Anda di halaman 1dari 31

113

SUKH"VAT>VY<HAS<TRA

EL S<TRA DE LAS MARAVILLOSAS MANIFESTACIONES


DE LA TIERRA DE FELICIDAD

traducido del original snscrito


con Introduccin y Notas

114

Introduccin
El Buda Amit2bha y la Tierra Pura,
Sukh2vat1, Perfecta o Suprema Felicidad
El Buda llamado Amit2bha (Luz Infinita) o Amit2yus (Vida
infinita) en la tradicin snscrita, y Amitofo (Buda Amita) en la
tradicin china, es uno de los Budas ms venerados en Taiwan
y en el Japn. Son numerossimos los devotos que le rinden
culto. Existe un gran nmero de templos consagrados a l.
Constantemente se edita toda clase de publicaciones devotas
destinadas a exaltar su poder, su bondad y benevolencia, y la
ayuda, los beneficios y las gracias que se obtienen rindindole
homenaje y culto, teniendo fe en l y repitiendo su nombre.
Constantemente se editan tambin los textos antiguos (S9tras)
que le estn dedicados y los comentarios de Maestros antiguos
y modernos que explican su sentido y sus mritos.
El Buda Amit2bha reside en la Tierra Pura de la Perfecta o
Suprema Felicidad (Sukh2vat1 en snscrito, Ji le en chino),
ubicada en la Regin del Oeste. Esta Tierra es un magnfico y
extraordinario Paraso en que reinan la pulcritud, la belleza, la
espiritualidad, la felicidad. Las brillantes descripciones que los
textos hacen de esa Tierra en exaltados trminos expresan en
forma simblica las trascendentes cualidades que la adornan, y
la existencia sobrenatural de que gozan aquellos seres que

115
renacen en ella, liberndose de las desdichas e infortunios de la
vida en el mundo Sah2 o Tierra de Sufrimiento en que nos ha
tocado nacer.
Amit2bha con su inmenso poder puede lograr que todos
los seres se salven y lleguen a renacer en la Tierra Pura, pero
es necesario que se hagan merecedores de la gracia salvfica
de Amit2bha, rindindole culto, acumulando mritos morales,
eliminando su mal karman acumulado en vidas anteriores,
incrementando su buen karman, inspirando todos sus actos y
sentimientos en la fe en Amit2bha, haciendo el Voto de renacer
en su Tierra Pura, y adecuando su conducta a ese fin.
El culto a Amit2bha es la tendencia ms marcada de la va
pietista o devocional budista.
Budismo de la Tierra Pura
en India, China y Japn
El culto a Amit2bha recibe por lo general el nombre de
Budismo de la Tierra Pura.
Con toda probabilidad en los primeros siglos de la Era
Cristiana ese culto era conocido en la India, aunque se tiene
poca informacin al respecto.
Se conoce mucho ms acerca del culto de Amit2bha en
China. El fundador del Budismo de la Tierra Pura habra sido el
Maestro Hui-yan (334-416 despus de Cristo), al cual le siguieron los
Maestros Tan-luan (476-542), Tao-cho (562-645), Hui-yan (523-592) (que no
debe ser confundido con el anteriormente nombrado), Chih-i (538-597), Chi-

116
tsang (549-623), Chia-tsai (620-680), Shan-tao (613-681), Huai-kan (siglos
VII-VIII), Hui-jih (680-748), Fa-chao (siglo VIII), quienes escribieron tratados y
comentarios sobre Amit2bha y su culto, y promovieron su difusin.
El culto a Amit2bha tuvo un sorprendente crecimiento durante
los siglos VI y VII. Maestros de las otras escuelas budistas,
como la Tien-tai, la Hua-yen, la Chan (Zen en el Japn),
tambin se ocuparon de Amit2bha y de su culto.
Se puede decir que en el Japn el inters por el culto de
Amit2bha o de la Tierra Pura se despert con la llegada del
Budismo al Japn. El prncipe Shtoku (574-621/622) trat de l en
sus conferencias o sermones. Desus de l, una serie de
monjes como Eon (mediados del siglo IX), Gygi (668-779), Chik
(circa 709-780), Saich (766/767-822), Ennin (794-864), Kya (903972), Senkan (918-983), Rygen (912-985), Genshin (942-1017),
Rynin (1072-1134), Shkai (siglo XI), Kakuban (1095-1143), etc. se
relacionaron con el culto de Amit2bha en una forma u otra y lo
promovieron en diversa manera y medida, aunque muchos de
ellos pertenecan a otras escuelas del Budismo japons. Pero
fue Hnen (1133-1212) el que en forma decisiva instal el culto de
Amit2bha en Japn, al fundar la escuela Jdo Sh9 (la Escuela de
la Tierra Pura), dedicada en forma exclusiva al indicado culto.
Entre los discpulos de Hnen se cuentan Ry9kan (1148-1227),
Shk9 (1177-1247), Ksai (1163-1247), Bench (1162-1238), Shinran
(1173-1262). Shinran fund la escuela Jdo Shin Sh9 (la Escuela
de la Verdadera Tierra Pura), que en su opinin era la que

117
transmita el verdadero pensamiento de su Maestro H nen.
Shinran estableci la lista de los siete patriarcas de la escuela:
N2g2rjuna y Vasubandhu en la India, Tan-luan, Tao-cho y
Shan-tao

en

China,

Genshin

Hnen

en

el

Japn,

considerando que fueron los que dieron las bases doctrinarias a


la escuela.
Los textos de la Tierra Pura
Los textos cannicos de la Escuela son los tres S9tras que
indicamos a continuacin. Fue Hnen quien seleccion esos tres
S9tras como textos bsicos de la Escuela, en los cuales la
doctrina de la Escuela estaba directamente explicada.
1. Sukh2vat1vy9ha (extenso), conservado en snscrito.
Fue traducido doce veces al chino, pero slo se han conservado
cinco de esas traducciones, realizadas por diversos traductores
(Taish 360, 361, 362, 363 y 364). En las traducciones chinas el
S9tra recibi diversos nombres, de los cuales el ms conocido
es S9tra de la Vida Infinita (Taish 363);
2. El S9tra de la Contemplacin del Buda Vida Infinita, no
conservado en snscrito. Fue traducido dos veces al chino, pero
slo se conserva una de esas traducciones, realizada por
Kalayashas (Taish 365);
3. Sukh2vat1vy9ha (corto), conservado en snscrito. Fue
traducido tres veces al chino. Se conservan dos de las
traducciones: una realizada por Kum2raj1va (alrededor del 402

118
d.C.) (Taish 366) y la otra, por Hsan Tsang (en el 650 d.C.)
(Taish 367). La traduccin de Kum2raj1va fue adoptada como
texto cannico bsico por los maestros de la Escuela de la
Tierra Pura, tanto en China como en Japn.
Sntesis del contenido del Sukh2vat1vy9ha corto
Buda se encontraba en la ciudad de Shr2vast1 en el
noreste de la India con 1250 monjes y numerosos Bodhisattvas.
En esa ocasin, dirigindose a la Asamblea presidida por
Sh2riputra, predic este S9tra expresando que existe en la
regin occidental del Universo una Tierra (o Mundo) de Buda
llamada Suprema Felicidad donde reside el Buda Amit2bhaAmit2yus. Es una Tierra llena de maravillas; los que nacen ah
gozan de la ms profunda felicidad, no estn ya expuestos a
retroceder en el camino del progreso espiritual que han
realizado y estn seguros de alcanzar la Suprema Perfecta
Iluminacin. Para renacer en esa Tierra de Felicidad es
necesario rendir culto al Buda Amit2bha, repetir sin cesar su
nombre y hacer el Voto de renacer en su Tierra Pura.
Innumerables Budas en las diez regiones del espacio incitan a
los seres a tener fe en este S9tra y a recibir as la proteccin de
los Budas. El S9tra termina con una alabanza a Sh2kyamuni,
que alcanz la condicin de Buda en el Mundo Sah2, la Tierra
en que vivimos sometida al sufrimiento y a las impurezas.

119
El presente trabajo
La traduccin del presente S9tra ha sido realizada a partir
del texto snscrito original, contenido en Ancdota Oxoniensia,
Texts, Documents and Extracts chiefly from Manuscripts in the
Bodleian and other Oxford Libraries, Aryan Series, Vol. I - Part I,
Buddhist Texts from Japan, edited by F. Max Mller, Oxford: at
the Clarendon Press, 1881. P.L. Vaidya reprodujo el texto editado
por F. Max Mller en

Mah2y2na-S9tra-Sa3graha, Part I,

Dharbanga: The Mithila Institute, 1961.

120

Traduccin
EL S<TRA DE LAS MARAVILLOSAS MANIFESTACIONES DE LA
TIERRA DE FELICIDAD

Homenaje al Omnisciente
Introduccin
1. He aqu lo que yo he odo decir. En cierta ocasin el
Bhagavant1 se encontraba en la ciudad de Shr2vast1, en el
Bosque del Prncipe Jeta, en el Parque de An2thapi57ada, con
un gran grupo de monjes, con mil doscientos cincuenta monjes,
Ancianos2
Discpulos3,

renombrados
todos

Sh2riputra,

ellos

por

su

Arhants4,

conocimiento,
a

saber:

Mah2maudgaly2yana,

Mah2kapphi5a,

Mah2k2ty2yana,

Shuddhipanthaka,

Nanda,

Grandes

los

Ancianos

Mah2k2shyapa,

Mah2kaush6hila,

"nanda,

R2hula,

Revata,

Gav23pati,

Bharadv2ja, K2lodayin, Vakkula, Aniruddha, con estos y otros


numerosos

Grandes

Discpulos,

tambin

con

numerosos

Bodhisattvas5 Mah2sattvas6, a saber: el joven Majushr17, el


Bodhisattva Ajita8, el Bodhisattva Gandhahastin9, el Bodhisattva
Nityodyukta10 y el Bodhisattva Anikshiptadhura11, con estos y
otros numerosos Bodhisattvas Mah2sattvas; y con Shakra12, el

121
rey de los Dioses, y con Brahm2 13 Sah23pati14, con estos y otros
numerosos centenares de miles de millones de Dioses.

El Universo Sukh2vat1, Tierra de Felicidad


2. En esa ocasin el Bhagavant le dijo al Venerable Sh2riputra15: Oh
Sh2riputra, existe en la regin del Oeste, atravesando desde
aqu centenares de miles de millones de Mundos de Buda 16, un
Mundo de Buda, el Universo llamado Sukh2vat1 17, Tierra de
Felicidad. Ah el Tath2gata18 llamado Amit2yus, Vida Infinita,
Arhant, Perfectamente Iluminado se encuentra, permanece y
vive, y predica el Dharma.19 T qu piensas, Sh2riputra? Por
qu razn aquel Universo es llamado Sukh2vat1, Tierra de
Felicidad?

Porque,

oh

Sh2riputra,

ah

en

el

Universo

Sukh2vat1, Tierra de Felicidad no existe para los seres


sufrimiento del cuerpo ni sufrimiento de la mente; slo existen
innumerables motivos de felicidad. Por esta razn este Universo es llamado
Sukh2vat1, Tierra de Felicidad.
3. Adems, oh Sh2riputra, el Universo Sukh2vat1, Tierra
de Felicidad, est adornado, por doquier rodeado - multicolor
y hermoso - por siete barandales, por siete hileras de palmeras
y por redes de campanillas, hechos de cuatro materiales
preciosos, a saber: oro, plata, lapislzuli, cristal de roca. Oh
Sh2riputra,

con

tales

maravillosas

manifestaciones

de

122
cualidades propias de los Mundos de Buda est adornado este
Mundo de Buda.
4. Adems, oh Sh2riputra, en el Universo Sukh2vat1,
Tierra de Felicidad, existen estanques de lotos hechos de
materiales preciosos, a saber: de oro, plata, lapislzuli, cristal
de roca, perlas rojas, esmeraldas y, como sptimo material
precioso, zafiro, llenos de agua dotada de las ocho buenas
cualidades,20 que llega hasta sus bordes, y por eso mismo
bebible por un cuervo, con su fondo cubierto de arenas de oro.
Y en aquellos estanques de lotos, en todos ellos, en las cuatro
direcciones del espacio hay cuatro escalinatas multicolores,
hermosas, de cuatro materiales preciosos, a saber: de oro,
plata, lapislzuli, cristal de roca. Y por todas partes alrededor
de aquellos estanques de lotos crecen rboles celestiales,21
multicolores, hermosos, de los siete materiales preciosos, a
saber: de oro, plata, laislzuli, cristal de roca, perlas rojas,
esmeraldas y, como sptimo material precioso, zafiro. Y en
aquellos estanques de lotos crecen lotos azules, de color azul,
de reflejos azules, de destellos azules; amarillos, de color
amarillo, de reflejos amarillos, de destellos amarillos; rojos, de
color rojo, de reflejos rojos, de destellos rojos; blancos, de color
blanco, de reflejos blancos, de destellos blancos; multicolores,
de variados colores, de variados reflejos, de variados destellos;
de una circunsferencia del tamao de una rueda de carro. Oh
Sh2riputra,

con

tales

maravillosas

manifestaciones

de

123
cualidades propias de los Mundos de Buda est adornado este
Mundo de Buda.
5. Adems, oh Sh2riputra, en aquel Mundo de Buda
constatemente se tocan instrumentos musicales divinos, y de
color del oro es la vasta tierra hermosa. Y en aquel Mundo de
Buda tres veces en la noche, tres veces en el da, cae una lluvia
de flores, de divinas flores m2nd2ravas. Y aquellos seres que
nacen en l, despus de su nica comida matinal, rinden
homenaje a centenares de miles de millones de Budas yendo a
otros universos. Y habiendo recubierto a cada Tath2gata con
una lluvia de centenares de miles de millones de flores, de
nuevo retornan a este universo para el descanso diurno. Oh
Sh2riputra,

con

tales

maravillosas

manifestaciones

de

cualidades propias de los Mundos de Buda est adornado este


Mundo de Buda.
6. Adems, oh Sh2riputra, en aquel Mundo de Buda hay
cisnes, zorzales, pavorreales.22 Ellos, congregndose tres veces
en la noche, tres veces en el da, entonan cnticos, y emiten
cada uno sus propios cantos; mientras ellos los emiten se
escuchan los nombres de las Facultades,23 de los Poderes24 y de
los Factores de la Iluminacin.25 Y cuando los hombres que
estn ah escuchan esos nombres, fijan su mente en Buda, fijan
su mente en el Dharma, fijan su mente en el Sa{gha. 26 T qu
piensas, Sh2riputra? Esos seres son animales? No hay que

124
considerar as. Y esto por qu razn? Porque en ese Mundo de
Buda, oh Sh2riputra, ni siquiera existe el nombre de infiernos ni
el de animales ni el del Mundo de Yama.27 Y esas multitudes de
pjaros, sobrenaturalmente creados por el Tath2gata Amit2yus,
Vida Infinita, dejan escuchar el nombre del Dharma. Oh
Sh2riputra,

con

tales

maravillosas

manifestaciones

de

cualidades propias de los Mundos de Buda est adornado este


Mundo de Buda.
7. Adems, oh Sh2riputra, en aquel mundo de Buda de
aquellas

hileras

de

palmeras

de

aquellas

redes

de

campanillas movidas por el viento sale un sonido placentero y


agradable. As como, oh Sh2riputra, un sonido placentero y
agradable sale de un conjunto de centenares de miles de
millones de instrumentos musicales divinos tocados por hbiles
msicos, de la misma manera, oh Sh2riputra, de aquellas
hileras de palmeras y de aquellas redes de campanillas
movidas por el viento sale un sonido placentero y agradable. Y
cuando los hombres que estn ah escuchan ese sonido, queda
incorporada en ellos la conciencia de Buda, la conciencia del
Dharma, la conciencia del Sa gha.28 Oh Sh2riputra, con tales
maravillosas manifestaciones de cualidades propias de los
Mundos de Buda est adornado este Mundo de Buda.

125
El nombre Amit2yus
8. T qu piensas, Sh2riputra? Por qu razn, oh Sh2riputra,
aquel Tath2gata es llamado con el nombre de Amit2yus, Vida Infinita?
Oh Sh2riputra, la duracin de la vida de aquel Tath2gata y de
aquellos hombres es infinita. Por esta razn aquel Tath2gata es
llamado con el nombre de Amit2yus, Vida Infinita. Han transcurrido, oh
Sh2riputra, diez Perodos Csmicos desde que aquel Tath2gata
alcanz la Suprema Perfecta Iluminacin.
El nombre Amit2bha
9. T que piensas, Sh2riputra? Por qu razn aquel
Tath2gata es llamado con el nombre de Amit2bha, Luz
Infinita? Oh Sh2riputra, la luz de aquel Tath2gata se difunde sin
encontrar obstculo en todos los Mundos de Buda. Por esta
razn aquel Tath2gata es llamado con el nombre de Amit2bha,
Luz Infinita.30
Seres que habitan en el Mundo de Buda de Amit2yus
Y, oh Sh2riputra,

la comunidad de Discpulos de aquel

Tath2gata es innumerable; no es fcil sealar el nmero de


ellos que son Arhants de vida pura. Oh Sh2riputra, con tales
maravillosas manifestaciones de cualidades propias de los
Mundos de Buda est adornado este Mundo de Buda.
10. Adems, oh Sh2riputra, aquellos seres que han nacido en
el Mundo de Buda del Tath2gata Amit2yus como Bodhisattvas

126
de vida pura, no expuestos a decaer, 31 encadenados a un solo
nacimiento32 de esos Bodhisattvas, oh Sh2riputra, no es fcil
sealar el nmero; lo nico que se puede decir con relacin a
su nmero es son innumerables son incontables.
La firme resolucin (pranidh25a)
de renacer en el Mundo de Buda de Amit2yus.
El culto a Amit2yus. Sus efectos.
Oh Sh2riputra, los seres han de tomar la firme resolucin
de renacer en aquel Mundo de Buda. Oh Sh2riputra, los seres
no renacen en el Mundo de Buda del Tath2gata Amit2yus, en
que conviven con hombres buenos de tal naturaleza, con una
raz meritoria de escasa medida.33
Oh Sh2riputra, cualquier hijo de familia o hija de familia
que escuche el nombre de aquel Bhagavant, el Tath2gata
Amit2yus, y, habindolo escuchado fije su mente en l, fije su
mente en l sin dispersarse durante una noche o dos noches o
tres noches o cuatro noches o cinco noches o seis noches o
siete noches - cuando a aquel hijo de familia o hija de familia le
llegue el momento de su muerte, ante l que est muriendo se
presentar el Tath2gata Amit2yus rodeado de su comunidad de
Discpulos, venerado por multitud de Bodhisattvas. Y l morir
con su mente libre de errores. Y l, habiendo muerto, renacer
en el Mundo de Buda de aquel Tah2gata Amit2yus, el Universo
Sukh2vat1, Tierra de Felicidad. Entones por esta razn Yo, oh
Sh2riputra, viendo este resultado digo as: Con respeto, el hijo

127
de familia o la hija de familia ha de tomar en su mente la firme
resolucin de renacer en aquel Mundo de Buda.
Los Budas de la regin del Este
elogian tambin la Tierra de Felicidad
11. As como Yo ahora, oh Sh2riputra, lo elogio a l,34 de la
misma manera, oh Sh2riputra, en la regin del Este, precedidos
por el Tath2gata llamado Akshobhya,35 el Tath2gata llamado
Merudhvaja,36 el Tath2gata llamado Mah2meru,37 el Tath2gata
llamado Meruprabh2sa,38 el Tath2gata llamado Majudhvaja,39
oh Sh2riputra, los Budas Bhagavants en la regin del Este,
numerosos como las arenas del Ganges, cubriendo con sus
voces40 cada uno su propio Mundo de Buda, hacen esta misma
exposicin diciendo: Confiad vosotros en esta Exposicin de la
Doctrina llamada El Elogio de las Inimaginables Cualidades,
Patrimonio de todos los Budas.41
Los Budas de la regin del Sur
elogian tambin la Tierra de Felicidad
12. De la misma manera, en la regin del Sur, precedidos
por el Tath2gata llamado Chandras9ryaprad1pa,42 el Tath2gata
llamado

Yasha prabha,43

el

Tath2gata

llamado

Mah2rchiskandha,44 el Tath2gata llamado Meruprad1pa,45 el


Tath2gata llamado Anantav1rya,46 oh Sh2riputra, los Budas
Bhagavants en la regin del Sur, numerosos como las arenas
del Ganges, cubriendo con sus voces cada uno su propio Mundo

128
de Buda,

hacen esta misma exposicin diciendo: Confiad

vosotros en esta Exposicin de la Doctrina llamada El Elogio


de las Inimaginables Cualidades, Patrimonio de todos los Budas
.
Los Budas de la regin del Oeste
elogian tambin la Tierra de Felicidad
13. De la misma manera, en la regin del Oeste,
precedidos por el Tath2gata llamado Amit2yus,47 el Tath2gata
llamado Amitaskandha,48 el Tath2gata llamado Amitadhvaja,49 el
Tath2gata

llamado

Mah2prabha,50

el

Tath2gata

llamado

Mah2ratnaketu,51 el Tath2gata llamado Shuddharashmiprabha,52


oh Sh2riputra, los Budas Bhagavants en la regin del Oeste,
numerosos como las arenas del Ganges, cubriendo con sus
voces cada uno su propio Mundo de Buda, hacen esta misma
exposicin diciendo: Confiad vosotros en esta Exposicin de la
Doctrina llamada El Elogio de las Inimaginables Cualidades,
Patrimonio de todos los Budas.
Los Budas de la regin del Norte
elogian tambin la Tierra de Felicidad
14. De la misma manera, en la regin del Norte, precedidos
por el Tath2gata llamado Mah2rchiskandha,53 el Tath2gata
llamado

Vaishv2naranirghosha,54

Dundubhisvaranirghosha,55

el

el

Tath2gata
Tath2gata

llamado
llamado

Dushpradharsha,56 el Tath2gata llamado dityasambhava,57 el

129
Tath2gata

llamado

Jaleniprabha,58

el

Tath2gata

llamado

Prabh2kara,59 oh Sh2riputra, los Budas Bhagavants en la regin


del Norte, numerosos como las arenas del Ganges, cubriendo
con sus voces cada uno su propio Mundo de Buda, hacen esta
misma

exposicin

Exposicin

de

la

diciendo:
Doctrina

Confiad
llamada

vosotros
El

Elogio

en
de

esta
las

Inimaginables Cualidades, Patrimonio de todos los Budas.


Los Budas de la regin del Nadir
elogian tambin la Tierra de Felicidad
15. De la misma manera, en la regin del Nadir, precedidos
por el Tath2gata llamado Si3ha,60 el Tath2gata llamado Yashas,61
el Tath2gata llamado Yasha prabh2sa,62 el Tath2gata llamado
Dharma,63 el Tath2gata llamado Dharmadh2ra,64 el Tath2gata
llamado Dharmadhvaja,65 oh Sh2riputra, los Budas Bhagavants
en la regin del Nadir, numerosos como las arenas del Ganges,
cubriendo con sus voces cada uno su propio Mundo de Buda,
hacen esta misma exposicin diciendo: Confiad vosotros en
esta Exposicin de la Doctrina llamada El Elogio de las
Inimaginables Cualidades, Patrimonio de todos los Budas.
Los Budas de la regin del Zenit
elogian tambin la Tierra de Felicidad
16. De la misma manera, en la regin del Zenit, precedidos
por el Tath2gata llamado Brahmaghosha,66 el Tath2gata llamado
Nakshatrar2ja,67 el Tath2gata llamado Indraketudhvajar2ja,68 el
Tath2gata

llamado

Gandhottama,69

el

Tath2gata

llamado

130
Gandhaprabh2sa,70 el Tath2gata llamado Mah2rchiskandha,71 el
Tath2gata
Tath2gata

llamado
llamado

Ratnakusumasampushpitag2tra,72
S2lendrar2ja,73

el

Tathagata

el

llamado

Ratnotpalashr1,74 el Tath2gata llamado Sarv2rthadarsha,75 el


Tath2gata llamado Sumerukalpa,74 oh Sh2riputra, los Budas
Bhagavants en la regin del Zenit, numerosos como las arenas
del Ganges, cubriendo con sus voces cada uno su propio Mundo
de Buda,

hacen esta misma exposicin diciendo: Confiad

vosotros en esta Exposicin de la Doctrina llamada El Elogio


de las Inimaginables Cualidades, Patrimonio de todos los Budas
.
El nombre de la presente Exposicin de la Doctrina
17. T qu piensas, Sh2riputra? Por qu razn esta
Exposicin de la Doctrina es llamada con el nombre Patrimonio
de todos los Budas? Cualquier hijo de familia o hija de familia, oh
Sh2riputra, que escuche el nombre de esta Exposicin de la Doctrina, que
conserve en su memoria el nombre de aquellos Budas Bhagavants, sern todos
ellos tomados a su cargo por los Budas, y ya no estarn expuestos a retroceder
en su bsqueda de la Suprema Perfecta Iluminacin. Por esta razn entonces,
oh Sh2riputra, tened fe, confiad, no dudis ni de m ni de
aquellos Budas Bhagavants. Cualquier hijo de familia o hija de
familia que tome en su mente la firme resolucin de renacer
en el Mundo de Buda de aquel Bhagavant, el Tath2gata
Amit2yus, la haya tomado o la est tomando, todos ellos ya
no estarn expuestos a retroceder en su bsqueda de la

131
Suprema Perfecta Iluminacin. Y en aquel Mundo de Buda
renacern o han renacido o estn renaciendo. Por esta razn
entonces, oh Sh2riputra, los hijos de familia o hijas de familia
han de hacer surgir en su mente la firme resolucin de
renacer en aquel Mundo de Buda.
Los Budas elogian a Sh2kyamuni
18. As

como

Yo

ahora,

oh

Sh2riputra,

elogio

las

inimaginables cualidades de aquellos Budas, de la misma


manera, oh Sh2riputra, aquellos Budas Bhagavants elogian las
igualmente inimaginables cualidades tambin de m.
Dificultad de lo llevado a cabo por Buda Sh2kyamuni
Algo muy difcil de hacer ha sido hecho por el Bhagavant
Sh2kyamuni,
alcanzado

en

Soberano
el

de

Universo

los

Sh2kya:77

Sah278

la

que

Suprema

habiendo
Perfecta

Iluminacin, haya enseado una Doctrina que es rechazada por


todo el mundo,79 dndose la degradacin del Perodo Csmico,
dndose la degradacin de los seres, dndose la degradacin
de las falsas doctrinas, dndose la degradacin de la vida,
dndose la degradacin de las impurezas.80
19. Incluso para m, oh Sh2riputra, ha sido algo sumamente
difcil de hacer que yo, habiendo alcanzado en el Universo Sah2
la Suprema Perfecta Iluminacin, haya enseado una Doctrina
que es rechazada por todo el mundo, dndose la degradacin

132
de los seres, dndose la degradacin de las falsas doctrinas,
dndose

la

degradacin

de

las

impurezas,

dndose

la

degradacin de la vida, dndose la degradacin del Perodo


Csmico.
Conclusin
20. As habl el Bhagavant. Y, complacido el Venerable
Sh2riputra, y tambin los Bhikshus y los Bodhisattvas y el
mundo junto con sus Dioses, sus hombres, sus Asuras, 81 sus
Gandharvas82 se regocijaron con lo dicho por el Bhagavant.

133

NOTAS DE PIE DE PGINA PARA


EL S<TRA DE LAS MARAVILLOSAS MANIFESTACIONES
DE LA TIERRA DE FELICIDAD
1

Epteto ms frecuente de Buda, puede ser traducido por Seor.

Designacin de los discpulos de Buda de las primeras pocas, que se

distinguieron por su conocimiento, por su experiencia, por su progreso


espiritual.
3

Otra manera de referirse a los primeros discpulos de Buda

Sh2kyamuni. Los primeros que recibieron u "oyeron" la Enseanza de


Sh2kyamuni fueron llamados Shr2vakas, palabra snscrita que
literalmente significa "oyente".
4

Trmino con que el Budismo de la primera poca designa al ideal del

sabio budista. Los Arhants son los seres que han alcanzado el mximo
desarrollo espiritual en el contexto del Budismo H1nay2na.
Diferencia esencial entre el Arhant y el Bodhisattva, ideal de
perfeccin en el Budismo Mah2y2na, es que el Arhant tiene
como meta de su esfuerzo su propia liberacin y alcanzar lo
ms pronto posible el ingreso en el Nirv2na, mientras que el
Bodhisattva, por su gran compasin, pospone su propia

134
liberacin e ingreso en el Nirv25a hasta que los dems seres
se hayan liberado.
5

Seres que aspiran a la Iluminacin. Constituyen el ideal del sabio en el

Budismo Mah2y2na. Ver nota 5 del S9tra del Sh2listamba en este mismo
libro.
6

Epteto frecuente de los Bodhisattvas que significa

grandes seres.
7

Hermoso Esplendor.

No vencido.

Elefante perfumado.

10

Siempre lleno de Energa.

11

Que no rechaza la carga.

12

Indra, el Dios ms importante del panten vdico. El Budismo no rechaza

a los Dioses del Brahmanismo pero los asigna un estatus secundario.


13

Dios creador del Brahmanismo.

14

Seor del Mundo Sah2, en que Buda renaci para liberar a

135
los seres.
15

Discpulo importante de Buda Sh2kyamuni.

16

Cada Buda posee un mundo esplendoroso en donde predica la Doctrina.

17

En el Budismo Mah2y2na el Mundo de Buda llamado

Sukh2vat1 es la Tierra Pura o Paraso Occidental, descrito como un lugar


donde los seres que a l llegan estn libres de sufrimientos y miserias,
disfrutando de una perfecta felicidad. Pero el trmino Tierra Pura puede
aplicarse por extensin a los otros Mundos de Buda.
18

Otro epteto frecuente de los Budas. Literalmente significa el As-ido.

19

La Doctrina propia de los Budas.

20

El agua de estos estanques posee ocho cualidades perfectas. El agua es: 1.

pura y lmpida, 2. refrescante, 3. dulce al paladar, 4. suave, 5. nutritiva, 6. serena,


7. satisface el hambre y la sed, 8. saludable para el cuerpo y para la mente.
21

Son rboles que nacen en los Mundos de los Budas y estn hechos de

materiales preciosos.
22

Traducciones aproximadas de los nombres de pjaros en snscrito que

aparecen en el texto.

136
23

Fe, energa, atencin, concentracin, sabidura.

24

Nacen de las Facultades y llevan los mismos nombres que ellas. Cuando

una Facultad ha sido profundizada, fortalecida, afirmada, se convierte en un


Poder.
25

Atencin, examen de la Doctrina, energa, alegra, serenidad,

concentracin mental, ecuanimidad. Son cualidades necesarias para alcanzar la


Iluminacin.
26

La Comunidad budista en su integridad, constituida por monjes y laicos.

27

Mundo de los muertos donde reina Yama, el Soberano de la Muerte.

28

Es decir el ser consciente de el Buda, el Dharma y el Sa gha, la

concentracin lcida en ellos.


29

"Perodo Csmico" corresponde al snscrito kalpa.

30

Amit2yus, en snscrito es un compuesto de amitao (infinito) y

2yus (vida, duracin de la vida).Amit2bha es un compuesto de amitao

(infinito) y o2bha (resplendor, luz).


31

Es decir que ya no pueden retroceder en el camino del progreso espiritual

cuya meta es la Suprema Perfecta Iluminacin.

137
32

Es decir ya no han de renacer ms.

33

Los actos moralmente buenos que han realizado antes constituyen sus

races meritorias. Para renacer en el Mundo de Amit2yus el hombre debe


reunir muchos mritos.
34

Es decir: al Mundo de Buda Sukh2vat1.

35

Imperturbable.

36

Estandarte del Monte Meru.

37

Gran Monte Meru.

38

Resplandor del Monte Meru.

39

Hermoso Estandarte.

40

El trmino snscrito utilizado: jihv2, significa tanto lengua

como discurso, lenguaje. Los Budas al predicar cubren todos los


universos con su palabra y difunden as el Dharma en todas las direcciones del
espacio.
41

Esta frase final es un ttulo alternativo de este S9tra. El trmino

parigraha del original, que hemos traducido por patrimonio, puede ser
entendido tambin como proteccin.

138

42

"Resplandor del Sol y de la Luna".

43

"Luz de Gloria".

44

"Cuerpo de Gran Fulgor".

45

"Luz del Monte Meru".

46

"Energa Infinita".

47

"Vida Infinita".

48

"Cuerpo Infinito".

49

" Estandarte Infinito".

50

"Gran Luz".

51

Gran Brillo de Joyas.

52

Rayo de Luz Puro.

53

Cuerpo de Gran Fulgor.

54

Sonido Universal.

139

55

Sonido del retumbar del Tambor.

56

Intangible.

57

Nacido del Sol.

58

El sentido de este nombre es difcil de establecer.

59

Hacedor de Luz.

60

Len.

61

"Gloria".

62

"Resplandor de Gloria".

63

"Doctrina".

64

Mantenedor de la Doctrina.

65

Estandarte de la Doctrina.

66

Voz Divina.

67

Rey de las Constelaciones.

140
68

Rey de los Estandartes y Banderas de Indra.

69

Suprema Fragancia.

70

Luz de Fragancia.

71

Cuerpo de Gran Fulgor.

72

Cuerpo florecido con Flores de Piedras preciosas.

73

Rey de los rboles S2la.

74

Esplendor del Loto de Piedras Preciosas.

75

Que percibe todos los Significados.

76

Semejante al Monte Sumeru.

77

Nombre del clan de Buda Sh2kymuni.

78

Sah2: es una palabra snscrita que significa "tierra". Es el nombre del

Universo o Sistema de Mundos impuro en que vivimos.


79

Referencia a las dificultades con que tropez el Mah2y2na para

difundirse.

141
80

La degradacin del Perodo Csmico es producto de las otras cuatro

degradaciones y entraa la decadencia y deterioro del mismo; la degradacin


constituida por las falsas teoras o puntos de vista desva de la verdadera
Doctrina predicada por Buda; la degradacin de las impurezas est constituida
por el incremento del deseo, del odio, del error, del orgullo, de la duda, etc.; la
degradacin de los seres consiste en el incremento del sufrimiento y en la
disminucin de la felicidad e implica la imposibilidad de poner fin al
sa3s2ra; la degradacin de la duracin de la vida significa la disminucin
del perodo de vida de los seres.
81

Seres sobrenaturales, originariamente enemigos de los Dioses.

82

Msicos celestiales.

142

BIBLIOGRAFA

Cleary, J.C., (traductor), The Buddhism of Masters Chu-hung and


Tsung-pen, New York-San Francisco-Toronto: Sutra Translation Committee of
the United States and Canada, 1994. Traduccin de textos de ambos maestros,
que pertenecen al siglo XVI.
Foard, J., Solomon, M. and Payne, R.K. (editores), The Pure Land
Tradition, History and Development, Berekeley: Berkeley Buddhist Studies
Series, 1996. Coleccin de artculos por diversos autores sobre el Budismo de
la Tierra Pura en la India, China y Japn.
Gmez, L.O., The Land of Bliss. The Paradise of the Buddha
of measureless Light. Sanskrit and Chinese versions of the
Sukh2vat1vy9ha S9tras. Introduction and English Translations,
Honolulu: University of Hawaii Press and Kyoto: Higashi
Honganji Shinsh9 tani, 1996. Con muy buena bibliografa.
Inagaki, Hisao, The Three Pure Land Sutras. A Study and
Translation from Chinese, Kyoto: Nagata Bunshodo, 1994.

143
Max Mller, F., traduccin del Sukh2vat1-s9tra en Buddhist
Mah2y2na Texts, Delhi: Motilal Banarsidass (Sacred Books of the East
Series), 1979.
Takakusu, Jinjir, The Essentials of Buddhist Philosophy, Delhi: Motilal
Banarsidass, 1975.
Tola, F. y Dragonetti, C., El significado de los nmeros infinitos en el
S9tra del Loto, en Revista de Estudios Budistas N 5, abril 1993,
pp.67-82
Tola, F. y Dragonetti, C., Los nombres de Bhikshus y Bodhisattvas en
el S9tra del Loto, en Revista de Estudios Budistas N 10, octubre
1995, pp.41-85.
Williams,

P.,

Mah2y2na

Buddhism.

The

Foundations, London and New York: Routledge, 1991.

Doctrinal

Anda mungkin juga menyukai