de la
vara (C oncierto 34), atiborrando cada rincn con lo perm isible y lo
condenable, satisfaciendo la liberacin de la ciudad controlada y reprim ida:
M udando la voz, las damas decentes se libraban de cuantas obscenidades
y cochinas palabras se haban guardado en el alm a durante meses, en tanto
que los m aricones, vestidos a la m itolgica o llevando basquinas espaolas,
aflautaban el tono de proposiciones que no siem pre caan en el vaco
(Concierto 34-35). Al Amo, vestido de M ontezum a, y a su sirviente negro
- que no haba credo necesario disfrazarse al ver cuan m scara pareca su
cara natural entre tantos antifaces blancos (C oncierto 35) se les unen el
Fraile Pelirrojo, el sajn y el napolitano, quienes encarnan a Antonio
Vivaldi, Jorge Federico Haendel y Domnico Scarlatti respectivam ente. El
acto de celebracin de estos personajes se traduce en la com bustin de una
pasin revitalizadora, as como descontrolada, en el que la desm esura de
interpretaciones, el intercam bio de identidades y la abundancia de mscaras
y disfraces perm ite una redistribucin de roles y un perspectivism o inslito
de la Historia. Toda accin parece escnica, representndose en mudanzas
de transfiguraciones exultantes, como si Dionisos hubiera ingresado mil y
una veces en el orden de la acrpolis, haciendo las fortificaciones urbanas
porosas al apetito de sensualidades, a la recuperacin de los deseos y el
hallazgo de la saciedad. La composicin de la ciudad en carnaval no slo es
heterognea, sino que adems ofrece el reverso del control, la actitud
disidente de lo oficial, un punto de liberacin, y por lo tanto de renacim iento,
en el que el em plazam iento de ficciones tiene el atractivo de lo real.
La risa, la juerga, la diversin, el espritu general celebrante y tam bin
disipado, as como la fuerza de una colectividad universalizada en la
resonancia de una festividad que integra e iguala todos los estam entos
sociales y hace visible las obsesiones individuales y pblicas, como si fuese
el latido de un solo corazn gigantesco, vertebran ese sentido de ofuscacin,
FERNANDO BURGOS
69
70
IN T I N0 59-60
FERNANDO BURGOS
71
escuchado los siglos - aunque los siglos no recordaron nada ( Concierto 4243), afirmacin con la que se vuelve a admitir la cancelacin de la
temporalidad o al menos su evasiva a una fijacin cronolgica e histrica.
En sus disquisiciones sobre el tiempo, Borges ensaya diversas
aproximaciones provenientes de la tradicin filosfica, artstica y cultural,
hacindonos ver el lugar imprescindible que este ocupa en el pensamiento,
as como el hecho de que es la posicin y perspectiva de cmo nos situamos
antes esta categora - la productividad de una particular concepcin - la que
sita la esencialidad del retrato artstico del tiempo junto con la constitucin
de sus aporas. La vertiginosa fluidez con la que Borges capta el hacerse o
deshacerse del tiempo, se refleja en la siguiente visualizacin del escritor
argentino sobre su conductividad: Vamos a tomar el momento presente.
Qu es el momento presente? El momento presente es el momento que
consta un poco de pasado y un poco de porvenir. El presente en s es como
el punto finito de la geometra. El presente en s no existe. No es un dato
inmediato de nuestra conciencia. Pues bien: tenemos el presente, y vemos
que el presente est gradualmente volvindose pasado, volvindose futuro
(Borges oral 99). La imagen borgiana del ro del tiempo, de la maleabilidad
tridimensional de este, de la extraa realizacin de que una dimensin puede
volverse otra instantneamente, puede ayudarnos a comprender la alternativa
artstica que Carpentier escoge en Concierto sobre la cuestin de los
trasvasamientos, superposiciones o absorciones de una dimensin temporal
en otra, hasta un punto en que se hace absurda la pretensin de remontarse
en un pasado visible a travs de una lnea que regresa, o de actuar el presente
como un punto inmodificable, sin extensiones hacia el pasado y el futuro,
o de entender el futuro como una proyeccin desde el presente, ya que de
este modo el futuro jams sera alcanzable. Es la peculiaridad de nuestra
concepcin temporal, por lo tanto, la que puede hacer posible o imposible
alcanzar plenamente cualquiera de estos registros, deshacer la posicin
cronolgica y esttica sobre el tiempo, devorar o anular los demarcadores de
la temporalidad. El concierto que pudieron haber escuchado los siglos
carece de relevancia como ocurrencia temporal. Su alta significacin espacial,
en cambio, lo es tambin decisivamente espiritual. Sustrado de la eterna
barca del tiempo, el viajero entra en la dimensin espacial del concierto todos los siglos y ninguno - entregado al derroche de una msica que, como
nos recuerda Borges, citando a Schopenhauer, no es algo que se agrega al
mundo; la msica ya es mundo (Borges oral 92).
Y
mundo lleno, prdigo, fecundo, de una copiosidad prcticamente
inverosmil, aunque necesaria, en la cual a la abundancia de la instrumentacin
barroca europea debe integrarse el barroco americano, dimensin apoyada
en este texto por el sirviente del viajero en cinco respectos principales: 1) el
fuerte y variado ingrediente de percusin que elude las ordenaciones,
sembrando un ritmo frentico, de erotismo contagioso, que da volumen al
72
IN T I N0 59-60
FERNANDO BURGOS
73
74
IN T I N0 59-60
FERNANDO BURGOS
75
NOTA
1 La famosa artista veneciana Rosalba que aparece en Concierto refiere a
Rosalba Carriera (1675-1757) cuyas pinturas sobresalieron por la tcnica del pastel
como tambin por las miniaturas que pint. Shearer West indica que Entre la
docena de obras de Carriera, la mayora representaba mujeres [ . . .] Carriera
produjo dos famosos juegos de bellezas venecianas, una para el rey de Dinamarca
y otra para Christian Ludwig, duque de Meckenburg. Gender and Internationalism:
The Case of Rosalba Carriera en Italian Culture in Northern Europe in the
Eighteenth Century, pp. 56-57. La traduccin es nuestra.
OBRAS CITADAS
Bakthin, Mikhail. Rabelais and his World. Traducido por Helene Iswolsky.
Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1984.
Borges, Jorge Luis. Borges oral. Barcelona: Bruguera, 1983.
Carpentier, Alejo. Concierto barroco. Mxico: Siglo Veintiuno Editores en
coedicin con Siglo Veintiuno de Espaa Editores, 17a edicin, 1983.
_________ _. Los pasos recobrados. Ensayos de teoria y crtica literaria.
Seleccin y prlogo de Alexis Mrquez Rodrguez. Caracas: Biblioteca Ayacucho,
2003.
Mrquez Rodrguez, Alexis. El barroco literario en Hispanoamrica. Ensayos
de teora y crtica. Colombia: Tercer Mundo Editores, 1991.
_____ _____. Lo barroco y lo real-maravilloso en la obra de Alejo Carpentier.
2a edicin. Mxico: Siglo Veintiuno Editores, 1984.
______ ____ Ocho veces Alejo Carpentier. Venezuela: Grijalbo, 1992.
76
IN T I N0 59-60
Moliner, Maria. Diccionario de uso del espaol. Dos tomos. Madrid: Gredos,
1988.
Sarduy, Severo. Barroco. Buenos Aires. Editorial Sudamericana, 1974.
West, Shearer, comp. Italian Culture in Northern Europe in the Eighteenth
Century. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
EL REINO REVISITADO
Am brosio Fornet
Cuba
78
INTI N 59-60
AMBROSIO FORNET
79
80
IN T I N0 59-60
AMBROSIO FORNET
81
82
IN T I N0 59-60
AMBROSIO FORNET
83
NOTAS
1 Sobre la potica de lo real-maravilloso y en general sobre la obra de Carpentier
vanse tambin Irlemar Chiampi, O Realismo Maravilhoso. Forma e ideologia no
Romance Hispano-Americano. Sao Paulo, 1980 (hay ed. en castellano: Monte
Avila, 1983); Alexis Mrquez Rodrguez, Lo barroco y lo real-maravilloso en la
obra de Alejo Carpentier, Mxico, 1982; Roberto Gonzlez Echevarra, Alejo
Carpentier: El peregrino en su patria, Mxico, 1993 (versin ampliada de Alejo
84
IN T I N0 59-60
Jacques Joset
Universidad de Lieja, Blgica
86
INTI N 59-60
Ocana. Nos regal a los europeos atnitos esa interpretacin que, poco
despus, haba de ser premiada por el Prix M dicis tranger, otorgado a la
mejor novela extranjera vertida al francs durante el ao.
Este tambin sera el ltimo de los premios literarios europeos que
coronaron la obra de Alejo Carpentier, amn de los americanos, entre los
cuales se destaca el Alfonso Reyes de 1975. Aquel ao recibi el premio
Cino-Del-Duca por la traduccin francesa de El recurso del mtodo. En
1978, el ministerio de Cultura de la joven Espaa democrtica, siempre
joven y siempre vieja, agregaba la nota oficial al concierto de elogios
universales por el Premio M iguel de Cervantes Saavedra, cuyo jurado era
nada menos que la Real Academia Espaola, con sus ms de dos siglos de
historia. Con oportunidad de dicho premio, public Carpentier un texto
esencial sobre el autor del Quijote - quiero decir, uno de esos textos crticos
realmente iluminadores - titulado Cervantes, padre de todas las novelas.
Segn Carpentier, Cervantes fue el descubridor - fascinacin por los
descubridores en Carpentier: Cervantes y Coln, el protagonista de Los
pasos perdidos y Vctor Hugues, inventor de la Revolucin francesaantillana, Henri Christophe, fundador de un reino, y el mismo Carpentier,
exhumador de un Concierto barroco de Vivaldi-, descubridor, pues, de la
cuarta dimensin del hombre, la imaginaria.
Sospecho mucho al cubano de proyectar sobre el espaol la sombra de
su sexto sentido, agudizado por el ambiente americano y la debilidad
inventiva de este Viejsimo Mundo.
Ya est terminando el programa. Habla el autor de El Derecho de asilo
de Pars, capital de los escritores hispanoamericanos del siglo XX. Paso de
armas con Carlos Fuentes. Espadas embotonadas.
Y
otra vez las palabras del consejero cultural de Cuba en Francia
construyen puentes, con no pocas rupturas y obstculos, entre Amrica y
Europa, mientras suscitan recuerdos de ficcin y biografa en la mente del
lector de la versin espaola de La consagracin de la prim avera cuya
traduccin se est gestionando.
La madre rusa de Alejo topa con una bailarina, hija de rusos blancos,
bajo techo de la pera Garnier, nuevamente pintado por otro ruso, judo.
Vera, as se llama la bailarina, suea con representar algo de Stravinsky en
Cuba.
El padre bretn de Carpentier conversa con un tal Jiug, Iug, Juk o Ugues,
ngociant Port-au-Prince, en un saln del trasatlntico que cruza el
charco. El uno diserta sobre la simbologa de las columnas salomnicas;
decreta el otro la necesidad de la guillotina y la libertad de los esclavos.
Robert Desnos trae de la mano al estudiante acosado que se lleva la
partitura de la Sinfona heroica como equipaje. Habr de vivir once aos con
escritores que entre sueos y manifiestos buscan ese punto del espritu
donde fusionan todas las oposiciones.
JACQUES JOSET
87
Primavera de 2004
Esta semblanza televisiva de Alejo Carpentier qued indita... ya no s
por qu. Me falla la memoria. A l nunca le fallaba, sacaba del cajn el dato
que necesitaba en el momento apropiado y lo deslizaba ah exactamente
donde la andadura del relato lo exiga. Nunca lo haba publicado... quiz
porque no hubiera resistido la prueba irrefragable del amante del pote aux
semelles de vent, tripulante del bateau ivre : De la musique avant toute
chose . Tambin en prosa, sobre todo en prosa. Por eso tal vez no di a la
imprenta estas frases lejanas que a duras penas hubieran pasado por el
gueuloir flaubertiano.
Y
la voz de Carpentier: Declmalas, grtalas a voz en cuello . Todo es
cuestin de ritmo y cadencia, de sucesin armnica de slabas y sonidos, ora
contrastados, ora melodiosos, con un continuo de fondo. Para nombrar a
Amrica, para contarla, para decir lo de ac y lo de all, lo soso y lo sabroso,
el olivo y el maz, encontrars metforas seminales, de las que se comen y
beben, se huelen y se tocan, exhalan perfumes en ceremonias secretas, en
festivales sinestsicos y enumeraciones jubilosas. Inventars una ertica de
88
IN T I N0 59-60
JACQUES JOSET
89
92
INTI N 59-60
93
94
INTI N 59-60
95
96
INTI N 59-60
97
98
IN T I N0 59-60
iniciacin, Filom eno recibe la trom peta de Cattarina del Corneto. Este
carcter transform ativo, que opone el carnaval como representacin y
renovacin, culm ina con el desayuno en el cementerio.
El captulo seis est lleno de referencias mitolgicas: la figura del
barquero, el sentido de travesa, esta especie de descenso hacia el m undo de
los muertos, la referencia a las cornucopias m itolgicas. Igualm ente el
amanecer, con su m ezcla de sombra y luz - que refiere al claroscuro tan
caracterstico de la pintura barroca-, aliado a estas alusiones ya mencionadas,
confieren al texto una atm sfera de revelacin de un m isterio que da
continuidad natural al rito del captulo anterior. Por otro lado, el inusitado
lugar del desayuno, donde las lpidas eran como m esas sin mantel de un
vasto caf desierto (53), sugiere la unin entre principio y fin, es decir, vida
y muerte se encuentran en una especie de celebracin - el banquete - en que
se acenta el carcter de la renovacin carnavalesca. Y es la renovacin del
arte, en sus relaciones con la recuperacin de la historia, en sus oposiciones
entre lo clsico y lo moderno, as como en sus correspondencias entre
tradicin y ruptura, lo que precisam ente se va a discutir en este captulo.
Ruptura total de la cronologa, donde Vivaldi y Haendel conversan ante la
lpida de Stravinski, como si el pasado avanzara hacia el futuro, em itiendo
su juicio sobre el msico ruso. Unin de todos los tiem pos en el espacio de
la m uerte, con la consecuente anulacin de la cronologa, el captulo en
cuestin em pieza con la descripcin del poder ritual de la mscara: al
narrador que llevado por el impulso verbal, dram atizaba el tono, gesticulaba,
m udaba de voz en dilogos improvisados, acabando por posesionarse de los
personajes (54). En dicha descripcin este personaje m utante - que parece
cam biar de m scaras en el transcurso de la narrativa, posesionndose de sus
personalidades, a la vez que al reconocerse a s mismo a travs de estas
tran sfo rm acio n es tiene la co n cien cia de ser O tro (dilem a del ser
latinoam ericano) - repite la misma experiencia de Filom eno en el captulo
II. Tal vivencia paralela de la historia, es decir, esta transposicin de la
historia como experiencia personal y emotiva, marca el cambio del personaje,
que despus de la pera se autodefine por su esencia latinoam ericana. La
marca de su transform acin es adoptar la m ism a actitud que not en
Filom eno anteriorm ente, la cual consista en sacarse personajes detrs de
la espalda y m ontarlos en el escenario de sus hom bros (23).
En relacin a la percusividad misma del tiempo se puede observar una
perfecta unidad entre tiempo y espacio, en el sentido de integracin con la
naturaleza. El captulo em pieza con el am anecer en su claroscuro, la
blancura del alba, el aparecimiento del sol, y el crepsculo, con el crecimiento
de las sombras, anunciando nuevamente la oscuridad. Es a travs de la
naturaleza, con sus m utaciones de luz, que nos damos cuenta de que pasaron
en el cem enterio las horas que van del alba al crepsculo en un da de
invierno. En este am biente de retorno al dom inio de la naturaleza todo lo que
99
100
IN T I N0 59-60
101
102
INTI N 59-60
este discurso es afectado por el tiempo y sigue las huellas de las impresiones
m omentneas.
La obra de Carpentier, como viaje a travs de diferentes pocas en
bsqueda de la identidad cultural del ser latinoam ericano, lucha con el
tiempo y con la historia, utilizando todo el poder im aginativo para rescatar
un pasado oscurecido por la opacidad del discurso oprim ido por el orden
clasificatorio, por prohibiciones y por la voluntad de la verdad, que
enmascaran el deseo y el poder. En esta disputa utiliza un discurso rectificado
por el tiempo del mito, es decir, por el tiempo inm em orial, para com batir la
historia verdadera y lineal, para borrar la separacin entre presente,
pretrito y porvenir, trayendo al centro mismo del discurso literario otras
formas artsticas que con l componen el concierto barroco, para rescatar del
pasado el modelo para proyectarse hacia el futuro. Este retorno quizs se
traduzca como un rito que exorcice los traumas de la conquista, quizs
realice una curvatura hacia el pasado para corregirlo en el m om ento mismo
de su interrupcin histrica.
Como ya lo he dicho, estructuralm ente Concierto barroco se presenta
como el cruce donde se yuxtaponen varias historias y tiem pos que revela un
deseo de borrar las categorizaciones de nuestra civilizacin, para recuperar
en la fluidez de la com unicacin entre ellas una especie de unidad perdida
en el tiempo inmemorial. En este sentido se puede conferir a la novela cierta
nostalgia del rom anticism o. Respecto al arte, la novela refiere a la msica
y a la pera, a la pintura, a la arquitectura y a la literatura. Mas all de
dem ostrar la asom brosa adquisicin cultural de C arpentier, esta referencia
constante a las artes en la creacin artstica corrobora una visin unvoca del
arte, donde el texto se m etam orfosea en msica, como en la apertura - donde
se juega fonticam ente con los sonidos de la plata - o en pintura, como en
el captulo que abre el carnaval - donde los colores tienen funcin
prim ordial-, para transform arse en representacin y espectculo. Este
m ovim iento, que la presencia de las artes de m anera general incita en la
novela, parece sugerir la abolicin de lneas fronterizas entre ellas, as como
ya se insinu la desaparicin de las categoras tem porales de presente,
pasado y futuro. Otra cara de esta conexin entre arte y tiem po est en el
tratam iento de las pinturas que surgen en el decurso narrativo, que no slo
adelantan y conectan la accin narrativa, como parecen enm ascarar el
deseo. Dos prohibiciones a travs del tiempo nos dan cuenta de la peligrosidad
del discurso inocente en su apariencia y de la necesidad de las instituciones
de controlarlo: el poder y el sexo, que son las dos formas que asume el deseo
y que constantem ente estn entrelazadas: no nos olvidem os de que la
trom peta que debe sonar en el Apocalipsis se entreg a Filom eno durante un
acto sexual.
De este modo, el tiempo ertico aflora en el texto desde el prim er
captulo, donde se describe el retrato de la sobrina profesa con m irada
103
OBRAS CITADAS
Abrams, M.H. Natural Supernaturalism: Tradition and Revolution in Romantic
Literature. New York, London: Norton Library, 1973.
Bakhtin, Mikhail. Rabelais and his World. Trad. Hlne Iswolsky. Bloomington
and Indianapolis: Indiana University Press, 1984.
Borges, Jorge Luis. Borges Oral. 3a ed. Barcelona: Editorial Bruguera, 1983.
Burgos, Fernando. Vertientes de la modernidad hispanoamericana. Caracas:
Monte Avila Editores Latinoamericana, 1995.
Carpentier, Alejo. Concierto Barroco. Madrid: Alianza Editorial, 1998.
_______ . Guerra del tiempo. Obras Completas de Alejo Carpentier, 2a ed.
Tomo III. Mxico: Siglo XXI Editores, 1984.
. La novela latinoamericana en vsperas de un nuevo siglo y otros
ensayos. 2 ed. Mxico: Siglo XXI Editores, 1981.
Chiampi, Irlemar. Barroco e modernidade: ensaios sobre literatura latino
americana. Sao Paulo: Editora Perspectiva, 1998.
Deleuze, Gilles. A Dobra - Leibniz e o Barroco. Trad. Luiz B. L. Orlandi.
Campinas: Papirus Editora, 1991.
Derrida, Jacques. Do espirito: Heidegger e a questo. Trad. Constana
Marcondes Csar. Campinas: Papirus, 1990.
Duno- Gottberg. Neo- barroco cubano e identidad. El periplo de Alejo
Carpentier a Severo Sarduy. Barrocos y modernos: nuevos caminos en la
investigacin. Ed. Petra Schumm Frankfurt: Vervuert, 1998.
Freud, Sigmund. El poeta y los sueos diurnos. Obras Completas. 4a ed.
Tomo II. Madrid: Biblioteca Nueva, 1987.
Foucault, Michel. El orden del discurso. 2a ed. Barcelona: Tusquets, 2002.
104
IN T I N0 59-60
Leonardo Rosiello
Suecia I Universidad de Upsala
106
IN T I N0 59-60
A cinco kilm etros de all Elisa da Silva term ina de presionar el botn
de llamado y el telfono ensaya una meloda que term ina de sacar a Alicia
del doble marasmo del despertar segundo y del recuerdo de otra pesadilla en
la que atropellaba a un nio. Odia el grillesco sonido insistente del telfono
y a la vez le agradece, se estira, no llega, se escabulle de las sbanas, se
arrastra, gatea, llega, toma el tubo, se concentra, presiona un botn, aplica
el auricular a la oreja y escucha. Qu le ocurre que no ha llegado. Pero si
estn esperndola. Que se ponga las pilas y salga enseguida. Vaya, qu
vergenza, Elisa, lo siente, ya ir, es que se ha olvidado de poner el
despertador, en diez minutos estar ah. Ya est saliendo.
Era una exageracin ese y a , por cierto, pero quiz si no toma caf, si no
se ducha, si solo se pone crema, si se peina y se viste rpido podr estar en
quince minutos: no es tan grave. Hace, entonces, eso: se pone crema
hum ectante, se peina, se viste rpido y despus de cerrar la puerta con llave
baja en ascensor hasta el garage. Qu fro que hace, piensa, y luego: Los
sueos, mensajes: quin pudiera interpretarlos, qu quieren decir, por qu.
Se mete en el auto y vuelve a comprobar que hace fro, tal vez debi
abrigarse m ejor pero ya es tarde, ya el motor est en marcha, ya el cambio
est puesto, ya arranca y sale al gris, a la lluvia con sus gotas como
moneditas girando un instante en el asfalto, dobla a la derecha, luego a la
derecha una cuadra ms y entonces a la izquierda. La calle est casi vaca,
es raro, estas tres cuadras hasta el semforo que est en rojo las recorre como
sonmbula, parece que las luces fueran inteligentes, se pone la verde y
Alicia acelera. En la mano contraria ve el cam in de la basura y los
trabajadores m unicipales, que corren y echan las bolsas en la pala trasera.
Una borrosa figura instantnea salta pequea frente al coche; algo, qu, un
nio hurgador, el freno, el punto muerto en el cambio y en seguida la figura
contra el vidrio, bums, la rajadura, la mancha de sangre que el limpiaparabrisas
y la lluvia borran en dos segundos.
El horror y al mismo tiempo la sensacin de irrealidad, ah. No. No, no:
eso, eso no pudo, no pudo haberle ocurrido. Si ella hace solo diez m inutos
estaba durmiendo, si la pesadilla era la vida, lo nico deseable ahora. Si el
tiempo no; no, realm ente no poda haberle sucedido eso.
La lluvia y el lim piaparabrisas pusieron una m ancha de sangre en el
parabrisas, de adelante del auto una mancha salt al parabrisas y borr la
rajadura, de all se form un nio en carrera hacia la acera en busca de basura
al tiempo que el auto aceleraba hacia atrs, ella sac el punto muerto y fue
soltando el pedal hasta que de la alta velocidad el auto fue frenando m ientras
vea el camin basurero y los trabajadores m unicipales y el sem foro en rojo
em pequeeciendo, ella como sonmbula, hacia un sopor que la ganaba de a
poco, las luces adaptndose a su marcha atrs como para que nunca fuera a
chocar pese a que las calles estaban casi vacas, luego a la izquierda una
cuadra, luego a la derecha y otra vez a la derecha hasta la puerta del garage
LEONARDO ROSIELLO
107
que se abre, justo a tiempo para darse cuenta de la lluvia brotando del asfalto
que desapareci al cerrarse la puerta, el aire del auto se fue enfriando, lo
detuvo, la vuelta de la llave al apagar el motor fue casi sim ultnea a la
percepcin del fro en el auto y luego afuera, en el garage, m ientras se iba
sintiendo ms y ms somnolienta; se meti en el ascensor y subi pensando
en el porqu de los sueos, en qu querran decir, en la dicha que sera poder
interpretarlos.
Luego de abrir la puerta con llave Alicia se desviste y levanta el tubo;
Elisa da Silva, a cinco kilm etros de all le dice que la reunin se ha
postergado para el da siguiente, que puede seguir durmiendo. M ira el reloj,
poco ms de las seis. Entre el cada vez ms intenso recuerdo de un sueo que
la inquieta, que le acelera el corazn, Alicia atina a quitarse la crem a de la
cara, a despeinarse, a acostarse en las sbanas sudadas y dorm irse; despus
del clic de las seis menos cinco la despierta el grito nooo de una pesadilla
en la que atropellaba a un nio y se levanta a cerrar la ventana; afuera la
ciudad em papada alim enta el nubero, pero como ahora sabe que no tiene
que ir a la reunin vuelve a acostarse y cae en un sueo, una pesadilla en la
que una serpiente que la abandona en realidad era una cuerda, emerge en un
pantano pero al cabo deja de revolverse una y otra vez entre las sbanas cada
vez ms tibias y ms secas hasta que recupera su respiracin tranquila.
Afuera va oscureciendo mientras las bocas de torm enta alim entan las
calles con agua puntiaguda que parece seguir em papando todo en esta
ciudad que ha de sum irse en largas horas silenciosas hasta que, por el oeste,
amanezca. La noche sigue ganando oscuridad y perdiendo viento; en el fro
amainante y en la niebla cada vez ms hm eda y espesa, algunos hurgadores
emprenden el camino a sus viviendas de chapas y arpilleras, pues saben que
los cam iones m unicipales, ahora, estn cargando la basura en bolsas para
distribuirla, al menos, una frente a cada fachada.
SECCIN
MISCELNICA
ESTUDIOS
Alessandra Riccio
Universit di Napoli L O rientale
114
IN T I N0 59-60
ALESSANDRA RICCIO
115
116
IN T I N0 59-60
ALESSANDRA RICCIO
117
118
INTI N 59-60
ALESSANDRA RICCIO
119
120
INTI N 59-60
ALESSANDRA RICCIO
121
NOTAS
1 Margarita Mateo (La Habana, 1950) es profesor titular de Literatura en la
Universidad de La Habana y miembro del Consejo editorial de la revista Unin. Entre
sus obras recordamos: Del bardo que te canta (1988) sobre la trova tradicional;
Literatura caribea: reflexiones y pronsticos (1990) que es tambin su tesis doctoral
y Paradiso: la aventura mtica (2002). Ella escriba poscrtica (La Habana, 1955)
representa un giro radical en su trabajo crtico.
2 Inclita de Mamporro, Ella No escriba poscrtica: exorcizaba sus demonios, en
Unin, ao IX, n. 26, Enero-Marzo 1997, p. 92. Con este seudnimo la autora ofrece
una meditada y exilarante resea de su libro.
3 Cit., p. 91.
4 Idem.
5 M. Mateo, Ella escriba poscrtica, La Habana, Editorial Abril, 1995, p. 222.
6 Inclita de Mamporro, cit. p. 91. La Mateo, en este artculo apcrifo, nombra a
crticos y profesores universitarios realmente existentes y colegas de ella. Desconozco
si sus opiniones, entrecomilladas, son reales o inventadas. Es autentica, en cambio, una
cida crtica de Pedro de Jess en La Gaceta de Cuba, n. 2, marzo-abril de 1997, p. 64,
quien, al resear el libro, afirma: Todo el tiempo la Mateo ha tratado de fundir el
lenguaje acadmico con el privado, y en un abigarramiento digno del barroco sarduyano,
el primero irrumpe en la segunda. Todo el tiempo ha intentado socavar las exigencias
esquematizantes del discurso acadmico y, sin embargo, una y otra vez acaba teniendo
que definir, convencer, ejemplificar clausurar. Acaba rozando la paranoia, que - sigo
citando a Baudrillard - es la patologa de la organizacin, de la estructuracin de un
mundo rgido y celoso.
7 Entre dos densos ensayos, uno introductorio titulado La literatura latinoamericana
y el posmodernismo, y otro sobre los graffiti como provocacin al dilogo informal,
la Mateo coloca el primero de sus a parte titulado Ella escriba poscrtica, donde
ilustra la dramtica situacin en que verte el trabajo de investigacin, de manera
122
IN T I N0 59-60
sinttica e irnica: de los siete libros o artculos que busca en la biblioteca uno est
prestado, otro no se puede consultar sin carnet, el tercero no est, uno lo han robado y
el ltimo no se puede consultar porque hay apagn.
8 He tomado estas y otras consideraciones de Carolina Aguilar, Perla Popowski,
Mercedes Verdeses, Mujer, perodo especial y vida cotidiana, en Temas, La Habana,
n. 5 , 1996, pp. 11-17. Las tres estudiosas terminan su artculo con palabras que resumen
bien - en el estilo estricto de la investigacin sociolgica - la posicin desde la cual
Margarita Mateo ha escrito su libro: Para las cubanas de la ltima dcada de este
milenio, la mayor responsabilidad recae, precisamente, en su aporte para transformar
la situacin econmica actual, sin renunciar a los espacios y reivindicaciones histricas
alcanzadas con la Revolucin, en proseguir el impulso al complejo proceso de articular
igualdad y diferencia, con sabidura y firmeza. (p. 16)
9 La Mateo considera las escrituras murales y los tatuajes unos legtimos espacios
de libertad de expresin, de protesta, de pertenencia. Nigos, frikis y rockeros
constituyen parte de aquel mundo udergound que la Mateo llama Marginalia y que
define como una fabulosa ciudadela de secretas llaves.
10 Sobre las relaciones de la autora con su editor, amigo y socio Jorge Angel Prez,
vase el cap. Post-epstola ad editorem o lo que se qued se qued, donde la autora,
presa de ansiedad por el inminente vencimiento de la fecha de entrega del manuscrito,
le explica al editor que tendr forzosamente que dejar algunos temas de gran importancia
y actualidad como el tema gay y otras formas de sexualidad reprimida, el minimalismo,
la visin femenina, los problemas del gnero, el canibalismo, la autofagia. A su vez,
el editor entra en el texto con tres notas que siguen el juego impuesto por la autora y
revelan su complicidad intelectual con el catico y omnicomprensivo proyecto del
libro.
11 Mempo Giardinelli, Los 80: ingreso a la posmodernidad?, en Nuevo Texto
Crtico, ao III, segundo semestre, n. 6, 1990.
12 M. Mateo, cit., p. 221.
13 Idem, p. 78. El discurso de la madre al hijo es una parfrasis pardica de la relacin
existente entre Rialta (la madre) y Jos Cem (el hijo) en la novela Paradiso de Jos
Lezama Lima.
14 Entre estos ltimos, la Mateo evidencia los caracteres posmodernos de los ms
grandes escritores del siglo veinte cubano: Alejo Carpentier, Virgilio Piera, Jos
Lezama Lima, Severo Sarduy y Guillermo Cabrera Infante.
15 M. Mateo, cit., p. 34. El subrayado es de la autora.
16 Idem, pp. 138-139.
17 Idem, p. 53.
18 Idem, p. 41.
19 Idem, p. 42.
20 El crtico Reinier Prez-Hernndez demuestra la importancia, unicidad e
irrepetibilidaddel libro de la Mateo en un bello ensayo Sobre Ella Escriba postcrtica
En Unin, n. 46, La Habana, abril-junio 2002, pp. 65-71.
21 George Ydice, Puede hablarse de posmodernidad en Amrica Latina? ao
15, n. 29, Lima, 1989.
124
IN T I N0 59-60
125
126
IN T I N0 59-60
127
Para poder llevar a cabo su versin crtica, Paz organiza el texto con
calculada prudencia, aplicando casi una suerte de autocensura. l quiere
que el m ensaje de apertura hacia la hom osexualidad provenga de un
personaje lineal con el que todos se puedan identificar y no del personaje
controverso que ha decidido defender. Por esto, al organizar el texto, el
escritor construye a David con todos los rasgos del hroe positivo: joven,
comunista, patriota, identificado con los valores del sistema. Una vez que se
encuentra ante el problem a del diferente, el estudiante inicia un proceso
de conocimiento, cuya conclusin ser su personal comprensin que intentar
extender a toda la sociedad.
Sin embargo, tras una lectura atenta, se puede notar que David no es el
portavoz exclusivo de las ideas del autor im plcito; stas son transm itidas
tam bin por el personaje del homosexual. No pueden pasar desapercibidas
la lgica y la fuerza con las que sostiene Diego algunas tesis:
Por nuestra inteligencia y el fruto de nuestro esfuerzo nos corresponde un
espacio que siempre se nos niega. Los marxistas y los cristianos, yelo
bien, no dejarn de caminar con una piedra en el zapato hasta que
reconozcan nuestro lugar y nos acepten como aliados, pues, con ms
frecuencia de la que se admite, solemos compartir con ellos una misma
sensibilidad frente al hecho social.13
Una vez ms, pues, se tiene la sensacin de que la defensa de los
diferentes es un resultado indirecto de la defensa del intelectual al que le
ha tocado vivir la condicin del homosexual. Ello se debe, probablem ente,
a la consideracin de que en Cuba los mayores escritores de este siglo han
sido hom osexuales. Em pezando por el M aestro, como ya es definido por
todos Jos Lezam a Lima, pasando por Virgilio Piera, hasta llegar a
Reinaldo Arenas y Severo Sarduy, sin olvidar una larga serie de jvenes que,
desde hace ms de diez aos, aprovechando la apertura y la proteccin del
ambiente intelectual, recogen xitos de crtica en la m ism a C uba.14
No nos llam a la atencin pues que Ismael - e l colega universitario,
dirigente del partido y punto de referencia para los estudiantes-, a quien se
dirige David en un prim er momento para denunciar a Diego, no parezca
considerar las acusaciones como algo serio. Tom ando nota de ello se lim ita
a sonrer, y le dice al joven patriota, con evidente irona, que tenga
cuidado y siga a Diego ms de cerca.
Por la descripcin que hace el narrador, no est claro si Ismael es o no
hom osexual (Tena, como Diego, la mirada clara y penetrante como si ese
da los de m iradas claras y penetrantes se hubieran puesto de acuerdo para
joderm e15); pero s es cierto que l tambin es un intelectual:
ste es Ismael. Llegaremos a ser amigos, a querernos como hermanos, y
un da le ofrecer un almuerzo lezamiano porque tambin en su vida hubo
una profesora de literatura16.
128
IN T I N0 59-60
De este episodio el autor se sirve adems para com unicar que, incluso
cuando el intelectual form a parte del sistema, su integracin no estar nunca
exenta de sentido crtico. Vigilando con su presencia y su inteligencia, no
podr por menos de aportar un avance, favoreciendo cada vez ms la
apertura hacia la democracia. Y por esto, a los ojos de David, Ismael se
presenta como el ms fiable, el mejor:
Lo que diferenciaba las miradas claras y penetrantes de Diego e Ismael [...]
es que la de Diego se limitaba a sealarte las cosas, y la de Ismael te exiga
que, si no te gustaban, comenzaras a actuar all mismo, para cambiarlas.17
La leyes pueriles emanadas por los viejos cuadros dirigentes, pues,
pueden y deben ser abolidas; m ientras tanto no se considera un delito
transgredirlas porque no se tocan los principios de la Revolucin. En el
m omento de la separacin, cuando Diego se ve obligado a huir de Cuba, le
pregunta a David si cree de verdad que el hom osexual puede ser un enemigo:
Dime, la verdad, David [...], t crees que yo le hago dao a la
Revolucin?18.
De hecho, lo que cuenta es la sustancia. Con respecto a ello, el narrador
no pierde la ocasin para ironizar sobre las formas que, en contraste con la
esencia, caen en el ridculo. Un ejem plo del nfasis de las form as se puede
ver en el episodio en el que el joven David, que por tim idez rechaza un papel
en la obra C asa de m uecas de Ibsen, es obligado a aceptarlo con el tpico
chantaje m oral, del que se abusa con dem asiada frecuencia: se le recuerda
que se lo debe todo a la Revolucin:
Para convencerme, el director tom el camino ms corto: me plante el
asunto como una tarea, una tarea, lvarez David, que le sita la Revolucin,
gracias a la cual usted, hijo de campesinos pauprrimos, ha podido estudiar
Y
cuando despus la representacin acaba en un gran fracaso, la retrica
revolucionaria intenta acomodarlo todo oponiendo im genes patriticas y
poesas:
La noche de la representacin [...] cerca del final [...] no pudo ms y se
qued muda [...]. Lo de Rita iba en serio y la obra tuvo que continuar
convertida en un monlogo [...] hasta que la profesora de literatura
reaccion, hizo bajar dos pantallas y al comps de El lago de los cisnes, la
nica msica disponible en la cabina, comenz a proyectar diapositivas de
trabajadores y milicianas, citas del Primer Congreso de Educacin y
Cultura y poemas de Juana de Ibarbourou, Mirta Aguirre y suyos propios,
con todo lo cual, opin despus, la pieza adquiri un alcance y actualidad
que el texto de Ibsen, en s, no tena20.
129
130
INTI N 59-60
[...] he tenido problemas con el sistema; ellos piensan que no hay lugar para
m en este pas, pero de eso, nada; yo nac aqu; soy, antes que todo, patriota
y lezamiano, y de aqu no me voy ni aunque me peguen candela por el
culo24.
Es evidente la diferencia entre este personaje y el forjado por el acrrim o
enemigo del sistema, Reinaldo Arenas, en Final de un cuento25. Vase
can ajena a Diego es la frase que el escritor disidente pone en boca de su
personaje, un annimo exiliado cubano hom osexual:
[No volver a Cuba] Jams! Me oste? Ni aunque se caiga el sistema y
me supliquen que vuelva para acuar mi perfil en una medalla, o algo por
el estilo; ni aunque de mi regreso dependa que la Isla entera no se hunda;
ni aunque desde el avin hasta el paredn de fusilamiento me desenrollen
una alfombra por la cual marcialmente habra de marchar para descerrejar
[sic] el tiro de gracia en la nuca del dictador26.
A pesar de que Diego no se presenta como un personaje reaccionario,
antes al contrario reafirm a - a pesar de la lentitud de la b u ro cracia- su
confianza en la ley27, es verdad que la parbola narrativa se concluye con su
fuga de la isla. Entonces, es lcito preguntarse cunto ha cam biado la
condicin de los diferentes en Cuba, y cun lejos est la esperanza de una
apertura total para con ellos.
Sin em bargo, las reservas del lector no podrn ignorar el progreso que
se registra en este frente. El personaje del joven com unista al final no teme
ya mostrarse en pblico con su amigo hom osexual. Por el contrario, cuando
ste est ya en el exilio, lo recuerda com indose un helado de fresa: Porque
haba chocolate, pero ped fresa28. Un helado, pues, de color rosa: incluso
con la sim bologa del color, se hace un hom enaje al am igo lejano.
Y
como el personaje, tam bin Senel Paz rom pe una lanza por la
hom osexualidad, con la publicacin de este cuento.
131
NOTAS
1 S. Paz, Fresa y chocolate, Tafalla (Navarra), Txalaparta Editorial, 1994.
Todas las citas se refieren a la segunda edicin, publicada en 1995 por la misma
editorial.
2 Su marido, el director de cine Alfonso Arau, llev con xito la obra a la
pantalla, el mismo ao de la publicacin de la novela.
3 Tambin la pelcula basada en la novela del escritor chileno tuvo suerte,
gracias a la simpata, primero, y a la emocin, despus, suscitadas por Massimo
Troisi, actor principal, muerto a las pocas semanas del rodaje de la pelcula.
4 C. A. Montaner, Fidel Castro y la revolucin cubana, Barcelona, Plaza y Jans,
1985, p. 132.
5 Sin embargo, R. Arenas sostiene: Creo que nunca se sing ms en Cuba que
en los aos sesenta; en esa dcada precisamente cuando se promulgaron todas
aquellas leyes en contra de los homosexuales, se desat la persecucin contra ellos
y se crearon los campos de concentracin; precisamente cuando el acto sexual se
convirti en un tab, se pregonaba el hombre nuevo y se exaltaba el machismo.
(Cfr. Antes que anochezca. Autobiografa, Barcelona, Tusquest, 1992, pp. 130131).
6
Ibid., p. 36.
Ibid., p. 38.
16 Ibid., p. 31.
17 Ibid., p. 50.
18 Ibid., pp. 57-58.
19 Ibid., pp. 15-16.
20 Ibid., pp. 16-17.
21 Ibid., p. 26.
22 Ibid., p. 40.
23 Ibid., p. 42.
132
IN T I N0 59-60
24 Ibid., p. 19.
25 Se trata de uno de los relatos del libro Final de un cuento, Huelva, Diputacin
Provincial de Huelva 1991, pp. 63-84. Este relato haba sido publicado con
anterioridad en Mariel, I, 1, 1983, pp. 3-5.
26 Final de un cuento en Final de un cuento, cit., p. 66.
27 Llamo la atencin sobre el pasaje en el que explica los motivos por los que
dejar Cuba: Ahora, con esa nota en el espediente, no voy a encontrar trabajo [...].
Es una simple amonestacin laboral, pero quin me va a contratar con esta facha,
quin va a arriesgarse por m? Es injusto, lo s, la ley est de mi parte y al final
tendran que darme la razn e indemnizarme. Pero, qu voy a hacer? Luchar?
No. Soy dbil [...] Cfr. Fresa y chocolate, cit., pp. 52-53.
28 Ibid., p. 62.
Adriana M usitano
U niversidad Nacional de Crdoba, Argentina
134
INTI N 59-60
ADRIANA MUSITANO
135
... se suele llamar macabro, (por extensin, a partir de las danzas macabras)
a las representaciones realistas del cuerpo humano mientras se descompone
(Aris, 1992).
La muerte desde el siglo XVI al XVII fue objeto de fascinacin (A ris,
2000: 127), con el erotism o m acabro y lo mrbido se represent la belleza
de los cuerpos heridos, sacrificados o ya cadveres:
Llamamos mrbido a un gusto ms o menos perverso - pero cuya perversidad
no es confesa ni consciente - por el espectculo fsico de la muerte y el
sufrimiento. (...) el cuerpo muerto y desnudo se ha convertido en objeto de
curiosidad cientfica y delectacin mrbida. Resulta difcil separar la
frialdad de la ciencia del arte sublimado (el desnudo casto) y la morbidez.
El cadver es el sujeto complaciente de las lecciones de anatoma, el objeto
de investigaciones sobre los colores del comienzo de la descomposicin,
que no son horribles ni repugnantes sino verdes sutiles y preciosos en
Rubens, Poussin y tantos otros.
Sarduy ubicndose en esa lnea resignifica lo barroco, resalta la ruina de
lo vital, juega con los efectos de la enferm edad del siglo XX y los describe
aadindole las representaciones consagradas por una larga tradicin artstica.
Une la percepcin de lo mortal, de su morbidez a la artificiosidad del
lenguaje (Benjam in, 1990: 159), prom oviendo la liberacin de lo pattico a
travs de la tcnica literaria de citacin, la irona y la sorna. Disfrute,
admiracin, conm ocin pattica y, a veces, com icidad pardica son algunos
de los efectos que estas estrategias promueven en el lector.
La tradicin m acabra convierte a la vejez, al d eterioro y a la
descom posicin en arte y belleza, Sarduy juega con ella en Pjaros de la
playa (1993) y transgrede el ocultam iento de la enferm edad, la negacin
de la m uerte como fenm enos propios de las sociedades contem porneas.
La enferm edad no se representa de modo realista, se destaca el artificio,
el como s : la verdad de la ficcin y del narrar crean su propio verosm il.
La m aravilla del arte se afirma sobre la naturaleza y la enferm edad, las
imgenes exageradam ente literarias y las palabras no usuales logran la
distancia con lo narrado: El delirio, lo onrico y pardico construyen la
ficcin sobre un fondo que tiene su referente real, histrico y biogrfico, en
la problem tica del SIDA.
El narrador tipifica dos grupos de enfermos, los colricos y los exanges,
ironiza con las esculturas de Giacometti, se expresa al modo de Virgilio
(pasaje de Las Gergicas, Canto IV, cuando mueren las abejas enflaquecidas
y ateridas de fro), o de Nesson (cuando sus versos expresan que el viejo es
pura p iel y huesos), de esa m anera lcida y m etaliteraria de la escritura de
Sarduy se alivianan la narracin de la enferm edad y de sus procesos:
136
IN T I N0 59-60
ADRIANA M USITANO
137
138
INTI N 59-60
ADRIANA M USITANO
139
140
INTI N 59-60
muere de vieja, en torno a ella la narracin avanza, sus m ovim ientos son
registrados por el enfermo que escribe, que historia la enferm edad. Ella
busca en el hospital, en ese ambiente de m uerte y m orbidez, recuperar la
juventud. Sonia es llam ada Siem previva porque salv su vida en un
accidente en un viaje tras las abejas lunares.
Siem previva parodia a la mtica musa como el cosm logo a Orfeo; los
viejos ateridos y descarnados a las abejas enferm as y ateridas de fro; la isla
y el hospital al espacio de los muertos. Como musa, adems, perm ite la
aparicin del delirio y que los animales em blem ticos de la obra de Sarduy
se presenten com indose unos a otros, deseando su cuerpo viejo y su ertica
senilidad, por la juven tu d dos veces perdida. G enera la escritura del deseo,
diramos que se diferencia por el tono no solem ne de la reflexin del
Blanchot (1992: 126 y 130) y coincide con que
... nunca estamos en el espacio sino en el estarfrente a de la representacin
y adems siempre preocupados por actuar, hacer y poseer.
... Somos las abejas de lo Invisible. Locamente libamos la miel de lo
visible para acumularla en la gran colmena de oro de lo Invisible.
Qu podemos ofrecer nosotros en esta tarea de salvacin? Precisamente
esto: nuestra rapidez para desaparecer, nuestra aptitud para perecer,
nuestra fragilidad, nuestra caducidad, nuestro don de muerte.
En El espacio literario (Blanchot, 1992: 161-166) la m uerte, la musa,
la m irada del poeta y la prdida originan una escritura nueva, la de la
ausencia8:
Cuando Orfeo desciende hacia Eurdice, el arte es el poder por el cual la
noche se abre. La noche por la fuerza del arte lo acoge... (...) ... la
profundidad no se entrega de frente, slo se revela disimulndose en la
obra. (...)... al volverse hacia Eurdice arruina la obra... As traiciona a la
obra, a Euridice y a la noche (Blanchot, 1992: 161-162).
Con este fondo interpretativo del mito que convocan las palabras de
Blanchot (1992) y la versin de Virgilio, entendem os que las apropiaciones
del mito posibilitan el juego con el estatuto del artista y con la obra de arte
como evanescencia y , tam bin, con la retrica de la m uerte, esttica y social.
En la siguiente cita, enm arcada en una escena ertica, se alude a los anim ales
con los que Sarduy trabaj en sus producciones literarias y que representan,
no son, lo m etam rfico americano:
Siempreviva senta muy cerca su cuerpo de centauro al revs... (...) Luego
lo imagin envuelto en un crculo de animales que se devoraban unos a
otros. Un caimn verdoso y voraz se atragantaba con una cobra que
ondulaba en las manos de un dios indio, sta se tragaba a un colibr
ingrvido en el aire sobre un terrn de azcar, y el pjaro, a su vez, atrado
ADRIANA M USITANO
141
142
INTI N 59-60
Las abejas son la alegora social que rem ite a los enferm os, aislados,
negados, eludidos, presentados de modo crepuscular, con un paulatino
oscurecim iento, como cuando el sol se oculta e invade a la isla de la ficcin.
La enferm edad y la cura se enuncian de modo artificioso, m etafrico y es
oblicua la presentacin:
- Son abejas lunares - aclar el arquitecto - estn condicionadas para
orientarse con la claridad lechosa de la luna y no con la luz solar. Producen
el doble que las abejas clsicas; sus celdillas son pentgonos, ... No son
nada amigas del hombre... (...) Slo se sabe que en un momento dado llega
una reina senecta, que quiz ya ha reinado en otro lugar y con otras obreras.
El joven zngano la alimenta con un extracto de yerbas (la miel verde que
la robustece y transforma). Entonces, la reina parte, no se sabe si a morir
sola o a regir otro panal (Sarduy, 1993: 146).
Siem previva entre transfusiones, ungentos y pcim as vive en el hospital
(junto a las abejas/enferm os), hojeando revistas de m odas, a la espera de
recuperar la juventud y soando con los colores azules cerleos y las
evanescencias nocturnas de las abejas (a diferencia de las de V irgilio que
son solares al igual que el pastor Aristeo, como nocturno es el artista Orfeo).
Ella no est enferm a como las abejas perdidas y recuperadas por el personaje
de Virgilio, Aristeo. El cuerpo de la m ujer es el nico que pareciera que
recupera algo de lo perdido, pero eso es tan fugaz como certera la locura que
la va invadiendo. Se dice que experim ent la juventud, dos veces perdida,
al igual que Euridice, la vida dos veces perdida (V irgilio, 1994), a las dos
lo nocturno y rfico las pierde.
Siem previva parodia con su nombre a Eurdice y ser una inversin de
ella. Las imgenes del cuerpo de la vieja renen lo honorable del pasado y
son, a la vez, una de las descripciones ms hum orsticas y pardicas de la
novela, lo que parece un ritual tantico es en realidad un bao para sacarle
su olor a vieja.
As, envuelta en un invisible sudario, uno por los brazos y otro por los pies,
depositaron los risueos el cuerpo huesudo y recurvado, con un mechn de
pelo rojo colgando del occipucio, como una crin de brasas, en el agua
desinfectada y lustral (Sarduy, 1993: 65).
La sacra realidad del cuerpo viejo se une a un enrarecim iento del relato
y se m ezcla lo m aravilloso y el delirio, por los alucingenos o la senilidad
de Sonia y a la par que crece la im portancia del relato decaen las
representaciones de la enfermedad. La m ujer vieja deja atrs la figura
trgica y solem ne que conform a la tradicin de Euridice, del personaje
m tico que tantas poesas y peras han representado, desde los griegos a los
m odernos. Ante el espectculo de los cuerpos ensangrentados de Caim n y
ADRIANA M USITANO
143
144
INTI N 59-60
ADRIANA M USITANO
145
Haba llegado hasta esos parajes el insidioso rumor de que exista otra jalea
ms tnica, vigorizante y favorecedora de la ereccin: la que secretaba,
industriosa y urea, aplicada y nocturna, la reina de las abejas lunares.
Haba que alcanzar los relieves que poblaban las obreras siderales (Sarduy,
1993: 211)
El espacio ms all de la casona hospital, de las autopistas es posmoderno,
se lo define con la m ezcla de estilos, tecnolgico y Kisch, uno de esos
lugares que se repiten en todas partes, desde los aos 80 en las sociedades
contem porneas. El tiempo del presente ha hecho su entrada explcita en la
isla y de ste huye Sonia haca el mar.
Era un snack: Un self. Un fast-food.
Una plataforma de cuarzo que abroquelaba un alto ventanal de plexigls.
Y un jardincillo de piedra (Sarduy, 1993: 209)
Ella, la siem pre viva, avanza con el fardo lgubre de su cuerpo
(Sarduy, 1993: 212) cruzando la autopista, como una sonm bula . Deja
la bsqueda de las abejas? Se adentra en la playa, en el m undo subterrneo
de la utopa, en la ruina cuarteada y fnebre de la casa subterrnea,
construida por su amado arquitecto para advertir que no est ya ms y sigue
sin m irar atrs (Sarduy, 1993: 196), invirtiendo la accin de Orfeo. Le
cortaron el paso lagartos gneos y estridentes pjaros y no fue ya ms
objeto de narracin. El Diario que escribe el cosm logo term ina as:
Si permaneci all, contra viento y marea, si regres al hospicio, cmo y
con quin si volvi a ver al saurio y al equino, si continu envejeciendo o
recuper la juventud dos veces perdida... Enlaces y desenlaces que tornar
a contaros. Si la Pelona, siempre presta a golpear, me concede una tregua
(Sarduy, 1993: 213. Las cursivas son nuestras).
Poesa de la ausencia?
No hay lugar vivo sino figura trazada, fija como un dibujo, representacin
de una presentacin ausente. All est la curva del parque...
Aqu escribo, en esta ausencia de tiempo y de lugar, para que esa negacin
sea dicha y cada uno sienta en s mismo esa inmvil privacin del ser
(Sarduy, 1993: 130).
Los poemas que se colocan al final de la novela, con el ttulo Diario del
cosm logo, son encontrados en otro cuaderno, junto al Diario (Sarduy,
1993: 215) y presentan una potica coloquial, ms directa que la del relato
y que tambin representa la muerte y a los enfermos. Son poemas descriptivos,
que fijan instantes cotidianos, sntesis de estados y m om entos, como el que
IN T I N0 59-60
146
ADRIANA M USITANO
147
148
IN T I N0 59-60
imagen que sugiere el retiro frente al mar, tam bin la im agen m uestra una
ventana, ahora con rejas y en el afuera se aleja la m quina de escribir, area,
escapndosele a alguien de las manos. El objeto se une al viento, que mueve
las olas y las palm eras, tambin los papeles vuelan. La contratapa dice as:
El 7 de diciembre de 1990 el escritor cubano Reinaldo Arenas en fase
terminal del SIDA, se suicida en Nueva York dejando este estremecedor
testimonio personal y poltico que termin apenas unos das antes de
poner fin a su vida (Arenas, 1992. Contratapa. Las cursivas son nuestras.).
Las otras obras de Herb Guibert (1991, 1992) presentan varios datos
que las instalan en una lnea de denuncia de prcticas no solidarias con el
enfermo y las im genes de tapa son bastante elocuentes. La prim era m uestra
a un hom bre en bata, una cama y tras l una ventana. La segunda, usa del
tpico de la vctim a y lo hace de una m anera mrbida, con la belleza de los
colores (verdes y grises) de la muerte y de la descom posicin, dos manos en
actitud de abandono, de pedido son las que dan form a al cuerpo de una
palom a muerta. A partir de estos dispositivos grficos y verbales, llenos de
patetism o y lugares comunes para representar la m uerte, se seala la faz
pblica del morir, una nueva ritualizacin literaria de la m uerte, propia de
las estrategias del mercado. Aparece la m uerte, tolerada com o imagen
gastada, vieja, que no sorprende.
Guibert (1992) relata desde el resentim iento, narra las dificultades para
conseguir los m edicam entos, los auxilios engaosos de algunos amigos o
presenta las cartas y consejos absurdos que recibi el escritor luego de su
presentacin en la TV francesa, cuando expuso pblicam ente que no
deseaba ms escribir. Este episodio en A postrophes m uestra la sin razn de
una sociedad que niega la muerte y que la soporta y se conm ociona slo
cuando es arte o imagen (Thomas, 1990), sociedad que excluye al enfermo
pero que presiona al escritor para que narre su experiencia lm ite de la
enferm edad. Desnuda el relato de Guibert (1992) que la vivencia del SIDA
no provoca el acom paam iento y el arte como producto s. La narracin de
Guibert (1992) se carga de datos, cifras de enferm os, de cm o la ciencia y
los laboratorios experim entan con ellos, enum era los dolores que lo aquejan,
los tratos recibidos en los hospitales. N arracin testim onial y ficticia del
aislam iento en las ciudades m odernas, coincide con la perspectiva crtica de
Sarduy, exhibe la enferm edad y denuncia las hipocresas, pero se distingue
por su relato directo. El discurso va de lo autobiogrfico a lo ficticio,
aniquilando los lm ites entre uno y otro, con plena conciencia de esta
disolucin de fronteras genricas:
Un poco de fiebre esta noche, calambres en las piernas, de nuevo la
inquietud. Cuando lo que escribo adopta la forma de diario es cuando
tengo la mayor impresin de ficcin (Guibert, 1992: 81).
ADRIANA MUSITANO
149
150
IN T I N0 59-60
NOTAS
1 Este trabajo est relacionado con un trabajo mayor, investigacin denominada
La potica de lo cadavrico en el arte de fin de siglo XX, en la que analizamos
la recurrencia y visibilidad - metafrica, metonmica y pardica - del cuerpo
enfermo o muerto, las funciones y sentidos asignados.
2 Foucault (1990: 24-63) se refiere al retorno de las fantasas en relacin con las
metforas de la peste y del mal, como generadoras desde el XVIII del gran miedo
a la locura. Ese retorno de lo irracional podra aplicarse a fines del siglo XX
tambin al imaginario acerca del SIDA, porque prevalece lo contaminante, la
exclusin, la disciplina represiva y se conforma un imaginario que determina las
conductas, las prcticas sociales e incluso la teraputica y que van ms all de la
lgica y de los avances de la ciencia mdica.
3 Establecemos nexos con otras figuras del cuerpo enfermo, afectado por el
SIDA, en textos publicados en los primeros aos de los noventa, que circularon para
los lectores de habla espaola reunidos en la coleccin Andanzas de Tusquets. Nos
referimos adems de Pjaros... (1993) a las obras testimoniales y ficcionales de
Herb Guibert (1991 y 1992) y de Reinaldo Arenas (1992). Dichos textos pueden
adems ser reunidos con el texto de Sarduy porque tambin toman como tema a la
experiencia del SIDA y a la escritura literaria, en la urgencia por escribir antes de
que llegue la muerte.
4 El poeta francs Ronsard muri a los sesenta y un aos, pero desde los treinta
sinti las marcas de la enfermedad y de la vejez y se entretiene en ellas con
complacencia (Aris 1992: 108). Ronsard, en la obra conocida como Ultimos
versos, crea poemas de tono crepuscular, en el tono que Sarduy recupera en Pjaros
151
ADRIANA M USITANO
OBRAS CITADAS
Arenas, Reinaldo:
1992. Antes que anochezca. Tusquets. Barcelona.
Aris, Philippe:
1992. El hombre ante la muerte. Taurus. Madrid.
2000. Morir en Occidente, desde la Edad Media hasta la actualidad.
Adriana Hidalgo. Rosario.
Berman, Marshall:
1986. Todo lo slido se disuelve en el aire. La experiencia
de la Modernidad. Siglo XXI. Mxico.
Blanchot, Maurice:
1992. El espacio literario. Paids. Barcelona.
Guibert, Herb:
1991. Al amigo que no me salv la vida. Tusquets. Barcelona.
1992. El protocolo compasivo. Tusquets. Barcelona.
152
IN T I N0 59-60
Foucault, Michel:
1990. Historia de la locura en la poca clsica. F.C.E. Mxico.
1995. La verdad y las formas jurdicas. Gedisa. Barcelona.
Sarduy, Severo:
1972. De dnde son los cantantes.
1993. Tusquets. Barcelona.
Sontag, Susan:
1978. La enfermedad y sus metforas. Muchnik. Barcelona.
1988. El SIDA y sus metforas. Muchnik. Barcelona.
Thomas, Louis Vincent:
1993. Antropologa de la muerte. F. C. E. Mxico.
1990. La muerte. Un estudio cultural. Paids. Barcelona.
Virgilio:
1978. Las Gergicas. Editorial Porra. Mxico.
1994. Las Gergicas. Ctedra. Madrid.
Susana Cella
Universidad de Buenos Aires
154
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
155
156
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
157
158
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
159
prim eros poem as- asientan y profundizan su educacin en, como dijera
Lezama, un pas frustrado en lo esencial poltico , m ediante una actividad
menos exterior o exteriorizada que circunscripta y hacia adentro. Cuando
adviene la Revolucin Cubana, la toma de posicin frente al hecho es para
ellos un asunto insoslayable. El cuestionam iento de la autonom a artstica
y las polm icas de diverso grado y tono que tuvieron lugar en el marco de
la relacin arte / poltica, los llev a una reflexin que m antuvo convicciones
bsicas y que fue trazando vinculaciones con los nuevos hechos insertndolos
en una teleologa trascendente e histrica. La cuasi identificacin entre
historia e historia de la salvacin perm ite diversas relaciones entre ambas:
identificacin, figurabilizacin, interrem isin de trm inos, etc. El trabajo
de estos poetas supone una continuada tarea de incorporacin de lecturas y
formas culturales tradicionales y modernas, que tuvo como efecto la
conciencia de las variabilidades constructivas, de la excelencia de los
textos, de la conform acin de cliss, de las formas de achatam iento del
discurso potico y del lugar de la poesa, que en este caso adscribe a una idea
de totalidad a su vez no rem isible a la de totalidad orgnica ni tam poco a
vertientes como el m isticism o ni el esteticism o, para sealar posibles
absolutos. La form a testim oniante y aquellos elem entos vinculados con la
sociedad que conectan al cristianism o con el socialism o se conjugan en la
expresin potica. La idea de testificar, el concepto de m artirologio, el
com prom iso con los pobres, el rechazo a la injusticia, etc. se diferencian
asim ism o de la retrica de la poesa social. No pocos poemas o aun
poemarios evidencian la atencin a hechos, personajes histricos y situaciones
sociales. Si la patria en diversas formas entre las que no es menos im portante
la vinculada con el espacio dom stico, ntimo, habitual y entraable, es
constante presencia, la misma sensibilidad o sentim iento que suscita todo lo
que ella im plica -sus habitantes, su naturaleza e historia, con los inherentes
dolores y alegras- se proyecta, en un m ovim iento ecum nico, catlico,
sobre el mundo. La poesa, en esta visin integradora y total, abarca desde
algn incidente o porm enor cotidiano hasta la dim ensin pica, que pueden
enlazarse en el anonim ato del hroe y en las im genes que engrandecen a los
seres sencillos, casi inadvertidos, como se ve en el poem ario De los
humildes y los hroes17 de Fina Garca M arruz
La dim ensin religiosa ampla y favorece a un tiem po dos posibilidades:
una tradicin escrituraria de veinte siglos en la que ubicarse (asum iendo
contradicciones y conflictos, as por ejem plo Eliseo Diego cuando afirma
que tiene a San Francisco, a San Agustn pero tam bin a Judas) tomando
librem ente sus producciones, sin embargo con una libertad coordenada por
valores que caracterizan a la propia corriente religiosa, entre ellos el
mandamiento del amor, para nombrar un elemento primordial. Los personajes
de la larga historia son m ltiples y en los poemas pueden conectarse a partir
de alguna sem ejanza para proyectarse y am plificarse hasta desem bocar en
160
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
161
162
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
163
164
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
165
166
INTI N 59-60
Otra de las m etforas utilizadas por V itier para dar cuenta de las formas
relacionales convergentes y unitivas es nupcias, como se titula uno de sus
poemarios inserto en la serie teleologica. Podramos hablar de constelaciones
en el sentido de figuras construidas sobre una enorm e disem inacin de
elem entos, que no se definen como caticos, en tanto, por ms que se
produzca un acopio de elem entos diversos, se suscitan arm onizaciones, o
procedim ientos de redondeo o form acin del conjunto y razn del mismo
que disuelve la disparidad.
Lo fugaz y lo persistente hallan tam bin su modo de enlace por una parte
en la esencializacin de la fugacidad como constitutiva del hom bre y por lo
tanto persistente y tam bin con el mismo procedim iento unificador capaz de
asociar espacios y tiempos, en este caso, dos: silencio y poesa:
El silencio que era un parque
donde naci mi poesa
hoy es retumbo de algaraba
de la ciudad, y es el mismo silencio.
(C.V., Coplas libres en la nueva casa)
Espacialm ente se observan una serie de sim etras cruzadas que mientan
los opuestos y los equilibran. Las predicaciones referidas al silencio abarcan
casi toda la copla y en contraste de la variedad se sintetizan al final en el
adjetivo m ism o que conlleva, obviam ente, la idea de otro del mismo
modo que silencio/ retumbo, algaraba .
Puede aparecer el silencio tambin en otro tipo de oposicin, se dira
disim trica oquedad / bienaventuranza (Palabras para el otoo de F. G.
M arruz). El poem a de tono reflexivo va relevando todos los elem entos bajo
la m irada m elanclica del otoo asociado a la pregunta por la caducidad,
entre los elem entos destacados reaparece la luz, y tam bin el silencio, se
habla de la transm utacin de las voces en silencio a las form as de convivencia
y anomia, ausencia y muerte, slo contrapesadas por la idea de un silencio
que recibe al hijo prdigo .
En la sucesividad de los textos de Vitier, iniciados con Vsperas, cabe
destacar el ttulo del siguiente libro por la im portancia que tiene la palabra
en las relaciones entre, podra decirse, las series que se integran en esta
concepcin potica. Testimonios rene poemas escritos entre 1953 y 1968,
es decir, la culm inacin de las vsperas y el desarrollo de la entrada en la
historia, para seguir sus trminos. El poeta como testigo, com o quien da
testim onio, form a de m ediar entre el acontecim iento y el receptor, doble
confianza, por parte de este, en lo que ha visto y en su certeza y capacidad
de trasm itir el m ensaje. En Texto, testim onio y Narracin, Paul Ricoeur
estudia el testim onio en un sentido que vincula el testim onio con una
filosofa que no encuentra ni en el ejem plo ni en el sm bolo la densidad de
la idea del absoluto. La etim ologa griega de la palabra (m rtir) adoptada por
SUSANA CELLA
167
168
INTI N 59-60
LA PALABRA
Entonces afluan las palabras
del hechizo de las cosas, o saltaban
en un oscuro borbotn como de sangre,
o sus hogueras vidas mordan
las manos que queran atraparlas,
o cruzaban como aves o venados
en el fulgor del sol, entre los bosques.
Ahora, cuando llega una palabra
-sola, inmensa, nica, perdida,
m ensajera que ha logrado atravesar
las ms vastas y desnudas extensioneses preciso recibirla regiamente,
abrir las puertas, encender las lmparas,
y quedar en silencio hasta que ella,
incapaz de m entirnos, se ha dormido,
y otra vez se confunde con las rocas.
(De Testimonios)
La dualidad se m arca en dos adverbios tem porales al inicio de cada
estrofa. Se sealan dos estados de la palabra, el prim ero -pasado- se
caracteriza por la fluencia de las palabras en arm nica relacin con las
cosas. La alusin al poder mgico refuerza la idea de unidad en hechizo de
las cosas . Siguiendo la misma lnea las palabras saltan, m uerden, discurren
por la Naturaleza, no se dejan apresar. La idea de un prim ordial lenguaje
potico anim a esta divisin de instancias. Se corta la estrofa y el espacio
blanco que la separa de la siguiente indica un cambio, una ruptura de esa
unin -que podra leerse como una utopa de pasado- perdida. Sin embargo
las manos que queran atraparlas funcionan como un elem ento discordante
en el concierto, una anticipacin del corte, tal vez, o m ejor una inexorabilidad
que confirm ara ese pasado como Edad de Oro o espacio anterior a la cada.
En el ahora, la fluencia ha cesado y tam bin el torrente conjunto. La
aparicin es dificultosa. En lugar de apresar el torrente (discurso) ejerciendo
una fuerza que detenga la corriente, se trata de hacer espacio, dar cabida,
concretar el anhelo de la espera. Lo que en el antes era m ovim iento, fuerza
y surtidor, es ahora suspensin. Sucede a la llegada el silencio, que es en este
caso suspensin del discurso y por tanto im posibilidad de dar alojam iento
a la palabra, la cual a su vez, se sumerge en el silencio que dice la verdad
sobre el discurso, e im posibilitada de despertar, de ser despertada, duerm e
y se opaca. Su m ateria se vuelve im penetrable, como la de las rocas.
SUSANA CELLA
169
170
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
171
172
INTI N 59-60
SUSANA CELLA
173
NOTAS
174
INTI N 59-60
(Puente de la Reina, Navarra, 1914), Gastn Baquero (Banes, 1918), Eliseo Diego (La
Habana, 1920), Cintio Vitier (Cayo Hueso, 1921) y Fina Garca Marruz (La Habana,
1923).
5 Vitier, Cintio, Lo cubano..., op. cit. p. 501.
6 En Otros poemas, en Eliseo Diego, Obra potica, La Habana, Ediciones Unin,
Letras Cubanas, 2001.
7 Gadamer, Hans-Georg, La actualidad de lo bello, Barcelona, Paids, 1991, pp. 69
y 73.
8 En Cintio Vitier, Potica, Madrid, Gimnez-Amau Editor, 1973, p. 25.
9 En Jos Lezama Lima, Imagen y posibilidad, Seleccin, prlogo y notas de Ciro
Bianchi Ross, La Habana, Letras Cubanas, 1991, p. 187.
10 Cintio Vitier, Palabras en el Pen Club (Con motivo de la publicacin de Diez
poetas cubanos (Orgenes N 19, otoo, 1948), incluido en Para llegara Orgenes (La
Habana, Letras Cubanas, 1994). En esa misma presentacin Vitier alude a la situacin
nacional y a la actitud en consecuencia asumida por los poetas que eligen el apartamiento:
Porque si la poesa es siempre, en todo tiempo y lugar, un sigilosa bsqueda de
experiencia esencial y por lo tanto traspasable a vida eterna, all donde la realidad se
escamotea en una inmensa farsa, el trabajo potico ser necesariamente subterrneo...
op. cit., p. 15. En el ltimo artculo de esta compilacin La aventura de Orgenes,
Vitier repasa los comienzos y trayectoria de la revista, evoca polmicas, adhesiones y
rechazos. La mirada retrospectiva ilumina y traza un camino recorrido del que son
episodios preliminares y convergentes las anteriores Verbum, Espuela de Plata,
Clavileo y Nadie Pareca - y divergentes las posteriores Cicln y Lunes de Revolucin
en el primer sentido va tambin su famosa antologa Cincuenta aos de poesa
cubana (1902-1952); La Gana, Direccin de Cultura del Ministerio de Educacin,
1952.
11 Cf. Cella, Susana, La sutileza, en No Jitrik comp., Las maravillas de lo real,
Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras, UBA, 2000, p. 189 y sigs.; tambin La
gravedad y la gracia en la poesa de Fina Garca Marruz, en Hispanic Poetry Review,
Vol. 2, nm. 1, Texas A&M University, College Station, EUA, p. 73 y sigs.
12 En Para llegar a Orgenes (La Habana, Letras Cubanas, 1994), con motivo del
cincuentenario de la publicacin, Cintio Vitier rene una serie de textos entre ellos una
nota suya hasta ese momento indita sobre Eduardo Mallea Por su Historia de una
pasin argentina.
13 En Orgenes Ao V N 20, 1948, Mara Zambrano publica La Cuba secreta, a
propsito de Diez poetas cubanos, 1937-1947. Antologa y notas de Cintio Vitier,
Ediciones Orgenes, La Habana, 1948. Afirma all: Es en Cintio Vitier, Eliseo
Diego, Octavio Smith y Fina Garca Marruz donde de modo en cada uno diferente,
vemos a la poesa cumplir una funcin que diramos de salvar el alma p. 8.
14 En La poesa de Lezama Lima y el intento de una teleologa insular en
Valoracin Mltiple, La Habana, Casa de las Amricas, 1970.
15 Cf. Vitier, Cintio, Potica, Madrid, Gimnez-Arnau Editor, 1973.
16 En Cintio Vitier, Poesa, La Habana, Unin, 1997.
175
SUSANA CELLA
La Habana, Letras
Arcos, Jorge Luis, En torno a la obra potica de Fina Garca Marruz, La Habana,
UNEAC, 1990.
176
INTI N 59-60
AVATARES DE LA CRUELDAD:
ARTAUD EN VIRGILIO PINERA
Claudia Caisso
Universidad Nacional de Rosario, Argentina
178
IN T I N0 59-60
I.
E
n
el ensayo Terribilia m editans (1994, 170) aparecido en la misma
poca que el poem a La isla en peso (1943) de V irgilio Piera, este ltimo
afirma que la escritura de Jos Lezam a Lima estara signada por los efectos
de un m ovim iento ambiguo, encendido por las acciones de conquista y
vasallaje. Como sustento positivo del prim er valor jugara la originalidad
de la obra lezam iana puesta en escena hasta la aparicin del poemario
Enemigo rum or de 1941. Novedad en la que, al decir del autor de los
Cuentos fro s (1956), intervendra la capacidad de la potica lezam iana para
atravesar el im passe emplazado por las voces de Em ilio Ballagas y de
Eugenio Florit. Cierto poder para concederle a la literatura cubana
contem pornea vas de crtica, hasta entonces vacas, as com o la intensidad
de la im aginara a nivel de la composicin potica, por cuanto aqulla borda
un corte genuino respecto de la literatura inm ediatam ente anterior. Como
efecto negativo, Piera destaca, en cambio, la repeticin de varios de los
vectores de la potica lezam iana a partir del territorio ya afirm ado, a la que
no duda en calificar rpidam ente de cm oda . Significaba repetirse
genialm ente - escribe Virgilio - , pero repetirse al fin y al cabo (1 9 9 4 , 173).
Entre el reconocim iento de la dimensin inaudita de la palabra potica
instaurada por el autor de M uerte de N arciso (1973) y el sealam iento de
una apelacin excesiva a las inflexiones tericas que Piera cuestiona como
si se trataran de meras consignas, Virgilio disea una singular tom a de
distancia respecto de la teologa de la insularidad trazada por Lezam a en
el Coloquio con Juan Ramn Jim nez (1937). Un ir ms all de los fines
o hipertelos que, segn sabemos, impregna la potica lezam iana desde sus
com ienzos, abriendo la argum entacin acerca de la soberana de la lengua
potica. Afirm acin de la profusin verbal que la m etfora em plaza como
valor inquebrantable, en tanto y en cuanto se deja leer como m ediacin
CLAUDIA CAISSO
179
180
IN T I N0 59-60
CLAUDIA CAISSO
181
182
IN T I N0 59-60
fuera al fin y al cabo una cita definitiva con las pulsiones raigales de la
existencia humana.
Acaso sea posible valorar el horizonte con el que A rrufat3 nos cuenta
acerca de la ejem plaridad de la vida de Piera, su arrojo en m edio del miedo
para no renunciar a la escritura de ficcin como una va de superacin de lo
que jam s podra ser superado. Aquella tensin, justo es sealarlo, abre
zonas de figuras gemelares, atradas por la im pregnacin4 y el rechazo: la
actitud reactiva de la letra de Piera ante los textos de los otros, la
configuracin de un exilio extrao m arcado por cierta falta de fe en la labor
potica, que al tiem po que seala un vigoroso escepticism o cita, a veces, su
reverso: la veneracin de lo potico como un valor, tal vez el ms libre en
su condicionam iento, porque depende de la exploracin e invencin de
representaciones de la carnadura plural del cuerpo. A expensas de aqulla,
el cuerpo gana deriva, pierde originalidad, organicidad y rganos, y puede
al fin ser disem inado. Nada ms lejos de la hostia y del espesor em blem tico
de cuerpo de Cristo. Nada ms lejos de la espera de redencin, o de
salvacin. Es en esa ausencia absoluta de religiosidad donde transcurre la
opresiva repeticin de un cuerpo dado a la m etam orfosis degradada y
degradante de La isla en peso ; o la eterna m iseria del futuro encerrado
en las cuatro paredes del provincianismo para Oscar en la obra autobiogrfica
Aire fro (1 9 6 0 , 276): el peso de la frase que violentam ente seala la prctica
de la poesa al lado de un ventilador desvencijado que apenas revuelve el
aire.
Hacia all se deslizan, tambin, los giros de la carnicera - el negocio de
la carne - con la am enaza y la consum acin del can ib alism o , el servicio
del d olor , las consideraciones sobre el cuerpo hum ano en sus variantes
de tum efaccin, carne permufada, chamuscada, asfixiada, aireada, la carne
de gallina , los juram entos, los crculos de la crueldad com o um brales de
in iciaci n y los ritos libidinosos de la lengua elongados hasta el
paroxism o en La c a rn e de Ren. Un hgase la carne , segn leem os en
las prim eras pginas de la novela (2000, 65) que realza la dim ensin
absolutam ente secular de la creacin, una suerte de contracreacin en la que
-c o n s e g u ir a otro por la ca rn e - consejo que la p o rtera le da a L uisa
en El c o n flic to - im plica m ostrar aquello que la c iv iliz a ci n obliga
reprim ir para im poner algn dogm a en otro lugar. La po rtera le dice
acercndose a L uisa
-Hija ma (...), su marido est ms loco que un trompo, pero no se angustie.
Consgalo por la carne. Vaya, vaya! - y empujaba a Luisa hacia Teodoro,
vaya y cllelo a besos, no sabe lo que son los besos? - y haciendo cumplir
la orden conduca a Luisa junto a Teodoro. Ella dejse llevar. - Ahora!
Ni pierda tiempo - se escuchaba la voz de la portera como el mugido de una
vaca bselo (1999, 127).
CLAUDIA CAISSO
183
La carne es el lugar de sancin divina y sim ultneam ente una fuente de gozo
incom parable. Piera prueba all la construccin de una m irada incisiva
sobre lo hum ano que al tiempo que desnuda actitudes negadas en favor de
la buena conciencia como causa imperial, ofrecen una suerte de fuente
genesaca de las fuerzas de gesticulacin que su proyecto literario requiere.
A s la negacin de la grafom ana, la tentacin com pulsiva a escribir sin
para y adorar la bella letra, irrumpe tras el rechazo ceido con un golpe de
hum or sarcstico, dado a tiempo por medio del cual Piera ironiza en vastas
zonas de su p o tica la m onum entalidad, o las zonas sublim es de
inconm ensurabilidad asignadas al arte.
En Un jesuita de la literatura, prim er relato que com pone el libro
M uecas para escribientes, editado 1987, se lee Ya estoy tem blando.
Acaso un colega? Va a confiarm e que l tam bin es un novelista? Lo
miro, lo escruto. No, no puede serlo. Su apariencia es enteram ente
choferesca. Ser un enmascarado? Es posible que de esa boca desdentada
brote algo as como: Kafka es mejor que Proust ? Y tanto ms pienso que
pueda decirlo, cuanto se ha sumido en esa actitud que corresponde a la
expresin religioso silencio. Y los silencios religiosos son como momentos
de xtasis, y el xtasis es la ensoacin, y la ensoacin es la im agen, y la
imagen es la m etfora; y yo no quiero que este chofer me m etaforice, ni
yo a l, porque yo - ya se ha visto - estoy huyendo, y no es el caso
enfrentarm e con un posible colega; de modo que, m ostrando mi dinero,
pregunto, al abrir la portezuela... (1999, 354)5.
V enderse por hambre, comerse hasta las hendiduras, segn leem os en el
relato La carne (1999, 38), volverse tontam ente devoto, m ostrar la necia
fetichizacin de las cosas sin sentido, entre las cuales por supuesto se
encuentra por supuesto la literatura, articulan una serie de m uecas que nos
llevan a pensar en el hacedor de ficciones como un escriba. En ese marco
tam bin juega su rol la irnica y m agistral m irada tendida sobre la ridiculez
sin lm ite que para Piera exhiben las poetisas, las am antes de la poesa en
algn captulo de La carne de Ren. M ovim iento que encuentra una
porm enorizada articulacin en la descripcin del valor del m petu, el
salto y la versificacin en la revisin de Gertrudis Gmez de A vellaneda
(1994, 145). A rrufat lee, a partir de all, la tendencia a jugar a la candelita
de la m ayora de los poetas cubanos con los poetas europeos, a excepcin de
Jos M art, entre los cuales se encuentra la Gmez de A vellaneda (1994,26).
Describe, as, con especial prolijidad la reescritura de algunos m otivos de
Zenea, la reescritura del tpico de la nieve de la potica de Julin del Casal,
o los m ovim ientos de una lengua que apela a la jitanjfora y a las palabras
escritas al revs en el seno de su trazado de la cubana, cuando refuta la
actitud contem plativa, acodada, de Jacinto M ilans en el poem a De codos
en el puente escrito en 1842 (Arrufat, 1994, 29-30).
INTI N 59-60
184
CLAUDIA CAISSO
185
II.
Entre los um brales creativos de Piera que ya hemos m encionado, tales
como la invencin de una lengua del revs que en la dislocacin y nueva
com binatoria prueba la necesidad de desfosilizar el lenguaje, dan prueba,
entre otros pasajes, la carta-program a Contra y por la palabra (Piera,
1994, 265). Texto que, al decir de Teresa Cristfani Barreto (1996, 162)
oper como una suerte de m anifiesto rector respecto de la exploracin
sostenida por el escritor en los textos de 1970 que com ponen Si m uero en
la carretera .
All Piera se inventa la ficcin de origen de un lenguaje liberado de
retrica donde se subvierte el orden de prim ariedad y secundariedad que tan
opresiva, obsesiva y vigorosam ente existe en Occidente entre la idea de un
lenguaje recto que pre-existira y condicionara las posibilidades de
conocim iento e invencin que ofrece la m etfora, entre otras figuras
poticas, en el marco de un lenguaje al que se considera desviado del
primero, o ms potente que aqul cuando se realza su potencialidad visionaria.
Son por cierto vastas las rem iniscencias que a propsito de aquellas
cuestiones se abren aqu respecto del desplazam iento que en su posicin
Piera abre respecto de las respuestas elaboradas por los origenistas - en
particular Cintio V itier - frente a la escuela filolgica de la generacin del
veintisiete espaola6.
Argum entos que, al tiempo que claman por la libre m anifestacin de una
gestualidad reprim ida en el lenguaje, operan como exaltacin de una suerte
de enunciacin directa, tendiendo varias lneas irnicas sobre la m etfora
como figura privilegiada del discurso potico, para poner en su lugar, la
exposicin geom trica de las ideas destacada por A rrufat a propsito de
toda su ensaystica (1994, 21). Una suerte de aleacin del lenguaje literario
y el habla coloquial como base de la palabra literaria, por los que el mundo
deviene el sitio donde la abyeccin, el horror y el caos sern som etidos a
leyes estrictas de relojera y reversibilidad.
Rodeado de un bobo, un mudo y un ciego
- adornos monstruosos del negocio -,
- leemos en el poema reversibilidad que integra Una broma colosal -,
esperas tu turno en la barbera.
Ellos te llevan la ventaja
de estar fuera del tiempo.
Sagrados y consagrados
por una muerte en vida,
186
INTI N 59-60
CLAUDIA CAISSO
187
188
INTI N 59-60
costum bre y la opacidad de su vida, dos viejos que se lastim an en los gastos
y fastos fantasm ales de la vida matrim onial. Entonces: dnde reside su
excepcionalidad? Nos parece que su excepcionalidad habla, all, donde
ellos son la presencia de cierto desgarram iento ineluctable que concede lo
real, la construccin lgica de cierta naturalidad dada a hacer revelar, ya
estallar, paradjicam ente toda lgica, un poner a distancia los sucesos, la
inteligencia con que la espera y la desesperacin, accin y reaccin por
medio de las cuales se talla el agn del cuerpo teatro y el cuerpo cosa, hasta
que ambos form an parte de lo imposible inm ediato: un m bito comn, la
entraable am bigedad que atraviesa como un cuerpo sellado, cifrado, por
excesivam ente penetrado, las conductas de todos esos seres.
Tota y Tabo encarnan la m onstruosidad de m ostrar las m scaras tan
vanas como necesarias con que se disfraza el vaco interior, un juego
especular cuyo ritm o, repeticin e intensidad nos habla menos del vigor
caracterstico de dos viejos que se soportan sin soportarse desde hace
m uchsim os aos, que del dispositivo siniestro que en su m dula articula el
pnico, una fuerza tenaz e invencible en tanto es capaz de proliferar, escindir
a otro, desdoblarse y persistir por s slo como una m scara (del lat.
personae, mscara): personaje donde se abism a el psicologism o.
En ese perpetuo enfrentam iento, en esa dialctica como m todo de
pensam iento que requiere de la arruga, la violencia que la ruina del cuerpo
como destino tiende sobre la mirada para que ella deponga su cobarda,
asistim os a la negacin de todo rastro de autom atism o,, tam bin al
borramiento de los atributos del carcter: desautom atizacin de la percepcin
de las form as de ser. Puesto que en lugar de dos caracteres com o formas de
ser, las de Tota y Tabo, la pieza de Piera (alentada por el teatro de la
crueldad, en un arco que incluye desde algunas piezas de Sam uel Beckett
hasta el cubano Jos Triana en La noche de los asesinos de 1966) pone en
su lugar las m scaras dctiles, extrem adam ente ricas de las pulsiones
prim itivas.
Tota y Tabo, son dos viejos, qu duda cabe, la percepcin exasperada del
lugar en el que term ina frecuentem ente el m atrim onio como institucin, una
camisa de fuerza con la que se exterm ina la libertad, orbe que nos dice
mucho, ms all del tallado de sus respectivas edades: en ms de un sentido,
ellos son las m uecas de un quehacer como vnculo indisoluble que funda,
fija y abre el miedo. Desde all, veinte aos despus de escrita la obra Falsa
alarm a (1948), sostienen el ojo vigilante, severo, sobre el hojaldram iento
infinito de la hipocresa que es posible descubrir en la conducta hum ana a
condicin de que nos exhiliem os. Es decir: a condicin de que nos
despojem os del falso consuelo que insiste en las valoraciones m orales,
como orden relativo al imperativo que emana de todos y cada uno de los
juicios que engendran, implacables, las buenas conciencias que practican,
inconscientes, el eco desvado del juicio de dios.
CLAUDIA CAISSO
189
III.
En tal sentido, no parece ocioso sealar que a la fe potica aprehendida
en el contrapunto entre causalidad y sobredeterm inacin, al creo porque es
absurdo lezam iano desplegado en varios de los ensayos tericos tales
como La dignidad de la poesa , Introduccin a un sistem a potico y
Preludio a las eras im aginarias, entre otros, Piera le opone el trazado de
un suelo tan sim ple y reactivo, como sofisticado. Nos referim os a la
pregunta persistente acerca de qu vuelve excepcionales a los seres, a las
190
IN T I N0 59-60
CLAUDIA CAISSO
191
IN T I N0 59-60
192
IV.
Tal concepto del absurdo en Piera, al tiempo que rige una ficcin de
origen del lenguaje, sobredeterm ina el horizonte del valor potico, relevante
a la hora de reflexionar sobre el rechazo trabajado respecto de la dimensin
visionaria de la lengua potica, la m ontona excepcionalidad de sus criaturas,
la experiencia de intensidad que explora su m alestar, o el ejercicio de un
pesim ism o desgarrado, que, cuando relata el mundo es para proponerlo en
su m ontaje percursivo de orbe extrao, opositivo, pero curiosam ente a
mano.
NOTAS
1 Los datos bio-bibliogrficos ofrecidos por Teresa Cristfani Barreto en su
libro A liblula, a pitonisa. Revoluo, homosexualismo e literatura em Virgilio
Piera son sumamente interesantes e instrumentales a los efectos de puntuar en la
biografa de Piera, las prcticas culturales que este ltimo sostuvo en relacin con
los escritores mencionados. Cf. pp. 160-164.
2 No deja de sorprendernos, al respecto, que Reinaldo Ladagga en Un elogio de
la insuficiencia, captulo de su libro Literaturas indigentes y placeres bajos.
Rosario: Beatriz Viterbo. (2000) omita leer La isla en peso en contrapunto con
Noche insular: jardines invisibles de Lezama. El olvido, nos parece, priva al
estudio de reflexiones que seran an ms agudas de las que ya ofrece. Cf. Claudia
Caisso (2001) Sobre Virgilio Piera De vrtigo, asombro y ensueo: ensayos
sobre literatura latinoamericano. Rosario: Vites. pp. 373-393.
3
Cf. Antn Arrufat Virgilio Piera: entre l y yo. La Habana: Unin, 1994.
4 Nos referimos a la relacin entre Lezama y Piera. Descripta, entre otros, por
Guillermo Cabrera Infante en Vidas para leerlas. Algunos escritores cubanos de
generaciones ms actuales han destacado algunas de las vas fecundas que la actitud
reactiva de Piera ante el barroco lezamiano ha abierto para las jvenes generaciones.
La crtica ha insistido en sealar, por otra parte, que Lezama y Piera seran los
mejores escritores del origenismo. Tal afirmacin, nos parece, obedece menos a
evaluaciones de ndole histrico y esttico, que a una necesidad de reparar el olvido
en que ha estado subsumida hasta hace algunos aos la obra de Piera. Pero nos
hace pensar, adems, en una falta de conocimiento ms intenso por parte de la
crtica de otros escritores del origenismo tales como Garca Marruz, Vitier,
Gastelu, Gastn Baquero, etc.
5 Un cuestionamiento del erzats de placer producido por la literatura o por las
bellas letras ya haba aparecido en el relato breve Grafomana de El que vino
a salvarme (1999, 149).
CLAUDIA CAISSO
193
Ej. Genette, Grard. Figures I. Paris: Ed. du Seuil, 1961. (Este es el modelo
para la version definitiva para la edicin Actas de las XV Jornadas).
Arrufat, Antn (1994) Prlogo a Poesa y crtica de Virgilio Piera. Mxico:
Conacuita.
---- (1998) Notas prologales a La isla en peso de Virgilio Piera. La Habana:
U.N.E.A.C.
---- (1999) Prlogo a Cuentos completos de Virgilio Piera. Madrid:
Alfaguara.
Artaud, Antonin (1972) Textos 1923-1946. Bs.As.: caldn.
Artaud, Antonin (1975) Para terminar con el juicio de dios y otros poemas.
Bs.As.: caldn.
---- (1979) El teatro y su doble. Bs.As.: Sudamericana.
Cabrera Infante, Guillermo (1998) Vidas para leerlas. Madrid: Alfaguara.
Cristfani Barreto, Teresa (1996) A Cuba de Virgilio Piera. Una cronologa
en A liblula, a pitonisa. Revoluo, homossexualismo e literatura em Virgilio
Piera. Apresentao Joo Alexandre Barbosa. San Pablo, Iluminuras.
---- (1999) La protohistoria de la frialdad en Rev. Diario de poesa nro. 51.
Bs.As.: primavera de 1999.
Derrida, Jacques (1975) La palabra soplada en El pensamiento de Antonin
Artaud. Bs.As.: Edic. Caldn.
194
IN T I N0 59-60
Dossier Virgilio Piera en Rev. Diario de poesa nro. 51, Bs.As.: primavera
de 1999.
Espinoza Domnguez, Carlos (1989) El poder mgico de los bifes (La estancia
argentina de Virgilio Piera. Cuadernos Hispanoamericanos nro. 471, pp. 73-88.
Introcaso, Ins (1997) El autmata, la momia (sobre Antonin Artaud) en
Actas del II Coloquio de Literatura Francesa y Francfona. Rosario: F. de H. y A.,
pp. 129-139.
Montes, Anala La lectura de Artaud o el cuerpo afectado en Actas del II
Coloquio de Literatura Francesa y Francfona. Rosario: F. de H. y A., pp. 140-143.
Piera, Virgilio (1969) Teatro completo. La Habana: ediciones R.
---- ,(1994) Poesa y crtica. Mxico: Consejo Nacional para la Cultura y las
Artes.
---- (1998) La isla en peso. La Habana: U.N.E.A.C.
___(2000) La carne de Ren. Barcelona: Tusquets.
Sarduy, Severo (1972) El barroco y el neobarroco. A.A.V.V. Amrica
Latina en su literatura. Mxico: siglo xxi.
Paul B. M iller
V anderbilt University
IN T I N0 59-60
196
legalization o f some forms of self-em ploym ent for various services (the
well-known p a la d a re s or fam ily-run restaurants fall under this category),
and 5) the im plem entation of a tax on the nascent private sector (JatarHausmann 61-62). These measures allowed the revolutionary regim e to
survive its brusque orphanage from the Soviet Union but gave rise to a series
of other contradictions - such as highly visible social inequality and ram pant
and visible prostitution or jineterism o - which the Socialist Revolution
prided itself on having elim inated years before.
Clearly these reform s were in sharp contradistinction to many of the
tenets cham pioned by the socialist regime for decades. It is the tension and
pain occasioned by this transition from socialism to a peculiar form of
capitalism which was one of the main engines for creative expression in
Cuba in the nineties. To give an idea of the profundity o f the social and
cultural contradictions of the Special Period, Eliseo A lberto, in his powerful
testim onial Informe contra m mismo, recalls that an authority o f the
Com m unist Youth recom m ended against printing a poem by Nicols
Guilln on the cover of a student newspaper. The poem in question was
Tengo in which the poet declares:
Tengo
vamos a ver
que siendo un negro
nadie me puede deter
a la puerta de un dancing o de un bar.
O bien en la carpeta de un hotel
gritarme que no hay pieza,
una mnima pieza y no una pieza colosal,
una pequea pieza donde yo pueda descansar.
(Whats mine
lets see
though Im black
no one can stop me
at the door of a dance hall or a bar.
Or in the lobby of a hotel
screaming at me that there are no vacancies
just a tiny room and not a huge suite
a small room where I can rest.)
W hat could possibly be objectionable about these verses by the Poet
Laureate o f the Cuban Revolution, a Revolution which for so long boasted
of having elim inated racial discrim ination? By the nineties, and as anyone
who traveled in Cuba during the Special Period surely noticed, Cubans were
no longer allowed access to three-star-and-above hotels, now reserved
exclusively for foreign tourists carrying dollars (A lberto 124). Almost
PAUL B. M ILLER
197
198
IN T I N0 59-60
PAUL B. M ILLER
199
200
IN T I N0 59-60
PAUL B. M ILLER
201
which argues that the story of the private individual destiny is always an
allegory o f the em battled situation of the public third-w orld culture and
society (69). In addition to the objections to the label Third W orld - a
term which has fallen into disuse but for which we are still awaiting an
appropriate successor - some of the resistance to the idea of the essentially
allegorical nature of third-w orld literature4 seems to stem from the
understanding of allegory as a reductive rhetorical trope with lim ited
signifying potential.5 Part o f the nineteenth-century reaction against allegory,
according to de Man, entailed a reproach against excessive rationality .
Quoting Gadam er, de Man goes on to specify that the historical backlash
against allegory stemmed from the view that as soon as its m eaning is
reached, [allegory] has run its full course. (de Man, 188-189). This view
is predicated on the idea that allegorys real referent already constitutes a
fixed or determ ined value. And yet what sets the Third W orld apart in
Jam esons discussion o f allegory is the very idea that nation does not
necessarily am ount to a fixed or over-determ ined referent, a cul-de-sac at the
end of every allegorical road, but is often an elusive m eaning tow ards which
allegory can only gesture. Edgardo Rodrguez Juli, speaking of what he
calls regretfully a Puertoricanization of the C aribbean, elucidates the
m achinery o f signification within a peculiarly Antillean context. For the
Puerto Rican novelist, the great writers and artists of the C aribbean succeed
in com m unicating a m alaise (m odorra) or taedium vitae, a post-colonial
condition in which the soul is suspended in indecision, trapped betw een a
precarious past and an uncertain future, and in which the subject is
nostalgic for a tradition that is not entirely foreign but nor can be considered
ones own. (513) This condition of the suspended s e lf ", at once nostalgic
and anticipatory, opens up the apparently closed-ended structure of allegorical
signification in the Caribbean. W hat is surprising about the applicability of
Rodrguez Ju lis pessim istic prognosis to Cuba, though, is that Cuba has
since the sixties been seen as the Caribbean nation which did in fact fully
achieve a sense - and not only a status - of national sovereignty. Apparently
this distinction is no longer applicable.
For reasons that I will explain presently, I believe in fact that allegory
operates differently in the Cuban m ilieu than in the process described in
Jam esons essay. Allegory has often been the Cuban w riters trope o f choice
to speak about the Castro regim e; the problem is that the C astroist police
have always been excellent readers of allegory! (V irgilio Piera was
persecuted by the authorities in the seventies for w riting about a fake
diam ond which bore the name Delfi, correctly interpreted by the Authorities
as an anagram m atic m isspelling of Fidel.) The photograph on the cover of
Carlos V arelas album Como los peces is clearly an allegory for the national
situation; the image o f Varela him self covering the top o f a goblet containing
a goldfish appears to be a comm entary on a whole range of themes
202
IN T I N0 59-60
PAUL B. M ILLER
203
Both were journalists before turning to literature, and both seem to write
about sim ilar topics - life during the Special Period in all its squalor - with
the jo urnalists ear for local color and parlance. But certainly the most
noteworthy and discussed similarity between these two contem porary Cuban
writers is the predom inance of graphic sexuality in their prose.
Sex is a good starting point for discussing a seem ingly defiant antiallegorical quality in G utirrezs Triloga. In an alm ost m addeningly
repetitious series of vignettes and short stories written from 1995-1997 that
narrate a perpetual present, an ongoing quest for sex, m arijuana and alcohol
(G utirrezs holy trium virate), it is no surprise that sex is more evocative of
excrem ent than elevated sentiment. After two years in prison for Godknows-what peccadillo, either selling frozen lobsters on the black m arket or
escorting elderly European women around Havana, Pedro Juan (as the
narrator refers to him self_ returns to his room and makes love to his
girlfriend, Isabel. It is the one moment in the Triloga in which sex is
nuanced with a suggestion of pathos:
Cerr la puerta. Nos desnudamos despacio. Nos abrazamos y nos
besam os.... El corazn se me aceler y casi se me sale una lgrima. Pero
la contuve. No puedo llorar delante de esta cabrona. La penetr muy
despacio, acaricindola, y ya estaba hmeda y deliciosa. Es igual que
entrar en el paraso. Pero tampoco se lo dije. Es mejor quererla a mi
manera, en silencio, sin que ella lo sepa. (294)
I closed the door. We undressed slowly. We embraced and kissed. My
heartbeat accelerated and I almost shed a tear. But I held it back. I cant
let myself cry in front of that bitch. I penetrated her slowly, caressing her,
and she was already wet and delicious. Its like entering paradise. But I
didnt tell her. Its better to love her in my own fashion, in silence, without
her knowing.
Even here, the closest Gutirrez comes in the Triloga to experiencing
tenderness, the tear is held back; the kind word to the lover goes unsaid.
Pedro Juans solution to surviving C ubas Special Period is not a brotherhood
o f shared tra v a ils, but rath e r bodily rele ase , n o n -co m m u n ic a tio n ,
anesthetization. I characterize this kind of writing as, on the surface at least,
anti-allegorical, because Pedro Juan attempts to suppress the signifying
transcendence o f objects and activities, in fact expends great energy to lim it
the m eaning of episodes to their sole, monadic occurrence. The continual
quest for m arijuana and alcohol and their attendant anesthetization m ight be
seen as the agents which deaden the signifying - allegorical or otherw ise capacity of G utirrezs vignettes.
W ith its em phasis on the bodys nether regions and the exchange o f its
fluids, it might be tem pting to assign the Triloga to the realm of the
grotesque. Further im petus to do so can be found in Pedro Juans repeated
204
IN T I N0 59-60
PAUL B. M ILLER
205
206
IN T I N0 59-60
NOTES
1 Each decade of the Revolution seems to have a life of its own: the optimistic
sixties were emphatically concluded with the Padilla Affair; the seventies ended
with storming of the Peruvian Embassy and Mariel debacle in 1980, in which
125,000 Cubans emigrated to South Florida in only a few weeks. The end of the
eighties were marked by the execution of General Arnaldo Ochoa, one of the
Republics most beloved heroes, in 1989, accused of narco-trafficking. We might
go so far as to say that the Elin Gonzlez affair marked symbolically the end of the
nineties and the beginning of our present decade; and the victorious denouement for
the regime of the Elin saga symbolizes precisely its tenacious survival.
2 And even before. Think of Gertrudis de Avellanedas poem, Al Partir:
Adis patria feliz, Edn querido! / Doquier que el hado en su furor me impela,
/ tu dulce nombre halagar mi odo, or Marts verses, Dos patrias tengo yo: Cuba
y la noche.
3 No doubt that Buena Vista Social Club also expresses this rarified nostalgia,
the reunion of a musical group that never existed.
4
M ariela A. Gutirrez
University of W aterloo, Ontario, Canad
208
INTI N 59-60
MARIELA A. GUTIRREZ
209
210
IN T I N0 59-60
y Olokun. Son los primeros. Olokun y Olorn tienen la m ism a edad (25).
Las guerras entre los dos prim eros dioses son furiosas, pero llegan al
mximo cuando Olokun, para dem ostrarle a Olorn su poder, crea el ras de
mar, con el cual la tierra podra desaparecer en un santiamn.
La calm a se restaura cuando Olorn se va de la tierra, dejando la tierra
en manos de su hijo prim ognito, Obatal, creador de la raza humana,
mientras Olokun sigue haciendo de las suyas cuando algo le molesta;
entonces, Obatal, que por fin ha perdido la paciencia [tiene] que encadenarlo
con siete cadenas, porque en un acceso de furor [Olokun] podra ahogar a la
hum anidad entera y a todos los anim ales (26). Parece que m ucha es la tierra
que se pierde y muchos son los hombres y anim ales que perecen por culpa
de los exabruptos del dios del mar, la cara m asculina de Yem ay. Cabe, sin
embargo, decir que desde que Obatal toma las riendas en este asunto, hasta
el da de hoy, Olokun (...) mitad hombre, m itad pez (...) vive [encadenado]
en el fondo del ocano, junto a una gigantesca serpiente m arina (26).
Indudablem ente, la m anifestacin del gran orisha del m ar que una y otra
vez hace acto de presencia en la cuentstica de C abrera es la femenina,
Yemay la materna, poderosa y rica, separada de los caracteres tremebundos
que la asocian (28) a Olokun. No obstante, no podemos olvidar que todos
los orishas tienen num erosos caminos o avatares. Y em ay posee siete
caminos: Yemay Olokun: el ocano profundo, negro y andrgino; Yemay
Awoy: la ms vieja, la que emana de Olokun; Yemay A kuara: la que vive
entre el m ar y la confluencia de un ro; Yemay O kut: la que prefiere los
arrecifes de la costa, de aguas de un azul muy plido; Yemay K onl: la que
se encuentra en la espuma; Yemay Asesu: peligrosa m ensajera de Olokun,
que vive en el agua turbia y sucia, en letrinas y cloacas; Yemay M ayalew o:
la que penetra en los bosques, pocetas y manantiales para hacerlos inagotables.
Es interesante tam bin el que se le nombre de acuerdo con los atributos
y caractersticas de los lugares que sus aguas tocan, o por otras circunstancias
que se relacionan con su fluir: Yemay Ib O do: la m ar profunda de color
ail; Yemay Lokun Nipa: la fuerza del mar; Yemay Okot: el m ar de fondo
rojo, en la costa donde hay conchas; Yemay A tara M agw Onoboy: la
diosa linda, que se luce y acepta elogios en el g uem ilere (fiesta): Owoy
Oguegu Owoy O lod: el mar que se refleja en el cuerno de la luna; Yemay
ye il ye lodo: cuando acepta el ebb de carnero a la orilla del m ar o del ro;
Ayaba Ti gb Ib Om: Reina madre que vive en lo hondo del mar; Yemay
A tara m agb anibode Iy : cuando sus aguas se internan en los parajes
solitarios del m onte virgen; Yemay Iyaw Awoymay lew : M adre que
viste riquezas y siete sayas; Yemay Yalode: Reina poderosa; Yemay Aw
Sam: cuando ordena a las nubes que llueva; Yemay Ayab: la iracunda.
Hay un appataki muy interesante que nos habla de la ira de la m adre de
las aguas, saladas y dulces, Yemay Ayab, quien no tiene m isericordia para
con los hum anos que olvidan darle su m erecida adoracin. El relato en
cuestin cuenta que en una ocasin en la que los adeptos se encuentran
M ARIELA A. GUTIRREZ
211
212
INTI N 59-60
da, el bueno de If (el orisha adivino) llena un cesto con panecillos, huevos, hilo
negro y blanco, una aguja y un gallo, y Ochn se ofrece para llevrselo al dios.
If, por ser adivino, sabe de antemano que en el cam ino Ochn va a
encontrarse con otros orishas. Efectivam ente, prim ero se encuentra al dios
Ech - Eleggu - quien le pide los hilos y la aguja y ella se los da; luego se
encuentra con O batal quien le seala hacia la puerta del cielo, despus de
que ella le regala los huevos. Al rato, la diosa se encuentra con muchos
nios, y a ellos les da los panecillos. O lodum are , que todo lo ve, se
conmueve ante la escena que ofrecen Ochn y los nios y decide darle el
perdn a los hom bres. Los ros, las fuentes, se [hinchan] y [vuelve] a reinar
la abundancia (89) en la tierra. Cabrera term ina haciendo nfasis en
recordarnos que no [es] est la nica vez que por intervencin de Ochn, en
la tierra agotada, [revive] la vida (89).
Por ltim o, es indispensable hablar de la necesidad de los om -orisha6
de recibir su prim era purificacin en el ro, elem ento regido por Ochn, para
que la diosa les favorezca en su iniciacin. El llam ado wo ti omorisha luwe
odo, o sea la purificacin en el ro, es parte intrnseca del ritual del Asiento.
Sin lugar a dudas, la purificacin en el ros es un acto de gran belleza, que
parece salir de un libro de leyendas, pero, ante todo, es liturgia.
Prim ero se debe hacer ebb, cuando cae el sol, y acto seguido se lleva al
om-orisha al ro. En muchos ils [comunidades] se practica este ofertorio
bajo la luz de la luna, pero en otros se hace al atardecer. A las encargadas
de llevar al nefito al ro se les llama oyugbonas y van siem pre acompaadas
de dos o ms iyalochas m ayores7. Sin saludar, rendirle hom enaje a la
duea del ro, sin purificarse en sus aguas, no se efecta ningn asiento
(139), nos dice Cabrera.
Despus del ofertorio del ebb - casi siem pre un guiso de cam arones,
acelgas, tom ates y alcaparras - se debe moyubar, rendir pleitesa a la diosa
de las aguas:
Ochn yey mi ogo mi gbogho ibu laiye nibo gbogbo omorisha lowe mo to
si gb ma abukn ni. Orni didume nitosi oni Alafia atiy obinrin eler ach
wawo atir mam ach gel nitosi yo ayaba ew ko eleri rir atiy8... (139).
Las oyugbonas desnudan a la novicia, hacen trizas sus vestidos y los
echan a la corriente del ro, para que luego una de las oyugbonas la bae; si
es hom bre el nefito, los babalochas9 se encargan de quitarle las ropas y
baarlo. La om-orisha, baada y vestida de lim pio, regresa al il con una
tinaja de agua en los brazos. Una vez en el il, una iyar10 la recibe haciendo
sonar la cam pana de Obatal, llamada agog.
Todo lo que pasa dentro del il momentos despus del llamado acto de
prendicin slo los iniciados lo saben y de ello no pueden hablar. Los
aberikol, los que no se les ha sentado un santo, no son perm itidos en esta
cerem onia secreta. Lydia Cabrera nos dice al respecto:
M ARIELA A. GUTIRREZ
213
Dentro de una hora todo estar listo para la consagracin. Iyaw [la novia],
aunque empieza a perder la nocin del tiempo, dirase que sus ideas son
ms confusas desde que volvi de saludar el ro, siente angustiosamente la
proximidad de una experiencia misteriosa sobre la que no ha cesado de
interrogarse un slo da de los que ha pasado en el il-orisha [templo].
Qu va a sucederle all adentro, en el igbod11? (147).
Aunque, al no ser creyentes, no podamos penetrar en el secreto del
Asiento, al menos nos hemos acercado un poco a la belleza del ritual, en el cual
las aguas son el principal componente divino en el intercam bio espiritual que
ocurre entre adeptos y orishas, en este caso especfico, entre los oms y Ochn.
Tal y como lo explica el prim er captulo de este libro de Cabrera, no es
de extraar el constatar que se venere a estas dos diosas fluviales en Cuba el
8 de septiem bre, siguiendo el calendario litrgico catlico. La Virgen de
Regla, Yem ay, es patrona del puerto de La Habana, y la Virgen de la
Caridad del Cobre, Ochn, es patrona de Cuba. Ellas, en sus vestidos
catlicos o en sus galas afrocubanas, velan siempre por sus hijos, desde sus
aguas, saladas o dulces. Cuba le pertenece a sus vrgenes, la isla hasta tiene
form a de cocodrilo, y bien claro lo dice Cabrera en su libro Los anim ales en
el folklore y la magia de C uba: pertenecen los caim anes a Yem ay y a
Ochn. Son m ensajeros de O lokun (71).
En conclusin, hagamos sntesis rem ontndonos a los orgenes de la
hum anidad. Desde que el mundo es mundo todas las culturas cuentan que
desde que el agua riega la tierra toda vida ha podido germ inar, crecer y
sustentarse. La dispora yoruba tam bin lo sigue contando as, y es en las
manos de Yem ay y Ochn que se deposita la f de muchos adoradores. Sin
pensarlo dos veces, porque sin agua no hay vida (20-21), los creyentes que
labran la tierra cuando se prolonga una segua (...) hacen rogaciones a
Ochn y a Yem ay (90), invocando su ayuda: Oyo so ko ni awado!
Yemay Iyaw Yalode, Ochn Yey Kari Yalode. D up!12
NOTAS
1 Los informantes de Cabrera afirman que sus mayores les han dicho que
Olokun es varn y hembra, andrgino (28).
2 Los informantes de Lydia han sido, en su gran mayora, negros de nacin, puros
africanos ya libres, o sus hijos, los cuales tienen el pasado ancestral todava muy
claro en sus memorias.
3 Cabrera pone el participio pasado en femenino, reafirmando que Olokun es
andrgino. El subrayado es mo.
4 En yoruba: abanico.
5 No obstante, no hay que generalizar, Yemay tambin tiene amores, tiene
caprichos; ella, sin embargo, ejerce, la mayor parte del tiempo, mejor control sobre
214
INTI N 59-60
sus pasiones que su hermana Ochn. Cabe de nuevo recordar el appataki sobre sus
amoros incestuosos con el orisha Chang, su hijo adoptivo. Un appataki que nos
hace sonrer es el de los amores de Yemay con el orisha Oko, dueo de los campos,
de la agricultura y del ame; en realidad, la diosa sedujo a Oko para obtener el
secreto del ame y regalrselo a Chang. Cabrera explica que este sagrado
tubrculo - Ichu -, que habla de noche y hace hablar en sueos a la gente dormida,
slo el orisha Oko lo cosechaba, sembrando secretamente la simiente (Yemay 37).
6 En yoruba: hijo se santo.
7 El ritual del Asiento es una ceremonia principal de iniciacin en Santera, en
la cual al iniciado le baja el santo, el orisha lo monta, se posesiona de l, por
as decir. Las iyalochas son sacerdotisas en Santera, madres o mujeres de santo.
8 En yoruba: Ochn, madre de gloria absoluta, inmortal, reina bellsima y
adorada, hacia ti van todos los hijos de orishas, a tu lado los afligidos por una
desgracia o deficiencia fsica van a lavar su cuerpo y purificarse en tus aguas. Te
rogamos, te hablamos, que tu corriente se lleve la miseria. Subrayo para enfatizar
la importancia de las aguas en este ritual.
9 Sacerdotes en Santera, padres de santo.
10 La primera madrina del Asiento.
11 En yoruba: cuarto del santo; habitacin en la casa del babaorisha en la que
tienen lugar las ceremonias secretas.
12 En yoruba: No llueve... maz no crece! Yemay, nuestra madre y reina.
Ochn, bellsima reina. Gracias!
OBRAS CITADAS
Cabrera, Lydia. El monte: Igbo Finda Ewe Orisha Vititi Nfinda. Miami:
Coleccin del Chicherek en el exilio, Ediciones Universal, 1992.
------- . Yemay y Ochn. Karioka, lyalorichas y Olorichas. 2da. ed. Prlogo
y bibliografa de Rosario Hiriart. Distribucin exclusiva E. Torres. Eastchester,
New York: Ediciones C.R., 1980.
Cirlot, Juan Eduardo. Diccionario de smbolos. Barcelona: Editorial Labor
S.A., 1981.
Gutirrez, Mariela A. Lydia Cabrera: Aproximaciones mtico-simblicas a su
cuentstica. Madrid: Verbum, 1997.
------- . El cosmos de Lydia Cabrera: Dioses, animales y hombres. Miami:
Coleccin Ebano y Canela, Ediciones Universal, 1991.
------- . Los cuentos negros de Lydia Cabrera: un estudio morfolgico. Miami:
Coleccin Ebano y Canela, Ediciones Universal, 1986.
------- . El Monte y las Aguas: Ensayos Afrocubanos. Madrid: Editorial
Hispano-Cubana, 2003.
Vito Galeota
U niversit di Napoli L O rientale
216
IN T I N0 59-60
relaciones sociales que se plantean en Am rica en la prim era m itad del Siglo
XVI, y otros temas. Lo histrico es, en sta como en casi todas las obras de
Carpentier, la com ponente ms sobresaliente: una escritura, la suya, donde
im aginacin creativa, la belleza de la palabra, y la construccin literaria del
discurso narrativo estn siem pre subordinados a la docum entacin histrica
y a hechos sucedidos.
VITO GALEOTA
217
218
IN T I N0 59-60
Lo histrico
En este cuento, como en muchas obras de C arpentier, lo histrico es
dom inante, y recorre todos los momentos de la vicisitud del protagonista. Lo
VITO GALEOTA
219
histrico que utiliza el gran escritor cubano, aqu como en otros textos suyos,
en vez de ser m aterial que sirve de escenario o de m arco a la invencin
literaria, se transform a en contenido literario llegando a confundirse con lo
inventado de tal m anera que, una vez que la narracin realiza la fusin, el
lector no logra distinguir ya entre lo literario y lo histrico porque se
encuentra envuelto en una misma amalgam a de com unicacin.
Parece cierto que Carpentier, antes de escribir cualquier cosa, se
documente en tan gran medida que hasta lo ms mnimo resulte histricamente
irreprensible. Y es seguro adems que por cada pgina que l escribe, hay
cientas de pginas que ha ledo previam ente y expresam ente. Sin embargo,
toda la cura que el escritor pueda poner en la docum entacin no explica el
resultado, en el cual queda como un fundo secreto o inexplicable la sensacin
que el escritor haya sido testim onio directo de las cosas que narra; y esto, a
pesar de que el lector sabe muy bien que es un im posible tanto por la
anacrona tem poral de los hechos narrados, cuanto porque, al fin y al cabo,
trtase siem pre de invenciones literarias y nunca de reconstrucciones
historiogrficas propiam ente.
Frente a este secreto de la escritura de Carpentier, que es quiz su valor
ms alto, tal vez no es muy arriesgado suponer que pueda tratarse de algn
tipo de visionariedad , fenm eno no frecuente que atae algunos genios en
la literatura y no solam ente en la literatura. En base a tal fenm eno, el
escritor se translada virtualm ente en la situacin del pasado histrico que
relata como si fuera un cronista de la poca que asistiere al acontecim iento
de los hechos y los viese efectivamente.
En El Camino De Santiago el lector en varios m om entos vive la
sensacin de participar directam ente en la dinm ica de la situacin
narrada; frente a esto, el profundo conocim iento m icrohistrico del autor y
todas las lecturas que lo sostengan, junto al uso de una palabra lo ms
altamente expresiva que se pueda dar, no bastan para justificar el efecto.
M ientras que la idea de una creacin literaria de tipo visionario , aunque
escasam ente aceptable desde un punto de vista de ortodoxia crtica, puede
ayudar, no obstante, a entender uno de los aspectos ms sugestivos de la obra
de Carpentier.
La gran historia es presente en el texto con citas de acontecim ientos que
han sido verificados como histricam ente verdaderos: tales son la estancia
del Duque de Alba en Amberes (cap. I), o la m atanza de calvinistas en
Florida (cap. VII), o el brasero en Valladolid donde estn quem ando la m ujer
de un Consejero del Em perador (cap. XI). Estos elem entos son en m ayora
entregados como com entarios del narrador, y en cuanto tal, se perciben como
informes desapegados en el tiempo y en el espacio o como fras observaciones
del culto narrador y buen conocedor crtico de los fenm enos en los cuales
se sitan las azaas de Juan.
Adems de estos com entarios del narrador, hay otros en los que no se
distinguen la voz del personaje, la del narrador y la del autor, y que, al mismo
220
IN T I N0 59-60
VITO GALEOTA
221
Santiago y Belceb
La lucha entre lo m edieval y los tiem pos nuevos se m anifiesta
sim blicam ente con los dos caminos que se presentan frente a Juan en cierto
punto geogrfico de su peregrinacin; Burgos. Heroica capital del reino que
lleva a cabo la epopeya de la Reconquista, punto geogrfico central de la
guerrera Espaa m edieval, a partir del cual se irradia la larga ofensiva que
se concluye con la toma de Granada en 1492, Burgos es, al m ism o tiempo,
punto central del C am ino que lleva a los peregrinos a C om postela, en cuya
Catedral est la fuerza espiritual que ha animado, guiado y protegido la
Reconquista cristiana. En la leyenda de Clavijo aparece Santiago a caballo
con su poderosa espada y, a partir de ah, el Apstol se volver en el smbolo
de la noble potente Orden m ilitar de los Caballeros de la Espada, Orden que
ser protagonista prim ario en la Reconquista contra el Islam y protagonista
no secundario en la C onquista del Nuevo Mundo. 1492 es el ao que marca
en la historia de Espaa la conclusin de la Edad M edia y el com ienzo de la
Edad M oderna; y, de las dos edades, Santiago es actor triunfante que
cabalga con su caballo blanco las etapas ms gloriosas.
En el cuento, Juan el Rom ero , al llegar a Burgos, deja el Cam ino de
Santiago y em prende el Camino de Sevilla con m ucha naturalidad y sin
222
INTI N 59-60
VITO GALEOTA
223
224
INTI N 59-60
de la que hacan parte Hernn Corts y Francisco Pizarro, que los Doce
Apstoles de M jico , enviados para cristianizar Nueva Espaa, eran todos
oriundos de la Provincia franciscana de Santiago de Com postela, y que en
1670 el Obispo de Puebla escriba al Cabildo de la Catedral de Com postela
inform ndolo que en M jico no haba indio que no tuviera en su casa una
imagen de Santiago a caballo, se entiende que lo que C arpentier hace afirm ar
al Apstol en el captulo XI corresponde a una im portante verdad histrica
sobre la C onquista de Amrica, no muy conocida o de la que muy poco se
habla. Sin em bargo, la gran m aestra de Carpentier no es tanto la de
representar literariam ente fenmenos histricos poco difundidos y no fciles
de entender, cuanto la de representarlos con cuatro pinceladas como un gran
pintor contem porneo.
Como en todo proceso de iniciacin se necesita de un m aestro que haga
de gua para que el iniciado llegue a la meta, y, una vez llegado, el iniciado
ser a su vez m aestro para otro aprendiz, as Juan el Rom ero encuentra su
maestro en Burgos y ste es El Indiano, el cual lo gua, no en el Cam ino de
Santiago, sino en el camino de Sevilla, que lo llevar hacia el Nuevo extrem o
occidente del M undo. De las palabras de Santiago al final del cuento
aprendem os que es propiam ente se el cam ino que Juan ha com enzado en
Amberes, y que el abandono del recorrido com postelano no es un desvo del
camino que haba em prendido. Juan no lo sabe, y vive el rem ordim iento de
no haber cum plido con su promesa. Contrariam ente a lo que Juan piensa, l
es cum plidor en favor del Santo, tanto en la devocin cuanto en la promesa,
justam ente con el cam ino que, a partir de Am beres, a travs de la ruta
jacobea, pasando por Burgos le lleva a Sevilla y de ah hasta Las Indias. Aqu
se vuelve Indiano, ha llevado a cabo su proceso y, a volver a Espaa, ser
maestro a su vez de otro Juan que ha empezado el mismo cam ino, ellos viven
la lucha del tiempo, la guerra del tiempo , mientras que la fuerza trascendente
que influye en los acontecim ientos humanos saben perfectam ente que en los
tiempos nuevos, tiempos en los que el lm ite de Occidente est m ucho ms
all de Com postela, para cum plir el C am ino es p reciso em barcarse en
Sevilla, atravesar el mar Ocano y fundar nuevas ciudades y contruir nuevas
catedrales que, como las de Com postela, lleven el nom bre de Santiago.
Entre las fuerzas trascendentes que influyen en la conducta de los
hom bres no acta slo Santiago en el cuento, est tam bin Belceb, que
aparece en la feria de Burgos, disfrazado de ciego de grande estatura, con un
sombrero negro sobre sus cuernos, tocando la vihuela con sus largusim as
uas, y, luego de haber dado fin al romance, con voz altisonante induce a la
gente a em barcarse en Sevilla donde estn listas diez naves que partirn
juntas para ir a poblar Las Indias.
Como Santiago, Belceb tiene una presencia fugaz en la historia compleja
del cuento, una pgina en el captulo IV y unas lneas en el final, pero como
Santiago tam bin esta figura es de grande y profundo significado para
entender tanto el discurso literario cuanto el valor histrico de este relato.
VITO GALEOTA
225
Conclusiones
Estas reflexiones lectorales sobre las dos fuerzas espirituales opuestas,
que actuaran en la C onquista y poblacin del Nuevo M undo y que
participaran de la lucha en Europa entre catlicos y luteranos, as como en
la guerra del tiem po entre el largo pasado m edieval, en el que las cosas
suceden muy lentam ente, y la poca moderna, en la que en pocos aos
suceden ms cosas que en siglos pasados, no tienen inm ediato y explcito
cotejo en el relato, donde quedan como sugerencias aludidas; pero estn en
la estructura del discurso narrativo, pertenecen al escritor no m enos que al
lector, y constituyen, junto al placer de la lectura, el gran valor de este texto,
un texto ejem plar para observar la prodigiosa escritura de Alejo Carpentier.
El Camino de Santiago es una pequea joya en la obra de Alejo C arpentier
y tam bin en la literatura hispanoam ericana que trata una m ateria tan
com pleja como la del com ienzo de la Edad M oderna y de las relaciones entre
Europa y Am rica, con tal que es plenam ente justificada la atencin
particular y continuativa que se le ha dado.
En cinquenta aos Europa se tranform a en un infierno dividido entre un
norte luterano y un sur catlico; se descubre un N uevo M undo con
c o n s e c u e n c ia s c u ltu ra le s , so c ia le s y e c o n m ic a s que m o d ific a n
com pletam ente el sistem a Europeo; pocas decenas de m illares de hom bres
atraviesan casi todas las tierras de vastos continentes desconocidos que no
poseen carreteras ni puertos ampliando enorm em ente el conocim iento
geogrfico del m undo, el contacto con otras civilizaciones y el espacio vital
para los europeos. En cinquenta pginas todo o parte de ello C arpentier lo
226
INTI N 59-60
OBRAS CITADAS
Alejo Carpentier, El Camino de Santiago, en Guerra del tiempo, Compaa
General de Ediciones, Mxico 1958.
Emil Volek, Dos cuentos de Carpentier: dos caras del mismo mtodo artstico,
Nueva narrativa hispanoamericana, 1, n. 2, Sept. 1971.
Ray Verasconi, Juan y Sisifo en El Camino de Santiago, en Historia y mito en
la obra de Alejo Carpentier, F. Garca Cambeiro, Buenos Aires 1971.
Hugo Rodrguez Alcal, Sobre El Camino de Santiago de Alejo Carpentier en
Narrativa hispanoamericana, Gredos, Madrid 1973.
Sharon Magnarelli, El Camino de Santiago de Alejo Carpentier y la
Picaresca, <Revista Iberoamericanas>, Pittsburgh, n. 86, 1974.
Jorge Hidalgo-Martn, Estructuras de la accin e implicaciones ideolgicas en
un relato de Alejo Carpentier, <Revista canadiense de Estudios Hispnicos>, 3,
1979.
Antonio Bentez Rojo, El Camino de Santiago de Alejo Carpentier y el Canon
Perpetuas de J. S. Bach: paralelismo estructural, <Revista Iberoamericana>, n.
123,124 Pittsburgh 1983.
Chevigny Bell Gale, Historia e imaginacin en El Camino de Santiago,
<Imn>, 1986.
Aa.Vv., Santiago y Amrica, Xunta de Galicia, Santiago de Compostela 1993.
Nidia Burgos, Visin de Europa y del Nuevo Mundo en El Camino de
Santiago de Carpentier, Celehis, Univ. Nac. de Mar del Plata, 1995.
Rita de Maeseneer, El juego de la repeticin en El Camino de Santiago de Alejo
Carpentier, <Amrica> Cahiers du CRICCAL, n. XVIII, tome 1, Presse de la
Sorbonne Nouvelle, Paris 1997.
Susana Santos
Universidad de Buenos Aires
I.
M s de cuarenta aos despus de una prim era versin,1 el escritor
cubano Cirilo V illaverde (1912-1894) publica la edicin definitiva de
Cecilia Valds (1882). Pero acaso lo definitivo no exista en literatura, y
pasados otros cien aos de soledad, la novela ser parodiada hasta la
exasperacin por el tam bin cubano Reynaldo Arenas (1943-1990) en su La
loma del ngel (1995).
Cirilo V illaverde naci en el ingenio Santiago, jurisdiccin de San
Diego de Nez, Pinar del Ro, y muri en Nueva York en un exilio obligado
prim ero por su adhesin a las polticas anexionistas de N arciso Lpez, y
luego a las independentistas de Em ilia Casanova, su mujer, que supo escribir
cartas a Garibaldi y Vctor Hugo en pro de la liberacin de Cuba. Para la
versin definitiva del texto que nos ocupa incluy un Prlogo que puede
leerse como elptica autobiografa literaria. All, este autor de fecundos
folletines se autodefine como escritor realista y elige como modelos proceres
a los europeos W alter Scott y Alessandro M anzoni, sugiriendo acaso su
adhesin al exitoso m arco de novela histrica.2
Seguram ente, si la novela histrica aspira a ser la representacin
artstica fie l de un perodo concreto donde hay que derivar de la
singularidad histrica de su poca la excepcionalidad de la actuacin de
cada personaje,3 la representacin del arco tem poral 1812-1830 del perodo
cubano con la intencin explcita de su autor en el Prlogo parecera
aspirar a cubrir estas peticiones tericas form uladas, en los trm inos citados,
ya en el siglo XX.4 Sin embargo, si los presupuestos - precisam ente
228
INTI N 59-60
SUSANA SANTOS
229
participan activam ente en ninguno de los sucesos nom brados por el narrador
y que marcan la singularidad del proceso histrico de la Isla: la conspiracin
de Aponte, la m uerte de los insurgentes Snchez y Agero en Puerto
Prncipe, la p risi n de los conspiradores de la con ju raci n llam ad a del
A guila N egra, las relaciones de los E stados U nidos con M xico y
C olom bia.
A caso la dificultad que se observa en la dinm ica de la com posicin
para situar al texto en la categora de novela histrica, no em paa el efecto
histrico de la misma. Seguram ente este efecto se debe a que el sustrato
ideolgico de Cecilia Valds se basa en una com prensin de que los tiempos
y las sociedades no se evalan a partir de principios ideales, sino a partir
precisam ente de sus condiciones naturales como el suelo o el clim a pero
tambin las sociales e histricas que com prenden las acciones pblicas y
principales y que incluyen tam bin lo cotidiano y lo popular.6 A pesar de que
esta novela de Cirilo Villaverde no alcanza un desarrollo pleno en su
estructuracin artstica y estilstica, logra la presentacin de una sociedad
heterognea y vivaz que nos perm itira acaso pensar la obra como novela de
sociedad, de una sociedad que se despliega sobre el caam azo de las
costum bres, y la actividad propia sostenida como historiografa.7 El mismo
Villaverde escribi: La historia, adems, que todo lo recoge y guarda para
la ocasin oportuna an no se haba escrito".
II.
El desarrollo de la novela - dividida en cuatro partes - se articula a partir
de un sistem a de oposiciones que pueden ilustrarse ntidam ente en la
contraposicin de las escenas - cada una de ellas verdadera mis en scne
pictrica y teatral - de los bailes de la Cuna y de la Filarm nica.
Los captulos IV, V y VI de la Prim era parte hablan de la realizacin del
primero, que coincide con la celebracin de los novenarios dedicados al
Santsim o Sacram ento - desde la poca del Obispo Espada y Landa - y las
ferias que el narrador - siempre propenso a realizar sentencias de carcter
moral - califica aquello no era fe ria r en el sentido recto de la palabra". En
una crtica de nacionalista econmico, V illaverde apunta que no se vendan
frutos del p a s sino bagatelas adems de juegos de azar y haba algo
en el espectculo que se haca notable p o r demasiado grosero y procaz
(pg. 88) Las descripciones - protocolo para la escena del baile - incluyen
ya una explcita censura al rgimen poltico:
Durante la ltima etapa del Capitn General Vives, anunciaba, a no dejar
dudas que, la poltica de este o de su gobierno se basaba en el principio
maquiavlico de corromper para dominar, copiando al otro clebre
230
INTI N 59-60
SUSANA SANTOS
231
232
INTI N 59-60
Se suman personajes del mundo de la cultura como Dom ingo del Monte,
Polidoro, Delicio, Palma, Echeverra... que aparecen como vecinos ficticios,
como invitados a una reunin mundana, y uno de sus efectos sera m ostrar
la historia y la novela como una fam ilia en sentido lato.
La diferencia capital apenas com ienza la escena se debe acaso en que
todos los concurrentes son gente decente - blancos, propietarios y alfabetos
- . La m inuciosa y exhaustiva descripcin de los vestidos que sigue la
inform acin del sem anario La M oda, intensifica el verosm il de este
espacio donde priva el brillo de la riqueza, la exquisitez de las comidas, las
maneras superiores . El efecto de plenitud alcanza su clm ax en el apogeo
de la fiesta, al comps de los sones de la danza cubana, la m ism a m sica del
Baile de la C una.9 El narrador interrum pe la escena para introducir a
Leonardo que viene con oscuros pensam ientos . La razn de la perturbacin
del joven se debe a que vi a un hombre rondando por la ventana de la casa
de Cecilia. El lector sabe que es Don Cndido, su propio padre. Sin
embargo, los sonidos del baile, el brillo y el lujo alejan esos pensam ientos
que de continuar precipitaran el desenlace, y el narrador observa qu
corazn joven no puede dejar de tener pensam ientos agobiantes y se entrega
a la plenitud del goce que ofreca la fiesta donde tam bin se destaca una
joven: esta vez la virtuosa Isabel Illincheta.
La puesta en escena de la plenitud debera com prender tam bin los
probables dilogos, esperables por cierto por las cl ases sociales presentes y
la situacin poltica en la Isla, cuyo poder econm ico se basa sobre la
institucin de la esclavitud; por entonces, Inglaterra, duea de los mares,
prohbe la trata atlntica, lo que provoca las prcticas del contrabando.10
Pero no se habla mucho, ni siquiera hay rumores o chism es como en el Baile
de la Cuna. M uchos de los concurrentes a la fiesta son hom bres de la poltica
y de la sarocracia. De todo esto no se habla, y s se habla de lo intrascendente.
De lo que no se habla est expuesto en el retrato de Fernando VII que preside
el saln del B aile de la Filarm nica y que califica el narrador como
el ms estpido y brutal de los reyes de Espaa pareca contemplarlos con
aire de profundo desprecio desde el dorado donde se vea pintada su
imagen odiosa (pg. 237).
III.
La idea de que la novela es la form a literaria ms adecuada para la
presentacin de las diferentes clases sociales queda en evidencia en el
contrapunto de las escenas de baile. El program a esbozado en el Prlogo
se cum plim enta con la inclusin tambin de la clase som etida al sistem a
esclavista de un perodo histrico especfico de Cuba. Sin em bargo, no hay
SUSANA SANTOS
233
que perder de vista que el debate antiesclavista sufra una censura tal que en
1844, el Censor Regio de la Imprenta - Licenciado H ilario de Cisneros decret la detencin en la Real Aduana de Cuba del libro Sab de Gertrudis
Gmez de A vellaneda, publicado en Espaa, por contener doctrina
subversiva al sistem a de esclavitud de esta Isla y por ser contraria a la
moral y las buenas costum bres . Seguram ente, los escritos antiesclavistas
pasaron a la clandestinidad y fueron silenciados o exportados secretamente.
Asei fue como en 1839, R.R. M adden al alejarse de Cuba recibi de
Domingo del M onte la autobiografa de Juan Francisco M anzano - pedida
por Del M onte y escrita con temor por el esclavo - , las Elegas cubanas
de Rafael M atam oros, una poesa de Jos Zacaras G onzlez del Valle y la
novela Francisco de Surez y R om ero.11
Si bien la crtica divide sus aguas en cuanto a la evaluacin de cunto es
el abolicionism o propuesto por el autor en su novela12, interesa resaltar que
si bien describe las condiciones penosas de la vida del esclavo urbano, la
denuncia alcanza su clmax en el ingenio La Tinaja, propiedad de la fam ilia
Gam boa en oposicin al transcurrir cotidiano en el cafetal La Luz, propiedad
de los Illincheta, en la Vuelta A bajo.13 Los abusivos tratos im puestos a los
esclavos se m uestran en correspondencia m oral con los vicios y
m ezquindades de la respectiva fam ilia; en el cafetal, en cam bio la presencia
de un sistem a paternalista suavizara la situacin y resaltara la bondad de
la joven Isabel.
El acierto radica acaso en la m odificacin que adquiere en el texto el
espacio de la naturaleza. En el viaje que realizan los am igos Leonardo y
M eneses de la ciudad al cafetal, el paisaje de esa zona de la isla aparece
detallada de manera abundante: ms all de las deforestaciones y arrasamiento
de tierra por los cultivos intensivos de la caa,14 se m uestra la exuberancia
propia del Caribe. Y las palabras de amor que intercam bian los jvenes
encuentran el entorno adecuado para un idilio segn las convenciones
rom nticas. Pero, este espacio adecuado para confesiones de valores - como
el amor - se enfrenta al espacio privilegiado para el narrador en la historizacin
de lo aberrante que es la esclavitud. El lugar adecuado para huir de la m aldad
de la sociedad, reduplica lo negativo y su efecto es la politizacin de la
naturaleza.
Cuando Isabel Illincheta viaje a La Tinaja con m otivo de la instalacin
de una m quina de vapor, detalle significativo de la m odernizacin del
sistem a del explotacin de la caa de azcar, la denuncia de los males
sufridos por los esclavos resulta inequvoca15. No se describe ningn baile
ni msica de los esclavos en la plantacin, am biente que el autor conoci por
haber nacido en el ingenio Santiago - como se seal al com ienzo de estas
notas - debido a que su padre era el mdico del mismo. Los sones de la danza
cubana - de m ediatizada filiacin africana - en este espacio cobrarn un
m acabro silencio.
234
INTI N 59-60
SUSANA SANTOS
235
NOTAS
1 En su primera versin, Cecilia Valds era un cuento breve de veintisis
pginas, publicado en dos entregas en la revista habanera La Siempreviva, en 1839.
En la segunda entrega, el autor alude a la existencia de una obra extensa, de la cual
slo ofrece al lector un boceto. Una segunda versin - n o la definitiva -, tambin
en 1839, consta de ocho captulos con el subttulo La loma del ngel y se debe a un
engargo que le hiciese el Manuel Portillo para que el autor escribiera un relato
costumbrista sobre las Ferias del ngel.
2 En 1837, Cirilo Villaverde public en La Habana - donde viva desde 1823 sus primeros cuentos El ave muerta, La pea blanca, El perjurio, La cueva de
Taganana. Al ao siguiente: Engaar con la verdad, El espetn de oro, Excursin
a Vueltaba. En 1839, Amoros a contratiempo de un guajiro, El guajiro. Edita en
1842: Una cruz negra, Lola y su periquito, Teresa, Cecilia Valds o La loma del
Angel (primera versin), La joven de la flecha de oro, El ciego y su perro, Cartas
de Isaura a Indiana, Declaracin de un marinero nufrago, Generosidad fraternal.
En 1843: La peineta calada, Dos amores, Comunidad de nombres y apellidos
(1843), El penitente (1844), La tejedora de sombreros de yarey (1845), Variedad
INTI N 59-60
236
4 Cirilo Villaverde, Prlogo del autor en Cecilia Valds, "... Lejos de inventar
o de fingir caracteres y escenas fantasiosas e inverosmiles he llevado el realismo
segn lo entiendo. Hasta el punto de representar a los principales personajes de
la novela con todos sus pelos y seales, como vulgarmente se dice vestidos con el
traje que llevaron en vida, la mayor parte con su nombre y apellido verdadero,
hablando el mismo lenguaje que usaron en las escenas histricas en que figuraron,
copiando en lo que caba, d aprs nature, su fisonoma fsica y moral, afin de que
aquellos que los conocieron de vista o por tradicin, los reconozcan sin dificultad
y digan cuanto menos: el parecido es innegable, La Habana, Editorial Letras
Cubanas, 1982, Vol. I. pg. 51 (todas las citas al texto siguen esta edicin).
5 -A h! Reventos! Reventos! Venga ac. Lo principal se me olvidaba. Haga
que le ponga por dentro de la tapa esta marca: L.G.S. Oct., 24, 1830. No se olvide.
En efecto, en poco ms de una hora el mayodormo estuvo de vuelta y puso en manos
de Doa Rosa un estuche pequeo cuadrado, de tafilete, con fletes de oro... Cirilo
Villaverde, op. cit., pg. 196.
El sistema constitucional que haba regido en Cuba, la primera vez de 1808 a 1813,
la segunda de 1821 a 1823, nada le haba enseado a la generacin de 1830. Para
ellos haba pasado como un sueo, como cosa de otro mundo la libertad de
imprenta, la milicia nacional, el ejercicio frecuente del derecho del sufragio, las
reuniones populares, las agitaciones y propagandas de los ms exaltados, ... las
lecciones de constitucin del Padre Varela. Op. cit., pg. 167.
6
Vase al respecto Erich Auerbach, Mimesis, Mxico, FCE, 1996, pgs. 416-418.
SUSANA SANTOS
237
INTI N 59-60
238
OBRAS CITADAS
Imeldo Alvarez Garca La obra narrativa de Cirilo Villaverde en Cirilo
Villaverde, Cecilia Valds, La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1984.
Reynaldo Arenas, La loma del Angel, Miami, Ediciones Universales, 1995.
Erich Auerbach, Mimesis, Mxico, FCE, 1996.
Salvador Bueno, Esclavitud y relaciones interraciales en Cecilia Valds en
El negro en la novela hispanoamericana, La Habana, Letras Cubanas, 1986.
Georg Lukcs, La novela histrica, Mxico, Era, 1987. Cirilo Villaverde, La
Habana, Editorial Letras Cubanas, 1982, Vol. I y II.
Manuel Moreno Fraginals, El ingenio - Complejo econmico social del
azcar, Mxico, Siglo XXI, 1978.
Fernando Ortiz El contrapunteo cubano del tabaco y el azcar, Caracas,
Biblioteca Ayacucho, 1981.
Ivn Shulman, Prlogo a Cirilo Villaverde, Cecilia Valds, Caracas, Biblioteca
Ayacucho, 1994.
Doris Sommer Cecilia no sabe o los bloqueos que blanquean en Revista de
Crtica Literaria Latinoamericana, Lima, 1993, Nro. 38, pgs. 249-260.
Cirilo Villaverde, Cecilia Valds, La Habana, Editorial Letras Cubanas, 1984,
2Vs.
NOTAS
Julio Ortega
Brown University
242
IN T I N0 59-60
JULIO ORTEGA
243
244
IN T I N0 59-60
Julio Ortega
Brown University
246
IN T I N0 59-60
JULIO ORTEGA
247
248
IN T I N0 59-60
JULIO ORTEGA
249
CREACIN
VARIEDADES DE GALIANO
A Elso, mi padre
Infotur?
Llueve y estoy sentada frente al parque Fe, en San Rafael. En el parque,
un montn de viejos decrpitos (o que van hacia la decrepitud) esperan su
turno para comer en el antiguo Ten Cents, ahora Variedades de Galiano .
254
IN T I N0 59-60
Llovizna, pero ellos siguen sobre los listones podridos de unos bancos de
pinotea, esperando. Unas punzadas bajas en sus vientres es el paisaje
interior (el designio) que los hace perm anecer a la intem perie, contra la
lluvia y hasta contra m, que los contem plo parapetada desde mi mesa
enfrente, con la nica y miserable diferencia de tom ar - m ientras los
contem plo - , un caf un usd o un jugo Tripical Island. Los miro, prim ero
me duelen, despus, ya no... Soy tam bin como ellos, slo que form o - por
ahora, por el momento - el lado interior de una escala de locura que me hace
mirar, como a travs de un vidrio (una vitrina, una pecera) a los sujetos que
esperan, aquellos pobres viejos del parque Fe.
No por eso dejo de estar tambin dentro del espectculo. Slo que la
lnea divisoria la ha creado un billete con proceres ajenos que a veces, poseo.
A veces (esto con cierta relatividad tam bin), los viejos desam parados y ms
locos del conjunto se aventuran a pegarse al cristal. Veo las deform aciones
de sus rostros, las chatas narices contra el vidrio, las arrugas que da la m iseria
(esos pliegues donde se acum ula el polvo y la baba hacia el extrem o de unos
ojos sobresaltados por el hambre). Entonces, bajo la vista hacia La historia
de los anim ales, del sudafricano J.M. Coetzee y me siento otro animal
encerrado en la jaula de vidrio del caf, un centro de experim entacin de alta
tecnologa. Cuando miro del otro lado de la pecera o vidrio o pantalla hacia
fuera (lo que podram os suponer que an pertenece al afuera, a los arrabales)
descubro a un semejante, ms avanzado en edad (seguram ente de una edad
siempre indeterm inada) que hace gestos sonoros y, a la vez, mudos. Entonces,
escribo.
La poesa est contenida en el estallido que no ocurre en ese lmite. Si
el vidrio se rom piera y el otro se me abalanzara para entrar, entonces, no
habra equilibrio entre los muchos otros, y yo. Y la poesa (esa fisura) sera
innecesaria. Si me contentara con darle una moneda, si no tuviera si quiera
en esta m aana de junio, con lluvia fina y cielo calam itoso, un poco de
cinismo para soportarlo, no existira el texto. El texto roba esas arrugas a la
desesperacin; me perm ite un intervalo de tiempo entre el anciano decrpito
que me m ira (baja sus pantalones a plena luz y me ensea sus partes). S
que no las quiero mirar, me asustan, pero las miro. Y vuelvo al texto. La
agresin fue ms fuerte esta vez que cualquier palabra que quisiera acomodar
dentro de l. Siempre ese pugilato pasa por dentro del cristal, por las
porciones de vidrio que nunca se funden, por las partculas que se frotan y
entran aunque no queramos y perm anecer quieta, inm vil, indiferente o sin
desatar, tam poco es fcil.
A lo lejos, en el parque, donde han cado muchas Carolinas como
consecuencia de la lluvia, otros viejos desdentados se ren de la hazaa del
que se me present con los rganos sexuales ya deform es apretujados contra
el vidrio. No voy a llam ar al polica, tiemblo. Pienso que el sujeto podra
rom per la delgada pared artificial que an nos separa y me quedo quieta,
255
256
IN T I N0 59-60
D iotim a
(segundo texto para ella)
Por ms que pase todos los das y mire; por ms que se lleven los
deshechos, crecen y vuelven a llenar el terreno, la esquina de San Miguel
donde est enterrada Diotima. (El polica de esta esquina me lo perm iti
aquella tarde, an no s por qu). Ya estaba hinchada y haba reventado la
vieja funda blanca donde M y T la colocaron la noche anterior, al precipitarse
al centro de la calle por culpa de una cabilla suelta en el alero del edificio.
S que el alm a de Diotim a no est bajo ese basurero que le crece encima.
Preciso de un rbol, de una mata con flores violceas, de algo que indique,
que se sepa bien, que ella est all, refugiada en el corazn de Galiano, pero
eso a nadie le importa. Pasan y dejan la basura. No tengo sosiego.
Encuentro una pala, un improvisado enterrador y logro esconderla, pero
aflora, vuelve a la superficie. Me aterran esas m iradas que tratan de
desenterrar alguna provisin: un tesoro, una herencia, una vieja nostalgia,
un aspa.
Qu puede esperarse del alma de un hum ano que no tiene tiem po ms
que para comer mal y ver cmo al da siguiente, com er mal de nuevo?
Echan basura pensando en que vendr la abundancia proporcional a la
cantidad acum ulada de sus ilusiones y de sus desperdicios. Qu puede
im portar el cuerpo abultado de Diotim a como una piedra ms, un obstculo?
Diotim a, en los ltimos tiempos de nuestra convivencia, me miraba.
Tengo el color azul plido y rojizo hacia el fondo, de sus ojos bizcos
clavados en alguna parte. Si existe un alma universal que no distingue entre
seres ni escom bros, all estar ella, porque, lo que me queda a m de tiempo
sin su presencia, se acorta velozmente entre un montn y otro de necesidades.
Diotim a es mi amiga por encim a de la vida y de la m uerte.
Le gustaba que le lim piara los ojos cuando despertbam os juntas,
despus, ella haca su trajn de gato y yo, mi trajn de persona. Slo el tiem po
de esos trajines superficiales indicaban una diferencia m nima y nos separaba.
Hoy es el tiempo del texto donde nos juntam os, ms all de los lugares y
preferencias que ocuparem os, aqu o all. El texto viene porque ella est
enterrada en un basurero y no tiene un rbol a su alrededor que le de sombra
o confianza, pero, aunque buscara o hallara m ejor sitio, tam poco lo
encontrara. La ciudad se ha llenado de desperdicios que esconden un alma
cualquiera, una carne blanca y prieta convirtindose en palabras (ya que no
pueden convertirse en otra cosa) al ser m olida junto con otras dem oliciones.
El texto ha juntado las cosas nuevamente, sin jerarquizar: la esquina con
nombre de santo hace (y es) un cuchillo sobre la oscura calle por donde
avanzo. Esa esquina, unos andamios, el edificio que term inar por caer
sobre un gato son huecos negros (perforaciones), letras que faltan en los
letreros, en la pgina; letras perdidas tam bin como la luz, com o la infancia.
Si com pleto frases para un alm a en dem olicin e x istir la p a la b ra que
257
siem pre he querido, justa, exacta, por la que peda, por la que supliqu:
la cruz, el rbol, la confirm acin de que Diotim a estar en lugar seguro
(el sitio, la cultura, una referencia) donde la hierba crecer alguna vez?
A lfiles
Mi padre muri sin alcanzar el ttulo de Cam pen nacional de
ajedrez . La fam a no quiso acom paarlo hasta el final y m uri diez y
ocho das despus de haber cum plido los cincuenta aos. Ahora, puedo
com prender - prxim a al arribo de esa edad la sem ana prxim a - lo
joven que l era. (Yo estaba acabando de cum plir catorce y mi hija
cum plir ahora, los trece). Mi padre estaba en el c e nit de su carrera de
ajedrecista, cuando (un cogulo) le hizo la trastada.
A una sem ana de mis cincuenta julios, lo recuerdo. Era un hom bre
atltico y vital, un jugador y amante em pedernido. De l aprend el
gusto por las piedras, los colores, el mar, la altanera (pero en alguna
trama, seguro, perdim os resistencia) y hacem os tablas ahora en la
partida. No fue en el vicio ni en el am or (esa tram pa de los sentidos
quizs, m ortal) an no s de qu carcter fue el error.
Despus del vaco de su muerte y de la culpa que me persigui por
haberle dicho e g osta aquella m aana del prim ero de agosto en que lo
vi, por ltima vez, a la distancia de los extrem os de un pasillo alargado.
Despus de soportar m uchas facetas jerarquizadas de esa c ulpa (que no
es ms que otra justificacin o m uletilla fcil para soportar ser la
vctim a de esa m andrgora que consum e tambin, al padre) com prendo
que slo ha pasado un instante, un intervalo corto, entre su fin a los
cincuenta aos acabados de cum plir y mi proxim idad a esa fecha que ya
no es posible doblar como esta esquina del parque. Despus, vino el
olvido de mi padre.
Si el aferram iento (con todos los recovecos dolorosos, torturantes,
de que somos capaces); si las sustituciones hechas poco a poco, no son
ms que aberraciones donde encontrar un eje o sostn para acam par (y,
en cuntos hom bres o textos quise yo acam par, ver a mi padre, su perfil
m oreno, la cada mueco bisqu de sus pestaas) entonces, vino despus
el olvido. Lo arrinconam os para ser famosos por un rato, para distraernos
contra las prdidas.
No s q u i n tie n e hoy sus lib ro s de a je d r e z q u e p o r aos
perm anecieron encerrados en un closet, sus pinturas de santos, algunas
cartas (slo conservo una foto en un bote de rem os que se llam aba El
irresistible donde l descubre un torso triunfal contra las olas). He
hablado de su m ejilla prieta, de un lunar abultado, de su colonia gris
im pregnada en las camisas M cG regor; he hablado tam bin de sus
amantes, de las que ahora llevan el nom bre de las protagonistas de mis
258
INTI N 59-60
bocetos de novelas. Pero todo esto que marca una defensa (una insuficiencia,
en la pgina) demuestra, que mi padre me ense lo que es vivir en el
abandono de un padre. Mi padre, sin querer (sin proponrselo), y sin la
menor culpa por supuesto (voz de trueno que haca retumbar los cristales del
aparador) me ense con aquel grito de despedida, ese lmite (un abismo)
que se llena con palabras abstractas, luego. Esa posicin privilegiada que
est entre el tener o no tener un padre. Y en ese abismo (un cuenco) como
tambin podra llamarlo, he colocado a todos mis amantes, textos,
desprendimientos - boronillas, ripios, pacotilla, cachivaches - , que juntos
no logran alcanzar lo que perd: el amor de mi padre.
La soledad que qued despus (porque la soledad antes de ser una
palabra abstracta es un doblez en la pgina) susto o promesa de que no
volver la palabra egosta que se desprende sin querer de la boca de la nia
y se convierte en eco, de manera que uno no quiere saber ms de su contenido
ni articular su vulgar sonoridad, y quisiera quitarla del resto de las palabras
mortales, porque nos deja un hueco en el estmago, una tripa pegada contra
otra (un tajo) esa inmoralidad de hambre que se siente ms tarde cuando la
comprendemos en toda su resonancia maligna y es slo una pgina que an
no est hecha o marcada ni por su envs, ni por ninguna parte, esperndonos
para disculparnos un poco.
No he podido colocar la fama de mi padre en un lugar de mi propia
trayectoria. No he podido colocar en los terrenos por los que l me aventur
(la piedra marfil con hocico de oso que encontramos en un cementerio de
agua en Santa Fe aquella tarde), porque nunca he vuelto all, o porque l
nunca ha regresado. Porque no convencida de su muerte prematura lo inclu
en mi propio escenario robndome el suyo, ms bien, ocultndolo. Porque
no he tenido la fama (que es el coraje suficiente) para reivindicar su propia
imagen sin apropirmelo, ms que como repertorio cotidiano de quejas y de
incapacidades.
Slo una vez, pasando transversal a la esquina de El encanto (la
famosa tienda de Galiano y San Rafael convertida en. parque despus de un
incendio que la consumi en segundos); cruzando en diagonal locetas
perforadas por tantas pisadas, la estafa de estanque, los rboles arrancados
por cualquier viento sur aciclonado, vi su doble sentado en un banco (el otro
pedazo de padre que me qued), pero cuando retroced para buscarlo, ya no
era l. Slo un da, en un sueo, me llam por telfono y o su voz
dicindome la misma palabra con la que nos despedimos: ... egosta . Lo
cierto es que nunca hice nada por reivindicar a mi padre y pretend
reconstruirlo, tragndomelo.
Pobre de m! Por eso, l se re ahora con sus amantes muertas (Ricitos
de oro, las llamaba) con su colonia gris, con sus camisas de seda, cuando
pongo una copa con un Marpacfico sobre el armario (por all entrar
cuando pase la fum igacin, pienso) y vigilo si la lagartija que se esconde
259
260
INTI N 59-60
Era tan feliz cuando tocaba aquel gallo plateado que sonaba como un
caracol vaco y brillante!
Puedo rescatar aquel sonido al rallar con una piedra del derrumbe, el
texto? Por qu se fueron esas cosas que ahora vuelven con intermitencia?
Dnde se mantuvieron ocultas, y por qu se mantuvieron ajenas al trasteo?
As, como protuberancias o bultos que de pronto enfilan por una bocacalle
(en la oscuridad) los poemas estaban all, configurados y anteriores al acto.
Desdibujos de recuerdos - dira - , fragmentos de botellas ambarinas;
pedazos de metrallas; restos de conversaciones (esas palabras que se
desprenden de su panorama) y regresan con capital reciclado a un ajuste de
cuentas al pasado.
Si reaparecen, son la barrera de coral que impulsa al movimiento
subsiguiente... He saltado sobre esta cordillera, aquellos arrecifes, el muro
de cemento gris del parque, tengo que bucear o escalar lo ms hondo de esa
altura que se impone contra el tiempo - nos dicen las estrellas.
Despus, he nadado hacia los arrecifes prometidos confundiendo un
tono verde petrleo que es el color de cierta zona de mi mente. Cuando
pegaba en las libretas escolares una fotografa, esta tena el color que
buscaba, pero no me zambull jams en l. Busqu todas las fugas posibles
para no restablecer ese color, su densidad de lugar prohibido en unos ojos.
Marca de agua, dicen, intil geografa de una costa perdida que me dej mi
padre. Por eso, saco piedras erradas de aqu y de all. Trasteo ese fondo
pegajoso entre otros paisajes, pero no me atrevo a entrar a ninguno. La
prohibicin es absoluta. ... Si los paisajes se vendieran - dice R.L.
Stevenson en Travels with a Donkey - como los recortables de mi niez, a
un penique en blanco y negro y a dos peniques con color, estara toda mi vida
gastando dos peniques cada da...
Por dos peniques cada da he recorrido otras costas que aparentemente,
cambiaran la flecha lanzada, pero tampoco lo logr. No fue as. Al final,
las libretas escolares con lminas recortadas sin mucha precisin (esos
recortables de otros mares, de otros ojos), me niegan la travesa que no hice.
Me sumerg, pero slo en una sustancia olvido que logra la nica permanencia
al volver. Siempre, claro, por rutas que nos mortifican y de las que no
salimos ilesos nunca sin perder dominio de la sensacin sobre ellas. Aguas
malas donde qued el poema con su mancha de salitre, intacto: esa materia
gelatinosa donde quedamos abrazados mi padre y yo. Fue mi venganza
contra su prdida, lo s, sostener ese olvido monstruoso. Entrar por el
pisapapel (burbuja de fantasa, ya no hay cristal) donde estaremos volteados
para siempre en tono ms turbio y hasta ridculo. Por eso estoy aqu grito, sujeta a la profundidad donde me dej.
ESTA VIDA
262
INTI N 59-60
263
264
IN T I N0 59-60
265
266
INTI N 59-60
267
268
INTI N 59-60
ALREDEDOR DE LA NADA
270
IN T I N0 59-60
timn, con la vista fija en el camino pronto a desaparecer bajo las gomas del
Audi que rentaron. Yo cambio la vista hacia el verde que hace rato nos
acompaa en este ir y venir interminable, luego em piezo a detallarnos uno
por uno.
A mi lado est el Sapo o Sapone como lo llam a Lena. Yo simulo que no
le veo ni oigo, aunque s que l est ah, que siem pre ha estado. A veces me
toma la mano, me da unos besos entrecerrando los ojos y habla algo que no
entiendo y me besa de nuevo y yo cierro los mos con un asco intraducibie
y pienso en Japn y aquella revista donde supimos de las Geishas.
El hecho de que estemos perdidos no me asusta para nada, al contrario,
lo que deseo es no aparecer nunca, as no tendr que ir a la cam a con el Sapo
ni Lena tendr que hacerlo con Alessio. Lena va delante de m, en el asiento
del muerto, pero eso es lo de menos. Lena y yo estam os m uertas hace
mucho, slo hacem os como si no lo supiram os. Estam os m uertas por
dentro, en algn momento algo se nos rompi y sali volando, quizs haya
sido el alm a y ahora estamos vacas.
A Lena tam poco le gusta Alessio y lo llam a el Conejo, aunque a ser
sinceros de los dos es el menos horrible. La verdad es que cuando alguien
no te gusta, es intil ver si es ms o menos feo, el lo es que no te cuadra y
punto.
Segn Lena que fue la que empez con lo de los nom bretes el problem a
de Alessio viene en la cama. En cambio el Sapo siem pre es eso. Una cosa
fra, gorda, babosa, salpicada de manchas, sin pelo, con ojos saltones y una
boca que va de oreja a oreja. A Lena le dio mucha risa que al jabn lo llamen
sapone. Se ri tanto y en la cara de ellos que se puso roja y tuve que darle
por la espalda. Entonces cambi lo de Sapo por Sapone.
A la verdad no s cmo nos metimos en esta historia de Geishas. No s
que hacemos m ontadas en este auto, perdidas en una provincia que no
conocem os, tan lejos de casa. Al principio lo que hacam os era faltar a la
escuela y m ontar en el trompo porque a Lena le gustaba el chofer, luego yo
me empat con el conductor, y despus las dos los dejam os plantados en
cuanto conocim os a los Jimaguas del mercado, que nos regalaban alguna
libra de carne de la que vendan una vez por semana, y luego con el
adm inistrador de un Rumbos, aquel con pinta de seguroso, con ese estuvim os
las dos y luego aquellas seoras tan elegantes y perfum adas que nos
regalaron cien dlares a cada una y nos com praban todo el helado y
galleticas que quisiram os as fuimos perdiendo la cuenta y el camino.
De pronto escucho un golpe seco, y un aullido de m uerte. Lo m atam ospienso.
-L o m atam os- grita Lena.
Era un perro, lo veo a travs del cristal m ientras nos alejam os. Hay un
silencio incm odo, casi tan incm odo como el Sapo en la cama. Alessio
pone cara de pesar. El Sapo m ira hacia atrs y se persigna. No son malos
271
estos tipos, despus de todo - pienso, al menos no son peores que nosotras
y aun as no puedo dejar de verlos como asesinos, nuestros asesinos.
Seguimos perdidos en medio de la nada, buscando un lugar donde
construir un hotel. Un hotel con lugar para mil turistas; al que no quiero
entrar, al que nunca entrar. Rodamos por dos horas ms.
-Siam o arrivati!- dice finalmente Sapone y las caras se les iluminan,
mientras la de Lena se apaga y quizs la ma tambin luzca igual a la suya.
-L o s estbamos esperando, al fin aparecen - d ic e sonriente un hombre
de uniforme y lleva las maletas hacia adentro.
Es una casa de visita o algo as. Lena me mira con el asco dibujado en
el rostro, yo reconozco el mensaje desde el primer momento. Estamos
perdidas y somos psimas Geishas. Descendemos del auto, y tarareo la
cancin que hace mucho dej de existir en la radio mientras caminamos
hacia la casa.
Estamos perdidas pienso y no digo nada. Miro a Lena con sus botas
de invierno, con este calor y ella anda en botas. Lena creci de golpe. Ahora
se qued sin ropas ni zapatos. Somos psimas G eishas- me d ig o - ellas
deben andar en zapatos de madera finsimos y nada les da asco. No se puede
tener escrpulos en esta profesin.
Ellos se ocupan de las maletas, del pago, no s, cualquier cosa que se
pueda arreglar con un carpeta en una casa de visitas. De pronto me dan ganas
de gritar que soy menor, agitar mi tarjeta al viento, pero una Geisha no puede
darse esos lujos. Recuerdo a las seoras, aquellas seoras elegantes y
perfumadas, as me gustara ser cuando crezca y regalarle cien dlares a la
gente y comprarles lo que quieran comer, cualquier cosa con tal de hacerles
felices.
-V en, L e n a - propongo. Ella no habla y me sigue sin mirar por donde
la llevo, sin protestar. Nos alejamos, corremos sin detenernos. - N o darn
con nosotras- le digo, y sin saber por qu empiezo a llorar. -E stam os vacas,
Lena, muertas. Quizs ya no quiera ser Geisha. Ella me abraza muy fuerte,
como si tratara de revivirme con sus brazos. Nos quedamos mirando la una
a la otra. -Podrem os salvarnos?- pienso- mientras Lena me da un beso
muy largo, uno que todava me dura cuando Sapone nos alcanza.
272
INTI N 59-60
Carta de despedida
Quiero que sepas, Dany, ahora que te vas, lo mucho que vamos a
extraarte. Estoy segura de que nadie en el aula va a decido, por eso te estoy
escribiendo esta nota pequea que podrs llevarte contigo, y leer cada vez
que quieras. Nadie en el aula va a decirlo, porque a todos nos gusta hacernos
los duros, y preferimos hacer como si no nos importara, cuando no es as.
No es as, porque cuando te hayas ido no s de quin nos fijaremos para
copiar la tarea de matemticas cuando est muy difcil; ni a quin regalar
mi leche cuando me traiga flores, ni s si me traigan flores nunca ms.
Ahora que irs a otra aula, en otra escuela, con otra maestra, en otro pas,
y vivirs en otra casa muy lejos de la tuya y de la ma; es bueno que sepas
que ac tienes amigos que te quieren, que te querrn siempre y cuando te
sientas solo. S que te vas a sentir solo, podrs pensar en nosotros si eso te
ayuda. Piensa en nosotros cuando nos reamos juntos en el parque y
jugbamos. Piensa que estamos rindonos, aunque tambin nosotros estemos
tristes por tu partida.
Puede que no nos volvamos a ver hasta que seamos grandes y vengas de
visita, o a lo mejor ni eso.
Eso todos lo piensan, lo hemos estado pensando desde que supimos que
te ibas, pero nadie lo dice. Y no es que sean malos, si no lo dicen es porque
no quieren hablar de cosas tristes, o que no tienen remedio, casas que por ser
pequeos no podemos cambiar. S que nadie lo dice, porque nadie quiere
llorar.
ENTREVISTA
DOSSIER
FOTOGRFICO
I
i
Si p u d ie ra co n ta rlo con p a la b ra s,
no m e sera n ec esa rio c a rg a r co n una c m a ra
Lewis Hine
(Citado por Susan Sontag en Sobre la fo to g ra fa )
L a s prim eras fotografas que nos quedan fueron tom adas por
N icphore N ipce (1765-1833) desde la ventana de su estudio en una
aldea francesa hacia 1816. Desde aquellas prim eras tomas el fotgrafo
ha tenido que lidiar con la idea de que cualquiera sea el encuadre,
cualquiera sea la luz, cualquiera sea el ngulo, su c ircunstancia o su
contexto, siem pre falta algo en esa toma. Nipce era fsico y su m xim a
am bicin era fijar, en las placas de cobre que usaba de receptculo, la
imagen en tanto aprehensin de la realidad. l aspiraba a que se
produjera un efecto de realidad al cual la fotografa no parece haber
renunciado a pesar de los casi dos siglos que lleva evolucionando.
Qu es lo que falta en toda fotografa? Qu creem os que se ha
quedado afuera ? En realidad no lo sabemos bien. No sabem os decir
qu se ha perdido al disparar el obturador, pero s sabem os que lo que
hemos visto por el visor de la cm ara que necesita ser contrastado con
lo que definitivam ente nos devuelve plasm ada la fotografa. El ojo del
fotgrafo aficionado se diferencia del ojo del fotgrafo profesional
porque incorpora a su mirada esa ventanita que recorta-recrea la realidad.
Se diferencia, como lo dira Roland B arthes, porque el Studium (aquello
que sintetiza el gusto personal, el inters intelectual y cultural con el
276
INTI N 59-60
CARLOS GAZZERA
277
278
IN T I N0 59-60
- Cm o te iniciaste en la fo to g ra fa?
- Q u te llev a se r fo tgrafo?
CARLOS GAZZERA
279
T.B.C.:
C.G.:
T.B.C.:
280
INTI N 59-60
CARLOS GAZZERA
281
T.B.C.:
C.G.:
T.B.C.:
282
IN T I N0 59-60
T.B .C.:
CARLOS GAZZERA
283
LAS FOTOGRAFIAS
C.G.:
T.B.C.:
C.G.:
T.B.C.:
C.G.:
T.B.C.:
284
INTI N 59-60
algo que sucede con cierta frecuencia, sobre todo en este tipo de
barrios. Yo deb retroceder de espaldas para m antener el foco en
las figuras y a la vez poder componer teniendo ese escenario de
fondo para que la imagen tuviera siempre ese contexto necesario.
Hice varias tomas, de las cuales, al final, seleccion tres, que son
las que conforman el trptico. Para el gusto de muchos hombres
cubanos, las mujeres como sta, bien rellenitas, son muy apreciadas.
C.G.:
T.B.C.:
C.G.:
T.B.C.:
CARLOS GAZZERA
285
C.G.:
T.B.C.:
- A s es...
C.G.:
T.B.C.:
C.G.:
286
INTI N 59-60
TRAYECTORIA
Toms Barcel Cuesta naci en La Habana, donde estudi como Tcnico
en Fotografa, con la especialidad de Fotografa Deportiva en el Instituto
Nacional de Deportes, Educacin Fsica y Recreacin de Cuba y la Unin de
Periodistas de Cuba (UPEC). En 1989 se gradu de Licenciado en Periodismo
por la Universidad de La Habana. Desde hace unos aos Toms Barcel
Cuesta se nacionaliz Argentino y vive en Crdoba, donde ejerce la docencia
universitaria y en institutos de formacin tcnica.
Es Docente de la ctedra de Fotografa Periodstica y del Seminario de
Fotorreportaje en la Escuela de Ciencias de la Informacin, de la
Universidad de Crdoba.
Su obra fotogrfica, periodstica y literaria aparece en los siguientes libros:
Manual de fotografa de prensa, Peter Tausk. Praga 1982.
La fotografa (Orlando Hernndez compilador). La Habana. 1983.
Bohemia, la huella en el tiempo. Editorial Pablo de la Torriente Brau.
La Habana. 1993. (Coautor de los textos).
La necrpolis Coln, Words Editorial. CB Guadalajara, Espaa. 1996.
Cuentos de La Habana Vieja, Editorial Olalla, Madrid 1997. (Coautor
de los relatos y autor de las fotos).
Perverso ojo cubano, Editorial. La Bohemia. Bs. As. Argentina. 1999
(antologa de cuentos de narradores cubanos).
Cementerios de la Habana, Editorial Jos Mart. 1999.
Cuentos de La Habana Vieja, (2aedicin) Editorial del Bronce, Barcelona
-Espaa. 1999.
Su obra ha recibido, entre otros, los siguientes premios:
Premio al mejor reportaje grfico otorgado en el Festival Nacional de la
Prensa, Cuba 2000.
Primer premio en el Concurso de Fotografa Humoranga, La Habana, 1998.
Premio Nacional de Periodismo Grfico Gualberto Gmez. 1997 (Mximo
galardn que se entrega en Cuba en su gnero, en reconocimiento al
creador grfico que haya logrado el trabajo ms meritorio por el conjunto
de su obra durante el ao en curso).
Mencin en el concurso fotogrfico de la Juventud Cubana Actual, convocado
por la firma Photo Service. La Habana 1997.
Concurso Nacional de Fotografa 26 de Julio. Mencin. 1997.
CARLOS GAZZERA
287
288
IN TI N 59-60
NOTAS
1 Tomamos estas ideas de BARTHES, Roland: La cmara lcida. Notas sobre
la fotografa. Paids, 1a edicin, 1989.
2 En Argentina llamamos Telecentro a los negocios que brindan servicios de
Telefona, que venden telfonos celulares, que brindan servicios de alquiler de
computadoras para que la gente navegue en Internet para que los chicos jueguen
juegos electrnicos en red etc.
3 Para este trabajo seleccionamos una sola fotografa de las tres tomas que
componen el trabajo completo titulado Piropo.
289
290
IN T I N 59-60
291
292
IN T I N 5 9 -6 0
293
RESEA
Nancy M orejn. Black Women and Other Poems / M ujer negra y otros
poemas. Trans. Jean Andrews. London: M ango Publishing, 2001. 243
pages.
298
INTI N 59-60
The poem ends with lynched victims swinging from the trees branches,
calling to mind Abel M eeropol's poem Strange Fruit, made famous by
blues singer Billy Holiday. Morejn addresses more recent events in Elega
a Maurice Bishop / Elegy for Maurice Bishop and pays homage to the
murdered Marxist leader of Grenada, a country in which over two-thirds of
the population is black. Bishop was murdered shortly before the U.S.
invasion of the island nation in 1983, a war that inspired Morejn to write
Cuadernos de Granada (Grenada Notebook), published the following year.
In the remembrance of the slain revolutionary, she views the Reagan
administrations military action as just one more strike against people of
color:
Ay, Mar Caribe, he visto
sangre de negro bullendo en las calderas,
sangre emanando de sus pulmones negros
Qu llanto y qu soledad,
qu soledad y qu llanto! (54)
Ay, Caribbean Sea, I have seen
the blood of blacks bubbling in the cauldrons,
blood emanating from their black lungs
What lament and what aloneness,
what aloneness and what lament! (55)
LAURA M IDDLEBROOKS
299
first three lines M orejn captures the human longing to travel as birds do
with heartbreaking lucidity:
C ntam e, p ja ro que vuelas
so b re el esp a cio a u stra l
que d esco n o zc o
Here Morejn embraces the connections that women of color share by virtue
of the discrimination and exploitation they have suffered. The crescendo of
the intersections between history and herstory through M orejns eyes as
a black patriotic Cuban woman culminates in Persona / Person and Mujer
negra / Black W oman, making it easy to see why Morejn saved them for
last. No matter what ones political views of opinions about art for arts sake,
M orejns poetry - at times eloquent, rhythmic, sonorous, and angrily inyour-face - is an important testimony to the complex realities of sex, class
and race from a country uniquely hinged between the twentieth centurys
most antagonistic economic systems.
In addition to the informative and inspiring introduction, Andrews
states for the reader her approach to translating M orejns work. Her
priority is to have the poems make sense in English while keeping as much
300
INTI N 59-60
LAURA MIDDLEBROOKS
301
302
INTI N 59-60
both salin as (salt m arshes ) and colinas (hills), and the use of the
word for a treeless plain would fit logically with these other landscapes.
Finally, the word for bed covering (s b an a ) has an accent, while sa b an a
without one - just as it appears in the original - does indeed mean savannah .
There are other word choices that might give pause, such as the third person
pronoun them instead of the second person plural you for the vocative
context of M ujer negra / Black W oman cited above: Iguales mos, a q u
los veo b a ila r (230). Since Andrews had the great gift of M orejns
guidance and personal review of the English versions, it would be fair to give
her the benefit of the doubt.
Given the high quality of A ndrew s translation, it is a shame that there
are more than a couple of typographical errors. They range from absent signs
of interrogation (one of which is reproduced above in Persona / Person) to
the m isspelling of the name of Amadeo Roldn, the famous Cuban composer,
in the very useful glossary at the end of the book (241). A deserved second
edition of Black Woman and Other Poems / M ujer N egra y O tros Poem as
would provide the publisher an opportunity to correct these errors. In the
meantime, they should not discourage readers from this volum e of engaging
and provocative poetry.
NOTA
1 The four other winners are Dulce Mara Loynaz (1987), Dora Alonso (sharing
the honor with Cintio Vitier) 1988, Fina Garca Marruz (1990) and Carilda Oliver
Labra (1997).
L a u ra M id d le b ro o k s
University of Richmond
NOTICIAS
Estimados seores:
La poesa es vida, imaginacin, libertad, sentido esttico de la existencia.
Ella, nos gua por senderos diversos, ayudndonos a concebir nuestros
anhelos ms profundos y a concretar nuestro ms alto sentir espiritual.
La poesa es palabra encarnada, se nutre de la hermandad de los hombres
y las mujeres de este continente, rico en recursos de toda ndole, en el que,
no obstante, millones de sus habitantes padecen la injusticia, el hambre y la
enfermedad.
La poesa abomina la muerte, las flores segadas, los campos arrasados.
Descree del lenguaje de las armas, no confa en las polticas econmicas,
sociales y culturales de las instituciones transnacionales. Rechaza la
imposicin de conductas y costumbres que realiza el fuerte y poderoso sobre
los ms dbiles.
La poesa, en esta ocasin, les solicita a los presidentes aqu reunidos en
este encuentro cumbre: que redoblen sus esfuerzos por la paz en el
continente y en el mundo, que asistidos por la historia y la comprensin
humana establezcan los lazos fraternales y de cooperacin real y efectiva
entre los pueblos del continente. La cooperacin es imprescindible para el
desarrollo, ste, es fundamental para la paz.
La poesa les pide asimismo, desde su ms bellos ejemplos, una prueba
de que creen en ella, les ruega en nombre de los pueblos del continente que
rechacen toda aventura mi litar y todo pedido de inmunidad o status diferencial
solicitado por cualquier gobierno del mundo para los integrantes de sus
fuerzas armadas.
Los poetas
Dear Sirs:
Poetry is life, imagination, freedom, the aesthetic sense of existence. It
guides along diverse roads helping us conceive our deepest yearnings and
fulfill our highest spiritual needs.
Poetry is word incarnate, nourished by the fraternity of the men and
women of this continent, rich in resources of all kinds, where, however,
millions suffer injustice, hunger and disease.
Poetry loathes death, shattered flowers, devastated field. It does not
believe in the language of weapons; it does not trust in the economic, social
or cultural policies of transnational institutions. It rejects the imposition of
behaviors and customs by the strong and powerful on the weaker.
On this occasion, Poetry requests that the presidents gathered at this
summit meeting redouble their efforts to achieve peace in the continent and
in the whole world, and that, assisted by history and human understanding,
they build links of brotherhood and genuine and effective cooperation
between the peoples of the continent. Cooperation is essential for development
and essential for peace.
In the name of its most beautiful samples, Poetry asks of you a proof that
you believe in it, and pleads with you, on behalf of the peoples of the
Americas, to reject any military enterprise and any request for immunity of
differential status from any government in the world for the member of their
armed forces
The poets
308
IN T I N0 59-60
309
Lawrence University, Canton, NY, EEUU); Alvaro Lasso (poeta, director
de la revista Estruendo mudo, organizador del festival potico Verba, Lima,
Per); Jos Tono Martnez (poeta, Madrid, Espaa); Mario Goloboff
(poeta, narrador, ensayista, profesor de literatura, Buenos Aires, Argentina);
Joumana Haddad (poeta, periodista y cuentista, Libano); Floriano Martins
(poeta, ensayista, traductor, editor revista Agulha, Fortaleza, San Pablo,
Brasil); Ricardo Halac (dramaturgo, Buenos Aires, Argentina); Estella
Kallay (poeta, Buenos Aires, Argentina); Ornar Ortiz (poeta, ensayista,
Colombia); Ignacio Ramrez (periodista, narrador, Colombia); Luis Bentez
(poeta, narrador, ensayista literario y dramaturgo, Buenos Aires, Argentina);
Luis Ral Calvo (poeta, director de la revista cultural Generacin Abierta,
Buenos Aires, Argentina); Paulina Vinderman (poeta, Buenos Aires,
Argentina); Anwar Al-Ghasani (poeta, catedrtico, Iraq, reside en Costa
Rica); Leo Zelada (poeta, Lima, Per); Oscar Portela (poeta, Corrientes,
Argentina); Aldo Luis Novelli (poeta, narrador, ensayista, Neuquen);
Sergio Rigazio (poeta, Coompaa Mvil de Poesa, Junn, Buenos Aires,
Argentina); Claudio Portiglia (poeta, Movimiento Poesa, Junn, Buenos
Aires, Argentina); Graciela Zanini (poeta, Buenos Aires, Argentina); Jos
Geraldo Neres (poeta, Sao Paulo, Brasil); Pedro Gaeta (artista plstico,
muralista, Buenos Aires, Argentina); Alex Pausides (poeta, editor,
coordinador general del Festival Internacional de poesa de la Habana,
director de la coleccin Sur); Julio Azzimonti (poeta, escultor, San Miguel,
Buenos Aires, Argentina); Jorge Chaparro (fotgrafo, Buenos Aires,
Argentina); Leonardo Martnez (poeta, Buenos Aires, Argentina); Mnica
Velsquez (poeta y crtica literaria, Bolivia); Elpidio Isla (narrador,
periodista, Buenos Aires, Argentina); Alejandra Mend (narradora,
ensayista, periodista, Buenos Aires, Argentina); Mary Crow (poeta,
traductora, Colorado, EEUU); Andrs Bohoslavsky (poeta, Buenos Aires,
Argentina); Mara Rosa Lojo (poeta, narradora, investigadora, Buenos
Aires, Argentina); Rodolfo Alonso (poeta, traductor, Buenos Aires,
Argentina); Jorge Fernandez Granados (poeta, Mxico); Jose Angel
Leyva (poeta, Mxico); Hctor Urruspuru (poeta, director del ciclo de
poesa Maldita Ginebra, Buenos Aires, Argentina); Ketty Alejandrina Lis
(poeta, Rosario, Sante Fe, Argentina); Concepcin Bertone (poeta, ensayista,
Rosario, Santa Fe, Argentina); Abraham Chinchillas (poeta, periodista,
Mxico); Csar Bisso (poeta, Buenos Aires, Argentina); Jorge Carro L.
(poeta, docente, Guatemala, Guatemala); Jorge Gmez Jimnez (escritor,
editor de Letralia.com; Cagua, Venezuela); Andrs Neuman (escritor,
Granada, Espaa); Jorge Landaburu (narrador, ensayista, Buenos Aires,
Argentina); Vicente Battista (escritor, Buenos Aires, Argentina); Jorge
Barquero (novelista, narrador, Rosario, Santa Fe, Argentina); Jorge Ariel
Madrazo (poeta, periodista, Buenos Aires, Argentina); Marcela Predieri
(poeta, Mar del Plata, Argentina); Abel Robino (poeta, Pars, Francia);
310
INTI N 59-60
312
INTI N 59-60
313
clases por varios aos. Actualmente, se encuentra terminando en la
Universidad de Vanderbilt (USA) un doctorado en espaol y portugus con
especializacin en la narrativa hispanoamericana y brasilea de los siglos
diecinueve y veinte. Ha publicado los siguientes artculos: Rayuela e
Historia de la Locura: una aproximacin. Revista Chilena de Literatura 62
(2003). De sobremesa: del Fausto a la novela moderna. Alpha. 19 (2003):
ensayo que recibi el Premio de Investigacin Miguel Engudanos de la
Universidad de Vanderbilt en 2003.
LEONARDO ROSSIELLO: Uruguay (1953). Nacionalizado sueco.
Ensayista. Narrador. Investigador y profesor de la Universidad de Uppsala
Autor de las colecciones de cuentos Solos en la fuente (Vintn, Montevideo,
1990), La horrorosa tragedia de Reinaldo (Arca, Montevideo, 1993), La
sombra y su guerrero (EBO, Montevideo, 1993), Incertidumbre de la proa
(Graffiti, Montevideo, 1997 y en edicin electrnica en Editorial Letralia.
Venezuela). Autor de las novelas Aimarte (Sic Editorial, Bucaramanga,
Colombia, 2003), La mercadera (Cervantes Publishing, Sidney, 2001 /
Torre del Viga, Montevideo, 2004), as como del poemario X-2000
(Litterae Tertii Millenii, Lund, Suecia, 2001). Premio Casa de Amrica
Latina, del Premio Juan Rulfo de cuentos, por su relato Bicicletas
romnticas (1977). En su pas obtuvo el Premio Lolita Rubiales Narradores
de la Banda Oriental por La sombra y su guerrero (1992); el primer Premio
Nacional de Literatura -en la categora inditos- en ensayo (en 1990) y en
narrativa (en 1996, por Incertidumbre de la proa, y en 2000, por la novela
La mercadera). En 2003 gan el primer Premio de Novela Breve lvaro
Cepeda Samudio, en Colombia, con Aimarte.
315
Aguas: Ensayos Afrocubanos (Madrid: Editorial Hispano-Cubana, 2003) y
Rosario Ferr en su Edad de Oro: Heronas subversivas de Papeles de
Pandora y Maldito Am or (Madrid: Verbum, 2004).
LAURA S. MIDDLEBROOKS: Es profesora de literatura latinoamericana
en la University of Richmond, Virginia, EEUU.
PAUL B. MILLER: Es profesor de literatura latinoamericana en la
Vanderbilt University. Se especializa en la literatura cubana postrevolucionaria.
ADRIANA MUSITANO: Es poeta y profesora de literatura en la
Universidad Nacional de Crdoba.
JULIO ORTEGA: Profesor, escritor e investigador de la Universidad de
Brown. Ha publicado Arte de innovar (UNAM, 1995) La mesa del padre
(cuentos, Caracas, Monte Avila, 1995) La vida emotiva, (poemas, Lima, Los
Olivos, 1996). Con Carlos Fuentes ha editado The Picador Book o f Latin
American Short Stories, 1995.
ANTONIO JOS PONTE: (Matanzas, Cuba, 1964) Ensayista, poeta,
cuentista, novelista. Ha publicado dos libros de cuentos: In the cold o f the
Malecn and Other Stories (City Lights Books, 2000) y Cuentos de todas
partes del imperio (Editions Deleatur, 2000), este ltimo traducido al ingls
como Tales from the Cuban Empire (City Lights Books, 2002) . Su poesa
ha sido recogida bajo el ttulo Asiento en las ruinas (Letras Cubanas, 1997). Es
autor de la novela Contrabando de sombras (Mondadori, Barcelona, 2002).
ALESSANDRA RICCIO: Es profesora e investigadora de la literatura
latinoamericana en la Universit di Napoli, Instituto Orientale. Se ha
dedicado sobre todo a la literatura cubana contempornea.
REINA MARA RODRGUEZ: Es considerada una de las ms creativas
y originales de los poetas cubanos actuales. Es autora de una amplia obra
fundamental, todavia dispersa e insuficientemente conocida a pesar de la
reputacin internacional de la autora. Este texto indito es el comienzo de
un nuevo libro suyo, suerte de memoria y relato donde la presencia del lugar
y del padre juegan como ejes de recuperacin del lenguaje del origen.
SUSANA SANTOS: Es docente de la Ctedra de Literatura Latinoamericana
de la Facultad de Filosofa y Letras e investigadora del Instituto de Literatura
Hispanoamericana de la Universidad de Buenos Ares. Es autora del libro
Homenaje a Pablo de Rokha (1991) y Cmo leer a Luis Alberto Snchez La
guaracha del macho Camacho (2000).
INTI
SUSCRIPCIN ANUAL
Regular individual:
Bibliotecas e instituciones:
Extranjero:
$40.00 US
$80.00 US
$90.00 US
NOMBRE:.........................................................................
DIRECCIN:.........................................................................