Anda di halaman 1dari 7

Prtica

Exerccios

E1

E1.1. Usando o Devanagari para escrever em Portugus


Quando escrevemos em Portugus estamos utilizando um alfabeto muito mais
antigo do que o devanagari. O alfabeto empregado para escrever em Snscrito
s foi desenvolvido completamente em meados do sculo XII, embora
estivesse sendo construdo gradualmente desde o sculo VI de nossa Era.
Antes do devanagari ter seu uso amplamente disseminado (graas ao Hindi),
conjuntos mais antigos de letras foram empregados para representar os
fonemas do Snscrito (Sharada, Nagari, Brahmi e outras grafias).
Para facilitar a alfabetizao no devanagari podemos utiliz-lo para escrever
em Portugus. Embora nem todas as letras do devanagari sejam empregadas
quando escrevemos em nossa lngua, aquelas que forem utilizadas ficaro
gravadas em nossa memria com mais facilidade. A vantagem de fazer esse
uso do alfabeto a de poder utiliz-lo intensamente mesmo antes de adquirir
um vocabulrio mnimo de Snscrito. Na verdade, mesmo sem conhecer
qualquer palavra do Snscrito, podemos escrever bastante e com fluncia em
uma lngua que conhecemos bem utilizando o mesmo alfabeto que serve para
o Snscrito.
Esse procedimento nos ajuda a romper a barreira visual do alfabeto e propicia
um aprendizado mais rpido do Snscrito pois essa lngua absorvida com
muito mais facilidade quando usamos o alfabeto desenhado especificamente
para representar a sua fontica.

E1.2. As regras bsicas


E1.2.1. Pense no som, esquea as nossas letras
O primeiro passo para usar o devanagari escrevendo em Portugus esquecer
a forma como as palavras so escritas em nossa lngua. As nossas letras
1

Prtica

atrapalham a converso para o alfabeto devanagari. Por isso, vamos deixar


nossa grafia original de lado e prestar ateno apenas em como pronunciamos
as palavras que queremos grafar em devanagari.
Para representar essa fontica os estudiosos do Snscrito, ainda no sculo
XIX, propuseram um alfabeto que utilizasse nossas letras latinas
acompanhadas de determinados sinais diacrticos que dessem a elas a
variedade adicional de sons que encontramos no devanagari. Esse alfabeto de
transliterao (converso de uma letra em outra, por equivalncia) ficou
definido em 1894 num congresso de orientalistas realizado em Genebra, Sua,
e foi retificado posteriormente, com pequenos acrscimos, tornando-se o
padro acadmico para transliterao do devanagari. conhecido como IAST
(international alphabet for sanskrit transliteration) e pode ser observado em uso
nas inmeras publicaes acadmicas que reproduzem textos snscritos sem
fazer uso do devanagari.
O problema do uso do IAST, no entanto, justamente o fato dele utilizar as
mesmas letras que empregamos em nossa lngua, mas representando sons
diferentes daqueles que estamos habituados a associar a essas letras. Uma
palavra como candra (em IAST) onde no aparece nenhum sinal diacrtico
que sugira ser uma transliterao, ser lida com o som kandra por qualquer
leitor desavisado quando o correto seria ler tchandra, uma vez que o IAST
ca o equivalente ao devanagari que tem a pronncia tcha.
difcil para ns evitar de fazer interpretaes locais de pronncia baseados
na sonoridade prpria de nossa prpria lngua. Por isso, para treinar o
devanagari usando nossa lngua, vamos aprender a identificar cada letra do
devanagari por sua pronncia e no pelo seu equivalente romanizado.
Vamos aos exemplos:
A palavra:

pronunciada como:

E grafada assim:

acento

assento

exceo

essessaum

gente

jente

leo

olyo

olho

olyo

rosto

hosto

fcil perceber que o fato do Snscrito no diferenciar de , ou de ,


cria alguma ambigidade, como no caso de leo e olho, que tero de ser
resolvidas pelo leitor com base no contexto da frase. Alm disso, no h uma
representao adequada para a nossa pronncia do som je, como no caso da
palavra gente pois a pronncia devanagari ser djente.
Repare que a palavra rosto foi grafada com ho e no com ro, o que reflete a
pronncia aspirada do R neste caso. Para ser grafado como ro, sua
pronncia precisaria ser igual quela que encontramos na palavra marola, o
que no acontece na palavra rosto com a maioria dos falantes de Portugus.
2

Prtica

bom lembrar que o objetivo desse uso do devanagari apenas o de facilitar a


memorizao de parte de suas letras. Por isso consideramos esses pequenos
problemas irrisrios em comparao com o benefcio que vamos tirar dessa
prtica.
E1.2.2. Letras especiais
H alguns sons do Portugus que, apesar de no existirem na lngua snscrita,
existem tambm no Hindi, e por essa razo ganharam uma forma prpria
dentro do alfabeto devanagari. Trata-se do fa e do za, que so grafados
como o pha e o ja" acompanhados de um pequeno ponto colocado abaixo da
letra:

fa =

za =

E1.2.3. No fique apenas substituindo letra por letra


Nos primeiros passos da alfabetizao, voc pode tentar se familiarizar com as
letras do devanagari simplesmente caando as letrinhas numa tabela de
converso como a que aparece na lio introdutria. Assim, voc vai pegar
cada palavra de nossa lngua e desmontar, letra por letra procurando os seus
equivalentes.
Um exemplo:
A palavra:

Desmembrando as letras:

carteira

mesa

Arnaldo

colher

um exerccio aceitvel no primeiro momento, para se familiarizar com a


aparncia das letras sem se preocupar ainda com o modo de juntar uma na
outra - mas bom deix-lo para trs o quanto antes, pois no d uma idia
funcional da estrutura do alfabeto que vamos usar em Snscrito.
Procure se lembrar que as letras do devanagari representam slabas
completas. Isto significa que voc no precisa juntar a elas outras letras
representando as vogais. As vogais s so representadas individualmente no
devanagari quando esto sozinhas, desacompanhadas de qualquer consoante.
Para informar qual a vogal ou ditongo que est junto da consoante existem
sinais chamados matras (vistos na lio anterior), que sinalizam esses sons em
cada slaba.
Ento, por exemplo:
A palavra:

Essa forma est errada:

Esta forma est certa:

para

Prtica

melado

cedo

tipo

E1.2.4. Acentuao
A fontica do Portugus prev modificaes de pronncia que so registradas
por acentos, que em geral s representam seu efeito sobre a slaba tnica. J o
Snscrito no apresenta esse tipo de acentuao. As modificaes grafadas
so de carter meldico, e se destinam recitao de mantras e canes
para fins rituais. No h nenhum sinal snscrito que se destine a registrar a
slaba tnica, mas ns podemos, quando necessrio, nos servir do recurso de
alongamento das vogais para indicar o equivalente slaba tnica do
Portugus.
Esse recurso s ter serventia para as vogais simples, e no poder ser
utilizado para os ditongos (lembrando que e e o so ditongos, para o
alfabeto devanagari).
Nesses exemplos, a vogal alongada est grafada em maiscula (padro
ITRANS) e alm disso foi sublinhada, para dar destaque no quadro:
A palavra:

pronunciada como:

E grafada assim:

Mrio

mAryo

Mari

maryA

Maria

marIya

Manequim

manekIm

alabastro

alabAstro

escriturrio

eskriturAryo

E1.2.5. Nasalizao e encontros voclicos


O devanagari tem um sinal modificador que nasaliza a slaba, chamado
anusvara. Com ele podemos representar as nossas slabas que terminam em
sons nasais (sejam vogais simples ou ditongos. Palavras como irm ou po
podem ser grafadas com a ajuda de vogais ou ditongos acompanhados do
anusvara.
Para os encontros voclicos, no entanto, o devanagari oferece apenas quatro
opes de ditongos, duas das quais so vogais para ns. Isto significa que s
os ditongos ai e au do Portugus tm representao no devanagari. Para
grafar os demais temos de nos valer de truques, tal como os usurios do Hindi

Prtica

o fazem pois o Hindi tambm precisa de mais encontros voclicos do que os


que o devanagari prev.
Nesse caso fazemos a representao das vogais envolvidas servindo-nos da
letra ya, quando aplicvel, ou colocando-as na forma em que so grafadas
quando esto isoladas. Veja o quadro abaixo para entender melhor:
A palavra original:

na representao ITRANS:

e grafada em devanagari:

coentro

ko,entro

Uruguai

urugu,ai

seiva

se,iva

meia-dzia

meya-dUzya

deusa-me

de,uza-maim

eles no pem

eles nauM po,em

Note que foram colocadas vrgulas, na representao ITRANS, separando os


sons voclicos dos ditongos ou hiatos que aparecem nos exemplos. Isso serve
apenas para informar o programa de converso para o devanagari (no caso,
utilizamos o Itranslator 2003) de que no se trata de erro de digitao.
Repare tambm que a nasalizao ao final da frase foi representada por um
ma emudecido, e no por um anusvara. Eles tm o mesmo valor fontico,
mas bom se habituar a manter o ma emudecido quando a nasalizao
ocorre ao final da frase, pois essa uma caracterstica prpria do Snscrito.
E1.3. Pratique bastante
Escrevendo em Portugus com o alfabeto devanagari voc fica livre para
treinar no momento que quiser, e com textos to longos quanto a sua
habilidade com as letras permitir. Assuma consigo mesmo o compromisso de
se dedicar a essa tarefa por alguns minutos todos os dias. a nica maneira
de assegurar que a memorizao ocorra naturalmente, e o alfabeto seja
assimilado por voc de modo definitivo.
Para voc praticar, seguem abaixo exerccios prticos de uso do devanagari
para grafar a lngua portuguesa. Para voc conferir os resultados, as respostas
corretas seguem num arquivo em separado, que voc pode pegar na rea de
downloads do Yogaforum.org.
E1.4.1. Nomes de pessoas
Reproduza os nomes abaixo utilizando o alfabeto Devanagari:
Ana, Maria, Jos, Antonio, Benedito, Celso, Iracy, Telma, Margarida, Rodrigo,
Fernando, Eduardo, Manuela, Suely, Pedro, Luiza, Roberta, Eunice, Maristela,
Djanira, Raimunda, Leonora, Ulisses, Donato, Osias, Rute, Gensio.
E1.4.2. Objetos - converso inversa
As palavras abaixo esto em Portugus. Converta para o nosso alfabeto:

Prtica


- - - - - -
-
-

-
-
-

- - -

-

- - - -

- -

E1.4.3. Pequenas frases

Escreva as frases abaixo utilizando o alfabeto Devanagari:


1. Hoje um dia especial
2. Logo vou encontrar meus bons amigos
3. O passeio de ontem foi muito importante para todos ns
4. O filhote de leopardo grunhiu mas logo fugiu assustado
5. Atravessei mares e continentes em busca do den lendrio
Converta para o alfabeto latino as frases abaixo:


1.

2.


3.

4.


5.

E1.4.4. Leitura 1

-

-

(extrado em verso livre do verbete Devi de A Classical Dictionary of Hindu


Mythology by Jonh Dowson)

E1.4.5. Leitura 2

-
- -

6

Prtica

(extrado de Histria das Crenas e das Idias Religiosas A ndia antes de


Gautama Buda por Mircea Eliade)

Anda mungkin juga menyukai