jp/lesson/spanish/
PERSONAJES
akahashi
ato
Jefe
uong
amada
-1-
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
NDICE
LECCIN 1
LECCIN 2
LECCIN 3
LECCIN 4
LECCIN 5
LECCIN 6
LECCIN 7
LECCIN 8
LECCIN 9
LECCIN 10
LECCIN 11
LECCIN 12
LECCIN 13
LECCIN 14
LECCIN 15
LECCIN 16
LECCIN 17
LECCIN 18
LECCIN 19
LECCIN 20
LECCIN 21
LECCIN 22
LECCIN 23
LECCIN 24
LECCIN 25
HAJIMEMASHITE
WATASHI WA KUON DESU
HAI, WAKARIMASHITA
D SHIY
TADAIMA MODORIMASHITA
IRASSHAIMASE
ATSUATSU DE OISHIKATTA NE
EKIMAE DE MORATTA NO
-3-
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
LECCIN 26
OKAGE-SAMA DE
31
LECCIN 27
KAZE O HIITA MITAI DESU
32
LECCIN 28
D SHIMASHITA KA?
33
LECCIN 29
34
LECCIN 30
35
LECCIN 31
M ICHIDO YATTE MIMASU
36
LECCIN 32
37
LECCIN 33
38
LECCIN 34
39
LECCIN 35
SHGAKK NI SHG DESU
40
LECCIN 36
KATTO DESU NE
41
LECCIN 37
II TENKI NI NARIMASHITA NE
42
LECCIN 38
43
LECCIN 39
O-JAMA SHIMASU
44
LECCIN 40
LECCIN 41
SOROSORO
46
LECCIN 42
MSHIWAKE GOZAIMASEN
47
45
LECCIN 43
KI O HIKISHIMERU Y NI
48
LECCIN 44
SEISHIN-SEII
49
LECCIN 45
GENKI NAI NE
50
LECCIN 46
NOBOTTA KOTO GA ARU
51
LECCIN 47
52
LECCIN 48
UMI GA MIEMASU
53
LECCIN 49
HADAKA NO TSUKIAI
54
LECCIN 50
KORE DE ICHININMAE NE
55
Apndice
El silabario japons, etc.
56
Supervisor
(Atsushi Mori)
en la Universidad
Se desempe como
Femenino Jissen, en
de Idioma Japons y
en la Universidad de
Qu los inspir a aprender japons? Fueron los videojuegos, los dibujos animados, la
cultura tradicional o los negocios? Independientemente de la razn, espero que el inters en
Japn y su idioma ayude a enriquecer su vida.
Cuando enseaba japons en Tailandia advert cun conectados estn el lenguaje y la
cultura de ese pas, que desde entonces me atrajo an ms. Por ejemplo, en Tailandia hay
un saludo comn que, literalmente, significa "has comido?". La frase est
ntimamente
relacionada con la costumbre tailandesa de comer muchas veces durante el da, y refleja un
sentimiento de consideracin hacia la vida y la salud de la otra persona.
Aprender el idioma de un pas significa conocer su cultura. Adquirir conocimientos de
japons sin duda les permitir saber ms sobre Japn. Espero que disfruten de las
lecciones.
contacto con este pas asitico, en el cual conviven otras nacionalidades, es realmente
ilustrativo. Pero el haber aprendido previamente su lenguaje e idiosincrasia, me ha
proporcionado un doble aprovechamiento. Les aseguro que la diversin es doble. Visiten su
barrio nipn antes de viajar, y comparen con el ambiente real, en vivo y en directo.
Preprense muy bien desde ahora, aprendiendo japons. (Martha)
www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
El sitio web y las lecciones
estn disponibles en 17
idiomas.
El vocabulario de Cuong
Una lista de las palabras y expresiones que nuestro amigo
Cuong va aprendiendo a lo largo del curso.
LECCIN 1
HAJIMEMASHITE
CUONG
HAJIMEMASHITE.
Mucho gusto.
Soy Cuong.
Soy de Vietnam.
Encantado de conocerlo.
PUNTOS CLAVE
Para presentarse, se dice watashi wa ... desu, que significa "soy...".
Para formar el pasado de un verbo, se reemplaza la terminacin masu por mashita.
Ej.: kimasu (venir) kimashita (vine), ikimasu (ir) ikimashita (fui)
KONNICHIWA
Buenas tardes.
SALUDOS
OHAY GOZAIMASU
Buenos das.
KONBANWA
Buenas noches.
SAYNARA
Adis.
LECCIN 2
Cuong.
Yamada
KUON-SAN,
KORE GA ANATA NO
MEISHI DESU.
Cuong
Gracias.
Qu es eso?
ARIGAT GOZAIMASU.
SORE WA NAN DESU KA?
Yamada
PUNTOS CLAVE
Para decir el nombre de algo mediante un pronombre demostrativo se usa la expresin kore
(/sore/are) wa ... desu, que significa "esto(/eso/aquello) es ... "
Para preguntar qu es algo, decimos ... wa nan desu ka, que significa "Qu es ...?"
Ko-so-a-do kotoba
La expresin ko-so-a-do kotoba se refiere a un grupo de palabras en el que se incluyen los
pronombres demostrativos kore, sore y are, as como el pronombre interrogativo dore, o sea
"cul", y
otros que
comienzan
significa
"palabras". Las ko-so-a-do kotoba utilizadas para indicar lugar son: koko, que significa "aqu",
soko, o sea "ah", asoko, que quiere decir "all", y doko, o sea "dnde".
Las ko-so-a-do kotoba son muy tiles porque pueden usarse en vez de llamar a las cosas por
su nombre. Sin embargo, debemos estar seguros de que el interlocutor sabe de qu
estamos
hablando. De lo contrario,
puede ocurrirnos algo comn
entre las parejas japonesas
que llevan largos aos de
casadas:
por
ejemplo,
el
dice
pero
nza
"dam
la
gafas!
espo
aquel
sa le
lo",
marido quiere el peridico y
Created by NHK WORLD ver. April 2011
alca
- 10 -
las
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
KOKO
aqu
SOKO
ah
- 11 -
ASOKO
all
LECCIN 3
HAI, WAKARIMASHITA
Yamada
Cuong
KUON-SAN, CHOTTO
HAI.
Yamada
enseguida.
ARIMASU.
Cuong
DETE KUDASAI.
HAI, WAKARIMASHITA.
S, entendido.
Dnde se hace?
PUNTOS CLAVE
La forma negativa de un verbo se compone reemplazando la terminacin masu por masen.
HAI, WAKARIMASHITA.
S, entendido.
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 4
Qu hora es?
Cuong
Yamada
YOJI-JGOFUN DESU.
A qu hora terminar la
Cuong
reunin?
Yamada
PUNTOS CLAVE
Para decir la hora se agrega ji despus del nmero.
Para decir los minutos se agrega fun o pun despus del nmero.
Nanji desu ka = Qu hora es?
ICHI
NI
SAN
SHI/
YON
GO
ROKU
SHICHI/
NANA
HACHI
10
KY/
KU
LECCIN 5
Cuong
YAMADA-SAN, ISSHO NI
KAERIMASEN KA?
Yamada
GOMENNASAI.
MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN.
KUON-SAN MO TETSUDATTE KUDASAI.
Cuong
extras.
Eh?
Yamada
E?
PUNTOS CLAVE
Para proponer algo de manera corts, se cambia la terminacin masu del verbo a masen ka.
Ej.: ikimasu (ir) ikimasenka (no quiere ir?/vamos?)
Forma te de un verbo + kudasai = " ..., por favor"
Ej.: tetsudaimasu (ayudar) tetsudatte kudasai (aydame, por favor).
LECCIN 6
GINK
NI ITTE
KARA,
KAISH
A NI
KIMAS
U
C
u
o
n
g
ASHITA
NO ASA,
Maana por
la maana,
vendr
a la oficina
despus de
ir a la
municipalida
d y al banco.
SHIYAKUS
HO TO
GINK NI
Aj.
ITTE
KARA,
KAISHA
NI
KIMASU.
Jef
e
S
DESU
KA.
GOZEN
CH NI
SHIYAK
USHO
TO
GINK
DESU
NE.
P
o
r
C
u
o
n
g
la
maana
irs a la
alidad y al
banco,
municip
verdad?
S. Abrir una
cuenta en el
banco.
HAI. GINK
DE KZA O
HIRAKIMASU
.
PUNTO CLAVE
Para enunciar una serie de
acontecimientos en orden, se
reemplaza la terminacin masu del
verbo por te.
Ej.: ikimasu (ir) itte, kimasu (venir)
kite.
Servicios que
ofrecen las
oficinas
pblicas a los
ciudadanos
extranjeros
El nmero de extranjeros en Japn
aumenta ao a ao. Debido a las
diferencias culturales y de costumbres,
tambin se producen cada vez ms
roces entre extranjeros y japoneses. Los
gobiernos regionales hacen grandes
esfuerzos para resolver este problema.
Por ejemplo, ofrecen informacin en
distintos idiomas en sus oficinas y
tambin en sus pginas web. En estas
ltimas se puede averiguar acerca de
servicios pblicos y establecimientos
mdicos que brindan atencin en varios
idiomas. Tambin explican los mtodos
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 7
Empleada
KY WA DONO Y NA GO-YKEN
del banco
DESU KA?
Cuong
Empleada
del banco
KOCHIRA NI O-NAMAE TO
En qu puedo servirle?
PUNTO CLAVE
Para decir que queremos hacer algo, reemplazamos la terminacin masu por tai desu. Si, por
el contrario, hay algo que no queremos hacer, cambiamos la terminacin masu por taku nai
desu. Ej.: ikimasu (ir) ikitai desu (quiero ir), ikitaku naidesu (no quiero ir)
- 17 -
LECCIN 8
D SHIY
Cuong
Y ahora qu hago?
Se me ha perdido la billetera.
D SHIY
SAIFU O OTOSHITE SHIMAIMASHITA.
De veras?
Yamada
Cuong
HONT?
vez?
ITSU KANA
Yamada
informar a la Polica.
MASH.
PUNTO CLAVE
Para hablar de un acontecimiento pasado: forma te del verbo + shimaimashita
Ej.: otoshimasu (perder), otoshimashita (perd), otoshite shimaimashita (se me ha perdido)
Kban
La mayora de los japoneses sienten que es su deber informar a la Polica inmediatamente si
encuentran una billetera o un telfono celular en un lugar pblico. Por otra parte, quienes han
perdido un objeto valioso informan sin demora a la Polica, suministrando datos precisos sobre
el objeto, as como dnde y cundo creen que lo perdieron. De esa manera, hay una buena
probabilidad de que recuperen el objeto perdido. Por eso Yamada, la compaera de Cuong, le
dijo "vamos a informar a la Polica".
En Japn hay una enorme cantidad de pequeos puestos regionales de Polica, llamados
kban. El sistema de kban fue creado hace ms de un siglo para velar por la seguridad en las
calles de Tokio, y se difundi gradualmente al resto del pas. A los agentes que trabajan en los
kban se los llama generalmente o-mawarisan, palabra que tiene un matiz de familiaridad. Su
principal tarea es patrullar los alrededores, pero tambin deben acudir a la escena de cualquier
accidente o delito que ocurra en la zona y ayudar a nios perdidos y a gente que ha bebido en
exceso. Y cuando uno se pierde en una ciudad japonesa, el kban es el lugar ms fiable para
pedir informacin.
LECCIN 9
Cuong
Cliente
Se encuentra la seorita
Yamada?
MSHIMASU GA,
Cuong
Ya Yamada, no es as?
Aguarde un momento, por favor.
PUNTOS CLAVE
Para hablar con alguien que no pertenezca a nuestra empresa u organizacin.
(Nombre) to mshimasu = "soy (nombre)"
(Nombre) wa irasshaimasu ka = "se encuentra (nombre)?"
honorficos al
Cuando hay un telfono de por medio, a veces es difcil usar correctamente las expresiones
honorficas. Lo importante es trazar claramente la lnea entre este extremo de la comunicacin y
el otro, o bien entre la gente que est "dentro" y "fuera" de la organizacin a la que uno
pertenece. Para hablar acerca de personas que estn "dentro" hay que usar las mismas
expresiones humildes que uno empleara para s mismo. Por ejemplo, supongamos que alguien
llama para hablar con Suzuki, el presidente de la compaa. Dentro de la empresa, normalmente
nos referiramos a l como Suzuki shach, que significa "presidente Suzuki". Sin embargo, si el
interlocutor es una persona "de fuera", hay que omitir todo tratamiento honorfico al decir el
nombre de miembros de la organizacin. Por lo tanto, en este caso, diramos, por ejemplo,
Suzuki wa gaishutsu shite imasu, que significa "Suzuki est fuera" o "sali".
Dicho sea de paso, los apellidos ms comunes en Japn son Sat, Suzuki y Takahashi, pero
hay muchos otros y algunos suenan my similares entre s. Si no logramos entender el apellido de
alguien la primera vez que lo omos, lo mejor es pedir amablemente al interlocutor que lo repita.
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
Una frase posible es m ichido, o-namae o onegaishimasu, que significa "puede decirme su
nombre otra vez, por favor?".
LECCIN 10
Cliente
SU.
Cuong
le mencion en mi email, le
conviene el martes?
ORIMASU.
MRU NO KEN DESU GA,
Cliente
Cuong
S. Estar esperndolo.
SHITSUREI SHIMASU.
lunes
martes
LOS MESES
mircoles
jueves
viernes
sbado
domingo
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
10
11
12
Julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
LECCIN 11
DARE TO IKU N DESU KA?
Yamada
Cuong
HAI.
de ventas.
Yamada
Cuong
BUCH TO DESU.
SANJI NI KOKO O DEMASU.
PUNTO CLAVE
Conjugacin de los verbos
Forma masu
Forma bsica
Forma te
ir
ikimasu
iku
itte
escribir
kakimasu
kaku
kaite
leer
yomimasu
yomu
yonde
venir
kimasu
kuru
kite
tachimasu
tatsu
tatte
Significado
ponerse de pie
DARE
quin
DSHITE
por qu
NANI
qu
ITSU
cundo
DOKO
dnde
DONO Y NI
cmo
LECCIN 12
H, SORE WA BENRI DESU NE
Cuong
PANFURETTO DESU.
Cliente
Qu ventajas tiene?
Cuong
desodorizante.
ICHIBAN NO TOKUCH WA
El olor no molesta.
DASSH-KIN DESU.
Cliente
NIOI GA KI NI NARIMASEN.
PUNTO CLAVE
Para obtener la forma negativa de los adjetivos, se cambia la i final a kunai.
Ej.: atarashii (nuevo) atarashikunai (no nuevo)
GESTOS
Ven aqu.
Yo.
No.
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 13
Cuong
Jefe
KY WA KINCH SHIMASHITA.
jefe...
PUNTO CLAVE
La conjuncin ga se usa a menudo con el sentido de "pero". Sin embargo, tambin se la utiliza
para sacar a colacin un tema.
LECCIN 14
TADAIMA MODORIMASHITA
Cuong
Yamada
Estoy de vuelta.
TADAIMA MODORIMASHITA.
Bienvenido.
O-KAERI NASAI.
Cmo te ha ido?
D DESHITA KA?
Cuong
MM DA TO OMOIMASU.
contrato.
PUNTOS CLAVE
To omoimasu significa "creo que...". Puede usarse tras la forma bsica de un verbo o un
adjetivo.
Da to omoimasu se usa a continuacin de los sustantivos.
Los saludos
En japons existe una variedad de saludos que se usan segn la situacin. He aqu algunos
que vale la pena recordar.
Al salir de casa, de la oficina o de otro lugar al que volveremos ms tarde se dice itte kimasu,
literalmente "voy y vengo", y nos contestan itterasshai, "vete y ven". Estas expresiones no tienen
equivalente en la cultura hispanohablante. Al regresar se dice tadaima, literalmente "ahora
mismo", y nos responden o-kaeri nasai, "vuelve". Estos saludos tambin son tpicos del japons y
no pueden traducirse satisfactoriamente.
Antes de comer se dice itadakimasu, que significa literalmente "voy a comer" y expresa
gratitud por los alimentos recibidos. Despus de la comida se dice gochis sama deshita, otra
expresin de gratitud. Gochis sama deshita tambin se usa al despedirse de alguien que nos ha
invitado a comer.
Finalmente, o-yasumi nasai es el saludo de rigor antes de irse a la cama; equivale a nuestro
"buenas noches". Se responde lo mismo: o-yasumi nasai.
Dominar estos saludos bsicos es el primer paso para entrar en confianza con los japoneses.
LECCIN 15
Yamada
Cuong
Sato
Porque me interesaba su
Cuong
capacidad tecnolgica.
PUNTO CLAVE
La expresin dshite se usa para preguntar la razn de algo. Al responder, se termina la frase
con kara desu, o sea "porque...".
LECCIN 16
Takahashi
Yamada
NE.
TOKORODE, KUON-SAN WA DONNA
JOSEI GA SUKI?
Cuong
cocinan bien.
GA SUKI DESU.
PUNTOS CLAVE
Para decir que algo nos gusta, hay que agregarle ga suki desu. Por ejemplo, ringo ga suki desu
significa "me gustan las manzanas".
Para componer el gerundio de un verbo, se le agrega imasu a su forma te. Por ejemplo,
tabemasu, "comer" se convierte en tabete imasu, "comiendo".
RINGO
manzana
Qu tipo de comida te
gusta?
SUSHI
sushi
RMEN
fideos chinos
LECCIN 17
Sato
maana?
Estupendo!
Cuong
II DESU NE.
computadora personal.
Yamada
J, AKIHABARA NI IKIMASH.
TAKUSAN O-MISE GA ARIMASU YO.
PUNTOS CLAVE
Para decir que queremos algo, hay que agregarle ga hoshii desu.
Expresiones convidativas: Cambiar la terminacin masu del verbo a mash.
Cambiar la terminacin masu del verbo a masen ka.
LECCIN 18
AKIHABARA NI WA, D IKEBA II DESU KA?
Cuong
Perdn
AN
Akihabara?
Empleado de
la estacin
ICHIBAN-SEN NO DENSHA NI
NOREBA, NIJUPPUN DE
TSUKIMASU YO.
Cuong
Empleado de
la estacin
Cunto cuesta?
HYAKU-KYJ EN DESU.
PUNTO CLAVE
Para pedir consejo, se quita la terminacin masu del verbo, se cambia la slaba anterior por la
correspondiente en la fila e (o sea, E-dan) y se agrega ba ii desu ka. Por ejemplo, para
preguntar adnde debemos ir, a partir del verbo ikimasu ("ir"), armamos la frase doko ni ikeba
ii desu ka.
(Fila e)
LECCIN 19
Cuong
Buenas tardes.
KONNICHIWA.
HAYAI DESU NE!
Yamada
acabamos de llegar.
Cuong
TOKORO.
Oh... Increble!
UWSUGOI!
cosplay!
Sato
TAKUSAN IRU.
OMOSHIROI DARO?
Fascinante, verdad?
Bueno, vamos.
S, IK.
PUNTOS CLAVE
Para decir que acabamos de hacer algo, hay que agregar tokoro desu a la forma bsica del
verbo en pasado.
Si, en cambio, estamos por hacer algo, debemos agregar tokoro desu a la forma bsica del
verbo en presente.
LECCIN 20
IRASSHAIMASE
Vendedora
Bienvenidos!
Estamos de oferta!
IRASSHAIMASE!
TADAIMA SRU-CH DESU!
Yamada
Cuong
cosas.
Sato
IMASU.
PUNTOS CLAVE
Para expresar la intencin de hacer algo, se reemplaza la terminacin masu del verbo por y.
Por ejemplo, mimasu, "mirar", se convierte en miy.
La expresin se completa con to omoimasu. Por ejemplo, a partir de tabemasu, "comer",
obtenemos tabey to omoimasu, "pienso comer".
LECCIN 21
Cuong
SUMIMASEN.
DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA?
Vendedor
Cuong
Cmo va a usarla?
Vendedor
electrnico.
Esta tiene ms capacidad de
memoria que aquella.
Aumentar su eficiencia de
trabajo.
PUNTOS CLAVE
Para preguntar "cmo", se usa la frase interrogativa dono y ni.
Para comparar dos cosas, se usa la frase no h ga. Por ejemplo, kore no h ga sore yori ii, "esto
es mejor que eso".
LECCIN 22
Vendedor
jueves.
Cuong
poco antes...
SHITAI N DESU GA
Vendedor
Lo siento mucho.
MSHIWAKE ARIMASEN.
MOSHI O-ISOGI NARA,
O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA?
PUNTOS CLAVE
Para expresar un deseo, se reemplaza la terminacin masu del verbo por tai.
Si se agrega nara a un sustantivo, un adjetivo o la forma bsica de un verbo, se obtiene la
forma potencial: "Si...".
Entrega a domicilio
En las grandes ciudades como Tokio, mucha gente va de compras en tren o autobs, de modo
que si compran algo grande o pesado les resulta difcil llevarlo de vuelta a casa. Por eso, muchas
tiendas de electrodomsticos y grandes almacenes de Japn ofrecen un servicio de entregas a
domicilio. Es muy conveniente porque se puede especificar la fecha y hora aproximada de la
entrega.
Cuando llega el artculo comprado, simplemente hay que firmar una nota de entrega. En ese
momento, el repartidor dice: Sumimasen. Koko ni sain o onegai shimasu, o sea "perdn. Firme
aqu, por favor.
- 34 -
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 23
Camarero
Sato
almuerzos de hamburguesa.
Camarero
RANCHI NI WA KH KA KCHA GA
TSUKIMASU.
Cuong
SHOKUGO NI KH O O-NEGAI
favor.
SHIMASU.
KASHIKOMARIMASHITA.
Cmo no.
Camarero
PUNTO CLAVE
Cmo contar distintos tipos de cosas:
ichi-dai
ichi-mai
hitotsu
ni-dai
ni-mai
futatsu
san-dai
san-mai
mittsu
LECCIN 24
ATSUATSU DE OISHIKATTA NE
GOCHIS-SAMA.
Sato
HANBGU WA ATSUATSU DE
Yamada
OISHIKATTA NE.
caliente y deliciosa,
verdad?
Cuong
DESHITA.
consistencia perfecta.
Cajera
O-KAIKEI WA GO-ISSHO DE
Sato
SU.
PUNTO CLAVE
Expresiones onomatopyicas: atsuatsu (bien caliente, dicho de una comida)
mochimochi (blando pero consistente)
Almuerzo de hamburguesa
LECCIN 25
EKIMAE DE MORATTA NO
Yamada
Cuong
ARIGAT GOZAIMASU.
pauelo de papel.
Yamada
Cuong
Gracias.
NO.
KA?
Yamada
As es.
S NA NO.
PUNTO CLAVE
Expresiones utilizadas al dar o recibir:
Moraimasu = recibir
Agemasu = dar (cuando el hablante da algo a otra persona)
Kuremasu = dar (cuando alguien da algo al hablante)
LECCIN 26
OKAGE-SAMA DE
Cuong
Yamada-SAN E
hoy.
KUON YORI
PUNTOS CLAVE
Cuando se reemplaza
la terminacin masu por
te y se agrega kuremasu,
significa que alguien ha
hecho
por
nosotros
la
significa que la
LECCIN 27
Cuong
Jefe
Cuong
HAI.
WAKARIMASHITA.
Jefe
S, as lo har.
Bueno, cudate.
PUNTOS CLAVE
Forma bsica de un verbo + mitai desu = "parece que...".
Para crear la forma imperativa: reemplazar la terminacin masu del verbo por nasai.
Ej.: ikimasu (ir) ikinasai (ve)
Hrenso
En Japn, los elementos bsicos de la comunicacin en una compaa suelen resumirse en la
palabra hrens. Sus tres slabas son las iniciales de hkoku, "informar", renraku, "contactar" y
sdan, "consultar". En realidad se trata de un juego de palabras, pues hrens significa
"espinaca".
Los tres conceptos que encierra el trmino son vitales para desempearse sin problemas
dentro de una empresa japonesa, as que vale la pena recordarlos bien:
Hkoku, "informar", significa notificar continuamente a los jefes y compaeros acerca de la
tarea que uno est realizando, para que puedan actuar de inmediato si ocurre algn problema.
Renraku, "contactar", significa comunicar a los superiores y colegas los planes de trabajo que
uno haya trazado. Por ejemplo, siempre hay que informar cuando uno piensa irse directamente
a casa despus de una cita de negocios fuera de la empresa o cuando desea tomarse un da
libre.
Sdan, "consultar", significa pedir instrucciones y consejo. Cuando todava nos falta
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
experiencia, como en el caso de Cuong, nunca es vergenza preguntar. Como dice un antiguo
LECCIN 28
D SHIMASHITA KA?
Qu le ocurre?
Mdico
D SHIMASHITA KA?
Cuong
maana.
Mdico
Cuong
estrs.
se desarrolla.
MASH.
Comprendo.
WAKARIMASHITA.
SENSEI,
GOHAN
PUNTOS CLAVE
Kamo shiremasen significa "quiz". Cuando se combina con un verbo, este se coloca antes y
debe estar en la forma bsica.
Para pedir permiso: forma te de un verbo + mo ii desu ka.
NETSU GA ARIMASU
"Tengo fiebre".
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 29
Farmacutica
gstrico.
DASHIMASU.
Cuong
KUDASAI.
Farmacutica
comidas.
MIKKABUN ARIMASU.
PUNTO CLAVE
Para contar el nmero de veces, se dice el nmero seguido de kai.
Ej.: ikkai (una vez), nikai (dos veces), sankai (tres veces)
Nombre del
paciente
Indicaciones
de dosis
LECCIN 30
Cuong
DESU KA?
S.
Jefe
HAI.
Cuong
marketing.
KIMASHITA.
Jefe
PUNTOS CLAVE
Forma te de un verbo + itadakemasu ka = podra (...), por favor?
Forma convidativa: reemplazar la terminacin masu del verbo por mash.
Ej.: kikimasu (or, escuchar) kikimash (vamos a or/escuchar).
Adems, recuerden dos reglas bsicas: cuando quieran elogiar a alguien, hganlo frente a
otras personas; cuando tengan que regaarlo, hganlo a solas.
LECCIN 31
Jefe
Qu tal si le agregas un
grfico al documento que me
mostraste
hace un momento?
TSUKETARA D KA NA?
ms claro.
Comprendo.
Cuong
Lo intentar de nuevo.
PUNTOS CLAVE
Forma te de un verbo + mimasu = "tratar de...".
Si reemplazamos la terminacin masu de un verbo por yasuku narimasu, estamos diciendo
que se facilitar la accin indicada por el verbo.
LECCIN 32
Cuong
Sato
Jefe
Costara demasiado.
KOSUTO GA KAKARISUGIMASU.
PUNTOS CLAVE
Forma te de un verbo + wa ikaga desh ka = "qu tal si...?".
Si reemplazamos la terminacin masu de un verbo por sugimasu, estamos sealando un
exceso en la accin indicada por el verbo.
trataba de un simple consejo y no de una orden. Uno de los secretos del xito en el mundo
empresarial japons es saber interpretar el real sentido de lo que nos dicen nuestros jefes y
compaeros.
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 33
YAMADA-SAN NI MITE MORATTE KUDASAI
Jefe
Cuong
del Departamento de
TAKAHASHI-SAN NI OKUTTE
Contabilidad?
KURERU?
Jefe
GOMEN.
PUNTO CLAVE
Para indicar que una accin redunda en algn beneficio, se agrega moraimasu o kuremasu a
la forma te del verbo. Si el sujeto recibe el beneficio, se usa moraimasu. Si, en cambio, lo
LECCIN 34
Cuong, hoy es el da de la
Duea del
basura combustible.
apartamento
HI DESU YO!
El da de la basura
Cuong
combustible?
Duea del
apartamento
antes de sacarla. Si te
equivocas al sacarla, el
SUMETE KUREMASEN.
basurero no se la lleva.
Cuong
HAI. KI O TSUKEMASU.
PUNTOS CLAVE
Moeru gomi: "basura combustible"; moenai gomi: "basura incombustible".
Forma bsica presente de un verbo + to = "si...".
LECCIN 35
SHGAKK NI SHG DESU
Duea del
apartamento
Cuong
Duea del
apartamento
Cuong
W!
no retrasarme.
OKURENAI Y NI HAYAOKI
SHIMASU.
PUNTO CLAVE
Forma negativa de un verbo + y ni = "para no...".
Ej.: wasuremasu (olvidar) wasurenai y ni = (para no olvidar)
Sociedades de vecinos
Una sociedad de vecinos es una organizacin formada por residentes de una zona que
realizan actividades para mejorar las condiciones de vida de la comunidad.
Una de sus labores principales es mantener el vecindario limpio, como se menciona en el
dilogo. Tambin organizan el festival veraniego local o muestras de fuegos artificiales, para dar
a los residentes locales la oportunidad de confraternizar.
Una sociedad de vecinos, o chnai-kai en japons, tambin puede organizar simulacros de
desastre como preparacin para hacer frente a grandes terremotos u otras catstrofes, y
patrullas civiles para contribuir a la prevencin de delitos.
LECCIN 36
KATTO DESU NE
Peluquero
Cuong
KY WA D SHIMASU KA?
KEDO
Peluquero
Qu se le ofrece hoy?
corto...
De qu largo lo desea?
a las cejas?
Cuong
MOTTO MIJIKAKU SHITE KUDASAI.
PUNTO CLAVE
Forma te de un verbo + hoshii n desu = "quiero que...".
Ej.: issho ni itte hoshii n desu (quiero que vayas conmigo).
LECCIN 37
Cuong
Vecina
Cuong
II TENKI NI NARIMASHITA NE
Qu bueno se ha puesto el
tiempo, verdad?
S, de verdad.
NO MO KIMOCHI II DESU.
PUNTOS CLAVE
Cuando narimasu viene despus de un sustantivo, se coloca la partcula ni entre ambos.
Cuando un adjetivo viene seguido de narimasu, la i final cambia a ku.
Ej.: atatakai (clido) atatakaku narimasu (ponerse clido)
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
un ame-otoko es todo lo contrario; si nos toca viajar con l, es mejor llevar paraguas porque
seguro que llover.
LECCIN 38
Cuong
Duea del
mesa.
apartamento
Vecina
NE.
SHINAKUCHA.
Duea del
KONRO NO HI O KESU NO MO
cocina.
apartamento
WASURENAI DE.
PUNTO CLAVE
Para preguntar qu debemos hacer si ocurre alguna cosa, se reemplaza la terminacin masu
del verbo por tara, d shitara ii desu ka.
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
Cuong
O-JAMA SHIMASU.
Con permiso.
Duea del
apartamento
Adelante.
Mi marido tambin est deseoso
de hablar contigo.
Cuong
nervioso!
Cuong
KINCH SHIMASU.
PUNTO CLAVE
Forma pasiva de los verbos
Significado
Forma bsica
Forma pasiva
Forma masu
decir
iu
iwareru
iimasu
iwaremasu
escribir
kaku
kakareru
kakimasu
kakaremasu
lanzar
nageru
nagerareru
nagemasu
nageraremasu
LECCIN 40
Marido de la
YASUMI NO HI WA NANI O
duea del
apartamento
Cuong
Y ustedes dos?
Duea del
apartamento
Cuong
ser delicioso.
DESH NE.
PUNTO CLAVE
La terminacin tari se usa para enumerar varias acciones, sugiriendo que puede haber ms.
Se coloca tras la forma te del verbo, quitando te.
Ej.: mitari, yondari shimasu "mirar y leer (entre otras cosas)"
mantener el cerebro
buscan
una
satisfactoria
activo;
tercera
otros
vida.
Lo
LECCIN 41
SOROSORO
Cuong
irme...
RO
Cuong
A, M KONNA JIKAN.
hecho!
KY WA ARIGAT GOZAIMASHITA.
TANOSHIKATTA DESU.
Lo mismo digo.
del apartamento
ARIGAT.
Duea del
apartamento
PUNTO CLAVE
Para formar el pasado de un adjetivo, se reemplaza i por katta.
Ej.: tanoshii desu (pasarlo bien) tanoshikatta desu (haberlo pasado bien)
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 42
MSHIWAKE GOZAIMASEN
Cuong
M SHHIN WA O-TEMOTO NI
Cliente
Le ha llegado ya el producto?
TODOKIMASHITA KA?
Qu est pasando?
Cuong
Lo siento mucho.
Voy a averiguarlo y despus
volver a llamarlo.
MSHIWAKE GOZAIMASEN.
SUGU NI SHIRABETE, ORIKAESHI
GO-RENRAKU O SASHIAGEMASU.
PUNTOS CLAVE
Forma te de un verbo + imasen = "no ha... todava"
Expresiones para pedir perdn: gomennasai < mshiwake arimasen < mshiwake gozaimasen
(En orden de formalidad)
demorados debido a un accidente, por ejemplo, lo primero que hay que hacer es pedir perdn,
aunque no tengamos la culpa. No importa la causa; lo mejor es disculparse, porque la otra
persona sin duda ha sufrido una incomodidad teniendo que esperarnos. Despus, lo nico que
podemos hacer es tratar de recuperar su confianza esforzndonos en el trabajo.
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 43
KI O HIKISHIMERU Y NI
Jefe
con un pedido.
Lo siento mucho.
Cuong
MSHIWAKE GOZAIMASEN.
Yamada
SURUBEKI DESHITA.
Jefe
KI O HIKISHIMERU Y NI.
encomiende.
PUNTOS CLAVE
Para pedirle a alguien que haga algo, se agrega y ni a la forma bsica del verbo.
La expresin beki desu despus de la forma bsica del verbo indica algo que debe hacerse.
LECCIN 44
SEISHIN-SEII
Jefe
Cuong
eh?
S. Estoy escribiendo una carta de
disculpa al cliente.
Jefe
O KAITE IMASU.
WAGASHA NO MOTT WA
SEISHIN-SEII.
PUNTO CLAVE
Forma te de un verbo + mo = "aunque..."
Ej.: okurete mo daijbu desu (aunque te retrases, no hay problema)
LECCIN 45
GENKI NAI NE
Yamada
ocurre?
D SHITA NO?
Sato
Yamada
si te cambia el nimo?
IKANAI?
jando.
Cuong
BOKU MO IKIMASU!
Yo tambin voy!
PUNTO CLAVE
Forma bsica de un verbo + hazu desu = "seguro que..."
El dinero para
asalariados
gastos
personales
de
los
Quin maneja las finanzas familiares en su casa? En alrededor de un 70% de las familias
japonesas, esa labor est en manos de la esposa. Esto significa que los maridos disponen de una
cantidad limitada de dinero para usar libremente.
Desde hace 30 aos, un banco de Japn ha venido realizando una encuesta anual sobre el
dinero para gastos personales de los asalariados. De la misma se desprende que, en 2010, los
empleados dispusieron de una media de 40.600 yenes mensuales para sus gastos. Ms de la
mitad de los encuestados dijeron que usan este dinero para comprar el almuerzo en los das
laborables y disfrutar de pasatiempos. Tambin tienen que pagar las salidas despus del trabajo
para confraternizar con los compaeros de la oficina, de modo que es una cantidad bastante
ajustada. El cuestionario tambin inclua la pregunta "en qu trata de ahorrar ms dinero?". La
mayora de los encuestados contestaron "en gastos de almuerzo". Aparentemente, muchos se
llevan comida de la casa o tratan de elegir restaurantes baratos.
Fuente: Banco Shinsei
LECCIN 46
Cuong
Qu hermoso es!
Yamada
cumbre es an ms
impresionante.
NO
NAGAME WA MOTTO SUGOI NO YO.
Cuong
algn da!
PUNTO CLAVE
Pasado de la forma bsica de un verbo + koto ga arimasu = "he... (hecho algo)", "he tenido la
experiencia de... (hacer algo)".
Ej.: Kare ni atta koto ga arimasu (lo he visto, lo he conocido)
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 47
Cuong
Qu es aquello?
Es una plantacin de t.
Yamada
CHABATAKE YO.
SHIZUOKA WA O-CHA GA YMEI NA
NO.
Cuong
NATSUKASHII N.
Takahashi
Cuong
HMUSHIKKU DESH?
CHIGAIMASU!
PUNTO CLAVE
Para decir que un lugar (A) es famoso por algo (B) se usa "A wa B ga ymei desu", "A es
famoso por B".
Especialidades regionales
El archipilago japons se extiende de norte a sur y tiene una gran variedad de climas segn
la regin. Adems, posee cuatro estaciones bien diferenciadas y abundantes riquezas naturales.
Cada zona tiene sus propios productos agrcolas y especialidades gastronmicas.
El t es la especialidad de la prefectura de Shizuoka, ubicada al pie del Monte Fuji. Es la
prefectura que produce ms t en todo el pas. Tambin posee salida al ocano y goza de una
gran abundancia de frutos del mar, como las sardinas y los camarones sakura.
Por supuesto, Tokio tambin tiene sus especialidades. Una de ellas es el alga nori que se usa
en la preparacin de algunos tipos de sushi. El alga nori cosechada en la baha de Tokio es
popular por su dulzura y su aroma.
ltimamente, es posible comprar especialidades de todo el pas mediante Internet y
disfrutarlas sin salir de casa. Sinembargo, el mayor lujo es visitar sus lugares de procedencia y
degustarlas ah mismo en la temporada ptima.
LECCIN 48
UMI GA MIEMASU
Cuong
A, UMI GA MIEMASU.
Oh, se ve el mar!
Takahashi
Yamada
WA TABERARERU?
Cuong
Quiz...
TABUN
PUNTOS CLAVE
miemasu
mimasu
(mirar)
kikoemasu
kikimasu
(escuchar)
Para decir que se puede hacer algo, hay que cambiar la terminacin masu del verbo
correspondiente por raremasu.
Ej.: tabemasu (comer) taberaremasu (poder comer)
http://www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
LECCIN 49
HADAKA NO TSUKIAI
Sato
bao.
NA.
Yamada
tambin con l?
Cuong
OIDE YO.
E
Eh...
Takahashi
de piel a piel".
Cuong
DESH?
Pero...
DEMO
YAPPARI MURI DESU.
PUNTO CLAVE
Forma te de un verbo + kimasu = "(hacer algo) y venir"
Ej.: katte kimasu (comprar y venir)
LECCIN 50
KORE DE ICHININMAE NE
Jefe
Cuong
S.
HAI.
Yamada
Felicitaciones!
OMEDET.
derecho.
PUNTO CLAVE
La expresin ikasete itadakimasu consiste en ikasete, "dejar ir", e itadakimasu, que significa
"recibir el favor de..." y expresa una actitud humilde.
El silabario japons
(hiragana)
Para aprender la pronunciacin correcta, visite nuestra seccin
en el sitio web de NHK World:
www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
ka
ki
ku
ke
ko
sa
shi
su
se
so
ta
chi
tsu
te
to
na
ni
nu
ne
no
ha
hi
fu
he
ho
ma
mi
mu
me
mo
ya
ra
yu
ri
yo
ru
re
wa
ro
- 76 -
El silabario japons
(katakana)
Para aprender la pronunciacin correcta, visite nuestra seccin en
el sitio web de NHK World:
www.nhk.or.jp/lesson/spanish/
ka
ki
ku
ke
ko
sa
shi
su
se
so
ta
chi
tsu
te
to
na
ni
nu
ne
no
ha
hi
fu
he
ho
ma
mi
mu
me
mo
ya
ra
wa
yu
ri
ru
yo
re
ro
Forma masu
ir
hacer
dormir
ikimasu
ikimasen
iku
itte
itta
tabemasu
tabemasen
taberu
tabete
tabeta
yomimasu
yomimasen
yomu
yonde
yonda
kaimasu
kaimasen
kau
katte
katta
hanashimasu
hanashimasen
hanasu
hanashite
hanashita
shimasu
shimasen
suru
shite
shita
venir
(pasado)
hablar
(presente)
Forma bsica
comprar
(negativa)
Forma te
leer
Forma bsica
comer
Forma masen
kimasu
kimasen
kuru
kite
kita
nemasu
nemasen
neru
nete
neta