I. Instrumentos de percusin
Tambor.
El lector podr preguntarse si alguna vez ha ledo la palabra "tambor" en el AT.
Ciertamente, no aparece. Sin embargo la palabra hebrea tof, que est 16 veces en
el hebreo y que la RVR traduce como "pandero", "tamboril" y "tamborn",
representa en verdad un tamborcito de mano. Sachs dice que "ese tambor estaba
hecho de un aro de madera y muy probablemente de dos cueros, sin ningn tipo
de sonajero o cascabel, ni se usaban baquetas para tocarlo" (op. cit., pg. 108).
En el Talmud se afirma que los cueros eran de carnero o de cabras silvestres. Era
un instrumento tocado mayormente por las mujeres, pero en algunas ocasiones
tambin era tocado por hombres. Se lo golpeaba con las manos y el sonido debe
haber sido similar al de cualquiera de los tambores pequeos que hoy se tocan
con la mano. Se lo usaba para acompaar el canto y la danza, y para acentuar el
ritmo. En la lmina 1, aparece una representacin egipcia del uso del tof. Al
parecer, se lo usaba slo en ocasiones festivas, segn lo indican los siguientes
pasajes bblicos donde se lo menciona.
Segn Labn ese instrumento se usaba en su casa en ocasiones de alegra (Gn.
31: 27). Mara lo toc para acompaar su canto despus que los hijos de Israel
fueron liberados de los egipcios en el mar Rojo (xo. 15: 20), y la hija de Jeft
sali "pandero" en mano para recibir a su padre que volva victorioso de la guerra
(Juec. 11: 34). Tocaban este instrumento los profetas con quienes se encontr
Sal despus de haber sido ungido como rey, y a los cuales se uni (1 Sam. 10:
5). Tambin lo usaron las jvenes que salieron al encuentro de Sal y David en
ocasin de su victorioso retorno de la batalla contra los filisteos (1 Sam. 18: 6).
Haba tambores de mano en la orquesta que David organiz para acompaar el
traslado del arca desde Quiriat-jearim hasta Jerusaln (2 Sam. 6: 5). El salmista
insta a sus lectores a usar este instrumento para alabar al Seor (Sal. 149: 3; 150:
4). Cmbalos.
La palabra "cmbalos", viene del griego kmbala, vocablo que usa la LXX para
traducir las palabras hebreas tseltselim, que aparece tres veces en el AT, y
metsiltyim, que se usa 13 veces en Crnicas, Esdras y Nehemas. Ambos
vocablos vienen del verbo tsalal, "batir", "golpear", "retiir", "sonar". El verbo en s
es onomatopyico y sugiere el sonido producido por el instrumento. En Sal. 150: 5
se distingue entre "cmbalos resonantes" y "cmbalos de jbilo". La palabra hebrea
que acompaa en el primer caso es shema, que significa "son", "sonido", mientras
que la segunda es teru'ah, que significa "grito", "alarma". De esto se deduce que el
"cmbalo resonante" sera ms suave que "el cmbalo de jbilo". Se ha pensado
que al golpear los cmbalos uno contra otro con movimiento horizontal se
producira un sonido ms suave que al tocarlos con movimiento vertical. En la
lmina 2 hay un ejemplo tomado de un relieve asirlo. Los cmbalos resonantes se
tocaban con un movimiento horizontal, lo que daba un sonido ms "claro" y suave.
"cmbalos", que no puede ser correcta, ya que los "cmbalos" no se sacuden, sino
que se golpean uno contra el otro. La Vulgata parece tener la mejor traduccin:
sistris .
El sistro es un instrumento musical egipcio muy conocido. Tena la forma de una
herradura alargada, con orificios a los lados en los cuales se insertaban varillitas
de metal dobladas en las puntas para que no se salieran. Estaba sujeto a un
mango. Como los orificios eran ms grandes que las varillitas, haca un sonido
como de sonajero cuando se lo sacuda (ver Lm. 3). Puesto que el sistro por lo
general se usaba en el culto de Hator y de Isis en Egipto, Sachs pens primero
que la traduccin "sistros" deba rechazarse en 2 Sam. 6: 5. Sin embargo, se han
encontrado sistros en las excavaciones de cementerios sumerios en el sur de
Mesopotamia. All no existi en absoluto el culto de Hator ni de Isis, de modo que
Sachs luego opin que David podra haber usado esos instrumentos (op. cit., pg.
121). En Bet-el se encontr un sistro en 1934 cuyo mango lleva la figura de la
cabeza de Hator. Este hallazgo, en un nivel preisraelita, indica que los cananeos
conocan el sistro, pero no prueba que lo hubieran usado los hebreos.
En Tell Beit Mirsim, que se cree haya sido la ciudad de Debir de los tiempos
bblicos, se hallaron algunos sonajeros de arcilla en un nivel habitado en tiempos
de David. Estos sonajeros tienen la forma de un reloj de arena y contienen
algunas piedrecitas en su interior. Es imposible determinar si eran instrumentos
musicales o juguetes infantiles.
Tringulo.
As traduce la BJ el nombre de un instrumento musical usado por las jvenes que
salieron a recibir a Sal y a David despus de su regreso victorioso de la batalla
contra los filisteos. El hebreo dice shalishim , y la RVR traduce "instrumentos de
msica" (1 Sam. 18: 6). De todas las palabras hebreas usadas para designar
instrumentos musicales, sta es la ms discutida. Puesto que es clara su relacin
con la palabra shalosh , que en hebreo significa "tres", o shelishi , "tercero", los
traductores han sugerido que podra traducirse como tringulos, instrumentos de
tres cuerdas, arpas triangulares o lades de tres cuerdas.
En vista de que no se conoce de tiempos antiguos ningn instrumento semejante
al "tringulo", es muy dudoso que esta traduccin sea acertada, pero no hay
seguridad de que alguna de las otras traducciones sea ms precisa. Saclis ( op. cit
., pg. 123) sugiere que esta palabra sera algn trmino tcnico para referirse a
cierta forma de danza, como el tripudium romano, en cuyo nombre se ve
claramente el nmero tres, Sellers ( op. cit. , pg. 45) rechaza esta idea. Debe
considerarse que se trata de un problema an no resuelto.
como se representa a los judos en los relieves que describen el sitio y la rendicin
de Laquis (ver lms. en el t. II, frente a la pg. 64), se piensa que estos tres
msicos semitas eran cautivos judos.
No se ve la caja de resonancia, pues est detrs del cuerpo de los msicos. El
travesao es algo diferente de lo que se observa en la lira de Beni Hasn o en la
del jarro de Meguido. El tercer msico parecera tocar con el dedo y no con una
pa, pero el relieve no es suficientemente claro como para permitir un estudio
detallado de los instrumentos y de los msicos.
En monedas judas acuadas en el siglo 11 DC, aparecen liras palestinas
posteriores (lm. 10). Estas tienen una caja de resonancia en forma de olla debajo
de un cuerpo ovalado en el cual estn fijos los extremos inferiores de las cuerdas.
El marco decorado es casi cuadrado.
En los antiguos monumentos egipcios y mesopotmicos hay frecuentes dibujos de
personas que tocan la lira (lms. 11, 12). No es necesario describirlas con mayo
detalles, ya que se tiene tanta informacin acerca de la lira palestina, objeto
principal de este Comentario.
Por lo que se desprende de las referencias bblicas, la lira parece haberse
considerado como un instrumento popular para expresar gozo y alegra. Fue
inventada antes del diluvio (Gn. 4: 21); exista en la casa de Labn (Gn. 31: 27).
Como ya se dijo, David tocaba la lira (y no el arpa, ver pg. 36) ante Sal (1 Sam.
16: 16, 23). Era uno de los instrumentos de la orquesta del templo (1 Crn. 15: 16,
21, 28; Neh. 12: 27; etc.), y se menciona con frecuencia en los salmos en que se
usaba la lira para alabar a Dios (Sal. 149: 3; 150: 3; etc.). Durante el cautiverio, los
hebreos colgaron sus liras en los rboles de Babilonia porque los msicos no
podan cantar por causa de su tristeza (Sal. 137: 2).
Ctara.
En los Salmos se menciona tres veces un instrumento llamado 'a or en hebreo.
La RVR traduce "decacordio". No hay duda de que se trata de un instrumento de
diez cuerdas, pues la palabra hebrea en cuestin significa bsicamente "diez".
Pero hay diversas opiniones en cuanto a la forma exacta de este instrumento. En
Sal. 33: 2 y 144: 9 la palabra 'a or aparece en seguida de nbel , "arpa", sin
conjuncin, de modo que algunos han pensado que se tratara de un arpa de diez
cuerdas. Pero en Sal. 92: 3 se hace una ntida distincin entre tocar nbel y tocar
'a or . Por lo tanto, Sachs debe estar en lo cierto al decir que en los tres textos 'a
or es un instrumento diferente del arpa.
Algunos han opinado que el 'a or sera un lad. Pero esta interpretacin no
puede ser correcta pues todas las representaciones grficas del lad, tanto
egipcias como mesopotmicas, muestran que son tan angostos que no podran
tener ms de dos o tres cuerdas (ver lms. 13 y 14). Por lo tanto, Sachs sugiere
que el 'a or podra corresponder con la "ctara", sugerencia que Sellers acepta.
Los antiguos pobladores de Egipto y Mesopotamia no conocan la ctara, pero la
usaban los fenicios, vecinos de Israel. En un cofre de marfil, encontrado en Nimrud
(Cala, en la Biblia), Asiria, aparecen dos mujeres tocando ctaras de ese tipo (lm.
15). El cofrecito debe haber sido llevado a Cala entre los despojos de alguna
ciudad fenicia. Adems, en una extraa carta ilustrada atribuida a Jernimo,
traductor de la Biblia al latn, se dibuja una ctara parecida, de diez cuerdas, la que
se denomina psalterium decachordum (lm. 16). A modo de explicacin aparecen
las siguientes palabras: "Tiene diez cuerdas, como est escrito: Te alabar en el
salterio de diez cuerdas" (Sachs, op. cit., pg. 118).
hechura de estas trompetas ( Antigedades iii. 12. 6 ) diciendo que eran tubos
rectos, de poco menos de un codo de longitud (aproximadamente 50 cm), algo
ms gruesos que una flauta y terminados en campana.
En monedas judas del siglo II DC se reproduce un par de trompetas (ver lm. 22),
cuya apariencia parecera concordar con la descripcin de Josefo. Pero las
trompetas del templo se ven mucho ms largas en un relieve del arco de triunfo de
Tito, construido en Roma despus del retorno de los ejrcitos romanos victoriosos
tras su campaa en Judea en el ao 70 DC.