Amads
en Amrica
Hugh Thomas
En esta conferencia dictada en el Antiguo Colegio de San Ildefonso el 10 de noviembre pasado, el estudioso britnico Hugh
Thomas autor de diversos libros sobre la cultura espaola como El imperio espaol: de Coln a Magallanes, La conquista
de Mxico y Yo Moctezuma, emperador de los aztecas, se lanza a buscar las huellas del Amads de Gaula y en general de las
novelas de caballeras en la mentalidad de los conquistadores.
Considero ser la persona ms idnea para hablar sobre
las novelas de caballera del siglo XVI, ya que gran parte
de la ms famosa de ellas, Amads de Gaula, se desarrolla en mi pas, Gran Bretaa sustantivo que nombra
a la nacin que existe ahora y que se refiere al territorio
que comprende a Inglaterra y a Escocia, pero que no
estuvo en uso para nada en el siglo XVI.
La herona de Amads de Gaula, Oriana, era nada menos que la hija de Lisuarte, el rey de Gran Bretaa. El
mismo Amads pas su infancia como hurfano en la
corte del rey de Escocia, un verdadero reino independiente en esos aos.
Cerca de donde vivo, en Londres, Oriana, la herona,
ya viuda segn aparece en el sptimo libro de Amads
de Gaula vivi en un convento que se nos dice estaba
a las afueras de Londres, cuyo nombre es Mirasierra.
Igualmente se cuenta en los romances de un famoso rey ingls llamado Oliverio que vivi hace tanto tiempo, que se dice que su sangre corre por las venas de todos
nosotros los ingleses. Su hijo dirigi un ejrcito ingls
de veinte mil hombres que pelearon contra Grecia, pero que se vieron obligados a retirarse a Belgrado.
Los primeros captulos de otro romance, Tirant lo
Blanc, describen cmo el ingenioso Lord Warwick es-
Hugh Thomas dictando su conferencia en el Antiguo Colegio de San Ildefonso el 10 de noviembre de 2011
Inglaterra era un miembro flagrante de la familia europea. Mucho ms que ahora quizs!
Los estudiosos del tema opinan que existi una edicin impresa de Amads de Gaula antes de 1509, quizs
en 1500, quizs aun antes.
El Amads de Gaula fue reescrito seguramente en la
dcada de 1490 por Garci Rodrguez de Montalvo, un
concejal de Medina del Campo.
Es muy posible que el libro haya surgido a fines de
la Edad Media y es probable que haya sido escrito por
un portugus a comienzos del siglo XV o incluso antes.
No se puede asegurar hasta qu punto fue reescrito.
Lo que s es cierto es que despus del gran xito de Amads de Gaula, Montalvo pens que podra enriquecerse
con una continuacin de la historia: Las sergas de Esplandin, de inferior calidad.
Rodrguez de Montalvo perteneca a una familia de
renombre en Medina, y su ms exitoso hermano, Diego, fue incluso corregidor de Segovia.
Como muchos de ustedes saben, Amads de Gaula introduce a sus lectores tanto en monasterios como en la
corte, en barcos y en el Nuevo Mundo, y les presenta a
un heroico caballero, el eptome de las siete virtudes y
todo un guerrero.
Dado que el origen de Amads es un secreto, deber
descubrirlo por s mismo y para ello debe viajar por todo
el mundo Europa batindose en duelos, llevando a
cabo rescates, liquidando monstruos y malvados caballeros, y capturando o liberando islas encantadas.
Mata a casi todo aqul con el que se encuentra y se
recupera rpidamente de mil y una heridas; se comporta ejemplarmente como caballero errante o al liderar un
ejrcito. Es siempre fiel a su encantadora fiance, Oriana, a quien pronto da un hijo, Esplandin.
En el libro, todos los protagonistas gozan de noches
de pasin con sus amantes, las cuales estn descritas de
manera muy directa. Pero estos episodios ocupan un segundo lugar si los comparamos con los tremendos combates, que parecen ser obligatorios.
Las otras obras ms famosas de romance caballeresco son todas posteriores a Amads de Gaula: Las sergas de
Esplandin y Florisando son de 1510, la traduccin al espaol de Tirant lo Blanc es de 1511, y Primalen de
Grecia de 1512.
Pero existieron otros romances contemporneos de
Amads de Gaula.
Sabemos, por ejemplo, que el rey Carlos VIII de Francia, quien muri en 1498, era un vido lector de romances caballerescos; al igual que la reina Isabel, quien
muri en 1504.
La relacin de personas que conocemos que gustaban de leer estos libros es impresionante: Fernando de
valos, uno de los mejores comandantes de Carlos V que
gan la batalla de Pavia; Santa Teresa de vila; Fernando Coln, el gran secretario del rey; Juan de Valds; San
Ignacio de Loyola, y el escritor y embajador Diego Hurtado de Mendoza. Todos ellos expresaron no slo su deleite con estas novelas, sino tambin su incapacidad por
un tiempo para pensar en otra cosa. Garcilaso de la Vega, autor de la primera historia de las Amricas, y el rey
Francisco I de Francia eran de la misma opinin. Creo
que el gran caminador Cabeza de Vaca, y el intrprete
de Corts, Jernimo de Aguilar, tambin.
El emperador Carlos V se dice admiraba una obra de
Gernimo Fernndez, Belians de Grecia, que dijo era
una extraa joya de la literatura del siglo XVI, tanto as
que ste pidi al autor escribiese una continuacin.
Es necesario quiz recordarles que la atraccin de estas novelas radicaba sobre todo en el hecho de que sus
lectores constituyeron la primera generacin que pudo
apreciar un libro, gracias al uso de la imprenta, el gran
descubrimiento del siglo XV.
La pregunta que prevalece es la apremiante cuestin
acerca de la actitud de Cervantes hacia Amads de Gaula.
Tal vez lo que no se recuerda es que, aun cuando en El
Quijote, su obra maestra, Cervantes condena, directa o
indirectamente, las imitaciones y continuaciones de
Amads de Gaula, siempre lo alaba.
Una traduccin inglesa reciente (realizada por un
norteamericano) de Amads de Gaula, dice que don Quijote mismo incorpora muchas de las grandes cualida-
AMADS EN AMRICA
AMADS EN AMRICA
El historiador Francisco Fernndez del Castillo, mexicano, en su libro Libros y libreros del siglo XVI, nos deca
que alrededor de 1574 era usual someter a los tripulantes de los barcos a interrogatorio: Si existen a bordo
libros prohibidos tales como la Biblia en cualquiera
de las lenguas vernculas, o de las sectas luteranas o calvinistas u otras de naturaleza hereje, o aquellos prohibidos por el Santo Oficio Si los libros son en lengua
extranjera, gran atencin deber prestarse para averiguar su contenido.
Poco despus, en 1583, se elabor un nuevo ndice
de libros prohibidos. Representantes del Santo Oficio
establecidos en la Casa de la Contratacin de Sevilla
revisaban todos los libros con destino a las Indias y expedan su visto bueno o condena de los mismos. En
estas dos hojas y media no aparece ninguno libro prohibido era una frase que se encuentra con frecuencia.
Afectados por los ataques de hombres como el filsofo valenciano Vives, a partir de 1531 la Corona prohibi la exportacin de las novelas de caballera a las Indias, y en 1553 se prohibira su publicacin en las Indias.
Pero stas eran prohibiciones de la Corona y, no
obstante, estas obras continuaron apareciendo en las
listas de libros destinados a ser enviados a las Indias. La
Inquisicin se centraba en sus propias preocupaciones,
el protestantismo o el criptojudasmo, y no en Amads
de Gaula o sus semejantes.
El xito de Amads de Gaula incit a muchos a imitarlo, lo que produjo innumerables continuaciones y seriales, como Palmern de Oliva, surgida en 1511.
Tirant lo Blanc posee muchas de las cualidades de
Amads de Gaula, y los dos se encontraban entre los libros de El Quijote que el barbero y el cura en su pueblo
no destruyeron.
Como ya he explicado, una traduccin al espaol de
Tirant lo Blanc valenciano apareci en 1511. Para algunos, incluso para m, esta obra es casi igual en calidad a Amads de Gaula, y existen indicativos de su influencia sobre Montalvo cuando escribi o reescribi
Amads de Gaula.
En esto estoy de acuerdo con un nuevo hroe del
mundo espaol, Mario Vargas Llosa, ahora marqus de
Espaa. Su vida ha sido un romance caballeresco y es
un admirador de Tirant lo Blanc.
Ha sido un verdadero placer estar aqu, en este museo estupendo y poder reflexionar de nuevo acerca de
estos xitos de venta literarios del ayer.
Gracias, Paloma, por su invitacin y gracias por sus
maravillosas palabras, en este museo que es una joya brillante de Mxico.
Conferencia presentada en el Anfiteatro Simn Bolvar del Antiguo Colegio de San Ildefonso el 10 de noviembre de 2011.