Resumen.
El incremento en el sistema educativo de estudiantes inmigrantes pone
de manifiesto nuevas necesidades y desafos. Nuestro trabajo analiza,
desde su voz, las dificultades sociales, acadmicas y comunicativas del
alumnado extranjero como consecuencia de las barreras encontradas en
su proceso de inclusin al nuevo contexto. Para ello, contamos con 15
inmigrantes, en dos grupos focales: uno de alumnos de ESO y otro de
adultos que cursan doctorado. Los resultados revelan que todos han
experimentado rechazo y dificultades para su integracin social, as como
problemas en el mbito comunicativo. Sealan como fundamental
trabajar y educar en el respeto a la diversidad.
Palabras clave: estudiantes inmigrantes, diversidad lingstica y cultural,
inclusin
Abstract.
The increase in education of immigrant students reveals new needs and
challenges. This paper analyzes, from his voice, the social, academic and
communication of foreign students as a result of the barriers encountered
in the process of including the new context. To do this, we have 15
immigrants, in two focus groups, one of students of ESO and other adults
who attend doctorate. The results reveal that everyone has experienced
rejection and social integration difficulties and problems in the area of
communication. Designated as essential to work and education in respect
for diversity.
Key words: immigrant students, linguistic and cultural diversity, inclusion
75
1.-Introduccin/Estado de la cuestin.
En Espaa, el aumento de alumnos extranjeros en las escuelas est
convirtiendo las aulas en contextos pluriculturales, generando nuevos
desafos a la prctica docente y a la organizacin y funcionamiento de los
centros. En este sentido, son muchos los modelos educativos que han
marcado los trminos y las estrategias de intervencin de cara a
responder a las necesidades de estos estudiantes en relacin con la
perspectiva sociocultural dominante (Martn, Alcal, Gar, Mijares, Sierra
y Rodrguez, 2003): el modelo asimilador, el segregacionista, el
multicultural y el intercultural. Los dos primeros tienen como denominador
comn la necesidad de conseguir una igualdad de oportunidades en
todos los alumnos desde la asimilacin cultural y lingstica, tomando
como referente la teora del dficit. En lo que se refiere a los otros dos, es
necesario aclarar los conceptos de multiculturalidad e interculturalidad, ya
que suelen ser utilizados de manera indistinta cuando hablamos de
diversidad cultural. El primero implica el reconocimiento y coexistencia
de diversas culturas en un mismo contexto, fruto del continuo intercambio
cultural de nuestra sociedad (Prado, 2011, p. 11), mientras que el
segundo es la respuesta a esa multiculturalidad, fundamentada en el
respeto y la valoracin de esas diferencias y en donde la educacin se
basa en un conocimiento que se construye a partir de todas las
perspectivas culturales, como fuente de aprendizaje y enriquecimiento
para todos.
Desde esta ltima perspectiva, la intercultural, a presente investigacin
ha centrado el foco de inters en el alumnado inmigrante, al constituirse
como grupo de riesgo, no slo en el mbito educativo, sino tambin en el
social, por presentar altos ndices de fracaso y abandono escolar. De
hecho, cada vez es ms comn encontrar en los medios de comunicacin
noticias con titulares como el siguiente:
Fracaso absoluto en la ESO para minoras e inmigrantes, slo
logra aprobar un 3% (M.M., 2012)2.
Distintos autores (Alegre, 2008; Etxeberra y Elosegui, 2010; Garca,
Garca, Biencinto y Asensio, 2012; Huguet y Navarro, 2003; Huguet,
Navarro y Jans, 2007; Prado, 2011) justifican esta situacin a travs de
varios factores que pueden incidir en que los estudiantes inmigrantes
obtengan peores resultados que sus compaeros: la edad de llegada e
inicio de la escolarizacin, la lengua materna vs la lengua vehicular de la
escuela, la trayectoria educativa o el nivel de aprendizaje, las
caractersticas propias del entorno social y escolar de acogida, las
actitudes y la formacin del profesorado, etc.
76
Frecuencia
2
2
1
2
2
9
Porcentaje
22,2
22,2
11,2
22,2
22,2
100
% Acumulado
22,2
44,4
55,6
77,8
100
79
Frecuencia
2
1
1
1
1
6
Porcentaje
33,2
16,7
16,7
16,7
16,7
100,0
2.2.-Procedimiento.
De manera paralela al estudio cuantitativo, se organiz un grupo focal
con la participacin de estudiantes de ESO. Para ello, concertamos una
entrevista con la directora del centro educativo en el que estaban
escolarizados para entregarle la solicitud de autorizacin paterna para la
grabacin de la intervencin. Cuando nos encontrbamos en ese punto
se nos present la oportunidad de realizar otro con adultos extranjeros
que haban estudiado programas de doctorado en la Universidad de
Salamanca, y decidimos abordar este reto y completar la informacin que
pudiramos obtener de los alumnos de ESO. La realizacin de ambos
grupos focales nos dio la oportunidad de conocer, desde la propia voz de
los estudiantes inmigrantes, las barreras con las que se encontraban en
su incorporacin y permanencia en el sistema educativo, as como de
recoger propuestas que nos permitieran disear una intervencin acorde
con las necesidades reales de esta poblacin.
Las cuestiones que guiaron la sesin en ambos grupos fueron:
80
Alumnos inmigrantes
81
82
Rechazo
extranjero
hacia
el
Problemas
espaoles
de
integracin
con
ADULTOS
Solucin
Problemas
de
integracin/rechazo
Dificultades escolares
ALUMNOS
Dificultades a nivel general
El nivel educativo de aqu no es
en comparacin como el de all o
en mi pas, porque es muy bajo
el que hay
Yo lengua, matemticas no
entiendo casi nada porque all
en Honduras te ensean otras
cosas y aqu otras cosas. No es
el mismo nivel, es ms bajo el de
nuestro pas que el de aqu
Yo le he tenido ms fcil
cuando llegu porque llegu
pequeo y () lo aprendes todo
ms rpido
Yo entiendo casi todo al llevar
ms aos
Nunca terminamos de encajar
en un sitio
Yo s me he sentido rechazada
porque vengo de otro lugar y soy
distinta
Siempre que pasa algo van a
por los extranjeros
83
de
Tipo
socializacin
distintos
Protocolo comunicativo
Expresiones y palabras
Expresiones y palabras
Protocolo comunicativo
Cambios en
forma
comunicarse
la
de
ALUMNOS
ADULTOS
Dificultades en el mbito comunicativo
El primer ao me cost un
Te das cuenta que son formas de hablar,
poco ms, me cost mucho
de tratar que son tpicas de Salamanca y
dejar mi idioma, la forma en
que no es algo en contra tuyo si no que
que yo hablo para poderme
entre los mismos lugareos se repite la
adaptar bien
forma de hablar, de tratar
Tienes que cambiar la forma
En Chile hay un acercamiento mucho ms
de decir las cosas porque si
con la gente que vive alrededor () aqu es
no, no te enteras
muy diferente
Son tipos de socializacin distintos
Por ejemplo en mi pas es
Para gente que viene de Latinoamrica por
costumbre hablar de usted a
lo general yo creo que resulta muy brusca la
los profesores y se les hacia
forma de hablar de aqu porque siempre
raro a los profesores que les
intentamos dirigirnos de una manera, con un
dijera de usted
tono suave o de hablar de una forma
En mi pas no se habla
amable () entonces aqu al hablar te
como se habla aqu
encuentras con cierra la puerta () son
Es que hablis muy fuerte
como de alguien que est enfadado
() como si estuvierais
Nosotros somos ms respetuosos
enfadados
Nuestro protocolo es totalmente distinto
Hablan muy rpido
Yo hay palabras que no s
Por ejemplo los uruguayos decimos axxer
que quieren decir o algunas
no ayer, entonces bueno, yo por ejemplo he
frases
cambiado mi manera de hablar () porque
Por ejemplo cuando hablis
necesito que me entiendan
mucho que decs cotorro, yo
Ellos hablan con sus expresiones, con
no saba que era
bromas que incluso desde nios hacen y
Cuando recin llegada de
slo lo entienden aqu los espaoles y a m
aqu la profesora le dijo a mis
me costaba mucho entender y a veces me
padres que yo era muy maja
rea, pero por quedarme en el grupo
() cuando llegu a casa me
Por ejemplo eso de las bromas y de las
puse a llorar porque le dije a
palabras que se dicen cuando son
mi madre que la profesora
pequeos, tengo una sobrina y el padre le
me haba insultado
dice cabrona
Hay muchas expresiones
que aqu no son las mismas
que all, que no entiendes
En relacin con la ltima cuestin, orientada a que los integrantes de los
dos grupos focales propusieran actividades o elementos que les gustara
encontrarse o que consideraran que seran de utilidad para superar o
minimizar las necesidades detectadas, expresaron que sera importante
que los profesores modificasen su forma de ensear y explicar los
contenidos, ya que solan hacerlo muy deprisa y sin tener en cuenta el
84
punto del cual ellos partan o sus dificultades para comprender lo que les
queran decir.
Adems, manifestaron que les gustara tener informacin y un mayor
conocimiento sobre:
Disponer de algn foro o chat para ellos que les permitiera ponerse
en contacto con gente que est en su misma situacin o que en los
prximos aos vaya a venir a Espaa, con el objetivo de
intercambiar consejos y experiencias; de esta forma lo reflej una
alumna Y un chat, con amigos, para que no vayan a pasar como
hemos pasado nosotros, que nos hemos quedado encerrados ()
que no pasen como nosotros, que ellos hablen
4. Conclusiones y prospectiva.
Como se ha podido observar, a pesar de la diferencia de edad y, por
tanto de las caractersticas e inquietudes de los participantes de cada uno
de los grupos focales realizados, a nivel general todos coinciden en los
problemas que se han encontrado en su intento de inclusin en la
sociedad espaola y que se concretan, por un lado, en problemas de
integracin y rechazo con la poblacin espaola y, por otro, en problemas
en el mbito comunicativo, y de manera especfica, con el protocolo y las
palabras y expresiones utilizadas en el pas de acogida. Este aspecto
resulta curioso sobre todo si analizamos las caractersticas de los
participantes, donde comprobamos que, excepto dos alumnos
marroques, el resto posee como lengua materna el castellano. Por lo que
podemos afirmar que parte de esas dificultades no vienen determinadas
por el idioma, sino por el uso social y cultural de la lengua.
85
86
87
89