azafrn cada uno pesando diesisis man-; 9) costo doce man-; 10)
corteza aromtica tres-; y 11) canela nueve-.{ Adems, ] leja de
Karshina nueve kab; vino de Chipre tres se y tres kab. Si no tenia
vino de Chipre, traa vino blanco aejo; sal de Sedom, un cuarto de
kab, y una pequea cantidad de mahal ashn { una planta que
produca mucho humo }. Rabi Natn el babilonio dijo: tambien una
pequea parte de mbar del Yardn. Si colocaba en l miel de frutas lo
invalidaba; pero si omita cualquiera de estas especias se haa acreedor
a la pena capital.
Rabn Shimn ben Gamliel omer: hatsor eno ela sheraf hanotef me
atse aketaf, borit karshin lem hi ba, ked leshapot bah et
hatsiporen, ked sheteh na yen kafrisin lem uh ba, ked lishrot
bo et hatsipren, ked sheteh az, vehal me raglyim yafin lah, ela
shen majnisn me raglyim bamikdash mipen hakabod.
Rabn Shimon ben Gamliel dijo: El blsamo no es sino la savia que
gotea del rbol de blsamo. Para qu se utilizaba la legia de
Karshina?. Para blanquear el onique aromtico, a fin de hacerlo
agradable. Para qu se utilizaba el vino de Chipre?. Para remojar el
onique aromtico, a fin de hacerlo picante. A pesar de que el agua de
Regol era mejor para ello, no se llevaba agua de Regol al Templo en
seal de respeto.
Tania ribi Natn omer: kesheh shojek omer: hadek heteb. Etheb
hadek. Mipen sheakol yaf labesamim, pitemah lajatsan kesher,
leshalish ulrabia lo shamanu, amar rib Yehud: ze hakelal: en
kemidatah, kesher lajatsain, veim jiser ajat mikol samamaneha,
jayab mit.
Se ha enseado; Rabi Natn dijo: Mientras uno molia {l sahumerio},
otro deca: Muele completamente, completamente muele, ya que la voz
es benfica para las especias. Si uno lo mezclaba en medias
cantidades, se lo podia utilizar, pero en cuanto a una tercera o cuarta
parte, de eso no hemos odo la ley. Rabi Yehura dijo: sta es la regla