PRIMAVERA-OTOO
2005
515
516
Patrick Johansson
Instituto de Investigaciones Histricas, UNAM
517
518
1. Oralidad y pensamiento
La oralidad nhuatl prehispnica es esttica en el sentido etimolgico de la palabra: busca hacer sentir ms que dar a entender
lo que expresa.2 Esta oposicin aparente entre dos modalidades
especficas de producir, transmitir y recibir sentimientos e ideas
sugiere que se consideren algunos aspectos cognitivos de la
oralidad nhuatl antes de evocar las circunstancias, los contextos y las modalidades expresivas que la caracterizan.
1.1. La palabra y el sentido
Entre los distintos lenguajes de los que dispone el hombre para
vincularse con sus semejantes y ms generalmente con el mundo, destaca sin duda el lenguaje verbal. ste constituye inclusive para muchos, el nico medio de procesar, en trminos cognitivos, la pluralidad fenomnica del mundo. En El arco y la lira,
Octavio Paz escribi:
No hay pensamiento sin lenguaje, ni tampoco objeto de conocimiento: lo primero que hace el hombre frente a una realidad
desconocida es nombrarla, bautizarla. El hombre es un ser de
palabras. (Paz 1981, 45)
En esta aseveracin, el poeta pone nfasis sobre la trascendencia del semantismo verbal y el carcter objetivante del lenguaje as configurado. La relacin entre las palabras y las cosas
fue expresada, sin embargo, de manera distinta por otros poetas
y literatos que cuestionaron la capacidad que tienen las primeras para referir o construir un sentido pleno y denunciaron,
como lo hizo el dramaturgo francs Gaston Baty, la tirana de
su seora la palabra.
En efecto, si la aparicin del lenguaje verbal, culminacin de
una lenta evolucin de las facultades cognitivas del Homo sa2
519
piens, consagr al hombre como tal, la palabra no tiene, sin embargo, la exclusividad de la expresin, transmisin y recepcin
de ideas y sentimientos. Existen otros medios, ms entraablemente vinculados con el ser, ms somticos, los cuales, sin
excluir la palabra, permiten una aprehensin afectivo-cognitiva
del mundo evitando asimismo que se establezca una ruptura entre el hombre y su entorno. Si nombrar una realidad desconocida, como lo afirma Octavio Paz, es sin duda una tendencia
cognitiva tpicamente humana, el concepto que resulta de este
procesamiento eidtico puede alejar al hombre del mundo, sobre todo cuando dicho hombre, con el tiempo, acenta la abstraccin conceptual en detrimento de la cognicin sensible.
Por otra parte, la aprehensin cognitiva del mundo conlleva
tambin una objetivacin del ente por conocer, mediante una
abstraccin de su contexto, un desprendimiento de una totalidad inmanente. Lo que se busca conocer es parte de un todo
pero los lmites que definen esta parte son de ndole cultural, artificial (en el mejor sentido de la palabra), y constituyen
a veces contenedores impermeables que no dejan fluir el sentido. En este contexto, hablar de algo no permite coincidir con
este algo, por lo que las comunidades humanas intentaron
incorporar lo que decan o lo que queran aprehender para
sentirlo, ms que conocerlo en trminos abstractos.
Si, como lo sealamos adelante, el pensar est estrechamente vinculado con el sentir en el conocimiento indgena, la
instrumentacin del saber no se limitar a una aprehensin
verbal de la realidad sino que buscar medios ms adecuados
a sus afanes sensibles de cognicin. La abstraccin conceptual
que permiten las palabras se vuelve, en este contexto, un obstculo para la aprehensin plena de una realidad y para lograr
una simbiosis cognitiva con el mundo. A la ntida trascendencia del saber conceptual, la sabidura indgena prefera la difusa inmanencia de un saber sensible, profundo, fibroso, somtico.
520
521
522
527
528
3.2. El tiempo
As como el espacio constitua una verdadera matriz escenogrfica de la expresin oral, el tiempo determinaba la performatividad de lo que se estaba expresando a la vez que ayudaba a formalizarlo contextualmente mediante una red compleja
de smbolos que ataan a los ciclos naturales y calendricos.
Un texto cantado a la media noche en una cueva, en el solsticio de invierno, se impregnaba de sentido telrico-materno
mientras que otro, elevado al medioda en la cima de un monte, en el solsticio de verano, adquira un tenor uranio y masculino. La aprehensin sensible de dichos textos en sus contextos y circunstancias especficos permita una recepcin plena
de lo que se quera transmitir.
4. El con-texto
Segn el gnero expresivo considerado, la oralidad nhuatl
prehispnica se integraba a con-textos culturales que salan
del mbito propiamente discursivo y ataan a actividades diversas. Los hilos de la trama verbal se urdan entonces con
otros elementos expresivos o contextuales para tejer un sentido global. Como la etimologa de la palabra lo indica, un
con-texto es parte constitutiva del texto. Si bien en la cultura occidental, no pasa de ser un marco general en que se inscribe el texto, en la cultura nhuatl prehispnica, el contexto
determina en gran parte el valor del texto.
La lectura de un texto oral transcrito no puede prescindir,
por tanto, de su contextualizacin, cuando las fuentes disponibles permiten realizarla. En efecto, una palabra, una frase o un
prrafo pueden integrarse a una actividad especfica sin dejar
por esto de tener un valor literario. Una lectura que teje palabras, frases y prrafos entre ellos sin considerar los vnculos
529
con-textuales que existen en cada nivel, puede resultar totalmente errnea. Para ilustrar lo anterior aduciremos a continuacin el ejemplo de un canto de cacera.
Aamicucatl canto de la(s) flecha(s) de cacera
Huiya ayya
Ovaya yya
530
Es probable que una mimesis msico-dancstica escenificara lo anterior. La puntera de las flechas se propiciaba despus
mediante la armona sugestiva de los siguientes versos:
Tla ixtotoca ye canauhtzin in
tla ixtotoca ye canauhtzin in
ye canauhtzin in.
531
Este microdrama msico-dancstico, adems de ser una parte esencial del ritual de fabricacin de las flechas, anticipaba
un xito en la cacera.
Se colige de lo anterior que una lectura descontextualizada
de la parte verbal del Aamicucatl canto de la(s) flecha(s) de
cacera, no podra haber restituido el sentido original y permitido una justa apreciacin del texto oral transcrito.
Asimismo los cantos de guerra, cantos mortuorios, cantos
erticos, o los cantos que acompaaban las distintas labores
agrcolas, los encantamientos mgicos, etctera, establecan
con sus con-textos especficos un sentido global inaprehensible con la sola lectura del registro verbal de dichos cantos.
533
Puede parecer algo aventurado tratar de evocar la voz nhuatl prehispnica cuando apenas su expresin verbal manuscrita lleg hasta nosotros; podemos sin embargo tener una
idea de ella en las interjecciones que puntan los versos de los
cuicah. Estos cuicah ven sus segmentos verbales interrumpidos por vocalizaciones de tipo interjectivo y rtmico que tienden a frenar la prdida de sustancia vocal que constituy su
expresin lingsticamente pertinente. Es como si la fra estructuracin de un sentido gramatical tuviese que ser reabsorbida inmediatamente por el calor rtmico de la voz. El sentimiento empaado de intelectualidad que se revela en el tejido
verbal, tiene que culminar, explotar en una orga vocal liberadora. La voz busca reabsorber la palabra prometeica en el
caos vocal de su intimidad:
...imapan amoncate yn amontlatoa yeehuaya ohui ohui ilili y
yao ayyahue ito amaha ilili ahua y yao huia
(Cantares Mexicanos, 1994, fol. 10r).
...en su rama, ustedes estn, ustedes hablan, yeehuaya ohui ilili yyao ayyahue ito amaha ilili ahua y yao huia.
- Un rico fondo sonoro que acompaa el oleaje verbal cuando el orador busca describir una situacin particular. Este
oleaje se debe probablemente, por una parte, a la tendencia
nhuatl de no realizar aseveraciones perentorias y rodear la dificultad conceptual con circunvoluciones lingsticas, pero
por otra, tambin a un gusto particular por la ritmicidad del
lenguaje sonoro.
Momamantihui, motenuitectihui, motempapahuitihui, tocuileuhtihui tlatlanquiquiztihui, mocuacuecuechotihui.
Se extienden en todas partes, gritan, allan, braman como
trompetas, sacuden la cabeza
(Cdice Florentino, 1979, libro XII, captulo 15)
535
Por sus mismos atributos sonoros y rtmicos, la voz desempea en la cultura nhuatl una funcin esencial.
En cualquiera de sus manifestaciones, la modulacin y los
ritmos del texto nhuatl son verdaderamente viscerales, sugiriendo as que la expresin oral busca, generalmente ms all
del lenguaje, la verdad sustancial de sus aseveraciones en el
aliento de quien la profiere.
5.2. El ritmo
Sin duda alguna, el ritmo es sentido implcito, intraducible en
otros trminos, y una de las formas expresivas ms profundamente arraigadas en el ser. Podemos decir que, ms all de un
dinamismo primario, el ritmo aculturado de los antiguos nahuas
da, en contrapunto con los sonidos de la naturaleza, una imagen
sonora del hombre que lo genera. Conocemos por otra parte la
importancia del tambor en el contexto musical y dancstico prehispnico, importancia que deja presentir el papel del ritmo en
distintos dominios de la vida y por ende en la expresin oral.
Por las crnicas que nos dejaron los espaoles y por las anotaciones de ciertos manuscritos, sabemos que muchos textos
precolombinos se cantaban al son de los tambores y su importancia es tal que la instancia de canto se evoca frecuentemente
con la metonimia huehuetitlan, cerca de los tambores.
Adems del movimiento que se percibe en el registro verbal
del texto, el ritmo fue a veces consignado grficamente mediante slabas por los recopiladores, como en el Canto de Nezahualcyotl:
536
La estructuracin del comportamiento gestual de los antiguos nahuas estaba ntimamente vinculada con el contexto social de su vida. Los cronistas espaoles haban observado ya
numerosas prcticas gestuales como el acto de tomar un poco
de tierra del suelo para llevarla a la boca cuando se quera garantizar la veracidad de lo que se deca; tambin el de levantar
los brazos y agitar las manos en seal de satisfaccin, y otras.
Desde los gestos de cortesa hasta las manifestaciones gestuales ms significantes, tenemos una continuidad creciente de
expresividad corporal.
El gesto ya acompae, prolongue o sustituya al verbo, est
generalmente, si no codificado, por lo menos marcado con
fuerza en sus connotaciones por los elementos contextuales de
la cultura nhuatl. En este aspecto, constituye un verdadero
lenguaje que puede funcionar de manera autnoma o complementaria y hace uso de la imagen y del smbolo.
5.4. Las pinturas sobre el cuerpo
Podramos considerar como una prolongacin de las mmicas
faciales las pinturas o la tiza con la que se embadurnaban los
danzantes en las diferentes instancias de espectculo. Se trataba generalmente de los atributos cromticos de los diferentes
dioses: amarillo para el dios del fuego Xiuhtecuhtli, azul para
Tlloc, rojo para Huitzilopochtli, o del acromatismo del sacrificio: el blanco. El maquillaje, ms all del gesto que hace, es
ya la metamorfosis del hombre en su personaje; induce, en los
que lo ven, las reacciones psquicas apropiadas para la situacin y da frecuentemente la clave para la interpretacin del
papel. El maquillaje puede complementar el gesto al ir en el
mismo sentido expresivo, o contradecirlo, y as provocar la risa. Es adems la mmica, mucho ms mvil, la que dar su
pleno significado a la pintura facial.
538
539
Se entiende sin dificultad lo que perder la sntesis expresiva vocal cuando vengan a desaparecer en la escritura alfabtica el esplendor de los trajes, el oro y las plumas, significacin
simblica inmanente al personaje que ninguna mediacin verbal podra reproducir sin oscurecerla.
5.6. La danza
Ms all del aparato gestual que evocamos, la danza constituye la sublimacin cintica de la oralidad indgena. En un mundo donde los cinco sentidos del hombre se movilizan en la
percepcin, donde el espacio est preado de significado potencial, la danza es un medio imprescindible de afirmacin
apolnea, o de difusin dionisaca del hombre en el cosmos.
Resultara vano el intento de rastrear, a travs de los documentos disponibles, las distintas modalidades coreogrficas
que brotan de estas dos tendencias esenciales. Nos conformaremos con describir los gneros dancsticos que las ilustran: el
macehualiztli y el netotiliztli:
En esta lengua de Anhuac, la danza o baile tiene dos nombres:
el uno es macehualiztli, y el otro netotiliztli. Este postrero quiere decir propiamente baile de regocijo, con que solazaban y tomaban placer los indios en sus propias fiestas, as como los seores y principales en sus casas y en sus casamientos. Y cuando
as bailan y danzan dicen netotilo: bailan o danzan; netotiliztli: baile o danza. El segundo y principal nombre de la danza
se llama macehualiztli, que propiamente quiere decir merecimiento, macehualo quiere decir merecer. Tenan este baile
540
por obra meritoria, ans como decimos merecer uno en las obras
de caridad, de penitencia, y en las otras virtudes hechas por
buen fin. De este verbo macehualo viene su compuesto tlamacehualo, por hacer penitencia o confesin, y estos bailes ms solemnes eran hechos en las fiestas generales y tambin en las
particulares de sus dioses, y hacanlos en las plazas. (Motolina, apud Garibay 1971, 82)
En una modalidad o en otra, el cucatl era, segn la expresin de los mismos religiosos espaoles, cosa muy de ver,
pero tambin de saborear, de oler y de palpar.
5.7. La msica
El concepto abstracto de msica, tal y como lo entendemos
hoy en da, no existe en el Mxico prehispnico. El trmino
541
En su acepcin ms amplia, la vrgula de los cdices mexicanos designa en efecto, ms all de la palabra o de la msica, el
espritu, ihyotl, que tiene, como en el trmino griego pneuma, o en el latn spiritus, la connotacin de aliento, de soplo.
En tiempos prehispnicos, la msica no se distingue claramente de un registro sonoro ms amplio que incluye todos los
ruidos. stos son la manifestacin sonora de distintas entidades
naturales que el hombre buscar reproducir para agradar a los
dioses o para inducir mgicamente fenmenos naturales como
la lluvia, la fecundidad, etc. Estn vinculados por analoga con
las diversas manifestaciones de la naturaleza y los efectos que
producen. Un bastn lleno de semillas induce la lluvia, el
silbido evoca a Ehcatl Quetzalcatl, etctera. As como tienen
que proveer el templo de lea e incienso para el fuego sagrado,
y realizar autosacrificios penitenciales, los sacerdotes deben
producir continuamente efectos sonoros que constituyen una
ofrenda al dios.
Velaban con muchas hogueras de fuego que hacan y bocinas y
cuernos que taan haciendo gran estruendo y ruidos con estos
instrumentos. (Torquemada 1976, III, 423)
542
La msica acompaaba los distintos acontecimientos socioculturales de la colectividad mexica. Una meloda solemne
pona fin a los partidos de pelota entre los reyes, y los caracoles se hacan or en los momentos cumbre del ritual. En la variante gladiatoria del sacrificio, por ejemplo, unos efectos sonoros dramatizaban la herida de la vctima:
Mas empero, como el uno estaba armado y el otro, desnudo, y
el otro tena su espada de filos, y el otro de solo palo, a pocas
vueltas, le hera o en la pierna, o en el muslo, o en el brazo, o
en la cabeza y as, luego en hirindole, taan las bocinas y
caracoles y flautillas y el preso se dejaba caer. (Torquemada
1976, III, 423)
544
Conclusin
Los efectos de la voz, el rico atuendo estilstico y fontico de
la palabra, la proyeccin espacial del gesto generalmente sublimado en la danza, la presencia altamente significativa de
un esplendoroso vestuario y de un maquillaje preado de sentido cromtico, los ritmos frenticos de los tambores o el suspiro melanclico de los silbatos, toda esta orga de potencial
expresivo contenida en la fecunda matriz de un espacio sagrado constitua una sustancia en la que los indgenas nahuas esculpieron formalmente su presencia oral en el mundo.
De esta profusin semitica, los manuscritos espaoles conservaron exclusivamente el elemento verbal, empobrecido
adems por los avatares de la recopilacin y de la transcripcin alfabtica. A partir de un simple manuscrito, ser preciso
intentar reconstituir, mediante la imaginacin, la riqueza espectacular de la oralidad mexicana precolombina.
545
REFERENCIAS
Cantares Mexicanos (Ms. en nhuatl), 1994. Manuscrito de la Biblioteca Nacional de Mxico, Mxico, Instituto de Investigaciones Bibliogrficas.
Cdice Florentino (Testimonios de los informantes de Sahagn),
1979. Facsmil elaborado por el Gobierno de la Repblica Mexicana, Mxico, Giunte Barbera.
COURT, Raymond, 1976. Le musical. Essai sur les fondements anthropologiques de lart, Paris, Klincksieck.
DURN, Diego, 1967. Historia de las Indias de Nueva Espaa e islas de Tierra Firme, Mxico, Porra, 2 vols.
GARIBAY, ngel Mara, 1958. Veinte Himnos sacros de los nahuas,
Mxico, UNAM.
,1971. Historia de la literatura nhuatl, tomo I, Mxico, Porra,
JOHANSSON, Patrick, 1999. La Historia General de Sahagn. De la
voz indgena al captulo 15 del libro XII: las tribulaciones editoriales de un texto, Estudios de Cultura Nhuatl 29, 209-241.
, 2002. Ritos mortuorios nahuas precolombinos, Puebla, Secretara de Cultura del Estado de Puebla.
, 1998. Cantos de cacera en su matriz mtico-ritual, Literatura
Mexicana 10-2, 313-341.
MENDIETA DE, fray Gernimo, 1980. Historia eclesistica Indiana,
Mxico, Porra.
PAZ, Octavio, 1981. El arco y la lira, Mxico, Fondo de Cultura
Econmica.
SAHAGN, fray Bernardino de, 1997. Historia General de las Cosas
de la Nueva Espaa, Mxico, Porra.
TORQUEMADA, Fray Juan de, 1992. Monarqua Indiana, 7 tomos,
Mxico, Instituto de Investigaciones Histricas, UNAM.
ZUMTHOR, Paul, 1983. Introduction la posie orale, Paris, Editions du Seuil.
546