Anda di halaman 1dari 2

Diante da Lei

(A parbola do porteiro, de Franz Kafka).


Diante da lei est postado um guarda. At ele se chega um homem do campo que
lhe pede que o deixe entrar na lei. Mas o sentinela lhe diz que nesse momento no
permitido entrar. O homem reflete e depois pergunta se mais tarde lhe ser permitido
entrar. possvel, diz o guarda, mas agora no. A grande porta que d para a lei est
aberta de par em par como sempre, e o guarda se pe de lado; ento o homem,
inclinando-se para diante, olha para o interior atravs da porta. Quando o guarda
percebe isso desata a rir e diz. Se tanto te atrai entrar procura faz-lo no obstante a
minha proibio. Mas guarda bem isto: eu sou poderoso e, contudo, no sou mais do
que o guarda mais inferior; em cada uma das salas existem outros sentinelas, um mais
poderoso do que o outro. Eu no posso suportar j sequer o olhar do terceiro. O
campons no esperara tais dificuldades; parece-lhe que a lei tem de ser acessvel
sempre a todos, mas agora que examina com maior ateno o guarda, envolto em seu
abrigo de peles, que tem grande nariz pontiagudo e barba longa, delgada e negra
moda dos trtaros, decide que melhor esperar at que lhe dem permisso para entrar.
O guarda d-lhe ento um escabelo e o faz sentar-se a um lado, frente porta. Ali passa
o homem, sentado, dias e anos. Faz infinitas tentativas para entrar na lei e cansa o
sentinela com suas splicas. O sentinela s vezes o submete a pequenos interrogatrios,
perguntando-lhe por sua ptria e por muitas outras coisas, mas no fundo no lhe
interessam especialmente as respostas. Pergunta como o faria um grande senhor; e
sempre termina por manifestar-lhe que ainda no pode entrar. O homem, que para
realizar aquela viagem teve de se abastecer de muitas coisas, emprega tudo, por mais
valioso que seja, para subornar o porteiro. Este aceita tudo, mas diz: Aceito-o para que
no julgues que te descuidastes de alguma coisa. Durante muitos anos aquele homem
no afasta os seus olhos do sentinela. Esquece-se dos outros sentinelas e chega a
parecer-lhe que este primeiro o nico obstculo que lhe impede entrar na lei. Nos
primeiros anos maldiz a gritos sua funesta sorte, mas depois, quando se torna velho,
limita-se a grunhir entre dentes. E como nos longos anos que passou estudando o
sentinela, chega a conhecer tambm as pulgas de seu abrigo de pele, tornado outra vez
infncia, roga at a essas pulgas para que o auxiliem a quebrar a resistncia do
guarda. Por fim v que a luz que seus olhos percebem mais fraca e no consegue
distinguir se realmente se fez noite ao redor dele ou se simplesmente so os olhos que o
enganam. Mas agora, em meio s trevas, percebe um raio de luz inextinguvel atravs da
porta. Resta-lhe pouca vida. Antes de morrer concentram-se em sua mente todas as
lembranas e pensamentos daquele tempo em uma pergunta que at esse momento
no tinha ainda formulado ao sentinela. Como seu corpo j rgido no se pode mover,
faz um sinal ao guarda para que se aproxime. Este precisa inclinar-se, pois a diferena
de dimenses entre um e outro chegou a fazer-se muito grande em virtude de ter-se o
homem apequenado. Que o que ainda queres saber?, pergunta o sentinela. s
incontestvel. Dize-me, diz o homem, se todos desejam entrar na lei, como se explica
que em tantos anos ningum, alm de mim, tenha pretendido faz-lo? O guarda
percebe que o homem est j s portas da morte, de modo que para alcanar o seu
ouvido moribundo ruge sobre ele: Ningum seno tu podias entrar aqui, pois esta
entrada estava destinada apenas para ti. Agora eu me vou e a fecho.

BONS DIAS!
Eu perteno a uma famlia de profetas aprs coup, post facto, depois do gato morto, ou como melhor
nome tenha em holands. Por isso digo, e juro se necessrio for, que toda a histria desta lei de 13 de maio
estava por mim prevista, tanto que na segunda-feira, antes mesmo dos debates, tratei de alforriar um
molecote que tinha, pessoa de seus dezoito anos, mais ou menos. Alforria-lo era nada; entendi que, perdido
por mil, perdido por mil e quinhentos, e dei um jantar.
Neste jantar, a que meus amigos deram o nome de banquete, em falta de outro melhor, reuni umas
cinco pessoas, conquanto as notcias dissessem trinta e trs (anos de Cristo), no intuito de lhe dar um aspecto
simblico.
No golpe do meio (coup du milieu, mas eu prefiro falar a minha lngua), levantei-me eu com a taa de
champanha e declarei que, acompanhando as idias pregadas por Cristo, h dezoito sculos, restitua a
liberdade ao meu escravo Pancrcio; que entendia que a nao inteira devia acompanhar as mesmas idias e
imitar o meu exemplo; finalmente, que a liberdade era um dom de Deus, que os homens no podiam roubar
sem pecado.
Pancrcio, que estava espreita, entrou na sala, como um furaco, e veio abraar-me os ps. Um
dos meus amigos (creio que ainda meu sobrinho), pegou de outra taa, e pediu ilustre assemblia que
correspondesse ao ato que eu acabava de publicar, brindando ao primeiro dos cariocas. Ouvi cabisbaixo; fiz
outro discurso agradecendo, e entreguei a carta ao molecote. Todos os lenos comovidos apanharam as
lgrimas de admirao. Ca na cadeira e no vi mais nada. De noite, recebi muitos cartes. Creio que esto
pintando o meu retrato, e suponho que a leo.
No dia seguinte, chamei o Pancrcio e disse-lhe com rara franqueza:
Tu s livre, podes agora ir para onde quiseres. Aqui tens casa amiga, j conhecida e tens mais um
ordenado, um ordenado que...
Oh! Meu senh! Fico.
... Um ordenado pequeno, mas que h de crescer. Tudo cresce neste mundo; tu cresceste
imensamente. Quando nasceste, eras um pirralho deste tamanho; hoje ests mais alto que eu. Deixa ver;
olha, s mais alto quatro dedos...
Artura no qu dize nada, no, senh...
Pequeno ordenado, repito, uns seis mil-ris; mas de gro em gro que a galinha enche o seu
papo. Tu vales muito mais que uma galinha.
Eu vaio um galo, sim, senh.
Justamente. Pois seus mil-ris. No fim de um ano, se andares bem, conta com oito. Oito ou sete.
Pancrcio aceitou tudo; aceitou at um peteleco que lhe dei no dia seguinte, por me no escovar
bem as botas; efeitos da liberdade. Mas eu expliquei-lhe que o peteleco, sendo um impulso natural, no podia
anular o direito civil adquirido por um ttulo que lhe dei. Ele continuava livre, eu de mau humor; eram dois
estados naturais, quase divinos.
Tudo compreendeu o meu bom Pancrcio; da para c, tenho-lhe despedido alguns pontaps, um ou
outro puxo de orelhas, e chamo-lhe besta quando no lhe chamo filho do diabo; coisas todas que ele recebe
humildemente, e (Deus me perdoe!) creio que at alegre.
O meu plano est feito; quero ser deputado, e, na circular que mandarei aos meus eleitores, direi
que, antes, muito antes da abolio legal, j eu, em casa, na modstia da famlia, libertava um escravo, ato
que comoveu toda a gente que dele teve notcia; que esse escravo, tendo aprendido a ler, escrever e contar
(simples suposio) ento professor de filosofia no Rio das Cobras; que os homens puros, grandes e
verdadeiramente polticos, no so os que obedecem lei, mas os que se antecipam a ela, dizendo ao
escravo: s livre, antes que o digam os poderes pblicos, sempre retardatrios, trpegos e incapazes de
restaurar a justia na terra, para satisfao do cu.
BOAS NOITES.
Machado de Assis,

Maio de 1888

Anda mungkin juga menyukai