Anda di halaman 1dari 8

REESCRITURAS DEL MOREIRA

Por Roberto Retamoso - UNR

Verdadero paradigma de relato popular, Juan Moreira, el folletn que Eduardo


Gutirrez publicara en La Patria Argentina entre el 28 de noviembre de 1879 y el 8 de
enero de 1880, consiste en uno de esos textos tpicos cuyo potencial semitico supera
airosamente el paso del tiempo. Las razones de su xito inicial han sido sealadas por los
estudiosos y crticos que de l se ocuparon, y remiten tanto a una fuente complementaria
de gratificacin a la provista por las peripecias del hroe, como el reaseguro necesario para
un sentimiento de identidad fuertemente sacudido por los cambios, segn lo manifiesta
Adolfo Prieto en su libro El discurso criollista en la formacin de la Argentina moderna. 1
Las razones de su xito posterior, bajo las formas de reescrituras que vuelven sobre su letra
original para generar versiones que transponen esa literalidad en lenguajes y formatos
distintos, por su parte conciernen a un campo de investigaciones abierto y todava en
proceso de constitucin.
Dadas las limitaciones de espacio que supone esta intervencin, de ese campo
consignaremos solamente algunos momentos y lugares significativos, con el fin de trazar
una especie de mapa cuyo desarrollo pormenorizado debera ser objeto de trabajos futuros.
Para avanzar en ese trazado, permtasenos enunciar algunos de los instrumentos
conceptuales de los que nos valdremos, y recordar que en su obra Palimpsestos. La
literatura en segundo grado, Grard Genette define a la hipertextualidad como toda
relacin que une un texto B (al que llamar hipertexto) a un texto anterior A (al que llamar
hipotexto) en el que se injerta de una manera que no es la del comentario. Esa definicin
por la negacin, al afirmar que el hipertexto se injerta de una manera que no es la del

Prieto, Adolfo: El discurso criollista en la formacin de la Argentina moderna, Buenos Aires,


Sudamericana, 1988.

comentario, supone que en realidad deriva del hipotexto no en trminos de alusin o


referencia -como lo hara un metatexto- sino en trminos de transformacin. As, el
hipertexto no es ms que el resultado de una transformacin textual de un texto
preexistente, al que evoca ms o menos explcitamente, sin necesariamente hablar de l y
citarlo. Por ello, la hipertextualidad se diferencia de la intertextualidad, en la perspectiva de
Genette, por el hecho de que sta supone una relacin de copresencia entre dos o ms
textos, entendindola como la presencia efectiva de un texto en otro ya sea a travs de la
forma explcita de la cita o de la forma implcita de la alusin.

De ese modo,

hipertextualidad e intertextualidad son dos de las formas posibles que adoptan las
relaciones trans-textuales, que en la perspectiva de Genette suponen siempre la misma
clase de soportes significantes. Pero en el caso de la hipertextualidad, esas formas de
vnculos textuales podran pensarse incluso entre textos basados en soportes significantes
de distinta naturaleza, segn un proceso de transformacin semitica al que podemos
definir en trminos de transposicin.
Basndonos en estas conceptualizaciones, denominaremos entonces hipotexto al
texto de Gutirrez, e hipertexto a cada uno de los diversos textos que la literatura y la
cultura argentina generaron a partir de l, no en trminos de alusin o referencia
(comentario) sino en trminos de transformacin textual, o -como lo hubiesen llamado Julia
Kristeva o Roland Barthes- en trminos de reescritura. 3

Cfr.: Genette, Grard: Palimpsestos. La literatura en segundo grado, op. cit., pgs. 9 / 17.
Julia Kristeva define al texto como escritura-lectura, al afirmar que El texto literario se inserta en el
conjunto de los textos: es una escritura-rplica (funcin o negacin) de otro (de los otros) texto (s). Y agrega
seguidamente: El verbo leer tena, para los antiguos, un significado que merece que recordemos y
resaltemos con vistas a una comprensin de la prctica literaria. Leer era tambin recoger, recolectar,
espiar, reconocer las huellas, coger, robar. Leer denota, pues, una participacin agresiva, una
activa apropiacin del otro.
Por su parte, Roland Barthes se pregunta: Cmo plantear pues el valor de un texto? Cmo fundar una
primera tipologa de los textos? La evaluacin fundadora de todos los textos no puede provenir de la ciencia,
pues la ciencia no evala; ni de la ideologa, pues el valor ideolgico de un texto (moral, esttico, poltico,
altico) es un valor de representacin, no de produccin (la ideologa no trabaja, refleja). Nuestra
evaluacin slo puede estar ligada a una prctica, y esta prctica es la de la escritura. De un lado est lo que se
puede escribir, y del otro, lo que ya no es posible escribir: lo que est en la prctica del escritor y lo que ha
desparecido de ella: qu textos aceptara yo escribir (re-escribir), desear, proponer, como una fuerza en este
mundo mo? Lo que la evaluacin encuentra es precisamente este valor: lo escribible. Por qu es lo
escribible nuestro valor? Porque lo que est en juego en el trabajo literario (en la literatura como trabajo) es
hacer del lector no ya un consumidor, sino un productor del texto.
Al respecto, cfr.: Kristeva, Julia: Para una semiologa de los paragramas, en Semitica 1, Madrid,
Fundamentos, 1978, y Barthes, Roland: S/Z, Madrid, Siglo XXI, 1980.
3

Por lo tanto, podemos comenzar recordando, desde esta perspectiva terica, que a
partir de 1884 Juan Moreira es representado teatralmente en el circo de los hermanos
Podest, siendo su texto transpuesto bajo la forma de un texto dramtico, en un primer
momento sin parlamentos (como mera mmica y gestualidad) y a partir de 1886 con
parlamentos, generando un xito de pblico de enormes dimensiones.
Ya avanzado el siglo XX, el texto del Moreira sufrira otra transposicin, en este
caso de tipo cinematogrfico. En 1973 Leonardo Favio filma una versin de Juan Moreira
que no se cie estrictamente al texto de la novela, y que recrea al personaje en un marco en
el que, como afirma Alejandra Laera, la santificacin supera a la heroicidad. En este
caso, se trata nuevamente de un xito a nivel de pblico absoluto, puesto que, como seala
Laera, la pelcula alcanza una cifra rcord de espectadores y se convierte en una de las
ms vistas del cine argentino. 4
Es obvio que tanto el circo (o el teatro en el mbito circense) como el cinematgrafo
son medios eminentemente populares, lo que explica por lo menos parcialmente el suceso
logrado por Moreira a travs de ellos. Podra pensarse, en tal sentido, que tales medios eran
los que ofrecan las posibilidades ms inmediatas y coherentes de desplegar la reescritura
de su texto a lo largo de la historia de la cultura argentina. Sin embargo, otros medios y
otros gneros, propios de otras clases de prcticas discursivas, tambin se apropiaran de la
escritura del Moreira para generar nuevos hipertextos, en este caso de tipo literario. As,
Csar Aira escribe un Moreira tambin en los convulsionados aos setenta del siglo pasado,
con el estilo pardico e irrisorio que caracteriza al conjunto de su literatura.

Pero en ese

orden de cosas, lo que se destaca especialmente es la reescritura potica del Moreira, dado
que ahora es la poesa, y la poesa en sus vertientes o manifestaciones cultas, la que se
apropia de su texto para generar dos hipertextos de una potencia textual verdaderamente
notable. Nos referimos, en concreto, a sendos poemas que publican Juan Jos Saer y Nstor
Perlongher ya en los aos ochenta del siglo veinte, denominados Fragmentos de un Juan

Laera, Alejandra: Metamorfosis de un hroe popular argentino: las mil caras de Juan Moreira, prlogo a
Gutirrez, Eduardo: Juan Moreira, Barcelona, Plus Ultra, 2001.
5
Aira, Csar: Moreira, Buenos Aires, Achval solo, 1975.

Moreira y Moreira respectivamente, y que se hallan incluidos en sus libros El arte de


narrar y Alambres. 6
En ambos casos se trata de textos de una jerarqua potica considerable, aunque
difieran notoriamente en su tono, lenguaje y estilo. El poema de Saer, enunciado con una
gravedad que lo aproxima al campo de los relatos picos, se concentra fundamentalmente
en el episodio de la muerte de Moreira, acaso para subrayar con ello la relevancia o la
trascendencia que implica -desde la lgica narrativa del hipotexto- en relacin con el
conjunto de los episodios que traman su historia. Al reescribir el Moreira desde esa
perspectiva, el poema de Saer transpone en un lenguaje intensamente potico la suma de
motivos que dibujan la figura mtica del personaje, diciendo:
En su cuerpo no haba ms que cuentos de suplicios,
y el puro misterio que se repite en cada cuerpo
y l nunca presinti. Su pasado real era el desierto
y su presente magro las poblaciones
entrando y saliendo ntidas, en la luz, de la nada.
Sus idas y venidas a La Estrella
cuando llegaba slido al galope como una piedra
tirada por el desierto,
como si hubiese rebotado contra la pared de su exilio,
para gestionar el trmite de su muerte que al fin se cobr;
sus das ya vividos -un tramo
preciso en el tejido de las maanastrabajando con las uas la constancia del planeta
y que persisten como un silencio translcido
cargado de gestos que se han vuelto palabras
resonando mudas en nuestra memoria;
sus caballos;
los movimientos mecnicos de su brazo apualando

Saer, Juan Jos: El arte de narrar, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, 1988, y Perlongher, Nstor:
Alambres, Buenos Aires, ltimo Reino, 1987.

un nico cuerpo el suyo-, muerto un milln de veces


y vuelto a renacer un milln de veces en la monotona del llano;
los relumbrones borrosos de su plata brasilera
y el friso de su tirador: frrea como eso
fue, de una negrura a otra, su vida.
En ese registro, entonces, la escritura potica de Saer reescribe al personaje de
Gutirrez. Su cuerpo, su pasado real, su presente magro, sus idas y venidas a La Estrella,
sus das ya vividos, sus caballos, los movimientos mecnicos de su brazo, son algunos de
los motivos que, efectivamente ledos en el hipotexto, se transforman en imgenes poticas
de un intenso sentido metafrico y simblico, que parece condensarse en los versos finales
-frrea como eso / fue, de una negrura a otra, su vida- para dar cuenta, de manera
magistral, de lo que podra considerarse como la esencia misma de Juan Moreira.
Esa representacin, o mejor, esa figuracin potica que practica el texto de Saer
respecto de Moreira no puede dejar de ser una manifestacin puntual de la potica que
sostiene al conjunto de su escritura. Por ello, la visin de Moreira y de su historia est
teida por la concepcin del mundo (la cosmovisin) que la caracteriza. As, las
poblaciones que recorre Moreira estn (o son) entrando y saliendo ntidas, en la luz, de la
nada, segn un enunciado que alude tanto a la perspectiva mvil del personaje como a
cierta condicin ontolgica que hace que las cosas del mundo siempre se revelen, desde la
perspectiva de Saer, inciertas y un tanto irreales. De igual modo, sus das ya vividos se
muestran trabajando con las uas la constancia del planeta para persistir como un silencio
translcido / cargado de gestos que se han vuelto palabras / resonando mudas en nuestra
memoria, segn otro enunciado que dispersa en la infinitud de la temporalidad una
memoria del lenguaje donde el momento de la voz deviene necesariamente en enigma.
De ese modo, el Moreira saereano es un Moreira trabajado ms por lo incierto que
por la fuerza ciega de las certezas. Su figuracin no elude sus vnculos con lo real, aunque
siempre lo haga problematizando sus caractersticas y naturaleza. Por ello, el poema puede
decir ms adelante: nicamente la lucecita que l llevaba consigo adentro era irreal,
haciendo expresa la perspectiva desde la cual el personaje es representado poticamente. Al
respecto, podra decirse que la escritura potica de Saer tambin transpone la esttica del

hipotexto, haciendo que el realismo de Gutirrez, enraizado en datos y referencias no


ficcionales, devenga en una especie de realismo crtico donde las nociones mismas de real
o realidad se convierten en nociones problemticas.
Si el Moreira de Saer comporta, necesariamente, los rasgos o caracteres que le
imprime la particular cosmovisin que sostiene su escritura, el Moreira de Perlongher
exhibe asimismo un conjunto de rasgos que caracterizan a la visin del mundo que trasunta
su potica. Por ello, no sorprende que el poema de Perlongher comience con una cita del
texto de Gutirrez situada como epgrafe, tomada del captulo donde Moreira se encuentra
con el amigo Julin para pedirle que averige qu ha sido de su mujer y su hijo (Un
encuentro fatal). Dicha cita refiere que Aquellos dos hombres valientes, con un corazn
endurecido al azote de la suerte, se abrazaron estrechamente, un lgrima se vio titilar en
sus entornados prpados y se besaron en la boca como dos amantes, sellando con aquel
beso apasionado la amistad que se haban profesado desde pequeos. De manera que
ahora se trata de un Moreira homoertico, reescrito con un lenguaje satrico y pardico que,
en consonancia con la singular potica neobarrosa que caracteriza a la escritura de
Perlongher, supone antes que la exaltacin del hipotexto su irrisin y su diseminacin
irreverente.

En el caso de este poema, la representacin potica de Moreira se dibuja

desde la perspectiva de un personaje femenino, Delia, que se exhibe como un testigo


privilegiado de ese amor masculino. Por ello, si en el caso del poema de Saer sus versos
traman una construccin frrea del personaje -como si de tal forma quisieran subrayar
cierta sustancia ya significada en el propio hipotexto-, en el caso del poema de Perlongher
los versos traman otra clase de construccin, de formas lbiles y voltiles, hecha con
sustancias livianas y mviles propias de los tejidos o telas:
El amigo Francisco
El amigo Jimnez
El amigo Julin
7

La definicin de su potica como neobarrosa pertenece al propio Perlongher, quien utiliz es neologismo
para diferenciar, satricamente, al neobarroco rioplatense del neobarroco centroamericano o cubano. Sobre
este vocablo y su uso por parte de Perlongher, cfr.: Cella, Susana: Figuras y nombres, y Ferrer, Christian:

con quien descangayada viste esa escena (torpe) de los besos:


esa lamida de las lenguas: esos trozos de lenguas, paladares y
cristales brillosos, centelleantes, brillosos del strass que
desprendido
de las plumas del u henda en la planicie:
superficial, en balde
-en lo profundo, l y ese pibe de Larsen, en los remotos astilleros,
se zambullan en las canteras arenosas, en el vivero del Tuy,
a pocas millas de la tumba
De ese modo, la escritura de Perlongher despliega otros sentidos tambin inscriptos
en el texto de Gutirrez, aunque transpuestos en una potica donde el erotismo encuentra
sus formas mximas de representacin en un contexto de materias vaporosas o
algodonosas, de larga tradicin barroca como sostiene Nicols Rosa.

Al mismo tiempo,

la mencin del apellido Larsen, perteneciente a un personaje secundario de la novela que


aparece justamente en el captulo decisivo de la muerte de Moreira (Jaque Mate), no deja
de constituir adems una alusin pardica a otro hipotexto fundamental de la literatura
rioplatense como es la narrativa de Juan Carlos Onetti.
La librrima relacin que la escritura de Perlongher establece con los textos que
reescribe se caracteriza adems por la produccin de otra clase de efectos, consistentes en
una deliberada alteracin del tiempo y el espacio propios del hipotexto (cronotopa), a los
que se modifica imprimindole significaciones que remiten a contextos que no le
pertenecen, como cuando se dice:
y te dejo tambin esos tiovivos, con sus caballos de cartn que ruedan
empantanados en el barro; y cuntas veces ayud a salir del agua movediza a esos jinetes
que fiados en la estrella montan grupas hacia la comadreja; y se los come

Escamas de un ensayista, en Cangi, Adrin, y Siganevich Paula (compiladores): Lmpenes peregrinaciones.


Ensayos sobre Nstor Perlongher, Buenos Aires, Beatriz Viterbo, 1996.
8
Rosa, Nicols: Una ortofona abyecta, en Cangi, Adrin, y Siganevich Paula (compiladores): Lmpenes
peregrinaciones. Ensayos sobre Nstor Perlongher, op. cit.

De ese modo, ciertos motivos propios del hipotexto son reescritos por medio de un
procedimiento de degradacin que los traslada hacia contextos de lectura inadmisibles para
los cnones de lectura dominantes y supuestamente correctos. Porque los caballos
devienen en caballos de cartn que ruedan empantanados en el barro, y los jinetes montan
grupas hacia la comadreja, segn un lenguaje procaz que incorpora el habla marginal de
maricas y travestis como uno de los registros primordiales del discurso potico neobarroco.
De manera que el poema Moreira de Perlongher representa otro modo, incluso
escandaloso, de reescribir el texto de Gutirrez, tal como lo advierte Josefina Ludmer en un
ensayo acerca de esa reescritura.

Escandaloso: como es obvio, el adjetivo deriva de

escndalo, que segn el diccionario significa tanto alboroto, tumulto, desenfreno como,
en sentido figurado, asombro, pasmo, admiracin. Notablemente, no parece haber un
modo mejor de nombrar lo que la escritura potica de Nstor Perlongher practica en
relacin con la escritura folletinesca de Eduardo Gutirrez.

De ese modo lo lee Ludmer, cuando sostiene que Es una verdadera pirmide paternalista latinoamericana
la de los afectos, porque Moreira es patrn de Julin. Julin es un paisano pobremente empilchado que
dice: Mande como si fuera su pen, amigo Moreira. Y con l, con el amigo fiel que est ms abajo, del
cual es patrn, representa Moreira el afecto masculino. Cuando se encuentran:
se besaron en la boca como dos amantes, sellando con aquel beso apasionado la amistad
leal y sincera que se haban profesado desde pequeos (p. 137)
que se convierte en el epgrafe del poema Moreira de Perlongher, otro escndalo literario y poltico de los
aos ochenta. Cfr.: Ludmer, Josefina: Los escndalos de Juan Moreira, en Gutirrez, Eduardo: Juan
Moreira, Buenos Aires, Perfil Libros, 1999.

Anda mungkin juga menyukai