Anda di halaman 1dari 2

Figure 1 / Figura 1

With an OMN-RCV3 V2.0 or higher, if the check-in time setting is changed, power
down and then power up the receiver in order for the change to be recognized.

PDM75-TI02

Digital Wireless Motion Detector


with Pet Immunity (PMD75)
V2.0

1. Insert 3 AAA batteries into the battery holder while verifying polarity (Figure 4).
2. Insert the battery holder into the back cover and affix the battery connector to the
PCB (see A1 and A2 in Figure 4).
After connecting the battery connector, a power-up sequence will begin (lasting 10
to 30 seconds). During this time, the red LED will flash and the detector will not
detect an open zone or tamper.

Replacing Batteries

2.1m
(7ft / pi.)
2.1m
(7ft /
7 pi)

1. Disconnect the battery connector from the PCB. Remove the battery holder and
remove the old batteries.
2. Press and release the anti-tamper switch to ensure that the unit has powered down.
3. Follow the steps outlined in Powering the Detector.

B
- unit aims closer, the gap
between beams is smaller. Pet
immunity is compromised.

PARADOX.COM
Printed in Canada - 01/2009
PDM75-TI02

English
At the recommended height of 2.1m (7ft) 10%, the PMD75 motion detectors provide
full coverage from 1.5m (5ft) to 11m (35ft). The installation height is measured from the
center of the detector (Figure 1).
Avoid placing the detector within proximity of the following sources of interference:
reflective surfaces, direct air flow from vents, fans, windows, sources of steam/oil
vapor, infrared light sources and objects causing temperature changes such as
heaters, refrigerators and ovens.
Avoid bending, cutting or altering the antenna or mounting the detector near or on
metal as this may affect signal transmission.
Do not touch the sensor surface as this could result in a detector malfunction. If
necessary, clean the sensor surface using a soft cloth with pure alcohol.

PCB Height Adjustment


The PMD75 is designed for optimal performance at a height of 2.1m (7ft), but can be
installed lower or higher. After you have installed the detector, ensure that the
adjustable height markings on the right side of the PCB matches the tab inside the
back cover (see H in Figure 1). For example, if the detector is installed at a height of
2.1m (7ft), the PCB should then be adjusted to 2.1m (7ft) (Figure 1). Align the desired
marking (height) with the back covers plastic tab. If another installation height is called
for, readjust the PCB accordingly. Any PCB adjustments should be followed by a walktest of the protected area. Walk-testing verifies that the required coverage is in place.

Open the cover in order to trigger the anti-tamper switch, then snap the cover back
into position. This will activate the motion detectors walk-test mode for 3 minutes.
At 20C (68F), in Normal Shield (J4 = ON) mode and Single Edge Processing mode
(J3 = ON), you should not be able to cross more than one complete zone (consisting
of 2 beams, left and right sensor detecting elements) in the coverage area with any
kind of movement; slow/fast walking or running.
In High Shield mode, the amount of movement required to generate an alarm is doubled.
The approximate width of a full beam at 11m (35ft) from the detector is 1.8m (6ft). When
walk-testing, always move across the detection path and not toward the detector.

Two dual opposed infrared sensors


11m x 11m (35ft x 35ft)
Up to 40kg (90lbs)
0.2m to 3.5m/sec. (0.6ft to 11.5ft/sec.)
2.1m to 2.7m (7ft to 9ft)
0C to +50C (+32F to +122F)

RF Frequency
Lens
Power
Transmitter Range

433* or 868MHz
2nd generation Fresnel lens, LODIFF, segments
3 X AAA alkaline batteries
35m (115ft) with MG6130/MG6160
70m (230ft) with MG5000 / MG5050 / RTX3
yes
Lowest check-in setting: 3 years
Highest check-in setting: 1.5 years
For updated information on certifications, go to
www.paradox.com
RTX3, MG5000, MG5050, MG6130/MG6160, MG6030/
MG6060,1759EX/1759MG, Omnia, MG-RCV3

Battery

Life

Certifications (i.e. UL and CE)


Compatibility
*

Check-in Supervision Timer (J1)

E
- sensors/capteurs/sensores

F
- LED/DEL/LED

- top battery
- pile du dessus
- batera de arriba

- el objetivo de la unidad est ms lejos,


la distancia entre haces es mayor. La
inmunidad contra mascotas est
comprometida.

Table/Tableau/Tabla 1
LED Indicator / Voyant DEL / Indicador LED
J5

OFF = disabled/dsactiv/deshabilitado
ON = enabled/activ/habilitado U

Digital Shield (sensitivity) / Algorithme numrique Shield (sensibilit) / Digital


Shield (sensibilidad)
J4

Figure 2 / Figura 2
90

H
- PCB height tab
- onglet pour hauteur de carte
de circuits imprims
- lengeta de altura de PCI

2.1m
(7ft)

OFF = High Shield (low sensitivity) / Protection leve (faible sensibilit)


Blindaje Superior (baja sensibilidad)
ON = Normal Shield (high sensitivity) / Protection normale (forte sensibilit)
Blindaje Normal (alta sensibilidad) U

Processing Type/Type de traitement/Tipo de Procesamiento


0m 1.5m 3m
6m
(0ft) (5ft) (10ft) (20ft)

9m
(30ft)

11m
(35ft)

J3

OFF = Dual edge / divis / polaridad doble


ON = Single edge / simple / polaridad simple U

Operating Mode / Mode de fonctionnement / Modo de Funcionamiento

Sensor Type
Coverage - 90 (standard)
Pet Immunity
Detector Speed
Installation Height
Operating Temperature

Anti-Tamper Switch

This jumper determines what model of wireless receiver the motion detector will be
communicating with, Omnia or Magellan. Refer to Table 1.

With an OMN-RCV3 V2.0 or higher, the receiver automatically detects the check-in
time set in each of its assigned transmitters. As a result, the transmitters can have
different check-in times. With a previous version of the OMN-RCV3, the transmitter
check-in time needs to match the setting in the module.

2.1m
(7ft /
7 pi)

Technical Specifications

Operating Mode (J2)

If the detector is used with Magellan (see Operating Mode), J1 is disabled and the
detector will regularly transmit a check-in signal to Magellan. The check-in supervision
time is set in the Magellan console.

- lunit capte plus loin et lespace entre


les faisceaux est plus grand;
linsensibilit aux animaux est
compromise.

1.1m
(4ft / pi.)

If the detectors cover is removed and then replaced while in Energy Save mode, the
first detection will trigger an alarm signal.

This setting determines the DSP (Digital Signal Processing) operational mode of the
detector. Single Edge Processing mode should be used in normal environments with
minimal sources of interference. Dual Edge Processing mode provides better false
alarm rejection in the case where the detector is placed near sources of interference
that can adversely affect the motion detector. Refer to Table 1.

C
- PCB height markings
- marques pour hauteur de
carte de circuits imprims
- marcas de altura de PCI
D
- antenna/antenne/antena

A2

C
- unit aims further, the gap between
beams is wider. Pet immunity is
compromised.

If the motion detector transmits 2 alarm signals (LED on for 4 sec.) within a 5-minute
period, the detector falls into Energy Save mode where it wont transmit any alarm
signals for approximately 3 minutes. Due to the motion detectors Alive Software, the red
LED continues to flash to indicate a detection even when in Energy Save mode. Once
the 3-minute Energy Save mode ends, the motion detector returns to normal operation.

Single or Dual Edge Processing (J3)

J3 J2 J1

B
- anti-tamper switch
- interrupteur de scurit
- interruptor antisabotaje

G
- battery holder
- porte-piles
- compartimiento de batera

Alive Software

In Normal Shield mode, the detector is set for normal environments. In High Shield
mode, the detector is set for high-risk environments (potential interferences) and
therefore provides greatly increased false alarm immunity. However, response time
and detector speed may be slower. Refer to Table 1.

J5
J4

In order to verify the receiver's reception of the motion detectors signal, perform a
signal strength test before finalizing the installation of the motion detector. Prior to
performing the test, make sure the batteries have been inserted into the battery holder
to power the detector. Also verify that the motion detector has been assigned to a
zone. For more information on signal strength tests and zone programming, refer to
the appropriate receivers Reference and Installation Manual. If the transmission is
weak, relocating the transmitter by a few inches can greatly improve the reception.

Digital Shield Setting (J4)

D
E

2.1m
(7ft /
7 pi)

Signal Strength Test

This setting enables or disables the red LED (Table 1). The red LED will illuminate for
a period of 4 seconds to indicate detected movement. The motion detector performs a
battery test every 12 hours. If the battery voltage is too low, the red LED will flash at 5second intervals and the motion detector will send a low battery signal to the receiver.
A trouble will then be generated and transmitted to the central monitoring station. The
red LED will flash rapidly when the motion detector transmits a signal to the receiver.

- el objetivo de la unidad est ms


cerca; la distancia entre los haces es
ms pequea. La inmunidad contra
mascotas est comprometida.

Walk-test mode is also activated for 3 minutes once the motion detector is powered
on.

LED Setting (J5)

Jumper J1 sets the time interval in which the detector communicates a check-in signal
when used with Omnia or Spectra 1759EX (see Operating Mode). Refer to Table 1.

3.1m
(10ft / pi.)

A1, A2
- battery connector
- connecteur de piles
- conector de batera

- lunit capte plus prs et lespace


entre les faisceaux est plus petit;
linsensibilit aux animaux est
compromise.

Walk-testing
Instructions
Instrucciones

A
- optimum beam dispersion
- dispersion optimale du faisceau
- dispersin de haz ptima

Powering the Detector

Figure 4 / Figura 4
A1

FCC ID: KDYOMNPMD75 Canada: 2438A-OMNPMD75


The PMD75 complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Battery life expectancy will vary according to the check-in time interval and the amount of traffic (movement) the detector has processed. A higher check-in
time interval and higher traffic will lower battery life.

2002-2009 Paradox Security Systems Ltd. Specifications may change without prior notice.
Changes or modifications on equipment not expressly approved by Paradox Security Systems could void the users authority to operate the equipment. Omnia,
Spectra, Magellan and Shield are trademarks or registered trademarks of Paradox Security Systems Lts and its affiliates in Canada, the United Staes and other
countries. All rights reserved. One or more of the following US patents may apply: 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111,
5119069, 5077549 and RE39406 and other pending patents may apply. LODIFF lens: patent #4,787,722 (U.S.). LODIFF is a registered trademark of Fresnel
Technologies Inc.
Warranty
For complete warranty information on this product please refer to the Limited Warranty Statement found on the website www.paradox.com/terms. Your use of the
Paradox product signifies your acceptance of all warranty terms and conditions.

J2

3m 1.5m 0m 1.5m 3m
(10ft) (5ft) (0ft) (5ft) (10ft)

Figure 3 / Figura 3
A
- corner mount
- montage en coin
- montaje en esquina

A
B

B
C
A

A
B

B
- flat surface mount
- montage sur surface plane
- montaje en superficie plana
C
- PCB height tab
- onglet pour hauteur de carte de
circuits imprims
- lengeta de altura de PCI

OFF = Omnia / Spectra 1759EX


ON = Magellan U

Check-in Supervision Timer / Dlai de supervision de prsence / Tiempo de


Verificacin de Prescencia
J1*

OFF = 12 minutes / minutos


ON = 12 hours / heures / horas U

U= default/par dfaut/de fbrica


* = Omnia / Spectra 1759EX only
* = Omnia / Spectra 1759EX seulement
* = Slo Omnia / Spectra 1759EX
After changing the jumper settings, snap on the cover to close the anti-tamper switch
or press and release the anti-tamper switch in order to save the changes.
Aprs la modification des rglages des cavaliers, remettre le couvercle en place pour
fermer linterrupteur de scurit ou enfoncer et relcher ce dernier afin de
sauvegarder.
Despus de cambiar la configuracin de los puentes, encaje la cubierta en su lugar
para cerrar el interruptor antisabotaje o pulse y suelte el interruptor anti-sabotaje para
guardar los cambios.

Franais
la hauteur dinstallation recommande de 2,1 m (7 pi) 10 %, les dtecteurs de
mouvement PMD75 offrent une couverture de 1,5 m (5 pi) 11,0 m (35 pi). La hauteur
dinstallation est mesure partir du centre du dtecteur (Figure 1 de la page 1).
Toutes les mesures indiques dans les figures sont en mtres et en (pieds).
viter dinstaller le dtecteur proximit des sources dinterfrence suivantes : les
surfaces rflchissantes, la circulation dair provenant de dispositifs de ventilation, les
ventilateurs, les fentres, les sources de vapeur deau/huile, les sources de lumire
infrarouge et les articles entranant des variations de temprature tels que les
appareils de chauffage, les rfrigrateurs et les fours.
viter de courber, de couper ou de modifier lantenne ainsi que dinstaller le
dtecteur prs de sources de mtal ou sur du mtal, car ceci pourrait nuire
lmission des signaux.
Ne pas toucher la surface du capteur, car ceci pourrait entraner un mauvais
fonctionnement du dtecteur. Au besoin, nettoyer la surface du capteur laide dun
chiffon doux et dalcool pur.

Hauteur de la carte de circuits imprims


Le PMD75 est conu pour offrir une performance optimale une hauteur de 2,1 m (7pi),
mais peut tout de mme tre install une hauteur infrieure ou suprieure cette
dernire. Une fois linstallation du dtecteur termine, sassurer que les marques rglables
en hauteur situes sur le ct droit de la carte de circuits imprims correspondent longlet
lintrieur du couvercle arrire (voir H la Figure 4 de la page 1). Par exemple, si le
dtecteur est install une hauteur de 2,1 m (7 pi), la carte de circuits imprims devrait
donc tre rgle 2,1 m (7 pi) (Figure 1 de la page 1). Aligner la marque dsire (hauteur)
avec longlet en plastique du couvercle arrire. Si une hauteur dinstallation diffrente est
requise, rajuster la carte de circuits imprims en consquence. Tout ajustement de la
carte de circuits imprims devrait tre suivi dun essai de marche de la zone protge. Un
essai de marche permet de vrifier que la couverture ncessaire soit telle quelle doit tre.

Rglage de la DEL (J5)


Ce rglage active ou dsactive la DEL rouge (Tableau 1 de la page 1). Cette dernire
sallume pendant 4 secondes pour indiquer que du mouvement a t dtect. Le dtecteur
de mouvement effectue un test de batterie toutes les 12 heures. Si la tension de la
batterie est trop basse, la DEL rouge clignote intervalles de 5 secondes et le dtecteur de
mouvement envoie un signal de faiblesse de la batterie au rcepteur. Une dfectuosit est
ensuite gnre et transmise la station de surveillance. La DEL rouge clignote
rapidement lorsque le dtecteur de mouvement transmet un signal au rcepteur.

Rglage de lalgorithme numrique Shield (J4)


En mode de protection normale, le dtecteur est rgl pour des conditions
denvironnement normal. En mode de protection leve, le dtecteur est rgl pour des
conditions denvironnement haut risque (possibilit dinterfrences) et est donc pourvu
dune immunit ingale contre les fausses alarmes. Cependant, la vitesse du dtecteur
et le temps de rponse peuvent tre plus lents. Se rfrer au Tableau 1 de la page 1.

Aprs le raccordement du connecteur de piles, une mise sous tension dbute (pour
une dure de 10 30 sec.). Pendant ce temps, la DEL rouge clignote et le dtecteur
ne dtecte ni ouverture de zone ni sabotage.

Remplacement des piles


1. Dbrancher le connecteur de piles de la carte de circuits imprims. Retirer le portepiles et enlever les vieilles piles.
2. Enfoncer et relcher linterrupteur de scurit pour sassurer que lunit ait t mise
hors tension.
3. Suivre les tapes nonces au paragraphe Mise sous tension du dtecteur .

Essai de marche
Ouvrir le couvercle afin de dclencher linterrupteur de scurit puis remettre le couvercle
en place. Ceci active le mode dessai de marche du dtecteur de mouvement pour 3
minutes. 20 C (68 F), en mode de protection normale (J4 = ON) et en mode de
traitement simple (J3 = ON), un humain ne devrait pas pouvoir traverser plus dune zone
complte (consistant en 2 faisceaux, dtecteurs gauche et droit du capteur) dans la zone de
couverture, et ce, peu importe le mouvement effectu : marche lente/rapide ou course.
En mode de protection leve, la quantit de mouvement ncessaire la gnration
dune alarme est double. La largeur approximative dun faisceau maximal 11,0 m
(35 pi) du dtecteur est de 1,8 m (6 pi). Lors de lessai de marche, toujours marcher
dun ct lautre de la trajectoire de dtection et non en direction du dtecteur.
Le mode dessai de marche est aussi activ pour 3 minutes une fois que le dtecteur
de mouvement est mis en marche.

Test de puissance du signal


Avant de finaliser linstallation du dtecteur de mouvement, afin de vrifier si le
rcepteur reoit bien le signal du dtecteur, effectuer un test de puissance du signal.
Avant deffectuer le test, sassurer que les piles aient t insres dans le porte-piles
pour alimenter le dtecteur. Vrifier aussi que le dtecteur de mouvement ait t
assign une zone. Pour plus amples renseignements sur les tests de puissance du
signal et la programmation de zone, se rrfer au Manuel dinstallation et de rfrence
du rcepteur appropri. Si la transmission est mauvaise, le fait de dplacer lmetteur
de quelques pouces peut sensiblement amliorer la rception.

Logiciel Alive
Si le dtecteur de mouvement transmet 2 signaux dalarme (DEL allume pendant 4
secondes) en moins de 5 minutes, il bascule en mode dconomie dnergie o il nmet
aucun signal dalarme pendant environ 3 minutes. Grce au logiciel Alive du dtecteur
de mouvement, la DEL rouge continue de clignoter pour indiquer une dtection mme
en mode dconomie dnergie. Lorsque le mode dconomie dnergie de 3 minutes
prend fin, le dtecteur de mouvement retourne son fonctionnement normal.
Si le couvercle du dtecteur est retir puis remplac en mode dconomie dnergie,
la premire dtection dclenche un signal dalarme.

Spcifications techniques

Ce rglage dtermine le mode oprationnel de traitement numrique du signal du dtecteur.


Le mode de traitement simple devrait tre utilis dans des conditions denvironnement
normal avec peu de sources dinterfrence. Le mode de traitement divis offre un meilleur
rejet des fausses alarmes dans le cas o le dtecteur de mouvement est plac prs de
sources dinterfrence pouvant lui nuire. Se rfrer au Tableau 1 de la page 1.

Mode de fonctionnement (J2)


Ce cavalier dtermine le modle de rcepteur sans fil avec lequel le dtecteur de
mouvement communique, soit Magellan soit Omnia. Se rfrer au Tableau 1 de la
page 1.

Le cavalier JP1 dtermine lintervalle de temps auquel le dtecteur transmet un


signal de prsence lorsquil est utilis avec Omnia ou Spectra 1759EX (voir
Mode de fonctionnement). Se rfrer au Tableau 1 de la page 1.

1. Insrer trois piles AAA dans le porte-piles en vrifiant la polarit (Figure 4 de la


page 1).
2. Insrer le porte-piles dans le couvercle arrire et brancher le connecteur de piles
la carte de circuits imprims (voir A1 et A2 la Figure 4 de la page 1).

2 capteurs infrarouges lment oppos double


11 m X 11 m (35 pi X 35 pi)
jusqu 40 kg (90 lbs)
0,2 3,5 m/sec. (0,6 11,5 pi/sec.)
2,1 m 2,7 m (7 pi 9 pi)
0 C +50 C (+32 F +122 F)

Frquence RF
Lentille

433* ou 868 MHz

Interrupteur de scurit
Dure de vie des piles

Si le dtecteur est utilis avec Magellan (voir Mode de fonctionnement), le cavalier


JP1 est dsactiv et le dtecteur transmet rgulirement un signal de prsence au
Magellan. Le dlai de supervision de prsence est rgl dans la console Magellan.

Mise sous tension du dtecteur

Type de capteur
Couverture - 90 (standard)
Insensibilit aux animaux
Vitesse du dtecteur
Hauteur dinstallation
Temprature de
fonctionnement

Alimentation
Porte de lmetteur

Dlai de supervision de prsence (J1)

Avec un OMN-RCV3 de V2.0 ou ultrieure, si le dlai de supervision de prsence est


modifi, mettre le rcepteur hors tension puis sous tension afin que la modification
soit reconnue.

Instalados a la altura recomendada de 2.1 m (7ft) 10%, los detectores PMD75


brindan una cobertura total desde 1.5 m (5ft) hasta 11 m (35ft). La altura de instalacin
se calcula desde el centro del detector (Figura 1 en la pgina 1). Todas las medidas
en las figuras estn en metros y pies (ft).
No ubique el detector cerca de las siguientes fuentes de interferencia: superficies
reflectantes, corrientes de aire provenientes de sistemas de ventilacin, ventiladores,
ventanas, fuentes de vapor de agua / humo de aceite, fuentes de luces infrarrojas y
objetos que provoquen cambios de temperatura como aparatos de calefaccin,
refrigeradores y hornos.
Evite doblar, cortar o alterar la antena o montar el detector cerca de o sobre metal
pues esto puede afectar la transmisin de la seal.
No toque la superficie del sensor pues puede provocar un mal funcionamiento del
detector. De ser necesario, limpie la superficie del sensor con un pao delicado y
alcohol puro.

Ajuste de la Altura de la Placa de Circuito Impreso (PCI)


El PMD75 est diseado para funcionar de manera ptima a la altura de 2.1m (7ft),
pero puede ser instalado a mayor o menor altura. Luego de haber instalado el
detector, asegrese que las marcas de ajuste de altura al lado derecho de la PCI
coinciden con la lengeta al interior de la cubierta trasera (ver H en la Figura 4 en la
pgina 1). Por ejemplo, si el detector es instalado a una altura de 2.1m (7ft), la PCI
debe entonces ser ajustada a 2.1m (7ft) (Figura 1 en la pgina 1). Alinee la marca de
altura deseada con la lengeta plstica de la cubierta trasera. De ser necesaria otra
altura de instalacin, reajuste la PCI en consecuencia. Todo ajuste efectuado a la PCI
debe ser seguido de una prueba caminando en el rea protegida. La prueba
caminando sirve para verificar si se tiene la cobertura deseada.

Configuracin de la luz LED (J5)


Esta configuracin sirve para habilitar o deshabilitar la luz LED roja (tabla 1). La luz
LED roja se enciende durante 4 segundos para indicar la deteccin de un movimiento.
El detector de movimiento efecta una prueba de batera cada 12 horas. Si el voltaje
de la batera es muy bajo, la luz LED roja parpadear a intervalos de 5 segundos y el
detector de movimiento enviar una seal de batera baja al receptor. Un fallo ser
generado y transmitido a la central receptora. La luz LED roja parpadear
rpidamente cuando el detector de movimiento transmita una seal al receptor.

Configuracin del Blindaje Digital Shield (J4)


En el modo Blindaje Normal, el detector est configurado para ambientes normales.
En el modo de Blindaje Superior, el detector est configurado para ambientes de alto
riesgo (interferencias potenciales) y por consiguiente brinda una inmunidad
acrecentada contra las falsas alarmas. Sin embargo, el tiempo de respuesta y la
velocidad del detector podran ser ms lentos. Consulte la Tabla 1 en la pgina 1.

Cambio de Bateras
1. Desenchufe el conector de batera de la PCI. Quite el compartimiento de bateras y
saque las bateras gastadas.
2. Pulse y suelte el interruptor antisabotaje para asegurarse que la unidad fue apagada.
3. Siga los pasos indicados en Encendido del Detector.

Prueba Caminando
Abra la cubierta para activar el interruptor antisabotaje, luego devulvala a su posicin
original. Esta operacin activar por 3 minutos el modo de prueba caminando del
detector de movimiento. A 20 C (68 F), en los modos de Blindaje Normal (J4 = ON)
y de Procesamiento de Polaridad Simple (J3 = ON), usted no debera ser capaz de
atravesar ms de una zona completa (que consiste de 2 haces, elementos de
deteccin izquierdo y derecho del sensor) en el rea de cobertura con cualquier tipo
de movimiento; caminando despacio/rpido o corriendo.
En el modo de Blindaje Superior se requiere el doble de la cantidad de movimiento
para generar una alarma. El ancho aproximado de un haz completo a 11 m (35ft) del
detector es de 1.8 m (6ft). Al efectuar la prueba caminado, muvase siempre
atravesando la trayectoria de deteccin, no hacia el detector.
El modo de prueba caminando tambin se activa por 3 minutos cuando se enciende
el detector de movimiento.

Prueba de Fuerza de la Seal


Para verificar si el receptor est recibiendo la seal del detector de movimiento,
efecte una prueba de fuerza de seal antes de terminar la instalacin del detector de
movimiento. Antes de realizar la prueba, asegrese que las bateras fueron
insertadas en su compartimiento para poder encender el detector. Compruebe
tambin que el detector de movimiento est asignado a una zona. Para ms
informacin acerca de las pruebas de fuerza de seal y la programacin de zonas,
consulte el Manual de Instalacin y Consulta del receptor utilizado. Si la transmisin
es dbil, el mover el transmisor tan slo unos pocos centmetros puede mejorar
considerablemente la recepcin.

Software Alive
Si el detector de movimiento transmite 2 seales de alarma (LED iluminado por 4
seg.) al interior de 5 minutos, el detector entrar en el Modo de Ahorro de Energa
durante el cual no transmitir ninguna seal de alarma durante aproximadamente 3
minutos. Debido al Software Alive del detector de movimiento, la luz LED roja seguir
parpadeando para indicar la deteccin incluso cuando est en el Modo de Ahorro de
Energa. Cuando terminen los 3 minutos del Modo de Ahorro de Energa, el detector
de movimiento retoma su funcionamiento normal.
Si la cubierta del detector es quitada y repuesta durante el Modo de Ahorro de
Energa, la primera deteccin activar una seal de alarma.

Especificaciones Tcnicas

Procesamiento de Polaridad Simple o Doble (J3)

Traitement simple ou divis (J3)

Avec un OMN-RCV3 de V2.0 ou ultrieure, le rcepteur dtecte automatiquement le


dlai de supervision de prsence rgl dans chacun des metteurs qui lui sont
assigns. Grce cela, les metteurs peuvent avoir des dlais de supervision de
prsence diffrents. Avec une version antrieure du OMN-RCV3, le dlai de
supervision de prsence des metteurs doit correspondre au rglage dans le module.

Espaol

Homologations
(c.--d. UL et CE)
Compatibilit
*

lentille Fresnel 2ime gnration, LODIFF, faisceaux


3 piles alcalines AAA
Porte sans fil reprsentative dans un environnement
rsidentiel : 35 m (115 pi) avec le MG6130/MG6160
70 m (230 pi) avec le MG5000 / MG5050 / RTX3
oui
rglage de prsence faible : 3 ans
rglage de prsence lev : 1 ans
Pour les renseignements les plus rcents sur
lhomologation, visiter paradox.com.
RTX3, MG5000, MG5050, MG6130/MG6160, MG6030/
MG6060, 1759EX/1759MG, Omnia, MG-RCV3

FCC ID : KDYOMNPMD75 Canada : 2438A-OMNPMD75


La PMD75 est conforme la partie 15 des rgles FCC. Lapplication est subordonne aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas
entraner de brouillage prjudiciable et (2) Ce systme doit accepter toute interfrence reue, y compris les types dinterfrences pouvant entraner un
fonctionnement indsirable.
La dure de vie de la pile varie selon l'intervalle de temps de supervision de prsence et selon la quantit de mouvement trait par le dtecteur. Un grand
intervalle de temps de supervision de prsence et une grande quantit de dtection de mouvement rduisent la dure de vie de la pile.

Systmes de scurit Paradox Lte, 2002-2009. Tous droits rservs. Spcifications sujettes changement sans pravis.
Tout changement ou toute modification du matriel ntant pas formellement approuv(e) par Systmes de scurit Paradox peut annuler lautorisation accorde
lutilisateur de se servir du systme. Omnia, Spectra, Magellan et Shield sont des marques de commerce ou des marques de commerce dposes de
Systmes de scurit Paradox Lte ou de ses socits affilies au Canada, aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Tous droits rservs. Un ou plusieurs
des brevets amricains suivants peuvent sappliquer : 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 et
RE39406 et dautres brevets en instance peuvent sappliquer. Lentille LODIFF : brevet # 4, 787, 722 (.-U.). LODIFF est une marque de commerce
dpose de Fresnel Technologies Inc.
GARANTIE
Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous rfrer aux Dclarations sur les garanties restreintes qui se trouvent sur le site Web
www.paradox.com/terms. Lutilisation des produits Paradox signifie lacceptation de toutes les modalits et conditions de cette garantie.

Esta configuracin determina el modo de funcionamiento de Procesamiento Digital de


Seales del detector. El Procesamiento de Polaridad Simple debe ser usado en
ambientes normales con mnimas fuentes de interferencia. El Procesamiento de Polaridad
Doble ofrece un mayor rechazo a las falsas alarmas si el detector est ubicado cerca de
fuentes de interferencia que pueden afectarlo negativamente. Consulte la Tabla 1 en la
pgina 1.

Tipo de Sensor
Cobertura - 90 (estndar)
Inmunidad a Mascotas
Velocidad de Respuesta de Detector
Altura de Instalacin
Temp. de Funcionamiento

dos sensores infrarrojos de doble oposicin


11m x 11m (35ft x 35ft)
de hasta 40kg (90lbs)
0.2m a 3.5m/seg (0.6ft a 11.5ft/seg)
2.1m a 2.7m (7ft a 9ft)
0C a +50C (+32F a +122F)

Modo de Funcionamiento (J2)

Radiofrecuencia
Lentes

433* 868MHz
lentes Fresnel de 2da generacin, LODIFF,
segmentos
3 Bateras alcalinas AAA
35m (115ft) con MG6130/MG6160
70m (230ft) con MG5000 /MG5050 /RTX3
s
Verificacin menos frecuente 3 aos
Verificacin ms frecuente 1.5 aos
Para informacin actualizada sobre las
certificaciones, ir a www.paradox.com
RTX3, MG5000, MG5050, MG6130/MG6160,
MG6030/MG6060,1759EX/1759MG, Omnia, MGRCV3

Este Puente determina con qu modelo de receptor inalmbrico se comunicar el


detector de movimiento: el receptor Magellan o un receptor Omnia. Consulte la tabla 1.

Alimentacin
Alcance del Transmisor

Tiempo de Verificacin de Presencia (J1)


El Puente JP1 establece el intervalo de tiempo en el cual el detector transmitir una
seal de presencia cuando se usa con Omnia o Spectra 1759EX (ver Modo de
Funcionamiento). Consulte la tabla 1.

Interruptor Antisabotaje
Vida til de la Batera

Si el detector es usado con Magellan (ver Modo de Funcionamiento), el puente JP1 es


deshabilitado y el detector transmitir regularmente una seal de presencia a
Magellan. El tiempo de verificacin de presencia es definido en la consola Magellan.
Con un OMN-RCV3 V2.0 o posterior, el receptor detecta automticamente el
tiempo de supervisin de presencia definido en cada uno de sus transmisores
asignados.. Por lo tanto, los transmisores pueden tener tiempos de verificacin
distintos. En una versin anterior del OMN-RCV3, el tiempo de verificacin de
presencia del transmisor debe coincidir con el tiempo definido en el mdulo.
Con un OMN-RCV3 V2.0 o posterior, si el tiempo de supervisin de presencia
es cambiado, apague y encienda el receptor para que el cambio sea
reconocido.

Encendido del Detector


1. Ponga tres bateras AAA en su compartimiento verificando la polaridad (Figura 4
en la pgina 1).
2. Ponga el compartimiento de bateras dentro de la cubierta trasera y enchufe el
conector de batera en la PCI (vea A1 y A2 en la Figura 4 en la pgina 1).
Luego de haber enchufado el conector de batera, empezar una secuencia de
encendido (que durar de 10 a 30 segundos). Durante este tiempo, la luz LED roja
parpadear y el detector no detectar zonas abiertas ni sabotajes.

Certificaciones (i.e. UL y CE)


Compatibilidad

FCC ID: KDYOMNPMD75 Canada: 2438A-OMNPMD75


Este PMD75 cumple con la seccin 15 de los reglamentos de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe
causar severa interferencia y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento errtico.
La esperanza de vida de la batera puede variar dependiendo del intervalo de verificacin de presencia y del trfico (cantidad de movimiento) procesado por
el detector. Un intervalo de verificacin ms frecuente y un mayor trfico disminuirn la esperanza de vida de la batera.

2002-2009 Paradox Security Systems Ltd. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Todo cambio y modificacin en el equipo que no haya sido claramente aprobado por Paradox Security Systems puede anular la autorizacin del usuario para
operar este equipo. Omnia, Spectra, Magellan y Shield son marcas de comercio o marcas registradas de Paradox Security Systems Ltd. y de sus afiliados en
Canad, Estados Unidos y /o otros pases. Todos los derechos reservados. Una o ms de las siguientes patentes EE.UU. podra aplicarse: 7046142, 6215399,
6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 y RE39406 y otras patentes pendientes podran aplicarse. Lente LODIFF:
patente #4,787,722 (EE.UU.). LODIFF es una marca registrada de Fresnel Technologies Inc.
Garanta
Para una informacin detallada acerca de la garanta de este producto consultar la Declaracin de Garanta Limitada (en ingls) que se encuentra en el sitio web
de paradox: www.paradox.ca/terms. El uso de este producto Paradox significa la aceptacin de todos los trminos y condiciones de la garanta.

Anda mungkin juga menyukai