Los dos mitos publicados en este folleto han sido tomados del libro
Mitos e historias aguarunas de Jos Luis Jordana Laguna (Retablo de papel
ediciones. Lima. 1974).
Jos Luis Jordana Laguna
Contenido
Katp, la rata, ensea a dar a luz a la mujer aguaruna / 5
Su marido le haba dicho:
Vete a la chacra a sacar man mientras yo voy al
bosque a cazar algn animal. Cuando regreses de montear
cortar tu barriga para sacarte el hijo.
La mujer se fue entristecida a la chacra y se puso a
sacar la cosecha
de man. Cuando estaba as
de preocupada
y llorosa, lleg
Katp, la rata,
con todas sus
cras alrededor.
La rata les deca a sus hijitos:
Saquen
ese man.
Cuando los ratoncitos sacaban el man, Katp escuch
que la mujer aguaruna lloraba desconsolada y angustiada.
Katp, la rata le pregunt:
Mujer, Por qu lloras?
Y la mujer le contest:
Porque cuando regrese a mi
casa mi marido me va a rajar
mi barriga para sacarme a mi
beb y voy a morir, porque
yo no s tener hijo.
Y Katp, le respondi:
Cmo es posible
que no puedas tener
tu beb, siendo tremenda mujer? Cmo
yo siendo tan pequeita s tener bebs
sin dificultad? Yo te
ensear a
dar a luz sin
10
11
Pero, cuentan los viejos aguarunas y huambisas, que
Utu, entretenida en comer yuca, y adems por pereza, no
quiso atender a la mujer.
La mujer regres a su chacra de man y le cont a
Katp, que Utu, el cuy, no haba querido ayudarle. Entonces Katp le dijo:
No te preocupes. Yo te voy a ensear.
La mujer regal abundante man a Katp para sus
cras y Katp empez a ensearle cmo tena que hacer
para dar a luz sin dificultad:
Mira, en primer lugar, hinca dos palos en el suelo
y sobre ellos coloca un travesao. En el suelo extiendes
hojas de pltano. Luego te agarras con tus dos manos al
travesao y te cuelgas con las rodillas en el suelo, abriendo bien las piernas.
La mujer iba haciendo lo que Katp, la rata, le explicaba. La mujer se agarr del travesao y se colg ponindose de rodillas con las piernas lo ms abiertas posibles,
Katp sigui enseando:
Ahora vas a respirar fuerte y despacio.
Y mientras la mujer respiraba profundamente, Katp
apret su barriga y sin dificultad la criatura cay sobre
12
13
14
15
Jmpue, el picaflor
y el origen del fuego
17
18
Iwa , el gigante que se alimentaba de gente, era el
nico que posea el fuego. Lo cuidaba con mucho esmero.
No se lo daba a los aguarunas y stos no se atrevan a quitrselo, ya que los mataba y se los coma.
19
20
El picaflor se fue a una quebrada y remoj bien sus plumas, luego se tendi en la trocha por donde haban de
pasar las mujeres de Iwa al volver de la chacra.
Regresaban ya las mujeres de Iwa por la trocha, cuando
encontraron al picaflor mojado, tumbado en el suelo y
tiritando de fro.
Pobrecito
picaflor!
Est muerto de fro!
Vamos a llevarle a
la casa para que
se caliente un
poco.
As decan
las mujeres
de Iwa. Lo
recogieron
y una de
ellas se lo
meti dentro de su
vestido para
que fuese
21
22
Pas un tiempo y los Iwas se olvidaron del picaflor.
ste se acerc
calladito
al fuego
y ponindose de
espaldas
introdujo
su larga colita en la saltarina llama
del fogn. Se
quem y se
prendieron
las plum a s .
23
24
lea, Jmpue golpeaba con su colita el tronco y los encenda. Iba dejando el fuego por todas partes.
25
Y cuando ya estaba a punto de quemarse porque las llamas alcanzaban su cuerpo, se lanz contra el agua del ro
Maran y se zambull unos segundos. La llamita se apag.
Desde aquel da, todos los picaflores tienen su colita
medio blanca, del color de la ceniza.
Los aguarunas salieron
a recoger el fuego y lo llevaron
a sus casas y
desde entonces procuran
que nunca se
les apague.
26
Yampits, la palomita, aprovechando que estaban
todos los Iwa preocupados porque Jmpue se haba robado el fuego, se escap tambin volando. Lleg a casa
de un aguaruna y vomit todas
las semillas que haba
tragado en casa
de Iwa. Y as
obtuvieron
los aguarunas
las semillas
del frjol,
del
man y del
maz. A partir
de entonces las
empezaron a sembrar en sus chacras.
27
Desde aquel da, los aguarunas mantienen siempre
encendido el fuego, durante el da y por la noche, y de
est manera pueden cocinar los alimentos, asar los pltanos y las yucas, ahumar la carne para que no se pudra y
calentarse los pies, durante las noches fras de los das
lluviosos.
28