Anda di halaman 1dari 16

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.

br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

A INFLUNCIA DO RDIO NA DIFUSO DA CULTURA

PARAGUAIA EM DOURADOS MS
Andria de Gos Waterkemper - UEMS1
dheyagoes@hotmail.com
Maria Jos de Toledo Gomes - UEMS2
maria_jose_505@hotmail.com

RESUMO: Este estudo contribui para o entendimento da cultura paraguaia na regio de Dourados. Por
meio de programas de rdio Terer Jer, sobretudo, daqueles relacionados utilizao dos idiomas
portugus, espanhol e guarani, interao com os ouvintes, seleo de msicas, e abrangncia da rea
geogrfica alcanada por estes. O trabalho foi desenvolvido a partir da transcrio de dois programas que
ressaltam as marcas culturais do povo paraguaio, na regio de fronteira, observando aspectos de durao
de tempo em que os idiomas so utilizados durante os referidos programas; a relao das msicas tocadas,
abrangncia do programa e a participao dos ouvintes. O resultado deste artigo mostra que o programa
de rdio Terer Jer contribui para a propagao da cultura paraguaia na regio.
Palavras-chave: Bilinguismo; Difuso Radiofnica; Cultura paraguaia.
RESUMEN: Este estudio contribuye a la comprensin de la cultura paraguaya en Dourados. Atravs del
programas de radio Terer Jere, especialmente las relacionadas con el uso del portugus, espaol y
guaran, la interaccin con los oyentes, la seleccin de la msica y el alcance de la zona geogrfica
alcanzada por ellos. El trabajo fue desarrollado a partir de la transcripcin de dos programas que ponen de
relieve los rasgos culturales del pueblo paraguayo, en la regin fronteriza, observando los aspectos de la
duracin del tiempo en que las lenguas se utilizan para estos programas, la lista de las canciones
presentadas, el alcance del programa y la participacin de los oyentes. El resultado de este trabajo se
muestra que el programa de radio Terer Jere contribuye a la difusin de la cultura paraguaya en la
regin.
Palabras clave: Bilinguismo, emisiones de radio, Paraguay Cultura.

1. Focalizando o contexto sul-mato-grossense e a cultura paraguaia


A conjuntura histrico-cultural do Estado de Mato Grosso do Sul apresenta
como marco importante a Guerra do Paraguai ocorrida em 1870, tendo em vista que
com o seu trmino, iniciou-se um povoamento efetivo na regio, para a qual afluram
1

. Graduada em Letras habilitao Portugus/Espanhol pela Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.
Especialista em Letras, rea de Concentrao Estudos Lingusticos pela UEMS/Dourados e professora na rede
pblica de ensino na cidade de DouradosMS.
2

. Doutora em Letras pela UNESP/ASSIS - Docente da Graduao e da Ps-Graduao em Letras na


Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul UEMS. Coordenadora Local do DINTER em Letras, parceria:
UFRGS/UEMS

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

povos oriundos de vrios estados e imigrantes de outros pases em busca de riquezas,


entre eles destacam-se os paraguaios, que tm como ancestrais os ndios guaranis.
No perodo entre 1872 e 1970, Mato Grosso e o sul mato-grossense tiveram uma
populao estrangeira acima da mdia nacional, sendo que, entre 1920 e 1970, mais de
50% dos estrangeiros que habitavam o estado eram paraguaios, 13% eram bolivianos.
Os paraguaios so um dos maiores grupos de estrangeiros residentes em Mato
Grosso do Sul, estabelecidos na regio desde a demarcao da fronteira entre o estado e
aquele pas. Sua presena se explica pelo fato de terem sido explorados como mo de
obra barata pela Companhia Mate Laranjeira, em virtude da experincia que possuam
no conhecimento e no manejo da erva-mate, como ressalta Rocha (1990,p.79):
A Companhia acompanhou a comisso de demarcao dos limites entre
Brasil e Paraguai, iniciados em 1872, nas cabeceiras do rio Apa, iam
colocando marcas de pedra e cal nas cabeceiras dos principais rio divisores
at Guara. Tomaz Laranjeira, tomando conhecimento dos imensos ervais
inexplorados na fronteira, contando com uma numerosa mo-de-obra barata
de origem paraguaia, alm do mercado consumidor do produto, no sul do
continente, iniciou assim a industrializao da erva-mate.

Entre os migrantes radicados no estado de Mato Grosso do Sul h paulistas,


mineiros, gachos, nordestinos, paranaenses, catarinenses. A presena desses migrantes
est relacionada criao da Colnia Agrcola Federal de Dourados que visava
ocupao mais sistematizada das terras devolutas, que tinham sido objeto da
explorao dos ervais nativos. Segundo Cabral (1999, p.45), Mato Grosso do Sul
continua recebendo, ainda nos dias de hoje, um elevado nmero de pessoas provindas
das mais diferentes regies do Brasil em busca de emprego e melhores condies de
vida para as suas famlias.
A influncia cultural paraguaia notvel em todo estado, seja pelo consumo de
erva-mate em forma de terer, seja pela presena de alguns pratos tpicos paraguaios
como chipa e sopa paraguaia. As danas e as msicas destacam-se nas regies do
Complexo do Pantanal e de fronteira. Esses traos culturais se fazem presentes no
cotidiano do povo sul mato-grossense, em especial na cidade de Dourados, localidade
selecionada para o presente estudo.
1.1 A influncia da cultura paraguaia na cidade de Dourados

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

A regio de Dourados recebeu imigrantes de vrios pases, dentre os quais


destacam-se: Sria, Lbano, Japo, alm do Paraguai. Entretanto, tendo em vista o fato
de Dourados estar situado a 125 km da fronteira seca com o Paraguai, a presena destes
imigrantes ganha relevncia, acentuando a influncia da cultura paraguaia no s em
nossa regio, mas em todo o estado.
Quanto alimentao, Dourados incorpora elementos da cultura paraguaia e
indgena com destaque para as chipas. Uma bebida tambm muito comum na regio o
terer, feito com infuso de erva-mate e gua gelada. De fcil preparo, tomada em
encontros especialmente em grupos jovens. A bebida possui regras que devem ser
respeitadas como ser servida em sentido horrio e um no deve tomar a vez do outro.
Na msica destacam-se gneros Paraguaios como o chamam que integram
razes culturais dos povos indgenas guaranis, dos exploradores espanhis e, inclusive
de italianos. Tambm h a polca, estilo musical de dana e a guarnia, um gnero
musical de origem paraguaia.
A identidade cultural paraguaia em Dourados tem seu fortalecimento mantido
por meio de aes relevantes como a presena da Casa Paraguaia ou Colnia Paraguaia,
que atuam para integrar os descendentes e divulgar suas tradies para a comunidade
douradense, como enfatiza Amarilla (1997, p. 23):
A implantao da Casa Paraguaia de Dourados teve uma importncia capital
em nosso municpio, uma vez que possibilitou a um grande nmero de
paraguaios e seus descendentes, que residem no municpio, momentos de
congraamento e o fomento de suas culturas e tradies fazendo com que as
caractersticas do povo paraguaio fossem cultuadas.

Essa implantao no apenas mantm viva a identidade paraguaia como recebe o


merecido respeito e admirao dos paraguaios e simpatizantes de sua cultura. Ainda de
acordo com o autor, em meio s celebraes realizadas na Praa Paraguaia, h duas
festas marcantes na Capela de Nossa Senhora de Caacup. Em 15 de maio comemora-se
a Independncia do Paraguai e o Dia das Mes, com a realizao de uma missa
tipicamente paraguaia. Entretanto, a festa considerada mais importante do ano a do dia
08 de dezembro, dia da Virgem de Caacup, organizada pela Colnia Paraguaia com a
Pastoral do Imigrante de Dourados. A realizao desta festa se inicia a partir do dia 04

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

de dezembro, com reza dos devotos e dura trs dias, como forma de preparao
espiritual.
Na passagem do dia 07 para o dia 08, realizada a oferta de serenata Virgem
em frente capela, dirigida por grupos de msicos paraguaios, que, com seus violes e
harpas, tocam e cantam canes tradicionais de sua cultura. Em seguida so servidos
pratos tpicos paraguaios preparados por componentes da comunidade. A homenagem e
a festa seguem at o amanhecer, com observam Terenciane & Ayala (2011,p.01):
A histria da vinda da Virgem de Caacup prende-se ao ano de 1998, quando
o prefeito de Dourados inaugura a Praa Paraguaia, para sediar sua imagem.
Esta foi trazida pelo presidente do Paraguai pessoalmente, denotando uma
forte ligao do estado paraguaio com a Igreja. A imagem foi depositada num
nicho especialmente construdo para receb-la.

Ainda segundo as autoras, a palavra Caacup significa atrs da erva-mate,


onde caa significa erva e cup, atrs, que explica o significado relacionado Virgem de
Caacup, no idioma guarani.
Dentre os smbolos presentes na cultura do povo paraguaio, destacam-se os
relacionados religio, e, de acordo com Geertz (1989,p.73):
O homem tem uma dependncia to grande em relao aos smbolos e
sistemas simblicos a ponto de serem eles decisivos para sua viabilidade
como criatura e, em funo disso, sua sensibilidade indicao at mesmo
mais remota de que eles so capazes de enfrentar um ou outro aspecto da
experincia provoca nele a mais grave ansiedade[...].

Frente s marcas interculturais do povo paraguaio, notamos que os traos dessa


cultura permeiam traos de inter-relaes entre lngua, o meio cultural e as marcas da
religiosidade, como se verifica no item a seguir.
1.2 As inter-relaes entre lngua, cultura e religio
Sabe-se que a lngua no apenas uma juno de sons realizados para o ato da
comunicao, mas, sobretudo que ela faz parte do comportamento social do falante,
considera-se que a lngua est ligada base da formao de um povo. De acordo com
Mello (1999, p.23): So os falares, os modos de serem, os valores, crenas que fazem

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

com que os povos sejam diferentes ou semelhantes, porm singulares. No h sequer


dois grupos sociais idnticos em todos os seus aspectos, inclusive o lingustico.
Ao falar da relao entre indivduo, lngua, cultura e a religio, notamos que
impossvel ignorar o papel da religiosidade na cultura do povo paraguaio e, da sua
cultura e na religiosidade, tendo em vista que os princpios desse povo so em geral
voltados ao contexto da espiritualidade. Alm disso, a religio retrata aspectos
originrios da formao de qualquer povo. A lngua, cultura e religio so fatores
interligados formao de um povo e contribuem para o surgimento de novos aspectos
culturais.
H em destaque no povo paraguaio, a influncia cultural indgena de diversas
etnias somada religio crist, que atua como um princpio bsico para a vida do
homem paraguaio, e que se reflete nas manifestaes, ou na busca de piedade e limpeza
da alma, ou para a obteno de proteo e direcionamento do povo paraguaio, o que o
torna um personagem de sentimento religioso, como salienta Gauto (1986, p.69):
Todas sus actividades comienza con: andejra h Tupasy rrape; Dios y
la Virgen siempre van juntos. Los favores recibidos los retribuye con el
Dios se lo pague mant. Para cualquier emprendimiento nuevo, hay que
contar con la anuncia divina: Si Dios quiere y la Virgen, que se dice em
castellano.

Vemos, ento, que para o povo paraguaio Deus e a Virgem andam juntos, e para
qualquer novo empreendimento, devem ter o consentimento de Deus e da Virgem.
oportuno ressaltar que o fato da Rdio Comunitria Boa Nova ser vinculada
Igreja Catlica evidencia ser este mais um dos fatores que contribui para que haja maior
propagao do aspecto religioso do programa Terer Jer.
A religiosidade tpica da cultura paraguaia encontra na mdia radiofnica uma
forma clara, simples e eficaz de alcanar toda a sociedade douradense e de expandir sua
audincia para alm dela, utilizando a modalidade oral da linguagem para a propagao
e a preservao no s de sua religio, mas de todo seu arcabouo cultural.
2. A importncia do rdio para a propagao de traos da cultura paraguaia

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

O rdio como um meio de comunicao tem importncia fundamental na vida


do cidado e da comunidade a que ele pertence, espera-se que haja imparcialidade na
grade de programao das emissoras de rdio. Ele o meio de comunicao que mais
apela para o receptor, utilizando para isso a linguagem oral, independente do contexto
social em que esteja inserido, uma vez que o indivduo no interrompe suas atividades
dirias e visuais. Alm disso o rdio, tornou-se acessvel por ser um produto de baixo
custo. Ele faz parte da histria da humanidade de modo relevante e autntico.
As rdios AM (Amplitude Modulada) e FM (frequncia Moduladas) so, em
geral, as mais ouvidas. A rdio on-line tambm tem contribuio valiosa para os
amantes da internet, que, desempenhando papel importantssimo para a comunidade a
que pertencem influncia significativa sobre o comportamento social e psicolgico do
ouvinte. Ao lado da televiso, cinema, jornal e internet, ele um instrumento utilizado
como um meio educativo, para abordagens culturais e agem de forma simples e objetiva
valorizando a liberdade de expresso. Chantler & Harris (1998, p.52) (apud Marcelo)
salienta que a simplicidade uma das principais caractersticas do rdio.
Neste contexto, o rdio alm de ser um instrumento que pode ser ouvido em
diferentes locais e situaes cotidianas, permite que essa ao seja mais ntima e o
ouvinte se identifica com a linguagem utilizada e a mensagem transmitida, uma vez que
so aes que influenciam o contexto scio-cultural da comunidade.
Frente relevante atuao do rdio para a comunidade, surgiu a necessidade de
analisar a influncia desse meio, para a propagao da cultura paraguaia na regio de
Dourados-MS, por meio do programa de rdio Terer Jer, uma vez que ele tem por
objetivo difundir e fortalecer a cultura paraguaia em todo estado de Mato Grosso do Sul,
tendo em vista a influncia dos costumes paraguaios em nossa regio. Neste programa
so faladas trs lnguas: o portugus, espanhol e o guarani. Espelhando o que Fishman
aponta, citado por Heye (2006,p.74):
De acordo com Fishman [] a maioria bilngue que usaria ambas as lnguas
em quase todos os contextos situacionais, resultado de uma espcie de
'vazamento' diglossia 'vaza' quando distines funcionais comeam a
desaparecer, ou seja, quando uma variedade invade os domnios de outra
variedade.

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

Assim, a opo de estudar o programa Terer Jer partiu do pressuposto de


que ele fornece elementos para estudar a influncia do rdio na difuso da cultura
paraguaia em Dourados.
3. Abordando os pressupostos metodolgicos
Para a constituio do corpus da pesquisa, realizamos a gravao de quatro
programas, dentre os quais foram escolhidos dois: o do dia 23 de abril, por se tratar da
Semana Santa ou Sbado de Glria, como dizem os catlicos paraguaios, data
importante para o povo paraguaio, como se observa na fala do locutor Elizeu Rodriguez
Cristaldo:
Quero desejar a todos um feliz final de semana, feliz pscoa a todo o pessoal
que so ouvintes do programa, uma alegria muito grande poder estar
partilhando com vocs esse momento, que Deus abenoe a cada um, a cada
uma das pessoas que sempre tem ligado pra nos aqui, participando da nossa
programao, Deus abenoe a todos e que tenhamos uma feliz pscoa, que
Deus possa iluminar a todos [...].

Optamos tambm pelo programa do dia 14 de maio por comemorar o


bicentenrio da Independncia Paraguaia, veja o que diz o mesmo locutor:
14 de maio uma data festiva em toda a Repblica do Paraguay e tambm
em todas as colnias paraguaias que existe no mundo inteiro hoje estamos
comemorando a independncia paraguaia quatorze de maio tambm
estamos comemorando o bicentenrio da independncia paraguaia duzentus
anos que o Paraguay ficou independente da Espanha ficou um pais livre e
isso motivo de muita alegria motivo de muitas felicidades de muitas
comemoraes [...] Elizeu Rodriguez Cristaldo

Outro fator relevante por ser vspera do Dia das Mes: amanh uma data
muito importante dia das mes paraguaias dia das mes brasileiras n por que no dizer
isso dia das mes nu mundo inteiro n [...] Elizeu Rodriguez Cristaldo
Estes programas foram escolhidos para estudo por tratarem de temas relevantes
para a formao da cultura paraguaia e nos deram a possibilidade de trabalhar aspectos
lingusticos expressos por meio do trilinguismo presente no programa. Notamos
tambm outros aspectos culturais, como a msica, religio, o pensamento voltado ao
fortalecimento dos traos da cultura do povo paraguaio na regio de fronteira em
especial na cidade de Dourados.

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

Para a concretizao do estudo os dois programas foram transcritos, e destacados


os pontos relevantes para serem sistematizados e analisados. Primeiramente foi
realizada a relao de msicas tocadas nos programas, identificando os idiomas nos
quais foram executadas: espanhol e/ou guarani. O segundo passo a fazer foi a relao de
ocorrncia da participao dos ouvintes por meio de ligaes telefnicas que puderam
ser observadas por terem o som captado no ato da gravao dos programas. Com isso,
foram tabulados os nomes dos bairros citados no programa, partindo de recados
mencionados pelo locutor e de ligaes que foram ao ar, com participao ao vivo.
Partindo desses dados foi possvel conhecer a abrangncia geogrfica do programa e sua
audincia, alm da contribuio para a propagao da cultura paraguaia.
Com relao ao uso dos trs idiomas, foram cronometrados o tempo de uso de
cada um deles, e o tempo referente s ocorrncias de suas respectivas mesclas.
Aps a obteno do o corpus da pesquisa, os dados tabulados foram analisados,
para o desenvolvimento do estudo, em que nos pautamos em tericos como: Mello
(1999), Meli (1997), e outros que nortearam o estudo.
4. Conhecendo meu objeto de pesquisa: Programa de rdio Terer Jer
Terer Jer um programa de rdio trilngue que une o Brasil ao Paraguai. O
Terer Jer, que, em portugus quer dizer Roda de Terer, est em todas as redes
sociais da internet e passou a ser o porta voz da comunidade paraguaia em Dourados.
(Fala do locutor em guarani 4 segundos)... Terer Jer quer dizer em
portugus roda de terere e isso um costume uma tradio que tem n a
gente v nas caladas a gente v nas ruas de Dourados em vrios outros
lugares e cidades de Mato Grosso do Sul que uma cultura tpica paraguaia
que adotada por tantos brasileiros... Elizeu Rodrguez Cristaldo (23/04/11).

As culturas e histrias do Brasil e Paraguai esto entrelaadas no programa


Terer Jer, que vai ao ar todos os sbados das 11h s 13h pela Rdio Comunitria Boa
Nova de Dourados. O programa pode ser ouvido pelo dial FM 87,9 ou pelo site
www.boanova87.fm.br, como ressalta Elizeu Rodrguez Cristaldo (23/04/2011):
Vinheta: estas se escuchando el programa Terer Jer conduce Eliceu
Rodrigues [...] bom dia a todos ouvintes da rdio Boa Nova FM, Buenos dias

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012
a toda los oyentes de la Rdio Buena Nueva estamos iniciando nuestra
programacin [...] con mucha alegra con mucha paz en el corazn con
mucho entusiasmo estamos iniciando nuestra programacin, programa que
Terer Jer quiero dar a la bienvenida un gran abrazo a todos los internautas
que estn ai sintonizando nuestra programacin atreves del doble, del doble,
del doble ponto boa nova 87.9 fm.br

H seis anos o cientista social Elizeu Rodriguez Cristaldo comanda o programa


que aborda a cultura paraguaia atravs de polcas, guarnias e chamams. Ao mesmo
tempo Cristaldo, que presidente da Associao da Colnia Paraguaia de Dourados,
conduz o programa nos trs idiomas portugus, guarani e espanhol. O objetivo do
programa fortalecer a cultura paraguaia em Dourados e regio onde moram os
paraguaios e seus descendentes.
Com isso o locutor tornou-se um dos principais incentivadores da cultura
guarani na regio, - eu sou presidente juntamente com toda a diretoria... -, sempre
teve como proposta promover a integrao e a confraternizao dos paraguaios e seus
descendentes.
[...] na quarta feira quarta feira santa ne:: isso e:: to gostoso e to e to e:::
uma coisa as vezes inexplicvel n a gente poder na semana santa se juntar se
unir ne e fazer chipa principalmente no (tataku) de uma forma tradicional ne
isso muito bom eso isso e valorizar a nossa cultura e no deixar morrer essa
riqueza cultural do povo paraguayo [...] Elizeu Rodrguez Cristaldo
(23/04/11).

Um dos fatores que corroboram para que o programa atue como subsdio para a
propagao dos traos da cultura paraguaia, o incentivo s celebraes e o
trilnguismo presente no programa como observa-se no quadro a seguir:
Quadro n 1 - Idiomas Utilizados nos Programas
Datas e tempo em segundos / Idiomas
23/04
Portugus
Guarani
Guarani/Por-tugus
Guarani/Espanhol
Espanhol

14/05

Totais

Percentuais

1585"

698"

2283"

78,02%

137"

98"

235"

8,03%

09"

5"

14"

0,48%

152"

156"

308"

10,53%

67"

19"

86"

2,94%

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

Totais

1950"

976"

2926"

100%

Observa-se que, por se tratar de um programa de uma rdio situada no Brasil,


fato esperado que o idioma mais utilizado pelo locutor seja o portugus, que se
apresenta assim com maior ndice de ocorrncias, o que equivale 78,02%, sendo que a
mescla dos idiomas guarani/espanhol aparece com 10,53% das ocorrncias; o idioma
guarani, com o ndice equivalente a 8,03%; o espanhol, com 2,94% e a mescla dos
idiomas guarani/portugus, com apenas 0,48% das ocorrncias.
Cabe ressaltar que os dados foram obtidos dos programas dos dias 23/04/2011 e
14/05/2011, o que pode variar de acordo com o contexto, pois acreditamos que se
mostra apenas um reflexo das caractersticas sociolingusticas do bilinguismo regional
do Paraguai presente nesta regio de fronteira, pois, segundo Mello (1999,p.16):
As lnguas so usadas, pelo bilngue, de maneira isolada, alternada ou
mesclada, dependendo da situao do falante em comunicar sua mensagem.
O falar bilngue est, pois, diretamente relacionado ao contexto
sociopsicolingustico no qual transcorre a interao verbal como, quando,
com quem e para quem os bilngues usam suas lnguas.

O programa contribui para a valorizao e propagao da cultura paraguaia na


regio da grande Dourados, o locutor ressalta a importncia desta fuso dos idiomas
durante o programa Terer Jer:
[...] aqui a gente escuta a msica tambm o guarani que a gente valoriza
muito pra que essa lngua que foi oficializada e:: recentemente n uma lngua
que estava sendo exterminada praticamente era proibido falar em todo
Paraguay em todo territrio paraguaio as pessoas mais antigas lembram quem
falava guarani nas escolas apanhavam ento estava se perdendo uma riqueza
to grande riqueza de todo um povo n e ai e o seguinte um povo que no
valoriza sua raiz n praticamente um povo inexistente n mas sim graas a
Deus o Paraguay hoje um pas bilnge n se fala o guarani se tornou a
lngua guarani a lngua oficial do Paraguai e tambm a lngua espana que a
lngua espanhola que tambm falada l dentro do territrio paraguaio n
tambm lngua oficial por isso o Paraguay tem duas lnguas oficiais n a
lngua guarani e o espanhol. Elizeu Rodrguez (23/04/11).

Elizeu Rodrigues ressalta que a msica tambm um dos fatores que atua no
programa Terer Jer, realando os aspectos da cultura paraguaia. Veja o quadro a
seguir:

10

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

Quadro n 2 - Das msicas Executadas nos Programas de rdio


Msicas /Idiomas
23/04

14/05

Totais

Percentuais

Espanhol

08

05

13

45%

Guarani

08

08

16

55%

Totais

16

13

29

100%

55% das msicas tocadas nos dois programas so em guarani, mantendo-se em 8


para cada programa. J as msicas em espanhol tiveram um total de 45% daquelas
tocadas nos dois programas, sendo que, no programa do dia 23/04/2011, foram tocadas
8 msicas e, no dia 14/05/2011, foram tocadas apenas 5 em espanhol, totalizando 13
msicas.
Portanto, das msicas tocadas em espanhol e guarani nos dois programas
observados, tem-se o total geral de 29 msicas que equivale a 100%. Las palabras son
mucho ms pobres aun, en la comunicacin de los sentimientos. [] El hombre tiene
que recurrir a la msica para expresar los sentimientos profundos, gracias a que sta es
un lenguaje inmaculado; no cuenta pero expresa. Meli (1997,p.72).
Quadro n 3 Das ligaes telefnicas realizadas durante os Programas de rdio
Quantidade de ligaes telefnicas
23/04

14/05

Totais

Percentuais

Fixo

13

11

24

86%

Celular

03

03

11%

Ao vivo

01

01

3%

Totais

17

11

28

100%

Com base nos dados relacionados no quadro 3 nos dois programas analisados,
ressalta-se a quantidade de ligaes telefnicas para o telefone fixo da rdio, com 13
ligaes no programa do dia 23/04/2011 e 11 no dia 14/05/2011, totalizando 24 ligaes
com 86%. As ligaes para o celular foram 03 no dia 23/04/2011 e nenhuma no

11

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

programa do dia 14/05/2011. No que diz respeito s participaes ao vivo, houve apenas
01 ocorrncia no programa do dia 23/04/2011 o equivalente a 3% das ligaes para o
programa. Os totais de ligaes telefnicas observadas nos dois programas so de 28
ligaes que equivalem a 100% das ligaes observadas nos dois programas. O que
significa que h uma relevante audincia do referido programa de rdio na regio de
Dourados.
Quadro n 4 Da abrangncia geogrfica do programa de rdio
Localidades alcanadas pelo programa
23/04

14/05

Totais

Percentuais

Bairros da cidade de Dourados

12

86%

Outras Localidades

14%

Totais

14

100%

Em relao s localidades alcanadas pelo programa, foram citados 6 bairros da


cidade de Dourados em cada programa, equivalendo a um total de 12 bairros. Quanto s
outras localidades, tivemos 02 ocorrncias no programa do dia 23/04/2011, tendo um
total percentual de 14%. No total geral foram citadas 14 localidades. Veja o quadro a
seguir:
Quadro n 5 Da audincia atingida pelo programa de rdio
Famlias e pessoas mencionadas no
programa

23/04

14/05

Totais

Percentuais

Famlias

15

10

25

15%

Pessoas

72

71

143

85%

Totais

87

81

168

100%

Com base nos dados, observamos o percentual de nomes de famlias e pessoas


mencionadas em cada programa. Desta forma temos 15 famlias citadas no programa do
dia 23/04/2011 e 10, no do dia 14/05/2011, o que soma um total de 25 famlias citadas,
equivalendo a 15% da relao de ouvintes mencionados, tambm foram mencionadas

12

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

isoladamente pessoas em geral, equivalendo a 72 no dia 23/04/2011 e 71 no dia


14/05/2011, o que perfaz um total de 143 pessoas, cerca de 85% dos ouvintes.
A dimenso da influncia do programa se limita apenas ao de propagao da
cultura paraguaia, tendo em vista que a amplitude se d alm do que est exposto, pois
as palavras do locutor tem o poder de retratar no apenas o contexto sociocultural de um
povo, mas os sentimentos entrelaados s conquistas alcanadas ao longo de sua
trajetria. Como observa-se na fala do locutor Elizeu Rodrguez Cristaldo (14/15/2011):
Ontem ns estivemos um uma alegria redobrada n uma atividade da a
associao da colnia Paraguaia da qual eu sou presidente juntamente com
toda diretoria que compe comigo uma equipe maravilhosa n ontem foi
aconteceu na cmara Municipal de Dourados a sesso solene sesso solene
homenageando a todos a todos no so cada ano a gente faz isso cada ano
ento cada ano escolhido algumas pessoas que tem contribudo muito pra
cidade de Dourados pro Municipio de Dourados n pro estado de Mato
Grosso do Sul com sua presena, n de trabalho com a presena com seus
familiares aqui desde a dcada de trinta ento.

O locutor destaca a alegria dos paraguaios pela homenagem recebida por


contriburem para o desenvolvimento do municpio de Dourados. Elizeu Rodrguez
Cristaldo tambm relata o importante processo de migrao de um povo em busca de
melhorias para seus familiares, em que sua trajetria traz marcas de sacrifcios e
sofrimentos:
Ontem aconteceu um ato muito digno de louvar muito digno de dizer que eu
fiquei muito feliz pelas pessoas que foram homenageadas n pelo trabalho
to bonito que cada um e cada uma das pessoas homenageadas fizeram
durante todas suas vidas aqui em Dourados e no todo Mato Grosso do Sul
cada um construiu sua historia e acho que isso tem que ser valorizado embora
as veis com muito sacrifcio com muito sofrimento ne muita gente ::: que
veio do Paraguai h muito tempo n veio pra c as veis sem nada com uma
mochilinha nas costa com muito filhus n :: enfrentar muito desafios as veis
o desafio at mesmu de saber falar o portugus pessoas num sabiam fala o
portugus isso j j um sofrimento muito grande voc pode si comunicar
cum as pessoas n ento a gente fica assim emocionado por que as pessoas
foram vencedoras essas pessoas venceram na vida.. hoje muitas dessas
famlias tem seus filhus seus netus n j formados muitas desis descendentes
fizeram faculdade tem um boa profisso mdico adevogados engenheiros
enfim professores professoras n isso uma alegria pra cada um de ns n
ento ontem ns fizemos isso.

13

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012
O locutor prossegue seu discurso, citando o reconhecimento conquistado pelo povo
paraguaio na cidade de Dourados transparecendo sentimentos de liberdade, reconhecimentos,
entre outros.
Com a com a presena muito importante de autoridades que vem do Paraguai
veio o governador Emilio Pavon de Concepcin veio o prefeito da cidade de
Concepcin veio o vereador tambm veio dua :: a Consulesa
de Ponta
Por a consulesa paraguaia de Ponta Por a senhora Nanci estava aqui
tambm veio o Augustin l:: do consulado de Campo Grande veio passar esse
momento de muita alegria conosco com os homenageados n uma forma da
gente demonstra atravs de um gesto to pequeno mas um gesto que tem um
valor muito profundo tenho certeza que as pessoas que foram homenageado
ontem sentiram isso n que um pequeno gesto mas que tem um significado
muito grande pra vida dessas pessoas n pra vida dessas pessoas achu que
isso que importante isso no se paga em dinheiro se paga assim com gesto
com abrao isso que ontem a gente conseguiu realizar foi digno de de
comentrio muito bom muita gente elogiou todos esses momentos feliz que
a gente passou ento isso queria colocando isso inicialmente parabenizando
dezessete pessoas que foram homenageados ontem n i::: isso trouxe uma
alegria muito grande pra toda a coletividade paraguaia n :: e aproveitamo
bem essa data festiva nossa do ms de maio a semana paraguaia n ento
hoje ainda tem atividade amanha tambm tem eu quero ta colocando aqui
pra vocs ontem teve a sesso solene foi uma maravilha n as autoridades
daqui de Dourados n os vereadores os presidente da cmara o vereador Elias
Ishy a vereadora Della Rasuk que foram os propositores dessa solene sesso
ne e tinha vrios outras autoridades presentes do nosso municpio nessa nessa
noite maravilhosa e hoje continua as atividades n [...].

A cultura paraguaia tem conquistado seu espao na cidade e regio de Dourados,


fator relevante mencionado de forma expressiva pelo locutor.
Tecendo as Consideraes Finais
Os objetivos que nortearam esta pesquisa foram a observao e estudo de
aspectos do programa de rdio Terer Jer, os relacionados utilizao dos idiomas
portugus, espanhol e guarani; interao com os ouvintes; seleo das msicas, e
com a abrangncia da rea geogrfica alcanada por ele.
Os resultados obtidos mostram a atuao do programa Terere Jer e sua
influncia na difuso da cultura paraguaia na regio de Dourados. Isto se d
nomeadamente sob a presena do trilinguismo entre os idiomas portugus, espanhol e
guarani, em que constata-se a ocorrncia de 78,02% do idioma portugus, 8,03% do
guarani, 0,48% guarani/portugus, 10,53% guarani/espanhol e 2,94% espanhol. Esses

14

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

idiomas se entrelaam e se confundem dando fala do locutor traos de um mundo


multicultural e refletem o trilinguismo, que advm dos contatos lingusticos que
ultrapassam as divises poltico-administrativas. Essas caractersticas multilingusticas
refletem-se tambm nas msicas tradicionais da cultura paraguaia e no falar desenvolto
do locutor ao se referir aos da cultura deste povo, suas razes, seus costumes e sua
crena.
H uma propagao da cultura paraguaia no apenas em Dourados com um
percentual de 86% e abrangncia nos bairros e 14% em outras localidades. Os ouvintes
paraguaios pertencentes s famlias tradicionais que buscam, por meio do programa
Terer Jer, o fortalecimento dos traos culturais do seu pas seja pelas msicas,
filosofias e marcas lingusticas presentes no programa.
As marcas da religiosidade tambm so algo presentes nas famlias paraguaias
tradicionais. So notrias, na fala do locutor expresses de liberdade, que demonstram a
importncia desse fator para o povo paraguaio. O locutor tambm enobrece a histria
dos imigrantes paraguaios que, aps a guerra, se refugiaram em nossa cidade e, com luta
e dedicao, fazem com que as razes paraguaias permaneam vivas at os dias atuais.
Esperando que este artigo possa se configurar tambm como um "pequeno
gesto", reproduzimos guisa de concluso, uma das falas do locutor do programa, que
generosamente nos concedeu tantas e valiosas informaes, e, ao mesmo tempo,
apontamos a necessidade de estudos futuros.

Referncias
AMARILLA, C. M. M. A Casa Paraguaia de Dourados (1991-1994). Monografia,
UFMS: Dourados 1997.
CABRAL, P. E. Formao tnica e demogrfica in: Estado de Mato Grosso do Sul.
Campo Grande 100 anos de construo. Campo Grande: Estado de Mato Grosso do
Sul, 1999.

15

Web-Revista SOCIODIALETO www.sociodialeto.com.br


Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 Volume 2 Nmero 1 julho 2012

GAUTO, D. VII Semana social paraguaya El hombre paraguayo en su cultura.


p.63-70.
GEERTZ, C. A Interpretao das Culturas. LTC Editora, 1989.
HEYE J. Sobre o conceito de diglossia. In: GORSKI, E. M.; COELHO, I. L. (orgs.).
Sociolingustica e ensino: contribuies para a formao do professor de lngua.
Florianpolis: Ed. Da UFSC, 2006.
MELLO, H. A. B. de. O falar bilngue. Goinia: Ed. Da UFG, 1999.
MELI, B. El Paraguay inventado, Assuncin: Distribuidora Montoya S.J, 1997.
MARCELO, A. R. R. O Rdio como difusor da cultura religiosa: Uma anlise do
programa Encontro com os Romeiros. Revistas Eletrnicas de Cincias da
Comunicao - Coleo Revcom Vol. 6. 2011. Unitau -SP- artigo ps graduao.
ROCHA, M. A. S. da, Dinmica de Estudos Sociais na vida escolar. Secretria de
Educao. Ponta Por MS/1990.
TERENCIANE, C. & AYALA, F. H. Prticas Religiosas: O Espao Sagrado da Praa
Paraguaia em Dourados MS. Revista Brasileira de Histria das Religies Ano IV nX
maio de 2011.

Recebido Para Publicao em 13 de junho de 2012.


Aprovado Para Publicao em 15 de julho de 2012.

16

Anda mungkin juga menyukai