Anda di halaman 1dari 2

Papers and Essays by Rizal

Title

Date

1889 April 30

1889 September 15

1881

1905 February

Madrid

The original manuscript in the form of letter written in French is


found in the Ayer Collection in the Newberry Library, Chicago. The
rough draft of this letter is found in the notebook containing
Apuntes de Clinica. Five written pages in black ink. 15.4 cm. x 21.4
cm.

Germany

Retana, W. Nuestro Tiempo, February 1905;


Retana, W. Vida y Escritos, pp. 100-102; Craig,
A. (ed) French Composition Exercises by Jose
Rizal, Noli Me Tangere Quarter-Centennial
Series, Manila, 1912, pp. 62-65; Palma. Biografia
de Rizal, pp. 68-70.

1905 March 01

Dimanche des Rameaux

Original manuscript in French is found in the Ayer Collection of the


Newberry Library, Chicago. Facsimile copy can be found in the
National Library.

Berlin

Craig, Austin. (ed.) French Composition Exercises


by Jose Rizal, Noli Me Tangere Quarter
Centennial Series.

1884-1885

Llanto y risa

No date but it is believed to have been written between 1884-1885.


The place where this essay was written is also not indicated,
although it may be supposed to have been in Madrid. Six written
pages. 13.5 cm. x 22 cm. The original manuscript is found in the
National Library.

Madrid

Collas, J. Rizal's Unknown Writings, 1953.

1885-1887

Essai Su Pierre Corneille, 1886-1887

The original manuscript in French is in the Ayer Collection of the


Newberry Library, Chicago. Facsimile copy can be found in the
National Library.

Filipinas dentro de cien aos

This work has been translated into Tagalog and English. The
Spanish text published in pamphlet form with the same title in
Manila in 1922.

La Instruccion

A La Defensa

Physical Description

Created/ Originally
Published in

Total

No signature. Nine pages. 21.5 cm. X 13 cm. The original


manuscript is found in the National Library.

Content Description/Summary

This contains Rizal's reply to. an article published by La Defensa in its 30th of
March, 1889 issue, refuting the views expressed by Don Patricio de la Escosura,
and calling the attention of all to the "pernicious influence of the friar (in the
Philippines) in this age."

La Solidaridad, No.6

La Solidaridad, 15
September 1888

Diferencias

Published in

La Patria, 14 August 1889

This is a counter reply to the article Verdades Viejas. It refers to the differences
of criteria between the two newspapers with respect to the actual governmental
reforms in the Philippines.

The work is an analysis and a study of the moral state and religious spirit of the
Filipino in all the acts of life from his birth to his death. It treats of the concepts
cherished by the Filipino on the Divinity, the Virgin and the Saints, the
immortality of the soul, the after life, virtue and sin, prayers, promises and
offerings, and pilgrimages, particularly that of Our Lady of Antipolo.

Without date. 43 sheets written on one side or 43 pages. 22 cm. x


Estado de Religiosidad de Los Pueblos en
16 cm. The original manuscript with typewritten copies is found in
Filipinas
the National Library.

This article, which distills bitterness, depicts the disappointments and irony of life.

Craig, Austin. (ed.) French Composition Exercises


by Jose Rizal, Noli Me Tangere Quarter
Centennial Series.

La Solidaridad of 30
September, 31 October, 15
December 1889; and 1
February 1890.

Homenaje a Jose Rizal, pp. 85-142, W.E. Retana,


Archivo del Bibliofilo Filipino, Madrid, 1897, V.
265-315; Revista Historica de Filipinas, Manila,
1905, I, 107, in the Nueva Era Press, 1953, in
the Manila Filatelica, without date etc.

In this politico-social study, the author says that the advancement and moral
progress of the Philippines is inevitable and that Spain should effect such
reforms as a free press, representation in the Cortes, equitable administration of
justice, etc. because the Philippines then shall either remain under Spanish
domination but with more rights and privileges or shall declare itself independent
after shedding blood and causing bloodshed to the Mother Land.

Published in the Story of the Philippines by Murat


Halstead, Chicago, 1898, pp. 220-235. Also
In this satire, Rizal gives a sound lesson to the Augustinian Friar in the form of a
published in the Homenaje a Jose Rizal pp. 143- dialogue between San Agustin and F. Rodriguez.
168. Published anew in Ponteverda, Negros

A pamphlet surreptitiously published under the pseudonym Dimas


Alang in Barcelona 1889. 46 pages. Translated in English by Mr.
F.M. De Rivas in Chicago

10

La Vision de Fray Rodriguez

11

Los Viajes

12

Por Telefono

13

Pueblos del Archipelago Indico

The Independent, 4 May


1918

It is a study of the ethnography of the Malayan countries.

14

Pueblos del Archipelago Indico

The Independent, 4 May


1918

It is a study of the ethnography of the Malayan countries.

Diariong Tagalog in 1882


under the pseudonym
La Solidaridad, Barcelona on 15 May 1889.
Laong Laan

This work was published in Barcelona in 1889. A


small pamphlet surreptitiously published with the
pseudonym Dimas Alang. --Retana, Vida, p.
467, 20 pages.

According to Wenceslao E. Retana on page 150 of his Vida, it is an interesting


dissertation, more filosofico-historical than literary, emphasizing the advantages
of traveling. A translation of this work into Tagalog was published in the Diariong
Tagalog under the title Ang Pangingibang Lupa, simultaneously with the Spanish original.

It is a satirical article placing in ridicule the Reverend Father Salvador Font who
penned the censorship of the Noli Me Tangere for the religious Orders.
Translated into English by Charles Derbyshire and published in pamphlet form by
Austin Craig in his Rizal's Life and Minor Writings, Manila 1912. The original in
Spanish and its English translation were published by Juan Collas in his Rizal's
Unknown Writings, 1953.

15

San Eustaquio de Martir

The original of this work was burned during the liberation of Manila
in the year 1945.

16

Sobre el Teatro Tagalo

No copy

17

Sobre la indolencia de los Filipinos

18

Un recuerdo a mi Pueblo

This is a tragedy arranged in Spanish verse (April and May 1876) by the student
Published in Dia Filipino, 19 June 1922 and 30
of the Ateneo de Manila, Jose Protacio Rizal based on the work written in Italian
December 1923,and by J.C. De Veyra, Poesias de
(1869) by Father Enrique Valle, S.J. in 8 pages. The dedication is dated in
Rizal, page 71-131.
Calamba 2 June 1876.

This is an article refuting another one published in Madrid by Mr. Manuel Lorenzo
D 'Ayot written on 6 May 1884, according to the Diario en Madrid.

La Solidaridad of 15 and 31
July, 15 and 31 August and
of 15 of September 1890.

Homenaje a Jose Rizal pp. 261-326

Translated into English by Charles Derbyshire and published in pamphlet from


entitled The Indolence of the Filipinos edited by Austin Craig, Manila 1913, 66
pages. Also reproduced in Austin Craig's Rizal's Life and Minor Writings, pp. 264309. In this detailed politico-social study , Rizal discourses on the causes and
circumstances that contributed to the existence of the so-called indolence of the
Filipinos.

La Patria, Manila, 30
December 1899

El Pueblo,Cebu on June 1901, J.C. De Veyra's


Poesias de Rizal, 1946, p. 4 and in others.

According to Vicente Elio in Retana's Vida, p. 457, this simple poem was
presented by its author in one of the sessions being held by Ateneo Municipal de
Manila that took place every Sunday morning. Elio adds that M. Ponce says that
this poem must have been written in 1876, but Elio assures that even in 1876
Rizal did not make it known that he wrote it in the said Academia.

Anda mungkin juga menyukai