KLASIFIKACIJA CRNOGORSKIH
GOVORA
Adnan irgi
This paper offers an analytical-critical overview of the present attempts to classify Montenegrin speeches and to offer a new model for their
classification. Commencing with the substitution of jat and accentual
position as the basic principle for the classification of tokavian speech,
it divides Montenegrin speeches into three groups: southeast, northwest
and the speeches of the Montenegrin Sandak. That conditional classification does not deny a thesis about the spontaneously developed
koine type of Montenegrin popular speech.
Crna Gora je u XX vijeku dala niz izuzetno znaajnih dijalektologa. Iako je veina njih ivjela i stvarala izvan crnogorskoga prostora, svi su oni dobar dio svojega naunoistraivakog
rada usmjerili prema Crnoj Gori, prvjenstveno prema crnogorskim govorima. Zahvaljujui toj injenici, danas se moe rei da
crnogorski govori spadaju meu najbolje izuene govore u
slavistikome svijetu. To naravno ne znai da je proces njihova
www. maticacrnogorska.me
57
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
59
Adnan irgi
***
Veina izuavalaca crnogorskih govora nastojala je da dokae
postojanje dva strogo polarizovana dijalekta koji zahvataju crnogorski prostor (ne poklapajui se s crnogorskim dravnim granicama). Za everozapadne crnogorske govore usvojen je termin
istonohercegovaki dijalekat, dok je preostali dio govora razliito imenovan: istonocrnogorski dijalekat, zetsko-lovenski
dijalekat, zetsko-sjeniki dijalekat, zetsko-junosandaki dijalekat, zetsko-gornjopolimski dijalekat i sl. Kao to se vidi, osim termina istonocrnogorski dijalekat, kojim je Mihailo Stevanovi
1933. godine imenovao govore na teritoriji Zete s Podgoricom i
Ljekopoljem, Pipera, Kua, Bratonoia i Vasojevia,8 nijedan
drugi termin ne sadri atribut crnogorski. I sm je Stevanovi
uskoro odustao od toga termina (koji ostali jezikoslovci nijesu
prihvatili) i usvojio imenovanje Pavla Ivia zetsko-sjeniki dijalekat,9 mada e kasnije i Ivi odustati od toga naziva zato to se
pokazalo da Sjenica ne lei na podruju tog dijalekta.10
Osim toga bilo je jezikoslovaca koji su nastojali da dokau kako je neodriva i sintagma crnogorski govori jer na ovoj teritoriji nema pojava koje nije mogue nai na drugim podrujima
srpskohrvatskog jezika. Zato nije mogue govoriti o crnogorskim
govorima sa znaenjem pridjevskog dijela ove sintagme svoj a
ne i srpskohrvatski. Tako nije mogue govoriti ak ni kada su u
pitanju pojedine pojave, ako se eventualno neto ne bi nalo u oblasti leksike (u kom sluaju treba pomiljati na slovensku starinu,
8 Mihailo Stevanovi, Ibid., str. 2.
9 Vii: M. Stevanovi, Gramatika srpskohrvatskog jezika za vie razrede
gimnazije, etvrto izdanje, Obod, Cetinje, 1962. str. 10-11.
10 Pavle Ivi, Osvrt na lingvistike metode dosadanjih prouavanja crnogorskih narodnih govora, Crnogorski govori. Rezultati dosadanjih ispitivanja i dalji rad na njihovom prouavanju, Zbornik radova, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, Titograd, 1984, str. 32.
60
www. maticacrnogorska.me
61
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
sjevernosandakima? Kuda su oni ukljueni i zato to i u nazivima nigdje ne dolazi do izraaja? Mislim da bi najpotenije i najpravilnije bilo da se i crnogorski govori zovu crnogorskima, a to
to oni jednim dijelom prelaze u juni Sandak to ne znai nita.
Opa je znaajka dijalekatskih pojava da se one kod nas ne dre,
i da se ni u prolosti nisu drale administrativnih granica, mada se
uvijek negdje na nekim podrujima i unutar nekih granica
nalazila njihova jezgra oko koje su se kretala arita lokalnih
govora. U sluaju oficioznih zetsko-junosandakih govora
takvo je sredite, nema sumnje, bila Crna Gora, pa i u tom pogledu mislim da nema razloga da se njezini govori ne nazovu crnogorskima (tim vie to u njima ima osobina kojih nema ili barem
strukturno i sistemski uzeto nema u drugim susjednim ili udaljenijim govorima).13
No bez obzira na neprihvatljiva imenovanja crnogorskih govora i neodrivost pojedinih interpretacija, doprinos je tih dijalektologa montenegristici nemjerljiv jer su pruili obilje materijala koji slui kao potvrda postojanja crnogorskoga jezika i crnogorskih govora kao cjeline,14 tj. grau koja stoji protiv njihove
teze o postojanju dva strogo odijeljena dijalekta na teritoriji Crne
Gore. Kao i u mnogim drugim oblastima, tako i u jezikoslovlju,
hipoteze su nerijetko prihvatane ne u zavisnosti od njihove naune odrivosti nego od autoriteta koji ih je postavio. Takav je sluaj bio i s imenovanjem crnogorskih govora i njihovom podjelom na dva dijalekta, s obaveznom napomenom da ti dijalekti
13 Josip Hamm, Crnogorsko T, D + JAT > E, E, Crnogorski govori.
Rezultati dosadanjih ispitivanja i dalji rad na njihovom prouavanju, Zbornik
radova, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, Titograd, 1984, str. 80-81.
14 U pomenutome radu M. Peikana (Jedan opti pogled na crnogorske
govore) na istoj stranici e se iznose teze o izuzetnoj razuenosti crnogorskih
govora i nepostojanju optecrnogorskih jezikih crta kae se i sljedee: Kao
cjelina (istakao A. .), crnogorski govori su veoma tipini dio tokavskoga
narjeja ili dijalekta. str. 149, ime autor negira prijethodno iznijete tvrdnje.
www. maticacrnogorska.me
63
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
Metohiji u XX vijeku, Ivi istie da izvesni nai krajevi odigrali su u istoriji ulogu stalnog izvora seoba. (...) Najjaa od svih
struja bila je dinarska. Njena matina oblast su planine od gornjeg toka Vrbasa pa do Prokletija, dakle uglavnom visinski delovi Hercegovine, Crne Gore i Sandaka. Teritorija preko koje se
rasprslo ovo stanovnitvo ogromna je. Ona obuhvata Crnogorsko Primorje, dalmatinsko kopno, celu Bosnu, veliki deo
Hrvatske i najvei deo Slavonije i naeg naselja u Baranji, veliki deo Vojvodine, svu zapadnu Srbiju i vie od polovine umadije.17 U okviru te struje, koju je okarakterisao kao najjau,
izdvaja tri epicentra seoba od kojih su dva ijekavska oba su
crnogorska, a jedan je ikavski (zapadna Hercegovina, dio zapadne Bosne i Dalmacije). Za jedno od crnogorskih arita seoba
Ivi veli da se nalazi u istonoj Hercegovini, naroito u delovima koji su 1878. i 1913. godine pripali Crni Gori.18 Tu u masivima Durmitora, Sinjajevine, Maglia i drugih planina i u dolinama Pive, Tare, Lima i gornjeg toka Neretve ivelo je veoma
pokretljivo, snano i ekspanzivno stoarsko stanovnitvo koje se
neobino brzo proirilo na sve strane.19 Drugi centar iz kojega
su potekle crnogorske seobe20 bio je u Crnogorskim Brdima i
susednim delovima Sandaka, ukljuujui tu i sjeniki kraj. Za
iseljenike iz everozapadnoga dijela Crne Gore kae da su se
naselili po Bosni, Dalmaciji, Hrvatskoj, Slavoniji, Baranji,
zapadnoj Srbiji, donekle evernoj Srbiji i Vojvodini te po
Dubrovakome primorju, dok je drugi dio iseljenika mahom
17 Pavle Ivi, Dijalektologija srpskohrvatskog jezika. Uvod i tokavsko
nareje, Matica srpska, Novi Sad, 1956, str. 46-47.
18 Ono to se ove ne kae, a to je za nau problematiku posebno bitno,
jeste da su ti krajevi (ili njihov najvei dio) i ranije pripadali crnogorskoj dravi, a da su i za vrijeme turske uprave bili najvie upueni na Crnu Goru.
19 Pavle Ivi, Ibid., str. 47.
20 Ivi ga naziva tree dinarsko arite. Isto, str. 47.
www. maticacrnogorska.me
65
Adnan irgi
naselio Srbiju, Kosovo i Metohiju.21 Ti podaci o seobama crnogorskoga stanovnitva objanjavaju porijeklo izvjesnih optecrnogorskih jezikih osobina na mnogo irem prostoru od onoga
koji je omeen crnogorskim dravnim granicama. injenica da
te osobine nadilaze pomenute granice ne oduzima pravo da se
tretiraju kao crnogorske jezike odlike, kako su to radili pomenuti autori i njihovi sljedbenici. Naprotiv, time se objanjava
upravo njihovo nekadanje crnogorsko porijeklo, kao to se
recimo hrvatski jeziki uticaji mogu utvrditi prisustvom pojedinih akavizama na nehrvatskome prostoru.
Konstatacija M. Peikana da nema optecrnogorskih jezikih
osobina22 u vrstoj je vezi s podjelom crnogorskih govora na dva
dijalekta i s tvrdnjom P. Ivia da od svih tokavskih govora oni
u Crnoj Gori su najjae izdiferencirani. Drugim reima, nigde
drugde nema toliko unutranjih razlika na prostoru odgovarajue
veliine.23 Ako se uzme u obzir injenica da P. Ivi torlake
govore posmatra kao dio tokavskoga sistema pod nazivom prizrensko-timoka dijalekatska zona, teko je opravdati podjelu
prema kojoj isti status ima npr. istonohercegovaki prema
zetsko-sjenikom dijalektu na teritoriji Crne Gore i prizrensko-timoki dijalekat prema umadijsko-vojvoanskom na teritoriji Srbije. Ako se uz to jo zna za ogromno dijalekatsko arenilo u Srbiji, e su evidentne i strukturalne i tipoloke razlike
meu pojedinim govorima, ostaje neodriva navedena teza o
21 Isto, str. 47-48. Iseljavanja crnogorskog stanovnitva prema Hercegovini
potvruje i Jevto Dedijer u knjizi Hercegovina, Srpska knjievna zadruga,
Beograd, 1909.
22 Vieti fusnotu 11.
23 Pavle Ivi, Osvrt na lingvistike metode dosadanjih prouavanja crnogorskih narodnih govora, Crnogorski govori. Rezultati dosadanjih ispitivanja i dalji rad na njihovom prouavanju, Zbornik radova, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, Titograd, 1984, str. 31.
66
www. maticacrnogorska.me
67
Adnan irgi
Na osnovu uporedne analize odlika koje pomenuta dva istraivaa opisuju kao tipine za istonohercegovaki i zetskosjeniki odnosno zetsko-junosandaki dijalekat, dolazi se
do zakljuka da je najvei broj osobina koje se u njima javljaju
zajedniki i jednome i drugome dijalektu. Veina odlika koje
se javljaju u prvome a nepoznate su u drugom dijalektu (ove
ne uzimamo u obzir akcenatsko stanje, o kojemu e kasnije biti
neto vie zbora) uglavnom se javljaju izvan crnogorske teritorije, tj. nema ih uglavnom ni u everozapadnim crnogorskim
govorima. U zajednike krupnije osobine o kojima je rije spadaju prije svega:
1. ijekavica;
2. dui oblici zamjeniko-pridjevske promjene (npr. tije(h),
tijem);
3. jekavska jotacija (t > e, c > e, d > e, s > e, z > e);
4. dvje, svje, cvje > e, e, e (npr. meed, edok, etko);
5. prilino zastupljena jotacija labijala;
6. konsonantski sistem proiren fonemima i ;
7. + j > i (npr. cio, sijati), ali u gl. pridjevu radnom nijesu
nepoznati ni oblici tipa: eeo, vieo;
8. -st, -zd, -t, -d > -s, -z, -, - (npr. plas, groz, pri, da)
9. esta upotreba -j < -, - (npr. goj, doj, moj);
10. esta upotreba infinitva bez krajnjega -i (npr. trat, priat);
11. dativ i lokativ mene, tebe, sebe;
12. enklitike ni i vi;
13. aktivna upotreba aorista i imperfekta;
14. deklinacija Pero Pera Peru...;
15. poremeen odnos izmeu padea mjesta i pravca
16. upotreba genitiva umjesto lokativa uz prijedlog po (npr. po
kua).28
www. maticacrnogorska.me
Tim spiskom ne iscrpljuju se sve zajednike osobine crnogorskih govora, ve samo one koje su se kod pomenutih autora
nale kao osobine dva odijeljena dijalekta. Iitavanjem literature o crnogorskim govorima dolazi se do mnogo veeg broja
paralelnih osobina u dvama opisanim dijalektima. Koliko su
pak oni stvarno odijeljeni, govori sm spisak.
everozapadni crnogorski govori poeduju mnotvo osobina
koje ih iskljuuju iz tzv. istonohercegovakoga dijalekta. U
pitanju su optecrnogorske osobine koje se javljaju i u preostalim naim govorima, a ukoliko ih ima izvan crnogorskih dravnih granica uzroke treba traiti u seobama, a ne u emu drugome. To je i bio razlog to ih je Asim Peco izdvojio, makar i
kao poseban govorni tip (everozapadnocrnogorski), u okviru
istonohercegovakoga dijalekta i obradio pod naslovom
Ijekavski govori hercegovakog tipa van granica
Hercegovine,29 opisavi samo nekoliko njihovih distinktivnih
osobina u odnosu na preostale govore hercegovakog tipa. Te
odlike, kae Peco, svedoe da govori zapadne Crne Gore imaju
vei broj osobina za koje ne znaju govori dananje istone
Hercegovine, ni Hercegovine uopte, to tim govorima daje
posebno mesto u sklopu ijekavskih govora.30 Zatim navodi
osobine koje su tome govornom tipu zajednike sa zetskojunosandakim dijalektom i po kojima se on razlikuje od
ostatka hercegovakih govora.
Ustaljeni kriterijum za klasifikaciju tokavskih govora
predstavlja zamjena jata i akcentuacija.31 Za jeziku strukturu
razlike u sistemu akcentuacije imaju mnogo vei znaaj nego
29 A. Peco, Ibid., str. 74-75.
30 Isto, str. 75.
31 Vii: Pavle Ivi, Osnovni kriteriji podele tokavskih govora, u knjizi
Dijalektologija srpskohrvatskog jezika. Uvod i tokavsko nareje, Matica
srpska, Novi Sad, 1956, str. 5661.
www. maticacrnogorska.me
69
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
podudarni. Crnogorski govori poznaju dvolani, trolani i etvorolani akcenatski sistem.33 Trolani akcenatski sistem zastupljen je u Lepetanima, Ozriniima s Broancem i Gusinju; etvorolani u everozapadnim crnogorskim govorima, Bjelopavliima, Donjim Pjeivcima, Vasojeviima i crnogorskome dijelu
Sandaka; a dvoakcenatski sistem zastupljen je u svim ostalim
govorima.34 Meutim, isti akcenatski tipovi razlikuju se u pojedinim govorima. Npr. kratkosilazni akcenat prisutan je u
Piperima na krajnjem otvorenom i zatvorenom slogu (npr.
nrd, sestr), a u suednoj Podgorici ga u krajnjem otvorenom
slogu nema, osim u antroponimiji (pri tome su i jedan i drugi
govor dvoakcenatski), ali se zato u Podgorici javlja redovno na
finalnome zatvorenom slogu (npr. nrd, ali sstra); ili u okviru etvoroakcenatskoga sistema razlikuje se npr. bjelopavliki i
suedni pjeivaki govor jer se u prvome javlja dugosilazni
akcenat na krajnjem slogu (npr. gen. en, ali samo na) a kratkosilazni samo u enklizi (npr. rekl je), dok pjeivaki govor
(tanije, govor Gornjih Pjeivaca) ne poznaje silazne akcente na
posljednjem slogu u rijei. Akcenatski raznovrsnu situaciju
dodatno komplikuje injenica da optecrnogorsku odliku uvanja neakcentovanih duina remeti barski govor s okolinom i
neki mjesni govori Boke Kotorske.
Kao to se na osnovu iznijetoga kratkog osvrta na crnogorsku
akcenatsku situaciju moe zakljuiti, ni taj kriterijum nije od prevelike pomoi u klasifikaciji crnogorskih govora. Ako bi se obuhvatile sve akcenatske razlike, dobio bi se veliki broj govornih
grupa koje ne bi odgovarale stvarnom stanju jer, iako akcenatski
razuene, one bi po ostalim svojstvima bile gotovo identine.
Ve na poetku sistematskih izuavanja crnogorskih govora
Mihailo Stevanovi i Radosav Bokovi odvojeno su doli do
33 Podroban opis akcenatskoga stanja u crnogorskim govorima dao je Mitar
Peikan u citiranome radu Jedan opti pogled na crnogorske govore.
34 Isto, str. 156.
www. maticacrnogorska.me
71
Adnan irgi
istoga zakljuka: osobine pojedinih crnogorskih govora uglavnom se poklapaju s plemenskim granicama.35 Na to je svakako
uticala specifina podvojenost crnogorskih plemena u pojedinim sferama ivota. Ipak, uporednom analizom postojee dijalektoloke grae moe se utvrditi da ni meu pojedinim plemenima nema tolikih razlika da bi se moglo govoriti o posebnim
dijalektima ili dijalekatskim tipovima na nivou Crne Gore.
Ukoliko bi se iz praktinih razloga pokuala uspostaviti neka
uslovna klasifikacija crnogorskih govora, onda bi se moglo
govoriti samo o govornim skupinama koje bi se meusobno razlikovale u nekim sitnijim osobenostima (kojih je danas iz
razumljivih razloga sve manje), dok bi se po svim vanijim elementima te govorne skupine skladno uklapale u pomenuti drugi
(optecrnogorski) jeziki sloj koji je definisao Vojislav P.
Nikevi. S obzirom na nepostojanje izrazitih diferencijalnih
crta meu crnogorskim govorima, o zasebnim dijalektima ne
moe se govoriti.
35 R. Bokovi & M. Malecki, Istraivanja dijalekata Stare Crne Gore s
osvrtom na susedne govore, Glasnik Odjeljenja umjetnosti, knj. 20, CANU,
Podgorica, 2002, na str. 11 kau: Kad su u pitanju izoglose, one se prostiru
skoro celom duinom granica plemena: podela na nahije i bratstva nije imala
veeg uticaja na grupisanje dijalekata. Retke su velike razlike u okviru jednog
plemena, ali u okviru nahije se ponekad mogu sresti dosta znaajne dijalekatske razlike.
To je u potpunoj saglasnosti s tvrdnjom M. Stevanovia, izreenom u monografiji Istonocrnogorski dijalekat, str. 2, da meu crnogorskim plemenima
postoje izvesne razlike i u jezikim crtama. U jednom plemenu, bilo ono
manje (od svega jedne optine) ili vie (od nekolika sreza) ne raunajui
odive i doseljenike iz drugih plemena i za otro uho i dobro jeziko oseanje razlike su neznatne. Ova se okolnost zgodno iskoriava za podelu govora
u manje dijalekatske grupe i za odvajanje od krajeva koji pripadaju drugim
dijalekatskim oblastima.
72
www. maticacrnogorska.me
73
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
75
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
77
Adnan irgi
Naalost, ispitanost everozapadnih u odnosu na ostale crnogorske govore znatno je manja, pa ne moemo na osnovu raspoloive grae uporediti osobine svih pomenutih plemena s osobinama istonohercegovakoga dijalekta. Ipak, i postojei radovi i
studije dovoljni su da pokau neutemeljenost takve klasifikacije.
ak i materijal koji Pavle Ivi nudi u svojoj Dijalektologiji bio
je dovoljan da inicira sumnju u ispravnost te klasifikacije.
Govorei o osobinama istonohercegovakoga dijalekta, Ivi
ve na poetku konstatuje pre svega, pravilo da je refleks dugog
dvoslono ije, a kratkog jednoslono je, vredi samo za jedan
deo jekavskog terena, uglavnom u istonijim krajevima. Zatim
ukazuje na raznolikost izgovora alternanata staroga na raznim
terenima i nastavlja: Najzad, ima znatan broj govora gde se
nikako ne udaljuje od jednoslonosti (...). U pojedinim govorima
dolazi ak do jotovanja u grupama l i n: ljpo, njsu, kljvka. Prema sadanjem stanju nauke nemoguno je ocrtati tane
izoglose svih ovih pojava.39 No i prema tadanjem stanju nauke
znalo se da se pomenute izoglose ne dotiu crnogorskih dravnih
granica. A kad se uzme u obzir da je zamjena jata, uz akcenatsko
stanje, jedan od osnovnih kriterijuma podjele tokavskih govora,
onda je jasno od kolikoga je to znaaja za klasifikaciju crnogorskih govora jer se pomenute osobine to karakteriu znatan broj
istonohercegovakih govora u Crnoj Gori ne javljaju!
Ako se uzmu u obzir sve dosadanje klasifikacije i sinteze o
tokavskim govorima, onda se kad su u pitanju govori everozapadne Crne Gore lako d uvieti da je najpreciznije od njih
odreenje dijalektologa Asima Peca, iako i njegova podjela ima
manjkavosti jer govore o kojima je rije svrstava u poseban govorni tip istonohercegovakoga dijalekta. U pogledu revizije
shvatanja o govorima everozapadne Crne Gore Asimu Pecu pripada prvijenstvo jer je jo 1976. (rad je tada predat za tampu, a
39 Isto, str. 131-132.
78
www. maticacrnogorska.me
objavljen je 1981) utvrdio da je rije o prijelaznim govorima. Utoliko je vie neobina injenica da je rad u kojem je tu reviziju iznio,
premda pod neutralnim naslovom Prilog prouavanju prelaznih
govora,40 ostao gotovo nepoznat i bez uticaja na kasnije podjele
tokavskih, a naroito crnogorskih govora. I tu se pokazalo da u
prihvatanju teza presudan uticaj ima ne njihova nauna odrivost
ve jaina autoriteta koji ih je postavio. A da je Pavle Ivi bio autoritet u ondanjoj serbokroatistici, nije potrebno dokazivati.
Peco kae: moglo bi se rei da se prelaznim moe nazvati
onaj govor u kojem se ukrtaju krajnji izdanci pojedinih izoglosa koje su relevantne za susjedne govore, a iji broj i gustina
nikako ne dostiu broj i gustinu tih osobina u govorima koji su
matini za navedene izoglose.41 Navodei zatim 24 glavnije
osobine istonohercegovakoga dijalekta,42 Peco ukazuje da
40 Asim Peco, Prilog prouavanju prelaznih govora, Radovi, ANUBiH,
knj. LXX, Sarajevo, 1981, str. 4351. (+27 karata).
41 Isto, str. 46.
42 Peco izdvaja ove osobine istonohercegovakoga dijalekta: 1. ijekavska
zamjena jata; 2. r > rje: izgorjeti, grjehota; 3. nastavci starih tvrdih osnova u
zamjeniko-pridjevskoj promjeni: naijem, ovijem, vruijem, dobrijem; 4. prisutni su samo neko, neto; 5. nejednako zastupljena jotacija suglasnika n, l, t, d, s,
z, c, p, b, m, v; 6. -ao > -o; 7. prisustvo fonema h i f; 8. hv > f/v; 9. sekvence plj,
blj, mlj, vlj (bez obzira na porijeklo) mogu alternirati sa pj, bj, mj, vj; 10. sonant j
je postojan glas, i u inicijalnome poloaju; 11. uva se finalno -; 12. mjestimino zastupljena sibilarizacija tipa Anci, Juzi; 13. grupe sl-, zl-, sn-, zn- su neizmijenjene; 14. infinitiv na -ti i -i; 15. etvorolani akcenatski sistem; 16. muka
imena tipa Jovo, Rade imaju promjenu Jovo Jova Jovu; Rade, Rada, Radu;
17. prisvojni pridjevi na -ov od takvih imena; 18. deklinacija kao u standardnome
jeziku, osim u pograninome pojasu uz Crnu Goru e se javljaju primjeri tipa
Osto je u Crnu Goru; 19. dat. i lok. jedn. linih zamjenica su kao i u standardnome jeziku, osim u pojasu uz crnogorsku granicu e se javlja mene, tebe, sebe; 20.
javljaju se enklitike ni, vi, ne, ve; 21. pokazne zamjenice ovi, ta, oni; 22. imperfekat je poznat ali je u rijetkoj upotrebi; 23. pored konstrukcije ore plugom, javlja se i ore s plugom; 24. obilje orijentalne leksike. Asim Peco, Ibid., str. 48-49.
www. maticacrnogorska.me
79
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
81
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
83
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
85
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
87
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
89
Adnan irgi
www. maticacrnogorska.me
CITIRANA LITERATURA
Bokovi, Radosav & Malecki, Mjeislav. Istraivanja dijalekata
Stare Crne Gore s osvrtom na susedne govore, Glasnik Odjeljenja
umjetnosti CANU, br. 20, Podgorica, 2002.
irgi, Adnan. O klasifikaciji crnogorskih govora, Lingua
Montenegrina, br. 2, Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje
Vojislav P. Nikevi, Cetinje, 2008.
irgi, Adnan. Revizija podjele crnogorskih govora, Lingua
Montenegrina, br. 3, Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje
Vojislav P. Nikevi, Cetinje, 2009.
upi, Drago. Bibliografija govora Crne Gore, Crnogorski
govori. Rezultati dosadanjih ispitivanja i dalji rad na njihovom prouavanju, Zbornik radova, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti,
Titograd, 1984.
Dedijer, Jevto. Hercegovina, Srpska knjievna zadruga, Beograd,
1909.
Hamm, Josip. Crnogorsko T, D + JAT > E, E, Crnogorski
govori. Rezultati dosadanjih ispitivanja i dalji rad na njihovom prouavanju, Zbornik radova, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti,
Titograd, 1984.
Ivi, Pavle. Dijalektologija srpskohrvatskog jezika. Uvod i tokavsko nareje, Matica srpska, Novi Sad, 1956.
Ivi, Pavle. Osvrt na lingvistike metode dosadanjih prouavanja crnogorskih narodnih govora, Crnogorski govori. Rezultati dosadanjih ispitivanja i dalji rad na njihovom prouavanju, Zbornik radova, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, Titograd, 1984.
www. maticacrnogorska.me
91
Istonocrnogorski
dijalekat,
Junoslovenski filolog, knj. III, Dravna tamparija Kraljevine
Jugoslavije, Beograd, 1933-1934.
Stojanovi, Jelica. Identitet i status srpskog jezika u Crnoj Gori,
Zbornik radova Jezika situacija u Crnoj Gori norma i standardizacija, CANU, Podgorica, 2008.
Vukovi, Jovan. Govor Pive i Drobnjaka, Junoslovenski filolog, knj. XVII, Dravna tamparija Kraljevine Jugoslavije, Beograd,
1938-1939.
Vuovi, Danilo. Dialekt Istone Hercegovine, Srpski dijalektoloki zbornik, knj. III, Srpska kraljevska akademija, Beograd Zemun,
1927.
92
www. maticacrnogorska.me