)m
a
s
Mtodo para aprender a hablarlo y escribirlo
correctamente solos y sin esfuerzo
Ejercicios en cada captulo
Ejemplos de conversacin
VOCABULARIO con las 1050 palabras ms utilizadas
D e,V ecchi
APRENDA EL RUSO
EN 30 DAS
DeA/ecchi
<
A pesar de haber puesto el mximo cuidado en la redaccin de esta obra, el autor o el editor no pueden
en modo alguno responsabilizarse por las informaciones (frmulas, recetas, tcnicas, etc.) vertidas en el
texto. Se aconseja, en el caso de problemas especficos a menudo nicos de cada lector en particular,
que se consulte con una persona cualificada para obtener las informaciones ms completas, ms exactas y
lo ms actualizadas posible. EDITORIAL DE VECCHI, S. A. U.
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse o trasmitirse por ningun procedimiento electrnico o mecnico, incluyendo fotocopia, grabacin magntica o cualquier almace
namiento de informacin y sistema de recuperacin, sin permiso escrito de EDITORIAL DE VECCHI.
ndice
IN T R O D U C C I N ...............................................................................
LECCIN 1............................................................................................
Alfabeto y pronunciacin.....................................................................
Las consonantes...............................................................................
El sistema voclico..........................................................................
El signo blando / .......................................................................
El signo duro / ..........................................................................
La tilde...............................................................................................
G ra m tic a ...............................................................................................
La oracin sin v e rb o .......................................................................
La afirmacin y la negacin..........................................................
Los pronombres interrogativos.....................................................
D i lo g o s.................................................................................................
Ejercicios.................................................................................................
11
11
12
13
13
13
14
14
14
14
15
15
16
LECCIN 2 ............................................................................................
G ra m tic a ...............................................................................................
El sustantivo....................................................................................
Formas para la conversacin...............................................................
Formas de saludo............................................................................
Formas de presentacin..................................................................
Cmo pedir la h o r a ? .....................................................................
D ilo g o s.................................................................................................
Ejercicios.................................................................................................
19
19
19
21
21
22
22
22
24
LECCIN 3 ............................................................................................
G ram tica...............................................................................................
El caso acusativo............................................................................
25
25
25
5
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
28
28
31
33
LECCIN 4 ............................................................................................
G ra m tic a ...............................................................................................
El caso gen itiv o ...............................................................................
Los verbos de la 2.a conjugacin: el presente de indicativo (II). .
El a d je tiv o .......................................................................................
D ilogo....................................................................................................
Ejercicios..................................................................................................
35
35
35
39
40
43
45
LECCIN 5 ............................................................................................
G ra m tic a ...............................................................................................
El caso prepositivo..........................................................................
Aspectos verbales: el perfectivo y el imperfectivo.....................
Los pronombres dem ostrativos.....................................................
Formas para la conversacin...............................................................
Los das de la se m a n a .....................................................................
Los meses del a o ..........................................................................
Las estaciones..................................................................................
El tiempo atm osfrico.....................................................................
D ilogo....................................................................................................
Ejercicios..................................................................................................
49
49
49
52
53
54
54
55
55
56
57
60
LECCIN 6 ............................................................................................
G ra m tic a ...............................................................................................
El caso d a tiv o ..................................................................................
Declinacin de los pronombres p e rs o n a le s ................................
El p re t rito .......................................................................................
Los pronombres posesivos.............................................................
D ilogo....................................................................................................
Ejercicios..................................................................................................
63
63
63
66
67
68
70
72
LECCIN 7 ............................................................................................
G ra m tic a ...............................................................................................
El caso instrum ental.......................................................................
75
75
75
NDICE
El futuro............................................................................................
El adjetivo (II)..................................................................................
D ilo g o s.................................................................................................
Ejercicios.................................................................................................
78
80
82
86
LECCIN 8 ............................................................................................
G ram tica...............................................................................................
Los verbos de m ovim iento.............................................................
Los pronombres d eterm in ativ o s..................................................
El adverbio.......................................................................................
D ilo g o s.................................................................................................
Ejercicios.................................................................................................
89
89
89
92
94
96
100
LECCIN 9 ............................................................................................
G ram tica...............................................................................................
Construcciones gramaticales im p erso n ales................................
Grado comparativo y superlativo
de los adjetivos y de los a d v e rb io s .......................................
Los pronombres indefinidos y negativos.....................................
Formas para la conversacin...............................................................
D ilogos....................................................................... ..........................
Ejercicios.................................................................................................
103
103
103
LECCIN 1 0 .........................................................................................
G ram tica...............................................................................................
La construccin de oraciones p o s e siv a s .....................................
La preposicin..................................................................................
La declinacin de los pronombre interrogativos........................
Formas para la conversacin...............................................................
Frases h e c h a s ..................................................................................
D ilo g o s.................................................................................................
Ejercicios.................................................................................................
119
119
119
122
124
126
126
127
131
LECCIN 1 1 .........................................................................................
G ram tica...............................................................................................
Los verbos reflex iv o s.....................................................................
El pronombre reflexivo..................................................................
El imperativo....................................................................................
Los num erales..................................................................................
133
133
133
135
135
136
108
109
111
113
117
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
138
138
138
139
143
145
145
145
146
147
150
Dilogo................................................................................................
150
Ejercicios..................................................................................................
153
155
V O CA BU LA R IO ..................................................................................
163
Introduccin
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Cada captulo del libro est dividido en tres partes. La primera parte
consiste en una explicacin de los conceptos principales de la gramtica,
acompaados de ejemplos. El dilogo o texto que constituye la segunda
parte es una prctica sobre el lxico ms comn de la lengua rusa. En este
sentido, el libro presenta un diccionario con los 1050 trminos ms usados.
Asimismo, se han introducido formas clave para la conversacin en algu
nas de las lecciones para saber afrontar situaciones muy comunes, como
pedir la hora u orientarse en la ciudad. Finalmente, cada leccin cuenta
con unos detallados ejercicios sobre la gramtica tratada en la leccin para
que, sin darse cuenta, aprenda la gramtica rusa. Al final del libro, encon
trar las soluciones a los ejercicios.
El estudio de una lengua exige paciencia y constancia. Con este
manual, hemos querido que la dificultad sea menor y ms amena. Y no
tema, seguro que dentro de tres semanas, el idioma ruso ya no le parece
r tan lejano y extrao. Seguro que pensar ! No es
tan difcil!
10
Leccin 1
Alfabeto y pronunciacin
El alfabeto ruso escritura cirlica est compuesto por 33 letras:
letra
A /a
/6
/
nombre
[]
[]
[V]
/
/
/
/
/
/
/
/
/
J1 /
/
/
/
/
/
[g]
[d]
[]
[io]
[Y]
[i]
[i]
[k]
[1]
[m]
[n]
[o]
[P]
[r]
pronunciacin
de casa
de barrio
de vote en ingls; se pronuncia como la [f]
sonora1
de gato
de domingo
de hierro
de ion
de jo u r en francs; sonido entre la [y] y la [ch]
de zone en ingls; se pronuncia como la [s]
sonora
de chico
i corta
de casa
de loro
de m ar
de nadar
de mozo
de poco
de ruso
1. sonora: llamamos sonoras a las consonantes que hacen vibrar las cuerdas vocales y sor
das las que no provocan esa vibracin.
11
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
[s]
ft]
tu]
[]
xa [j]
[ts]
fch]
[sh]
[shtsh]
signo duro
[i*]
/
/
/
/
signo blando
[e]
[iu]
[ia]
Las consonantes
La mayora de consonantes rusas puede ser pronunciada de dos maneras
distintas: puede ser dura o blanda. En ruso, esta doble pronunciacin se
da en los siguientes sonidos:
/6
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
12
fb]
[v]
[g]
[d]
[z]
[k]
[1]
[ ]
[]
[]
[]
[s]
[t]
[f]
L e c c i n 1
[Y]
[ts]
[ch]
[sh]
[shtsh]
El sistema voclico
El ruso utiliza dos series de signos para escribir los sonidos voclicos,
segn si la consonante que la precede es dura o blanda:
despus de consonante dura escribiremos: , , , , ;
despus de consonante blanda escribiremos: , , , , .
Asimismo, el ruso presenta una serie de incompatibilidades ortogrfi
cas. Las vocales , , no pueden escribirse detrs de , , , :
tendrn que reemplazarse, respectivamente por , y, a. Por otra parte, la
letra [o] puede pronunciarse de dos maneras segn si es tnica o tona:
si es tnica se pronuncia como [o] de obra: [moda], moda;
[kma] coma; [mst], puente;
se pronuncia como [a] de casa si es tona: [vad], agua;
[kamd], cmoda; [akn], ventana.
El signo blando / 1.
Signo ortogrfico que ablanda y suaviza a la consonante a la que precede.
As, por ejemplo, en [partfil], cartera, el signo blando []
ablanda la [] que suena entre la [1] i la [11].
El signo duro /
Se utiliza cuando una consonante permanece dura ante una vocal de
segunda serie. As, por ejemplo, en [padizd], entrada, el signo
duro hace que la permanezca dura ante la [e], con lo que ambas letras
se leen separadamente y no hay enlace en la pronunciacin.
13
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
La tilde
El acento ortogrfico o tilde no existe en la lengua rusa. En este libro, la
transcripcin de las palabras rusas la llevan para indicar dnde recae
la mayor fuerza de voz en la palabra y ayudar, de este modo, a pronunciar
correctamente. La transcripcin de las palabras monoslabas, en cambio,
no la lleva. Algunos ejemplos a este respecto son: [plie], campo;
[pali], campos; [vrach], mdico.
Gramtica
La oracin sin verbo
En ruso, el verbo ser/estar se omite en el tiempo presente. Este tipo de
frase recibe el nombre de oracin nominal y es muy sencilla, puesto que
en ruso tampoco existen los artculos:
- [i vrach]: yo soy mdico.
[ta dom]: esto es una casa.
[on tam]: l est all.
La oracin del tipo [ta]+ sustantivo significa esto es un/una...
y tiene una funcin designativa:
[ta dom]: esto es una casa. : pronombre demostrativo
(esto).
[ta stol]: esto es una mesa. : sustantivo (mesa).
La afirmacin y la negacin
Las frases negativas se construyen con la partcula [ni] que se coloca
delante de la palabra que se niega. La partcula [nit] es el adverbio
de negacin:
? [ta stol]: Esto es una mesa?
, , [nit, ta ni stol]: No, esto no es una mesa.
? [ta dom?]: Esto es una casa?
, . [nit, ta ni dom]: No, esto no es una casa
14
L e c c i n 1
Dilogos
Dilogo 1
? [gdi Yuml]: Dnde est la revista?
. [Yuml tam]: La revista est all.
, . , [nit, Yuml ni tam] [on zdis]:
No, la revista no est all. Est aqu.
15
A p re n d a e l r u so e n 30 d a s
Dilogo 2
? [kto ta]: Quin es?
, [ta maksim]: Es Maksim.
? [i ta]: Y esta?
, [ta nina]: Es Nina.
Dilogo 3
? [chto ta]: Qu es esto?
, [ta gazita]: Esto es un peridico.
? [ta Yuml]: Es una revista?
, , [niet, ta ni Yurnl]: No, no es una revista.
Ejercicios
Ejercicio 1
Escriba frases, utilizando las palabras siguientes segn el modelo:
[dom], casa: , .
a) [stol], mesa:
b) [vad], agua: ......................................................................................
c) [post], puesto:
d ) [mma], mam: ................................................................................
e) [kot], gato: ...........................................................................................
f ) [tila], cuerpo: ...................................................................................
g) [maksim], Maksim:
Ejercicio 2
Escriba las preguntas segn el modelo: - ? [dom - ta dom]:
casa - Esto es una casa?
a) [kmnata], habitacin:
b) [kvartra], piso:
c) [grad], ciudad:
d) Ipark |. p arq u e:...................................................................................
e) [pchta], correos: ...........................................................................
Ejercicio 3
Responda a las preguntas afirmativa y negativamente. El modelo le mos
trar la manera de realizar el ejercicio: ? [ta dom?]: ,
[da, ta dom], , [nit, ta ni dom].
16
L e c c i n 1
a)
b)
c)
cl)
)
f)
g)
? [ta v a d ]:................................................................................
? [ta ri*nak]:
? [ta kvartra]: .................................................................
? [ta litsa]:
? [ta chas*): ...........................................................................
? [ta kmnata] : ................................................................
? [ta fbrica]: ...................................................................
Ejercicio 4
Escriba las preguntas correspondientes, utilizando las palabras interroga
tivas que figuran entre parntesis, y siguiendo el modelo: () ?; () - ?; () - ?
a) () [mrta], Marta:
b) () [stol], m esa:.............................................................................
c) () [dvor], patio: ..........................................................................
d) () [bar], bar:
e) () [pedro], Pedro:
Ejercicio 5
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) Esto es una m e sa :........................................................................................
b) Esto es una casa: .........................................................................................
c) Quin e s ? :...................................................................................................
d) Este es M aksim :..........................................................................................
e) l est a q u :..................................................................................................
f) Nina est all: ..............................................................................................
g) Qu es esto?: .............................................................................................
17
Leccin 2
Gramtica
El sustantivo
L a d e c l in a c i n
el
el
el
el
el
el
El g nero
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Masculino
Femenino
Neutro
o
e
[studint]
estudiante
masculino
[stol]
mesa
masculino
[mashna]
coche
femenino
[pisnia]
cancin
femenino
[slva]
palabra
neutro
[plie]
campo
neutro
Las palabras acabadas en - pueden ser masculinas o femeninas y es
difcil determinar a qu gnero pertenecen si no se conocen.
E l c a s o n o m in a t iv o
L e c c i n 2
-
-
-
-
[mashna - mashni*]
[litsa - litsi*]
[pisnia - pisni]
[niedilia - niedili]
coche - coches
calle - calles
cancin - canciones
semana - semanas
Neutro
Las terminaciones del plural para el gnero neutro son las siguientes: -a,
cuando la palabra acaba en ; -, cuando la palabra acaba en e. Ejemplos:
-
[akn - kna]
ventana - ventanas
-
[plie - pali]
campo - campos
Las palabras de origen
neutras y no tienen plural.
casa - casas
amigo - amigos
madre - madres
tiempo - tiempos
bosque - bosques
ojo - ojos
silla - sillas
[dbri*T din]
[dbri* vicher]
[da svidniia]
[kak diel]
[jarash]
[plja]
[nieplja]
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[tak sibi]
[nichiev]
[spasba]
regular
ir tirando
gracias
Formas de presentacin
?
1 ?
...
cmo se llama?
cmo te llamas?
me llamo...
encantado/a
Dilogos
Dilogo 1
, ? [izvintie paYlsta, kak
vas zavt]: Disculpe, por favor, cmo se llama?
1. [mini], [sibi] [tibi]: en la lengua hablada, la letra [e] en posicin
tona tiende a pronunciarse [i].
22
L e c c i n 2
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicios
Ejercicio 1
Escriba las siguientes palabras en plural:
a) [studint], estudiante:
b) IpliY). playa:.......................................................
c) [uchtiel], m aestro:..........................................
d) [gazita], peridico:...........................................
e) [kfe], ca f :...........................................................
f) [stntsiia], estacin:
g) [bingo], bingo:....................................................
Ejercicio 2
Haga el plural de las siguientes palabras:
a) [dom], c a sa :.............................................................
b) [drug], amigo: ........................................................
c) [glaz], ojo:
d) [si*n], hijo: .............................................................
e) [atits], p a d re :........................................................
f) Ilies], bosque: ...........................................................
g) [chielavik], persona:
Ejercicio 3
Ponga las frases en el orden correcto:
a) :
b) :
c) :
d) :............................................
Ejercicio 4
Indique el gnero de los sustantivos siguientes:
a) [stul], silla:
b) [mat], m ad re:..........................................................
c) [pisnia], cancin:
d) [vrimia], tiempo:
e) [kin], cine: ............................................................
j) [taks], taxi: ...........................................................
g) [doch], hija: ............................................................
24
Leccin 3
Gramtica
El caso acusativo
El caso acusativo se corresponde con el complemento de objeto directo.
No obstante, aparte de esta funcin, desempea otras funciones gramati
cales dentro de la oracin. De cualquier forma, conozcamos en primer
lugar la morfologa de este caso.
F o r m a s d el c a s o a c u s a t iv o
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[gazita]
[pakupat gazitu]: comprar el peridico
[pisnia]
[pit picniu]: cantar una cancin
b) plural: los tres gneros conservan la desinencia del nominativo en el
acusativo plural (recuerde que esto hace referencia slo a los inani
mados). Ejemplos:
[chitt Yurnli*]
leer revistas
[smatrit pali]
mirar los campos
[pakupt gaziti*] comprar peridicos
Animados
a) singular: a diferencia de los inanimados, los sustantivos del gnero
masculino animado s cambian su desinencia en el caso acusativo.
Para formarlo, se aade una -a a la raz, salvo en aquellos casos en
que el sustantivo acabe en o en que ser sustituido por -.
Ejemplos:
[brat]
[vidit brta]: ver al hermano
[studint]
[znat studinta]: conocer al estudiante
[uchtiel]
[slshat uchitieli]: escuchar al maestro
No existen sustantivos del gnero neutro animados.
Los sustantivos del gnero femenino animados forman el acusativo
singular de la misma manera que los inanimados: cambiando la desinen
cia por una -y. Ejemplos:
[siestr]
[vidit siestr]: ver a la hermana
[nina]
[liubt Nnu]: querer a Nina
b) plural: los sustantivos del gnero masculino animados forman el acu
sativo plural aadiendo a su raz - o b , salvo cuando la palabra termina
en , , 4, , que lo forman aadiendo -. Por ejemplo:
[studinti*]
[znat studintav]: conocer a los estudiantes
26
L e c c i n 3
[vrach]
[padrgui]
[liubt padrg]: querer a las amigas
[Yinshtshini*]
[slshat Yinshtshin]: escuchar a las mujeres
F u n c io n e s d e l c a s o a c u s a t iv o
Complemento directo
[chitt kngu]: leer un libro; [strits dom]:
construir una casa. Las palabras [kngu], libro, [dom], casa,
estn en acusativo. Recuerde sus nominativos: [knga]
[dom] estudiados en la leccin anterior.
Complemento de tiempo
[rabtat tsili* din]: trabajar todo el da. La
expresin del tiempo [tsili*T din], todo el da, est en
acusativo. Obsrvese que el sustantivo [din], da, tampoco cam
bia su forma.
Preposiciones
El sustantivo despus de algunas preposiciones tambin toma la forma
del caso acusativo.
Las preposiciones son las siguientes: [v]: ; [za]: detrs (con
movimiento)/ dentro de (tiempo); [na]: a/sobre (con movimiento), y
[chiriez]: a travs/dentro de (tiempo).
Veamos algunos ejemplos:
[idt v tieatr]
ir al teatro
[pastvit na stol]
dejar sobre la mesa
[za pit chasv]
dentro de cinco horas
[idt chiriez lis] ir a travs del bosque
27
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejemplos:
[i]
[ti*]
[on, an]
[mi*]
[vi*]
[a]
[i vrach]
[on m drug]
yo
t
l, ella
nosotros/as
vosotros/as
ellos, ellas
Yo soy mdico
El es mi amigo
VERBOS ACABADOS EN
- 1
[rabtat]
[chitt]
[slshat]
[panimt]
trabajar
leer
escuchar
entender
1. El signo blando despus de la [t] palatiza esta letra que suena con un ligero chasquido.
28
L e c c i n 3
[dmat]
[atkri*vt]
|zakri*vt]
[dilat]
[gulit]
[nachint]
[palucht]
pensar
abrir
cerrar
hacer
pasear
empezar
recibir
Los
VERBOS ACABADOS EN
[i rabtaiu]
[ti* rabtaiesh]
[on/an rabtaiet]
[mi* rabtaiem]
[bi* rabtaietie]
[a rabtaiut]
yo trabajo
t trabajas
l/ella trabaja
nosotros/as trabajamos
vosotros/as trabajis
ellos/ellas trabajan
[risavts]
[tantsievts]
[arganizavt]
[putieshistvavat]
[kantralravat]
[prbavat]
[varavt]
[riezirviravat]
dibujar
bailar
organizar
viajar
controlar
probar
robar
reservar
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[i risiu]
[ti* risiesh]
[on/an risiet]
[mi* risiem]
[bi* risietie]
[a risiut]
yo dibujo
t dibujas
l/ella dibuja
nosotros/as dibujamos
vosotros/as dibujis
ellos/ellas dibujan
[i tantsiu]
[ti* tantsiesh]
[on/an tantsiet]
[mi* tantsiem]
[bi* tantsietie]
[a tantsiut]
yo bailo
t bailas
l/ella baila
nosotros/as bailamos
vosotros/as bailis
ellos/ellas bailan
De la misma manera:
E l v e r b o Y l o s a c a b a d o s e n - y -
Este grupo verbal est formado por el verbo [davt], dar, y sus
compuestos y los acabados en - [znavt] - [stavt].
Asimismo, este tipo se caracteriza por la desaparicin de [] y la trans
formacin de -e en - en la conjugacin.
30
Ib
[i dai]
[ti* daish]
[on/an dait]
[mi* daim]
[bi* daitie]
[a dait]
yo doy
t das
l/ella da
nosotros/as damos
vosotros/as dis
ellos/ellas dan
L e c c i n 3
Dilogos
Dilogo 1
__ , ?
[izvintie paYlsta] [katpi* sieichs chas]: Disculpe, por favor,
qu hora es?
__ . , .
[ia ni zniu] [no dmaiu chto sieichs dva chas]:
No lo s. Pero creo que ahora son las dos.
, ? [vi* znietie gdi pchta]: Sabe usted
dnde est Correos?
, . : .
[da zniu] [ta ridam von tam]: S, lo s. Est cerca: por all.
. , ,
[spasba] [sieichs vYu pchtu magazni* i univiermg]:
Gracias. Ahora veo Correos, tiendas y unos grandes almacenes.
.
.
[pchta i magazni* atkri*viut v tri chas] [a univiermg zakri*viet
V piat chasv]:
Correos y las tiendas abren a las tres. Y los grandes almacenes cierran
a las cinco.
, [spasba]: Gracias.
O bser v a c io n es a l d i l o g o 1
A p r e n d a e l r u s o en 30 d a s
32
L e c c i n 3
Ejercicios
Ejercicio 1
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[
alig zavtrakiet doma]
: Olieg desayuna en casa.
b) ,
[on rabtaiet i ...................
abidaiet doma] l trabaja y
almuerza en casa.
c)
, [
on ni rabtaiet a
guliiet]
l no trabaja, sino que pasea.
[
on ustl i atdi*jiet
doma]
l est cansado y descansa en casa.
Ejercicio 5
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) Nina desayuna por la maana:
b) Ella escucha m sica:..............................................
c) Maksim da un libro:
d) Los estudiantes bailan:
e) Nosotros recibimos cartas:
f) T eres m dico:.................................................
g) Yo veo a los mdicos y a las profesoras:
34
Leccin 4
Gramtica
El caso genitivo
El caso genitivo corresponde al complemento del nombre. Sin embargo,
tiene otras muchos usos que se estudiarn paulatinamente. Empecemos
por conocer sus terminaciones.
F o r m a s d e l c a s o g e n it iv o
Femenino
-
-
Neutro
-
-
(1)
(2)
- OB
-
Femenino
-0
-
Neutro
-0
-
35
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
studintav]
estudiante
- -
[vrach - vrach - vrachii]
mdico
- - [gazita - gaziti* - gazit] peridico
- -
[knga - kngui - knig]
libro
- -
[mista - miest - mist]
lugar
- -
[plie - pali -pali]
campo
F u n c io n e s d e l c a s o g e n it iv o
[tavrish]
compaero
[studint]
estudiante
[siestr]
hermana
L e c c i n 4
Cantidad
[mla jliba]
[mnga studintav]
[tri kngui]
[pit Yumlav]
poco pan
muchos estudiantes
tres libros
cinco revistas
[mnga jliba]
mucho pan
[mla vad*]
poca agua
[mnga kng]
muchos libros
[mla knig]
pocos libros
Objetos contables
despus de dos, tres y cuatro
[dv studinta]
dos estudiantes
[dvdtsat tri studinta]
veintitrs estudiantes
Objetos contables
a partir de cinco
[pit studintav]
cinco estudiantes
[dvdtsat studintav]
veinte estudiantes
Preposiciones
El genitivo rige las siguientes preposiciones, especialmente las que indi
can el origen espacial o temporal y el alejamiento.
37
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[biz]
[vakrg]
[do]
[dli]
[iz]
[kala]
[at]
[pslie]
[s]
[u]
sin
alrededor de
hasta
para, destinado a
de, desde
cerca de
a partir de
despus de
desde, a partir de
junto a, en casa de
L e c c i n 4
amar
[liubt]
preparar
[gatvit]
mirar
[smatrit]
vivir
[Yit]
telefonear
[zvant]
tener prisa
[spiesht]
Para form ar el presente, se debe elim inar la term inacin - del
verbo y aadir la desinencia correspondiente de la tabla siguiente, de
acuerdo con la siguiente forma: [gavart] = + termina
cin = .
39
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[i gavari]
[ti* gavarsh]
[on/an gavart]
[mi* gavarm]
[bi* gavartie]
[a gavarit]
yo hablo
t hablas
l/ella habla
nosotros/as hablamos
vosotros/as hablis
ellos hablan
[i Yiv]
[ti* Yivish]
[on/an Yivit]
[mi* Yivim]
[bi* Yivitie]
[a Yivt]
yo vivo
t vives
l/ella vive
nosotros/as vivimos
vosotros/as vivs
ellos viven
El adjetivo
G n e r o d e l a d je t iv o
[krasvi* grad]
ciudad bonita
[krasvaia kvartra] piso bonito
[krasvaie pltie]
vestido bonito
masculino
femenino
neutro
L e c c i n 4
p O R M A S DEL ADJETIVO
------
El caso nominativo
Masculino
Femenino
Neutro
Singular
oe
Plural
Masculino
Despus de , , x, , . . se escribir siempre - y no -.
Los adjetivos cuya ltima slaba acabe en , y esta sea tnica, llevarn
terminacin dura -, y si no es as, llevarn la terminacin -.
Femenino y neutro
La segunda forma se usar en las terminaciones blandas.
Masculino
Femenino
Neutro singular
Neutro plural
[balsht]
[balshia]
[balshie]
[balshe]
grande
tgalubi]
[galubia]
[galubie]
[galub*ie]
azul
[krsni*]
[krsnaia]
[krsnaie]
[krsni *ie]
rojo
[sni]
[sniaia]
[snieie]
[sniie]
azul
[tji]
[tjaia]
[tjaie]
[tjiie]
silencioso
[sviYi]
[sviYaia]
[sviYieie]
[sviYiie]
fresco
41
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Adjetivos en nominativo
[balshi dom]
[mlienki sad]
[nvi*T drug]
[nvaia sniaia kvartra]
[balshie snieie akn]
[plajie studinti*]
[stri*ie tavrishtsh]
[krasbi*ie divushki]
[nvi*ie akn]
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
El caso acusativo
Mase, inanimado Mase, animado
Singular
Plural
Femenino
Neutro
o ro
oe
ero
Masculino
Femenino
Neutro
[balshi dom]
[mlienki sad]
[nvava druga]
[nvuiu sniuiu kvartru]
[balshie snieie akn]
[plajj studintav]
[stri*j tavrishtshie]
[krasbi*j divushiek]
[nvi*ie akn]
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
L e c c i n 4
El caso genitivo
Singular
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
oro
ero
[balshva dom]
[mlienkava sda]
[nvava druga]
[nva sniei kvartri*]
[balshva snieva akn]
[plajj studintav]
[stri*j tavpishtshiei]
[krasbi*j divushiek]
[nvi*j akn]
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
Dilogo
, [dbri*T vichier lina]: Buenas tardes, Liena.
[dbri*i vichier]: Buenas tardes.
? ? [kak diel] [chto nvava]: Cmo ests?
Qu hay de nuevo?
. , ?
[nichiev] [spasba a u tibi]: Todo bien, gracias. Y t?
. , ,
.
[u mini vsi jarash] [lina paznakmties paYlsta ta dYon]:
Todo bien. Liena, te presento a John.
. [a mini zobut lina] [chin
priitna]: Yo me llamo Liena. Encantada.
[chin priitna]: Encantado.
43
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
L e c c i n 4
Ejercicios
Ejercicio 1
Ponga las p alab ras en tre parntesis en la fo rm a adecuada:
a) ()
()
[ivn
(gavart) jarash (anglskii)]: Ivn habla bien ingls.
b) ( )
( )
[i (znat) nieplja (niemitski)]: Yo s un poco de alemn.
c) ( )
( )
[anna (panimt) (frantsuzski) niemnga]: Ana entiende un poco el
francs.
d) ( )
( )
[mot brat jarash (chitt) (italinskii)]: Mi hermano lee bien el italiano.
e) ( )
[mi*
ab*chna (smatrit) tielievzar vichieram]: Nosotros vemos general
mente la televisin por la noche.
f) ()
- [a chsta (zvant)
pa tieliefnu]: A menudo se llaman por telfono.
g) ()
( )
[mi* inagd (gavart) (niemitski)]: A veces hablamos en alemn.
Ejercicio 2
Las siguientes oraciones estn desordenadas. Ordnelas:
a) [mai gavarm i pa siestr
niemitski i]: .............................................................................................
b) no [zvant tieliefnu mijal pa]:
c) [igrat ivn v liubt tinnis]:
d) [padrga v liubt mai prkie
gulit]:
e) ? [liubtie vichiram vi*
abi*chna dilat chto]:
f) ? [paluchietie vi* chsta psma]:
g) ? [izuchietie russki vi* iazi*k gdi]:
45
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicio 3
Formule la pregunta a las siguientes respuestas, siguiendo el modelo:
[tvx drug tam]: tu amigo est all /
? [vi* vdieli maiev drga]: Habis visto a mi amigo? la parte
en negrita se conserva en todas las preguntas :
) [tvi strshi brat tam], tu hermano mayor
est all:
b) [vrach v kabinit], el mdico est en la consulta:
) [atits dma], el padre est en casa:
d) [priepadavtiel v auditrii], el profe
sor est en el aula:
e) [pirvi* siekrietr v tpuskie], el
primer secretario est de vacaciones:
f ) [Yien na rabtie], la esposa est en el trabajo;
g ) [jarshiie studinti* v auditrii],
los buenos estudiantes estn en el aula:
Ejercicio 4
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) En casa, hablamos ruso y espaol: ...........................................................
b) John es ingls y vive en L ondres:.............................................................
c) Pedro es espaol y estudia ruso en M o sc :.............................................
d) Mara habla bien ingls y entiende un poco el ruso: .............................
e) Juan estudia a menudo fran cs:.................................................................
f ) Michael no sabe espaol:...........................................................................
Ejercicio 5
Lea en voz alta las siguientes oraciones sin mirar la transcripcin:
- . . - ,
.
. -.
- -.
46
L e c c i n 4
-.
.
[Ivn rskit. on Yivit v raci. Pedro ispniets, on iz madrda. sieichs
Pedro Yuvit v mackvi i izuchaiet rsskit iaz*k v univiersititie. on
uYi nieplja panimaiet i gavart pa-rsski. Ivn i Pedro chsta gavarit
pa-rsski i inagd pa-ispnski. Ivn uYi jarash panimiet pa-ispnski.
Vichieram a chsta uYieniut vmistie i smtriat tielievzar]
Ivn es ruso. Vive en Rusia. Pedro es espaol, l es de Madrid. Ahora
Pedro vive en Mosc y estudia la lengua rusa en la universidad. Ya entien
de y habla el ruso bastante bien. Ivn y Pedro a menudo hablan en ruso y
a veces en espaol. Ivn ya entiende bien el espaol. Por la noche, a
menudo cenan juntos y ven la televisin.
[gans nimiets]
Hans es alemn
[kmu afrikniets]
Kamu es africano
[li kitiets]
Li es chino
[iamamto iapniets]
Yamamoto es japons
47
Leccin 5
Gramtica
El caso prepositivo
El caso prepositivo corresponde a nuestro complemento circunstancial de
lugar y responde a la pregunta ? [gdi], dnde?:
? [gdi lina i andrii]: Dnde estn Liena y
Andrs?
, [lina i andri v bibliatikie]: Liena
y Andrs estn en la biblioteca
F o r m a s d e l c a s o pr e po sit iv o
prepositivo
[v
[v
[v
[v
[v
[v
dm ie]
slavari]
knguie]
ziem li]
akni]
m rie]
en
en
en
en
en
en
la
el
el
la
la
el
casa
diccio n ario
libro
tierra
ven tan a
m ar
49
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Pero hay unas excepciones a esta regla. Los sustantivos acabados en . - -, que lo forman en -. Ejemplos:
nominativo
prepositivo
[v sanatrii]
[v ispnii]
[v zdnii]
en el sanatorio
en Espaa
en el edificio
prepositivo
[ damj]
[v slavarij]
[v kngaj]
[v ziemlij]
[v knaj]
[v marij]
[v sanatriaj]
en
en
en
en
en
en
en
las casas
los diccionarios
los libros
las tierras
las ventanas
los mares
los sanatorios
F u n c io n e s d e l c a s o p r e p o s it iv o
L e c c i n 5
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[chitt]
[smatrit]
[slshat]
[strit]
[atdi*jt]
[dielt]
[pist]
Aspecto perfectivo
[prachitt]
[pasmatrit]
[paslshat]
[pastrit]
[atdajnt]
[sdielt]
[napist]
leer
mirar
escuchar
construir
descansar
hacer
escribir
[pist]
escribir (en general)
[pri*gt]
saltar (en general)
El aspecto perfectivo expresa una accin concluida, total, acabada,
momentnea y nica. Compare con los ejemplos anteriores:
[prachitt]
haber ledo algo
[napist]
haber escrito algo
[pri*gnt]
dar un salto
52
L e c c i n 5
neutro
plural
neutro
plural
masculino
nominativo
acusativo
genitivo
prepositivo
dativo
instrumental
femenino
femenino
53
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[paniedilnik]
[vtrnik]
[sried]
[chitvierg]
[pitnitsa]
[subbta]
[vascriecinie]
lunes
martes
mircoles
jueves
viernes
sbado
domingo
[v paniedilnik]
[v vtrnik]
[v sridu]
[v chitvierg]
[v pitnitsu]
[v subbtu]
[v vaskriesinie]
el lunes
el martes
el mircoles
el jueves
el viernes
el sbado
el domingo
L e c c i n 5
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
[ianvr]
[fiebrl]
[mart]
[april]
[mi]
[in]
[il]
[vgust]
[sientibr]
[aktibr]
[naibr]
[diekbr]
[v aprilie]
en abril
[v sientiabri] en septiembre
Las estaciones
[zim]
[viesn]
[lita]
[sien]
invierno
primavera
verano
otoo
[zim]
[viesn]
[litam]
[sieniu]
en
en
en
en
invierno
primavera
verano
otoo
Para expresar este , el pasado , el prxim o con das, sem anas, m eses y
aos, son muy tiles las formas y la tabla que se muestran a continuacin:
[din]
[niedilia]
[misiats]
[god]
da
semana
mes
ao
[tat]
[prshli*i]
[sliduiushtshii]
este
pasado
prximo
55
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[v tat vtrnik]
este martes
[v prshli*i vtrnik]
[v slieduishtshi* vtrnik]
el pasado martes
el prximo martes
[na tai niedilie] [na prshlai niedilie] (na sliduiushtshie niedilie]
esta semana
la semana pasada
la semana prxima
[v tam misiatsie] [v prshlam misiatsie] [v sliduiushtshiem misiatsie]
este mes
el pasado mes
el prximo mes
[v tam gad]
este ao
[v prshlam gad]
el ao pasado
[v sliduiushtshiem gad]
el ao prximo
El tiempo atmosfrico
? [kakia sievdnia pagoda]: Qu tiempo
hace hoy?
? [kakia zvtra pagoda]: Qu tiempo har
maana?
[slniechna]
[psmuma]
[blachna]
[jladna]
[Yrka]
[iditdoYd]
[idit snig]
[jarshaia pagoda]
[plajia pagoda]
hace sol
est tapado
est nublado
hace fro
hace calor
llueve
nieva
buen tiempo
mal tiempo
L e c c i n 5
Dilogo
. , ,
: .
, .
. ,
. , .
[sievdnia vaskriesienie i chin jarshaia pagoda] [slniechna, tiepl,
vsi reshli gulit v prkie i nina i maksim i ivn i ieshtshi lina] [nina i
maksim guliiut a lina pshiet nism] [ivn smtrit kak an pshiet] [an
pishiet pism padrguie katraia Yivit v ispnii] [no an ni zniet chto
ieshtshi pist]:
Hoy es domingo y hace muy buen tiempo. Hace sol, un da agradable;
todos pasean por el parque: Nina, Maksim, Ivn, y tambin Liena. Nina y
Maksim pasean, y Liena escribe una carta. Ivn mira cmo escribe. Ella
escribe una carta a una amiga que vive en Espaa. Pero no sabe qu ms
puede escribir.
, , .
[ivn i ni zniu chto ieshtshi pist]: Ivn, no s qu ms puedo contar.
? [a chto ti* uYi napisla]: Y qu le has
dicho?
, .
. ,
.
[i napisla chto i uYi prachitla kngu ab ispnii] [an mnga pisla
mni ab tam knguie] [ieshtshi i napisla chto an dalYn izucht
russkii iaz*k]:
Le explico que ya he ledo el libro sobre Espaa. Ella me ha hablado
mucho de este libro. Y le he dicho tambin que debe estudiar ruso.
?
[a na kakm iaziki vi* pieriepci*vaieties]: Y en qu lengua os escribs?
[na ispnskam iazi*ki]: En espaol.
?
[a ti* znaiesh ispnski iaz*k]: Y t sabes espaol?
,
.
[i izuchiu ispnski iaz*k v univiersititie na filalagucheskam facultitie]:
Yo estudio espaol en la universidad, en la facultad de filologa.
57
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
.
[napish kakia u as pagoda]: Cuntale el tiempo que hace.
?
[rzvie ta intierisna]:
Acaso eso es interesante?
. , .
, .
, .
[kanichna] [v ispnii ni tak climt kak v maskvi] [zim v maskvi chin jladna a tam tiepl] [a v ispnii litam chin Yrka asbienna na iguie]:
Claro. Espaa no tiene el mismo clima que Mosc. En invierno, en
Mosc hace mucho fro y all hace un tiempo templado. En Espaa
hace mucho calor en verano, especialmente en el sur.
?
[atkda ti* tak mnga zhiesh ab ispnii]: Cmo sabes tanto de Espaa?
- ! [mai bbushka ispnka]: Mi abuela es
espaola.
O b se r v a c io n e s a l d i l o g o
L e c c i n 5
59
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicios
Ejercicio 1
Ponga las palabras entre parntesis en la forma correspondiente:
a) ( )
.
[v (shkaf) lieYala chstaie bieli]:
En el armario haba ropa (de casa) limpia.
b) ( )
?
[v (katram) chas vi* uditie]: A qu hora os iris?
c) ()
[krisla staila v (gal)]: El silln estaba en una esquina.
d) ()
[vishtshi valiiutsa na (plie)]:
Las cosas estn tiradas por el suelo.
e) ( )
[on liYl V (glubki snig)]:
El estaba tumbado en la nieve profunda.
f ) ()
[on Yivit v (rain)]: l vive en el barrio.
g) ( )
[a Yivt V (dalikii kra)]: Ellos viven en un extremo lejano.
Ejercicio 2
Seleccione la forma verbal adecuada para cada oracin:
) / [i liubli atdi*jt/
atdajnt v ispnii]: Me gusta descansar en E sp a a................................
b) / [i ni liubli pit/papt kfie]: No
me gusta beber caf ....................................................................................
c) / [i jach pit/papt kfie]: Quiero tomar
un caf............................................................................................................
d) / - [i jatila bi* ist/paist chto
nibd]: Me gustara comer a lg o .................................................................
) / [i jach gavart/pagavart
s tab 1: Quiero hablar co n tig o ..................................................................
f) / [i ni jach nikud ijat/paijat]:
No quiero ir a ninguna p a rte ......................................................................
g) / [ai ni jach kurt/pakurt]: Yo no
quiero fu m a r...............................................................................................J
60
L e c c i n 5
a)
caf?
b)
casa?
c) ? [ti* uYi v*uchil urk]: Ya te has estudia
do la leccin?
d) ? [on uYi napisl pism]: Ya ha escrito la
carta?
e) ? [ti* uYi pasmatril film]: Ya has
visto la pelcula?
f)
do los platos?
Ejercicio 4
Traduzca al ruso las siguientes oraciones.
a) Como bien en el restaurante:
b) Me gusta comer verduras y frutas en casa.
c) Los platos, los cubiertos y los vasos estn en la mesa.
d) En el teatro est prohibido comer y beber:
e) En la cafetera tampoco se pueden tomar bebidas con alcohol.
f) Se puede tomar slo t o caf:
61
Leccin 6
Gramtica
El caso dativo
El caso dativo tiene como funcin principal la expresin del complemen
to indirecto y responde a las preguntas ? [kam], a quin?, y
? [chiem], a qu?.
F o r m a s d e l c a s o d a t iv o
en -e
en -
en -
en -
terminacin dura
terminacin blanda
Neutro
-y
-e
-y
-
-
-
-
-
-
-
-
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
nominativo
dativo singular
dativo plural
[stol]
[stal]
[stalm]
mesa
[uchtiel]
[uchitieli]
[uchitielim]
maestro
[padrga]
[padrguie]
[padrgam]
amiga
[dvir]
[dviri]
[dviriam]
puerta
[rmiia]
[rmii]
[rmiiam]
ejrcito
[akn]
[akn]
[aknm]
ventana
[plie]
[pali]
[palim]
campo
[zdniie]
[zdniiu]
[zdniiam]
edificio
F u n c io n e s d e l c a s o d a tiv o
L e c c i n 6
preposiciones
[i id k tsintru]
Voy (hacia) al centro
[i id k siestri]
Voy a casa de la hermana
[i guliiu pa prku] Paseo por el parque
Para expresar la edad
Ejemplos:
19
23
[maksimu 19 lit]
[mni 23 goda]
[blagadari]
[blagadari tibi]
gracias a
gracias a ti
Construcciones impersonales
Otro de los usos del caso dativo se da con construcciones impersonales de
prohibicin, posibilidad, necesidad, que se expresan con las palabras
[nda], es necesario-, [nYna], es necesario-, [niel, prohibido-, [nieabjadma], es imprescindible-, des
pus de estas palabras la forma verbal se escribe en infinitivo.
Ejemplos:
[mni Yrka]
(traduccin literal: a m calurosamente)
[nnie visiela]
Tengo calor
Nina est contenta
65
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[pakupt]
[gavart]
[zvant]
[pakzi*vat]
[abieshtsht]
[pist]
[atviecht]
[pamagt]
Ayudar al pueblo
Dar al amigo
Regalar a la hermana
comprar
hablar
llamar
mostrar
prometer
escribir
contestar
ayudar
/
/
/
/
/
/
/
/
t
l
ella
nosotros
vosotros
ellos/as
L e c c i n 6
El pretrito
FO R M A C I N
Neutro
Fem enino
Plural
[i chitl]
[i chitla]
[ti* chitl]
[ti* chitla]
[on chitl]
[an chitla]
[mi* chitli]
[vi* chitli]
[a chitli]
yo lea1
t leas1
l lea
ella lea
nosotros leamos
vosotros leas
ellos/as lean
1 En ruso hay distincin de gnero en las dos primeras personas del singular, por esta
razn aparecen las dos formas masculino y femenino, respectivamente.
Fu n c i o n e s d e l a s p e c t o p e r f e c t iv o e i m p e r f e c t i v o e n e l p a s a d o
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
mi
[m]
[mai]
[mai]
[ma]
tu
[tv]
[tvai]
[tvai]
[tva]
su
e ro
[iev]
e ro
[iev]
e ro
[iev]
e ro
[iev]
su
[iei]
[iei]
[iei]
[iei]
nuestro
[nash]
[nsha]
[nshie]
[nshi]
vuestro
[vash]
[vsha]
[vshie]
[vshi]
su
[ij]
[ij]
[ij]
[ij]
L e c c i n 6
^ qs d e m s c a s o s
Nom.
Acus.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
Masculino
Femenino
Neutro
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
Plural
Ejemplos:
- .
[m brat studint]: Mi hermano es estudiante.
.
[nsha siestr rabtaiet v bibliatikie]:
Nuestra hermana trabaja en la biblioteca.
[i viYu brta]: Yo veo a nuestro hermano.
.
[i dai kngu vshiei siestri]:
Yo doy un libro a vuestra hermana.
.
[i slshaiu iei razgavr]:
Yo escucho su conversacin.
[ta mai mashna]: Este es mi coche.
! [ta ma druzi]: Estos son mis amigos.
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Dilogo
. .
[adn chielavik v riestarnie paprasl dat iem tarilku spa] [kagd afitsint prinis sup chilavik skazl].
Una persona en el restaurante pidi un plato de sopa. Cuando el camare
ro le trajo la sopa, la persona dijo:
.
[i ni mag ist tat sup]: No puedo comerme esta sopa.
.
[afitsint vzil tarilku abrtna i skra prinis drugiu tarilku spa]:
El camarero se llev el plato y enseguida trajo otro plato de sopa.
, - .
[i dmaiu chto vi* liubtie tat sup skazl on]:
Creo que le gustar esta sopa, dijo.
,- .
[i ni mag ist tat sup pavtarl chielavik]:
Yo no puedo comerme esta sopa, repiti el otro.
? - .
[no pachiem sprasl afitsint]: Pero por qu?, pregunt el camarero.
. ?
[ta chin jarshi sup] [pachiem vi* ni mYietie iev iest]:
Es una sopa muy buena. Por qu no puede comrsela?
.
[patam shta u mini nit lYki]: Porque no tengo cuchara.
O b se r v a c io n e s a l d i l o g o
L e c c i n 6
71
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicios
fl
Ejercicio 1
Responda a las frases siguientes segn el modelo:
[vot m brat]: Aqu est mi hermano.
?
[sklka lit tvaiem brta]: Cuntos aos tiene tu hermano?
a) [vot m atits]: Aqu est mi padre
..................
b) [vot mai padrga]: Aqu est mi am iga...............
c) [vot m didushka]: Aqu est mi abuelo........
d) [vot mai bbushka]: Aqu est mi abuela.......
e) [vot mai siestr]: Aqu est mi hermana............. I
f) [vot mai dchka]: Aqu est mi hijita
............ '
g) [vot mi drug]: Aqu est mi am igo..............................
Ejercicio 2
Ponga las palabras entre parntesis en dativo:
a) ( )
[i chsta pshu (ivn)]: A menudo
escribo a Ivn.
b) ()
[i pasi*liu (drug) pakit]:
Envo un paquete a un amigo.
c) ( )
[i pasi*liu
(ma radtieli) tieliegrmmu]: Envo un telegrama a mis padres.
d) ( )
[on pradait dam (ti
klinti*)]: Vende casas a estos clientes.
e) ( ) ..............
[uchtiel rasskzi*vaiet istriiu (nashi studinti*)]: El maestro explica
la historia a nuestros estudiantes.
f) ( )
[i
pakzi*vaiu mai nvuiu kngu (mai padrga)]: El ensea mi libro
nuevo a mi amiga.
g) ( )
23 [(tv brat) 23 goda]: Tu hermano
tiene 23 aos.
Ejercicio 3
Escriba las formas verbales entre parntesis en pasado:
) ( ) ............. [nna (dat) sasidu rdio]: Ana
dio una radio a su vecino.
72
L e c c i n 6
e)
j)
g)
()
[mi
brat (kupt) tu mashnu dva misiatsa nazd]: Mi hermano compr
este coche hace dos meses.
( ) .............. [on uYi (atdt) Yieni]: l ya
se lo dio a la esposa.
( ) ...............
[anna mni (padart) krasvuiu glstuk na din raYdiniia]: Ana me regal una bonita corbata por mi cumpleaos.
( )..............? [kto tibi ta (skazt)]: Quin te
lo dijo?
()
[vchier lina (pazvant) padrguie]: Ayer Liena llam a una amiga.
( ) .............. [i ni (znat) gdi on Yivit]:
Yo no saba dnde vive.
Ejercicio 4
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) Este mes mi amigo cumple veinticinco aos: .........................................
b) Cuntos aos tien es?:.............................................................
c) Mi hermano tiene treinta y seis aos:
d) Cuantos aos tiene tu herm ano?:..........................................
e) A quin le hablas de ella?: ....................................................
f) A mi padre le llaman muchas veces por telfono:
g) Mara me ensea su regalo de cum pleaos:............................................
h) Nuestros padres nos llaman a m enudo:...................................................
0 A quin ests llamando?: .........................................................................
j) El sbado pasado tu hermano me regal un reloj nuevo:
Ejercicio 5
Lea en voz alta el texto siguiente intente hacerlo primero a partir del
texto cirlico :
. ,
. .
.
, . ,
, .
.
. , ,
. ,
73
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
: , ...
, ?
[maria rabtaiet v bankie] [tram an vstait rna i ab*chna z a v t r a k a i e t
dma] [an izdit na rabtu na avtbusie] [an pakupait gazitu v 1q5s
kie ridam astanvka abtbusa] [kagd an rabtaiet, an libit
cht] [an vsiegd gavart chto ch pamagiet i abrashtsht blieie vnimniie na to chto an dilaiet] [an zaknchivaiet rabtu v dva chasl
[patm on idiot dam i tam abidaiet] [an chien libit jadt patamu
pslie abida an jdit pa magaznam i pakupiet pradkti*] [vichieram
an atdi*jiet chitiet, slshaiet msi*ky] [an uYieniet v diviat chasv
i patm an smtrit iei liubmuiu pieriedchu pa tielievzaru]
Mara trabaja en un banco. Por la maana se levanta temprano y general
mente desayuna en casa. Va al trabajo en autobs. Compra el peridico en
el quiosco que est junto a la parada de autobs. Cuando trabaja, le gusta
tomar t. Siempre dice que el t le ayuda a prestar ms atencin en lo que
hace. Ella acaba de trabajar a las dos. Luego se va a casa y almuerza. Le
gusta mucho andar, y por eso despus de comer se va de tiendas y compra
alimentos. Por la noche, descansa: lee, escucha msica... Cena a las nueve
y luego ve su programa preferido en la televisin.
74
Leccin 7
Gramtica
El caso instrumental
El caso instrumental corresponde al complemento de m edio o instru
mento y responde a la pregunta ? [chim], con qu?, ?
[kim], con quin?.
L as f o r m a s d e l c a s o in s t r u m e n t a l
Singular
Dura
Blanda
Masculino
Femenino
Neutro
OM
[karandashm]
[studintam]
[vrachm]
[tavrishiem]
[uchtieliem]
[muziiem]
lpiz
estudiante
mdico
compaero
maestro
museo
75
A p r e n d a e l h u s o en 3 0 d a s
[rchka]
[padrga]
[pisniet]
[slvam]
[pliem]
[mriem]
[zdniiemj
pluma
amiga
cancin
palabra
campo
mar
edificio
Plural
Dura
Blanda
Ejemplos:
Masculino
Femenino
Neutro
[karandshami]
[studintami]
[vrachmi]
[tavrishami]
[uchtieliami]
[muziiami]
[rchkami]
[padrgami]
[pisniami]
[slavmi]
[zdniiami]
lpices
estudiantes
mdicos
compaeros
maestros
museos
plumas
amigas
canciones
palabras
edificios
F u n c io n e s d e l c a s o n s t r u m e n t a l
Instrumental
Expresa el instrumento de la accin. Ejemplo:
[pist karandashm]: Escribir con un lpiz.
Atributiva del verbo [bi*t] ser/estar
Es el caso en que se poie el atributo con el verbo [bi*t], ser/estar
en pasado o en futuro.
76
L e c c i n 7
R jeniplo s:
[za]
[miYdu]
[nad]
[pod]
[piried]
[s]
[ridam s]
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[piried]: ante.
[piried abidam]: antes de comer;
[s]: con.
[i id v kin s drgam]:
voy al cine con un amigo;
[ridam s]: junto a.
.
[kisk stat ridam s magaznam]:
el quiosco se encuentra junto a la tienda.
El futuro
E l f u t u r o d e l o s v e r b o s im p e r f e c t iv o s
[i bdu]
[ni* bdiesh]
[on/an bdiet]
[mi* bdiem]
[vi* bdietie]
[a bdut]
+ infinitivo imperfecto
[i bdu pist]
[ni* bdiesh pist]
[on/an bdie pist]
[mi* bdiem pist]
[vi* bdietie pist]
[a bdut pist]
yo escribir
t escribirs
l/ella escribir
nosotros escribiremos
vosotros escribiris
ellos/ellas escribirn
r
L e c c i n 7
C L F U T U R O d e l o s v e r b o s p e r f e c t iv o s
[i skaY]
yo dir
[i paluch]
yo recibir
[i napish]
yo escribir
[i sdilaiu]
yo har
[i pasmatri]
yo mirar
F u n c io n es d e l f u t u r o im p e r f e c t iv o
Ejemplo:
[i bdu chitt]
[on bdiet rabtat]
leer
trabajar
F u n c io n e s d el f u t u r o pe r f e c t iv o
.
[i prachitiu kngu nzYie]: Acabar de leer el libro ms tarde.
79
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Brevedad de la accin
Ejemplo:
.
[i b*stra prachitiu stati]:
Leer deprisa el artculo.
Accin nica o acciones nicas sucesivas
Ejemplo:
.
[zvtra i stnu rna]:
M aana me levantar temprano.
El adjetivo (II)
D e c l in a c i n d e l o s c a s o s d a t iv o ,
in s t r u m e n t a l y p r e p o s it iv o d e l a d je t iv o
El caso dativo
Masculino
Femenino
Neutro
Singular
Plural
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
L e c c i n 7
[balshmu dmu]
[malinkamu sdu]
[nvamu drgu]
[nvai snie kvartrie]
[balshmu sniemu akn]
[plajv studintam]
[stri*m tavrishtshim]
[krasbi*m divushkam]
[nvi*m aknm]
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
El caso instrumental
Singular
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
El caso prepositivo
Masculino
Femenino
Neutro
Singular
OM
Plural
A p re n d a el r u s o e n 30 d a s
casa grande
jardn pequeo
nuevo amigo
nuevo piso azul
nueva ventana azul
malos estudiantes
viejos compaeros
chicas bonitas
ventanas nuevas
L a f o r m a c o r t a d e l o s a d je t iv o s
Algunos adjetivos tienen otra forma llamada form a corta. Esta forma se
emplea slo como predicado. Se forma aadiendo a la raz del adjetivo las
terminaciones: 0 , -o (neutro), -a (femenino), - (plural). Ejemplos:
[]
[nova]
[nov]
[nvi*]
[jarsh]
[jarash]
[jarsha]
[jarshi]
[on jarsh]
[knga intierisna]
l es bueno
El libro es interesante
Dilogos
Dilogo 1
- .
. ,
,
[lina i tatina stpi*ie i jarshiie padrgui] [inagd a vstriechiutsia
vmistie i gavarit aba vsim pa niemngu] [v tat raz akazi*bietsia chto
ij siem pierieiezYaiut na nvaie mista]:
82
L e c c i n 7
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
L e c c i n 7
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicios
Ejercicio 1
Ponga las palabras entre parntesis en el caso instrumental:
) ()
[i razgavribaiu s (drug)]:
Yo hablo con un amigo.
86
L e c c i n 7
) ()
[lina gavart
tieliefnu s (siestr)]: Liena habla por telfono con su hermana.
c) ( )
[mi*
idim Yinat s (kaligui) v riestarn]: Nosotros vamos a cenar con los
compaeros al restaurante.
^ ( )
[i rieY bumgu (nYnitsi)]: Corto el papel con las tijeras.
e) ( )
[mi* risiem karandash]: Di
bujamos con los lpices.
f) ( )
[on pasi*liet pism
(faks)]: Manda una carta por fax.
g) ( ) ..................... [ivn intieriesietsia
(mzi*ka)]: A Ivn le interesa la msica.
Ejercicio 2
Ponga los verbos entre parntesis en futuro:
a) ()
[zvtra mi* (pat) v kin smatrit nvi* film]: Maana iremos al cine
a ver una nueva pelcula.
b) , ( ) ......................
[na sliduiushtshii niedilie mi* (izucht) rsskii iaz*k]: La
semana prxima estudiaremos ruso.
c) ()
[skra i (jadt) v
univiersitit]: Pronto ir a la universidad.
d) ( ) ..................... [zvtra (bi*t) jarshaia pagoda]: Maana har buen tiempo.
e) ( )..................... [i (pazvant) tibi zvtra]:
Te llamar maana.
f) ()
[i (napist) tibi pism]:
Te escribir una carta.
g) ()
[i tiebi (pvant) chsta]: Te
llamar a menudo.
Ejercicio 3
Construya las frases segn el modelo con la ayuda de la forma corta de
los adjetivos: [intierisnaia knga], un libro intere
sante; [knga intierisna]: el libro es interesante:
a) [krasbi*ie tsviet*]: flores bonitas
b) [nvi* stol]: una mesa nueva
87
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
c)
d)
e)
f)
g)
Ejercicio 4
Indique la forma verbal correcta para cada una de las oraciones que apa
recen a continuacin:
a) /
[i bdu
pit/v*niu kfie i poid]: Me tomar el caf y me ir.
b) /
...............
[i b*stra bdu pist/napish pism i ud]: Escribir deprisa la carta
y me ir.
c) / ?
[vi*
bdietie Yinat/payinaietie s nmi]: Cenarn con nosotros?
d) , /
[on uijal V maskv no bdiet zvant chsta]: Se ha
marchado a Mosc pero llamar a menudo.
e) /
[i bud
atdi*jt/atdajn v ispnii]: Yo descansar en Espaa.
f) / ............................ [i
tibi bdu davt/dam intierisnuiu kngu]: Te dar un libro interesante.
g) /
[zvtra i
bdu spt/paspi u nievo]: Maana dormir en su casa.
Ejercicio 5
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) A quin conoces aqu? .....................................................
b) Qu d ic e s ? .........................................................................
c) A quin ests escribiendo la carta? ...............................
d) Con quin vas al cine? ....................................................
e) De qu trab ajas?................................................................
f) Con qu lo haces? ............................................................
g) Qu es lo que no entiendes? ...........................................
Leccin 8
Gramtica
Los verbos de movimiento
Un cierto nmero de verbos rusos que expresan el movimiento tienen dos
aspectos imperfectivos. Uno indica el movimiento unidireccional y el
otro indica el movimiento multidireccional. Son los siguientes:
Unidireccional
Multidireccional
[jadt]
[izdit]
[nast]
[vazt]
[biegt]
[plvat]
[liett]
andar
viajar
llevar
transportar
correr
nadar, navegar
volar
[idt]
[ijat]
[niest]
[viezt]
[bieYt]
[pli*t]
[lietit]
ir (a pie)
ir (en vehculo)
llevar (a pie)
llevar (en vehculo)
ir (corriendo)
ir (a nado)
ir (volando)
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
.
[m si*n uYi jdit v sklu]: Mi hijo ya va a la escuela.
.
[mi* isdim na ig kaYdi* god]: Nosotros vamos al sur cada ao
Los
[V]
[*]
[]
[u]
[at]
[do]
[pirie]
L e c c i n 8
gjemPlos
[prijadt]
[priiezY t]
[prinast]
[vjadt]
[v*jadit]
[atjadt]
andar
venir
traer
entrar
salir
alejarse
[prit]
[priijat]
[priniest]
[vaiit]
[v*iti]
[atait]
venir (a pie)
venir (en vehculo)
llevar (a pie)
entrar (a pie)
salir (a pie)
alejarse (a pie)
Co n ju g a c i n
andar
ir (a pie)
[i jaY]
[ti* jdish]
[on/an jdit]
[mi* jdim]
[vi* jadtie]
[a jdiat]
[i id]
[ti* idish]
[mi* idim]
[vi* idim]
[vi* iditie]
[a idt]
viajar
ir (en vehculo)
[i izYu]
[ti* izdish]
[on/an izdit]
[mi* izdim]
[vi* iezdtie]
[a izdiat]
[i idu]
[ti* idiesh]
[mi* idiem]
[vi* idiem]
[vi* idietie]
[a idut]
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[smi*]
[tak]
[mnguiie]
[stlka]
[kYdi*]
[liub]
mismo
tal
muchos
tantos (slo plural)
cada
cualquier
[vis]
[sam]
(adnj
[drug drga]
todo
mismo
uno
uno y otro
D e c l in a c i n
[vis]
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
92
Masculino
Neutro
Femenino
Plural
L e c c i n 8
[sam]
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
Masculino
Neutro
Femenino
Plural
[adn]
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
Masculino
Neutro
Femenino
Plural
[drug drga]
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
no tiene
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
.
[a vsiegd abidaiut drug s drgam]: Ellos siempre almuerzan juntos
.
[a chsta jdiat drug k drgu]: A menudo va uno a casa del otro.
.
[v mnguij slchaiaj]: En muchos casos.
!
[ta takia sieriznaia divushka]: Es una chica tan seria!
[kYdi*T chielavik]: Cada persona.
.
[zvantie v liubie vrimia]: Llame a cualquier hora.
[on adn]: l est slo.
[i vsi zniu]: Yo lo s todo.
[an prachitla vsi kngu]: Ella ley todo
el libro.
El adverbio
El adverbio ruso, al igual que en muchas otras lenguas, es invariable y
puede derivar a partir de adjetivos, sustantivos o formas verbales. Existen
diferentes tipos de adverbios, como pueden ser de modo, de tiempo, de
lugar, de cantidad o de finalidad.
Los ADVERBIOS EN -O
Se trata de los adverbios derivados de adjetivos calificativos en su forma
corta (coinciden con la forma corta neutra). La siguiente tabla nos mues
tra unos ejemplos:
Adjetivo
94
[jarshi]
[plajo]
[chsti*]
[b*stri*]
[prvilni*i]
Adverbio
[jarash]
[plja]
[chista]
[b*stra]
[prvilna]
bien
mal
limpiamente
rpidamente
correctamente
.
L e c c i n 8
ApVERBlOs EN -
[praktchieski]
[tiejnchieski]
[praktchieski]
[tiejnchieski]
[zdis]
[tarn]
[nigdi]
[nikagd]
[inagd]
[viezdi]
[chsta]
[vsiegd]
[uYi]
[siechs]
[tiepir]
[vchier]
[zvtra]
[tak]
[chien]
[mnga]
[tYie]
[apit]
aqu
all
en ninguna parte
nunca
a veces
en todas partes
a menudo
siempre
ya
ahora
ahora (en oposicin a la accin anterior)
ayer
maana
as
muy
mucho
tambin
otra vez
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Dilogos
Texto 1
. 0
. ,
.
[alieksandr maladt bizniesmn] [on Yivit v niebalshm g a r a d k i
niedaliek at maskv*]. [zdis on nam rasskzi*vaiet kak on izdit i
putieshisbuiet]:
Alejandro es un joven empresario. Vive en una pequea ciudad, no
muy lejos de Mosc. Aqu, nos explicar cmo va al trabajo y cmo
viaja.
.
[kak alieksandr izdit na rabtu]:
Cmo va al trabajo Alejandro.
,
.
. ,
.
.
. .
.
,
.
[i Yiv V niebalshm garadki katri*T najditsa niedaliek at mask
v*] [rabtaiu i v m askvi v targba frmie i kaYdi* din izYu
tud] [i pacht vsiegd izYu na rabtu na piezdie patam chto na
dargax ist probki] [i ab*chna izYu na YielieznadarYnuiu stntsiiu na mashnie] [tam i saYs na piezd v maskv] [i v s i e g d
v*jaYu na iaraslvskam vakzlie] [tam i saYs na mietr do stntsii
kuznitski most] [tam i v*jaYu i id pieshkm v fis katri*i naj
ditsa niedaliek]:
Vivo en una pequea ciudad que no se encuentra muy lejos de Mosc.
Trabajo en una empresa comercial y cada da voy all. Casi siempre
voy al trabajo en tren porque en la carretera hay muchos atascos. Ge
neralmente voy a la estacin de ferrocarril en coche. All tomo el tren
hacia Mosc. Siempre bajo en la estacin de Yaroslv, donde tomo el
metro hasta la parada de Kuznietski Most. All salgo a la calle y voy a
pie hasta la oficina que no se encuentra muy lejos.
L e c c i n 8
O B SE R V A C IO N ES
AL TEXTO
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
a) [v tpusk]: de vacaciones',
b) [zarnieie]: con antelacin4,
c) [zvani v atil]: llamo al hotel. Obsrvese que el lu
gar al que se llama tambin est en caso acusativo. Es decir, que el
verbo responde tam bin a la pregunta ? [kud]: a
dnde?',
d) [vsi uYi gatva]: todo est ya preparado. El adje
tivo [gatvi*] preparado adopta aqu la forma corta y con
cuerda con el sujeto en gnero y nmero, en este caso en neutro sin
gular;
e) [izdit tud kaYdaie lieta]: ir all cada ve
rano. Cada verano condiciona el verbo, que tiene que ser multidirec
cional ya que la accin se repite cada verano.
Texto 3
! .
[kak alieksandr izdit za grantsu]:
Cmo va de viaje Alejandro.
. ,
.
.
. ,
,
. .
: , , .
. ,
.
98
L e c c i n 8
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicios
Ejercicio 1
Coloque el adverbio que corresponda a cada una de las siguientes ora
ciones:
a)
[ivn
pshiet psma]Ivn escribe c a rta s.....................
b)
[m aria.................
razgavrivaiet na urkie]: Mara habla
en clase.
c)
[uchtiel
zaknchivaiet urki v dva chas]: El m aestro ..................
acaba las clases a las dos.
d)
[m sh a...................
ni apzdi*vaiet na rabtu]: M ish a ....................llega tarde al trabajo.
e)
[mi*
igriem v
shjmati*]: Nosotros
jugamos al ajedrez.
f)
[ a ....................
razgavrivaiut pa tieliefnuj: Ellos hablan
por telfono.
g)
[vichieram
i
atdi*jiu i slshaiu mzi*ku]: Por la tarde, yo
......................descanso y escucho msica.
Ejercicio 2
Conjugue los verbos entre parntesis:
a) ( )................... [zvtra mi*
(ijat) na v*stavku v maskv]: Maana vamos a una feria a Mosc.
b) ( ) ....................? [kud ti* (idt)]: A dnde vas?
c) ()
? [kud ti*
(izdit) ab*chna na vi*jadni*ie]: Dnde sueles ir los das libres?
d) ()
? [kud vi* (ijat) v tu
subbtu]: A dnde vais este sbado?
e) ()
[nna jdit chsta na
pliY]: Ana va a menudo a la playa.
f) ()
? [vi* (idt) v kin
sievdnia vichieram]: Vais al cine hoy por la noche?
g) ()
[ma druzi i
i inagd (izdit) v maskv]: Mis amigos y yo vamos a veces a Mosc.
100
L e c c i n 8
Ejercicio 3
Indique el verbo correcto para cada situacin, expresada en cada una de
las frases que se muestran a continuacin:
a) /
[i nikagd
ni jaY/id adn v riestarn]: Nunca voy solo al restaurante.
b) / ?....................[kud ti* siechs jdish/idish]: A dnde vas ahora?
c) / ?
[kud ti* ab*chana izdish/idiesh na vi*jadn*ie]: Adonde vas nor
malmente los das libres?
d) /
[v tam
gad izdim/idiem v Ispnii v tpusk]: Este ao vamos de vacaciones
a Espaa.
e) /
[lina chsta prijdit/pridit k nam]: Liena nos visita a menudo.
f) /
[i vi*jaY
/vi*id chiriez pit mint]: Salgo dentro de cinco minutos.
g) /
[ribita jdiat/idt visiela]:
Los nios van contentos.
Ejercicio 4
Ponga las palabras entre parntesis de cada una de las frases siguientes en
la forma correcta:
a) ( )
( )
[i ab*chna (putieshiestvavt) na (samalit)]: Normalmente viajo en
avin.
b) ()
[nna chin jarash
(tantsievt)]: Ana baila muy bien.
c) ()
[nsha firma (arganizavt) tri* v itlii]: Nuestra empresa organiza viajes
a Italia.
d) ( )
? [kto (braniravt) mista v gastnitsie]: Quin se encarga de la reserva del ho
tel?
e) ( ) ..................... ( )
[mi* (rieziervrabat) ekskrsii v (maskv)]: Nosotros or
ganizamos excursiones a Mosc.
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicio 5
Traduzca las siguientes frases al ruso:
a) Cuando yo era pequeo, mi padre me contaba historias:
b) Ayer estuve en la feria: .......................................................
c) Dnde estabas ayer?: ........................................................
d) Qu tiempo haca la semana pasada?:
e) Quin estaba en la fiesta?: ...............................................
0 Donde est Ivn? l se ha ido ya:
g) Ya he visto esta pelcula: ....................................................
102
Leccin 9
Gramtica
Construcciones gram aticales im personales
Formacin
de frases adverbiales
[mYna]
[mYna kurt]
se puede
se puede fumar?
[nYna]
[nYna idt]
es necesario
es necesario irse
[nda]
[nda chitt blshie]
hay que
hay que leer ms
[nielzi]
[nielzi ist v tietrie]
prohibido
est prohibido
fumar en el teatro
[par]
[par uijat]
es hora de
es hora de irse
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[nievazmYna]
[s dietm
nievazmYna chitt]
E l sujeto
Es interesante
Est animado
La
es imposible
Con los nios
es imposible leer
[mni jladna]
[tibi nYna idt]
[iem plja]
Tengo fro
Te tienes que ir
Est mal
Los v e r b o s y
L e c c i n 9
io s VERBOS MODALES
l verbo [dlYien]
Este verbo expresa la obligacin y la necesidad. Puede traducirse por te
ner que. Va siempre seguido por un infinitivo y concuerda en gnero y nmero con el sujeto. Ejemplos:
yo, t, l tiene que
,
[i, ti*, on dlYien]
yo, t, ella tiene que
,
[i, ti*, an dalYn]
0 tiene que
[andalYn]
, , [mi*, vi* a dalYn* nos., vos., ellos tienen que
Tambin combinan con las formas del futuro y pasado del verbo , ser.
futuro
[i dlYien bdu]
[ti*dalYn bdish]
[an dalYn bdiet]
[mi*dalYn* bdiem]
[vi* dalYn* bdietie]
[a dalYn* bdut]
yo tendr que
t tendrs que
ella tendr que
nos. tendremos que
vos. tendris que
ellos tendrn que
pasado
, ,
, ,
, ,
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
, ,
[i mag]
[ti*mYiesh]
[on, an, an mYiet]
[mi* mYiem]
[vi* mYietie]
[a mgut]
yo puedo
t puedes
l/ella puede
nos. podemos
vos. podis
ellos pueden
es la siguiente:
[i, ti*, on mog]
[i, ti*, an magl]
[an magl]
[mi*, vi* a magl]
yo, t, l poda
yo, t, ella poda
0 poda
nos., vos., ellos podan
El verbo [jatit]
Este verbo expresa voluntad y no debemos confundirlo con que
significa querer en el sentido de apreciar o amar:
[ijach]
yo quiero
[ti* jchiesh]
t quieres
, ,
[on, an, an]
l/ella quiere
[mi* jatm]
nosotros queremos
[vi* jattie]
vosotros queris
[a jatit]
ellos/ellas quieren
Veamos algunos ejemplos:
.
[ijach paijat v maskv]: Yo quiero ir a Mosc,
.
[a jatit spat]: Ellos/ellas quieren dormir.
Para expresar el deseo se emplea el verbo [jatit] en pasado +
la partcula [bi*]:
106
L e c c i n 9
,
,
, ,
yo, t, l quisiera
yo, t, ella quisiera
0 quisiera
nos., vos., ellos/ellas
quisieran
E jem plos:
.
[i jatil bi* pasmatrit tat film]: Quisiera ver esta pelcula.
.
[i jatila bi* niemnga atdajnt]: Quisiera descansar un poco.
[vi*jatili bi* kurt]: Quisiramos fumar.
El verbo - [nrvitsia - panrvitsia], gustar
Con el verbo - , la persona se pone en dativo.
Ejemplos:
.
[mni nrvitsia ta mashna]: Me gusta este coche.
.
[tibi nrvitsia gulit v prkie]: Te gusta pasear por el parque.
/ .
[iem/ie nrvitsia plvat]: Le gusta nadar.
.
[nam nrvitsia igrat v shjmati*]: Nos gusta jugar al ajedrez.
.
[vam nrvitsia ta knga]: Os gusta este libro.
.
[im nrvitsia tat grad]: Les gusta esta ciudad.
Para expresar el pasado, el verbo se pone en pasado, debiendo con
cordar en gnero y nmero con el sujeto pasivo de la accin. Ejemplos:
.
[mni nrvilsia tat grad]: Me gustaba esta ciudad.
.
[mni nrvilas ta mashna]: Me gustaba este coche.
.
[mni nrvilas ta plie]: Me gustaba este campo.
.
[mni nrvilis ti lidi]: Me gustaban estas personas.
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[naviie]
ms nuevo
[bi*striie]
ms deprisa
[krasvieie]
ms bonito
Algunos adjetivos y adverbios modifican su raz al formar el compara
tivo y pueden considerarse irregulares y as tenemos las siguientes formas:
[v*shie]
ms alto
[karchie]
ms corto
[pzYie]
ms tarde
[rnshie]
antes
[darYie]
ms caro
[dieshivlie]
ms barato
[chshtshie]
ms a menudo
[lchshie]
mejor
Yie]
peor
[blshie]
ms
[minshie]
menos
Algunos adjetivos/adverbios forman el comparativo con la ayuda del
adverbio [blieie], ms, [minieie], menos:
[blieie praktchieski]
ms prctico
[minieie tiejnchieski]
menos prctico
F o r m a c i n d e l a c o m p a r a c i n
L e c c i n 9
/ trmino en nominativo
Va precedido por la conjuncin [chim].
Ejemplo:
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
-
-
-
-
Ejemplos:
-
-
[kto-ta]
[chto-ta]
[kak-ta]
[chii-ta]
alguien
algo
un
de alguien
[kto-ta zvanl]
[on chto-ta skazl]
Alguien llam
l dijo algo
Designa una persona o cosa real pero que no se identifica (quien sea, lo
que sea). La otra forma pronominal, -, tiene el mismo sentido, aun
que es ms literaria:
-
-
-
-
[kto-nibd]
[chto-nibd]
[kak-nibd]
[chie-nibd]
cualquiera
cualquier cosa
cualquier
de cualquiera
Ejemplos:
- ? [chto-nibd sluchlas]: Ha pasado algo?
- , .
[i ni jach kak nibd Yurnl a intierisni*]:
No quiero una revista cualquiera, sino una interesante.
-
[kiekto]
[kie chto]
[kie kak]
[kie chi]
cierta persona
cierta cosa
cierto
de cierta persona
Algo qued
L e c c i n 9
LOS PRONOMBRES NEGATIVOS
[nikt]
[nicht]
[nikak]
[nichii]
nadie
nada
ninguno
de nadie
Ejemplos:
[i nikav ni zniu]: No conozco a nadie.
.
[i nikakiu kngu ni jach]: No quiero ningn libro.
Cuando hay una preposicin, se coloca entre la negacin y el pronombre:
[i ni u kav ni bi*l]: No estuve en casa de nadie.
[i ni kim ni gavarl]: No habl con nadie.
[blzka]
[daliek]
[naprva]
[naliva]
[prima]
[gal]
[na ugl]
[attda]
[datud]
[atsida]
[pieriekristak]
[na pieriekristkie]
[naprtiv]
[mima]
cerca
lejos
a la derecha
a la izquierda
recto
esquina
en la esquina
desde all
hasta all
desde aqu
cruce
en el cruce
frente a
por delante de
ill
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
[avtobsnaia stntsiia]
[Yumli*]
[gaziti*]
[tabk]
[bank]
[bibliatieka]
[tsirkav]
[pchta]
[shkla]
[mietr]
[knga]
[bassiin]
[targvi*T tsientr]
[vakzl]
estacin de autobuses
revistas
peridicos
tabaco
banco
biblioteca
iglesia
correos
escuela
metro
libro
piscina
centro comercial
estacin de ferrocarril
,
[avtobsnaia stntsiia najditsia naprtiv bibliatiki]:
La estacin de autobuses se encuentra frente a la biblioteca.
112
L e c c i n 9
__ .
[vakzl najditsia naprva at targvava tsintra]:
La estacin de ferrocarril se encuentra a la derecha del centro comercial.
___ .
[shkla najditsia niedaliek at vakzla]:
La escuela se encuentra cerca de la estacin.
__ .
[chielavik prajdit mima pchti*]:
Una persona pasa por delante de correos.
.
[mietr na ugl litsi*]:
El metro est en la esquina de la calle.
,
.
[chtobi* id t V bibliatieku s vak zla nda id t prim a do m ietr]:
Dilogos
Dilogo 1
.
.
[ktia rabtaiet v biur] [sievdnia u niei b*il tak razgavr nachlnikam]:
Katia trabaja en una oficina. Hoy mantuvo la siguiente conversacin
con su jefe.
113
A p re n d a el r u s o e n 30 d a s
, ?
[ktia vi* paslli priglashiniie gaspadnu Lpiesu]:
Katia, ha enviado la invitacin al seor Lpez?
, .
[da i uYi paslla iev pa fksu i pa pchtie]:
S, la he enviado por fax y por correo.
?
[kakva chisl u as pieriegavri* pa zakpkie kirpchnava zavda]'
En qu fechas tenemos las negociaciones para la compra de la fbri
ca de ladrillos?
, 5 [v sridu, pitava mrta]: El m ircoles, 5 de
marzo.
?
[vi* padgatvili pierievd kantrkta i dakuminti*]:
Ha preparado la traduccin del contrato y los documentos?
, ,
.
.
.
[da, i sdilala i napiechtala pierievd no dakuminti* ieshtshi ni
padgatvila] [gaspadn lpies nam ieshtshi ni v*slal akanchtielni*ie tsini* na abarudavniie] [i iem zvanla niesklka raz i Ydu
atvita]:
S, he hecho la traduccin y la he mecanografiado, pero no he prepa
rado todava los documentos porque el seor Lpez no nos ha manda
do todava los precios definitivos de la maquinaria. Le he llamado va
rias veces y espero su respuesta.
, .
?
[priekrsna nda zabranravat nomir v gastnitsie dli nievo] [kakiu
gastnitsu mi* braniravli v proshli* raz]:
Perfecto, hay que reservar una habitacin en el hotel para l. En qu
hotel le reservamos habitacin la ltima vez?
.
[mi* branravali nmier v Astrii]: Reservamos habitacin en el Astoria.
, .
114
L e c c i n 9
ftagd zabranrutie i v tat raz tam Yi i padvantie v rsskaie passlstva V madrdie i pagverdtie priglashiniie dli gaspadna Lopiesa
paYlsta]:
Entonces reserve tam bin esta vez una habitacin all y llam e a la em ba
jada rusa en M adrid para confirm ar la invitacin del Sr. Lpez, por favor.
[jarash]: M uy bien.
__
[spasba]: Gracias.
OBSERVACIONES a l d i l o g o 1
Dilogo 2
, ,
.
[chiriez niesklka dnii poslie rabti* an sluchina vstriechietsia s
drgam]:
Al cabo de unos das, al salir del trabajo, se encuentra casualmente a
un amigo.
! ? [privit ktia kak diel]: Hola Katia!
Cmo ests?
, . , . ,
.
.
115
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
O bservaciones
al dilogo
a) [i tat raz tam Yi]: Y esta vez tambin allLa conjuncin se emplea aqu en el sentido de tambin, mientras que
la partcula se emplea para indicar el lugar, lo que en espaol se
puede traducir por mismo-,
b) [a takYi] y tambin. Este adverbio se emplea en lugar de
[tYie], tambin, cuando el sentido se prxima ms a asimismo;
c) ? [i b*la visiela]: Y fue animada? Fjese en esta cons
truccin impersonal, formada por el adverbio ms el verbo en pasado;
116
L e c c i n 9
[bi*la mnga intierisni*j liudi*]: haba mucha gente interesante. Recuerde que despus del ad
verbio el sustantivo se pone en genitivo, mientras que el verbo
en pasado toma la forma neutra.
Ejercicios
Ejercicio 1
Forme el g rad o co m p arativ o de los ad jetiv o s y adverbios siguientes:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Ejercicio 2
Indique cul de los dos pronombres indefinidos es el correcto:
a) / ..................... [i sl*shu gdi
ta/gdi nibd mzi*ku]: Oigo msica en alguna parte.
b) /
[kto
ta/ktj nibd tibi zvant pa tieliefnu]: Alguien te llama por telfono.
c) /
[kagd ta/kagd nibd i tibi rasskaY ab tam]: En algn momento
te contar sobre el tema.
d) /
[dav vsitrimsia
gdi ta/gdi nibd]: Encontrmonos en cualquier parte.
e) /
? [u tibi iest
chto ta/chto nibd pachitt]: Tienes algo para leer?
f) /
[i tam chto ta/chto ni
bd vYu]: Veo algo all.
Ejercicio 3
Llene los espacios con el pronombre indefinido correspondiente:
a)
[papras ieshtshi
]: Pide algo ms.
b)
? [
sluchlas]: Ha pasado algo?
c)
?
zvanl]: Ha llamado alguien?
117
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
d)
[i sl*shal
pa rdio ab tam]: O algo sobre esto por la radio.
e)
[an s
gavart]: Ella hab
con alguien.
./')
[on
ushil]: l se march.
Ejercicio 4
Traduzca las siguientes frases al ruso:
a) Vaya todo recto y despus a la derech a:..........................................
b) Todo recto, despus a la izquierda y otra vez a la izquierda:
c) La tienda est por all, al girar la esquina: ........................................
d) El quiosco est cerca de a q u :...............................................................i
e) La parada de autobs no est lejos de a ll: ...........................................
Ejercicio 5
Ponga las frases en orden y tradzcalas al espaol:
a) :
..................................
b ) : .......................................................J
c) ? : .......................................................................... .
d) : .................................................................;,|
e) : ...........................................*
f) ? :................
g) :................
Leccin 10
Gramtica
La construccin de oraciones posesivas
El pr e sen t e
[u mini ist]
[ lini* ist mashna]
[ mini ist dom]
[u ivna ist rchka]
Yo tengo
Liena tiene un coche
Yo tengo una casa
Ivn tiene una pluma
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
E l pa sa d o
L e c c i n 10
&
fu tu ro
?
[u vas ist galnskii si*r]
Tiene queso holands?
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
La preposicin
En las lecciones anteriores, hemos estudiado algunas preposiciones q u e
regan algn caso determinado. Sin embargo, algunas pueden regir un
caso u otro segn el sentido. En este apartado, se realiza un resumen de
las principales preposiciones rusas que adoptan diversos significados en
funcin del caso que rijan.
Significado
sin
122
genitivo
Ejemplo
caf sin azcar
dativo
gracias a
gracias a l
acusativo
destino
voy al colegio
momento
a las tres
prepositivo
en
estaba en la escuela
momento
en septiembre
genitivo
en lugar de
en lugar de esto
genitivo
para
esto es para ti
genitivo
hasta
voy hasta la tienda
acusativo
movimiento
hacia atrs correr a por el autobs
instrumental detrs
estar sentado en la mesa
durante
durante la comida
genitivo
desde
salir del autobs
L e c c i n 10
Significado
Ejemplo
voy a casa de Ivn
salvo, excepto
genitivo
excepto t
instrumental entre
reirse de m
frente
genitivo
la tienda est frente a la escuela
prepositivo acerca de
habla del libro
cerca de
genitivo
estoy cerca de correos
alejamiento
genitivo
lejos de la tienda
causa
temblar de fro
instrumental ante
antes de salir
dativo
hacia
123
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Preposicin
Caso regido
Significado
Ejemplo
no
dativo
por
pasear por el parque
llamar por telfono
debajo de la mesa
despus de las clases
l est en contra de m
caf con azcar
irse del concierto
entre la gente
ella est en casa de Liena
la tienda est junto al quiosco
a travs del bosque
dentro de tres horas
mediante
instrumental
bajo
genitivo
despus
genitivo
contra
instrumental
con
genitivo
desde
genitivo
entre
genitivo
en casa de
cerca de
acusativo
a travs
dentro de
L e c c i n 10
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
[kto]
[kav]
[kav]
[kam ]
[kim ]
[kom ]
quin?
a qu in ?
de qu in ?
a quin?
con qu in ?
de quin?
Ejem plos:
?
?
?
?
?
[kto ta]
Quin es?
[kto prishil]
Quin ha llegado?
[kam ti* daiosh kngu] A quin le das el libro?
[a kom ti* gavarsh]
De quin hablas?
[s kim ti* gavarsh]
Con quin hablas?
E l p r o n o m b r e [ c h t o ] , q u ?
El pronobre interrogativo [chto], qu?, no tiene ni gnero ni nm ero. La
oracin interrogativa cobra ms nfasis si se le aade el pronom bre .
Nom.
Ac.
Gen.
Dat.
Inst.
Prep.
[chto]
[chto]
[chiev]
[chiem ]
[chim ]
[chim ]
qu?
qu?
de q u ?
a qu?
con qu?
de q u ?
Ejemplos:
?
[chto ta takie]
Qu es esto?
? [a chim ti* gavarsh] De qu hablas?
?
[chiev u tibi nit]
Qu es lo que no tienes?
L o s p r o n o m b r e s , y
[kak]
[katri*i]
[sklka]
cul?
cul de?
cu n to s?
125
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[v iz t v r a c h ] v is it a a l m d ic o
Tengo fiebre
Tengo tos
L e c c i n 10
Me duele la cabeza
Me duele el estmago
[mni] + adverbio
Estoy bien
Estoy mal
[mni jarash]
[mni plja]
Dilogos
Dilogo 1
, [dbri* din dktar]: Buenos das, doctor.
, .
[dbri* din sadties paYlsta]:
Buenos das, sintese por favor.
? [chto vas biespakit]: Qu le pasa?
.
[u mini tiempieratra i mini balt grla]:
Tengo fiebre y me duele la garganta.
. , . ... . ,
. .
?
[pasmtrim] [atkrtie rot paYlsta] [ieshtshi tak] [da grla krsnaie]
[davtie smirim tiempieratra] [chto ieshtshi vas biespakit]:
Veamos. Abra la boca, por favor. Ms... as. S, la garganta est roja.
Le tomar la temperatura. Qu ms le pasa?
.
[i niemnga kshliu i u mini balt galav]:
Tengo un poco de tos y me duele la cabeza.
, . .
.
[tak, tiempieratra nievi*skaia] [siechs sdilaiem analzi*] [i dmaiu vi* pitie mnga jaldnava i patamu u vas balt grla]:
No tiene mucha fiebre. Ahora haremos los anlisis. Creo que toma
muchas cosas fras y por eso le duele la garganta.
, .
?
127
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[da i vchier pil mnga jaldnai vad*] [a chto mni sieichs dieltlS, ayer beb mucha agua fra. Qu tengo que hacer ahora?
.
, .
[prijadtie zvtra za analsami] [sieichs i vam v*pishu liekrstva ch
tobi* palaskt grla] [vot paYlsta]:
Venga maana a buscar los anlisis. Ahora le recetar un medicamen
to para hacer grgaras. Tenga.
. , ?
[spasba balshie] [i prid tagd zvtra jarash]:
Muchas gracias. Entonces volver maana, de acuerdo?
.
[da paYlsta]:
S, por favor.
[da svidniia]: Adis.
.
!
[da svidniia] [piitie minshie jaldnai vad* i ni ishtie marYni*j]:
Adis. Beba menos agua fra y no coma helados.
O b se r v a c io n e s a l d i l o g o 1
L e c c i n 10
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
. ,
.
[nichiev] [slntsie u vas slbaie vi* ni priv*kli k iYnamu slntsu
ieshtshi]: Nada. El sol en Siberia es dbil y usted no se ha acostum
brado todava al sol del Sur.
, , ?
[znchit vi* dmaitie chto vsi prablima v slnstie]:
Es decir, que cree que todo el problema es por el sol?
. ,
.
.
[i pacht uvirien] [sieichs sdilaiem analzi* i i vam v*pishu tablitki at sna i galav bli] [prijadtie zvtra za riezulttami]:
Estoy casi seguro. Ahora haremos un anlisis de sangre y le recetar
unas pastillas para el insomnio y el dolor de cabeza. Venga maana a
buscar los resultados.
, [spasba]: Gracias.
. [paYlsta]: De nada.
, [da svidniia]: Adis.
, [vsiev jarshieva]: Que vaya todo bien.
O b se r v a c io n e s a l d i l o g o 2
L e c c i n 10
E je rc ic io s
Ejercicio 1
gxprese la posesin de los objetos siguientes con la persona indicada:
a) ( ) ................. [(i ist) dom i mashna]: Yo
tengo una casa y un coche.
b) ( ) .................... [mi* ist) kngui i Yurnli]: Nosotros tenemos libros y revistas.
c) ( ) ....................? [chto (ti* ist)]: Qu tienes?
d) ( )
[(i ist) brat]: Yo tengo un hermano.
e) ( )
[(a ist) sabka]: Ellos tienen un
perro.
f) ( ) ....................?[chto (a ist)]: Qu tienen?
g) ( )
?[chto (on ist)]: Qu tiene l?
Ejercicio 2
Decline las palabras entre parntesis en la forma que corresponda:
a) ( )
( )
[(svietlna) ist (nvaia kvartra)]: Svietlana tiene una casa nueva.
b) ( )
( )
[(svietlna)
nit (mashna)]: Svietlana no tiene coche.
c) ( )
( ) ...................... [(mijal) ist
(mashna)]: Mijal tiene coche.
d) ( ).................... ( )....................... [(mijal) nit (chas*)]: Mijal no tiene reloj.
e) ( ) ..................... ( )......................
[(tat chielavik) ist (dingui)]: Esta persona tiene dinero.
f) ( )
()
[(tat chiela
vik) nit (siemi)]: Esta persona no tiene familia.
g) ( )
( )
( ) ...................
( ) .................... [(ivn) ist (mashna) no (on) nit (garY)]:
Ivn tiene coche pero no tiene garaje.
Ejercicio 3
Decline la palabra entre parntesis al caso correspondiente:
a) ()
[bank najditsia ridam s (kin)]: El banco est junto al cine.
b) ()
[magazn na
jditsia naprtiv (pochta)]: La tienda se encuentra frente a correos.
131
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
c) ( )
[ti* idish
kantsirt
brtam): Vas a un concierto con tu
hermano.
c)
[i iei Ydal ....................m ietr......................magazna]: La esperaba en la para
da de metro frente a la tienda.
d) .................... [a guliiut
liesj: Pa
sean por el bosque.
e)
[i v*piu chi s limnam]: To
mar un t con limn.
f) .................... , [...................... tibi i nikud
ni paid]: Sin ti, no ir a ninguna parte.
Ejercicio 5
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) Yo tengo un a m ig o :.....................................................................................
b) Nosotros tenemos libros: ...........................................................................
c) Qu tienes tu ? :............................................................................................
d) Yo no tengo nada: .......................................................................................
e) Ana tiene un herm ano:............................................................................
f) Ella tiene mucho trab ajo :............................................................................
g) Vosotros tenis buenos am igos:.................................................................
132
Leccin 11
G r a m tic a
Los verbos reflexivos
Los verbos reflexivos expresan una accin llevada a cabo por el mismo
sujeto y llevan una partcula reflexiva que vara, segn se encuentre si
tuada despus de consonante o despus de vocal:
despus de consonante: -;
despus de vocal: -.
A continuacin, una lista de los verbos reflexivos ms utilizados:
[umi*vtsia]
[prichisivatsia]
[vstriechtsia]
[batsia]
[prashtshtsia]
[bartsia]
astanavtsia]
[adievtsia]
[kattsia]
[prasi*ptsia]
[abnitsia]
[atkzi*vatsia]
lavarse
peinarse
encontrarse
tem er
despedirse
luchar
detenerse
vestirse
patinar
despertarse
abrazarse
rechazar
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Presente
/
[i umi*vius]
[ti* umi*vieshsia]
[on/an umi*vietsia]
[mi* umi*viemsia]
[vi* umi*vieties]
[a umi*viutsia]
yo me lavo
t te lavas
l/ella se lava
nosotros nos lavamos
vosotros os lavis
ellos se lavan
Pasado
, ,
[i ti* on umi*vlsia]
, , [i ti* an umi*vlas]
, ,
[mi* umi*vlis]
yo/t/l se lavaba
yo/t/ella se lavaba
nos./vos./ellos/ellas
se lavaban
[radtsia]
[chitsia]
[sluchtsia]
[nadiiatsia]
[baitsia]
[padpistsia]
[uli*btsia]
[bartsia]
[smieitsia]
nacer
estudiar
suceder
tener la esperanza
temer
firmar
sonreir
luchar
reir
134
[upst]
[vstavt]
[umirt]
[ujadt]
caerse
levantarse
morirse
irse
L e c c i n 11
El pronombre reflexivo
El pronombre reflexivo [sibi] hace siempre referencia al sujeto de
la oracin, con lo que no puede ser nunca sujeto (no tiene nominativo). Se
emplea para expresar reciprocidad en la accin y sobre el sujeto. Carece
de gnero y nmero. Ejemplos:
.
[i pakupiu sibi knguj: Yo me compro un libro.
.
[i gavari a sibi]: Yo hablo de m.
Su declinacin es la siguiente:
Gen.
Dat.
Ac.
Inst.
Prep.
[sibi]
[sibi]
[sibi]
[sab]
[sibi]
de s
a s
a si mismo
consigo
acerca de s
El imperativo
El imperativo es el tiempo que se emplea para formular una peticin, un
consejo o una orden.
F o r m a c i n d e l im pe r a t iv o
[ti* chitiesh]
[chit]
[chittie]
t lees
lee!
leed!
A p r e n d a e l r u s o en 3 0 d a s
!
!
[ti* gavarsh]
[gavar]
[gavartie]
t hablas
habla!
hablad!
m a n e ra
E l im p e r a t iv o neg a tiv o
Los numerales
L O S NMEROS CARDINALES
136
[nl]
[adn]
[dv]
[tri]
[chietrie]
[pit]
[shist]
[sim]
[vsiem]
[diviat]
[disiat]
[adnatsat]
[dvientsat]
[trintsat]
[chiet*rnatsat]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
[piatntsat]
[shiesntsat]
[siemntsat]
[vosiemntsat]
[dieviatntsat]
[dvtsat]
[dvtsat adn]
[dvtsat dva]
[trdsat]
[srak]
[piatdiesit]
[shiestdiesit]
[simdiesit]
[vsiemdiesiat]
[dieviansta]
[sto]
[dvisti]
[trsta]
[chiet*riest]
[piatst]
[shiestst]
[siemst]
[vasiemst]
[dieviatst]
[t*siacha]
15
16
17
18
19
20
21
22
30
40
50
60
70
80
90
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1.000
[pirvi*]
[vtar]
[triti]
[chietvirti*T]
[piti*!]
[shiest]
[siedm]
[vasm]
[dieviti*!]
[diesiti*]
primero
segundo
tercero
cuarto
quinto
sexto
sptimo
octavo
noveno
dcimo
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[adnatsati*i]
[dvientsati*]
[trintsati*]
[chiet*matsati*]
[piatntsati*]
[shiesntsati*T]
[siemntsati*T]
[vasiemntsati*!]
[dieviatntsati*i]
[dvatsti*]
[dvtsat piervi*T]
[dvtsat vtari]
decimoprimero
decimosegundo
decimotercero
decimocuarto
decimoquinto
decimosexto
decimosptimo
decimooctavo
decimonono
vigsimo
vigesimoprimero
vigesimosegundo
Las horas
Para indicar la media o el cuarto de hora, es necesario emplear el caso ge
nitivo de los nmeros ordinales.
Para la media:
() + la hora siguiente en genitivo. Ejemplos:
[pol shiestva]
las cinco y media
[pol tritieva]
las dos y media
[pol siedmva]
las seis y media
138
L e c c i n 11
Dilogo
- 4.
.
.
[masha simiva turgud i rabtnik turaguinstva ksmas] [an sapravaYdiet turgrppi* za grantsu] [sievdnia an absuYdiet niekatri*ie vaprsi* pa paizdkie v ispniiu s glvni*m nachlnikam frmi*
gaspadnam Pietrvi*m]:
Masha Simiva es gua turstica y trabaja en la agencia de viajes Cos
mos. Ella acompaa a grupos de turistas al extranjero. Hoy discute
algunos temas sobre un viaje a Espaa con el director de la empresa,
el Sr. Pietrov.
, !
[dbraie tra anatli ivnovich]:
Buenos das, Anatli Ivnovich!
, . ? ?
[dbraie tra msha] [ diel] [chto nvava]:
Buenos das Masha. Cmo va todo? Algo nuevo?
,
[sieichs zaknchivaiu padgatvku k paizkie v Ispniiu]:
Estoy acabando de preparar un viaje a Espaa.
?
[vi* znietie dtu v*lieta]:
Sabe la fecha de salida?
, .
. ,
.
139
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
140
L e c c i n 11
__ , ,
,
,
.
[ madrdie mi* paidiem smatrit el escorial i karrdu a v barsielnie
pasietm park guell i muzi dal katri* najditsia v garadki figuieries za sto kiliamitrav at barsielni*]:
En Madrid, iremos a ver El Escorial y una corrida de toros y en Bar
celona, visitaremos el Parque Gell y el museo Dal, que se encuentra
en la ciudad de Figueres, a cien kilmetros de Barcelona.
! .
!
!
[nu priekrsna] [saabshtshtie dtu vshieva v*lieta kagd uznaitie]
[mni tYie jatilas bi* paiejat s vmi] [vied i ispnii ni zniu]:
Bien, perfecto! Comunqueme la fecha de su salida cuando la sepa.
Yo tambin querra ir con ustedes! No conozco Espaa!
O b se r v a c io n e s a l d i l o g o
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
142
L e c c i n 11
Ejercicios
Ejercicio 1
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
d)
[ni valn
]: No te preocupes.
e)
[ni stiesnitie
saglasit
s nim]: No os avergoncis por
estar de acuerdo con l.
f ) .
[pttsi* padnimiut
V vzduj]: Los pjaros suben en el aire.
g) ..................................... [i saglasl
s nmi]: Yo
estaba de acuerdo con ellos.
Ejercicio 4
Escriba los nmeros siguientes en letras:
a) 2:..............................................................
b) 13:............................................................
c) 17:............................................................
d) 21:.........................................
e) 45:............................................................
f) 77:............................................................
g) 134:..........................................................
Ejercicio 5
Traduzca al ruso las siguientes oraciones:
a) Yo me lavo por la maana:
b) Lee el libro!:.........................................
c) Con quin te has puesto de acuerdo?:
d) Me encontr con l en el aeropuerto:...
e) Me siento m a l:........................................
f) Ha ido a su casa:....................................
g) Se ha comprado un coche:....................
144
Leccin 12
Gramtica
El condicional
Una construccin en condicional incluye una oracin condicional intro
ducida por [isli bi*] ms el verbo en pasado, y una oracin
principal con el verbo en pasado ms [bi*]. Ejemplo:
, .
[isli bi* i znal i skazl bi* vam]: Si lo supiera, os lo dira.
La frase tambin puede construirse al revs:
, .
[i skazl bi* vam isli bi* i znal]: Si lo supiera, os lo dira.
El condicional puede emplearse con ambos aspectos, pero es ms co
mn utilizarlo con el perfectivo. Por otra parte, la forma verbal en pasa
do, seguida por la partcula [bi*] tambin se emplea para expresar de
seo. Ejemplos:
.
[i zvtra pashl bi* v kin]: Maana yo ira al teatro.
.
[i jatla bi* pats v kin]: Maana yo ira al teatro.
El condicional tambin puede estar formado por la condicin ms el re
sultado. En ese caso, ambas frases se ponen en futuro en ruso. Ejemplos:
, .
[isli ni padish s nmi i tYie ni pad]:
Si no vienes con nosotros, yo tampoco ir.
145
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
, .
[isli ti* mni ni pazvansh i ni prid]:
Si no me llamas, yo no vendr.
, ,
[isli zvtra bdiet dYd mi* tud ni paidiem]:
Si maana llueve, no iremos all.
El subjuntivo
El subjuntivo se forma con la partcula [chtbi*] ms el verbo en
pasado. Esta partcula va siempre seguida por el pasado y nunca por el
presente o el futuro. Ejemplos:
, .
[i jach chtbi* ti* galasavl]: Yo quiero que votes.
, .
[glvnaie chtbi* ti* prichil]: Lo importante es que vengas.
La partcula [chtbi*] puede ir seguida de un infinitivo para
indicar la consecuencia de una accin, si ambas oraciones tienen el mis
mo sujeto. Si no es as, [chtbi*] ir seguido por el verbo en pa
sado. Ejemplos:
, .
[on vstal chtbi* atkr*t akn]:
Se levant para abrir la ventana.
, .
[on vstal chtbi* an magl atkri*t akn]:
Se levant para que ella pudiera abrir la ventana.
En las frases introducidas por [kagd] cuando, el verbo se con
juga en futuro, a diferencia del espaol, donde se conjuga en el modo sub
juntivo. Ejemplos:
, .
[kagd zaknchitsia film mi* padim dam]:
Cuando acabe la pelcula, nos iremos a casa.
, .
[kagd on pridit padim vmistie v tieatr]:
Cuando venga, iremos juntos al teatro.
146
L e c c i n 12
Los verbos irregulares rusos ms frecuentes son los que siguen a con
tinuacin:
[spat]
[i spli]
[ti* spish]
[jn spit]
[mi* spim]
[vi* sptie]
[a spit]
dormir
[dat]
[i dam]
[ti* dash]
[on dast]
[mi* dadm]
[vi* dadtie]
[a dadt]
dar (perf.)
[ist]
[i im]
[ti* ish]
[on ist]
[mi* idim]
[vi* iedtie]
[ai iedit]
comer
[bieYt]
[i bieg]
[ti* bieYsh]
[onbiYt]
[mi*bieYm]
[vi* bieYtie]
[i bigut]
correr
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
148
[brat]
[i bier]
[ti* bierish]
[on bierit]
[mi* bierim]
[vi* bieritie]
[a biert]
coger
[zvat]
[i zav]
[ti* zavish]
[on zavit]
[mi* zavim]
[vi* zavitie]
[a zavt]
llamar
[Ydat]
[i Yd]
[ti* Ydish]
[on Ydit]
[mi* Ydim]
[vi* Yditie]
[a Ydut]
esperar
[zapiriet]
[i zapr]
[ti* zaprish]
[on zaprit]
[mi* zaprim]
[vi* zapritie]
[a zaprt]
encerrar
[vzit]
[i vazm]
[ti* vasmish]
[on vazmit]
[mi* vazmim]
[vi* vazmitie]
[a vazmt]
coger (perf.)
L e c c i n 12
[panit]
[i paim]
[ti* pamish]
[on pamit]
[mi* pamim]
[vi* paimitie]
[a pamt]
entender (perf.)
[nacht]
[i nachn]
[ti* nachnish]
[on nachnit]
[mi* nachnim]
[vi* nachnitie]
[a nachnt]
empezar (perf.)
[niest]
[i nies]
[ti* niesish]
[on niesit]
[mi* niesim]
[vi* niesitie]
[a niest]
llevar
[klast]
[i klad]
[ti* kladish]
[on kladit]
[mi* kladim]
[vi* kladitie]
[a kladt]
colocar
[lich]
[i ligu]
[ti* liYiesh]
[on liYiet]
[mi* liYiem]
[vi* liYiete]
[a ligut]
acostarse
149
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
El pronombre relativo
El pronombre relativo [katri*i], que, se emplea con sustanti
vos animados e inanimados y concuerda en gnero y nmero con su ante
cedente. El caso depende de su funcin en la oracin subordinada. Se de
clina como un adjetivo.
Ejemplos:
( 1)
, .
[i vashl v magazn katri*! najditsia ridam s tietram]:
Entr en la tienda que se encuentra junto al teatro.
( 2)
, .
[i vstritilsia s chielavikam a katram i tiebi gavarl]:
Me encontr con la persona de quien te habl.
(3)
, .
[i prachitla kngu katruiu ti* mni padarl]:
He ledo el libro que me regalaste.
En (1), el pronombre se encuentra en caso nominativo porque es el su
jeto de la oracin subordinada. En (2), el pronombre relativo est en caso
prepositivo porque despus de la preposicin o se pone el prepositivo. En
el ejemplo (3), el pronombre relativo est en acusativo (femenino singu
lar) porque cumple la funcin de complemento directo del verbo.
Dilogo
[dbri* din]: Buenos das.
. ?
[dbri* din] [chto bi* vi* jatili]:
Buenos das. Qu desea?
.
.
[i jtila bi* kupt kastim dli rabti*] [mni nrbiatsia tat i tot]:
Quisiera comprar un traje para el trabajo. Me gustan ese y aquel.
150
L e c c i n 12
.
: ?
[u as ist ieishtshi druguie madili] [a kak vi* priedpachitietie
kastim pidYk i briki li pidYk i ibku]:
Tenemos otros modelos tambin. Qu traje prefiere: americana y
pantalones o americana y falda?
.
[mni bi* jatilas pidYk i ibku]:
Quisiera una americana y una falda.
?
[kak u vas razmir]:
Qu talla tiene?
. 42 41.
[ni zniu] [mni kYietsia srak vtar a mYiet srak piervi*]:
No lo s. Creo que la 42 o quiz la 41.
?
[kakoi tsvit vi* priedpachitietie]:
Qu color prefiere?
, .
[biYiovi* isli mYna]:
Beige, si puede ser.
, . .
42 , .
.
[da paYlsta] [u as ist tak i tak kastim] [no mni kYietsia chto
srak vtar pa razmiru vam ni padadit bdiet bielk] [vi* mYietie primiert ba von tam v primirachna kabnie]:
S, por favor. Tenemos este y este otro traje. Pero me parece que la ta
lla 42 no le ir bien; le ir grande. Se lo puede probar all, en el pro
bador.
? ,
, ?
[nu mni idit tat kastim] [mni kYietsia chto rukav niemnga dlnni*ie i pliech shirkiie, prvda]:
Cmo me queda el traje? Creo que las mangas son un poco largas y
los hombros anchos, verdad?
.
[paprbutie drug tagd]:
Prubese el otro entonces.
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
.
[tat sidt nieplja no ibka niemnga kartkaia]:
Este me queda bien pero la falda es un poco corta.
, . ,
.
[nichiev raz] [sieichs vsi nsiat tak stil tim blieie vi* takia maladia]:
La falda, precisamente, le queda bien. Ahora se lleva este estilo, y ms
siendo usted tan joven.
? , .
?
[prvda] [tagd i bier tat mni on chien nrbitsia] [sklka stot]:
De verdad? Entonces me llevar este, me gusta mucho. Cunto
vale?
. , ,
[sto rublii] [plattie v kssu i projadtie s chikam paYlsta]:
Cien rublos. Pague en la caja y vuelva con el ticket, por favor.
[spasba]: Gracias.
O b s e r v a c io n e s a l d i l o g o
b)
c)
d)
e)
f)
152
L e c c i n 12
Ejercicios
Ejercicio 1
Construya una oracin con los verbos siguientes:
a) [brat], coger: ...................................................................................
b) [bi*t], ser: .........................................................................................
c) [vrat], m en tir:...................................................................................
d) [Ydt], esperar:
e) [jatit], querer: ...................................... ........................................
f) [spat], dormir: ...................................................................................
g) [dat], d a r:.............................................................................................
Ejercicio 2
Complete la oracin con el verbo entre parntesis:
a) ( )....................[i vsiegd chien mn
ga (spat)]: Siempre duermo mucho.
b) ( ).................... [an (zapierit) dvir]: Ella cie
rra la puerta con llave.
c) ( )
, [i
vsi ta (panit) kagd ti* vsi rasskYiesh]: Lo entender todo cuan
do me lo expliques.
d) ()
! [(vzit] rchku]: Coge la pluma!
e) ( ) .................... 11 [mi* (lich) v 11 chasv]: Nos
acostamos a las 11.
f) ( )
[an (nacht)
urok chiriez pit mint]: Ella empezar la leccin dentro de cinco mi
nutos.
Ejercicio 3
Decline el pronombre relativo [katri*i], que, en el caso co
rrespondiente en cada oracin:
153
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
a) ( )
[ta chielavik (katri*) i jarash zniu]: Es una persona a la que conozco bien.
b) ( ) ..................... [ta studint (katri*) jarash gavart pa ispnskii]: Es el
estudiante que habla bien el espaol.
c) ( )
[ta divushkak (katraia) rabtaeit v nchiem atiele]: Es la chica que
trabaja en nuestro hotel.
d) ( )
[ta
studientka (katraia) mi* jarash zniem]: Es una estudiante a la que
conocemos bien.
e) ( ) .................... [ta sasid (katri*i) ist balshia sabka]: Es un vecino que tiene un perro
grande.
f) ( )
[ta
chielavik (katri*i) i dai urki rsskava]: Es la persona a la que le
doy clases de ruso.
g) ( )
[ta kalliega
(katri*) i chsta zvani]: Es el compaero al que llamo a menudo.
Ejercicio 4
Traduzca al ruso las frases siguientes:
a) Quiero vivir en la casa alta y nueva que se encuentra en la calle Arbat:
b)
c)
d)
e)
f)
154
LECCIN 1
Ejercicio 1
) ; b) ; ) ; d) ; ) ;
f) ; g) .
Ejercicio 2
) ? ) ? ) ? d) ?
e) ? f ) ?
Ejercicio 3
) , . , ; ) , . ,
; ) , . , ; d) ,
. , ; ) , . , ;/) ,
. , ; g) , . ,
.
Ejercicio 4
) ? ) ? ) ? d) ? ) ?
Ejercicio 5
) ; ) ; ) ? d) ; ) ;
f) ; g) ?
LECCIN 2
Ejercicio 1
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;/) ;
g) .
155
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
Ejercicio 2
) ; b) ; ) ; d) ; e) ;/) ; g)
Ejercicio 3
a) ?
b ) ?
c) ?
d) A y ? .
Ejercicio 4
a) masculino; b) femenino; ) femenino; d) neutro; ) neutro;/) neutro; g)
femenino.
LECCIN 3
Ejercicio 1
) ; b) ; )
; d) ; ) .
Ejercicio 2
) ; )
; ) ; d) ; )
.
Ejercicio 3
) ; ) ; )
; d) ; )
, ;/) ;
g) ?
Ejercicio 4
) ; ) ;
; ) ; ; d)
.
Ejercicio 5
) ; ) ; )
; d) ; ) ;/)
; g) .
R e s p u e s t a s a l o s e je r c ic io s
LECCIN 4
Ejercicio 1
) / -; b) / ; ) / ; d ) ; ) ; / ) ; g)
/ - .
Ejercicio 2
) - ; ) ; ) ; d)
; ) ?;/)
?; g) ?
Ejercicio 3
) ?; ) ?; )
? ; d) ?; )
? ;/) ?; g)
?
Ejercicio 4
) - -; ) -
; ) -
; d) -
-; ) ;/)
.
LECCIN 5
Ejercicio 1
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;/)
; g) .
Ejercicio 2
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;/) ;
g) .
Ejercicio 3
) , ; ) ,
; ) , ; d) ,
157
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
; e) , ;/)
.
Ejercicio 4
) ; )
; ) ; ;
; )
;/)
; d)
.
LECCIN 6
Ejercicio 1
) ? ) ? )
? d) ?
) ? /) ? g)
?
Ejercicio 2
) ; ) ; ) ; d) ; )
;/) ; g) .
Ejercicio 3
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;/) ; g)
/.
Ejercicio 4
) ; )
? ) ; d)
? ) ? f)
- ; g)
; )
; ) ? j)
.
LECCIN 7
Ejercicio 1
) ; ) ; ) ; d) ; )
;/) ; g) .
158
R e s p u e s t a s a l o s e je r c ic io s
Ejercicio 2
) ; b) ; ) ; d) ; ) ;
f) ; g) .
Ejercicio 3
) ; ) ; ) ; d)
; ) ;/) ; g) .
Ejercicio 4
) ; ) ; ) d) ; ) ;/) ;
g) .
Ejercicio 5
) ? ) ? )
? d) ? )
? /) ? g) ?
LECCIN 8
Ejercicio 1
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;/) ; g)
.
Ejercicio 2
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;/) ; g) .
Ejercicio 3
) ; b) ; ) ; d) ; ) ;/) ; g)
.
Ejercicio 4
) / ; ) ; ) ; d)
; ) / .
Ejercicio 5
a) , ;
b ) ; ) ?; d)
? ) ? f ) ?
; g) .
15 9
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
LECCIN 9
Ejercicio 1
) ; b) ; ) ; d) ; e) ; f)
; g) .
Ejercicio 2
) ; b) ; ) ; d) ; ) /) -.
Ejercicio 3
) -; ) -; ) -; d) - ; ) -;/)
-.
Ejercicio 4
) ; ) ,
; ) ; d)
; ) .
Ejercicio 5
) (Maana tengo que aca
bar este trabajo); b) (Tienes que tra
bajar ms); ) ? (Qu desea?); d)
(Tengo que comprar una radio); e)
(Quisiera reservar sitio en el hotel); f )
? (Dnde os gustara ir
este domingo?); g)
(Tiene que empezar a trabajar la prxima semana).
LECCIN 10
Ejercicio 1
) ; b) ; ) ? d) ; )
;/) ? g) ?
Ejercicio 2
) ; )
; ) ; d) ; )
; f )
R e s p u e s t a s a l o s e je r c ic io s
; g) ; .
Ejercicio 3
) ; b) ; ) / ; d) ; ) ;/)
.
Ejercicio 4
) ; b) n a l ; ) I ; d) ; ) ;/) .
Ejercicio 5
) ; ) ; ) ? d)
; ) ;/) ; g)
.
LECCIN 11
Ejercicio 1
) /; ) /; ) /; d) /; ) /;/)
/; g) /.
Ejercicio 2
) ; ) ; ) ; d)
; ) ;/) ; ^ .
Ejercicio 3
) ? )
; ) ; d) ; )
; f ) ; g)
.
Ejercicio 4
) ; ) ; ) ; d) ; )
;/) ; g) .
Ejercicio 5
) ; ) ! ) ? d)
; ) ;/)
; g) .
161
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
LECCIN 12
Ejercicio 1
) ; b) ; )
; d) ;
; ) ;/)
; g) .
Ejercicio 2
) ; ) ; )
; ; d) ! )
11 ;/) .
Ejercicio 3
) ; ) ; ) ; d) ; ) ;
f ) ; g) .
Ejercicio 4
)
; ) ; )
, ; d) ,
, ; ) ,
; f ) ,
.
162
Vocabulario
Abreviaturas
perf.
imp.
m.
u.
adj.
adv.
ac.
gen.
instr.
dat.
prep.
verbo perfectivo
verbo imperfectivo
verbo de movimiento multidireccional
verbo de movimiento unidireccional
adjetivo
adverbio
acusativo
genitivo
instrumental
dativo
prepositivo
A
a
[]
[vgust]
[avtbus]
[avtombil]
[aginstva]
[adris]
[al]
[amirika]
y, pero
agosto
autobs
automvil
agencia
direccin
diga! (voz al telfono)
Amrica
163
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[amierikniets]
[amieriknka]
[amieriknskii]
[anglski]
[anglichnin]
[anglichnka]
[ngliia]
[ankita]
[apielsn]
[apiett]
[april]
[aptika]
[rmiia]
[asnhjnvt]
[aeraprt]
americano
americana
(adj.) americano
(adj.) ingls
ingls
inglesa
Inglaterra
cuestionario
naranja
apetito
abril
farmacia
ejrcito
astronauta
aeropuerto
164
[bbushka]
fbagY]
[bazr]
[balit]
[bann]
[bank]
[bankr]
[bar]
[bassiein]
[bshnia
[biegt]
[bienzakalnka]
[bieYt]
[biz]
[bili*]
[bieli]
[birieg]
[biespakitsia]
[biesparidak]
abuela
equipaje
mercadillo
ballet
pltano
banco
banquero
bar
piscina
torre
correr
gasolinera
correr
(+gen.) sin
blanco
lencera
orilla
(imp.) preocuparse
desorden
V o c a b u l a r io
[bibliatika]
[bilit]
[blidni*]
[bliestit]
[blin*]
[blida]
[bog]
[b]
[bok]
[blieie]
[balizn]
[balit]
[boll]
[balntsa]
[baln]
[blshie]
[balsh]
[borshtsh]
[baitsia]
[brat]
[brat]
[brtva]
[brtsia]
[braniravt]
[brast]
[budushtshieie]
[bkva]
[bukit]
[blachka]
[bulchna]
[bkva]
[bumga]
[but*lka]
[bi*]
[b*vshtshi]
[b*stra]
[b*stri*i]
[b*t]
biblioteca
billete, entrada
plido
(imp.) brillar
blins (especie de crpes)
plato
dios
batalla
lado, flanco, cadera
(adv.) ms
enfermedad
(imp.) doler
dolor
hospital
enfermo
ms
grande
borsh (sopa de col)
temer
(imp.) coger
hermano
navaja de afeitar
(imp.) afeitarse
(imp.) reservar
(imp.) arrojar
el futuro
letra
ramo
panadera
horno
letra
papel
botella
partcula condicional
pasado
deprisa
rpido
ser
165
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
166
[V ]
[v svizi]
[v chist]
[vYna]
[vni*]
[vnna]
[vnnaia]
[vash]
[vdrug]
[vid]
[vik]
[vilka]
[vielasipid]
[viesieltsia]
[visiela]
[viesili*]
[viesn]
[vis]
[vietchin]
[vicher]
[vicheram]
[vishtsh]
[vzit]
[vid]
[vdiet]
[vdna]
[vza]
[viniegrit]
[vin]
[vksni*]
[vliubtsia]
[vmistie]
[vmista]
[vniz]
[vnimniie]
en
en relacin con
en honor a
(adv.) importante
(adj.) importante
baera
cuarto de bao
vuestro
de pronto
si (refuerzo)
siglo
tenedor
bicicleta
(imp.) divertirse
alegremente
alegre
primavera
todo
jamn
tarde
por la tarde
cosa
(perf.) tomar
aspecto
(imp.) ver
es evidente que
visado
ensalada rusa
vino
sabroso
(imp.) enamorarse
juntos
(+ gen.) en lugar de
hacia abajo
atencin
V o c a b u l a r io
( )
[vad]
[vadt]
[vodka]
[vzduj]
[vazt]
[vatn]
[valzl]
[vakrg]
[valnavtsia]
[volas]
[von]
[vaprs]
[vaskriesinie]
[vastk]
[vot]
[vpierid]
[vrach]
[vrimia]
[vtar]
[vspomint]
[vstavt]
[vstritit]
[vsidu]
[vstricha]
[vstriecht]
[vtmik]
[vjod]
[vjadt]
[vchier]
[vi*]
[v*iti]
[v*liett]
[vi*mi*vt]
[vi*pivt]
[vi*raYiniie]
[vi*ski]
[v*stavka]
[vi*jadt]
agua
(imp.) conducir, guiar
vodka
aire
(imp.) conducir, llevar
guerra
estacin
alrededor de
(imp.) preocuparse
cabello
he all
pregunta, cuestin
domingo
este
he aqu
adelante
mdico
tiempo
segundo
(imp.) recordar
(imp.) levantarse
(perf.) encontrar
por todas partes
encuentro
(imp.) encontrar
martes
entrada
(imp.) entrar
ayer
vosotros
(perf.) salir
(imp.) despegar (el avin)
(imp.) lavar
(perf.) beber
expresin
alto
feria
(imp.) salir
167
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
-
-
[gazita]
[galieriia]
[glstuk]
[gastrnam]
[gdi]
[gdi nibd]
[gdi ta]
[guieagrfiia]
[guiermniia]
[glav]
[glvni*]
[glaz]
[glpast]
[gavart]
[god]
[galav]
[galdni*T]
[golas]
[galubi]
[grad]
[garichii]
[gastnnaia]
[gastnitsa]
[gatvit]
[graz]
[grupa]
[grustni*T]
[gulit]
peridico
galera de arte
corbata
tienda de ultramarinos
donde
en cualquier parte
en alguna parte
geografa
Alemania
jefe, cabeza
esencial, principal
ojo
tontera
hablar
ao
cabeza
hambriento
voz
azul celeste
ciudad
caliente
comedor
hotel
preparar
tormenta
grupo
triste
pasear
168
[da]
[dav]
[davt]
s
vamos a
(imp.) dar
V o c a b u l a r io
[davn]
[dYie]
[dart]
[dat]
[dcha]
[dvir]
[dviYiniie]
[dvarit]
[divachka]
[divushka]
[diestvtielna]
[diekbr]
[dielt]
[dieliegtsiia]
[dila]
[din]
[dnim]
[dingui]
[dierivnia]
[dirieva]
[dissiert]
[diti]
[ditstva]
[dietski sad]
[dieshivli*]
[divn]
[diriktar]
[dli]
[do]
[da svidniia]
[dbri*T]
[davlna]
[doYd]
[dktar]
[dacumint]
[dlga]
[dlYien]
[dom]
hace tiempo
incluso
(imp.) regalar
(perf.) dar
casa de campo
puerta
movimiento
palacio
nia
chica
en realidad
diciembre
hacer
delegacin
asunto
da
al medioda
dinero
pueblo
rbol
postre
nios (no tiene singular)
infancia
guardera
barato
sof
director
para, destinado a
hasta
hasta la vista, adis
bueno
suficiente, satisfactorio
lluvia
doctor
documento
al cabo
(l) debe
casa
169
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
( )
( )
[darga]
[daragi]
[dasttachna]
[doch]
[draYt]
[drug]
[drug drga]
[drugi]
[dmat]
camino
caro
suficiente
hija
(imp.) temblar
amigo
el uno al otro
otro
(imp.) pensar
[ied]
[izdit]
[isli]
[ist]
[ist]
[ijat]
[ieshtshi]
comida
(imp.) (m.) viajar
en vehculo
si
comer
hay
(imp.) (u.) viajar
en vehculo
ms, todava, an
()
170
[YYda]
[Yal]
[Yrka]
[Yievt]
[Yielt]
[Yilti*]:
[Yen]
[Yientsia]
[Yinshtshina]
[Yivaps]
[Yivt]
[Yit]
sed
lstima
hace calor
masticar
(imp.) desear
amarillo
esposa
casarse con
mujer
pintura
estmago
vivir
V o c a b u l a r io
[Yuml]
[Yurnalst]
revista
periodista
()
[z]
[zabranravat]
[zabi*vt]
[zab*t]
[zavdavat]
[zavciet]
[zavsimast]
[zavd]
[zvtra]
[zvtrak]
[zvtrakat]
[zadraYt]
[zakzi*vat]
[zakri*vt]
[zakrt]
[zakski]
[zamiechtielni*]
[zmak]
[zanimt]
[zanimtsia]
[zanitiie]
[zapirt]
[zpad]
[zaplatt]
[zarplta]
[zasiedniie]
[zastavlit]
[zajatit]
[zachim]
[zvt]
[zvant]
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[ zdnii]
[zdarvie]
[zdrvstvutie]
[zielini*]
[ziemli]
[zirkala]
[zim]
[zlo]
[znakmit]
[znakmitsia]
[znamienti*]
[znniie]
[znat]
[znchit]
[zntik]
en el edificio
salud
hola, buenos das
verde
tierra
espejo
invierno
mal, perversidad
(imp.) presentar
(imp.) conocerse
famoso
conocimiento
(imp.) conocer, saber
(imp.) significar
paraguas
172
[]
[igrt]
[idiia]
[idit snig]
fidit doYd]
[idt]
[iz]
[izvistni*]
[izmienit]
[izucht]
[ikr]
[li]
[mia]
[inYienir]
[inagd]
[institt]
[intieris]
[intierisni*]
(imp.) jugar
idea
nieva
llueve
ir (a pi<?)
(+ gen.) de, desde
famoso
(imp.) cambiar, modificar
(imp.) estudiar
caviar
o
nombre
ingeniero
a veces
instituto
inters
interesante
V o c a b u l a r io
[intieriesavtsia]
[iskt]
[ispniia]
[ispniets]
[ispnka]
[ispnskit]
[ispalnit]
[ispugtsia]
[istriia]
[itliia]
[italiniets]
[italinka]
[italinski]
[il]
[in]
(imp.) interesarse
(imp.) buscar
Espaa
espaol
espaola
(adj.) espaol
(imp.) cumplir, ejecutar
(perf.) asustarse
historia
Italia
italiano
italiana
(adj.) italiano
julio
junio
[]
[ saYaliniiu]
[kYdi*]
[]
[kak]
[kplia]
[kapsta]
[karandsh]
[kartfiel]
[kastsia]
[ksa]
[kattsia]
[katk]
[kaf]
[kchiestva]
[kvartra]
[kifir]
[kilagram]
a, hacia
desgraciadamente
cada
como
de cul?
gota
col
lpiz
patata
(imp.) concernir
caja, ventanilla
(imp.) balancearse, patinar
pista de patinaje
cafetera
calidad
piso
kfir
kilo
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
-
-
-
-
-
174
[kin]
[kitski]
[klast]
[knga]
[kavir]
[kagd]
[kagd nibd]
[kagd ta]
[kie kak]
[kie kto]
[kie chto]
[kalbas]
[kalchiestva]
[kamandirvka]
[kmnata]
[kanvirt]
[kanits]
[kanichna]
[kanfita]
[kancht]
[karchnievi*]
[karmt]
[karva]
[kapika]
[kost]
[kastim]
[kot - kti*]
[katlita]
[katri*i]
[kfe]
[krab]
[kra]
[krasvi*]
[krsni*i]
[krasat]
[kripki]
[krisla]
[kriknt]
cine
chino
(imp.) poner, colocar
libro
alfombra
cuando
en cualquier momento
alguna vez
de cualquier manera
algunos
alguna cosa
embutido
cantidad
misin oficial
habitacin
sobre
final
naturalmente
caramelo
(imp.) acabar
marrn
(imp.) alimentar
vaca
kopek (1 rublo = 100 kopeks)
hueso
traje
gato
albndiga
que
caf
cangrejo
borde, extremo
guapo, bonito
rojo
belleza
fuerte
silln
(perf.) dar un grito
V o c a b u l a r io
-
-
(imp.) gritar
cama
(+ gen.) adems, salvo
tejado
quien
cualquiera
alguien
donde
(imp.) fumar
trozo
cocina
[kricht]
[kravt]
[krmie]
[kr*sha]
[kto]
[kto nibd]
[kto ta]
[kud]
[kurt]
[kusk]
[kjnia]
[lmpa]
[ligki*i]
[lie Y t]
[liekrstva]
[lin]
[lis]
[lisnitsa]
[liett]
[lietit]
[lita]
[lich]
[lits]
[lavt]
[ldka]
[laYtsia]
[lYka]
[lamt]
[lug]
[lun]
[l*Yi]
[liubt]
[lidi]
lmpara
fcil
(imp.) estar tumbado
medicamento
pereza, indolencia
bosque
escalera
(imp.)
(imp.) (u.) volar
verano
(perf.) acostarse
rostro
(imp.) pescar
barca
(imp.) acostarse
cuchara
(imp.) romper
cebolla
luna
esques
amar
gente
175
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
176
[magazn]
[m]
[malinki]
[mla]
[mlchik]
[mrka]
[mart]
[msla]
[mat]
[mashna]
[mibiel]
[midlienna]
[miYdu]
[mi Y dunardni*i]
[mieniedYir]
[mini]
[mira]
[mista]
[misiats]
[mietr]
[miejnik]
[mli*]
[minuta]
[mir]
[mnga]
[mkri*T]
[maladi]
[mladast]
[malak]
[v mrie]
[markf]
[marYnaie]
[moch]
[muY]
[mu Y shna]
[muziei]
tienda
mayo
pequeo
poco
nio
sello
marzo
mantequilla
madre
coche
muebles (mobiliario)
despacio
entre (+ instr.)
internacional
ejecutivo
a m, de m
medida
lugar
m es
metro
mecnico
corts
minuto
mundo, paz
mucho
mojado
joven
juventud
leche
en el mar
zanahoria
helado
poder
marido
hombre
museo
V o c a b u l a r io
[mzi*ka]
[mi*]
[mi*t]
[misa]
msica
nosotros
(imp.) lavar
carne
[]
[navirna]
[nad]
[nadievt]
[nadiiatsia]
[nda]
[nadlga]
[nait]
[nakanit]
[naabart]
[naptak]
[napist]
[nastrainiie]
[najadt]
[nachlnik]
[nachint]
[niva]
[niedvna]
[niedaliek]
[niedilia]
[niezavsimi*i]
[niekagd]
[nielzi]
[nimiets]
[niemitski]
[nimka]
[niemnga]
[nieabjadma]
[nieplja]
[nirvni*T]
en
probablemente
sobre, encima de
(imp.) ponerse (ropa)
esperar, confiar
es preciso
durante mucho tiempo
(perf.) encontrar
al fin
al contrario
bebida
(perf.) escribir
humor
(imp.) encontrar
jefe
(imp.) empezar
cielo
recientemente
cerca
semana
independiente
no encontrar el momento
no se puede
alemn
(adj.) alemn
alemana
un poco
es imprescindible
no est mal
nervioso
177
A p re n d a e l r u s o en 30 d a s
[niskalka]
[nismatri na]
[niest]
[nit]
[nikk]
[nikak]
[nichiev]
[nicht]
[nvi*i]
[nag]
[noY]
[nmier]
[nost]
[nch]
[nchiu]
[naibr]
[nrvitsia]
[nYna]
O
o
178
[]
[abid]
[abidat]
[abieshtsht]
[blaka]
[blachna]
[buv]
[abi*knavinna]
[ab*chna]
[abiaztielna]
[vashtshi]
[agriets]
[adievt]
[adiYda]
[akn]
[kala]
(+ prep.) acerca de
almuerzo
(imp.) almorzar
(imp.) prometer
nube
est nublado
calzado
habitual
habitualmente
sin falta
verduras
pepino
(imp.) llevar puesto
ropa
v entana
cerca de
V o c a b u l a r io
[akanchtielni*]
[aktibr]
[amlit]
[on]
[an]
[a]
[apzdi*vat]
[apsni*]
[pera]
[apazdt]
[pi*t]
[apit]
[arnYievi*]
[sien]
[asbienna]
[asbienni*T]
[astavtsia]
[astanvlivatsia]
[astanvka]
[astarYna]
[at]
[atviecht]
[atdajnt]
[tdi*j]
[atdi*jt]
[atits]
[atkzi*vatsia]
[atkri*vt]
[atkr*t]
[atkda]
[atprvit]
[atpravlit]
[atsida]
[attda]
[fic]
[afitsint]
[chien]
[chieried]
definitivo, final
octubre
tortilla
l
ella
ellos, ellas
(imp.) llegar tarde
peligroso
pera
(perf.) llegar tarde
experiencia
otra vez
naranja
otoo
en particular
especial
(imp.) permanecer
(imp.) detemerse
parada
cuidado, atencin
a partir de
contestar
(perf.) descansar
descanso
(imp.) descansar
padre
rechazar
(imp.) abrir
(perf.) abrir
de dnde
(perf.) enviar
(imp.) enviar
desde aqu
desde all
oficina
camarero
muy
cola
179
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[achk]
[ashivtsia]
gafas
(imp.) equivocarse
180
[pakit]
[palt]
[parikmj ierskaia]
[park]
[parfiumiriia]
[psmuma]
[pspart]
[pchka]
[pipielnitsa]
[pirvi*T]
[pierievadt]
[pierievdchik]
[piried]
[pieriedavt]
[pieriepska]
[pieriepsi*vat]
[pieriestvat]
[piriets]
[pieriejadt]
[pierchtka]
[pisnia]
[pit]
[piechtat]
[pieshkm]
[pivni bar]
[pva]
[pirYnaie]
[pistiel]
[pist]
[pism]
[pitniie]
[pit]
paquete
monumento
peluquera
parque
perfumera
est tapado
pasaporte
paquete
cenicero
primero
(imp.) traducir
traductor
(+ instr.) ante
(imp.) transmitir
correspondencia
(imp.) cartearse
(imp.) cesar
pimienta
(imp.) atravesar
guante
cancin
(imp.) cantar
(imp.) escribir a mquina
a pie
pub
cerveza
pasteles
escritor
escribir
carta
comida
beber
V o c a b u l a r io
[plkat]
[plastnka]
[platt]
[pltie]
[plja]
[plaj]
[plshtshad]
tpo]
[pavtarit]
[pavi*sht]
[pagoda]
[pod]
[padart]
[padrak]
[padmat]
[piezd]
[paijat]
[paYlsta]
[pozavchier]
[pazvant]
[pzdna]
[pazdravlit]
[pak]
[pakazt]
[pakzi*vat]
[pakupt]
[pakpka]
[plie]
[palizna]
[paliklnika]
[plni*]
[palavna]
[palucht]
[palucht]
[palzavtsia]
[pamidr]
[pamagt]
[pamsh]
llorar
disco
pagar
vestido
mal
malo
plaza
(+ dat.) en, por
(imp.) repetir
(imp.) aumentar
tiempo
debajo de
(perf.) regalar
regalo
(perf.) pensar
tren
(perf.) (u.) ir en vehculo
por favor
anteayer
(perf.) llamar por telfono
tarde
(imp.) felicitar
por ahora
(perf.) mostrar
mostrar
(imp.) comprar
compra
campo
til
policlnica
lleno
mitad
(imp.) recibir
(perf.) recibir
(imp.) usar
tomate
ayudar
(perf.) ayudar
181
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
()
182
[pmashtsh]
[paniedilnik]
[panimt]
[panit]:
[paridak]
[pslie]
[paslidni]
[paslshat]
[pasmatrit]
[pastil]
[pastrit]
[patm]
[pajY]
[pachiem]
[pchta]
[prav]
[prvda]
[prchiechnaia]
[priedlagt]
[priedpachitt]
[priekrsni*i]
[priepadavtiel]
[prbar]
[priglast]
[priglasht]
[prizd]
[prim]
[prikz]
[prijadt]
[priitna]
[priitni*]
[pradavt]
[pradal Yt]
[pradcti*]
[praiznast]
[prast]
[prastt]
[prost]
ayuda
lunes
(imp.) entender
(perf.) entender
orden
(+ gen.) despus de
ltimo
(perf.) escuchar
(perf.) mirar
cama
construir
luego
(a + ac.) parecido
por qu?
correos
correcto
verdad
lavandera
(imp.) proponer
(imp.) preferir
precioso, magnfico
profesor
cubiertos
(perf.) invitar
(imp.) invitar
llegada
recepcin
orden
(imp.) (m.) llegar
agradablemente
agradable
(imp.) vender
(imp.) continuar
alimentos
(imp.) pronunciar
(imp.) pedir
(perf.) perdonar
sencillo
V o c a b u l a r io
[prsba]
[prachitt]
[prshli*!]
[prashtsht]
[prashtshtsia]
[pri*gt]
[pri*gnt]
[prima]
[putieshistviie]
[putieshiestvavt]
[put]
[pini*]
[pitnitsa]
pregunta
(perf.) leer
pasado
(imp.) perdonar, disculpar
(imp.) despedirse
saltar (en general)
dar un salto
recto
viaje
(imp.) viajar
camino
ebrio
viernes
[rabota]
[rabtat]
[rabchi]
[rad]
[raz]
[razgavrivt]
[razgavr]
[razdievtsia]
[razni*T]
[razrieshieniie]
[rna]
[rnshie]
[raspisniie]
[rassiein]
[rasskazt]
[rasskzi*vt]
[rast]
[rasjd]
[riebinak]
[rezt]
trabajo
trabajar
trabajador
contento
vez
(imp.) conversar
conversacin
(imp.) desvestirse
distinto
permiso
temprano
antes
horario
distrado
(perf.) contar, narrar
(imp.) contar, narrar
(imp.) crecer
gasto
beb, nio
(imp.) cortar
183
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[riek]
[riemnt]
[riestarn]
[riesht]
Iris]
[risavt]
[rvna]
[radtieli]
[raYdtsia]
[ramn]
[rub]
[ruk]
[rasia]
[rski]
[rskaia]
[rski]
[r*ba]
[r*nak]
[rimka]
[ridam]
ro
obras, reconstruccin
restaurante
(imp.) decidir
arroz
(imp.) dibujar
justo
padres (no tiene singular)
(imp.) nacer
novela
rublo
mano, brazo
Rusia
ruso
rusa
(adj.) ruso
pescado
mercado
copa
al lado de
[sad]
[sadtsia]
[salt]
[salfitka]
[sam]
[samalit]
[smi*t]
[sanatrii]
[sjar]
[sviYii]
[svit]
[svitli*i]
[svabdni*]
desde, a partir de
jardn
(imp.) sentarse
ensalada
servilleta
mismo
avin
mismo, propio
sanatorio
azcar
fresco
luz
claro, luminoso
libre
184
V o c a b u l a r io
[sviz]
[sdielt]
[sibi]
[sivier]
[sievdnia]
[sieichs]
[siekrit]
[sielidka]
[sientibr]
[sirtsie]
[sierisni*i]
[siri*t]
[siestr]
[sist]
[sidit]
[sigarita]
[sla]
[sni]
[skazt]
[sklka]
[skariie]
[skra]
[skrmni*T]
[skucht]
[slbi*T]
[slva]
[slidavt]
[sliduiushtshi]
[slshkam]
[slavr]
[slva]
[sluj]
[slshat]
[sl*shat]
[smietna]
[smieitsia]
[smatriet]
[snachla]
lazo, vnculo
hacer
a s mismo
norte
hoy
ahora
secreto
arenque
septiembre
corazn
serio
gris
hermana
(perf.) sentarse
estar sentado
cigarrillo
fuerza
azul
(perf.) decir
cuanto
ms deprisa
pronto
modesto
(imp.) aburrirse, echar de menos
dbil
gloria
(imp.) seguir
prximo
demasiado
diccionario
palabra
odo
(imp.) escuchar
(imp.) or
nata fermentada
reirse
(imp.) mirar
desde el principio
185
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
186
[snig]
[sabka]
[sabor]
[savietavt]
[savpadniie]
[savsim]
[saglastsia]
[salnka]
[slniechna]
[slntsie]
[sol]
[samnievtsia]
[son]
[saabshtsht]
[sasska]
[sus]
[splnaia]
[spasba]
[spat]
[spiektkl]
[spiesht]
[spirtni]
[spsak]
[sport]
[sportzl]
[spasbien]
[sprshivat]
[sried]
[stadin]
[stakn]
[startsia]
[stri*]
[stien]
[stipien]
[stij]
[stol]
[staran]
[stran]
nieve
perro
catedral
(imp.) aconsejar
coincidencia
del todo
ponerse de acuerdo
salero
hace sol
sol
sal
(imp.) dudar
sueo
(imp.) comunicar
salchicha
salsa
dormitorio
gracias
(imp.) dormir
espectculo
(imp.) tener prisa
con alcohol
lista
deporte
gimnasio
capacitado
(imp.) preguntar
mircoles
estadio
vaso
(imp.) esforzarse
viejo
pared
grado, nivel
versos, poesa
m esa
lado
pas
V o c a b u l a r io
[strit]
[studint]
[stul]
[subbta]
[sup]
[supiermrket]
[shastie]
[shit]
[si*n]
[si*r]
[s*ti*]
[sizd]
(imp.) construir
estudiante
silla
sbado
sopa
supermercado
felicidad
cuenta
hijo
queso
saciado
congreso
[tabk]
[tak]
[tkYie]
[tak]
[taks]
[tam]
[tarilka]
[tvirdi*]
[tieatr]
[tielievzar]
[tieliefn]
[tila]
[timni*!]
[tiempieratra]
[tiepir]
[tiepl]
[tji]
[tavrish]
[tagd]
[talp]
[tlka]
[tnki]
tabaco
as
asimismo
tal
taxi
all
plato
duro
teatro
televisor
telfono
cuerpo
oscuro
temperatura
ahora
templado
silencioso, sereno
compaero
entonces
multitud
slo
delgado, fino
187
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[targvlia]
[tort]
[tot]
[tribavat]
[triti]
[trud]
[trudni*i]
[tud]
[tumn]
[turst]
[ti*]
comercio
pastel/tarta
aquel
exigir
tercero
trabajo
difcil
all
niebla
turista
t
188
[]
[ubivt]
[ubirt]
[uvliektsia]
[gal]
[udivtielni*T]
[udivlitsia]
[udbni*i]
[Yas]
[uYi]
[Yien]
[Yient]
[uznt]
[uits]
[ukss]
[uliett]
[litsa]
[um]
[mni*]
[univiersitit]
[urk]
[usl*shat]
[ustavt]
junto a, en casa de
(imp.) matar
(imp.) limp.iar
(imp.) entusiasmarse
rincn, esquina
sorprendente
(imp.) sorprenderse
cmodo
horror
ya
cena
(imp.) cenar
(perf.) conocer
(perf.) (u.) irse
vinagre
(imp.) (m.) irse en avin
calle
inteligencia
inteligente
universidad
leccin
(perf.) or
(imp.) cansarse
V o c a b u l a r io
[tra]
[tram]
[uj]
[ujadt]
[uchtiel]
[uchtielnitsa]
[ucht]
[uchtsia]
maana
por la maana
sopa de pescado
(imp.) (m.) irse
maestro
maestra
(imp.) aprender
(imp.) estudiar
[fbrica]
[facultit]
[familia]
[fiebrl]
[film]
[firma]
[frntsiia]
[frantsz]
[frantsYienka]
[frantsuzski]
[frkti*]
fbrica
facultad
apellido
febrero
pelcula
empresa
Francia
francs
francesa
francs (adj.)
fruta
[jtri*l]
Ijlib]
[jimchstka]
Ljod]
dt]
[jalodna]
[jalodni*T]
[jarshi]
[jarash]
[jYie]
astuto
pan
tintorera
paso, marcha
(imp.) (m.) andar
framente
fro
bueno
bien
peor
189
A p r e n d a e l r u s o e n 3 0 d a s
[tsvit]
[tsvietk]
[tsielavt]
[tsielavtsia]
[tsili*i]
[tsintr]
[tsifra]
color
flor
(imp.) besar
(imp.) besarse
todo
centro
cifra
-
-
[ch]
[chas]
[chsta]
[chas*]
[chielavik]
[chiemadn]
[chiriez]
[chimi*]
[chist]
[chitvierg]
[chitt]
[chto]
[chbi*]
[chto nibd]
[chto ta]
[chvstvavat]
[chdni*]
t
hora
a menudo
reloj
persona
maleta
(+ .) a travs
negro
honor
jueves
(imp.) leer
qu?
para que
cualquier cosa
algo
(imp.) sentir
maravilloso
190
[shampnskaie]
[sharf]
[shirst]
champn
bufanda
lana
V o c a b u l a r io
[shirkii]
[shkaf]
[shkla]
[shakald]
ancho
armario
escuela
chocolate
[ekzmien]
[kziemplar
[ekskrsiia]
[ekskursavd]
[eliektrnika]
[tat]
examen
ejemplar
excursion
excursionista
electrnica
este
sur
[ig]
[]
[iblaka]
[iaz*k]
[ianvr]
[iapniet]
[iats]
yo
manzana
lengua
enero
japones
huevo
191
A
p
r
e
n
d
a
e
lr
u
s
a
e
n
3
0
d
a
s
La sintaxis que podr estudiar con gran facilidad en esta
obra le permitir comprender y conocer las bases gramati
cales del ruso con gran eficacia y enorme rapidez.
Los verbos y el extenso vocabulario que hay en cada leccin
y al final del libro le ayudarn a perfeccionar los aspectos
tericos de la gramtica.
En cada leccin encontrar ejercicios progresivos y com
plementarios que le ayudarn a consolidar la base grama
tical y dominar el idioma.
Tambin encontrar dilogos y modelos de conversacin
para practicar.
Aprenda el ruso en 30 das es un curso prctico para
aprender a hablar y escribir de forma rpida y con excelen
tes resultados la lengua rusa. A partir de los ejemplos de
conversacin incluidos, con la correspondiente transcrip
cin fontica, se dan a conocer las construcciones grama
ticales necesarias para mantener una conversacin fluida.