Prov 15,8
7a
7b
8a
8b
8c
9a
9b
9c
9d
INTRODUZIONE
7
DOPPIA RICHIESTA
a) 8 tieni lontano da me falsit e menzogna,
b) non darmi n povert n ricchezza,
[ma] fammi gustare il mio pezzo di pane,
DOPPIA MOTIVAZIONE
a) 9 per paura che, una volta sazio, [ti] rinneghi
e dica: Chi il Signore?
b) o per paura che, ridotto allindigenza, rubi
e profani il nome del mio Dio.
STRUTTURA DETTAGLIATA
PROVERBI 30,7-9
7
Io ti chiedo
non rifiutarmele
due cose
(le)
PADRE NOSTRO
SANDOVAL, Timothy J., The Discourse of Wealth and Poverty in the Book of
Proverbs (BIS 77), Leiden Boston: Brill, 2006.
SAUER, Georg, Die Sprche Agurs. Untersuchung zur Herkunft, Verbreitung
und Bedeutung einer biblischen Stilform unter besonderer Bercksichtigung
von Proverbien c. 30 (BWANT 84), Stuttgart: Kohlhammer, 1963.
SAUR, Markus, Prophetie, Weisheit und Gebet. berlegungen zu den
Worten Agurs in Prov 30,1-9, ZAW 126 (2014) 570-583.
THOMAS, D. Winton, Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,
JThS 38 (1937) 400-403.
TORREY, Charles C., Proverbs, Chapter 30, JBL 73 (1954) 93-96.
VAN DER PLOEG, Jan, Les
273.
RAD, Gerhard, La Sapienza in Israele, Torino: Marietti, 1975 (or. ted.
1970).
VON