Anda di halaman 1dari 4

CAPTULO II

2. Vogais
O hebraico antigo no tinha um sistema de vogais escritas. A lngua era lida e falada de acordo com uma tradio oral passada de gerao em gerao.
J cedo no desenvolvimento da lngua, certas consoantes comearam a funcionar no somente como consoantes, mas tambm como indicadores de vogais. Assim, o a e o h foram usados para indicar a classe de vogais
a, o y foi usado para indicar a classe de vogais e e i e o w foi usado para indicar a classe de vogais o e u.
Os antigos gramticos hebreus usaram o termo matres lectionis, auxlios de leitura (literalmente, mes de leitura), para designar essas letras. As duas consoantes mais usadas so os indicadores voclicos y e w.

Tabela de vogais cheia


Nome

Sinal

Posio com
consoante

Som

Qames

a'
a;

a como em tarde

Ptah

"
:

Sere

E
ye
<

ae
yae
a,

yI
I

yai
ai

i como em hino

O
A
"

ao
Aa
a'

o como em povo

W
U

Wa
au

Sere-yod
Segol
hireq-yod
hireq
holem
holem-vav
Qames-hatuf
Surek
Qibbus

a como em cantor
e como em fez
e como em fez
e como em era

i como em item

o como em povo
o como em costa
ucomo em uva
u como em rtulo

Exemplo

ba'
tB;

pai

lae
tyBe
lq,v,

Deus

filha

casa de
shekel

ayhi
~[I

ela

aOl
rAa
lK'

no

com

luz
totalidade

aWh ele
!x'l.vu mesa

(uma seta indicar a slaba tnica quando a palavra for acentuada numa slaba que no seja a final, p. ex.
lq,v.,)

Notas:
2.1. As vogais listadas acima so designadas de vogais cheias para distingui-las das meias-vogais, que sero
tratadas mais abaixo.
2.2. Por motivos gramaticais, essas vogais sero divididas em vogais longas e breves. Esta distino ser especialmente importante para a nossa compreenso da formao de substantivos e verbos.
(1) As vogais longas so qames, sere, sere-yod, hireq-yod, holem, holem-vav, e surek. Para indicar as vogais
longas que incluem uma das letras voclicas (matres lectionis) usado, normalmente, um acento circunflexo
para representar o seu som. Assim o sere-yod (y e) representado por , o hireq-yod (y.) por , o holem-vav (A )
por e o sureq ( W ) por . Estas vogais nunca podem ser abreviadas e so, portanto, chamadas de naturalmente ou imutavelmente longas.

(2) As vogais breves so patah, segol, hireq, qames-hatuf, e qibbus. Observe que, em hebraico moderno,
o patah pronunciado exatamente como o qames.)
2.3. Os sons indicados na tabela so somente uma aproximao daqueles falados no hebraico. Muitas vezes,
na lngua falada, no se faz uma distino notvel entre o hireq-yod e o hireq ou entre o sureq e o qibbus, assim como no se faz distino entre o qames e o patah.
2.4. A maioria das vogais so colocadas diretamente abaixo das consoantes com as quais devem se pronunciadas . As excees so o holem-vav e o sureq.
2.5. As vogais foram originalmente criadas para que pudessem ser inseridas num texto consonantal sem aumentar o comprimento do texto. Em outras palavras, um texto pontuado (marcado com sinais voclicos) de um
livro da bblia hebraica deveria ter exatamente o mesmo comprimento de um texto no pontuado do mesmo
livro. Isto significa que os yod no sere-yod e hireq-yod, como tambm os vavs no holem-vav e sureq, j estavam
presentes no texto consonantal dos manuscritos hebraicos (como matres lectionis) antes de terem sido pontuados como vogais. Eram as consoantes e no as vogais que determinavam o comprimento dos textos hebraicos.
2.6. O qames ( ') e o qames-hatuf ( ') tm a mesma forma, porm um representa a vogal longa da classe a e o
outro, uma vocal breve da classe o. Um qames-hatuf ocorre quando o holem abreviado [cf. XVII. 47.2(2);
Glossrio, Reduo Voclica] ou quando parte constitutiva de um hatef-qames, como nos verbos Pe Guturais [cf. XXII.66.3.(2) (B) ].
2.7. Quando o holem ( o) precede a letra v, ele pode juntar-se ao ponto (diacrtico) no canto direito do v, formando um nico ponto, que ento serve a dois propsitos. O nome de Moiss, por exemplo, s vezes escrito
hv,m, moseh.
Igualmente, quando o holem segue a letra f. Pode juntar-se com o ponto no canto esquerdo do f. A palavra
para designar inimigo, por exemplo, s vezes escrita assim: anEf, sone.
Algumas edies impressas, porm separam o holem dos pontos diacrticos do v e do f. A bblia Hebraica
Stuttgartensia (BHS) uma dessas edies. Portanto a palavra Moiss escrita hv,Om e inimigo, anEOf.
2.8. O holem e o holem-vav so frequentemente usados de modo intercambivel. Por exemplo, o adjetivo plural
masculino de bom pode ser escrito ~ybiOj, t-vm, ou ~ybiAj, t-vm.
2.9. s vezes o patah-yod ou o qames-yod se encontra no fim de uma palabra hebraica. Estas duas combinaes soam de maneira igual e so pronunciadas como ai em aipim exceto que o som a sempre longo.
Quando a consoante vav (w) adicionada a essa terminao, como frequentemente ocorre nas terminaes do
plural de substantivos, o som resultante um a longo seguido de v. Portanto, a palavra que designa os filhos dele, wyn"B' (Gn 9:8), pronunciada ba-nv. Um acento circunflexo sobre o segundo qames indica que este
foi combinado com o yod para formar uma vogal caracteristicamente longa. O vav seguinte funciona como a
consoante final da palavra.

3. Meias-vogais
Alm das vogais cheias listadas acima o hebraico faz uso de outras vogais que podem ser melhor descritas
como semivogais ou meias-vogais. Elas representam as vogais cheias que foram abreviadas por motivos fonticos. Para entender as meias-vogais, precisamos comear com o seva (aw"v.), daqui em diante referido como
shva.
Existem duas classes de shva, o shva audvel e o shva mudo, no-pronunciado. Agora vamos nos preocupar
com o primeiro. O shva audvel escrito com os dois pontos modernos, exceto que colocado abaixo da linha.
colocado abaixo da consoante que est no comeo de uma palavra ou no comeo de uma slaba dentro de

uma palavra. O primeiro som voclico na Bblia Hebraica o shva audvel tyviareB., beresit, em (no) comeo
(Gn 1.1).
Observe que neste exemplo o shva audvel representado na transliterao por um pequeno e elevado acima
da linha. Tem o som de um e curto, abreviado, pronunciado de modo semelhante ao som que vem com o p
em pneu. A palavra hebraica que designa aliana, por exemplo, tyreB, berit, pronunciado como se fosse
escrito brit. Igualmente, a palavra que designa fruta yriP. per, tem a pronncia como pri.
Esse shva audvel simples tambm pode ser combinado com trs das vogais breves para formar shvas compostos. Os shvas compostos ainda devem ser classificados como meias-vogais e como tais so sempre audveis,
nunca mudos. Os shvas compostos se desenvolveram por causa da dificuldade de se pronunciar as guturais
(a, h, x, [, e, s vezes) com shvas audveis simples. Portanto, normalmente um shva audvel simples no aparecer sob um gutural; a ser substitudo por um dos trs shvas compostos.
As trs vogais breves que se encontram nos shvas compostos so o patah, o segol e o qames-hatuf.

:
,
'

mais
mais
mais

.
.
.

}
?
|

Torna-se
Torna-se
Torna-se

Chamado hatef-patah
Chamado hatef-segol

Chamado hatef-qames

O hatef-patah soa como um patah corrido, o hatef-segol como um segol corrido e o hatef-qames como um qames-hatuf. (Observe que | sempre representa a meia-vogal da classe o e nunca da classe a.)
Exemplos de palavras escritas com guturais seguidas de shvas compostos:
(1)

ynIa]
vAna/
ylix\

(2)
(3)

eu

homem, humanidade
doena

EXERCCIOS
1. Escreva cada letra (consoante) do alfabeto com cada um dos sinais voclicos indicados na tabela das vogais
cheias:
Exemplo:

au Wa a' Aa ao ai yai a, yae ae a; a'


etc. B, yBe Be B; B'
2. Pratique a pronncia das letras (consoantes) com as vogais at que voc esteja bem familiarizado/a com os
sons.
3. Aprendemos que o y e o w podem funcionar no s como consoantes, mas tambm como vogais matres
lectionis . tente Determinar quais das seguintes palavras usam o w como consoante e quais o usam como vogal.
(1)
(2)

!Wl
tWr

(3)
(4)

~vew>
yhiywI

(5)
(6)

tw<m'
vAB

(7)
(8)

yhiy>w:
~Wq

4.Tente determinar quais das seguintes palavras empregam o


(1)

dy"

(2)

(3)

~Ay

vyai

como consoante e quais como vogal.

(4)

vyE

(5)

tyBe

(6)

~yfi

5. Listadas abaixo esto as letras do alfabeto escrito em sua forma hebraica completa. Translitere os nomes
hebraicos destas letras e pratique a sua pronncia.
Exemplo:

@l,a'

- aleftyBe - bet etc.


(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

@l,a'
tyBe
lm,yGI
tl,D"
ahe
ww"

(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)

!yIz:
tyxe
tyje
dAy
@K;
dm,l'

(13)

(19)

~me
!Wn
%m,s'
!yI[;
aPe
ydec'

(14)
(15)
(16)
(17)
(18)

(20)
(21)
(22)

@Aq
vyrE
!yfi
!yvi
wT'

6. Esta uma lista semelhante com os nomes das vogais. Translitere as palavras e pratique a sua pronncia.
(1)
(2)
(3)
(4)

#m,q'
xt;P;
yrece
dAy yrece

(5)
(6)
(7)
(8)

lAgs.
dAy qr<yxi
qr<yxi
~l,Ax

(9)
(10)
(11)
(12)

ww" ~l,Ax
@Wjx' #m,q'
qr<Wv
#wBqI

7. Translitere os nomes prprios listados abaixo e pratique a sua pronncia.


(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

~x,l, tyBe
dG:
!v,G
dwID"
rg"h'
![;n:K.
bleK'

(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)

!b'l'
hv,mo
!t'n"
~dos.
wf'[e
!r"aP'
vdeq'

(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)

hr'f'
~k,v.
hmol{v.
~ve
!p'v'
bybia' lTe
rm'T'