Anda di halaman 1dari 14

Maria Helena de Moura Neves

UPMackenzie/ UNESP-CNPq)

O Brasil no contexto da construo


de uma lingstica no mundo lusfono*
0. Introduo
Assim como o Professor Mrio Vilela, tenho toda uma vida dedicada ao exame e ao
culto desta lngua que poeticamente se tem chamado lngua de Cames, que aqui no
Brasil, em culto parnasiano foi invocada como ltima flor do Lcio, e em arroubo
nacionalista foi chamada lngua brasileira1, mas que, entretanto, nunca deixou de ser
o que : l e c, a nossa lngua portuguesa. A respeito dela, seu peso e sua marca identitria sobre ns, que pisamos terras distintas, respiramos diferentes ares e transpiramos
culturas to diversas, que giram as consideraes que este texto traz, na busca do
registro e da afirmao de uma significativa comunho de interesses com o Professor
Vilela.
Abro o texto com referncias nossa atividade de pesquisadores, mas no a que
coloco o centro das reflexes. Antes que interesses de anlise, ns, que cultuamos esta
lngua portuguesa, compartilhamos vida e repartimos identidade, porque lusofonia no
se pode avaliar simplesmente como um conjunto de espaos geogrficos em que usurios da lngua se comunicam. Invoco Mateus (2002a), para quem a lngua que falamos
um capital de investimento notvel, a nossa forma de manifestarmos a diferena
(p. 42). E bem sabido que o que marca diferena no pode ser a simples pluralidade de territrios, sejam contnuos sejam descontnuos, que como se teria de entender a realidade, caso a lusofonia se interpretasse na geografia dos povos de lngua por* As idias gerais que aqui se defendem constituram o suporte de um texto com o qual a autora
props ao CNPq (2005) um projeto coletivo sobre Lngua portuguesa e construo de identidades nacionais no mundo lusfono.
1 Lngua brasileira o ttulo que consta em uma caderneta qual se refere Pinto (1990), quando
relaciona os documentos de que Mrio de Andrade se valeu para organizar sua obra sobre a histrica
Gramatiquinha. A autora fala em uma caderneta intitulada Lngua Brasileira (p. 23), composta de
notas escrituradas a lpis e numeradas de 1 a 32 (p. 24). Em outra obra (Pinto, 1978), ela registra que
a expresso idiome brsilien j est em um texto (de 1824-25, nas pginas 5 a 7) do Visconde de Pedra
Branca, o mais antigo texto conhecido que estuda a diferenciao da lngua do Brasil (p. XV), ressalvando, porm, que essa denominao no implica compromisso ideolgico ou conotao nacionalista
(p. XV).

643

MARIA HELENA DE MOURA NEVES

tuguesa2. Pensemos, sim, em lusofonia segundo a define Fiorin (2005, no prelo), como
espao simblico e poltico, que se investe de valor performativo, de orientao de
comportamento social3.
Trata-se, pois, do nosso espao de pensamento, de ao e de criao, nosso espao
de identificao, para alm e por cima das especificidades culturais.

1. A avaliao das identidades lingsticas


Na avaliao de identidades lingsticas no se pode deixar de fazer intervir categorias como dominao lingstica e dominao cultural, sempre refletidas e sempre presentes nos discursos de que se revestem as atividades culturais e polticas, de que so
os melhores exemplos acredito a criao literria, a produo de estudos (meta)lingsticos (gramticas, dicionrios, ensaios, tratados, etc.) e a proposio de aes escolares. Assim, como exemplo, h a observar que os movimentos e as realizaes nesse
campo num pas como Timor Leste se regem por uma situao em que necessria a
defesa de identidade poltica, enquanto no Brasil de hoje se definem por uma simples
sensao de que se deva defender uma identidade cultural. No primeiro caso, existe
uma real situao conjuntural, ligada a uma recente situao de colonizao, e, a partir
da, configurada em um movimento de resistncia que mobiliza a nao; no segundo
caso, h apenas uma necessidade suposta, com bero em uma histrica mas distante
situao de colonizao, e, a partir da, configurada em manifestaes localizadas.
Acresce que, para alm das motivaes reais ou supostas que levam a um discurso de
resistncia, como as sugeridas nesses exemplos, esto sempre vivas motivaes para
uma ao de preservao interna da lngua materna em si e por si, uma ao de defesa
daquilo que se considera a unidade e o padro da lngua, a qual se configura, afinal,
numa paradoxal defesa da lngua contra os prprios falantes.
O campo das investigaes e aes, na verificao de como se manifesta a identidade no espao da lusofonia, extrapola, pois, qualquer espao geogrfico de fala portuguesa que se queira tomar como central, e abrange diversos continentes, em cada um
com uma histria, entretanto em todos eles alicerado na ao convergente de uma
mesma lngua, a revestir comportamentos de atores sociais. por isso que estas consideraes que aqui se trazem partem da vivncia lingstica brasileira, na sua histria e
na sua cultura, mas, entrando como uma espcie de dever de casa, ao lado de muitos
2 Mateus (2002b) afirma que, quando no h possibilidade de demonstrao lingstica para a separao em lnguas distintas das variedades de uma lngua que vive em diferentes culturas, a manuteno
dessas variedades no enquadramento do que se denomina uma lngua , em ltima anlise, uma opo
poltica. E conclui: Ou seja: o termo Portugus, que cobre variedades socioletais, dialetais, nacionais
que convivem em Portugal e no Brasil, deve ser entendido como importante instrumento de coeso entre
povos e como afirmao poltica e econmica num contexto envolvente transnacional. (p. 279).
3 Fiorin (2005, no prelo) fala da lusofonia como o espao enunciativo das diferentes feies que
o portugus foi assumindo nos diferentes pases em que falado, o que vai na direo do que Haesbaert (2002), tratando de territorializao, desterritorializao e reterritorializao de grupos tnicos, prope: Esse vaivm entre espao e cultura, territrio e identidade, mostra, entretanto, que a identidade
(no caso, tnico-territorial) no simples manipulao simblica ou ideolgica. A identidade tnica tem
um valor performativo, no sentido que ela acaba efetivamente por orientar o comportamento dos atores
sociais, e por lhes oferecer sentido e uma possibilidade de mobilizao. (Rivera, 1999, p. 53). Como os
processos contemporneos de etnicizao carregam com muita freqncia um discurso territorial para se
legitimarem, justo afirmarmos que o territrio aparece amide como um territrio etnicizado. (p. 40).

644

O BRASIL NO CONTEXTO DA CONSTRUO DE UMA LINGSTICA NO MUNDO LUSFONO

outros que se vm elaborando nos diversos pontos do falar portugus, buscam marcar
um ponto no mapa das reflexes sobre o espao (poltico-simblico) lusfono.

2. A definio da lngua no Brasil


Nem sempre foi o portugus a lngua do Brasil. No Brasil colnia conviviam a lngua
geral, dos autctones4, a lngua portuguesa, dos colonizadores, e o latim, no qual se
ministrava o ensino secundrio e superior jesutico.
Embora por motivao poltica fosse a lngua portuguesa a oficial, no era ela a que
se falava no intercurso comum, nem mesmo na evangelizao jesutica, que, alis no
se fez por portugueses. At para efeito de maior penetrao da doutrina, a evangelizao se fazia na lngua geral dos evangelizandos, a mesma que seus filhos adquiriam
como lngua primeira, a mesma com a qual eles interagiam na sua comunidade e com
a qual se relacionavam com natureza.
Os centros urbanos, em que estavam os rgos de administrao da colnia, centralizavam o domnio da cultura e da lngua da metrpole, assumindo a condio de
territrios de oferecimento de modelo, bem ao servio e ao gosto do colonizador. Em
natural contraposio ficavam as distantes regies para as quais a lngua portuguesa era
levada, nada preservada porque na boca e na voz de colonos, e, alm disso, sujeitas a
aquisio por africanos e indgenas, que de modo nenhum abandonavam a sua lngua
materna. De h muito os estudiosos tm falado na bipolaridade lingstica que se instituiu no Brasil (Silva Neto, 1951), mas, mais que isso, tm registrado que o que seria um
dos plos a lngua do povo mestio constitua um conjunto fragmentado e disperso.
Se essa foi a situao da colnia, muito para alm desse tempo, at o final do sculo
XIX, persistiu tal bipolaridade5, o que tem sido invocado para explicar paradoxos como
a contradio entre uma literatura brasileira fundamentada no sentimento nativista e o
estabelecimento de um padro lingstico normativo decalcado do padro do portugus europeu moderno (Lucchesi, 2002, p. 79, invocando Pagotto, 1998). Por outro
lado, por vrias razes histricas, especialmente as ligadas diversificao das comunidades falantes do portugus, como a imigrao e o deslocamento em direo s
regies urbanas, atenua-se o fosso entre uma fala lusitanizada e uma fala nativa, mas
h de permanecer, e tambm por razes de composio da sociedade, uma barreira
constantemente assumida entre fala culta e prestigiada, ou padro, e fala popular e discriminada.

3. A constituio do padro de linguagem


O primeiro papel a ser apontado na constituio do padro de linguagem em uma
nao seguramente o da literatura. Se a questo da identidade perpassa qualquer produo de falantes das lnguas naturais, ela com certeza h de aflorar nas peas liter4 Trata-se do que se tem considerado a lngua franca da colonizao. No entra em questo aqui a
constantemente referida diglossia entre uma variedade do tupi (antiga, verdadeira), usada no catecismo
e na gramtica, e outra (corrupta), usada nos demais domnios de vida das misses.
5 Registre-se, entretanto, o fato de, no sculo XX, poder-se apontar, como o fez Melo (1957), a relativa unidade de aspecto da fala plebia brasileira, unidade que contrasta berrantemente com a variedade
das linguagens populares de Portugal, tanto mais que aqui se encontra a lngua espalhada por imenso
territrio, e l um idioma apertado em estreita faixa de terra (p. 174).

645

MARIA HELENA DE MOURA NEVES

rias, necessariamente produzidas por indivduos dos mais sensveis e participantes.


por isso que, em todos os pases lusfonos, a questo da literatura est fortemente
ligada questo da nacionalidade. O exemplo que se d aqui refere-se relao entre
Brasil e Portugal, mas se aplica aos diversos espaos de lusofonia.
Lembra Bridi (2002) que as Literaturas Brasileira e Portuguesa, sobretudo no que se
refere ao perodo colonial, so particularmente sensveis a uma avaliao a partir do
conceito de identidade, por razes que, talvez, sejam to evidentes que dispensariam
maiores explicaes, podendo-se, entretanto, invocar alguns fatos significativos para tal
avaliao. So exemplos a lentido com que o Brasil colonial se foi constituindo em
uma sociedade, deixando de representar um espao de mera explorao mercantil, e a
indefinio quanto questo de a produo cultural e literria representar identidade
brasileira ou identidade portuguesa, um fato de longa data estudado, e particularmente
por brasileiros6. No perodo ps-colonial, mais uma vez presente a questo da identidade, acirrada com a Independncia, que legitimou para os brasileiros a necessidade
de buscar afirmao como nao soberana. assim que, respaldados na mais autntica
inspirao Romntica, eles se atiram na busca de um desligamento da referncia cultural lusitana, visando defesa da identidade brasileira, mas, sem referencial prprio,
constroem sua cultura e sua literatura sobre um iderio ainda europeu, at mesmo
quando se voltam para o que de mais autctone havia, aquele legtimo filho da terra,
o indgena. J no Modernismo, no prprio culto do novo, no prprio vanguardismo,
ressaltam questes de construo e legitimao de identidade, ou de identidades (Hall,
1997).
Um fato histrico peculiar que, no Brasil, o processo de constituio de um
padro lingstico, no sculo XIX, se pautou pelo padro de escrita literria portuguesa,
mais especificamente o do Romantismo, fixando-se um modelo que no buscou sua
base no que se considerasse a fala culta do pas que, na verdade, inexistia nem no
que se considerasse a lngua da gente que nos colonizara que, na verdade, seria
extremamente polimrfica.
Essa atitude tem sido vista, em variados estudos, como resultado do desejo da elite
de definir-se no padro de um pas branco e europeu, desligando-se da condio multirracial e mestia do pas em que vivia (Faraco, 2002, p. 43). Em outras palavras, em
vez de insurgir-se contra o colonizador, essa elite (que era quem tinha a fora para fixar
padro) aferrou-se ao padro lingstico lusitano, repudiando a lngua de negros
boais e de raas inferiores (Christino, apud Faraco, 2002) das senzalas7.
Lembrando o grande zelo da elite colonial pelos valores europeus, Lucchesi (2002,
p. 77), citando Silva Neto (1951, p. 76), invoca o testemunho do cronista Pero de Magalhes Gndavo, que, j em 1618, definia o Brasil como uma academia onde se aprendia o bom falar, e acentua o fato de que o carter conservador e a influncia dos
padres europeus vo perdurar at depois de proclamada a Independncia, em 1822.
6
7

Bridi cita: Melo e Sousa, 1975; Coutinho, s/d; Sodr, 1964; Campos, 1989.
Aparentemente, deixa de aplicar-se, ento, o que preconiza Haugen (2001), para quem, por via
do nacionalismo, na lngua se verifica a insistncia no s em ter uma lngua, mas em ter sua prpria
lngua (p. 106). Entretanto observe-se trata-se de uma definio de padro operada em condies
particulares, nas quais a populao em que se manifestaria o nacionalismo no a que tem a prerrogativa de fixar o padro.

646

O BRASIL NO CONTEXTO DA CONSTRUO DE UMA LINGSTICA NO MUNDO LUSFONO

E, na verdade, pode-se falar dessa atitude elitista da poca colonial como uma raiz e
um nascedouro para a posio normativista que at hoje dirige os olhos do nosso povo
no julgamento dos usos.
Se nos encaminharmos para o final do sculo XIX e comeo do XX, no Brasil, h
a examinar a manifestao de um ideal Romntico nacionalista8, com notveis episdios de afirmao de uma identidade brasileira para a lngua9, que se segue da reao
Parnasiana preciosista e lusitanizante, a qual desemboca numa nova manifestao
nacionalista, definida, agora, por uma opo de folclore (nacionalista), vanguarda
(modernista) e caos (iconoclasta). Todas essas manifestaes literrias vo-se vazando
na linguagem que mais fielmente pudesse responder s profisses de f e de esttica,
chegando, por exemplo, a ser proposta a existncia de uma nova gramtica, o caso
especfico de Mrio de Andrade10.
Hoje parece que a literatura colocou no limbo a disputa exceto pelas manifestaes de rgos por natureza doutrinadores, como o caso da Academia Brasileira de
Letras , mas, no que diz respeito linguagem em uso, o que o analista pode ver
que, apesar de todos os esforos dogmatizantes histricos de preservao de um
padro brasileiro prximo ao de Portugal, registra-se um crescente afastamento (Kato,
1993; Duarte, 1996; Mateus, 2002b) entre as manifestaes lingsticas desses dois espaos lusfonos nos quais a lngua portuguesa lngua nacional e lngua materna.
8 Melo (1957) fala no surgimento de um estilo brasileiro, ou seja, uma expresso lingstica reflexo
da sensibilidade, do modo de ser e de viver brasileiro, por um lado, e eco, espelho, ressonncia da paisagem, da terra e das vicissitudes histricas, das condies sociais, dos acidentes da nossa formao religiosa, humanstica, poltica, econmica, etc., por outro. (p. 175).
9 Pinto (1978) diz que inicia-se com Gonalves Dias a fixao dos padres literrios brasileiros em
termos de lngua (p. XX). Indica, por outro lado, que, por sua relevncia como romancista, Alencar
tem sido tomado com smbolo do pensamento Romntico sobre a lngua do Brasil (p. XXII); alude s
indicaes de Alencar sobre a transformao operada pelo povo na lngua, transformao irreversvel e
fatal, longa e profunda, como a que ocorreu na histria da formao do latim, e, a partir deste, na das
lnguas romnicas (p. XXIII); e conclui: A ser verdadeiro este paralelo de inspirao evolucionista, ao
cabo do processo deveria surgir a lngua brasileira a que Alencar realmente se refere no Plano da obra
que pretendia elaborar. (p. XXIII). Ressalva, porm, a autora que, ao mesmo tempo, Alencar falava em
nosso dialeto (p. XXIII) e em portugus americano (p. XXIV).
10 Como lembra Pinto (1978), Alencar j falara em cisma gramatical (p. XXII). Quanto ao projeto
de Mrio de Andrade de elaborao de uma gramtica brasileira, colho em Pinto (1990) duas indicaes
fundamentais: (i) A primeira a de que, realmente, esse projeto existiu: vista da documentao textualmente destinada Gramatiquinha, pode-se afirmar, com segurana, que, pelo menos entre 1924 e
1929, o projeto vigorou. (p. 43). A existncia, entre os papis de Mrio de Andrade, de escritos seus,
e de outros, textualmente consignados Gramatiquinha, atesta que durante certo tempo ele realmente
cogitou da elaborao da obra. Dessa forma, seus desmentidos, veiculados a partir de 1931, parecem
corresponder antes desistncia que inexistncia do projeto (...). (p. 23). (ii) A segunda a de que
Mrio de Andrade falava de lngua brasileira pensando em fala brasileira, o que tornava o seu projeto
diferente de um projeto cannico de gramtica: Esse reclamo de sistematizao da norma brasileira, se
correspondia perfeitamente aos ideais modernistas, no correspondia aos ideais dos gramticos ou s
suas possibilidades , o que reforava a motivao de Mrio de Andrade: Outros que deviam escrever este livro e tenho conscincia de que um dia a gramtica da Fala Brasileira ser escrito [sic] 12-V,
Prefcio. (p. 44). Acresce Pinto (1978): No entanto, de certo ngulo, sua posio era privilegiada:
enquanto um gramtico sentiria a responsabilidade, em todas as suas implicaes, ele estava em condio de descaracterizar a obra, apresentando-a com feio prpria. No obstante, a Gramatiquinha seria,
ainda e sempre, um estudo sobre a fala brasileira, e isso significaria incurso num terreno em que uma
formao mdia comum, como a de Mrio de Andrade, seria improdutiva. (pp.44-45).

647

MARIA HELENA DE MOURA NEVES

Outro setor da produo lingstica que pode atestar (re)constituio e definio de


padres lingsticos, especialmente porque seus autores so os que dispem de aparato terico para lidar com a questo, so os estudos (meta)lingsticos. Signorini
(2002) afirma que a contribuio dos estudos lingsticos sempre foi e continua sendo
crucial para os processos de estabilizao, legitimao e controle das lnguas nacionais,
seja atravs do recorte e descrio de um corpus lingstico de referncia para o nacional na lngua, seja atravs da elaborao de metalinguagens e teorias que descrevem
e explicam o lingstico e seu funcionamento, seja atravs da elaborao de artefatos
que do visibilidade lngua enquanto objeto, tais como gramticas, manuais, dicionrios e atlas lingsticos, por exemplo (pp. 100-101). Lembra, a seguir, que essas contribuies so inevitavelmente atravessadas por processos sociais e polticos de luta
pela incluso ou excluso de formas e sentidos, bem como pelos confrontos ideolgicos e polticos que envolvem os grupos e instituies que disputam o controle dos processos de definio ou redefinio da lngua nacional.
Realmente, o que a lngua de um pas, o que uma lngua nacional, est nos corpora, seja a descrio da natureza e do funcionamento da lngua que est nas gramticas e nos dicionrios11 seja a anlise dessa descrio que est nas obras metalingsticas, metagramaticais e metalexicogrficas.
Se assim , parece evidente que os textos que fazem especializadamente descrio
lingstica ou que dela falam a metalingstica, a metagramtica, a metalexicografia
, isto , os documentos que registram o tratamento da linguagem e da lngua pelos
especialistas, bem como a anlise e a crtica ao tratamento efetuado, provm elementos altamente reveladores do modo como, em cada espao e em cada tempo, se v a
construo da identidade nacional por via da lngua materna. No difcil entender que
toda anlise que, com finalidade terica, toma como objeto o ato lingstico no apenas
passa a integrar o saber sobre uma lngua, sua natureza e seu funcionamento, mas
ainda passa a integrar a configurao da imagem e da face identitria de uma nao.
Quanto ao dicionrio, lembre-se Alan Rey, que, no Prefcio do Dictionnaire de la
Langue Franaise Le Petit Robert, de 1990, aponta esse tipo de produo como a memria lexical de uma sociedade, isto , o acervo e registro das significaes que nem a memria individual nem a coletiva so capazes de guardar. Diz Borba (2003) que um dicionrio de lngua, como produto cultural e instrumento pedaggico, resulta de um olhar
sobre a estrutura e o funcionamento do sistema lingstico num determinado momento da
vida de uma comunidade, acrescentando que, por isso organizado a partir de uma
ideologia (pp. 308-309). Com efeito, o dicionrio de uma lngua contm o saber, o dizer,
o pensar e o sentir da comunidade de falantes dessa lngua, j que, no lxico, no apenas
esto recortados os dados de uma realidade externa mas tambm est espelhado tudo
aquilo que, pela vivncia em interao, uma comunidade cria e constri, razo pela qual,
evidentemente, os dicionrios se vinculam fortemente a aes de poltica lingstica.
Como afirma Biderman (2005), o dicionrio o produto cultural ao qual se atribui,
por excelncia, o papel de autoridade lingstica, j que, com o estatuto de repositrio
do patrimnio cultural coletivo, ele registra a linguagem corrente e aceita numa comu11 Auroux (1992) refere-se gramtica e ao dicionrio como os pilares do nosso saber metalingstico (p. 65).

648

O BRASIL NO CONTEXTO DA CONSTRUO DE UMA LINGSTICA NO MUNDO LUSFONO

nidade de falantes. Numa sociedade letrada e com antiga tradio escrita, ele constitui
um tesouro vocabular que registra uma norma em todos os sentidos, ou seja, quanto
forma, quanto ao significado e quanto sintaxe, e que, afinal, oferece como um estado
aquilo que uma realidade dinmica. Biderman (2005) ainda observa que, no caso da
lngua portuguesa, a variao lingstica resultante da diversificao histrico-geogrfica das duas principais variedades o portugus europeu e o portugus brasileiro
introduziu uma complexidade maior no registro escrito do lxico por meio de dicionrios. Por essa e outras razes, durante sculos o portugus brasileiro s teve a lngua
falada como suporte, com todas as conseqncias lingsticas que esse fato representa
relativamente ao patrimnio lexical do portugus brasileiro. As grandes obras lexicogrficas do sculo XIX abrigavam o portugus europeu, enquanto os dicionrios produzidos no Brasil sobre o lxico do portugus brasileiro s se tornaram realidade no
sculo XX12.
Isso significa que o registro sistemtico do nosso lxico s foi feito quatro sculos
depois de o portugus ter sido trazido para o Brasil, de modo que, neste momento,
ainda no se passou um sculo desde que nossa memria social, nossa realidade e a
identidade de nosso povo tiveram a legitimao de sua expresso em um lxico ordenado. Tudo isso constitui uma singularidade a ser notada, no que significa de construo identitria em nosso espao.
Das gramticas diz Auroux (1998) que tanto quanto os dicionrios modernos,
visam fornecer instrumentos que permitam compreender ou produzir os enunciados
de uma lngua natural (p. 12). Isso significa que o saber que elas trazem revela foras
que esto em jogo no modo de ver a lngua, e, por a, no modo de ver a sociedade, e
que, portanto, o que nelas se enuncia um saber revelador da identidade nacional.
Isso significa, ainda, que as gramticas, segundo sua base terica, sua natureza prtica
e o discurso que as instaura, (re)constroem o percurso do imaginrio social da lngua
com relao a aspectos de unidade e homogeneidade. Na prpria historiografia gramatical ficam reveladas as diferentes perspectivas de considerao da lngua, relacionadas, por exemplo, a momentos de diferente prevalncia de orientao terica e operacional como, entre outras, a da Filologia e a da Lingstica13 ou a tendncias de
diferente valorizao de normas e padres, entidades cujo prprio conceito heterogneo.
Tratando-se dessas obras dicionrios e gramticas que constituem o que se considera uma referncia da linguagem em uso, mas que tambm constituem o que se
considera uma referncia para o padro de lngua, ressalta, pois, a questo da norma14,
nas suas duas histricas acepes: uma que aponta para a heterogeneidade e a multiplicidade, mas, ao mesmo tempo, para a aglutinao social, e outra que aponta para a
12

O inaugural Pequeno dicionrio brasileiro da lngua portuguesa de 1938.


Como mostra Cavaliere (2000, p. 28), que cita um texto de 1889 de Joo Ribeiro, j nos ltimos
anos do sculo XIX era de conhecimento dos estudiosos a diferena entre Lingstica e Filologia.
14 No tocante ao estabelecimento da norma, a referncia que geralmente se faz ao papel das gramticas. Mas vale lembrar que Along (2001), aps referir a publicao por Webster, em 1783, de um
manual de gramtica inglesa elementar, que teve mais de 150 reimpresses e que vendeu 20 milhes de
exemplares, faz a seguinte afirmao: Mas a maior contribuio de Noah Webster criao de uma
norma americana permanece decerto sua fundao da lexicografia americana (p. 168).
13

649

MARIA HELENA DE MOURA NEVES

homogeneidade e a unicidade, mas, ao mesmo tempo, para a discriminao social (Neves,


2004). Nada menos do que a construo da identidade lingstica da comunidade dos
falantes, no espao simblico e poltico em que circulam essas referncias, o que fica
imbricado na tenso15.
Resta apontar o papel determinante da ao escolar na definio do padro lingstico de uma comunidade. O carter conservador e a influncia dos padres europeus sobre o antecedente histrico da variedade culta do portugus brasileiro, que
perduraram at depois de proclamada a Independncia, em 1822, tm sido relacionados com o fato de que, mesmo durante o sculo XIX, eram em sua maioria oriundos
de Portugal os professores de lngua portuguesa nos colgios brasileiros (Cunha, 1970,
apud Lucchesi, 2002, p. 77).
Como disciplina escolar, a Lngua Portuguesa s foi inserida em nossos currculos
escolares no final do sculo XIX, mas a Reforma Pombalina de meados do sculo XVIII
j havia tornado obrigatrio o ensino da lngua portuguesa e proibido o uso de qualquer outra lngua no pas, como meio dos mais eficazes para desterrar dos povos rsticos a barbaridade dos seus antigos costumes (Soares, 2002, p. 159).
Aqui se registra esse trecho do decreto do Marqus de Pombal, de 1757, como o
primeiro grande exemplo brasileiro de legtima inspirao europia de como os
documentos oficiais de ao escolar marcam posies e direes de efeitos decisivos
quanto considerao do papel da escola na sociedade, e especialmente quanto ao
estatuto da lngua que se h de levar escola, visto, no caso citado, como uma modalidade necessariamente una, como necessariamente um padro, como outra entidade
que no a norma corrente.

4. A defesa espontnea de qualidade culta e unicidade na lngua


Independentemente de imposies de autoridade ou esquemas institucionais, h,
ainda, uma fora espontnea que dirige a padronizao lingstica no sentido de uma
elevao. Ainda de natureza social, a busca do acesso ao que seria a lngua das classes consideradas cultas uma constante nada estranhvel nas sociedades em que se
atinge uma estratificao que no apenas baseada em relaes de poder pela fora.
Diz Rey (2001, p. 125; 1972, p. 12) que para o falante-ouvinte em seu grupo social,
a lngua no sequer concebida como um cdigo de comunicao: ela antes de tudo
uma norma imperativa, um uso estabelecido pela sociedade e que convm seguir.
A partir da compreende-se muito bem que faa parte do imaginrio dos usurios de
uma lngua a posse de uma norma de intrnseco valor, que se h de entender como
socialmente prestigiada.
15 Nesse sentido, pode-se invocar o que diz Faria (2000) sobre a dificuldade de caracterizar a noo
de prestgio no final do sculo XX, quando as sociedades se reorganizam fora das classes ou estratos
bem demarcados, referindo-se, entre outras, classe dos novos professores, que com a democratizao do ensino, transportaram para os lugares tradicionais de reproduo social das normas padro as
suas variantes menos prestigiadas (p. 13), dos jogadores de futebol, dos cantores com sucesso, bem
como a outros lderes de opinio nos mais diversos quadrantes da vida comunitria (p. 13). A tenso
apontada pode resumir-se nestas duas perguntas da autora: Sero todos eles simultaneamente desviantes e prestigiantes do ponto de vista da lngua? e No limiar do sculo XXI, como definir prestgio com
a durao e a estabilidade necessrias a sua padronizao, como definir padro com a rigidez que qualquer normatizao recruta? (p. 13).

650

O BRASIL NO CONTEXTO DA CONSTRUO DE UMA LINGSTICA NO MUNDO LUSFONO

De um imaginrio mais puro e abstrato, desvinculado de contingncias, mtico


mesmo algo semelhante analogia dos esticos (Neves, 2005, p 103-106) , faz parte
outro ideal, o da unicidade lingstica: uma lngua nica e uma lngua una.
Quanto ao ideal de (manuteno ou defesa de) uma lngua nica (Achard, 1987),
o membro de uma comunidade naturalmente no se v com muito o que fazer, a no
ser nos casos de lnguas no afirmadas politicamente ou nacionalmente como o
noruegus e como o francs no Quebec ou ameaadas como o prprio grego, na
poca helenstica, cuja situao moveu a aes histricas (Neves, 2005, pp. 111-123).
No casos em que existe a desejvel correspondncia entre uma nao, uma comunidade etnolingstica e um territrio (Signorini, 2002, p. 99), isto , em que existe uma
lngua no apenas majoritria mas reconhecidamente nacional como o caso do
Brasil e o de grande parte das lnguas dos Estados modernos ocidentais esse ideal,
subsumido como atingido, no se apresenta como motor de aes patrulhadoras, de
defesa e preservao.
Por outro lado, entretanto, permanente e alerta, movendo a atitudes protecionistas,
est sempre o ideal da lngua una, entendida no apenas como garantia de estabilidade
mas tambm como atestado de identidade. Esse , porm, o real e verdadeiro ideal de
mito, nunca alcanvel porque contrrio prpria natureza da lngua natural, de intercurso
e de partilhamento. De fato, compreensvel, sem que seja necessrio invocar a fora
do nacionalismo, que assim se sinta toda e qualquer comunidade que partilhe instituidamente uma lngua, pois a regulao atributo de qualquer sistema em funcionamento16,
o qual deve manter-se em contnuo equilbrio, mas, especialmente no caso das lnguas
naturais, reguladas no uso, continuamente oferece mostras de que no estvel.

5. Consideraes finais
Nestas reflexes sobre o papel da lngua portuguesa na construo e na conscincia de uma identidade lingstica no mundo lusfono buscou-se registrar a convico
de que os discursos de um povo especificamente aqueles pelos quais se consegue
melhor recuperar a trajetria de afirmao e reafirmao da conscincia lingstica
operam os processos pelos quais as lnguas nacionais se estabilizam e se legitimam.
Fica por eles evidente que elementos simblicos sustentam o compartilhamento de lngua
nos espaos em que se vive e se fala.
No Brasil temos uma histria muito recente de constituio lexical, de registro lexicogrfico sistemtico e de organizao de gramticas independentes dos padres formulaicos herdados. Por isso mesmo, parece que o exame do caso brasileiro dentro do
contexto da lusofonia particularmente feliz para contemplar-se e avaliar-se o aparente
paradoxo de encontrar a sustentao de uma identidade exatamente no reconhecimento
e no cultivo de naturais heterogeneidades.
16 Corbeil (2001) fala de dois sentidos em que usada a expresso a melhor maneira de usar a lngua
entre todas as existentes. No sentido mais restrito, ela remete promoo e prevalncia de um uso em
relao a todos os demais: o fenmeno da regulao lingstica, que tem como resultado a emergncia de uma norma dominante. Vinculada a um discurso ideolgico, porm, essa expresso visa a legitimar em si esse uso dominante: o fenmeno do purismo, que transforma o uso dominante em um
objeto dotado de existncia prpria, e que gera seu contrrio, aquele que tende a negar toda forma de controle sobre a lngua e sacralizar o uso, entendido como uma espcie de espontanesmo lingstico. (p. 200).

651

MARIA HELENA DE MOURA NEVES

evidente que h oficialmente institudo e registrado, ou no um conjunto de


polticas lingsticas estabelecidas em cada estado nacional lusfono, as quais visam a
construir, reforar ou defender identidades nacionais. Mas, por via desses movimentos
aparentemente diferenciadores de espaos geogrficos em que se fala a lngua portuguesa, o que acaba sendo criado um supra-espao poltico simblico de identidade
lingstica, o qual nasce de um movimento que tem fora especial porque vem do ntimo,
qual seja a conscincia da prpria identidade pessoal, cultural e social de cada um dos
sujeitos que compartilham esse instrumento de formao identitria que a lngua.

652

O BRASIL NO CONTEXTO DA CONSTRUO DE UMA LINGSTICA NO MUNDO LUSFONO

BIBLIOGRAFIA
ACHARD, Pierre (1987), Un ideal monolinge, in Vermes, Genevive & Josiane Boutet
(orgs.) France, pays multilingue 2, Paris, LHarmattan, pp. 38-58.
ALONG, Stanley (2001 [1983]), Normas lingsticas, normas sociais: uma perspectiva
antropolgica, in Bagno, Marcos (org.), Norma lingstica, So Paulo, Loyola, pp.
145-174.
AUROUX, Sylvain (1998), A filosofia da linguagem, Campinas, Ed. Unicamp.
AUROUX, Sylvain (1992), A revoluo tecnolgica da gramaticalizao, Campinas, Ed.
Unicamp.
BAGNO, Marcos (org.) (2001), Norma lingstica, So Paulo, Loyola.
BAGNO, Marcos (org.) (2002), Lingstica da norma, So Paulo, Loyola.
BASTOS, Neusa (org.) (2005), Lngua portuguesa: questes lusfonas, So Paulo, PUC
(no prelo).
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo (2005), Notas para um Projeto em Lexicografia, So
Paulo, Mimeo.
BORBA, Francisco da Silva (2003), Organizao de dicionrios. Uma introduo lexicografia, So Paulo, Ed. Unesp.
BRIDI, Marlise Vaz (2002), Literatura e identidade, Cadernos de Ps-Graduao em
Letras UPM, vol. 2 n. 1, pp. 9-13.
CAMPOS, Haroldo de (1989), O seqestro do barroco na formao da literatura brasileira: o caso Gregrio de Mattos, Salvador, Fundao Casa de Jorge Amado.
CAVALIERE, Ricardo (2000), Fonologia e morfologia na gramtica cientfica brasileira,
Niteri, Ed. UFF.
CORBEIL, Jean Claude (2001 [1983]), Elementos de uma teoria da regulao lingstica,
in, Bagno, Marcos (org.) Norma lingstica, So Paulo, Loyola, pp. 175-201.
COUTINHO, Afrnio (s/d), Introduo literatura no Brasil, Rio de Janeiro, Bertrand
do Brasil.
CUNHA, Celso (1970), Lngua portuguesa e realidade brasileira, Rio de Janeiro, Tempo
Brasileiro.
DUARTE, Maria Eugnia (1996), Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetria do
sujeito no portugus do Brasil, in Roberts, Ian & Mary Kato (orgs.), Portugus brasileiro: uma viagem diacrnica, Campinas, Ed. Unicamp, pp. 107-128.
FARACO, Carlos Alberto (2002), Norma-padro brasileira. Desembaraando alguns ns,
in Bagno, Marcos (org), Lingstica da norma, So Paulo, Loyola, pp. 37-61.
FARIA, Isabel Hub (2000), Poltica lingstica da lngua portuguesa: o que est a mudar
e o que preciso mudar, Veredas vol. 4, n. 1, pp. 9-19.
FERREIRA, Aurlio Buarque de Hollanda (1938), Pequeno Dicionrio Brasileiro da Lngua Portuguesa, Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira.
FIORIN, Jos Lus (2005), A lusofonia como espao lingstico, in Bastos, Neusa, Lngua
portuguesa: questes lusfonas, So Paulo, PUC (no prelo).
HAESBAERT, Rogrio (2002), Fim dos territrios ou novas territorialidades?, in Lopes,
Luiz Paulo da Moita & Liliana Cabral Bastos (orgs.), Identidades recortes multi e
interdisciplinares, Campinas, Mercado de Letras, pp. 29-52.
HALL, S. (1997 [1992]), Identidades culturais na ps-modernidade, Rio de Janeiro, DP&A.

653

MARIA HELENA DE MOURA NEVES

HAUGEN, Einar (2001), Dialeto, lngua, nao, in Bagno, Marcos (org.), Norma lingstica, So Paulo, Edies Loyola, pp. 97-114.
HENRIQUEZ, Cludio Cezar & PEREIRA, Maria Teresa Gonalves (orgs.) (2002), Lngua
e transdisciplinaridade. Rumos, conexes, sentidos, So Paulo, Contexto.
KATO, Mary (1993), Como e por que escavar?, in Kato, Mary & Ian Roberts, Portugus
brasileiro: uma viagem diacrnica, Campinas, Ed. Unicamp.
KATO, Mary & ROBERTS, Ian (1993), Portugus brasileiro: uma viagem diacrnica,
Campinas, Ed. Unicamp.
LOPES, Luiz Paulo da Moita & BASTOS, Liliana Cabral (orgs.) (2002), Identidades recortes multi e interdisciplinares, Campinas, Mercado de Letras, pp. 29-52.
LUCCHESI, Dante (2002), Norma lingstica e realidade social, in Bagno, Marcos (org.),
Lingstica da norma, So Paulo, Loyola, pp. 63-92.
MATEUS, Maria Helena Mira (2002 [2002a]), A face exposta da lngua portuguesa,
Lisboa, Edies Colibri.
MATEUS, Maria Helena Mira (2002 [2002b]), Se a lngua um fator de identificao cultural, como compreender que uma lngua viva em diferentes culturas?, in Henriquez, Cludio Cezar & Maria Teresa Gonalves Pereira (orgs.), Lngua e transdisciplinaridade. Rumos, conexes, sentidos, So Paulo, Contexto, pp. 263-282.
MELO, Gladstone Chaves de C. (1957), Iniciao filologia portuguesa, 2 ed. Rio de
Janeiro, Acadmica.
MELO E SOUSA, Antonio Cndido de (1975), Formao da literatura brasileira. Momentos decisivos, 2 ed. Belo Horizonte/So Paulo, Itatiaia, 2 vols.
NEVES, Maria Helena de Moura (2004), Que gramtica estudar na escola?, So Paulo,
Contexto.
NEVES, Maria Helena de Moura (2005), A vertente grega da gramtica tradicional.
Uma viso do pensamento grego sobre a linguagem, 2 ed. revista, So Paulo, Ed.
Unesp.
PAGOTTO, Emlio Gozze (1998), Norma e condescendncia: cincia e pureza, Lnguas e instrumentos lingsticos n. 2, pp. 49-68.
PINTO, Edith Pimentel (1990), A Gramatiquinha de Mrio de Andrade. Texto e contexto, So Paulo, Duas Cidades.
PINTO, Edith Pimentel (1978), O portugus do Brasil. Textos crticos e tericos 11820/1920. Fontes para a teoria e a histria, So Paulo, EDUSP.
REY, Alain (2001 [1972]), Usos, julgamentos e prescries lingsticas, in Bagno, Marcos (org.), Norma lingstica, So Paulo, Edies Loyola, pp. 115-144.
REY, Alain (1990), Prefcio, in Dictionnaire de la Langue Franaise Le Petit Robert,
Paris, Le Robert.
RIVERA, A. (1999), Qui est ethnocentrisme? Puret et purification ethnique, in Recherches, Paris, Mauss/LanDecouverte.
ROBERTS, Ian & KATO, Mary (orgs.) (1996), Portugus brasileiro: uma viagem diacrnica, Campinas, Ed. Unicamp.
SIGNORINI, Ignez (2002), Por uma teoria da desregulamentao lingstica, in Bagno,
Marcos (org.), Lingstica da norma, So Paulo, Loyola, pp. 93-125.
SILVA NETO, Serafim da (1963 [1951]), Introduo ao estudo da lngua portuguesa no
Brasil, 2 ed. Rio de Janeiro, INL.

654

O BRASIL NO CONTEXTO DA CONSTRUO DE UMA LINGSTICA NO MUNDO LUSFONO

SOARES, Magda (2002), Portugus na escola: Histria de uma disciplina curricular, in


Bagno, Marcos (org.), Lingstica da norma, So Paulo, Loyola, pp. 155-178.
SODR, Nelson Wernek (1964), Introduo literatura brasileira: seus fundamentos
econmicos, Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira.
VERMES, Genevive & BOUTET, Josiane (orgs.) (1987), France, pays multilingue 2,
Paris, LHarmattan.

655

Anda mungkin juga menyukai