By Roger Chartier
cole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (Paris) and University of
Pennsylvania.
Kant raised the question in 1797 in his Science of Right . His answer
1
distinguished between two natures of any book. On the one hand, a book
is an opus mechanicum, an product of mechanical art and a material
(krperlich) object which can be reproduced by anyone who is in the
rightful possession of a copy. On the other hand, a book is a discourse
addressed to the public by its author or by the publisher who has received
a mandate given by the author and who is authorized for speaking in the
authors name. It is the absence of such a mandatum who made illegal
the unauthorized (i.e. pirated) editions of books printed by publishers who
were not entitled by the author to address their writing to the public.
At the end of the eighteenth-century, in the context of the debate
over the property rights of writers and publishers, Kant framed in a legal
and juridical language the ambivalence of the book which was expressed
metaphorically one hundred years earlier. Around 1680, Alonso Vctor de
Paredes, who was compositor and then printer in Sevilla and Madrid,
expressed the double nature of the book - as material object and as
discourse -
classical metaphor which described the human body or face as a book, as,
for example, in Romeo and Juliet or Richard the Second, and he
considered, not the human being as a book, but the book as a human
creature : Asimilo yo un libro a la fbrica de un hombre, I compare a
book to the making of a man. Both, the book and the man, have a
rational soul (anima racional) and a body which must be elegant,
handsome and harmonious (un cuerpo galan, hermoso, y apacible). The
soul of the book is not only the text as it was imagined, written or dictated
1
Immanuel Kant, Metaphysik der Sitten, (1797), in Kant, Gesammelte Schriften, (1902),
Berlin, Walter de Gruyter, 1968, Volume VI, pp. 203-491, en particulier pp. 289-290,
English translation as The Science of Right,, 31, II. (available
at
www.kwoledgerush.com).
Alonso Vctor de Paredes, Institucin y origen del arte de la imprenta y Regla generales
para los componedores, Edicin y prlogo de Jaime Moll, Madrid, El Crotaln, 1984 [reed.
Madrid, Calambur, Biblioteca Litterae, 2002], pp. 44v.
3 D.F. McKenzie, Making Meaning. Printers of the Mind and Other Essays, Edited by Peter
D. McDonald and Michael F. Suarez, S.J., Amhert, University of Massachusetts Press, 2002,
en particulier Typography and Meaning : the Case of William Congreve, pp. 198-236.
4 Melchor de Cabrera Nuez de Guzman, Discurso legal, histrico y poltico en prueba del
origen, progressos, utilidad, nobleza y excelencias del Arte de la Imprenta, Madrid, 1675.
For Paredes when he describes his art, for Cabrera when he justifies
the privileges of the printers, or for don Quixote when he visits a printingshop in Barcelona, textual production is a material process which involves
places, machines, and workers. Between the author's genius and the
capacity of the reader, as wrote Moxon 5, a multiplicity of technical
operations defines the process of publication as a process in which the
textuality of the object and the materiality of the text 6 cannot be
separated.
For a long time, however, in the Western tradition, the interpretation
of texts, whether they were canonical or not, was separated from the
analysis of the technical and social conditions of their publication and
circulation. There are many reasons for this dissociation : the permanence
of the opposition between the purity of the idea and its corruption by the
matter,7 the invention of copyright that established the authors property
on a text considered as always identical to him, whatever the form of its
publication,8
or
the
triumph
of
an
aesthetics
that
judged
works
Joseph Moxon, Mechanick Exercises on the Whole Art of Printing (1683-4), Edited by
Herbert Davis and Harry Carter, London, Oxford University Press, 1958, pp. 311-212.
6 For the definition of the category of materiality of the text, cf. the seminal article by
Margreta de Grazia et Peter Stallybrass, The Materiality of the Shakespearean Text,
Shakespeare Quartely, Volume 44, Number 3, 1993, pp. 255-283.
7 B. W. Ife, Reading and Fiction in Golden-Age Spain: A Platonist Critique and Some
Picaresque Replies , Cambridge, Cambridge University Press, 1985.
8 Mark Rose, Authors and Owners: The Invention of Copyright, Cambridge, Mass. and
London, Harvard Univerity Press, 1993; and Joseph Loewenstein, The Authors Due:
Printing and the Prehistory of Copyright , Chicago, Chicago University Press, 2002.
9 Martha Woodmansee, The Author, Art, and the Market: Rereading the History of
Aesthetics, New York, Columbia University Press, 1994.
10 Walter Greg, Collected Papers , Edited by J. C. Maxwell, Oxford, Clarendon Press, 1966 ;
R. B. McKerrow, An Introduction to Bibliography for Literary Students, Oxford, Clarendon
reproducibility
of
writing),
such
an
approach
has
proposed
collective
process
that
implies
different
moments,
different
to its readers or listeners 13. This double and often contradictory perception
of texts divides both literary criticism philological critique and editorial
practices, opposing two positions.
For some philologists, for example Jean Bollack 14 or Francisco Rico15,
it is necessary to recover the text as its author composed it, imagined it,
desired it, mending the wounds inflicted upon it as much by manuscript
transmission as by the composition and printing in the printing shop. It is
a question, then, of confronting the various states of the text in order to
recuperate the work that the author has written, or wished to write, and
that the printed book has deformed or betrayed.
For others, for example the most recent Shakespearean critiques,
the forms in which a work has been published constitute its different
historical incarnations. All the states of a text, even the most inconsistent
and the most bizarre, should be understood and eventually published,
since they are the work as it has been transmitted to its readers or
spectators. The quest for a text that existed outside of its materialities is
therefore futile. Editing a work is not an attempt to find an impossible
ideal copy text, but to explain the preference given to one or another of
its versions, as well as the choices made by tradition or the contemporary
editor as to the lay-out, the divisions of the text, its punctuation, or its
typographic and orthographic forms16.
A same tension between the immateriality of the work and the
materiality of the text characterizes the relationship of the readers with
13
David Scott Kastan, Shakespeare and the Book, Cambridge, Cambridge University
Press, 2000, 117-18.
14 Jean Bollack, LOedipe roi de Sophocle. Le texte et ses interpretations , Lille: Presses
Universitaires de Lille, 1990, tome I, Introduction. Texte. Traduction, pp. xi-xxi and 1-178.
15 Francisco Rico, Historia de texto and La presente edicin, in Miguel de Cervantes,
Don Quijote de la Mancha, Edicin del Instituto Cervantes, Dirigida por Francisco Rico,
Barcelona, Instituto Cervantes/Crtica, 1998, , pp. CXCII-CCXLII and CCLXXIII-CCLXXXVI,
and Imprenta y crtica textual en el Siglo de Oro, Estudios publicados bajo a direccin de
Francisco Rico, Valladolid, Centro para la Edicin de os Clsicos Espaoles, 2000.
16 Stephen Orgel, What is a Text?, in Staging the Renaissance: Reinterpretations of
Elizabethan and Jacobean Drama, ed. David Scott Kastan and Peter Stallybrass, New York
and London, Routledge, 1991, 83-87, and, as examples, for the two King Lear (1608 and
1623), cf. The Division of the Kingdoms. Shakespeares Two Versions of King Lear,
Edited by Gary Taylor and Michael Warren, Oxford, Oxford University Press, 1983, and for
the three Hamlet (1603, 16904 et 1623), cf. Leah Marcus, Bad Taste and Bad Hamlet
dans son livre Unediting the Renaissance. Shakespeare, Marlowe, Milton, Londres et New
York, Routledge, 1996, pp. 132-176.
their books even when they are neither critics nor editors. In a lecture
delivered in 1978 titled El libro, Jorge Luis Borges states: I have thought
about writing a history about books. But immediately he separates
radically this history of books from all consideration of the material
forms of the written word: I am not interested in the physical aspect of
books (especially not the books of bibliophiles, that are habitually without
any measure) but rather in the various ways acording to which the book
was considered . For him, works that form the heritage of humanity are
17
Borges this copy of one of the editions that the Garnier exported to the
Spanish-speaking world and which was the reading of a reader who was
still a child. The Platonist principle counts for little when confronted by the
pragmatic recall of memory.
The contradiction set forth by Borges helps us think that the conflict
between Platonism and pragmaticism is perhaps a false quarrel. A
work is always appropriated, read or heard in one of its particular states.
With regard to times and genres, their variations are more or less
important and concern, separately or simultaneously, the materiality of
the object, the spelling, or the literality of the text itself. But equally,
17
Jorge Luis Borge, El libro, in Borges oral, Madrid, Alianza Editorial, 1998, pp. 9-23
(quotation p. 10).
18 Jorge Luis Borges with Norman Tomas de Giovanni, Autobiographa 1899-1970, Buenos
Aires, El Ateneo, 1999, p. 26.
separating the texts from any materiality, either the physical reality of the
book as object or the materiality of the ideas as collective repertoire,
that they could be considered and owned as were the real estates.
Nevertheless, literary works, philosophical discourse and juridical
categories remind us of the material operations that contribute to the
collective production, not only of the books, but of the texts themselves.
They become commodities proposed to their readers only thanks to the
permanent negotiations between the intellectual and aesthetic definitions
of the work and the prosaic world of pens and presses, ink and types,
19
copysts and compositors. In this process what is at stake is not only the
circulation of social energy, but more fundamentally the modes of
inscription of textual vitality, and not only the competitions characteristic
of the book-trade, but also the meaning of the works.
In this sense a closer relation between history of the book and
intellectual history, or literary criticism does not invert the inherited
hierarchies by granting privilege to the materiality of symbolic productions
at the expense of their interpretation. As Joseph Leo Koerner has observed,
focussing attention on the modalities of textual inscription might be a
way of saving the soul by looking at material but finding it haunted by
subjectivity . This is a forceful reminder that the understanding of the
20
20
Joseph Leo Kerner, Commentary III and Postscript, Word & Image, Volume 17,
Numbers 1 & 2, January-June 2001, Printing Matter, pp. 177-18O (quotation p. 180)
21 D.F. McKenzie, Bibliography and the Sociology of Texts, The Panizzi Lectures 1985,
London, The British Library, 1986p. 20