INDICE / INDEX
pag. 08
ACCESSORI
ACCESSORIES
pag. 44
pag. 14
trasmettitori
REMOTE CONTROLS
pag. 52
pag. 18
Apparecchiature elettroniche
electronic equipment
pag. 54
pag. 24
pag. 64
pag. 28
pag. 66
PORTE AUTOMATICHE
SLIDING DOORS
pag. 72
uso intensivo
intensive use
prodotto certificato
certified product
NUOVO PRODOTTO
New product
24 Vdc
pag. 37
ALIMENTAZIONE 24 Vdc
24 VDC alimentation
BARRIERE AUTOMATICHE
AUTOMATIC BARRIERS
INTENSIVE
CERTIFIED
NEW
USE
C vero progresso solo quando i vantaggi di una nuova tecnologia diventano per tutti.
Real progress happens only when advantages of a new technology become available to everybody.
Henry Ford
SIstemi in kit
kit sYstems
P03.150.00
P03.151.00
P03.152.00
P03.153.00
N pz: 18
Misure: 80 x 120 x h 186
08
P03.350.00
1045,00
KIT LINE 300
Kit 230 V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta
3 m per 300 Kg
230 V kit for swing gates, single leaf max width 3 m for 300 kg.
P03.354.00
P03.351.00
P03.353.00
1132,00
KIT LINE 424
Kit 24 V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta
4 m per 350 Kg
24 V kit for swing gates, single leaf max width 4 m for 350 kg
N pz: 18
Misure: 80 x 120 x h 186
09
U03.250.00
1830,00
KIT LAND 230
Kit 230 V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta
3.5 m per 500 Kg
230 V kit for swing gates, single leaf max width 3,5 m for 500 kg
U03.254.00
1860,00
KIT LAND 24
Kit 24 V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta
3.5 m per 400 Kg
24 V kit for swing gates, single leaf max width 3,5 m for 400 kg
Misure: 35 x 30 x h 40
Peso: 61 Kg
N pz: 12
Misure: 80 x 120 x h 180
10
X03.254.00
1160,00
KIT XR 24
Kit 24 V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta
2.5 m per 300 Kg
24 V kit for swing gates, single leaf max width 2,5 m for 300 kg
Misure: 35 x 40 x h 40
Peso: 20,5 Kg
E02.250.00
N pz: 15
Misure: 80 x 120 x h 180
1455.00
KIT IDRO
Kit idraulico 230 V per cancelli a battente con larghezza max della
singola anta 2 m per 400Kg
230 V hydraulic kit for swing gates, single leaf max width 2 m for 400 kg
Misure: 26,5 x 90,5 x h 285
Peso: 16 Kg
N pz: 18
Misure: 80 x 120 x h 186
11
N tabella
C.1
12
13
*alloggiata internamente
*built-in control board
C02.450.00
600,00
KIT ANTES 230V
KIT 230 V per cancelli scorrevoli fino a 500 Kg
KIT 230 V for sliding gates up to 500 Kg
*alloggiata internamente
*built-in control board
C02.451.00
666,00
KIT ANTES 24V
KIT 24 V per cancelli scorrevoli fino a 500 Kg
KIT 24 V for sliding gates up to 500 Kg
N pz: 30
Misure: 80 x 120 x h 200
14
*alloggiata internamente
*alloggiata internamente
C01.650.00
710,00
KIT ELIOT630
KIT 230 V per cancelli scorrevoli fino a 600 Kg
KIT 230 V for sliding gates up to 600 Kg
C01.850.00
836,00
KIT ELIOT130
KIT 230 V per cancelli scorrevoli fino a 1000 Kg
KIT 230 V for sliding gates up to 1000 Kg
*alloggiata internamente
*alloggiata internamente
C01.654.00
760,00
KIT ELIOT424
KIT 24 V per cancelli scorrevoli fino a 400 Kg
KIT 24 V for sliding gates up to 400 Kg
C01.854.00
810,00
KIT ELIOT824
KIT 24 V per cancelli scorrevoli fino a 800 Kg
KIT 24 V for sliding gates up to 800 Kg
Misure: 33,6 x 39,1 x h 37
Peso: 11,5 Kg
N pz: 30
Misure: 80 x 120 x h 200
15
*alloggiata internamente
*alloggiata internamente
C01.175.00
912,00
KIT MERCUR
Kit 230 V per cancelli scorrevoli ad uso intesivo fino a 1600 Kg
230 V kit for intensive use sliding gates up to 1600 kg
*alloggiata internamente
*alloggiata internamente
C01.252.00
1050,00
KIT MERCUR 2000
Kit 230 V per cancelli scorrevoli ad uso intesivo fino a 2000 Kg
230 V kit for intensive use sliding gates up to 2000 kg
Misure: 33,6 x 39,1 x h 37
Peso: 21,5 Kg
N pz: 30
Misure: 80 X 120 X h 200
16
SERIE GTM
Attuatore lineare elettromeccanico - sistema meccanico bloccato in materiali di acciaio e bronzo - attacchi in alluminio
pressofuso - stelo con qualit inox - pratico sistema di sblocco.
Electro-mechanical linear operator - non-reversible mechanical system in steel and bronze materials - attacks in cast aluminum - rod in stainless steel - easy
release system.
P03.101.00
P03.102.00
266,00
GTM 3DX
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, corsa 300 mm DX
230 V electro-mechanical linear operator, 300 mm stroke, right leaf
GTM 3SX
266,00
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, corsa 300 mm SX
230 V electro-mechanical linear operator, 300 mm stroke, left leaf
P03.103.00
288,00
GTM 4DX
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, corsa 400 mm DX
230 V electro-mechanical linear operator, 400 mm stroke, right leaf
P03.104.00
288,00
GTM 4SX
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, corsa 400 mm SX
230 V electro-mechanical linear operator, 400 mm stroke, left leaf
P0001
17,00
PIA1
P0002
9,50
PIA2
P0003
7,50
PIA3
P03.001.00
3,50
KEY GTM
P03.111.00
COPRISTELO C300
86,00
GTM 430
230
230
200
200
Assorbimento/Voltage
1.2
1.2
Forza di spinta/Thrust
1500
1500
2,5
3,5
Corsa utile/Stroke
mm
300
400
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
40
-20C +55C
-20C +55C
16
16
IP
54
54
Kg
7,5
7,5
23,
5 cm
79
GTM 330
Alimentazione/Power
14 cm
,5
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
N pz: 60
Misure: 80 x 120 x h 90
18
280,00
GTM 324DX
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V, corsa 300 mm DX
24 V electro-mechanical linear operator, 300 mm stroke, right leaf
P03.106.00
280,00
GTM 324SX
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V, corsa 300 mm SX
24 V electro-mechanical linear operator, 300 mm stroke, left leaf
P03.107.00
300,00
GTM 424DX
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V, corsa 400 mm DX
24 V electro-mechanical linear operator, 400 mm stroke, right leaf
P03.108.00
300,00
GTM 424SX
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V, corsa 400 mm SX
24 V electro-mechanical linear operator, 400 mm stroke, left leaf
P03.105.00
GTM 324
GTM 424
Alimentazione/Power
24
24
70
70
Assorbimento/Voltage
2,5
2,5
Forza di spinta/Thrust
1200
1200
2,5
Corsa utile/Stroke
mm
300
400
Frequenza di utilizzo/Intermittence
80
80
-20C +55C
-20C +55C
16
16
IP
54
54
Kg
7,5
7,5
107 mm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
19
SERIE LINE
Attuatore lineare elettromeccanico dal design innovativo - sistema meccanico bloccato in materiali di acciaio e bronzo - attacchi in
alluminio pressofuso - stelo con qualit inox - sistema di sblocco protetto da chiave personalizzata.
Electro-mechanical linear operator with innovative design - non-reversible mechanical system in steel and bronze materials - attacks in cast
aluminum - rod in stainless steel - release system protected by customized key.
368,00
LINE 300
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, corsa 300 mm
230 V electro-mechanical linear operator, 300 mm stroke
P03.400.00
388,00
LINE 400
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, corsa 400 mm
230 V electro-mechanical linear operator, 400 mm stroke
P03.324.00
388,00
LINE 324
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V, corsa 300 mm
24 V electro-mechanical linear operator, 300 mm stroke
P03.424.00
408,00
LINE 424
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V, corsa 400 mm
24 V electro-mechanical linear operator, 400 mm stroke
155 mm
P03.300.00
( 300 ) 840 mm
100 mm
( 400 ) 935 mm
LINE 230
LINE 24
Alimentazione/Power
230
24
300
70
Forza di spinta/Thrust
300
280
3/4
3/4
Corsa utile/Stroke
mm
300/400
300/400
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
80
-20C +55C
-20C +55C
18
18
IP
54
54
Kg
9,5
9,5
13,
5 cm
13,5 cm
89
,5
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
N pz: 42
Misure: 80 x 120 x h 110
20
SERIE LINE
Attuatore lineare elettromeccanico dal design innovativo - sistema meccanico reversibile in materiali di acciaio e bronzo attacchi in alluminio pressofuso - stelo con qualit inox - per il blocco delle ante questattuatore ha bisogno di un elettroserratura
agevolando cosi la manovra di emergenza dallesterno.
Electro-mechanical linear operator with innovative design - reversible mechanical system in steel and bronze materials - attacks in cast
aluminum - rod with inox quality - to block the leafs this motor needs an electrolock to facilitate the emergency maneuver from the outside.
P03.401.00
388,00
LINE R
Attuatore elettromeccanico lineare 230 V, versione reversibile, corsa 400 mm
230 V electro-mechanical linear operator, reversible version, 400 mm stroke
SERIE LINE
FC
Attuatore lineare elettromeccanico dal design innovativo - sistema meccanico bloccato in materiali di acciaio e bronzo attacchi in alluminio pressofuso - stelo con qualit inox - sistema di sblocco protetto da chiave personalizzata - regolazione dei
finecorsa di apertura e chiusura interna al motore.
Electro-mechanical linear operator with innovative design - non- reversible mechanical system in steel and bronze materials - attacks in
cast aluminum - rod with inox quality - release system protected by customized key - adjustable limit switches for opening and closing
inside the motor.
P03.402.00
440,00
LINE FC
Attuatore elettromeccanico lineare 24 V con 2 micro di arresto, corsa 400 mm
24 V electro-mechanical linear operator, with 2 limit switches, 400 mm stroke
Caratteristiche Tecniche/Specifications
LINE R / FC
Alimentazione/Power
300
Forza di spinta/Thrust
280
mm
400
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
-10C +55C
18
IP
54
Kg
9,5
13,
5 cm
13,5 cm
89
,5
cm
230
N pz: 42
Misure: 80 x 120 x h 110
21
SERIE XR
Attuatore a braccio articolato per colonne molto grandi e per quote anormali - pratico sistema di sblocco protetto da chiave
personalizzata.
Articulated arm operator for very large columns and non standard sizes - easy release system protected by customized key.
X03.024.00
410,00
XR 24
Attuatore a braccio articolato 24 V, corsa 450 mm
24 V articulated arm operator, 450 mm stroke
X03.015.00
BRACCIO XR
Braccio articolato in alluminio XR
XR articulated arm in aluminum
120,00
Caratteristiche Tecniche/Specifications
Alimentazione/Power
24
120
Forza di spinta/Thrust
Nm
250
2,5 (300 kg)
Corsa utile/Stroke
mm
450
Frequenza di utilizzo/Intermittence
70
-20C + 55C
19
IP
43
Kg
27
24 cm
53
cm
XR 24
cm
N pz: 30
Misure: 80 x 120 x h 136
22
SERIE LAND
Attuatore elettromeccanico interrato - sistema di posizione autoportante - sistema meccanico bloccato in materiali di
acciaio inox e bronzo - verniciato con polveri speciali con alta resistenza allacqua - innovativo kit di sblocco manuale con
esecuzione della manovra sia dallesterno che dallinterno - sistema di sblocco protetto da chiave personalizzata.
Underground electromechanical operator - self supporting position system - locked mechanical system in steel and bronze materials coated with special high water resistance powders - innovative manual release kit with execution of the maneuver from outside and inside
- release system protected by customized key.
U03.230.00
435,00
LAND 230
Attuatore elettromeccanico interrato 230 V senza cassa
230 V underground electromechanical operator without box
U03.024.00
475,00
LAND 24
Attuatore elettromeccanico interrato 24 V senza cassa
24 V underground electromechanical operator without box
U03.001.00
CASSA + LEVA
Cassa + coperchio + leva completa
Box + cover + lever kit
290,00
U03.002.00
CASSA
Cassa di fondazione con trattamenti di cataforesi
e coperchio inox
Foundation box with cataphoresis treatment and inox cover
96,00
U03.003.00
STAFFA CPT
Staffa autoportante completa di sblocco manuale
Self supporting stirrup with manual release
198,00
U03.004.00
CASSA INOX
Cassa di fondazione e coperchio inox
Foundation box and inox cover
298,00
135,00
U03.018.00
FC CL
Finecorsa meccanico di chiusura land
Land mechanical limit switch for closing
31,00
135,00
U03.019.00
FC OP
Finecorsa meccanico di apertura land
Land mechanical limit switch for opening
66,00
AP 140
U03.005.00
Gruppo leve apertura 140 motore land
140 opening lever group for LAND motor
135,00
U03.006.00
AP 180
Gruppo leve apertura 180 motore land
180 opening lever group for LAND motor
U03.020.00
PIASTRA ADATT
Piastra adattatrice per casse non apritech pi leve
dattacco
adapter plate for non-Apritech boxes plus attacks lever
LAND 24
Alimentazione/Power
230V (50hz)
24
380
70
Assorbimento/Voltage
1,7
Forza di spinta/Thrust
Nm
330
300
3,5 (500kg)
3,5 (500kg)
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
90
-20C +55C
-20C +55C
18
18
IP
67
67
Kg
26,5
26,5
12,7 K
18,
5 cm
- Motoriduttore
- Gearmotor
23
15 Kg
33
cm
18,5 cm
44
,5
cm
LAND 230
17,5 cm
42
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
- Cassa pi leva
- Box + lever
SERIE ECO
Attuatore Oleodinamico per ante battenti - sistema BAC di blocco e reversibilit in apertura e chiusura - rallentamento
idraulico.
Hydraulic operator for swing gates - BAC lock system, opening and closing reversibility - hydraulic slowing.
E01.280.00
818,00
ECO 280 BAC
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 280 mm, sistema di gestione BAC
230 V hydraulic operator, 280 mm stroke, dual management system
E01.360.00
903,00
ECO 360 BAC
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 360 mm, sistema di gestione BAC
230 V hydraulic operator, 360 mm stroke, dual management system
E01.284.00
ECO 280
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 280 mm, reversibile
230 V hydraulic operator, 280 mm stroke, reversible version
650,00
E01.363.00
ECO 360
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 360 mm, reversibile
230 V hydraulic operator, 360 mm stroke, reversible version
735,00
6,00
E0001
CHIAVE SBLOCCO ECO
Chiave per sistema di sblocco manuale eco
Key for ECO manual release
Chiusa
Closed
Chiusa
Closed
Aperta
Open
Chiusa
Closed
Chiusa
Closed
Caratteristiche Tecniche/Specifications
Alimentazione/Power
276
276
Assorbimento/Voltage
1,3
1,3
Forza di spinta/Thrust
7793
7793
4 (700 kg)
6 (700 kg)
Corsa utile/Stroke
mm
282
362
Frequenza di utilizzo/Intermittence
80
80
-25C +80C
-15C +80C
25
35
IP
43
43
Kg
12,8
13,8
Aperta
Open
Chiusa
Closed
21
24
cm
21
14 cm
77
cm
ECO 360
14 cm
91
,5
cm
ECO 280
cm
SERIE ECO
BACN
Attuatore oleodinamico per ante battenti - sistema BAC di blocco e reversibilit in apertura e chiusura - rallentamento
idraulico - serratura di sicurezza su manovra di sbocco e pressostato per inversione idraulica allostacolo.
Hydraulic operator for swing gates - BAC lock system, opening and closing reversibility - hydraulic slowing - safety lock and
hydraulic pressure switch for obstacle inversion.
E01.241.00
798,00
ECO 280 BACN
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 280 mm, con serratura e sistema BAC
230 V hydraulic operator, 280 mm stroke, with lock and dual management system
E01.361.00
868,00
ECO 360 BACN
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 360 mm, con serratura e sistema BAC
230 V hydraulic operator, 360 mm stroke, with lock and dual management system
6,00
E0001
CHIAVE SBLOCCO ECO
Chiave per sistema di sblocco manuale eco
Key for ECO manual release
94
94
BACN 280
BACN 360
Alimentazione/Power
276
276
Assorbimento/Voltage
1,3
1,3
Forza di spinta/Thrust
7793
7793
4 (700 kg)
6 (700 kg)
Corsa utile/Stroke
mm
282
362
Frequenza di utilizzo/Intermittence
80
80
-25C +80C
-15C +80C
25
35
IP
43
43
Kg
12,8
13,8
21
25
cm
14 cm
91
,5
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
SERIE IDRO
Attuatore oleodinamico per ante battenti - sistema reversibile e con blocco in chiusura - antischiacciamento regolabile tramite valvole di
flusso.
Hydraulic operator for swing gates - reversible and locking system - anticrushing and adjustable by flow valve.
570,00
E02.275.00
IDRO SF
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 275 mm, reversibile
230 V hydraulic operator, 275 mm stroke, reversible version
E02.276.00
550,00
IDRO B
Attuatore oleodinamico 230 V, corsa 275 mm, bloccato con regolazione di flusso
230 V hydraulic operator, 275 mm stroke, non-reversible version with flow rate adjustment
198,00
E0005
CHIAVE SBLOCCO IDRO
Chiave per sistema di sblocco manuale idro
Key for IDRO manual release
Caratteristiche Tecniche/Specifications
IDRO B
Alimentazione/Power
250
250
Assorbimento/Voltage
1,2
1,2
Forza di spinta/Thrust
Nm
3850
3850
Corsa utile/Stroke
mm
275
275
Frequenza di utilizzo/Intermittence
80
80
-20C +70C
-20C +70C
20
20
IP
55
55
Kg
18,
13 cm
80
cm
IDRO SF
5 cm
26
SERIE ANTES
Motoriduttore per cancelli scorrevoli fino a 500 Kg - pratico e spazioso nel suo interno - molto robusto - sistema di sblocco facile e
versatile.
Gearmotor for sliding gate up to 500 kg - practical and spacious inside - very strong - easy and versatile release system.
h 75
320,00
C02.500.00
ANTES 530
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 500 Kg - finecorsa magnetico
230 V sliding gearmotor - 500 kg capacity - magnetic limit switch
C02.502.00
456,00
ANTES 530 E
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 500 Kg - finecorsa magnetico - centrale a bordo
230 V sliding gearmotor - 500 kg capacity - magnetic limit switch - with control board
C02.800.00
ANTES 830
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 800 Kg - finecorsa magnetico
230 V sliding gearmotor - 800 kg capacity - magnetic limit switch
C02.802.00
568,00
ANTES 830 E
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 800 Kg - finecorsa magnetico - centrale a bordo
230 V sliding gearmotor - 800 kg capacity - magnetic limit switch - with control board
C02.524.00
340,00
ANTES 424
Motoriduttore scorrevole 24 V - portata 400 Kg - finecorsa magnetico - senza trasformatore
24 V sliding gearmotor - 400 kg capacity - magnetic limit switch - without transformer
C02.526.00
478,00
ANTES 424 E
Motoriduttore scorrevole 24 V - portata 400 Kg - finecorsa magnetico - centrale a bordo
24 V sliding gearmotor - 400 kg capacity - magnetic limit switch - with control board
A01.400.01
BAT1
Batteria 12 Vcc 1,2 Ah per emergenza
12 Vcc emergency battery, 1,2 Ah
(2 pz)
420,00
20,00
*Il motore include la piastra di fissaggio a terra.
The motor with fixing plate to the ground
Caratteristiche Tecniche/Specifications
V
24 Vdc
300
70
Assorbimento/Voltage
0,8
Forza di spinta/Thrust
380
350
Kg
500
500
Frequenza di utilizzo/Intermittence
50
80
-20C +70C
-20C +70C
m/min
12
12
IP
44
44
Kg
11
11
21 c
cm
Alimentazione/Power
Potenza Mot./Power rating
30,5 cm
ANTES 424
30
ANTES 530
N pz: 30
Misure: 80 x 120 x h 110
28
SERIE
ELIOT
Motoriduttore per cancelli scorrevoli fino a 1000 Kg - con una larghezza molto ridotta, si adatta a qualsiasi situazione - pratica
installazione con la centrale posta in alto - sistema di sblocco con chiave personalizzata.
Gearmotor for sliding gates up to 1000 kg - with its very small width, it adapts to any situation - easy installation with control board
located at the top - release system with customized key.
H 83
360,00
C01.600.00
ELIOT 630
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 600 Kg - finecorsa meccanico
230 V sliding gearmotor - 600 kg capacity - mechanical limit switch
C01.602.00
560,00
ELIOT 630 E
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 600 Kg - finecorsa meccanico - centrale a bordo
230 V sliding gearmotor - 600 kg capacity - mechanical limit switch - with control board
C01.800.00
ELIOT 130
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 1000 Kg - finecorsa meccanico
230 V sliding gearmotor - 1000 kg capacity - mechanical limit switch
C01.802.00
610,00
ELIOT 130 E
Motoriduttore scorrevole 230 V - portata 1000 Kg - finecorsa meccanico - centrale a bordo
230 V sliding gearmotor - 1000 kg capacity - mechanical limit switch - with control board
C01.626.00
605,00
ELIOT 424 E
Motoriduttore scorrevole 24 V - portata 400 Kg - finecorsa meccanico - centrale a bordo
24 V sliding gearmotor - 400 kg capacity - mechanical limit switch - with control board
C01.826.00
685,00
ELIOT 824 E
Motoriduttore scorrevole 24 V - portata 600 Kg - finecorsa meccanico - centrale a bordo
24 V sliding gearmotor - 600 kg capacity - mechanical limit switch - with control board
A01.400.01
BAT1
Batteria 12 Vcc 1,2 Ah per emergenza
12 Vcc emergency battery, 1,2 Ah
(2 pz)
400,00
20,00
*Il motore include la piastra di fissaggio a terra.
The motor with fixing plate to the ground
ELIOT630
ELIOT130
ELIOT 424
ELIOT 824
24 Vdc
24 Vdc
250
281
60
80
Assorbimento/Voltage
0,9
1,23
Forza di spinta/Thrust
Nm
15
26
Kg
600
1000
400
800
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
40
80
80
-20C +70C
-20C +70C
-20C +70C
-20C +70C
m/min
10,8
10,8
12
12
IP
54
54
54
54
11
12
11
12
29
21 c
36 cm
31
Alimentazione/Power
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
N pz: 30
Misure: 80 x 120 x h 120
SERIE MERCUR
Motoriduttore 230 V per cancelli scorrevoli fino a 2000 Kg - totalmente in bagno dolio per un uso intensivo - con frizione meccanica
di regolazione della forza - struttura in alluminio robusta e pesante - sistema di sblocco con chiave personalizzata.
230 V gearmotor for sliding gates up to 2000 kg - entirely in oil bath for intensive use - with mechanical clutch for force adjustment strong and heavy aluminum structure - release system with customized key.
h 98
620,00
C01.160.00
MERCUR
Motoriduttore scorrevole 230 V in bagno dolio - portata 1600 Kg - finecorsa meccanico
230 V oil bath sliding gearmotor - 1600 kg capacity - mechanical limit switch
C01.162.00
778,00
MERCUR E
Motoriduttore scorrevole 230 V in bagno dolio - portata 1600 Kg - finecorsa meccanico - centrale a bordo
230 V oil bath sliding gearmotor - 1600 kg capacity - mechanical limit switch - with control board
C01.200.00
800,00
MERCUR 2000
Motoriduttore scorrevole 230 V in bagno dolio - portata 2000 Kg - finecorsa meccanico - frizione meccanica
230 V oil bath sliding gearmotor - 2000 kg capacity - mechanical limit switch - mechanical clutch
C01.202.00
946,00
MERCUR 2000 E
Motoriduttore scorrevole 230 V in bagno dolio - portata 2000 Kg - finecorsa meccanico - frizione meccanica
centrale a bordo
230 V oil bath sliding gearmotor - 2000 kg capacity - mechanical limit switch - mechanical clutch - with control board
C01.238.00
966,00
MERCUR 380
Motoriduttore scorrevole 400 V in bagno dolio - portata 2000 Kg - finecorsa meccanico - frizione meccanica
400 V oil bath sliding gearmotor - 2000 kg capacity - mechanical limit switch - mechanical clutch
Alimentazione/Power
550
650
Assorbimento/Voltage
1,7
2,4
Forza di spinta/Thrust
Nm
80
150
Kg
1500
2000
Frequenza di utilizzo/Intermittence
80
80
-20C +70C
-20 + 70 C
m/min
9,6
9,6
IP
44
44
Kg
17,5
18
21 c
36 cm
MERCUR 2000
37
MERCUR
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
N pz: 30
Misure: 80 x 120 x h 120
30
31
SERIE BASS
Attuatore frontale 230 V per ante basculanti, completo di elettronica interna e pratico sblocco demergenza.
230 V front operator for overhead doors, with internal control panel and practical emergency release.
B01.231.00
385,00
BASS 230
Attuatore frontale 230 V per ante basculanti, con luce di cortesia
230 V front operator for overhead doors with courtesy light
B01.232.00
545,00
BASS 230 Q/RX
Attuatore frontale 230 V per ante basculanti, con quadro e luce di cortesia
230 V front actuator for overhead doors with control panel and courtesy light
B01.025.00
395,00
BASS 24
Attuatore frontale 24 V per ante basculanti, con luce di cortesia
24 V front operator for overhead doors with courtesy light
B01.026.00
555,00
BASS 24 Q/RX
Attuatore frontale 24 V per ante basculanti, con quadro e luce di cortesia
24 V front operator for overhead doors with control panel and courtesy light
B01.001.00
LONG1500
Longherone zincato h 1500 mm
Galvanized support, h 1500 mm
44,00
B01.003.00
BRTE 600
Braccio telescopico senza boccola, h 600 mm
Telescopic armwithout sleeve,h 600mm
36,00
B01.002.00
LONG619
Longherone zincato h 619 mm
Galvanized support, h 619 mm
39,00
B01.004.00
BRTEBO 600
Braccio telescopico con boccola saldata, h 600 mm
Telescopic armwithsleeve,h 600mm
46,00
LONG2000
B01.006.00
Longherone zincato h 2000 mm
Galvanized support, h 2000 mm
55,00
B01.005.00
ALTR 1500
Albero di trasmissione completo di accessori, h 1500 mm
Drive shaftwith accessories,h 1500mm
38,00
B01.006.00
SBLO MAN
Sistema di sblocco esterno
External release system
28,00
Cratteristiche Tecniche/Specifications
230 V (50 hz)
200
Assorbimento/Voltage
1,3
Forza di spinta/Thrust
Nm
380
10
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
-25C +70C
IP
40
19 c
32
65
17 cm
cm
BASS 230
Alimentazione/Power
SERIE HOME
60 - 100
Motoriduttore 24 V per cancello scorrevole, adatto ad ante da 600 a 800 Kg, design innovativo con massima cura dei dettagli.
Gearmotor 24 V for sliding gates, for gates from 600 to 800 kg, innovative design with maximum attention to details.
S03.060.00
290,00
HOME 60
Motoridudottore traino 24 V 60 Kg con quadro e ricevente
24 V tow gearmotor 60 kg with control panel and receiver
S03.100.00
390,00
HOME 100
Motoridudottore traino 24 V 100 Kg con quadro e ricevente
24 V tow gearmotor 100 kg with control panel and receiver
S03.001.00
128,00
ARCHETTO
Arco per adattabilit a porte basculanti e contrappesi
Adapter arc for overhead and counterweighted doors
S03.004.00
170,00
BATT HOME
S03.002.00
20,00
STF SEZ
S03.003.00
2 8,00
SBLO SZ
140,00
GUIDA 3100 C
S03.060
GUIDA 2x1550 C
S03.062
160,00
176,00
GUIDA 3800 C
S03.061
GUIDA 2x1850 C
S03.063
196,00
197,00
GUIDA 4100 C
S03.064
GUIDA 2x2050 C
S03.065
217,00
160,00
GUIDA 3100 B
S03.070
GUIDA 2x1550 B
S03.072
180,00
196,00
GUIDA 3800 B
S03.071
GUIDA 2x1850 B
S03.073
216,00
Caratteristiche Tecniche/Specifications
V
24
24
220
350
Assorbimento/Voltage
0,75
0,95
Forza di spinta/Thrust
Nm
600
1000
mm/s
140
140
Frequenza di utilizzo/Intermittence
70
70
-20C +70C
-20C +70C
IP
20
20
Kg
6,2
6,4
24 c
cm
Alimentazione/Power
Potenza Mot./Power rating
24,5 cm
HOME 100
39
HOME 60
N pz: 60
Misure: 80 x 120 x h170
33
SERIE LATERAL
Motoriduttore irreversibile per porte sezionali di uso civile e industriale - in alimentazione monofase e trifase - motore con
totale flessibilit di sblocco sia con verricello a catena che con funi rapide.
Gearmotor for sectional doors, for residential and industrial use, with limit switches and chain transmission emergency release.
DEFINIZIONE
TRASMISSIONE
MOTO
SU
LATERAL
IN
BASE
AL
D
TAMBURO
E
PESO
PORTA
TAMBURO
MAX
TIPO
Peso
MAX
Porta
(Kg)
(%)
MONOFASE TRIFASE
230Vac
400Vac
Coppia
Trasmissione consigliata
Netta (Nm)
DIRETTA
M-102 2400
124
241
146,4
85
22
M-102 3125
127
340
211,6
85
31,7
M-102 3965
125
500
306,3
85
45,9
RINVIO 1:1,5
DIRETTA
M-134 5500
152
680
506,5
85
76
RINVIO 1:2
RINVIO 1:1,5
M-203 9750
230
1000
1127
85
169,1
NON POSSIBILE
230
1000
1127
85
167,1
NON POSIBILE
M-203
9750
ALB.
31,75
DIRETTA
DIRETTA
M-102 1375
153
250
187,4
85
28,1
M-134 1375
190
455
423,6
85
63,5
RINVIO 1:1,5
DIRETTA
M-146 3050
280
455
624,3
85
93,6
NON POSSIBILE
RINVIO 1:1,5
280
575
788,9
85
118,3
NON POSSIBILE
RINVIO 1:1,5
FF
HL
164
FF
HL
164/54
ALB.
31,75
M-216
3350
225
386
425,6
85
63,8
RINVIO 1:1,5
DIRETTA
M-280 5500
280
454
622,9
85
93,4
NON POSSIBILE
RINVIO 1:1,5
350
750
1286,3
85
192,9
FF
VL
28/54
ALB.
31,75
NON POSSIBILE
863,00
S03.300.00
LATERAL
Motoriduttore laterale 230 V per porte sezionali fino a 680 Kg
230 V lateral gearmotor for sectional doors up to 680 kg
S03.302.00
980,00
LATERAL E
Motoriduttore laterale 230 V per porte sezionali fino a 680 Kg, centrale a bordo
230 V lateral gearmotor for sectional doors up to 680 kg with control board
S03.380.00
LATERAL400
Motoriduttore laterale 400 V per porte sezionali fino a 680 Kg
400 V lateral gearmotor for sectional doors up to 680 kg
893,00
302,00
S03.310.00
KIT RIDUZIONE 1.5
Kit riduzione 1:1,5 per porte fino a 500Kg
Reduction kit 1:1,5 for doors up to 500 kg
282,00
S03.311.00
KIT RIDUZIONE 1.2
Kit riduzione 1:2 per porte fino a 680Kg
Reduction kit 1:2 for doors up to 680 kg
LATERAL
LATERAL E
LATERAL 400
Alimentazione/Power
450
550
750
Assorbimento/Voltage
10
Forza di spinta/Thrust
Nm
50
100
110
Frequenza di utilizzo/Intermittence
60
60
60
-25C +50C
-25C +50C
-25C +50C
m2
25
35
45
IP
40
40
40
Kg
14
14,5
14
14 Kg
33 c
34
44 18 cm
,5
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
BARRIERE AUTOMATICHE
AUTOMATIC BARRIERS
N tabella
G.1
+
3m
4m
=
4m
=
5m
=
6m
=
6m
=
8m
36
BARRIERE AUTOMATICHE
AUTOMATIC BARRIERS
SERIE GO
100
Barriera elettromeccanica 230 V fino a 5 m per uso residenziale - struttura snella in acciaio verniciato con polveri per esterno sblocco di emergenza protetto da chiave personalizata - movimenti fino a 7 s.
230 V electromechanical barrier up to 5 m for residential use - slim structure in coated steel with powders for outdoor - emergency
release protected by customized key - movements up to 7 s.
G01.100.00
1400,00
GO 100
Barriera 230 V per aste fino a 4 m
Barrier 230 V for bars up to 4 m
G01.010.00 PF 100
Piastra di fissaggio GO100
Fixing plate GO100
40,00
G01.001.00 SUP GO
Supporto asta regolabile in altezza
Height-adjustablebarrier support
89,00
G01.002.00 PENDULO
Supporto asta mobile, con regolazione
in altezza
Mobilebarrier support,height-adjustable
99,00
14,00
24,00
G01.003.00 AST 3
Asta con alloggiamento accessori, 3 m
Barrier with accessories predisposition, 3m
182,00
G01.016.00 GOMMA
Gomma inseribile sotto lasta, anti urto
(al m)
Rubberinserts, shockproof(tom)
G01.004.00 AST 4
Asta con alloggiamento accessori, 4 m
Barrier with accessories predisposition, 4m
190,00
G01.005.00 AST 5
Asta con alloggiamento accessori, 5 m
Barrier with accessories predisposition, 5m
250,00
166,00
G01.020.00 SIEPE GO
Kit siepe in moduli da 1.8 m
Hedge kit in in modules of 1,8 m
60,00
Caratteristiche Tecniche/Specifications
V
180
Assorbimento/Voltage
1,3
Forza di spinta/Thrust
Nm
400
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
-25C +70C
IP
54
Kg
40
24
34 cm
11
2c
m
Alimentazione/Power
Potenza Mot./Power rating
128,00
GO 100
cm
N pz: 10
Misure: 80 x 120 x h 175
37
SERIE GO
400/500
Barriera elettromeccanica 24 V ad uso intensivo/parking fino a 5 m - struttura in acciaio zincato, verniciato con polveri per
esterno - innovativo sblocco di emergenza con il solo ausilio di una chiave europea - movimenti fino a 2.4 s - centrale
intelligente con gestioni di encoder/amperometrica e rallentamenti - inversione allostacolo sia in apertura che chiusura - asta con
luci led di segnalazione.
24 V electromechanical barrier for intensive use / parking up to 5 m - galvanized steel structure, powder-coated for outdoor - innovative
emergency release only with european key - movements up to 2.4 s - smart control board with management of encoder/amperometric
and slowdowns - obstacle inversion for both opening and closing - boom with warning LED lights.
G01.400.00
1615,00
GO 400
Barriera 24 V per aste fino a 4 m, uso intensivo
Barrier 24 V for bars up to 4 m, intensive use
G01.500.00
1665,00
GO 500
Barriera 24 V per aste fino a 5 m, uso intensivo
Barrier 24 V for bars up to 5 Mt, intensive use
G01.410.00
2665,00
GO 400 INOX
Barriera Inox 24 V per aste fino a 4 m, uso intensivo
Barrier 24 V for bars up to 4 Mt, intensive use
G01.510.00
2715.00
GO 500 INOX
Barriera Inox 24 V per aste fino a 5 m, uso intensivo
Barrier 24 V for bars up to 5 Mt, intensive use
G01.003.00 AST 3
Asta con alloggiamento accessori, 3 m
Barrier with accessories predisposition, 3Mt
182,00
G01.004.00 AST 4
Asta con alloggiamento accessori, 4 m
Barrier with accessories predisposition, 4m
190,00
199,00
G01.005.00 AST 5
Asta con alloggiamento accessori, 5 m
Barrier with accessories predisposition, 5m
250,00
38
BARRIERE AUTOMATICHE
AUTOMATIC BARRIERS
*La barriera GO gi assemblata in maniera speculare, il solo movimento che bisogna effettuare per passare da barra sinistra a
barra destra e spostare la molla di compressione abbreviando i tempi installativi.
* Nella GO la chiave per accedere allelettronica la stessa per effettuare lo sblocco manuale.
* The GO barrier is mounted as standard in a specular manner, the only movement that you need to do to switch from left boom to right
boom is to move the compression spring shortening the installation time.
* The GO key to access to the electronics is the same of the manual release.
G01.011.00 PF 400
Piastra di fissaggio GO400/500
Fixing plate GO400/500
40,00
G01.001.00 SUP GO
Supporto asta regolabile in altezza
Height-adjustablebarrier support
89,00
G01.020.00 SIEPE GO
Kit siepe in moduli da 1.8 m
1,8 m skirt kit
G01.002.00 PENDULO
Supporto asta mobile, con regolazione in altezza
Mobilebarrier support,height-adjustable
99,00
G01.016.00 GOMMA
Gomma inseribile sotto lasta, anti urto (al m)
Rubberinserts, shockproof(tom)
14,00
128,00
G01.023.00 SNODO 45 GO
Snodo per asta, regolabile fino a 45
Adjustable articualetd boom up to 45
460,00
24
160
160
Assorbimento/Voltage
Forza di spinta/Thrust
Nm
200
200
Frequenza di utilizzo/Intermittence
85
85
-25C +70C
-25C +70C
da 2 a 5
da 2 a 5
IP
54
54
Kg
52
53
24
cm
24
34 cm
24,00
2c
Alimentazione/Power
60,00
11
GO500
166,00
Caratteristiche Tecniche/Specifications
GO400
24,00
N pz: 10
Misure: 80 x 120 x h 175
39
BARRIERE AUTOMATICHE
AUTOMATIC BARRIERS
SERIE GO
600/800
Barriera elettromeccanica 24 V ad uso intensivo/parking fino a 8 m- struttura in acciaio zincato, verniciato con polveri per esterno innovativo sblocco di emergenza con il solo ausilio di una chiave europea - movimenti fino a 7 s - centrale intelligente con gestioni
di encoder/amperometrica e rallentamenti - inversione allostacolo sia in apertura che chiusura - asta con luci led di
segnalazione.
24 V electromechanical barrier for intensive use / parking up to 8 m - galvanized steel structure, powder-coated for outdoor - innovative
emergency release only with european key - movements up to 7 s - smart control board with management of encoder/amperometric and
slowdowns - obstacle inversion for both opening and closing - boom with warning LED lights.
G01.600.00
1820,00
GO 600
Barriera 24 V per aste fino a 6 m, uso intensivo
Barrier 24 V for bars up to 6 m, intensive use
G01.800.00
2190,00
GO 800
Barriera 24 V per aste fino a 8 m, uso intensivo
Barrier 24 V for bars up to 8 m, intensive use
G01.810.00
3240,00
GO 800 INOX
Barriera inox 24 V per aste fino a 8 m, uso intensivo
Inox barrier 24 V for bars up to 8 m, intensive use
G01.006.00 AST 6
Asta con alloggiamento accessori, 6 m
Barrier with accessories predisposition, 6m
290,00
G01.008.00 AST 8
Asta con alloggiamento accessori, 8 m
Barrier with accessories predisposition, 8m
410,00
138,00
G01.012.00 PF 600/800
Piastra di fissaggio GO600/800
Fixing plate GO600/800
47,50
G01.001.00 SUP GO
Supporto asta regolabile in altezza
Height-adjustablebarrier support
89,00
G01.002.00 PENDULO
Supporto asta mobile, con regolazione
in altezza
Mobilebarrier support,height-adjustable
99,00
G01.016.00 GOMMA
Gomma asta antiurto (al m)
Shockproof rubber for boom (to m)
14,00
24,00
166,00
G01.020.00 SIEPE GO
Kit siepe in moduli da 1.8 m
1,8 m skirt kit
GO 600
GO 800
Alimentazione/Power
24
24
200
200
Assorbimento/Voltage
Forza di spinta/Thrust
Nm
300
300
7/8
Frequenza di utilizzo/Intermittence
85
85
-25C +70C
-25C +70C
IP
54
54
Kg
74
77
77,
5 cm
47,5 cm
11
0c
m
Caratteristiche Tecniche/Specifications
N pz: 6
Misure: 80 x 120 x h 170
40
accessori
accessories
A01.005.0
A01.007.00
A01.015.00
KEY
Selettore a chiave da esterno start/stop
Outdoor key switch start/stop
37,00
39,00
KEY INC
Selettore a chiave da incasso start/stop
Recess mounted key switch start/stop
A01.009.00
PUSH NC
Pulsante di sicurezza, retroattivo in NC
Safety button, retroactive in NC
A01.009.01
60,00
PUSH NA
Pulsante di sicurezza, retroattivo in NA, colore
nero
Safety button, retroactive in NO, black color
A01.390.00
GSM1
Modulo GSM per gestioni via cellulare
GSM module formobilemanagement
68,00
KEY TN
Selettore a chiave in alluminio da esterno
start/stop, con sblocco per serranda
Outdoor aluminum key switchstart / stopwith release
for rolling shutter
60,00
68,00
FORT SP
Contenitore in alluminio da parete con sblocco e
pulsante
Wall-mounted aluminium box with release and button
A01.391.00
A01.203.00
A01.010.00
350,00
PROLOOP
Rilevatore di masse metalliche modulare, con 2
ingressi spira magnetica
Modularmetalmass detector,with 2 magnetic loop
inputs
44
390,00
20,00
ACCESSORI
ACCESSORIES
M01.002.00
1A721-00-0
A01.117.00
120,00
ELETTRIKA
Elettroserratura orizzontale, lato
intercambiabile, senza pulsante
Horizontalelectrolock, interchangeable side,without
button
A01.116.00
1A731-00-0
140,00
ELETTRIKA P
Elettroserratura orizzontale, lato intercambiabile,
con pulsante
Horizontalelectrolock, interchangeable side,with
button
A01.301.00
LT NUM2
Tastiera numerica via cavo 12 V
Wired numeric keypad 12 V
150,00
VERTIC
Elettroserratura verticale, lato intercambiabile,
senza pulsante
Verticalelectrolock, interchangeable side,without
button
TASTIERE /KEYPADS
A01.300.00
A01.302.00
LT NUM1
Tastiera numerica via radio 2 canali
2-channels wireless numeric keypad
155,00
188,00
LT NUM3
Tastiera numerica via cavo, con alimentatore e
decodificatore 12/24 V
Wired numeric keypad withpower supplyand
decoder 12/24 V
45
148,00
A01.131.00
39,00
LUX E
Lampeggiatore con circuito lampeggio 230 V
Flashing light with electronic circuit 230 V
A02.131.00
49,00
LUX MULTI
Lampeggiatore con circuito lampeggio a led con
alimentazione 12/24/230 Vac-dc
Flashing light with LED electronic circuit
12/24/230 Vac-dc
8,50
BASE LUX
Supporto a parete per LUX
Wall support for lux
A01.132.00
A01.380.00
100,00
SEMA1
Semaforo 1 luce versione lampada 230 V
1-light traffic light230V,lamp version
A01.381.00
SEMA1 LD
Semaforo 1 luce versione LED 24 V
1-light traffic light24V, LEDversion
A01.382.00
160,00
SEMA2
Semaforo 2 luci versione lampada 230 V
2-lights traffic light230V,lamp version
A01.383.00
SEMA2 LD
Semaforo 2 luci versione LED 24 V
2-lights traffic light24V, LEDversion
A01.384.00
220,00
SEMA3
Semaforo 3 luci versione lampada 230 V
3-lights traffic light230V,lamp version
490,00
SEMA3 LD
Semaforo 3 luci versione LED 24 V
3-lights traffic light24V,LED version
A01.385.00
A01.120.00
A01.133.00
48,00
LUX LED G
Lampeggiatore a luce LED gialla 12/24 V
Yellow LED flashing light 12/24 V
A01.134.00
48,00
LUX LED A
Lampeggiatore a luce LED arancio 12/24 V
Orange LED flashing light 12/24 V
A01.001.00
CARTELLO
Cartello monitore
Warning sign
190,00
340,00
25,00
ANT EXT
Antenna esterna con 3 m di cavo, staffa inox
Outdoor antenna with 3 m cable, inox support
46
6,00
ACCESSORI
ACCESSORIES
A02.020.00
A01.022.00
A01.025.0
50,00
SLYM
Coppia di fotocellule da esterno 12/24 V con
portata 12 m
Set of 12/24 V outdoor photocells, distance 12 m
A01.027.00
58,00
FOTO 180
Coppia di fotocellule orientabili da esterno
12/24 V, con portata 12 m
Set of 12/24 V adjustable photocells for outdoor,
distance 12 m
A01.021.00
58,00
WALL
Coppia di fotocellule da incasso 12/24 V con
portata 15 m, orientabile
Set of 12/24 V recess mounted photocells, distance
15 m, adjustable
A01.023.00
REFLEX
99,00
Fotocellula a riflessione, 12/48 Vcc/ca
orietabile, certificata
12/48 Vdc/Vac reflective photocell, adjustable,
certified
A01.023.01
44,00
CARTER ANTIACQUA REFLEX
Carter in plastica di protezione per REFLEX
Carter in protective plastic for REFLEX
A01.023.02
50,00
CARTER ANTIACQUA CATADIOTTRO
Carter in plastica di protezione per catadiottro
REFLEX
Carter in protective plastic for REFLEX reflector
82,00
PHO B
Coppia di fotocellule wireless orientabili da
esterno 12/24 V, con portata 12 m
Set of 12/24 V wireless adjustable photocells for
outdoor, distance 12 m
67,00
ROUND
Fotocellula esterna con adattabilit alle soluzioni
da incasso, 12/24 Vcc/Vac
12/24 Vdc/Vac outdoor photocell, recess mounted
adjustable
A01.160.00
COL50
Colonnina in alluminio h 50 mm
Aluminium pillars h 50 mm
40,00
A01.161.00
COL100
Colonnina in alluminio h 100 cm
Aluminium pillar h 100 cm
60,00
47
A01.180.00
80,00
CM18
Costa meccanica completa da 1,8 m/h 75 mm
Complete mechanical edge 1,8 m/h 75 mm
A01.182.00
85,00
CM20
Costa meccanica completa da 2 m/h 75 mm
Complete mechanical edge 2 m/h 75 mm
A01.180.02
A01.185.00
A01.187.00
A01.186.00
A01.188.00
65,00
CMB25
Costa meccanica basso profilo da 2,50 m/h 25 mm
Lowprofile mechanical edge 2,50 m/h 25 mm
68,00
CMB30
Costa meccanica basso profilo da 3 m/h 25 mm
Lowprofile mechanical edge of 3 m/h 25 mm
74,00
CMB35
Costa meccanica basso profilo da 3,5 m/h 25 mm
Lowprofile mechanical edge 3,5 m/h 25 mm
80,00
CMB40
Costa meccanica basso profilo da 4 m/h 25 mm
Lowprofile mechanical edge 4 m/h 25 mm
48
80,00
CM18G
Costa meccanica completa da 1,8 m/h 75 mm
gialla-nera
Complete mechanical edge (1,8 m/h 75 mm)
black-yellow
ACCESSORI
ACCESSORIES
CREMAGLIERA / RACK
A01.100.00
15,00
CRM NY1
Cremagliera in nylon 1 m, comprensiva di viti
Nylon rack 1 m, screws included
A01.105.00
A01.105.02
A01.106.00
32,00
CRME 22x22x1000
Cremagliera metallica 22x22x1000 mm
comprensiva di nottolini di fissaggio
Metalrack 22x22x1000 mm with fixing locks
A01.106.02
68,00
CRME 22x22x2000
Cremagliera in ferro 22x22x2000 mm
comprensiva di nottolini di fissaggio
Metalrack 22x22x2000 mm with fixing locks
A01.155.00
E01.010.00
22,00
CRME 30x12x1000
Cremagliera metallica 30x12x1000 mm
comprensiva di nottolini di fissaggio
Metalrack 30x12x1000 mm with fixing locks
44,00
CRME 30x12x2000
Cremagliera in ferro 30x12x2000 mm
comprensiva di nottolini di fissaggio
Metalrack 30x12x2000 mm with fixing locks
A01.107.00
52,00
CRME 30x30x1000
Cremagliera metallica M6 30x30x1000 mm
Metalrack M6 30x30x1000 mm
A01.156.00
BAT T
19,00
Battuta a terra con tampone antiurto
Ground mechanical limit switch with anti-shock buffer
BAT P
12,00
Battuta a parete con tampone antiurto
Wall mechanical limit switch with anti-shock buffer
317,00
CONTROLGIR
Controllo di giri idraulico per cremagliere
modulo 4 - evita laccelerazione della
velocit in casi particolari
Hydraulic speed control for M4 racks - it avoids
the acceleration of the speed in special cases
49
ACCESSORI
ACCESSORIES
A01.400.00
A01.400.01
BAT 7
Batteria 12 Vcc 7 Ah
Battery 12 Vcc 7 Ah
BAT 1
Batteria 12 Vcc 1,2 Ah
Battery 12 Vcc 1,2 Ah
32,00
26,00
A01.400.02
BAT 2
Batteria 12 Vcc 2 Ah
Battery 12 Vcc 2 Ah
A01.401.00
BAT1227
Batteria 12 Vcc 27 A per trasmettitori
12 Vcc battery 27 A for remote controls
3,50
A01.401.01
BAT1223
Batteria 12 Vcc 23 A per trasmettitori
12 Vcc battery 23 A for remote controls
3,50
A01.420.00
0,42
CAV 20502022
CAVO ALLAR. 2X0,50 + 2X0,22 mm (100 m)
Alarm cable 2x0,50 + 2x0,22 mm (100 Mt)
A01.420.01
0,55
CAV 20504022
CAVO ALLAR. 2X0,50 + 4X0,22 mm (100 m)
Alarm cable 2x0,50 + 4x0,22 mm (100 m)
A01.420.02
0,66
CAV 20506022
CAVO ALLAR. 2X0,50 + 6X0,22 mm (100 m)
Alarm cable 2x0,50 + 6x0,22 mm (100 m)
A01.420.07
CAV 2050
CAVO ALLAR. 2X0,50 mm (100 m)
Alarm cable 2x0,50 mm (100 m)
0,57
A01.420.08
CAV 4050
CAVO ALLAR. 4X0,50 mm (100 m)
Alarm cable 4x0,50 mm (100 m)
0,83
20,00
A01.402.06
BAT2016
Batteria Litio CR2016 per trasmettitori
Litio battery CR2016 for remote controls
3,50
A01.402.08
BAT2032
Batteria Litio CR2032 per trasmettitori
Litio battery CR2032 for remote controls
3,50
50
TRASMETTITORI
REMOTE CONTROLS
TRASMETTITORI
TRANSMITTERS
TRASMETTITORI
M03.001.00
M02.001.00
M01.002.00
32,00
TRON 433
NEW Trasmettitore 4 canali, rolling code 433 Mhz
New 4-channels remote control, 433 MHz rolling code
M03.002.00
34,00
TRON 868
NEW Trasmettitore 4 canali, rolling code 868 Mhz
New 4-channels remote control, 868 MHz rolling code
M01.003.00
29 ,00
TERRA COPY
Trasmettitore 3 canali, codice fisso 433 Mhz
3-channels remote control, 433 Mhz fixed code
27,00
TERRA 433
Trasmettitore 5 canali, rolling code 433 Mhz
5-channels remote control, 433 Mhz rolling code
27,00
TERRA 868
Trasmettitore 5 canali, rolling code 868 Mhz
5-channels remote control, 868 Mhz rolling code
52
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE
ELECTRONIC EQUIPMENT
M02.040.00
M02.043.00
72,00
MRX2 L42
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, 255 memorie
Externalreceiver 12/24V,433 Mh, 2ch,rolling code/
fixed code, 255codes
M02.041.00
80,00
MRX2 L42B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 255 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 255 codes
M02.042.00
130,00
MRX2 L41B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 1000 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 1000 codes
M02.044.00
99,00
MRX2 L82B
Ricevente esterna 12/24 V, 868 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 255 memorie
Externalreceiver12/24V,868 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 255 codes
M02.060.00
110,00
MRX4 H42B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 4 ch, rolling
code/cod. fisso, 255 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh,4 ch,rolling
code/fixed code, 255 codes
M02.061.00
170,00
MRX4 H41B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 4 ch, rolling
code/cod. fisso, 1000 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh,4 ch,rolling
code/fixed code, 1000codes
86,00
MRX2 H42B
Ricevente esterna 230 Vac, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 255 memorie
Externalreceiver230Vac433 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 255 codes
54
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE
ELECTRONIC EQUIPMENT
M01.040.00
M01.043.00
72,00
SRM2 L42
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, 255 memorie
Externalreceiver 12/24V,433 Mh, 2ch,rolling code/
fixed code, 255codes
M01.041.00
80,00
SRM2 L42B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 255 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 255 codes
M01.042.00
130,00
SRM2 L41B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 1000 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 1000 codes
M01.044.00
99,00
SRM2 L82B
Ricevente esterna 12/24 V, 868 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 255 memorie
Externalreceiver12/24V,868 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 255 codes
M01.060.00
110,00
SRC1 H42B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 4 ch, rolling
code/cod. fisso, 255 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh,4 ch,rolling
code/fixed code, 255 codes
M01.061.00
170,00
SRC1 H41B
Ricevente esterna 12/24 V, 433 Mh, 4 ch, rolling
code/cod. fisso, 1000 memorie
Externalreceiver12/24V,433 Mh,4 ch,rolling
code/fixed code, 1000codes
86,00
SRM2 H42B
Ricevente esterna 230 Vac, 433 Mh, 2 ch, rolling
code/cod. fisso, con box, 255 memorie
Externalreceiver230Vac433 Mh, 2ch,rolling
code/fixed code,with box, 255 codes
M01.021.00
78,00
SRT2 82
Modulo radio ad innesto 868 Mh, 1 ch, codifica
rolling code
Plug-in radioreceiver868 Mh, 1ch,rolling code
M01.022.00
SRT2 42A
70,00
Modulo radio ad innesto 433 Mh, 1 ch, codifica
aperta
Plug-in radioreceiver433 Mh, 1ch,open coding
55
N tabella
M.1
M01.102.00
M01.100.00
MACH1 230
M01.120.00
MACH1 24
M01.150.00
MACH2 230
56
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE
ELECTRONIC EQUIPMENT
M01.150.00
MACH2 230
M01.170.00
MACH2 24
M01.170.00
MACH2 24
M01.211.00
MACH1 ROL
57
M01.130.00
MACH1 GO
M01.251.00
MACH TS
58
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE
ELECTRONIC EQUIPMENT
M01.102.00
M01.122.00
M01.100.00
184,00
MACH1 230
Quadro di comando 230 V, con gestione di
unanta scorrevole, basculante o barriera, con
ricevente a gestione codifica fissa e rolling code
Control panel230 V, with managementof asliding
gate, overhead door or barrier, withfixedand rolling
code
M01.120.00
160,00
MACH1 24
Quadro di comando 24 V, con gestione di unanta
scorrevole, basculante o barriera, con ricevente
a gestione codifica fissa e rolling code
Control panel24 V, with managementof asliding gate,
overhead door or barrier, withfixedand rolling code
receiver
205,00
MACH1 23O PRO
Quadro di comando 230 V per ante scorrevoli,
altamente professionale, con regolazione della
sensibilit per linversione
Control panel230 Vfor sliding gates,highly
professional, withsensitivity adjustment for the
inversion
140,00
MACH1 24 MN
Quadro di comando 24 V, con gestione di unanta
scorrevole, basculante o barriera, con
ricevente a gestione codifica fissa e rolling code
Control panel24 V, with managementof asliding
gate, overhead door or barrier, withfixedand rolling
code receiver
59
M01.211.00
108,00
MACH1 ROL
Quadro di comando 230 V, utilizzato per la
gestione di motori per serranda avvolgibile, con
radio interna
Control panel230 V, used for the management of the
motors for rolling shutter
M01.200.00
436,00
MACH1 380
Quadro di comando ad 1 anta, 230/380 V,
monofase/trifase con neutro, con contattore di
sicurezza, senza radio
Control panelforsingle-door,230/380 V, singlephase/three-phasewith neutral, with safety
contactor,without radio
M01.150.00
M01.190.00
209,00
MACH2 230
Quadro di comando 230 V, con gestione di 1 o 2
ante con o senza finecorsa, con ricevente a
gestione codifica fissa e rolling code
Control panel230 V,with management ofsingle-gate
or double-gate, with or without limit switch, with
fixedand rolling code receiver
M01.170.00
287,00
MACH2 24
Quadro di comando 24 V, con gestione di 1 o 2
ante con o senza finecorsa, con ricevente a
gestione codifica fissa e rolling code
Control panel24 V,with management ofsingle-gate
or double-gate, with orwithout limit switch, with
fixedand rolling code receiver
M01.080.00
39,00
CAR BAT
Modulo caricabatterie per centrali a 12 e 24 Vdc
Battery chargerfor control panel12 and 24Vdc
287,00
MACH2 12
Quadro di comando 12 V, con gestione di 1 o 2
ante con o senza finecorsa, con ricevente a
gestione codifica fissa e rolling code
Control panel12 V,with management ofsingle-gate or
double-gate, with orwithout limit switch, with fixed
and rolling code receiver
60
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE
ELECTRONIC EQUIPMENT
WIRELESS BAND
M01.070.00
M01.072.00
M01.074.00
M01.071.00
155,00
RX WIRE 1.0
Ricevitore wireless per coste di protezione
meccaniche e resistive
Wireless receiver formechanicaland resistive
safatey edge
M01.073.00
334,00
KIT WIRE 2.0
KIT wireless composti da trasmettitore +
ricevitore, per coste di protezione meccaniche,
resistive, e ottiche di basso consumo
KIT wirelesstransmitter +receiver, for mechanical,
resistive,and low-power opticalsafatey edge
M01.075.00
170,00
TX WIRE 2.0
Trasmettitore wireless per coste di protezione
meccaniche, resistive e ottiche
Wireless transmitter formechanical,resistive and
optical safatey edge
153,00
TX WIRE 1.0
Trasmettitore wireless per coste di protezione
meccaniche e resistive
Wireless transmiters formechanicaland resistive
safatey edge
172,00
RX WIRE 2.0
Ricevitore wireless per coste di protezione
meccaniche, resistive e ottiche
Wireless receiver formechanical,resistive andoptical
safatey edge
61
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE
ELECTRONIC EQUIPMENT
M01.085.00
396,00
GADGED
Programmatore/gestionale per memorie
trasmettitori
Programmer/memory management for remote
controls
306,00
M01.087.00
GAD FREQ
Frequenzimetro senza alimentatore
Frequencymeter without power supply
M01.149.00
35,00
BOX2
Box plastico, ideato per centrali a due ante
240x190x109 mm
Plastic box,designed for double-gate control
panels240x190x109 mm
M02.149.00
35,00
BOX5
Box plastico, ideato per centrali a due ante
240x190x109 mm
Plastic box,designed for double-gate control
panels240x190x109 mm
BOX
M01.148.00
25,00
BOX1
Box plastico, ideato per centrali per serranda
224x154x75 mm
Plastic box,designedfor rolling shutter control
panels 224x154x75 mm
NEW BOX
M02.148.00
25,00
BOX4
Box plastico, ideato per centrali per serranda
224x154x75 mm
Plastic box,designedfor rolling shutter control
panels 224x154x75 mm
62
SERIE TITAN
Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili - disponibili per assi da 33 a 101 - con portata da 160 Kg a 360 Kg.
Central gearmotor for rolling shutters - for axis from 33 up to 101 - capacity from 160 up to 360 kg.
R01.060.00
UNITITAN
Motoriduttore 200/60 - 180 Kg - senza elettrofreno
200/60 gearmotor 180 kg, without electrical-brake
208,00
R01.061.00
UNITITAN E
Motoriduttore 200/60 - 180 Kg - con elettrofreno
200/60 gearmotor 180 kg, with electrical-brake
230,00
R01.062.00
480,00
TITAN 200 BME
Motoriduttore con doppio motore 200/60 - 280 Kg - con elettrofreno
200/60 gearmotor with double motor 280 kg, with electrical-brake
R01.077.00
TITAN 240/76 E
Motoriduttore 76/240 - 180 Kg - senza elettrofreno
240/76 gearmotor 180 kg, with electrical-brake
R01.078.00
494,00
TITAN 240/76 BME
Motoriduttore con doppio motore 240/76 - 360 Kg - con elettrofreno
240/76 gearmotor with double motor 360 kg, with electrical-brake
R01.001.00
ELTFR
Elettrofreno con cavo di sblocco
Electric brake with release cable
48,00
R01.006.00
ADT 42
Adattatore 42 mm
Adapter 42 mm
12,00
R01.005.00
ADT 48
Adattatore 48 mm
Adapter 48 mm
12,00
380,00
UNITITAN
TITAN200
TITAN240
Alimentazione/Power
630
1260
1260
Assorbimento/Voltage
2,7
5,4
5,4
Forza di spinta/Thrust
Nm
160
360
360
-20 +55
-20 +55
-20 +55C
IP
20
20
20
Giri al min/rpm
rpm
10
10
10
Peso/Operetor weight
Kg
15,2
17,6
64
23
cm
24 cm
41
cm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
N pz: 40
Misure: 80 x 120 x h 109
SERIE VASISTAS
Attuatori a catena e pistone per vasistas, lucernai, cupole, pale frangisole e finestre a lamelle.
Chain operators and piston for vasistas, skylights, domes, sun blades and slatted windows.
*P450
*O2M
T02.001.01
134,00
O2M
Attuatore per wasistas e piccoli lucernai - alimentazione 230 Vac - corsa 380 mm regolabile
230 Vac operator for wasistas and small skylights - 380 mm adjustable stroke
* in colori nero e bianco / Colors: black and white
T02.006.01
P450 C180
Attuatore a pistone - 230 Vac - corsa 180 mm - 450 Nm
230 Vac piston operator - 180 mm stroke - 450 Nm
148,00
T02.007.01
P450 C300
Attuatore a pistone - 230 Vac - corsa 300 mm - 450 Nm
230 Vac piston operator - 300 mm stroke - 450 Nm
166,00
T02.008.01
220,00
P451N C180
Attuatore a pistone - 230 Vac - corsa 180 mm - 450 Nm - accessori per pale frangisole
230 Vac piston operator - 180 mm stroke - 450 Nm - accessories for sun blades
T02.009.01
FC P450
Finecorsa regolabile P450
P450 adjustable limit switch
40,00
Caratteristiche Tecniche/Specifications
P450
02M
Alimentazione/Power
150
50
Assorbimento/Voltage
0,7
0,2
Forza di spinta/Thrust
Nm
450
350
Corsa utile/Stroke
mm
180/300
380
IP
55
54
65
SERIE TRONIC
DIAMETRO 35
Motoriduttore tubolare 35 per tapparelle e tende da sole - completi di attaco ottagonale 40 e staffa omega per supporto a parete.
Tubular gearmotor 35 for rolling shuttersand awnings -with 40 octagonal attackandwall-mountedomega support.
505
15
mm
52
35
T01.010.00
10
TRONIC 10N
81,00
Motore tubolare 10 N, 17 rpm
Tubular motor 10 N, 17 rpm
T02.082.00
10,00
T03.194.00
11,00
T02.115.00
11,00
Caratteristiche Tecniche/Specifications
TRONIC20
TRONIC30
TRONIC50
TRONIC80
TRONIC120
Alimentazione/Power
145
191
191
298
305
Assorbimento/Voltage
0,64
0,89
0,89
Forza di spinta/Thrust
Nm
20
30
50
80
120
Kg
36
70
90
IP
44
44
44
44
44
Giri al min/rpm
rpm
17
15
12
15
66
DIAMETRO 45
Motoriduttore tubolare 45 per tapparelle e tende da sole - completi di attaco ottagonale 60 e staffa omega per supporto a parete.
Tubular gearmotor 45 for rolling shuttersand awnings -with 60 octagonal attackandwall-mountedomega support.
A mm
20
30
50
466
536
536
A
17
mm
45
10
55
Mod.
T01.020.00
TRONIC 20N
Motore tubolare 20 N, 17 rpm
Tubular motor 20 N, 17 rpm
85,00
T01.050.00
TRONIC 50N
Motore tubolare 50 N, 15 rpm
Tubular motor 50 N, 15 rpm
T01.030.00
TRONIC 30N
Motore tubolare 30 N, 15 rpm
Tubular motor 30 N, 15 rpm
90,00
T01.055.00
140,00
TRONIC M50N
Motore tubolare con manovra di soccorso 50 N,
15 rpm
Tubular motorwith emrgency release50 N, 15 rpm
100,00
T02.083.00
9,00
T03.161.00
11,00
T02.057.00
9,00
T02.064.00
11,00
T02.068.00
14,00
T02.059.00
11,00
T02.110.00
12,00
T02.063.00
11,00
T02.111.00
14,00
T02.058.00
12,00
T02.116.00
12,00
T02.060.00
12,00
T03.194.00
10,00
T02.062.00
Adattatore ZF64
Adapter ZF64
12,00
67
DIAMETRO 59
Motoriduttore tubolare 59 per tapparelle e tende da sole.
Tubular gearmotor 59 for rolling shuttersand awnings.
18
677
22
mm
65
60
30
16
T01.080.00
TRONIC 80N
Motore tubolare 80 N
Tubular motor 80 N
190,00
T01.085.00
T01.100.00
TRONIC 100N
Motore tubolare 100 N
Tubular motor 100 N
TRONIC 120N
Motore tubolare 120 N
Tubular motor 120 N
210,00
T01.105.00
230,00
T02.125.00
T02.120.00
230,00
TRONIC M80N
Motore tubolare con manovra di soccorso 80 N
Tubular motor with emergency release 80 N
250,00
TRONIC M100N
Motore tubolare con manovra di soccorso 100 N
Tubular motor with emergency release 100 N
270,00
TRONIC M120N
Motore tubolare con manovra di soccorso 120 N
Tublar motor with emergency release 120 N
T02.088.00
12,00
T02.104.00
12,00
T02.015.00
14,00
T02.099.00
STD D59
Supporto regolabile in lunghezza D59
Support with adjustable length D59
12,00
T02.085.00
STD D59
Supporto da parete standard D59
Standard wall support D59
12,00
T02.101.00
QUADRO D59
Supporto da parete 100x100, per D59
Wall support 100x100 for D59
14,00
68
DIAMETRO 92
Motoriduttore tubolare 92 per sistemi ad avvolgimento.
Tubular gearmotor 92 for rolling shutter.
120
526
mm
T01.235.00
T02.127.00
124,7
60
80
100
92
55,5
416,00
TRONIC M230N
Motore tubolare con manovra di soccorso 230 N
230N tubular motor with emergency override
Adattatore ottagonale per rullo da 97 - D92
Octagonal adapter for 97 roller - D45
19,00
T02.118.00
19,00
Snodo 45 - 7 mm - a scomparsa
45 internal joint - 7 mm
19,00
T02.094.00
Snodo 45 - 7 mm - 300 mm
45 joint - 7 mm - 300 mm
19,00
T02.095.00
Snodo 90 - 7 mm - 300 mm
90 joint - 7mm - 300 mm
19,00
T02.089.00
Giunto snodato
Articulated joint
11,00
T02.106.00
Giunto lineare
Linear joint
11,00
T02.096.00
40,00
T02.097.00
40,00
T02.098.00
40,00
T02.073.00
19,00
T02.076.00
19,00
69
M01.251.00
M01.253.00
M01.018.00
85,00
MACH TS
Centrale di comando per tubolari con gestione
sensori
Control panel for tubular motorswith sensors
management
110,00
M01.252.00
SENSO V
Sensore vento
Wind-sensor
M01.019.00
EOS 4CH
Trasmettitore 4 canali
4-channels remote control
M02.001.00
27,00
TERRA 433
Trasmettitore 1 canale, rolling code 433 Mhz
1-channel remote control, 433 Mhz rolling code
125,00
SENSO L
Sensore luce
Light-sensor
79,00
167,00
EOS 30CH
Trasmettitore 30 canali con display
retroilluminato
30-channels remote control with backlight display
Adattatori di traino
Tubo avvolgitore
Calotta
Staffe
Comando
70
Porte automatiche
sliding doors
SERIE CRISTAL
Automazione per porte scorrevoli ad ante singole e doppie - dimensioni molto ridotte del profilo - alta silenziosit del motore gestito da
unelettronica tecnologicamente avanzata.
Automation for sliding doors, single and double leaf - very small profile size - noiseless motor managed by a technologically advanced
electronics.
mm
Caratteristiche Tecniche/Specifications
CRISTAL
Alimentazione/Power line
230 Vac
24 Vcc
24 Vcc/vac
300
mm/s
100 + 100
-20C +70C
72
PORTE AUTOMATICHE
SLIDING DOORS
CONFIGURAZIONE 1 ANTA
1 LEAF CONFIGURATION
LT
VP
CONFIGURAZIONE 2 ANTE
2 LEAFS CONFIGURATION
1.734,00
CRISTAL 1.07
V01.150.00
1.750,00
CRISTAL 1.08
V01.170.00
CRISTAL 2.08
V02.170.00
1.891,00
1.771,00
CRISTAL 1.09
V01.190.00
CRISTAL 2.09
V02.190.00
1.912,00
1.790,00
CRISTAL 1.10
V01.210.00
CRISTAL 2.10
V02.210.00
1.933,00
1.824,00
CRISTAL 1.11
V01.230.00
CRISTAL 2.11
V02.230.00
1.965,00
1.845,00
CRISTAL 1.12
V01.250.00
CRISTAL 2.12
V02.250.00
1.985,00
1.862,00
CRISTAL 1.13
V01.270.00
CRISTAL 2.13
V02.270.00
2.002,00
1.880,00
CRISTAL 1.14
V01.290.00
CRISTAL 2.14
V02.290.00
2.021,00
1.912,00
CRISTAL 1.15
V01.310.00
CRISTAL 2.15
V02.310.00
2.060,00
1.950,00
CRISTAL 1.16
V01.330.00
CRISTAL 2.16
V02.330.00
2.099,00
1.976,00
CRISTAL 1.17
V01.350.00
CRISTAL 2.17
V02.350.00
2.121,00
1.995,00
CRISTAL 1.18
V01.370.00
CRISTAL 2.18
V02.370.00
2.148,00
2.028,00
CRISTAL 1.19
V01.390.00
CRISTAL 2.19
V02.390.00
2.176,00
2.059,00
CRISTAL 1.20
V01.410.00
CRISTAL 2.20
V02.410.00
2.206,00
2.106,00
CRISTAL 1.22
V01.450.00
CRISTAL 2.22
V02.450.00
2.260,00
2.151,00
CRISTAL 1.24
V01.490.00
CRISTAL 2.24
V02.490.00
2.306,00
2.199,00
CRISTAL 1.25
V01.510.00
CRISTAL 2.25
V02.510.00
2.354,00
2.261,00
CRISTAL 1.27
V01.550.00
CRISTAL 2.27
V02.550.00
2.423,00
2.328,00
CRISTAL 1.30
V01.610.00
CRISTAL 2.30
V02.610.00
2.497,00
73
ACCESSORI / ACCESSORIES
V01.005.00
V01.007.00
V01.012.00
V01.025.00
V01.020.00
KEEP
Tastiera di programmazione
Programming keyboard
148,00
V01.006.00
80,00
DISPLAY
Display di agevolazione per tastiera di
programmazione KEEP
Easy display for KEEP programming keyboard
V01.010.00
120,00
PARTI OTTICHE
Parti ottiche RX + TX con cavo di 8 Mt
Optical components RX + TX with 8 Mt cable
V01.015.00
189,00
KIT BATT
Sistema dantipanico con batterie tampone
Antipanic system with emergency batteries
V01.026.00
40,00
PROFILO SUP
Profilo superiore per adattare qualsiasi tipologia
di anta con i nostri carrelli (l 1500 mm)
Top profileto adjust any type ofdoorto oursliding
supports (l 1500mm)
117,00
LIGHT
Selettore funzioni da esterno per Cristal
Outdoor functions switch for Cristal
ELETTROBLOCCO
Blocco motore con sblocco interno
Motor block with internal release
150,00
40,00
PROFILO INF
Profilo inferiore per adattare qualsiasi infisso ai
nostri supporti (l 1500 mm)
Low profile to adjust any type of frame to our supports
(l 1500 mm)
120,00
PINZA CRISTAL
Profilo pinza anta in cristallo, senza trattamenti,
con accessori per ante max 80 Kg x 1,5 m
Clamp profilefor glassdoor,without any treatment,
with accessoriesfor doorsup to80 Kgx 1,5m
74
PORTE AUTOMATICHE
SLIDING DOORS
V01.023.00
V01.050.00
6,00
16,00
V01.024.00
V01.051.00
951,00
ABBATTIMENTO 2 ANTE
Sistema meccanico a sfondamento 90, per
due ante mobili
Mechanical knock-out system fordouble-door
591,00
ABBATTIMENTO 1 ANTA
Sistema meccanico a sfondamento 90, per
unanta mobile
Mechanical knock-out system forsingle-door
75
PORTE AUTOMATICHE
SLIDING DOORS
SENSORI / SENSORS
A01.207.00
A01.204.00
A01.204.00
150,00
PRIMEMOTION C
Rilevatore di movimento, a microonde, semplice e
affidabile
Microwave movement detector,simpleand reliable
A01.201.00
170,00
ARTMOTION
Rilevatore di movimento, a microonde, molto
preciso ed elegante, con forma unltrapiatta
Ultra-flat microwave movement detector,veryprecise
and elegant
A01.206.00
380,00
PRIMETEC B
Rilevatore in doppia tecnologia, per qualsiasi
tipologia di installazione
Dual technologydetectorfor anytype of installation
A01.205.00
272,00
CLEANSCAN
Rilevatore ad infrarosso attivo, per luoghi con
alta esigenza igienica, portata 200 mm
Active infrareddetectorfor places withhighhygienic
requirements, distance 200mm
230,00
EASYSCAN
Rilevatore di movimento, ad infrarosso attivo,
proiezione a velo sullingresso
Active infrared movement detector, with icing
projection on the entrance
480,00
HERCULES
Rilevatore in doppia tecnologia, per altezze fino a
7m
Dual technologydetectorfor heights upto 7m
76
71
SERIE PARK
D01.050.00
420,00
PARK S
Salvaparcheggio con pannello solare e trasmettitori
Save parking, with solar panel and remote controls
Caratteristiche Tecniche/Specifications
PARK S
Alimentazione/Power
6V 7Ah-Batt
Assorbimento/Voltage
3,3
Misure/Dimensions
mm
460x460x75
Frequenza di utilizzo/Intermittence
40
-20C +55C
IP
67
78
AVVERTENZE GENERALI
Limpianto deve essere realizzato esclusivamente con componenti APRITECH. Ogni impianto deve
essere realizzato nellosservanza delle norme di Buona Tecnica e di sicurezza vigenti (Normative
Europee EN 12453-EN 12445).
APRITECH inoltre, declina ogni responsabilit dovuta allinosservanza delle norme di sicurezza.
APRITECH non responsabile del rispetto della Buona Tecnica nella costruzione degli infissi da
motorizzare, nonch delle deformazioni che dovessero intervenire nellutilizzo.
APRITECH si riserva il diritto di apportare, in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare
la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per
qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
WARNINGS
The installation must be done only through APRITECH components. Each installation must be made
in compliance with the Good Workmanship and safety standards (European Regulations EN 12453EN 12445).
APRITECH also disclaims any liability due to the non-compliance with safety regulations. APRITECH
is not responsible neither for compliance with the Good Workmanship in the construction of gates,
doors and windows to be motorized, nor for any deformation that may occur during the use.
APRITECH reserves the right to make, at any time and without being obliged to update the present
publication, the changes which it considers appropriate for technical improvements or for any other
construction or commercial requirement.
LUtente Finale usufruisce della Garanzia sul Prodotto APRITECH esclusivamente tramite il proprio
Venditore/Installatore, che a sua volta garantisce anche linstallazione, le attivit correlate (opere murarie, elettriche, fabbrili) e la conformit alle Direttive Europee, rilasciando apposita documentazione.
Qualora lUtente Finale sia riconosciuto come Consumatore, la predetta garanzia del Venditore / Installatore regolamentata in Italia dalle vigenti norme previste in materia dal Dlgs. 206/05 (Codice
del consumo). Salvo quanto previsto dalle presenti condizioni di garanzia, resta espressamente
escluso il diritto di regresso del Venditore / Installatore nei confronti di APRITECH.
The End User takes advantage of the Warranty on the APRITECH Products only through his Seller/
Installer, who also provides the installation, the related activities (building, electrical, and manual
works) and the conformity with the European Regulations, releasing the appropriate documentation.
Ifthe End Useris recognizedas aConsumer,the above-mentioned warrantyof the Seller/Installer is
regulatedinItalyby the current regulations provided bythe Legislative Decree 206/05 (Consumer
Code). Exceptwhat provided in theseterms and conditions of warranty,it is expresslyexcludedthe
rightof recourse of theSeller/InstalleragainstAPRITECH.
Prezzi
Il presente listino entra in vigore a partire dalla data riportata sulla copertina. I prezzi sono espressi
in euro, al netto di I.V.A. APRITECH si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento il presente
listino, dandone opportuno preavviso.
Prices
The present price list becomes effective from the date written on the cover. Prices are in Euros,
excluding VAT. APRITECH reserves the right to modify this price list at any time, by giving appropriate
notice.
VERSION 2.0_011115