Disjuntores a Vcuo
Vacuum Circuit Breaker
Manual de Instalao, Operao e Manuteno
Installation, Operation and Maintenace Instruction
Instrucciones de Instalacin, Operacin y Mantenimiento
3-43
Portugus
www.weg.net
44-85
English
Instrues de Segurana!
g
Por favor, leia estas instrues de segurana cuidadosamente antes que os produtos sejam
colocados em servio.
g
Este manual deve ser mantido pelos responsveis pela manuteno e reparao ou pelos
usurios finais.
g
Este manual de instrues deve ser mantido ao fcil alcance de usurios.
Espaol
PORTUGUS
Safety Instructions!
g
Please read carefully this safety instructions before products are put into service.
g
This manual should be retained by those who in charge of maintenance and repair or ultimate
users.
g
This instruction manual shall be kept within easy reach of users.
Instrucciones de Seguridad!
g
Por favor, lea estas instrucciones de seguridad cuidadosamente antes que los productos sean
puestos en servicio.
g
Este manual debe ser mantenido por los responsables del mantenimiento y reparacin, o por
los usuarios finales.
g Este manual de instrucciones debe ser mantenido en lugar de fcil alcance por los usuarios.
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
portugus
Contedo
Precaues de Segurana.............................................................................................................................4
Desempacotamento e Condies de Servio..............................................................................................6
Transporte, Armazenamento e Descarte ....................................................................................................7
Instalao ........................................................................................................................................................9
Estrutura e Operao....................................................................................................................................13
1. Viso Frontal............................................................................................................................................13
2. Circuito Principal....................................................................................................................................18
3. Interruptor a vcuo.................................................................................................................................19
Operao de Insero/Extrao ............................................................................................................... 20
1. Operao de Insero/Extrao (Tipos E/F/G) ................................................................................. 20
2. Operao de Insero/Extrao (Tipo H) .......................................................................................... 22
3. Operao de Insero/Extrao.......................................................................................................... 29
Acessrio....................................................................................................................................................... 32
Especificaes.............................................................................................................................................. 40
Diagramas de Circuito..................................................................................................................................42
Disjuntores a Vcuo
PORTUGUS
Manuteno e Inspeo............................................................................................................................... 36
1. Cuidados gerais..................................................................................................................................... 36
2. Inspeo de rotina................................................................................................................................. 36
3. Inspeo peridica.................................................................................................................................37
4. Inspeo especial.................................................................................................................................. 38
5. Pontos de lubrificao para partes operacionais............................................................................. 39
www.weg.net
Precaues de Segurana
Por favor, siga as precaues de segurana para evitar qualquer acidente eltrico ou perigo, usando o produto
corretamente e com segurana.
A precauo de segurana classificada em trs smbolos de alerta de segurana: Perigo, Cuidado, e Aviso.
Os significados so os seguintes:
Perigo!
No seguir esta instruo pode resultar em ferimentos graves ou at mesmo em morte.
Advertncia!
No seguir esta instruo pode resultar em ferimentos graves ou at mesmo morte.
Cuidado!
No seguir esta instruo pode resultar em ferimentos leves ou danos ao produto.
PORTUGUS
Este o smbolo de alerta de segurana para avisar os usurios sobre situao de perigo ou
chamar ateno para operao com cuidado.
Leia e siga as instrues cuidadosamente para evitar situaes de perigo.
Este smbolo alerta os usurios para a presena de tenso perigosa, que, em condies
especficas, pode causar choque eltrico.
Perigo!
No toque as partes eletricamente carregadas (condutor e peas condutoras do terminal)
sob condies energizadas.
Caso contrrio, podem ocorrer leses corporais graves ou mesmo morte por choque eltrico.
Advertncia!
1. A inspeo e a manuteno devem ser executadas por um eletricista qualificado.
Caso contrrio, podem ocorrer avaria, leso corporal grave ou choque eltrico.
. Quando o disjuntor est em servio, no abra a tampa frontal.
2
Caso contrrio, podem ocorrer leso corporal grave ou choque eltrico.
3. No toque a estrutura interna quando a tampa frontal est aberta.
Caso contrrio, podem ocorrer avaria, leso corporal grave ou choque eltrico.
4. Quando o disjuntor est em servio, no desencaixe o disjuntor.
Caso contrrio, podem ocorrer leso corporal grave ou choque eltrico.
5. A inspeo e a manuteno devem ser executadas somente aps o desligamento da
energia eltrica e a descarga da corrente de carga.
Caso contrrio, podem ocorrer leso corporal grave ou choque eltrico.
6. Por favor, aperte os parafusos com o torque especificado.
Caso contrrio, podem ocorrer superaquecimento ou incndio.
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Cuidado!
1. No altere o circuito de controle ao seu critrio.
Caso contrrio, podem ocorrer avarias ou danos aos produtos.
2. Os disjuntores devem ser mantidos em ambiente seco, longe da gua.
Caso contrrio, existe o perigo de deteriorao do isolamento.
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
PORTUGUS
Disjuntor
(Tipo E)
Invlucro
(Tipo H)
Invlucro
(Tipo E,F,G)
Armazenamento
Advertncia!
1. Os disjuntores devem ser armazenados em ambiente limpo, seco, livre de poeira e
condensao.
Caso contrrio, pode haver falha de isolamento.
2. Os produtos devem ser armazenados em local sem gs corrosivo.
Caso contrrio, podem ocorrer danos ao produto (descolorao, aumento de
temperatura ou queima em contatos devido ao aumento da resistncia de contato).
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Descarte
CUIDADO!
1. Faa o descarte de materiais em lugares que no afetem o meio ambiente.
Caso contrrio, pode haver poluio ambiental.
1. D
e acordo com a ISO 14000, separe tudo em materiais metlicos ou no-metlicos e descarte no local
designado, separando materiais renovveis de outros materiais que podem causar poluio ambiental.
2. Para qualquer material que voc deseje reutilizar, por favor entre em contato conosco.
PORTUGUS
3. N
o caso de materiais especiais, como os que liberam gases nocivos quando destrudos pelo fogo,
certifique-se de descart-los em um local aprovado para tal.
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Instalao
CUIDADO!
1. A expectativa de vida do disjunto a vcuo e seu desempenho podem ser garantidos
com inspeo visual e manuteno peridicas.
g O cubculo deve ser mantido limpo, removendo objetos estranhos ao seu redor ou em
seu interior.
g
As aes corretivas devem ser tomadas com antecedncia para limitar qualquer
poeira ou umidade elevada, que podem resultar em falhas ou acidentes inesperados.
g
A porta do cubculo deve ser fechada para impedir que ele seja invadido por ratos ou
sapos que podem causar incidentes eltricos.
g Mant-lo em condio seca se ele est instalado na presena de alta umidade ou
durante a estao chuvosa. A umidade fatal para a eletricidade.
g Verifique se o fio bem revestido e se a cobertura de tinta no sai do painel.
g
Medidas corretivas devem ser tomadas se o local de instalao tiver uma temperatura
superior ou inferior faixa operacional especificada.
2. Qualquer incidente ou dano resultante de negligncia ou erro dos clientes anular a
garantia.
Para uma operao segura e completa do disjuntor instalado no cubculo, cuidados especiais devem ser
seguidos.
g
Manuseie com cuidado ao levantar, porque o disjuntor guina subitamente.
g
Antes de inserir um disjuntor que tem ganchos de levantamento especiais para centralizar o peso dentro do
compartimento CB, remova os ganchos de levantamento.
g
Ao instalar um disjuntor tipo fixo no cubculo, fixe o contador com o mesmo torque passando por orifcios de
fixao (6-14) aps inserir arruelas de presso na cabea do parafuso, sem grande presso ou alterao.
g
Tome cuidado para no aplicar presso ou tenso permanente (atravs de barramentos ou outros) nos
terminais do barramento principal.
g
Mantenha o terminal de bucha na horizontal e centralizado, caso contrrio os contatos tulipa/finger do
disjuntor podem resultar em superaquecimento e queima em uso.
g
Remova a poeira e outras substncias estranhas.
g
Ao parafusar, observe os torques recomendados especificados na Tabela 1
Advertncia!
1. Ao fazer a montagem de parafusos, siga as instrues com os valores de torque
recomendados.
Caso contrrio, pode haver superaquecimento ou queimaduras.
2. No altere o circuito de controle ao seu critrio.
Caso contrrio, pode haver avarias ou danos ao produto.
Disjuntores a Vcuo
PORTUGUS
Aviso!
1. Instalao do disjuntor a vcuo em cubculo ao ar livre
g
Cuidados adicionais devem ser tomados para evitar
condensao na superfcie de materiais isolantes do disjuntor a vcuo atravs de
ventilao adequada ou aquecimento interno.
g
Use aps realizar teste de resistncia de isolamento ou rigidez dieltrica. (Mais do que
uma vez por trimestre.)
www.weg.net
Tabela 1: Torque.
Tam. parafuso
PORTUGUS
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
10
Disjuntores a Vcuo
Torque
Ao
(kgfcm )
7,3 (6,2 - 8,4)
11,2 (9,5 - 12,9)
16,8 (14,2 - 19,3)
33,0 (28 - 37)
56,0 (48 - 65)
135 (115 - 156)
270 (230 - 310)
470 (410 - 540)
Bronze
(kgfcm)
4,3 (3,7 - 4,9)
6,6 (5,6 -7,6)
9,8 (8,4 - 11,3)
19,1 (16,2 - 22,0)
33,0 (28 - 38)
89 (68 - 91)
159 (135 - 182)
270 (230 - 310)
www.weg.net
PORTUGUS
Barreira de Isolamento
Corpo do circuito principal
Furo de aterramento
Flange de fixao
P
arafuso de fixao (M12)
(No oferecido separadamente).
Suporte para Barreira
Montagem de Parafuso e Porca
Figura 1 - Instalao do disjuntor tipo fixo.
Disjuntores a Vcuo
11
www.weg.net
PORTUGUS
1. Guia de instalao
1 a barreira de isolamento (2 peas) mostradas na Figura 1
1) Instale em cada fase O
1 inserida na ranhura do lado esquerdo/direito do corpo O
2
A Barreira de Isolamento O
6 sustentar a parte superior da barreira. Ento monte
nas fases R e T, e faz o suporte O
6 suporte.
1 e do O
cada parafuso e porca no furo de montagem da barreira O
4 basicamente oferecido no caso de disjuntor do tipo fixo.
2) O suporte fixo O
O suporte fixo primeiramente inserido na roda indicada com a seta.
Ento, o disjuntor instalado no cubculo usando o orifcio de fixao do suporte fixo.
3 usando M 12
3) O cabo de aterramento pode ser montado no furo O
E
specificao do disjuntor tipo fixo em que as barreiras de isolamento so basicamente oferecidas
1) 7,2k V 20/25 kA 2000 A (Distncia do Polo 150 mm, tipo P)
2) 12/17,5 kV 20/25 kA 630/1250 A (Distncia do Polo 150 mm, tipo P)
3) 12/17,5 kV 20/25 kA 2000 A (Distncia do Polo 210 mm, tipo P)
12
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Estrutura e operao
1. Viso Frontal
PORTUGUS
Boto LIGA
Boto DESLIGA
Indicador Carga/Descarga
Indicador ON/OFF
Alavanca de carregamento manual
Trava com chave
Indicador de Posio TESTE/SERVIO
Contador de Operaes
Alavanca de intertravamento
Disjuntores a Vcuo
13
www.weg.net
PORTUGUS
Tipo E/F/G.
Tipo H
Figura 3 - Combinao de disjuntor e invlucro de acordo com os Tipos E/F/G/H.
14
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Carregamento manual
Alavanca de
Carregamento
Manual
Fechamento Manual
PORTUGUS
Disparo Manual
a) Pressione o boto OFF. e o disjuntor ser acionado.
b) O indicador ON/OFF mostra DESLIGADO.
Disjuntores a Vcuo
15
www.weg.net
Operao Eltrica
Operao eltrica
O fechamento da operao feito carregando-se a mola de fechamento do
controle remoto.
Pressionando-se o boto OFF, a mola de fechamento automaticamente
carregada por um moto redutor e um disjuntor fechado pelo boto ON.
Fechamento eltrico
O fechamento remoto pode ser feito energizando-se a bobina de fechamento. (CC).
Aplique a tenso nominal A3+ e A4- dos terminais do circuito de controle e feche o disjuntor.
Abertura eltrica
a) A abertura remota pode ser feita energizando-se a bobina de abertura (TC) ou o dispositivo
de abertura de subtenso (UVT).
b) No caso de TC, aplique a tenso nominal A5+ e A6- nos terminais do circuito de controle.
c) No
caso de UVT, a abertura remota possvel conectando-se a chaveem srie com terminal
D1+ e D2- onde o UVT ou o controlador do UVT conectado.
Operao de restabelecimento em alta velocidade
PORTUGUS
Este mecanismo operacional est disponvel para o regime operacional de re-fechamento em alta velocidade
(O-0,3 s-CO) por operao remota no estado em que o circuito principal est FECHADO e o a mola de
fechamento est CARREGADA.
Para executar o regime operacional de mltiplos auto re-fechamento (O 0,3 s CO 15 s CO), a mola de
fechamento deve ser carregada automaticamente dentro de 15 seg. O disjuntor est disponvel para o autocarregamento da mola de fechamento dentro de 5 seg.
16
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
17
www.weg.net
PORTUGUS
2. Circuito principal
Haste de isolamento
Terminal inferior
Shunt
Interruptor a vcuo
Terminal superior
Contactor Tulipa
18
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Eletrodo fixo
Retentor fixo
Blindagem fixa
Blindagem do arco
Cermica
Contatos
Blindagem de fole
PORTUGUS
Fole
Eletrodo mvel
Os interruptores a vcuo tem grande rigidez dieltrica com grande integridade de vcuo (aprox. 5x10-5 Torr) e
as folgas entre o contato fixo e o mvel so 6~20 mm de acordo com a tenso nominal. Ambos so
projetados para extinguir facilmente o arco e so feitos de uma liga especial para reduzir o desgaste do
contato por interrupo de curto circuito ou sobrecarga ou energia do arco durante chaveamento. O lado
interno totalmente selado para prevenir a deteriorao da integridade do vcuo.
Disjuntores a Vcuo
19
www.weg.net
PORTUGUS
Aps as duas rodas laterais do disjuntor serem posicionadas em ambos os trilhos do invlucro, empurre o
disjuntor gentilmente at a posio de teste (Figura 7)
Levante a alavanca de intertravamento localizada na frente do disjuntor suficientemente para remover o
pino de intertravamento do furo da placa de intertravamento.
Quando a alavanca de intertravamento estiver levantada, empurre o disjuntor gentilmente at que o disjuntor
pare e voc pode soltar a alavanca de intertravamento durante a movimentao.
Insira a alavanca de insero/extrao no guia de insero primeiro e ento coloque a ponta da alavanca de
insero/extrao dentro do furo retangular da placa de intertravamento.
Empurre e insira o disjuntor para a posio SERVIO como na figura 7.
Nesta posio, empurrar e inserir o disjuntor at uma alavanca de intertravamento na frente do disjuntor cair
para o nvel mais baixo e ao mesmo tempo, o pino de intertravamento estar dentro do furo da placa de
intertravamento. a posio de servio completo. (Figura 7)
1.2 Operao de extrao na posio SERVIO
Pressione o boto OFF do disjuntor e ento verifique se o indicador de contato mostra OFF.
Primeiro insira a alavanca de insero/extrao na guia de extrao e ento coloque a ponta da alavanca de
insero/extrao no furo retangular da placa de intertravamento.
Empurre esta alavanca de intertravamento e desconecte o pino de intertravamento do furo da placa de
intertravamento.
Neste estado, puxe a alavanca de insero/extrao para a direo descrita na Figura 7 e voc pode soltar
a alavanca de intertravamento durante a movimentao.
Puxe o disjuntor at que ele saia do invlucro. Ento, a alavanca de intertravamento ser movida para o furo
na frente da placa de intertravamento e o pino de intertravamento ser inserido neste furo. a posio de
Teste. (Figura 7).
CUIDADO!
1. No coloque o disjuntor em qualquer posio alm da Posio de Servio (SERVIO)
e/ou da Posio de Teste (TESTE).
Caso contrrio, podem ocorrer avarias ou danos aos produtos.
20
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
21
www.weg.net
PORTUGUS
22
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Curso da retirada/extrao:
200 mm (7.2/12/17.5 kV 20/25 kA 630/1250 A)
220 mm (7.2/12/17.5 kV 20/25 kA 2000 A)
Figura 8.2: Posio Servio do conjunto de retirada.
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
23
www.weg.net
Se o disjuntor est fechado, o seu mecanismo impede o Pino de intertravamento (Figura 9, N 1) de v para
cima. Ao mesmo tempo, o Pino de intertravamento de Insero/Extrao impede a placa de insero/extrao
N 2) e a Guia de intertravamento de insero/extrao (N 3) de moverem-se para frente e para trs. Porque a
Placa de insero/extrao est conectada Push Block Plate de bloqueio (N 4), a push block plate. A Push
block plate impede que a alavanca de insero/extrao seja inserida no orifcio de insero. Portanto, a
operao de insero, extrao no estado de fechamento do disjuntor no pode ser realizada porque a
insero da alavanca impossvel
PORTUGUS
Quando o disjuntor est em uma outra posio, diferente da Posio TESTE e SERVIO (durante a operao
de insero/extrao), o Pino de intertravamento da insero/extrao (Figura 10, N 1) levantado pela Placa
de insero/extrao (N 2) e pela Guia de intertravamento da insero/extrao (N3). Porque o pino de
intertravamento levantado empurra o boto OFF do disjuntor, a operao de fechamento durante a operao
de insero/extrao mecanicamente impedida.
24
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Aterramento S/W
Eixo operacional
Eixo de intertravamento
Alavanca de intertravamento
Placa de Bloqueio
Placa de travamento
Alavanca de aterramento
Intertravamento do aterramento
Truck
Push block plate
A fim de fechar a chave de aterramento, a rotao da alavanca de intertravamento (Figura 11, N 4) no sentido
anti-horrio move a Placa de Bloqueio (N 5). Neste momento, possvel a insero da alavanca da chave de
aterramento no eixo de operao (N 2).
Depois que a alavanca inserida no eixo de operao, se a alavanca girada no sentido horrio para o
fechamento da chave de aterramento, o pino montado no eixo de operao impede a alavanca de
intertravamento (N 4) de retornar.
No estado girado da alavanca de intertravamento , a placa de travamento (N 6) empurra a alavanca de
aterramento (N 7) montada no truck (N 9). Neste momento, a alavanca de aterramento empurrada impede
que a alavanca de insero/extrao seja inserida no furo de insero
Portanto, a operao de insero/extrao no estado de fechamento da chave de aterramento no pode ser
realizada porque a insero da alavanca impossvel.
2) Impossvel fechar a chave de aterramento enquanto em insero/extrao, ou em posio de SERVIO
Durante a operao de insero/extrao ou na posio de SERVIO, a alavanca da chave de servio no
pode ser inserida no furo de insero porque a alavanca de intertravamento e a placa de bloqueio fecham o
furo de insero da alavanca da chave de aterramento.
Disjuntores a Vcuo
25
PORTUGUS
www.weg.net
PORTUGUS
26
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
CUIDADO!
A operao de insero/extrao sempre pode estar disponvel aps conectar o plugue de ligao do
invlucro na tomada do disjuntor (Aps o pino do plugue de intertravamento deslizado sobre os dois lados
do rasgo e insira o plugue de intertravamento, levante a alavanca de fixao do plugue, completamente fixa)
g
Durante a operao de insero/extrao ou na posio SERVICE, o plugue de ligao no pode ser
separado.
(A separao do plugue de ligao s possvel na posio TEST)
Plugue de ligao
Tomada
PORTUGUS
Plug interlock
Alavanca de
Fixao do plugue
IM DE BLOQUEIO - Acessrio
g
Se o im de travamento acessrio estiver instalado, aps o plugue de ligao montado no invlucro Tipo H
sempre inserido no plugue do disjuntor e a energia eltrica na mesma tenso de controle do motor
aplicada no terminal do im de travamento, operao de insero pode ser possvel na posio TEST.
g Tenso de controle do im de travamento a mesma que do motor
g Durante o processo de insero ou na posio SERVICE, embora a energia eltrica no seja aplicada, a
operao de insero/extrao possvel.
Disjuntores a Vcuo
27
www.weg.net
o caso de ser montado um acessrio de porta no invlucro Tipo H, o intertravamento da porta Tipo H
N
torna a operao de insero possvel somente quando a porta est fechada.
uando a porta est aberta e no caso de necessidade de operao de insero/extrao, Gabarito de
Q
Liberao de Intertravamento do intertravamento de porta tipo H insere-se no orifcio de insero. Ento a
operao de insero/extrao possvel. Quando o gabarito insere-se no orifcio de insero, qualquer
chave pose ser inserida no orifcio de posio do cadeado na posio TEST ou SERVICE. Neste momento, a
alavanca de insero/extrao no pode ser inserida.
* Aps o gabarito de liberao ser inserido no orifcio de insero, no feche a porta, pode haver dano ao
produto.
Gabarito de liberao de
intertravamento
PORTUGUS
Acessrio - MOC
g
A
ntes da operao e movimento do disjuntor, verifique se o fundo abaixo do disjuntor ou o piso so planos.
Se houver um ponto saliente / uma coisa no fundo ou no cho, o fechamento do disjuntor no pode ser
operado sem problemas.
N
o caso de disjuntores instalados em cima dos acessrios (Plug interlock, Im de bloqueio, intertravamento
da porta tipo H, MOC), inserir a alavanca de insero/extrao no pode ser impossvel.
Depois de verificar os tipos de acessrios, realize a operao de insero/extrao (se voc tentar operar a
insero/extrao de forma anormal, pode haver danos ao produto).
28
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
OPERAO INSERO/EXTRAO
3. GUIA DE INSTALAO DO SUPORTE FIXO
1) Invlucro Tipo H
O suporte para fixao do disjuntor a vcuo na posio de teste oferecido para o transporte seguro do
disjuntor instalado no cubculo. Por favor use os seguintes procedimentos.
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
29
www.weg.net
M
ontando o suporte fixo:
Coloque o disjuntor a vcuo na posio de teste com a Figura 12. (Verifique se o indicador de posio no
truck do disjuntor aponta para a posio TESTE)
Monte o suporte fixo (Figura 13, N 1) posicionando-c para se ajustar aos orifcios dos parafusos mostrados
na Figura 13 e usando o parafuso (N 2) que acompanha o suporte fixo.
* Se voc quiser mudar o disjuntor a vcuo para a posio SERVIO, remova o suporte.
PORTUGUS
30
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Especificao
7,2 kV 20/25 kA
630/1250 A
Tipo E/F
7,2 kV 20/25 kA
630/1250 A
Tipo G
7,2 kV 20/25 kA
2000 A
Tipo E/F/G
PORTUGUS
17,5 kV 20/25 kA
630/1250/2000 A Tipo E/F
Figura 15 - Guia de instalao do suporte fixo de acordo com as especificaes do tipo E/F/G.
CUIDADO
1. No use o suporte para qualquer outro propsito alm de fixar o disjuntor a vcuo ao
Invlucro instalado no cubculo quando transportado.
Disjuntores a Vcuo
31
www.weg.net
ACESSRIO (DISJUNTOR)
Bubina de subtenso, UVT
g
O UVT instalado dentro do disjuntor de modo a desligar o disjuntor quando a tenso principal/controle cai
abaixo da tenso especificada.
O UVT tipo instantneo. Se voc quiser retardar o tempo, por favor, conecte o dispositivo de retardo de
tempo UVT (ACESSORIOS).
g
O fechamento de um disjuntor impossvel mecanicamente ou eletronicamente se a potncia de controle
no fornecida ao UVT. Para fechar o disjuntor, 85% da tenso nominal dever ser aplicada a ambos os
terminais da bobina UVT (D1, D2).
0,44~0,6 Vn
Tempo
desarme (m/s)
50 m/s
PORTUGUS
Tipo de ligao
100%
85%
Tenso operacional
Comando de fechamento
Configurao externa
32
Disjuntores a Vcuo
Diagrama de ligao
www.weg.net
1. DIAGRAMA DE LIGAO
2a(TESTE)
2a(SERVIO)
1a1b(TESTE)
1a1b(SERVIO)
PORTUGUS
Bloqueio de chave
Quando bloqueada por uma chave, a operao de fechamento no est disponvel
sem essa chave.
* Instruo
g
A CHAVE no pode ser retirada na posio DESTRAVADA, e somente separada
na posio TRAVADA.
g Depois que o boto OFF do disjuntor apertado, gire
a chave no sentido anti-horrio e retire a chave.
Na posio TRAVADA, o fechamento do disjuntor
impossvel mecnica e eletricamente.
g
Depois de inserir a chave e gir-la no sentido horrio, o boto OFF retorna
posio original.
Em seguida, o fechamento de um disjuntor possvel mecnica ou eletricamente.
Bloqueio do boto
Para impedir acionamento acidental, a tampa do boto protege o
boto ON' ou OFF.
g Disponvel para operar por barra de acionamento.
g
Barra de Acionamento
Disjuntores a Vcuo
33
www.weg.net
* Contatos
2a2b ou 6a6b
PORTUGUS
Diagrama de ligao
Diagrama de Ligao
Contato a : 101-103,104-106,107-109,110-112,
Contato b: 102-103,105-106,108-109,111-112
Truck Operated Cell Switch (TOC)
g A
TOC indica o estado de SERVIO do disjuntor e operada pelo movimento do disjuntor. (instalado no
fundo de um invlucro)
O usurio pode usar os contatos a ou b para vrios fins. (por exemplo, 4a, 4b, 2a2b,)
Diagrama de Ligao
Contato a: 122-123,125-126,128-129,131-132,
Contato b: 121-123,124-126,127-129,130-132
34
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Cadeado do Obturador
g
Depois de remover o disjuntor a vcuo do invlucro, para a segurana
durante os trabalhos de manuteno, o cadeado do obturador permite
o bloqueio dos obturadores na posio fechada.
Durante a operao de insero/extrao do disjuntor, o obturador do
invlucro aberto automaticamente.
g
Para impedir a abertura do obturador, voc pode usar uma trava
atravs de um furo.
Por favor, remova a trava antes da insero do disjuntor no invlucro.
Um furo para usar uma trava
Sensor de Temperatura
Disjuntores a Vcuo
35
PORTUGUS
Alavanca ON/OFF
www.weg.net
MANUTENO E INSPEO
1. CUIDADOS GERAIS
PERIGO
No toque nas partes eletricamente carregadas (Condutor e peas condutoras do
Terminal) sob condies energizadas.
Caso contrrio, pode ocorrer leso corporal grave ou mesmo morte por choque eltrico.
ADVERTNCIA
1. A inspeo e a manuteno devem ser executadas por um eletricista qualificado.
Caso contrrio, existe o risco de avaria, leso corporal grave ou choque eltrico.
2. Quando o disjuntor est em servio, no abra a tampa frontal.
Caso contrrio, existe o risco de leso corporal grave ou choque eltrico.
3. Quando o disjuntor est em servio, no insira ou retire o disjuntor.
Caso contrrio, existe o risco de leso corporal grave ou choque eltrico.
4. A inspeo e a manuteno devem ser executadas somente aps o desligamento da
energia eltrica e a descarga de uma corrente de carga.
Caso contrrio, existe o risco de leso corporal grave ou choque eltrico.
PORTUGUS
CUIDADO
1. No altere o circuito de controle ao seu critrio.
Caso contrrio, existe o risco de avarias ou danos aos produtos
Tabela 2 - Perodo de manuteno e inspeo.
Verificar item
Inspeo usual
Inspeo peridica
Inspeo especial
2. INSPEO DE ROTINA
Faa uma inspeo para o contator em servio entre a inspeo peridica.
Tome cuidado para no entrar em contato com qualquer parte energizada quando abrir a porta do cubculo.
36
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
Tabela 3 - Itens para inspeo de rotina.
Item
Switching indicator
Circuito de controle
Contador oper.
Outros
Lista de verificao
Verificar operao normal
Verificar conexo de conectores
Verificar tempo de operajo
Verificar ruido, cheiro anormal
Mtodo
Visual
Visual
Visual
Visual
Soluo
Investigar a causa e reparar
Investigar a causa e reparar
Checar se o contactor excedeu 10.000 operaes
Aps desconectar a fora prinicipal, investigar e reparar
Nota: Os nmeros indicados no contador operacional so obtidos da operao ON/OFF realizada durante o processo de fabricao e
inspeo da qualidade.
3. INSPEO PERIDICA
Tabela 4 - Itens de inspeo peridica (1).
Item
Ligao
Fechamento,
Dispositivo de
abertura
Verifique componentes de
partes mveis.
Verifique uma descolorao da
bobina.
Aux. Switch
Verificar Item
Terminais do circuito
principal
I.V.
Integridade
do vcuo
Dispos.
Aux.
Indicador
Comutao
Verificar lista
Verifique todas as conexes
Verifique a corroso,
descolorao
Verifique a densidade do
vcuo
Resistncia de
Isolamento
Teste de tenso
suportvel
Teste de caractersticas
operacionais
Teste p/ abrir/fechar
Teste p/ abertura-livre
Verifique o mnimo de tenso
operacional
Mtodo
Soluo
Limpe e engraxe.
Substitua se
necessrio
Toda inspeo
peridica
A cada 5000
operaes
Reaperte todas as
partes soltas
Visual
Substitua se
necessrio
Toda inspeo
peridica
Mtodo
Soluo
Frequncia
Visual
Verifique o torque,
Substitua, se
necessrio.
Toda inspeo
peridica
Integridade do vcuo
Testing method.
Verifique o teste de
resistncia
Substitua a I.V.
se necessrio
Visual
Verifique os parafusos
fixos.
Substitua se
necessario.
Toda inspeo
peridica
A cada 5000
operaes
Toda inspeo
peridica
Teste e verifique
com um testador
de tenso suportvel
Limpe e substitua
se necessrio
Toda inspeo
peridica
A cada 5000
operaes
Executa testes
eltricos depois de
um teste operacional
manual
Inspecione e conserte
se encontrar um
problema. Substitua
se necessrio.
Toda inspeo
peridica
A cada 6 anos
1000V Megger
500V Megger
PORTUGUS
Circuito de controle
Operao e peas de
equipamentos
Lista de verificao
Verifique peas de
montagem anormais
Verifique as partes a serem
lubrificadas
Verifique poeira e material
estranho
Verifique se Anis-C,
pinos de molas e pinos divisores
esto amassados ou faltando
Disjuntores a Vcuo
37
www.weg.net
Verificar Item
PORTUGUS
Pea
de
Contato
Verificar lista
Mtodo
Soluo
Substitua.
Aplique graxa na
superfcie de contato.
*Especificao:
HITALUBE280G
Substitua.
Frequncia
Toda inspeo
peridica
Anualmente
Toda inspeo
peridica
Anualmente
Substitua.
Aplique graxa na
parte de
contato.
*Especificao:
HITALUBE280G
1. Desmontar ismantle
os contatores
2. Limpar a
Mea a resistncia de contato
O mtodo de queda secolorao, corroso
do circuito principal aps extrair
de voltagem
ou partes aquecidas
Resistncia
o disjuntor a vcuo
(CC 100 A)
por arco
de contato
Ela deve ser menos que 120% Medir inserindo barra 3. Limpar a superfcie
do circuito
do valor do relatrio de
de cobre do mesmo do contator aps
principal
inspeo final
tamanho (fazer um
remover substncias
A variao de resistnica entre gabarito para medir se estranhas
fases deve ser menos que 25%
necessrio)
4. Aplicar graxa
especificada
*Especificao:
HITALUBE280G
Verifique o aum. de temperatura
e das partes de conexo
O limite mximo disponvel
Visual Cmera
Realizar uma
Aumento de temperatura
p/ o aum. da temperatura :
infravermelho
inspeo rigorosa
- Parte contactada: 65K
- Parte conectada: 75K
(K: Aumento de temp.)
Toda inspeo
peridica
Anualmente
Anualmente
Quando a ocasio
exige
Quadro isolado
Tubo isolado
Tubo termo-encolhvel
Verificar lista
Verificar condensao,
umidade, mancha,
descolorao e
danos.
Mtodo
Visual.
Limpe-o, depois
mea a resistncia
de isolamento
Soluo
Limpe-o claramente
com um pano seco.
4. INSPEO ESPECIAL
Faa uma inspeo especial no caso das situaes descritas na Tabela 6.
Tabela 6 - Inspeo Especial.
No
Item e inspeo
Mtodo de Inspeo
1 Quando interromper curto-circuito atual (falha) vrias vezes
Verifique os contatos de uso das interruptores a vcuo
2 Caso aparea uma situao anormal nas operaes de servio. Verifique as peas defeituosas
38
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
39
www.weg.net
ESPECIFICAES
Tabela 7.1 - Tabela de Especificaes.
PORTUGUS
Tipo
Potncia nominal
(kV)
Corrente nominal
(A)
Frequncia nominal
(Hz)
Corrente de interrupo nominal
(kA)
Capac. de interrupo nominal
(MVA)
Corrente de curto-circuito nominal
(kA)
Corrente de estabelecimento nominal
(kA)
Tempo de interrupo nominal
(ciclo)
Frequncia
(kV)
Tenso
Suportvel
Impulso
(kV/1,250)
Taxa crescente TRV
(kV/)
Mximo valor TR
(kV)
Regime operacional
VL122006,13,20
630
1250
2000
630
50/60
1250
20
250
20/3 seg
52
Tenso de controle
(V)
CC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg)
kg)
(kg)
VL122506,13,20
7,2
25
312
25/3 seg
65
3
20
60
0,24
12,3
O-0,3s-CO-15s-CO
CC 48~60 V,
CA/CC
CA 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
3/ 15
100
170
85
2000
2/ 10
4a4b,10a10b
0,04
0,08
5
150
130
100
200
170
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
100
170
85
CA/CC
200~250 V
1
2
1/ 5
100
170
85
130
200
100
VL122006,13,20
630
1250
(V)
CC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
Disjuntores a Vcuo
2000
630
50/60
20
416
20/3 seg
52
Tenso de controle
40
VL122506,13,20
12
3/ 15
115/120
170/200
85
2000
25
520
25/3 seg
65
3
28
75
0,34
20,6
O-0,3s-CO-15s-CO
CC 48~60V,
CA/CA
CA 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg) 115/120
kg) 170/200
(kg)
85
1250
CA/CC
200~250 V
1
2
2/ 10
4a4b,10a10b
0,04
0,08
5
150/120
130/140 115/120
200/200 170/200
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
1/ 5
115/120
170/200
85
130/140
200/200
100
www.weg.net
Tabela 7.3 - Tabela de Especificaes.
Tipo
Potncia nominal
(kV)
Corrente nominal
(A)
Frequncia nominal
(Hz)
Corrente de interrupo nominal
(kA)
Capac. de interrupo nominal
(MVA)
Corrente de curto-circuito nominal
(kA)
Corrente de estabelecimento nominal
(kA)
Tempo de interrupo nominal
(ciclo)
Frequncia
(kV)
Tenso
Suportvel
Impulso
(kV/1,250)
Taxa crescente TRV
(kV/)
Mximo valor TR
(kV)
Regime operacional
VL122006,13,20
630
1250
VL122506,13,20
17,5
2000
630
50/60
1250
20
606
20/3 seg
52
(V)
CC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
3
39
95
0,42
40
O-0,3s-CO-15s-CO
CC 48~60V,
CA/CC
CA 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg) 115/120
kg) 170/200
(kg)
85
25
758
25/3 seg
65
3/ 15
115/120
170/200
85
CA/CC
200~250 V
1
2
2/ 10
4a4b,10a10b
0,04
0,08
5
150/120
130/140 115/120
200/200 170/200
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
1/ 5
115/120
170/200
85
130/140
200/200
100
Disjuntores a Vcuo
41
PORTUGUS
Tenso de controle
2000
www.weg.net
PORTUGUS
Diagrama de Circuito
42
Disjuntores a Vcuo
www.weg.net
PORTUGUS
Disjuntores a Vcuo
43
3-43
Portugus
www.weg.net
44-85
English
Instrues de Segurana!
g
Por favor, leia estas instrues de segurana cuidadosamente antes que os produtos sejam
colocados em servio.
g
Este manual deve ser mantido pelos responsveis pela manuteno e reparao ou pelos
usurios finais.
g
Este manual de instrues deve ser mantido ao fcil alcance de usurios.
Espaol
ENGLISH
Safety Instructions!
g
Please read carefully this safety instructions before products are put into service.
g
This manual should be retained by those who in charge of maintenance and repair or ultimate
users.
g
This instruction manual shall be kept within easy reach of users.
Instrucciones de Seguridad!
g
Por favor, lea estas instrucciones de seguridad cuidadosamente antes que los productos sean
puestos en servicio.
g
Este manual debe ser mantenido por los responsables del mantenimiento y reparacin, o por
los usuarios finales.
g Este manual de instrucciones debe ser mantenido en lugar de fcil alcance por los usuarios.
44
www.weg.net
ENGLISH
Contents
Safety Precautions....................................................................................................................................... 45
Unpacking and Service Conditions............................................................................................................ 48
Transporting, Storage and Disposal.......................................................................................................... 49
Installation..................................................................................................................................................... 51
Structure and Operation.............................................................................................................................. 55
1. Front View............................................................................................................................................... 55
2. Main Circuit............................................................................................................................................ 60
3. Vacuum Interrupter................................................................................................................................ 61
Racking-in/out Operation............................................................................................................................ 62
1. Racking-in/out Operation(E/F/G-Type)................................................................................................ 62
2. Racking-in/out Operation(H-Type)....................................................................................................... 64
3. Racking-in/out Operation..................................................................................................................... 71
Accessory...................................................................................................................................................... 74
Ratings........................................................................................................................................................... 82
Circuit Diagram............................................................................................................................................. 84
45
ENGLISH
www.weg.net
Safety Precautions
Please follow the safety precautions which is to prevent users from any possible electrical accidents or dangers
in advance by using the product properly and safely.
Safety precaution is classified into three safety alert symbols, Danger, Caution, and Warning. The meanings are
as follows:
Danger!
Not following this instruction may result in serious injury or even sudden death.
Warning!
Not following this instruction may result in serious injury or even death.
Caution!
Not following this instruction may result in light injury or product damage.
The meaning of each symbol in this manual and on your products is as follows.
ENGLISH
This is the safety alert symbol which is to warn users of dangerous situation or to call attention to
careful operation.
Read and follow instructions carefully to avoid dangerous situation.
This symbol alerts the users to the presence of dangerous voltage which may result in an electric
shock under specified conditions.
DANGER!
Do not touch the electrically charged parts (Conductor and Terminal conducting parts)
under energized conditions.
Otherwise, it may result in severe physical injury or even death by electric shock.
WARNING!
1. Inspection and maintenance have to be performed by a qualified electrician.
Otherwise, there is the danger of malfunction, severe physical injury or electric shock.
2. When the circuit breaker is in service, dont open the front cover.
Otherwise, there is the danger of severe physical injury or electric shock.
3. Do not contact the internal structure when front cover is opened.
Otherwise, there is the danger of severe physical injury or electric shock.
4. When the circuit breaker is in service, dont rack out the circuit breaker.
Caso contrrio, podem ocorrer leso corporal grave ou choque eltrico.
5. Inspection and maintenance have to be performed only after shutting off the electric
power and discharging a charge current.
Otherwise, there is the danger of severe physical injury or electric shock.
46
www.weg.net
CAUTION!
1. Do not alter the control circuit at ones discretion.
Otherwise, there is the danger of malfunction or damage to products.
2. The circuit breakers must be kept in dry condition and keep away from the water.
Otherwise, there is the danger of deterioration of insulation.
ENGLISH
47
www.weg.net
ENGLISH
Higher level of site altitude or ambient temperature exceeding the normal conditions
At place much influence by sea wind.
g At a wet place with high humidity usually
g At places with much water or oil vapors
g At places with an explosive, flammable or noxious gas
g At places with much dust
g At places with abnormal vibration or impact
g At places with much ice and snow
g In case of using at other special conditions besides above cases
g
g
48
www.weg.net
ENGLISH
Circuit Breaker
(E-Type)
Cradle
(H-Type)
Cradle
(E, F, G-Type)
Storage
CAUTION!
1. T
he circuit breakers must be stored in clean, dry, dust and condensation- free
environment.
Otherwise, may cause a weakness of insulation.
2. The products must be stored at the place with no corrosive gas.
Otherwise, there is the danger of a product damage (discoloration, temperature rise or burns
on contacts due to the increased contact resistance).
49
www.weg.net
Disposal
CAUTION!
1. When making a disposal, dispose it at a designated place with no affection to
environment.
Otherwise, may cause an environmental pollution.
1. A
ccording to the ISO 14000, separate all of them as metallic or non-metallic material and dispose them at a
designated place after dividing all of material as renewable materials and other materials which may cause an
environmental pollution.
2. In case of being materials whatever you want to remake please contact us.
ENGLISH
3. In case of special materials making noxious gas when destroying by fire, be sure to dispose them at an
approved place.
50
www.weg.net
Installation
Caution!
VCB life span and performance can be guaranteed when periodic visual inspection and
maintenance are in place.
g
g
It shall be kept clean by removing the foreign objects around or inside switchgear.
Corrective action shall be taken in advance to limit any dust and high humidity since
Switchgear door shall be well closed to prevent it from being invaded by rats or frogs
presence of high humidity or during the rainy season. Humidity is fatal to electricity.
Check if the wire is well coated and paint dose not come off from the panel.
g
The corrective action shall be taken if the installation place has a higher or lower
g
2. Any incident or damage resulting from customers neglect or mistake will void the
warranty.
Warning!
1. Installing VCB at outdoor switchgear.
g
Extra care shall be taken to avoid condensation on the surface of VCB insulating
materials by suitable ventilation or inner heating.
g
Use after performing Insulation resistance or dielectric strength test. (More than one
time per quarter)
For safe and normal operation of circuit breaker installed in switchgear, a very careful
and special installation should be followed.
g
Handle with care when raising up by lift, etc. because circuit breaker lurches.
g
Before inserting circuit breaker which have special lifting hooks for centering weight into CB compartment of
switchgear remove lifting hooks.
g
When installing a fixed type of circuit breaker into switchgear, fix the contactor with same torque value by
passing through mounting holes (6-14) after inserting spring washers into head of bolt without high pressure
or alteration.
g Take care not to apply pressure or permanent tension by bus bars or others to main bus terminals.
g
Keep the terminal of bushing horizontal and centered, otherwise the tulip/finger contacts of circuit breaker
may result in over-heat and burns in use.
g
Remove dust or other foreign substances.
g When bolting, follow the recommended torque value specified in Table 1.
WARNING!
1. When making bolts and screw assembling, follow the instruction with recommended
torque values
Otherwise, may result in over-heat or burns.
51
ENGLISH
www.weg.net
Table 1: Torque value.
Torque
Size of bolt
ENGLISH
M3
M 3.5
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
52
Steel
(kgfcm )
7.3 (6.2 - 8.4)
11.2 (9.5 - 12.9)
16.8 (14.2 - 19.3)
33.0 (28 - 37)
56.0 (48 - 65)
135 (115 - 156)
270 (230 - 310)
470 (410 - 540)
Brass
(kgfcm)
4.3 (3.7 - 4.9)
6.6 (5.6 -7.6)
9.8 (8.4 - 11.3)
19.1 (16.2 - 22.0)
33.0 (28 - 38)
89 (68 - 91)
159 (135 - 182)
270 (230 - 310)
www.weg.net
ENGLISH
Insulation Barrier
Main circuit housing
Earthing hole
Fixing Flange
Fixing Screw (M12)
(It is not offered separately)
Bracket for Barrier
Assembly Bolt & Nut
Figure 1- Installation of fixed type circuit breaker.
53
www.weg.net
ENGLISH
1. Installation guide
1) Install in each phase the insulation barrier (2 pieces) shown in Figure 1.
g Insulation Barrier is inserted the left/right side groove of housing of R and T Phase, and make the
bracket support the upper part of the barrier, then assemble each enclosed bolt and nut on to the
assembly hole of the barrier and the bracket .
2) Fixed bracket is basically offered in case of fixed type circuit breaker.
The fixed bracket is firstly inserted in the wheel pointed out with the arrow.
Then, the circuit breaker is installed in the switch gear using the mounting hole of the fixed bracket.
3) Earthing cable can be assembled at the hole using M12 .
Rating of fixed type circuit breaker that insulation barriers are basically offered
54
www.weg.net
E/F/G-Type
H-Type
ENGLISH
Push ON Button
Push OFF Button
Charge/Discharge Indicator
ON/OFF Indicator
Manual Charging Handle
Key Lock
TEST/SERVICE Position Indicator
Operation Counter
Interlock Lever
Figure 2 - Front part of circuit breaker.
55
www.weg.net
ENGLISH
E/F/G-Type
H-Type
Figure 3 - Combination of circuit breaker and cradle according to E/F/G/H-Type.
56
www.weg.net
Charge handle
Manual closing
a) Push ON button.
b) The breaker will be closed.
c) ON/OFF indicator shows ON and the charging indicator shows DISCHARGED.
ENGLISH
Manual tripping
a) Push the OFF button and breaker will be tripped.
b) The ON/OFF indicator shows OFF.
57
www.weg.net
Electrical operation
Electrical operation
Closing operation is done by charging the closing spring from remote control.
If pushing OFF button, closing spring is automatically charged by a geared motor and a
circuit breaker is closed by ON button.
Electrical closing
Remote closing can be made by energizing the closing coil (CC).
Apply the rated voltage to A3+ and A4- of the control circuit terminalsand close the circuit
breaker.
Electrical opening
a) Remote opening can be made by energizing the trip coil (TC) or the under voltage trip
(UVT) device.
b) In the case of TC, apply the rated voltage to A5+ and A6- of control circuit terminals
c) In the case of UVT, remote opening is possible by connecting the switch in series to D1+
and D2- terminal where UVT or UVT controllergets connected.
High-speed reclosing operation
ENGLISH
This operating mechanism is available for the high-speed reclosing (O-0.3s-CO) operating duty by remote
operation at the status that the main circuit is CLOSE and the closing spring is CHARGED.
To perform the operating duty of multiple auto reclosing (O 0.3s CO 15s CO), the closing spring shall be
charged automatically within 15sec. This circuit breaker is available for auto charging of closing spring within
5 sec.
58
www.weg.net
ENGLISH
59
www.weg.net
2. MAIN CIRCUIT
ENGLISH
Insulation rod
Lower terminal
Shunt
Vacuum interrupter
Upper terminal
Tulip contactor
60
www.weg.net
Fixed electrode
Fixed shield
Arc shield
Ceramic
Contacts
Bellows shield
ENGLISH
Bellows
Movable electrode
The vacuum interrupters has a high dielectric strength with high vacuum integrity (approx. 5x10-5 Torr) and the
gaps of between a stationary contact and moving moving contact are 6~20 mm according to the rated
voltage. Both contacts are designed to extinguish the arc easily and are made of special alloy in order to
reduce the contact wearing by short circuit interruption and the overload, or arc energy when switching. The
internal side is completely sealed to prevent the deterioration of vacuum integrity.
61
www.weg.net
Racking-in/out Operation(E/F/G-Type)
The circuit breaker of Racking-in/out type can take two positions inside cradle.
g Test
Position
g Service
Position
1.1. Racking-in operation at TEST position
Remove the bracket for fixing VCB before moving.
Push OFF button (red) on the front of the circuit breaker and then check if contact indicator shows OFF.
After both side wheels of the circuit breaker are guided in both rails of cradle, push the circuit breaker gently
until the Test position. (Figure 7)
Raise Interlock lever located on the front of circuit breaker upward sufficiently to remove Interlock pin from
the hole of Interlock plate.
When Interlock lever is raised, push the circuit breaker gently until the circuit breaker stops and your hands
can be off from Interlock lever during moving.
Insert the racking handle into racking guide first and then put the tip of racking handle into the rectangular
hole on Interlock plate.
Push and insert the circuit breaker to Service position like Figure 7.
At this position, push and insert the circuit breaker until an Interlock lever on the front of circuit breaker drops
to the lowest level and at the same time the Interlock pin will be into the hole on interlock plate. It is the
complete Service position. (Figure 7)
ENGLISH
CAUTION!
1. Do not position a circuit breaker on any position besides the SERVICE Position
(SERVICE) and/or Test Position(TEST).
It may cause of malfunction or damage to products.
62
www.weg.net
ENGLISH
63
www.weg.net
CAUTION!
1. Do not position a circuit breaker on any position besides the Service Position and/or
Test Position.
It may cause of malfunction or damage to products.
ENGLISH
64
www.weg.net
Withdrawal Stroke:
200 mm (7.2/12/17.5 kV 20/25 kA 630/1250 A)
220 mm (7.2/12/17.5 kV 20/25 kA 2000 A)
Figure 8.2 - Service Position of withdrawable assembly.
ENGLISH
65
www.weg.net
If the circuit breaker is closed, the mechanism of circuit breaker prevents Interlock Pin (Figure 9, No.1) from
raising in up direction. At the same time, Racking Interlock Pin prevents the Push Racking Plate (No.2) and
Racking Interlock Guide (No.3) from moving in forward/backward direction. Because the Push Racking Plate
are connected to Push Block Plate (No.4), the Push Block Plate cannot be moved. The Push Block Plate
prevents the racking-in/out handle from inserting at the insertion hole. Therefore, Racking-in/out operation at
the closing state of circuit Breaker cannot be carried out because the insertion of the handle is impossible.
ENGLISH
When the circuit breaker are at the other position except for TEST and SERVICE Position (while Racking-in/out
operation), Racking Interlock Pin (Figure 10, No.1) is raised by Push Racking Plate (No. 2) and Racking Interlock
Guide (No.3) in upward direction. Because the raised interlock pin push the OFF button of circuit breaker,
the closing operation during Racking-in/out operation is mechanically prevented.
66
www.weg.net
Earthing S/W
Operating shaft
Interlock shaft
Interlock lever
Blocking plate
Lock Plate
Earthing lever
Earthing interlock
Truck
Push block plate
67
ENGLISH
In order to close the earthing switch, the rotation of Interlock lever (Figure 11, No.4) in counter clockwise
direction move Blocking plate (No.5). At that time, the insertion of the handle of earthing switch at the operating
shaft (No. 2) can be possible.
After the handle is inserted into the operating shaft, if the handle in clockwise direction is rotated for closing of
earthing switch, the Pin assembled in the operating shaft prevent the Interlock lever(No. 4) from returning. In the
rotated state of the interlock lever,
Lock plate(No. 6) pushes Earthing lever (No. 7) assembled in Truck (No. 9). At that time, the pushed Earthing
lever prevents the racking-in/out handle from inserting the insertion hole.
Therefore, Racking-in/out operation at the closing state of earthing switch cannot be carried out because the
insertion of the handle is impossible
www.weg.net
ENGLISH
68
www.weg.net
CAUTION!
Racking-in/out operation always can be available after connecting wiring plug of the cradle into the plug
Wiring plug
Plug socket
Plug Interlock
ENGLISH
If the accessory of locking magnet is installed, after the wiring plug assembled in H-Type cradle always inserts
to the plug of circuit breaker and the electric power at the same control voltage of motor is applied to the
terminal of locking magnet, Racking-in operation can be possible at TEST position.
g
Control voltage of locking magnet is the same as that of the motor
During Racking-in/out process or at SERVICE position, although the electric power is not applied, Racking-in/
69
www.weg.net
Insertion hole of
INTERLOCK Release JIG
MOC - Accessory
ENGLISH
B
efore the operation and movement of circuit breaker, check that the bottom below circuit breaker or floor is
flat. If there is the protruding point/thing at the bottom or floor, the closing of circuit breaker cannot be
operated smoothly
In case of circuit breakers installed above accessories (Plug interlock, Locking magnet, H-type door interlock,
MOC), the insertion of the racking handle cannot be impossible.
After check the kinds of accessories, operate Racking-in/out operation.
(if you try to operate Racking-in/out in abnormal, there can be a product damage )
70
www.weg.net
Racking-in/out Operation
3.1 Installation Guide of Fixed bracket
1) H-Type Cradle
The bracket for fixing VCB at the test position is offered for safe transportation of the circuit breaker installed in
the switchgear. Please use the following procedure.
ENGLISH
* Bracket for fixing the circuit breaker
(The bracket is used for preventing the floating/vibration of circuit breaker during the transportation. Before the
installation of circuit breaker and Racking-in/out operation, always remove the bracket
Figure 12 - Fixed bracket assembled at TEST position.
71
www.weg.net
ENGLISH
72
www.weg.net
Rating
7.2 kV 20/25 kA
630/1250 A
E/F Type
7.2 kV 20/25 kA
630/1250 A
G-Type
7.2 kV 20/25 kA
2000 A
E/F/G-Type
ENGLISH
17.5 kV 20/25 kA
630/1250/2000 A E/F-Type
CAUTION!
1.Do not use the bracket any purpose other than to fix the VCB to the Cradle installed in the
switchgear when carried.
73
www.weg.net
0.44~0.6 Vn
200
50 ms
ENGLISH
Wire type
Operating Voltage
100%
85%
Closing command
External configuration
PositionSwitch
g
74
Wiring diagram
www.weg.net
Wiring diagram
2a(TEST)
2a(SERVICE)
1a1b(TEST)
1a1b(SERVICE)
LCS indicating the state whether the closing operation is available or not.
Output b contact can be generated at OFF & Charge status. And this condition means
its ready for closing operation.
* When the Latch is in abnormal position, this LCS prevents the closing operation
even though there is a Closing operation signal if you connect LCS to the Closing
coil in series.
ENGLISH
Key Lock
When it is locked by a Key, the closing operation is not available without a
Key.
* Instruction
g
KEY cannot be separated in UNLOCK position, and only separated in
the LOCK position.
g
After OFF button of circuit breaker is pushed, rotate a key counterclockwise direction and separate a key. In LOCK position, the closing of
a circuit breaker is impossible mechanically or electrically
g
After inserting a key and rotating clockwise, the pushed OFF button
returns in the original position. Then, the closing of a circuit breaker is
possible mechanically or electrically.
Push Bar
75
www.weg.net
F
or the safety during the maintenance of a VCB, discharge the charging current in the load side of a VCB with
the earthing switch. The earthing switch is only available in H-Type Cradle.
* Contacts
2a2b ou 6a6b
Wiring diagram
ENGLISH
Wiring diagram
Wiring diagram
www.weg.net
Shutter Padlock
g
After removing VCB from the cradle, for the safety while maintenance
housing.
g
g
g
Temperature
senor (Max. 3 set) can be installed in H-Type cradle, and measure the temperature of the
surrounding of R/S/T phase main circuit inside cradle
Temperature monitoring device (TRIO unit) is a device to show the temperature through a sensor installed in
H-Type cradle
It displays the maximum temperature of them and transmits through a network.
If the temperature is higher than a standard, an alarm can occur.
TRIO unit communicates with Modbus/RS-485 basically, Profibus-DP need to be purchased separately.
Temperature Sensor
77
ENGLISH
www.weg.net
ENGLISH
CAUTION!
1. Do not alter the control circuit at ones discretion.
2. Routine inspection
Make an inspection for the contactor on service between the periodic inspection.
Be careful for not getting in touch with any energized parts when opening the door of switchgear.
78
www.weg.net
Table 3 - Items for routine inspection.
Check Item
Switching indicator
Control circuit
Operating counter
Others
Check list
Verifying a normal operation
Verifying a connection of
connectors
Verifying a time of operation
Method
Visual
Solution
Investigating the cause and repair
Visual
Visual
Visual
Notice: The indicated numbers on operating counter is obtained from the ON-OFF operation performed during manufacturing and quality
inspection process.
3. Periodic inspection
Table 4 - Items of periodic inspection (1).
Check Item
Operation and
Equipment parts
Control circuit
Wiring
Closing,
tripping
device
Check Item
Main circuit
terminals
Method
Verify a smooth
operation by
visual or manual
Visual
Soluo
Check list
Check all connections
Check the corrosion,
discoloration
Solution
Frequency
Visual
Every periodic
inspection
Replace V.I.
if necessary
V.I
Aux.
Device
Switching
Indicator
Visual
1000 V Megger
Clean it after
finding the cause.
500 V Megger
Replace if necessary
Operating
Characteristics
test
Every
periodic
inspection
Method
Vacuum integrity
Testing method.
Check
the withstand test
Every 5000
operations
Vacuum
integrity
Insulation
Resistance
Every
periodic
inspection,
ENGLISH
Aux. Switch
Check list
Check abnormal assembling
parts
Check parts to be lubricated
Check dust and foreign
material
Check whether C-Rings,
spring pins and divider
pins are wrinkled or missed
Every periodic
inspection,
Every 5000
operations
Every a periodic
inspection
Every periodic
inspection, every
5000 operations
Every periodic
inspection,
Every 6 years
79
www.weg.net
Check Item
Contact
Finger
Contact
part
Contact
Spring
ENGLISH
VCB
&
Cradle
Terminal
Check list
Check the sectional traces of
heat or discoloration.
Check the damage of arc.
Check the condition of
applied grease on the contactor
surface.
Check the sectional traces of
heat or discoloration.
Check the damage of arc.
Check transformation or
mechanical crack of a coil.
Check the sectional traces of
heat or discoloration. Check
the damage of arc. Check the
amount of eccentricity
between terminals.
- Clip type: within 2mm
- Tulip type : within 3mm
Method
Visual
(Use a microscope
if necessary)
Visual
(Use a microscope
if necessary)
Visual
(Use a microscope
if necessary)
Tightening force
Contact resistance
of main circuit
Temperature rising
Visual
Infrared camera
Solution
Replace.
Apply grease on
contact surface.
*Specification:
HITALUBE280G
Replace.
Frequency
Every periodic
inspection,
Annually
Every periodic
inspection,
Annually
Replace.
Apply grease on
contact part
*Specification:
HITALUBE280G
Every periodic
inspection,
Annually
1. Dismantle the
contactors
2. Clean the
discoloration,
corrosion or heated
parts of arc
3. Clean the contactor
surface after removing
foreign substances
4. Apply specified
grease
*Specification:
HITALUBE280G
Annually
As occasion
demands
Insulated frame
Insulated tube
Heat shrinkable tube
Check list
Check condensation,
humidity, stain,
discoloration and
damage
Method
Visual
Clean it, then
measure the
insulation
Solution
Wipe it clearly with a
dry cloth
4. Special inspection
Make a special inspection in case of situation as Table 6.
Table 6 - Special inspection.
NO
Inspection item
1 When interrupting short-circuit(fault) current several times
2 In case of appearing a abnormal situation at service operation
80
Inspection method
Check wearing contacts of vacuum interrupter
Check defective parts
www.weg.net
ENGLISH
81
www.weg.net
Rating
Table 7.1 - Ratings Table.
ENGLISH
Type
Rated voltage
(kV)
Rated current
(A)
Rated frequency
(Hz)
Rated interrupting current
(kA)
Rated interrupting capacity
(MVA)
Rated short-time current
(kA)
Rated making current
(kA)
Rated interrupting time
(ciclo)
Frequency
(kV)
Withstand
Voltage
Impulse
(kV/1.250)
TRV increasing rate
(kV/)
TRV Max. Value
(kV)
Operating duty
VL122006,13,20
630
1250
2000
630
50/60
1250
20
250
20/3 sec
52
Control voltage
(V)
DC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg)
kg)
(kg)
VL122506,13,20
7.2
25
312
25/3 sec
65
3
20
60
0.24
12.3
O-0.3s-CO-15s-CO
DC 48~60V,
AC/DC
AC 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
3/ 15
100
170
85
2000
AC/DC
200~250 V
1
2
2/ 10
1/ 5
4a4b,10a10b
0.04
0.08
5
150
130
100
200
170
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
100
170
85
100
170
85
130
200
100
VL122006,13,20
630
1250
DC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
630
20
416
20/3 sec
52
(V)
82
2000
1250
2000
50/60
Control voltage
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg)
kg)
(kg)
VL122506,13,20
12
3
28
75
0.34
20.6
O-0,3s-CO-15s-CO
DC 48~60V,
CA/DC
AC 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
115/120
170/200
85
25
520
25/3 sec
65
3/ 15
115/120
170/200
85
AC/DC
200~250 V
1
2
2/ 10
4a4b,10a10b
0.04
0.08
5
150/120
130/140
115/120
200/200
170/200
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
1/ 5
115/120
170/200
85
130/140
200/200
100
www.weg.net
Table 7.3 - Ratings Table.
Type
Rated voltage
(kV)
Rated current
(A)
Rated frequency
(Hz)
Rated interrupting current
(kA)
Rated interrupting capacity
(MVA)
Rated short-time current
(kA)
Rated making current
(kA)
Rated interrupting time
(ciclo)
Frequency
(kV)
Withstand
Voltage
Impulse
(kV/1.250)
TRV increasing rate
(kV/)
TRV Max. Value
(kV)
Operating duty
VL122006,13,20
630
1250
VL122506,13,20
17.5
2000
630
50/60
1250
20
606
20/3 sec
52
(V)
DC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
3
39
95
0.42
40
O-0.3s-CO-15s-CO
DC 48~60V,
AC/DC
AC 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg) 115/120
kg) 170/200
(kg)
85
25
758
25/3 sec
65
3/ 15
115/120
170/200
85
AC/DC
200~250 V
1
2
2/ 10
4a4b,10a10b
0.04
0.08
5
150/120
130/140 115/120
200/200 170/200
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
1/ 5
115/120
170/200
85
130/140
200/200
100
83
ENGLISH
Control voltage
2000
www.weg.net
ENGLISH
Circuit Diagram
84
www.weg.net
ENGLISH
85
3-43
Portugus
www.weg.net
44-85
English
Instrues de Segurana!
g
Por favor, leia estas instrues de segurana cuidadosamente antes que os produtos sejam
colocados em servio.
g
Este manual deve ser mantido pelos responsveis pela manuteno e reparao ou pelos
usurios finais.
g
Este manual de instrues deve ser mantido ao fcil alcance de usurios.
Espaol
ESPAOL
Safety Instructions!
g
Please read carefully this safety instructions before products are put into service.
g
This manual should be retained by those who in charge of maintenance and repair or ultimate
users.
g
This instruction manual shall be kept within easy reach of users.
Instrucciones de Seguridad!
Por favor, lea estas instrucciones de seguridad cuidadosamente antes que los productos sean
puestos en servicio.
g
Este manual debe ser mantenido por los responsables del mantenimiento y reparacin, o por
los usuarios finales.
g Este manual de instrucciones debe ser mantenido en lugar de fcil alcance por los usuarios.
g
86
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
ESPAOL
ConteNIDO
Precauciones de Seguridad........................................................................................................................ 88
Desempaque y Condiciones de Servicio................................................................................................... 90
Transporte, Almacenado y Descarte...........................................................................................................91
Instalacin..................................................................................................................................................... 93
Estructura y Operacin.................................................................................................................................97
1.Vista Frontal . ...........................................................................................................................................97
2.Circuito Principal ..................................................................................................................................102
3.Interruptor a vaco.................................................................................................................................103
Operacin de Insercin/Extraccin..........................................................................................................104
1. Operacin de Insercin/Extraccin (Tipos E/F/G)............................................................................104
2. Operacin de Insercin/Extraccin (Tipo H).....................................................................................106
3. Operacin de Insercin/Extraccin .................................................................................................. 113
Accesorio...................................................................................................................................................... 116
Especificaciones . .......................................................................................................................................124
Diagramas de Circuito................................................................................................................................126
Disyuntores a Vaco
87
ESPAOL
Mantenimiento e Inspeccin......................................................................................................................120
1. Cuidados generales . ...........................................................................................................................120
2. Inspeccin de rutina . ..........................................................................................................................120
3. Inspeccin peridica ...........................................................................................................................121
4. Inspeccin especial . ...........................................................................................................................122
5. Puntos de lubricacin para partes operacionales ..........................................................................123
www.weg.net
Precauciones de Seguridad
Por favor, siga las precauciones de seguridad para evitar cualquier accidente elctrico o peligro, usando el
produto correctamente y con seguridad.
La precaucin de seguridad es clasificada en tres smbolos de alerta de seguridad: Peligro, Cuidado, y Aviso.
Los significados son los siguientes:
Peligro!
No seguir esta instruccin, puede provocar heridas graves o incluso muerte.
Advertencia!
No seguir esta instruccin puede provocar heridas graves o incluso muerte.
Cuidado!
No seguir esta instruccin puede provocar heridas leves o daos al producto.
ESPAOL
ste es el smbolo de alerta de seguridad para avisar a los usuarios sobre situacin de peligro o
llamar la atencin para operacin con cuidado.
Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para evitar situaciones de peligro.
Este smbolo alerta a los usuarios sobre la presencia de tensin peligrosa, que, en condiciones
especficas, puede causar shock elctrico.
PELIGRO!
No toque las partes elctricamente cargadas (conductor y piezas conductoras del
terminal) bajo condiciones energizadas.
En caso contrario, pueden ocurrir lesiones corporales graves o incluso muerte por shock
elctrico.
Advertncia!
1. L
a inspeccin y el mantenimiento deben ser ejecutados por un electricista calificado.
De lo contrario, pueden ocurrir averas, lesiones corporales graves o shock elctrico.
. Cuando el disyuntor est en servicio, no abra la tapa frontal.
2
De lo contrario, pueden ocurrir lesiones corporales graves o shock elctrico.
3. No toque la estructura interna cuando la tapa frontal est abierta.
De lo contrario, pueden ocurrir averas, lesiones corporales graves o shock elctrico.
4. Cuando el disyuntor est en servicio, no lo desencaje.
De lo contrario, pueden ocurrir lesiones corporales graves o shock elctrico.
5. L
a inspeccin y el mantenimiento deben ser ejecutados solamente luego del corte de
la energa elctrica y la descarga de la corriente de carga
De lo contrario, pueden ocurrir lesiones corporales graves o shock elctrico.
6. Por favor, apriete los tornillos con el torque especificado.
De lo contrario, puede ocurrir sobrecalentamiento o incendio.
88
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Cuidado!
1. No altere el circuito de control a su criterio.
De lo contrario, poden ocurrir averas o daos a los productos.
2. Los disyuntores deben ser mantenidos en ambiente seco, lejos de agua.
De lo contrario, existe el peligro de deterioro del aislamiento.
4. Al almacenar el disyuntor a vaco por un largo perodo de tiempo, cbralo con una tapa
para evitar la entrada de polvo.
De lo contrario, puede haber accidentes elctricos durante la operacin, visto que la rigidez
dielctrica se reduce.
Disyuntores a Vaco
89
ESPAOL
www.weg.net
ESPAOL
90
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
ESPAOL
Disyuntor
(Tipo E)
Cuna
(Tipo H)
Cuna
(Tipo E,F,G)
Almacenado
ADVERTENCIA!
1. Los disyuntores deben ser almacenados en ambiente limpio, seco, libre de polvo y de
condensacin.
De lo contrario, puede haber falla de aislamiento.
2. Los productos deben ser almacenados en local sin gas corrosivo.
De lo contrario, pueden ocurrir daos al producto (decoloracin, aumento de temperatura o
quema en contactos debido al aumento de la resistencia de contacto).
Disyuntores a Vaco
91
www.weg.net
Descarte
CUIDADO!
1. Realice el descarte de materiales en lugares que no afecten el medio ambiente.
De lo contrario, puede provocar contaminacin ambiental.
ESPAOL
1. D
e acuerdo con la ISO 14000, separe todo en materiales metlicos o no-metlicos descrtelos en local
designado, separando materiales renovables de otros materiales que puedan causar contaminacin
ambiental.
2. Para cualquier material que desee reutilizar, por favor contctenos.
3. E
n el caso de materiales especiales, como los que liberan gases nocivos cuando son destruidos por fuego,
asegrese de descartarlos en un local aprobado para tal fin.
92
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
InstalaciOn
CUIDADO!
1. La expectativa de vida del disyuntor a vaco y su desempeo pueden ser garantizados
con inspeccin visual y mantenimiento peridicos.
g
El cubculo debe ser mantenido limpio, removiendo objetos extraos a su alrededor
o en su interior.
g
Las acciones correctivas deben ser tomadas con antecedencia para limitar cualquier
polvo o humedad elevada, que pueden resultar en fallas o accidentes inesperados.
g
La puerta del cubculo debe ser cerrada para impedir que el mismo sea invadido por
roedores o sapos que puedan causar incidentes elctricos.
g
Mantngalo en condicin seca si el mismo est instalado en presencia de humidad
alta o durante la estacin lluviosa. La humedad es una amenaza fatal para la
electricidad.
g
Verifique si el alambre est correctamente revestido y si la cobertura de pintura no
sale del tablero.
g
Deben ser tomadas medidas correctivas si el local de instalacin tiene una
temperatura superior o inferior a la franja operacional especificada.
2. Cualquier incidente o dao resultante de negligencia o error de los clientes, anular la
garanta.
Para una operacin segura y completa del disyuntor instalado en el cubculo, se deben tener cuidados
especiales.
g
Manipule con cuidado al levantar, porque el disyuntor vuelca sbitamente.
g
Antes de insertar un disyuntor, que tiene ganchos de levantamiento especiales para centralizar el peso dentro
del compartimiento CB, remueva los ganchos de levantamiento.
g
Al instalar un disyuntor tipo fijo en el cubculo, fije el contador con el mismo torque pasando por orificios de
fijacin (6-14) tras insertar tuercas de presin en la cabeza del tornillo, sin gran presin o alteracin.
g
Tenga cuidado de no aplicar presin o tensin permanente (a travs de embarrados u otros) en los
terminales del embarrado principal.
g
Mantenga el terminal del aislador en la posicin horizontal y centralcelo, en caso contrario los contactos
tulipa/finger del disyuntor pueden resultar en sobrecalentamiento y quema en uso.
g
Remueva el polvo y otras sustancias extraas.
g
Al atornillar, observe los torques recomendados y especificados en la Tabla 1.
ADVERTENCIA!
1. A
l hacer el montaje de tornillos, siga las instrucciones con los valores de torque
recomendados.
De lo contrario, puede haber sobrecalentamiento o quemaduras.
2. No altere el circuito de control a su criterio.
De lo contrario, puede haber averas o daos al producto.
Disyuntores a Vaco
93
ESPAOL
Aviso!
1. Instalacin del disyuntor a vaco en cubculo al aire libre
g
Se deben tener cuidados adicionales para evitar condensacin en la superficie de
materiales aislantes del disyuntor a vaco, a travs de ventilacin adecuada o
calentamiento interno.
g
selo tras realizar el test de resistencia de aislamiento o rigidez dielctrica.
(Ms de una vez por trimestre.)
www.weg.net
Tabla 1: Torque.
Torque
Tam. tornillo
ESPAOL
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
94
Disyuntores a Vaco
Acero
(kgfcm )
7,3 (6,2 - 8,4)
11,2 (9,5 - 12,9)
16,8 (14,2 - 19,3)
33,0 (28 - 37)
56,0 (48 - 65)
135 (115 - 156)
270 (230 - 310)
470 (410 - 540)
Bronce
(kgfcm)
4,3 (3,7 - 4,9)
6,6 (5,6 -7,6)
9,8 (8,4 - 11,3)
19,1 (16,2 - 22,0)
33,0 (28 - 38)
89 (68 - 91)
159 (135 - 182)
270 (230 - 310)
www.weg.net
ESPAOL
Barrera de Aislamiento
Cuerpo del circuito principal
Agujero de puesta a tierra
Brida de fijacin
T
ornillo de fijacin (M12)
(No es ofrecido separadamente).
Soporte para Barrera
Montaje de Tornillo y Tuerca
Figura 1 - Instalacin del disyuntor tipo fijo.
Disyuntores a Vaco
95
www.weg.net
ESPAOL
1. Gua de instalacin
1) Instale en cada fase la barrera de aislamiento (2 piezas) mostradas en la Figura 1
La Barrera de Aislamiento es insertada en la ranura del lado izquierdo/derecho del cuerpo en las fases
R y T, y hace de soporte sustenta la parte superior de la barrera. De esta forma, monte cada tornillo y
tuerca en el agujero de montaje de la barrera y del soporte.
2) El soporte fijo es bsicamente ofrecido en caso de disyuntor de tipo fijo.
El soporte fijo es primeramente insertado en la rueda indicada con la flecha.
Entonces, el disyuntor es instalado en el cubculo usando el orificio de fijacin del soporte fijo.
3) El cable de puesta a tierra puede ser montado en el orificio usando M 12.
g
E
specificacin del disyuntor tipo fijo en que las barreras de aislamiento son bsicamente ofrecidas
1) 7,2kV 20/25kA 2000A (Distancia del Polo 150 mm, tipo P)
2) 12/17,5kV 20/25kA 630/1250A (Distancia del Polo 150 mm, tipo P)
3) 12/17,5kV 20/25kA 2000A (Distancia del Polo 210 mm, tipo P)
96
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Estructura y operaciOn
1. Vista Frontal
Tipo E/F/G
Tipo H
ESPAOL
Botn ENCIENDE
Botn APAGA
Indicador Carga/Descarga
Indicador ON/OFF
Palanca de carga manual
Traba con llave
Indicador de Posicin TEST/SERVICIO
Contador de Operaciones
Palanca de intertrabado
Disyuntores a Vaco
97
www.weg.net
ESPAOL
Tipo E/F/G.
Tipo H
Figura 3 - Combinacin de disyuntor y cuna de acuerdo con los Tipos E/F/G/H.
98
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Cargue manual
Palanca de
Cargue Manual
Cierre Manual
ESPAOL
Disparo Manual
a) Presione el botn OFF. y el disyuntor ser accionado.
b) El indicador ON/OFF muestra APAGADO.
Disyuntores a Vaco
99
www.weg.net
2. Operacion Electrica
Operacin elctrica
El cierre de la operacin es realizado cargando el resorte de cierre del control Cierre remoto.
Presionando el botn OFF, el resorte de cierre es automticamente cargado por un
motorreductor y un disyuntor es cerrado por el botn ON.
Cierre elctrico
El cierre remoto puede ser realizado energizando la bobina de cierre.
(CC).
Aplique la tensin nominal A3+ y A4- de los terminales del circuito de control y cierre el
disyuntor.
Apertura elctrica
a) L
a apertura remota puede ser realizada energizando la bobina de apertura (TC) o el
dispositivo de apertura de subtensin (UVT).
b) En el caso de que TC, aplique la tensin nominal A5 + y A6 - en los terminales del circuito de
control.
c) En caso de UVT, la apertura remota es posible conectando la llave en serie con el terminal ]
D1+ y D2 - donde el UVT, o el controlador del UVT es conectado.
3. Operacion de restablecimiento en alta velocidad
ESPAOL
Este mecanismo operacional est disponible para el rgimen operacional de recierre en alta velocidad
(O-0,3s-CO) por operacin remota en el estado en que el circuito principal est CERRADO y el resorte de
cierre est CARGADO.
Para ejecutar el rgimen operacional de mltiplos auto-recierre (O 0,3s CO 15s CO), el resorte de cierre
debe ser cargado automticamente dentro de 15 seg. El disyuntor est disponible para la auto-carga del
resorte de cierre dentro de 5 seg.
100
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Operacin de
cierre iniciada
Seal de cierre
Fuente de energa
de control ON
Seal de apertura
operacin de apertura
iniciada
operacin de
apertura completa
Motor
OFF
Cargando
Resorte de cierre
Descargando
Cargando
Resorte de apertura
Descargando
ESPAOL
ON
Bobina de cierre
OFF
ON
Bobina de apertura
OFF
ON
Disyuntor
OFF
Tiempo de cierre
Tiempo de apertura
Disyuntores a Vaco
101
www.weg.net
2. Circuito principal
ESPAOL
Varilla de aislamiento
Terminal inferior
Shunt
Interruptor a vaco
Terminal superior
Contactor Tulipa
102
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Electrodo fijo
Retn fijo
Blindaje fijo
Blindaje do arco
Cermica
Contatos
ESPAOL
Fuelle
Electrodo mvil
Los interruptores a vaco tienen gran rigidez dielctrica con gran integridad de vaco (aprox. 5x10-5 Torr) y las
holguras entre el contacto fijo y el mvil son 6~20 mm de acuerdo con la tensin nominal. Ambos son
proyectados para extinguir fcilmente el arco y son hechos de una aleacin especial para reducir el desgaste
del contacto por interrupcin de cortocircuito o sobrecarga o energa del arco durante conmutacin. El lado
interno es totalmente sellado para prevenir el deterioro de la integridad del vaco.
Disyuntores a Vaco
103
www.weg.net
ESPAOL
CUIDADO!
1. No coloque el disyuntor en cualquier posicin que no sea la Posicin de Servicio
(SERVICIO) y/o Posicin de Test (TEST).
En caso contrario, pueden ocurrir averas o daos a los productos.
104
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
ESPAOL
Disyuntores a Vaco
105
www.weg.net
ESPAOL
CUIDADO!
1. No coloque el disyuntor en cualquier posicin adems de la Posicin de Servicio y/o
Posicin de Test.
En caso contrario, pueden causar averas o daos a los productos.
106
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Curso de la retirada/extraccin:
200 mm (7.2/12/17.5kV 20/25kA 630/1250A)
220 mm (7.2/12/17.5kV 20/25kA 2000A)
Figura 8.2 - Posicin Servicio del conjunto de retirada.
ESPAOL
Disyuntores a Vaco
107
www.weg.net
Si el disyuntor est cerrado, su mecanismo impide que el Perno de intertrabado (Figura 9, N 1) se deslice
hacia arriba. Al mismo tiempo, el Perno de intertrabado de Insercin/Extraccin impide que la placa de
insercin/extraccin N 2) y la Gua de intertrabado de insercin/extraccin (N 3) se muevan hacia adelante y
hacia atrs. La Placa de insercin/extraccin est conectada a la Push Block Plate de bloqueo (N 4), la push
block plate. La Push block plate impide que la palanca de insercin/extraccin sea insertada en el orificio de
insercin. Por tanto, la operacin de insercin, extraccin en el estado de cierre del disyuntor no puede ser
realizada ya que la insercin de la palanca es imposible.
ESPAOL
Cuando el disyuntor est en otra posicin, diferente de la Posicin TEST o SERVICIO (durante la operacin de
insercin/extraccin), el Perno de intertrabado de la insercin/extraccin (Figura 10, N 1) es levantado por la
Placa de insercin/extraccin (N 2) y por la Gua de intertrabado de la insercin/extraccin (N3). Porque el
perno de intertrabado levantado empuja el botn OFF del disyuntor, la operacin de cierre durante la operacin
de insercin/extraccin es mecnicamente impedida.
108
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Luego de que la palanca es insertada en el eje de operacin, si la misma es girada en sentido horario para el
cierre de la llave de puesta a tierra, el pierno montado en el eje de operacin impide que la palanca de
intertrabado (N 4) retorne.
En estado girado de la palanca de intertrabado, la placa de trabado (N 6) empuja la palanca de puesta a tierra
(N 7) montada en el truck (N 9) . En este momento, la palanca de puesta a tierra es empujada e impide que la
palanca de insercin/extraccin sea insertada en el orificio de insercin.
Por tanto, la operacin de insercin/extraccin en estado de cierre de la llave de puesta a tierra no puede ser
realizada, ya que a insercin de la palanca es imposible.
2) Ser imposible cerrar la llave de puesta a tierra mientras est en insercin/extraccin, o en posicin de
SERVICIO
Durante la operacin de insercin/extraccin o en la posicin de SERVICIO, la palanca de la llave de servicio
no puede ser insertada en el orificio de insercin, ya que la palanca de intertrabado y la placa de bloqueo
cierran el orificio de insercin de la palanca de la llave de puesta a tierra.
Disyuntores a Vaco
109
ESPAOL
A fin de cerrar la llave de puesta a tierra, la rotacin de la palanca de intertrabado (Figura 11, N 4) en sentido
antihorario, mueve la Placa de Bloqueo (N 5). En este momento, es posible la insercin de la palanca de la
llave de puesta a tierra en el eje de operacin (N 2).
www.weg.net
ESPAOL
110
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
CUIDADO!
La operacin de insercin/extraccin siempre puede estar disponible luego de conectar el plugue de
Plugue de conexin
Enchufe
ESPAOL
Plug interlock
Palanca de
Fijacin del plugue
Se o im de travamento accesorio estiver instalado, aps o plugue de ligao montado no invlucro Tipo H
sempre inserido no plugue do disjuntor e a energia elctrica na mesma tenso de controle do motor
aplicada no terminal do im de travamento, operao de insero pode ser possvel na posicin TEST.
g L a tensin de control del imn de trabado es la misma que la del motor
g
Durante el proceso de insercin, o en la posicin SERVICE, aunque la energa elctrica no sea aplicada, la
operacin de insercin/extraccin es posible.
Disyuntores a Vaco
111
www.weg.net
Clave de liberacin de
intertrabado
ESPAOL
Accesorio - MOC
g
A
ntes de la operacin y movimiento del disyuntor, verifique si el fondo abajo del disyuntor, o el piso, son
planos. Si hubiera un punto saliente / alguna cosa en el fondo o en el piso, el cierre del disyuntor no podr
ser operado de manera correcta.
E
n caso de disyuntores instalados encima de los accesorios (Plug interlock, Imn de bloqueo, intertrabado
de la porta tipo H, MOC), la insercin de la palanca de insercin/extraccin puede ser posible.
112
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
operacion Insercion/Extraccion
3. Guia de Instalacion del soporte fijo
1) Cuna Tipo H
El soporte para fijacin del disyuntor a vaco en la posicin de test es ofrecido para el transporte seguro del
disyuntor instalado en el cubculo. Por favor use los siguientes procedimientos.
ESPAOL
Disyuntores a Vaco
113
www.weg.net
M
ontando el soporte fijo:
Coloque el disyuntor a vaco en la posicin de test como en la Figura 12. (Verifique que el indicador de
posicin en el truck del disyuntor apunte hacia la posicin TEST)
Monte el soporte fijo (Figura 13, N 1) posicionando-c para ajustarlo a los orificios de los tornillos mostrados
en la Figura 13 y usando el tornillo (N 2) que acompaa al soporte fijo.
* Si usted desea cambiar el disyuntor a vaco para la posicin SERVICIO, remueva el soporte.
ESPAOL
114
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Especificacin
7,2 kV 20/25 kA
630/1250 A
Tipo E/F
7,2 kV 20/25 kA
630/1250 A
Tipo G
7,2 kV 20/25 kA
2000 A
Tipo E/F/G
ESPAOL
17,5 kV 20/25 kA
630/1250/2000 A Tipo E/F
Figura 15 - Gua de instalacin del soporte fijo de acuerdo con las especificaciones de tipo E/F/G.
CUIDADO!
1. No use el soporte para ningn otro propsito que no sea el de fijar el disyuntor a vaco a la
Cuna instalada en el cubculo, cuando sea transportado.
Disyuntores a Vaco
115
www.weg.net
Accesorio (disyuntor)
Under Voltage Trip release, UVT
g
El UVT instalado dentro del disyuntor de modo de desenganchar el disyuntor cuando la tensin principal/
control caiga por debajo da tensin especificada.
El UVT es tipo instantneo. Si usted quisiera retardar el tiempo, por favor, conecte el dispositivo de retardo de
tiempo UVT independientemente.
g E
l cierre de un disyuntor es imposible mecnicamente o electrnicamente si la potencia de control no
es suministrada al UVT. Para cerrar el disyuntor, 85% de la tensin nominal debe ser aplicada a ambos
terminales de la bobina UVT (D1, D2).
1. Tension nominal y caracteristicas del UVT
Tensin Nominal (Vn)
DC(V)
AC(V)
24~30
48~60
48
100~130
100~130
200~250
200~250
0,44~0,6 Vn
200
Tiempo de
desarme (ms)
50 m/s
ESPAOL
Consulte la tabla de abajo acerca de la longitud del alambre al usar un UVT bobina de apertura con 24~30[V]
48~60 [V] de tensin nominal como consumo de energa debido a que la corriente transitoria es cercana a
200 VA para la operacin de bobina. La bobina puede ser no-operacional en caso que no corresponda a la
especificacin listada abajo:
Tipo de conexin
100%
85%
Tensin operacional
Comando de cierre
Configuracin externa
Posicin Switch
g I
ndica la posicin (TEST o SERVICIO) del disyuntor a vaco,
presionando mecnicamente el interruptor, cuando el disyuntor a
vaco cambia la posicin.
g E
stn disponibles dos tipos de estructuras.
g 2
a2a: 2a (TEST)+2a (SERVICO)
g 2
a2b: 1a1b (TEST)+1a1b (SERVICIO)
116
Disyuntores a Vaco
Diagrama de conexin
www.weg.net
1. Diagrama de conexion
2a (TEST)
2a (SERVICIO)
1a1b (TEST)
1a1b (SERVICIO)
ESPAOL
* Instruccin
g
La Llave no puede ser retirada en la posicin DESTRABADA, ser solamente
separada en la posicin TRABADA.
g
Luego que el botn OFF del disyuntor es presionado, gire la llave en sentido
antihorario y retrela.
En la posicin TRABADA, el cierre del disyuntor es imposible mecnica y
elctricamente.
g
Despus de insertar la llave y girarla en sentido horario, el botn OFF retorna a
la posicin original.
En seguida, el cierre de un disyuntor es posible mecnica o elctricamente.
Barra de Accionamiento
Disyuntores a Vaco
117
www.weg.net
* Contactos
2a2b 6a6b
ESPAOL
Diagrama de conexin
Diagrama de conexin
Contacto a : 101-103,104-106,107-109,110-112,
Contacto b: 102-103,105-106,108-109,111-112
Truck Operated Cell Switch (TOC)
g L
a MOC indica la condicin ON u OFF de un disyuntor, pero es operada solamente cuando el disyuntor
est en la posicin SERVICIO (instalado en el fondo de una cuna).
El usuario puede usar los contactos a o b para varios fines. (por ejemplo, 4a, 4b, 2a2b,)
Diagrama de conexin
Contacto a122-123,125-126,128-129,131-132,
Contacto b: 121-123,124-126,127-129,130-132
118
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
ESPAOL
Palanca ON/OFF
g
g
g
Un sensor de temperatura (Max. 3 set) puede ser instalado en la cuna tipo-H, y medir la temperatura en
Sensor de Temperatura
Disyuntores a Vaco
119
www.weg.net
Mantenimiento e Inspeccion
1. Cuidados Generales
PERIGO!
No toque las partes elctricamente cargadas (Conductor y piezas conductoras del
Terminal) bajo condiciones energizadas.
De lo contrario, pueden ocurrir lesiones corporales graves o incluso muerte por shock elctrico.
ADVERTENCIA!
1. La inspeccin y el mantenimiento deben ser ejecutados por un electricista calificado.
De lo contrario, existe el riesgo de avera, lesin corporal grave o shock elctrico.
2. Cuando el disyuntor est en servicio, no abra la tapa frontal.
De lo contrario, existe el riesgo de lesin corporal grave o shock elctrico.
3. Cuando el disyuntor est en servicio, no lo inserte ni lo retire.
De lo contrario, existe el riesgo de lesin corporal grave o shock elctrico.
4. L
a inspeccin y el mantenimiento deben ser ejecutados solamente tras el apagado de
la energa elctrica y la descarga de una corriente de carga.
De lo contrario, existe el riesgo de lesin corporal grave o shock elctrico.
ESPAOL
CUIDADO!
1. No altere el circuito de control a su criterio.
De lo contrario, existe el riesgo de averas o daos a los productos.
Tabla 2 - Perodo de mantenimiento e inspeccin.
Verificar item
Inspeccin usual
Inspeccin peridica
Inspeccin especial
2. Inspeccion de Rutina
Realice una inspeccin en el contactor en servicio entre la inspeccin peridica.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con cualquier parte energizada cuando abra la puerta del cubculo.
120
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
Tabla 3 - tems para inspeccin de rotina
tem
Circuito de control
Contador oper.
Otros
Lista de verificacin
Verifique conexin de conectores
Verifique tiempo de operacin
Verifique ruido, olor anormal
Mtodo
Visual
Visual
Visual
Solucin
Investigue la causa y repare
Verificar si el contactor excedi 10.000 operaciones
Tras desconectar la fuerza prinicipal, investigue y repare
Nota: Los nmeros indicados en el contador operacional son obtenidos de la operacin ON/OFF realizada durante el proceso de fabricacin e inspeccin de la calidad.
3. Inspeccion Periodica
Tabela 4 - tems de inspeccin peridica (1).
tem
Conexin
Cierre,
Dispositivo
de apertura
Aux.
Switch
Verificar tem
Mtodo
Verifique una
suave operacin
visual o manual
Limpie y engrase.
Sustituya si es
necesario.
Sustituya si es
necesario
Toda
inspeccin
peridica
A cada 5000
operaciones
Toda
inspeccin
peridica
Mtodo
Solucin
Frecuencia
Visual
Verifique o torque,
Sustituya, si es
necesario.
Toda inspeccin
peridica
Sustituya la I.V.
Si es necesario
Visual
Verifique los
tornillos fijos.
Sustituya si es
necesario.
Circuito principal: Ms de
500M
1000V Megger
Circuito de control: Ms de 2M
500V Megger
Test de tensin
suportable
Test de
caractersticas
operacionales
Test p/ abrir/cerrar
Test p/ apertura-libre
Verifique el mnimo de
tensin operacional
I.V.
Dispos.
Aux.
Integridad
del vaco
Indicador
Conmutacin
Resistencia de
Aislamiento
Verificar lista
Verifique todas las conexiones
Verifique la corrosin,
decoloracin
Solucin
ESPAOL
Circuito de control
Operacin e peas de
equipamentos
Lista de verificacin
Verifique piezas de
montaje anormales
Verifique las partes a ser
lubricadas
Verifique polvo y material
extrao
Verifique si los Anillos-C,
pernos de resortes y pernos
divisores estn abollados o
faltando
Toda inspeccin
peridica
Cada 5000
operaciones
Limpie luego de
encontrar la causa.
Substituya
Si es necesario.
Toda inspeccin
peridica
Test y verifique
con un tester
de tensin soportable
Limpie y sustituya
si es necesario
Toda inspeccin
peridica
Cada 5000
operaciones
Inspeccione y repare
si encuentra algn
problema. Sustituya
Si es necesario.
Toda inspeccin
peridica
Cada 6 aos
Disyuntores a Vaco
121
www.weg.net
Verificar tem
Dedo de
Contacto
Pieza
de
Contacto
Resorte de
Contacto
Disy. a
Vaco &
Terminal
De la Cuna
Verificar lista
Verifique los test
seccionales de calor o
decoloracin.Verifique el dao
de arco. Verifique la condicin
da grasa aplicada en la
superficie del contactor.
Verifique los test
seccionales de calor o
decoloracin.Verifique el dao
de arco.Verifique transformacin
o rajadura mecnica de
una bobina.
Verifique los test
seccionales de calor o
decoloracin.Verifique el dao
de arco.Verifique la cantidad
de excentricidad entre los
terminales.
- Tipo Clip: dentro de 2 mm
- Tipo Tulipa: dentro de 3 mm
Mtodo
Solucin
Visual
(Use un
microscopio,
Si es necesario.)
Sustituya.
Aplique grasa en la
superficie de
contacto.
*Especificacin:
HITALUBE280G
Visual
(Use un
microscopio,
Si es necesario.)
Sustituya
Frecuencia
Toda inspeccin
peridica
Anualmente
Toda inspeccin
peridica
Anualmente
Sustituya.
Aplique grasa en la
parte de
contacto.
*Especificacin:
HITALUBE280G
Visual
(Use un microscopio
si es necesario).
Fuerza de apriete
Toda inspeccin
peridica
Anualmente
Anualmente
Aumento de
temperatura
Realizar una
inspeccin rigurosa
Cuando la ocasin
lo exige
ESPAOL
Resistencia
de contacto
del circuito
principal
1. Desmonte los
contactores
2. Limpie la
decoloracin,
corrosin o partes
calentadas por
arco
3.Limpie la superficie
del contactor tras
remover
sustancias
extraas
4. Aplique grasa
especificada
*Especificacin:
HITALUBE280G
Visual
Cmara infrarrojo
Cuadro aislado
Tubo aislado
Tubo termo-encogible
Verificar lista
Verifique
condensacin,
humedad, mancha,
decoloracin y
daos.
Mtodo
Visual
Lmpielo, luego
meza la resistencia
de aislamiento
Solucin
Lmpielo claramente
con un pao seco.
4. Inspeccin especial
Realice una inspeccin especial en las situaciones descritas en la Tabla 6.
Tabla 6 - Inspeccin Especial.
N
1
2
122
ten e inspeccin
Mtodo de Inspeo
Cuando interrumpa cortocircuito actual (falla) varias veces
Verifique os contatos de uso das interruptores a vcuo
En caso que aparezca una situacin anormal en las operaciones
Verifique las piezas defectuosas
de servicio.
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
ESPAOL
Disyuntores a Vaco
123
www.weg.net
Especificaciones
Tabla 7.1 - Tabla de Especificaciones.
Tipo
Potencia nominal
(kV)
Corriente nominal
(A)
Frecuencia nominal
(Hz)
Corriente de interrupcin nominal
(kA)
Capac. de interrupcin nominal
(MVA)
Corriente de cortocircuito nominal
(kA)
Corriente de establecimiento nominal
(kA)
Tiempo de interrupcin nominal
(ciclo)
Frecuencia
(kV)
Tensin
Suportable
Impulso
(kV/1,250)
Tasa creciente TRV
(kV/)
Mximo valor TR
(kV)
Rgimen operacional
ESPAOL
Tensin de control
(V)
VL122006,13,20
630
1250
VL122506,13,20
7,2
2000
630
50/60
1250
20
250
20/3 seg
52
25
312
25/3 seg
65
3
20
60
0,24
12,3
O-0,3s-CO-15s-CO
CC 48~60 V,
CA/CC
CA 48 V
100~130 V
4
2
4
4
CC 24~30 V
8
8
5/ 25
3/ 15
100
170
85
2000
2/ 10
4a4b,10a10b
0,04
0,08
5
150
130
100
200
170
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
100
170
85
CA/CC
200~250 V
1
2
1/ 5
100
170
85
130
200
100
(V)
VL122006,13,20
630
1250
12
VL122506,13,20
2000
630
50/60
20
416
20/3 seg
52
CC 24~30 V
3
28
75
0,34
20,6
O-0,3s-CO-15s-CO
CC 48~60V,
CA/CA
CA 48 V
100~130 V
4
2
4
4
1250
25
520
25/3 seg
65
124
Disyuntores a Vaco
2000
CA/CC
200~250 V
1
2
1/ 5
130/140
200/200
100
www.weg.net
Tabla 7.1 - Tabla de Especificaciones.
Tipo
Potencia nominal
(kV)
Corriente nominal
(A)
Frecuencia nominal
(Hz)
Corriente de interrupcin nominal
(kA)
Capac. de interrupcin nominal
(MVA)
Corriente de cortocircuito nominal
(kA)
Corriente de establecimiento nominal
(kA)
Tiempo de interrupcin nominal
(ciclo)
Frecuencia
(kV)
Tensin
Suportable
Impulso
(kV/1,250)
Tasa creciente TRV
(kV/)
Mximo valor TR
(kV)
Regime operacional
VL122006,13,20
630
1250
VL122506,13,20
17,5
2000
630
50/60
1250
20
606
20/3 seg
52
(V)
CC 24~30 V
(A)
(A)
(A)
8
8
3
39
95
0,42
40
O-0,3s-CO-15s-CO
CC 48~60V,
CA/CC
CA 48 V
100~130 V
4
2
4
4
5/ 25
(s)
(s)
(s)
(mm)
(kg) 115/120
kg) 170/200
(kg)
85
25
758
25/3 seg
65
3/ 15
115/120
170/200
85
CA/CC
200~250 V
1
2
2/ 10
4a4b,10a10b
0,04
0,08
5
150/120
130/140 115/120
200/200 170/200
100
85
P, E, F, G, H
IEC 62271-100
1/ 5
115/120
170/200
85
130/140
200/200
100
Disyuntores a Vaco
125
ESPAOL
Tensin de control
2000
www.weg.net
ESPAOL
Diagrama de Circuito
126
Disyuntores a Vaco
www.weg.net
ESPAOL
Disyuntores a Vaco
127
COLOMBIA
WEG COLOMBIA
Bogot
Phone: (57 1) 416 0166
info-co@weg.net
www.weg.net/co
MEXICO
WEG MEXICO
Huehuetoca
Phone: +52 (55) 5321 4275
info-mx@weg.net
www.weg.net/mx
SINGAPORE
WEG SINGAPORE
Singapore
Phone: +65 6858 9081
info-sg@weg.net
www.weg.net/sg
FRANCE
WEG FRANCE
Saint Quentin Fallavier - Lyon
Phone: +33 (0) 4 74 99 11 35
info-fr@weg.net
www.weg.net/fr
SCANDINAVIA
WEG SCANDINAVIA
Kungsbacka - Sweden
Phone: (46) 300 73400
info-se@weg.net
www.weg.net/se
GERMANY
WEG GERMANY
Kerpen - North Rhine Westphalia
Phone: +49 (0)2237/9291-0
info-de@weg.net
www.weg.net/de
GHANA
ZEST ELECTRIC GHANA
WEG Group
Accra
Phone: 233 30 27 664 90
info@zestghana.com.gh
www.zestghana.com.gh
INDIA
WEG Electric India
Bangalore - Karnataka
Phone: +91-80-4128 2007
info-in@weg.net
www.weg.net/in
WEG INDUSTRIES INDIA
Hosur - Tamil Nadu
Phone: 04344-261501
info-in@weg.net
www.weg.net/in
ITALY
WEG ITALIA
Cinisello Balsamo - Milano
Phone: (39) 02 6129-3535
info-it@weg.net
www.weg.net/it
JAPAN
WEG ELECTRIC MOTORS
JAPAN
Yokohama City - Kanagawa
Phone: (81) 45 440 6063
info-jp@weg.net
www.weg.net/jp
NETHERLANDS
WEG NETHERLANDS
Oldenzaal - Overijssel
Phone: +31 (0) 541-571080
info-nl@weg.net
www.weg.net/nl
PERU
WEG PERU
Lima
Phone: (51 1) 472 3204
info-pe@weg.net
www.weg.net/pe
PORTUGAL
WEG EURO
Maia - Porto
Phone: +351 229 477 705
info-pt@weg.net
www.weg.net/pt
RUSSIA
WEG RUSSIA
Saint Petersburg
Phone: +7(812)363-21-72
info-ru@weg.net
www.weg.net/ru
SOUTH AFRICA
ZEST ELECTRIC MOTORS
WEG Group
Johannesburg
Phone: (27-11) 723-6000
info@zest.co.za
www.zest.co.za
UK
WEG ELECTRIC MOTORS U.K.
Worcestershire - England
Phone: 44 (0)1527 596-748
info-uk@weg.net
www.weg.net/uk
UNITED ARAB EMIRATES
WEG MIDDLE EAST
Dubai
Phone: +971 (4) 8130800
info-ae@weg.net
www.weg.net/ae
USA
WEG ELECTRIC
Duluth - Georgia
Phone: +1 678 249 2000
info-us@weg.net
www.weg.net/us
ELECTRIC MACHINERY
WEG Group
Minneapolis - Minnesota
Phone: +1 612 378 8000
www.electricmachinery.com
VENEZUELA
WEG INDUSTRIAS VENEZUELA
Valencia - Carabobo
Phone: (58) 241 8210582
info-ve@weg.net
www.weg.net/ve
SPAIN
WEG IBERIA
Madrid
Phone: (34) 916 553 008
info-es@weg.net
www.weg.net/es
For those countries where there is not a WEG own operation, find our local distributor at www.weg.net.
Grupo WEG
Jaragu do Sul - SC - Brazil
Phone: +55 (47) 3276-4000
www.weg.net
ARGENTINA
WEG EQUIPAMIENTOS
ELECTRICOS
San Francisco - Cordoba
Phone: +54 (3564) 421484
info-ar@weg.net
www.weg.net/ar