Anda di halaman 1dari 142

24

Lecciones
gramatica-alemana.es
gramatica-alemana.es

Alemn fcil
desde la ignorancia
hasta nivel intermedio

Mario Rocafull

www.gramatica-alemana.es

ndice
3

Paso 1. Pronunciacin

Paso 2. Casos y declinaciones

13

Paso 3. Sustantivos

19

Paso 4. Pronombres personales

22

Paso 5. Artculos definido e indefinido

27

Paso 6. El presente

32

Paso 7. Los adjetivos

37

Paso 8. Estructura de la frase I

42

Paso 9. Pronombres y Determinantes I (la negacin con kein)

46

Paso 10. El pasado I (Prteritum)

50

Paso 11. Pronombres y Determinantes II (los posesivos)

54

Paso 12. Preposiciones I (temporales)

59

Paso 13. Pronombres interrogativos

63

Paso 14. Preposiciones II (locales)

69

Paso 15. Verbos modales

73

Paso 16. Partizip II

78

Paso 17. Conjugacin del Partizip II y formacin del Perfekt y Plusquamperfekt

83

Paso 18. Reflexivos

86

Paso 19. Funciones del verbo werden + Futur

91

Paso 20. Verbos preposicionales

97

Paso 21. Conectores

103

Paso 22. Los pronobres relativos

107

Paso 23. Vorgangspassiv

108

Paso 24. Konjunktiv II

www.gramatica-alemana.es

Paso 1. Pronunciacin
Si vas a seguir este curso probablemente ser porque quieres aprender por libre, sin profesor. Sin duda, no es la mejor
manera, pero entendemos que en ocasiones hay razones para recurrir a estos cursos y para eso lo hemos realizado. Al
no ser un curso presencial no tendrs muchas ocasiones de escuchar cmo se pronuncian las palabras con las que vas a
tener contacto desde un primer momento por eso es importante que no infravalores la primera parte de esta leccin.

Pronunciacin del abecedario


La pronunciacin del abecedario puede parecer tan bsico como infrecuente pero alemn es especialmente til tanto
para deletrear apellidos como para hablar con acrnimos, algo habitual en ste idioma como es el caso de VW (Volkswagen, el coche del pueblo), BH (Brstenhalter, sujetador), etc.
Aa
B be
C se
D de
E e
F ef
G gue
H ha
J yot
K ka
L el
M em
N en
O o
P pe
Q ku
S es
T te
U u
V fau
W ve
X iks
Y ipsilon Z tset.
es-zet, porque es la unin de una s gtica con una zeta gtica, por eso suena como s.
a-Umlaut
o-Umlaut
u-Umlaut

Ii
R er

Reglas de pronunciacin
Consonante fricativa es aquella que se produce por un estrechamiento o constriccin de dos rganos articulatorios, que
modifican la corriente de aire, originando una friccin turbulenta.

Cambios de sonido (Diptongos y Umlaut).


Respecto a las vocales, como sabis, en alemn existe el Umlaut, que nosotros llamamos diresis, los dos puntitos
sobre algunas vocales, pero no tienen nada que ver con nuestra diresis, simplemente coincide la forma.
La vocal a con Umlaut, la letra se pronuncia como una e abierta.
La vocal o con Umlaut, la letra se pronuncia diciendo o con los labios y e con la lengua.
La vocal u con Umlaut, la letra se pronuncia como una leve i al unsono con la u.
El diptongo ei se pronuncia ai.
El diptongo ie se pronuncia como una i larga.
El diptongo eu se pronuncia oi, y puesto que la se pronuncia parecido a una e, el dipongo u tambin se
pronuncia oi.
Umlaut significa cambio de sonido si lo traducimos al espaol, y esa es precisamente la funcin del Umlaut sobre algunas vocales, indicar que hay un cambio de sonido de su forma habitual. Las vocales a, e, i, o y u suenan
exactamente igual en alemn y en espaol, pero las vocales , y (en ocasiones escritas como ae, oe,
ue si el medio no dispone del smbolo adecuado) suenan diferente. La vocal suena una e abierta, suena
entre una o y una e, ponemos los labios como para decir o, pero pronunciamos una e y sale una mezcla perfecta, no es tan difcil, aunque normalmente cuesta un poco al principio.
Anonymitt Mysteris Flsse

Palabras de ejemplo
Caso Ejemplo

Bcker (Panadero)

Schn (Bonito)

ben (Practicar)

ei

Allein (Solo)

ie

Bieten (Ofrecer)

eu

Freund (Amigo)

Gebude (Edificio)
3

www.gramatica-alemana.es

Consonantes
Ch

Detrs de a, o y u suena como la j espaola pero si va seguido de i o e suena ms suave. ste ltimo es un sonido algo fricativo que se realiza con el dorso de la lengua con el paladar en vez de en la garganta
como nuestra
Achtung (atencin) Ich (yo) Echt (real)

Ck

Detrs de a, o, u suena como la q espaola.


Jacke (chaqueta)

En general suena una h aspirada, es decir, como la h inglesa pero detrs de una vocal alarga la vocal y es
insonora.
Hallo (hola) Haus (casa)
Sehen (ver) Zahn (diente)

Se pronuncia como la letra y.


Januar (enero) Jacke (chaqueta)

Kn

Se pronuncian exactamente as, una k y una n, pero lo explico para que no os extrae.
Knopf (Botn)

LL

Suena como una sola l.


Million (milln) Mille (mil)

Pf

Se pronuncian exactamente as, una p y una f, pero lo explico para que no os extrae.
Pferd (Caballo) Knopf (Botn)

Qu

Es como una k seguida de u.


Bequem (cmodo).

A final de slaba suena como una a. Si va entre vocales, o si va detrs de a, suena como una r francesa.
Si va a principio de palabra tambin es gutural como la francesa, pero suena un poquito ms fuerte, cercana a
nuestra j, pero no tan fuerte.
Vor (antes) Erziehung (educacin) Arbeit (trabajo) Araber (rabe) Irak (Irak)

Entre vocales suena ts si lleva una i


Station (estacin) Nation (nacin)

Se pronuncia como ts.


Zeitung (periodico) Zimmer (habitacin)

Es como el sonido de nuestra f si la palabra es puramente germana, pero si la palabra tiene un origen latino
suena como una v francesa, es decir, como nuestra v pero un poco vibrante.
Vogel (pjaro) Vitalitt (vitalidad)

Es como el sonido de la v francesa, es decir, una v castellana un poquito vibrante, no confundir con el sonido
ingls.
Wo (dnde)

Cuando acta como una vocal se pronuncia como una u francesa, es decir, un sonido voclico mezcla entre una
i y una u nuestra, digamos que una u muy aguda.
Typisch (Tpico) Sympathie (simpata)

Se pronuncia como la s pero la vocal anterior es larga.


Fu (pie)

Frecuentemente nos encontramos con muchas consonantes aglomeradas como es el caso de sch, esto suena como
una s fuerte, igualmente la s suena como una s fuerte si va delante de p o t.
4

www.gramatica-alemana.es

Schwein (cerdo) Spanien (espaa) Staat (ciudad).


Las consonantes d, g y b a final de slaba o palabra se vuelven sonidos sordos, eso quiere decir, que la d suena
como una t, la g como una k y la b como una p
Kind Ab Tag

www.gramatica-alemana.es

Paso 1. Vocabulario
Como an no hemos entrado en la gramtica, vamos a comenzar con cosas bsicas como son los nmeros.

Nmeros
Los primeros diez nmeros han de aprenderse de memoria, sin reglas. Para aprovechar el tiempo, vamos a aprender
directamente los cardinales y los ordinales.
Como se puede inferir, la regla para transformar un cardinal en ordinal es posponer el sufijo -te, aunque como toda
regla que se precie tiene algunas excepciones: erste y dritte son totalmente irregulares, siebte pierde la terminacin -en, y achte no duplica la letra t.
Nm.

Cardinal

Ordinal

null

eins

erste

zwei

zweite

drei

dritte

vier

vierte

fnf

fnfte

sechs

sechste

sieben

siebte

acht

achte

neun

neunte

10

zehn

zehnte

Los siguientes dos cardinales tienen nombre propio: elf y zwlf. Los sucesivos muestran las reglas para formar
nmeros ms grandes, pero prestando cuidado a dos irregularidades: en sechzehn el sechs pierde definitivamente
su -s, y en siebzehn el sieben pierden definitivamente su -en.
De momento los ordinales siguen formndose igual que hasta ahora, con la terminacin -te.
Nm.

Cardinal

Ordinal

11

elf

elfte

12

zwlf

zwlfte

13

dreizehn

dreizehnte

14

vierzehn

vierzehnte

15

fnfzehn

fnfzehnte

16

sechzehn

sechzehnte

17

siebzehn

siebzehnte

18

achtzehn

achtzehnte

19

neunzehn

neunzehnte

Las siguientes decenas se formarn con el nombre del nmero y el sufijo -zig, salvo las irregularidaded zwanzig y
dreiig.

www.gramatica-alemana.es

En los nmeros ordinales sucesivos, el sufijo ser -ste, llevando cuidado con los irregulares que aparezcan, como
sucede con zwei que pasa a ser zwan.
Nm.

Cardinal

Ordinal

20

zwanzig

zwanzigste

30

dreiig

dreiigste

40

vierzig

vierzigste

50

fnfzig

fnfzigste

60

sechzig

sechzigste

70

siebzig

siebzigste

80

achtzig

achtzigste

90

neunzig

neunzigste

Y as es como los cardinales continuarn formandose con el nombre de la unidad, seguido de la conjuncin und y el
nombre de la decena. Ciertamente, el orden es un poco desconcertante al principio, y no es raro que digan 75 y
escribas 57.
Nm.

Cardinal

Ordinal

24

vierundzwanzig

vierundzwanzigste

37

siebenunddreiig

siebenunddreiigste

43

dreiundvierzig

dreiundvierzigste

55

fnfundfnfzig

fnfundfnfzigste

62

zweiundsechzig

zweiundsechzigste

78

achtundsiebzig

achtundsiebzigste

89

neunundachtzig

neunundachtzigste

91

einundneunzig

einundneunzigste

Nmeros ms grandes son:


Nm.

Cardinal

Ordinal

100

hundert

hundertste

1.000

tausend

tausendste

10.000

zehntausend

zehntausendste

100.000

hunderttausend

hunderttausendste

1.000.000

eine Million

millionste

Y con estos se juega as:


Nm.

Cardinal

Ordinal

101

einhundertein

einhunderteinste

202

zweihundertzwei

zweihundertzweiste

111

einhundertelf

einhundertelfste

212

zweihundertzwlf

zweihundertzwlfste

325

dreihundertfnfundzwanzig

dreihundertfnfundzwanzig

1.234

eintausendzweihundertvierunddreizig

eintausendzweihundertvierunddreizigste

12.345

zwlftausenddreihundertfnfundvierzig

zwlftausenddreihundertfnfundvierzigste

123.456

einhundertdreiundzwanzigtausendvierhundertsechsundfnfzig

1.234.567

www.gramatica-alemana.es

Paso 1. Ejercicios
Escribe en texto los nmeros que ves a continuacin:
1.

11.

100.

2.

12.

110.

3.

17.

112.

7.

20.

115.

8.

25.

253.

10.

999.

Conecta
dreiig 3
neunzig 13
sechs 30
neunzehn 60
sechszehn 9
dreizehn 90
sechzig 19
neun 16
drei 6
Escribe en cifra los nmeros que ves a continuacin.
siebzehn ___________
acht ___________
vier ___________
dreiundzwanzig ___________
siebenundachtzig ___________
fnfundfnzig ___________
elf ___________
achtunddreiig ___________
Escribe en texto los ordinales que ves a continuacin.
3. _______________
17. _______________
1. _______________
9. _______________
20. _______________
6. _______________
4. _______________
15. _______________
30. _______________

www.gramatica-alemana.es

Paso 2. Casos y declinaciones


Los casos son uno de los argumentos habituales que acusan al alemn de ser una lengua difcil. No pretendemos que
abandones tan pronto claro que no!. Los hemos puesto en una posicin tan temprana porque son la base del idioma,
estn relacionados con todas las partes que forman una frase y por lo tanto consideramos que deben ser aprendidos
desde el primer momento para entender por completo cada nuevo concepto.

Qu son los casos?


Cuando nos referimos a un caso nos referimos a la funcin que realiza esa parte de la frase, es decir, si indica quin
hace la accin, quin la recibe, etc.
El alemn consta de 4 casos:
el Nominativo, es el utilizado para indicar el sujeto en las frases activas es decir, qu o quin realiza la accin.
Der Mann kommt.
El hombre viene.
Die Frau kommt.
La mujer viene.
Das Kind kommt.
El nino viene.
el Acusativo, es el utilizado para indicar qu o quin recibe la accin directa del verbo (de ah que su equivalente en
espaol se llame Complemento Directo).
Elena kauft einen Hund.
Elena compra un perro.
Elena kauft eine Banane.
Elena compra un pltano.
Elena kauft ein Eis.
Elena compra un helado.
el Dativo, es el utilizado para indicar qu o quin recibe la accin indirecta del verbo (de ah que su equivalente en
espaol se llame Complemento Indirecto).
Er dankt dem Mann.
Da las gracias al hombre.
Er dankt der Frau.
Da las gracias a la mujer.
Er dankt dem Kind.
Da las gracias al nino.
el Genitivo, es el utilizado para indicar pertenencia, quiz el concepto te resulte familiar por el famoso Genitivo
Sajn.
Der Hund des Mannes bellt.
El perro del hombre ladra.
Der Hund der Frau bellt.
El perro de la mujer ladra.
Der Hund des Kindes bellt.
El perro del nino ladra.
Me gusta describir su funcin porque pienso que es la manera ms inequvoca de reconocerlos. En muchos recursos
didcticos se recurre a formular preguntas a la frase (Quien + el verbo, Qu + el verbo, A quin + el verbo), pero
en ocasiones la misma pregunta puede ser contestada por diferentes frases. Aunque pueden ser una ayuda, no existe
realmente una relacin exacta entre pregunta-funcin y generan demasiadas dudas.
Para expresar estas funciones en una lengua sin casos ni declinaciones como es la nuestra, se recurre a las preposiciones. Por ejemplo, en la frase Le doy un regalo a mi prima, la preposicin a nos ayuda a expresar la idea de dativo.
En la frase El perro del nio, expresamos la idea de posesin con la preposicin de que en alemn corresponde
al genitivo. En el caso del sujeto o complemento directo, en espaol se suele expresar sin necesidad de preposicin
ninguna.

www.gramatica-alemana.es

El alemn tambin utiliza preposiciones para realizar funciones como complementos circustanciales de tiempo o
incluso el mencionado genitivo puede ser expresado con una preposicin pero siempre utilizan la declinacin para el
nominativo, el acusativo y el dativo.
der Hund des Kindes
der Hund von dem Kind
el perro del nio

Qu son las declinaciones?


Las declinaciones son, en consecuencia, los sufijos que se utilizan en los determinantes, pronombres, adjetivos y sustantivos segn el caso en el que son utilizados.

Porqu son tan importantes los casos?


Como se ha comentado, la importancia de los casos nos ha trado a estudiarlos desde el primer momento, sta reside
en que afectan a todos los elementos de la frase. El pronombre se adaptar segn el caso. El artculo que precede
al sustantivo variar segn el caso (y el gnero y el nmero) del sustantivo, incluso el sustantivo propiamente puede
variar segn el caso, es decir segn la funcin que cumple dentro de la frase. Los verbos en ocasiones nos obligarn a
utilizar un caso dativo a continuacin. Las preposiciones tambin nos obligarn a utilizar un caso segn el significado
que queramos darles.
El caso es que siempre hay caso. Limpia tu sudor.

10

www.gramatica-alemana.es

Paso 2. Vocabulario
Siguiendo en la lnea de aprender vocabulario esencial que no requiere de gramtica, entramos en el tema de los colores.

Aprender ahora

Aprender despus de la prxima leccin

amarillo
ambar
azul
blanco
beige
burdeos
caqui
carmes
celeste
cian
coral
crema
escarlata
fucsia
granate
gris
lila
morado
magenta
marrn
naranja
negro
prpura
rojo
rosa
salmn
sepia
turquesa
verde
violeta

Gelb
Barnsteinfarben
Blau
Wei
Beige
Bordeauxrot
Kaki
Karmesinrot
Himmelblau
Cyanblau
Korallenrot
Cremefarbe
Scharlachrot
Pink
Granatrot
Grau
Lila
Dunkelviolett
Magentarot
Braun
Orange
Schwarz
Purpur
Rot
Rosa
Lachsfarbe
Sepiabraun
Trkis
Grn
Violett

das Gelb
die Barnsteinfarben
das Blau
das Wei
das Beige
das Bordeauxrot
das Kaki
das Karmesinrot
das Himmelblau
das Cyanblau
das Korallenrot
die Cremefarbe
das Scharlachrot
das Pink
das Granatrot
das Grau
das Lila
das Dunkelviolett
das Magentarot
das Braun
das Orange
das Schwarz
der Purpur
das Rot
das Rosa
die Lachsfarbe
das Sepiabraun
das Trkis
das Grn
das Violett

11

www.gramatica-alemana.es

Paso 2. Ejercicios
Completa las palabras.
g__lb r__s__
br__ __

l__l__

w__ __

bl__ __

__r__ng__

v__ __l__tt

gr__ __

schw__rz

Cuntos casos hay en el alemn y cmo se llaman?


Hay ____ casos.
Se llaman _____________________________________________________________.
Conecta.
dativo

indica qu/quin recibe la accin directa del verbo.

genitivo

indica qu/quin realiza la accin.

acusativo

indica pertenencia.

nominativo

indica qu/quin recibe la accin indirecta del verbo.

12

www.gramatica-alemana.es

Paso 3. Sustantivos
El vocabulario es ms importante que la gramtica. De poco sirve conocer la gramtica si no se dispone del vocabulario
suficiente para mantener conversaciones. As que vamos a aprender ciertas peculiaridades como por ejemplo que los
sustantivos se escriben siempre con la inicial en mayscula aunque no estn a principio de oracin. Los sustantivos son
entidades muy importantes y as les demostramos nuestro respeto.

El gnero del sustantivo


Existen tres gneros que son masculino, femenino y neutro que tiene un uso ms frecuente de lo habitual para nosotros.
El gnero masculino y femenino acostumbra a coincidir con el sexo en el caso de personas y trabajos (der Kollege, el
compaero; die Kollegin, la compaera; der Arzt, el doctor; die Arztin, la doctora), aunque encontrars alguna excepcin (el ejemplo ms llamativo es das Mdchen, la muchacha). Cuando se trata de objetos, habr ocasiones en que
coincidiremos en el gnero (como der Markt, el mercado; die Lampe, la lmpara) pero tambin ser frecuente disentir,
entonces en ocasiones ser al revs (como es der Bart, la barba; die Anzeige, el anuncio) y en ocasiones cambiar por
el neutro (das Auto, el coche, das Gesicht, la cara).
S que parece un poco catico, pues no te preocupes, cuando leas cmo se forma el plural te parecer catico del
todo sonre!.

El artculo alemn
Los sustantivos, como en espaol, pueden ir precedidos por un artculo determinado o tambin llamado definido cuando nos referimos a un objeto concreto : el, la , los , las/ der, die, das, die, o por un artculo indeterminado o tambin
llamado indefinido : un, una, unos / ein, eine, ein, cuando nos referimos a un objeto no conocido, nuevo o indeterminado por ser uno de un grupo.
La manera habitual de presentar un sustantivo es precederlo del artculo determinado que indica su gnero en nominativo, por ejemplo der Stuhl que en ocasiones es abreviado como -r Stuhl.
Espaol

Alemn

Significado

el

der Stuhl

-r Stuhl

silla

la

die Lampe

-e Lampe

lmpara

lo

das Auto

-s Auto

coche

los/las/los

die Menschen

-e Menschen

humanos

El plural del sustantivo


A groso modo, en alemn existen cinco maneras de formar el plural. Si sto te parece una mala noticia, espera que
acabe el prrafo. El plural se forma sin seguir ninguna regla lgica. Vale, ahora ya puedes llorar.
La manera habitual de presentar un sustantivo suele incluir una abreviacin que te orienta sobre cmo formar el plural
r. Stuhl -e, a continuacin vamos a ver los diferentes sufijos y un ejemplo de cmo se aplicaran.
Singular

Sufijo

Plural

Observacin

maleta

die Koffer

Permanece igual

manzana

die pfel

Se pone Umlaut en la ltima


vocal que no sea una e.

2 das Radio

radio

.s

die Radios

Se aade una s.

3 der Tisch

mesa

-e

die Tische

Se aade una e.

die Maus

ratn

-e

die Muse

Se aade un Umlaut y una e.

nio

-er

die Kinder

Se aade er.

hombre

-er

die Mnner

Se aade un Umlaut y er.

lmpara

-n

die Lampen

Se aade una n.

hora

-en

die Uhren

Se aade una en.

1 der Koffer
der Apfel

4 das Kind
der Mann
5 die Lampe
die Uhr

13

www.gramatica-alemana.es

Como puedes ver, algunas de estas formas son similares pero incluyendo el Umlaut, con lo cual en realidad podramos
decir que slo son cinco, pero era tentador asustarte. A que ahora cinco no te parecen tantas?
Como he dicho, no existen reglas pero s podemos hablar de patrones que se repiten. Vamos con ellos:
1. Cuando el sustantivo permanece invariable o simplemente adopta un Umlaut. En ese caso la nica manera de reconocer que es un plural puede ser por su artculo y por el contexto de la oracin. Suelen ser sustantivos terminados en
el, -en, -er, -chen, -lein.
Der Apfel
Der Kuchen
Der Lehrer
Das Mdchen
Das Mnnlein

die
die
die
die
die

pfel
Kuchen
Lehrer
Mdchen
Mnnlein

la manzana
el asado
el profesor
la muchacha
lo masculino

2. Aadiendo una s. Suelen ser extranjerismos, especialmente anglicismos, aunque nuestro ltimo ejemplo es un
galicismo, y los sustantivos acabados en -a, -i y -o.
Das Foto
Das Auto
Das Hotel
Der Park
Das Team
Das Sofa
Die Oma
Das Taxi
Das Kino
Das Bro

die Fotos
die Autos
die Hotels
die Parks
die Teams
die Sofas
die Omas
die Taxis
die Kinos
die Bros

la foto
el coche
el hotel
el parque
el equipo
el sof
la abuelita
el taxi
el cine
la oficina

3. Aadiendo una -e al final del sustantivo, que puede aparecer tanto en sustantivos masculino, femeninos y neutros.
Das Spiel
Der Tag
Die Hand

die Spiele
die Tage
die Hnde

el juego
el da
la mano

4. Aadiendo -er, en ocasiones tambin se le aade el Umlaut. Se da en los neutros y en algunos masculinos.
Das Buch
Das Haus
Der Geist
Der Mann
Der Wald

die
die
die
die
die

Bcher
Huser
Geister
Mnner
Wlder

el libro
la casa
el espritu
el hombre
el bosque

5. Aadiendo una -n o -en, casi todos los femeninos forman as el plural, as como los sustantivos que declinan en
-n (no te preocupes ahora por qu sinifica sto) y los sustantivos masculinos terminados en -ant, -and, - ent, -ist,
-nom, -or.
Die Rose
Der Herr
Die Frau
Der Spezialist
Der Doktorand
das Bett
das Hemd
das Herz
das Ohr

die
die
die
die
die
die
die
die
die

Rosen
Herren
Frauen
Spezialisten
Doktoranden
Betten
Hemden
Herzen
Ohren

la rosa
el seor
la seora
el especialista
el postdoctorado
la cama
la camisa
el corazn
la oreja

Algunas observaciones, que no debes tomar como reglas, simplemente pueden serte tiles en un momento de duda.
1. Las vocales a, o y u se convierten frecuentemente en , y , es decir, se les aade el Umlaut al pasar
a plural.
2. Los masculinos y los neutros no siempre llevan terminacin de plural.
3. Normalmente los sustantivos femeninos no hacen el plural aadiendo -er, siendo ms tpica del masculino o en
menor frecuencia del neutro.
4. As como los sustantivos masculinos o neutros pueden formar plural sin variar la palabra, slo cambiando el artculo
que los antecede, los femeninos casi siempre llevan alguna terminacin. En el caso de ser una -e, modifican al mis14

www.gramatica-alemana.es

mo tiempo la vocal (die Hand = die Hnde), o forman su plural aadiendo, -n, o -en.

Cmo aprender el gnero y el plural de los sustantivos


Aunque existen algunas reglas tanto para aprender el gnero como el plural de algunos sustantivos, stas apenas son
tiles para un escaso grupo de stos y por lo tanto tendrs que hacer mplio uso de tu memoria. Qu breves son las
alegras, eh.

Femeninos y plurales en las profesiones


Dentro del grupo semntico de las profesiones podemos analizar algunas curiosidades relacionadas con el tema que
estamos tratando.
En general, muchas de las profesiones pasan al femenino aadiendo -in como el caso de Lehrer (profesor) y Lehrerin
(profesora). Mientras que el plural del masculino carece de sufijo, el plural del femenino tiene un sufijo que no se ha
estudiado, el sufijo -nen duplicando as las n por ejemplo Lehrerinnen.
Otras profesiones, algunas de las cuales son sustantivos compuestos, caban en -er para el masculino y -e para
el femenino como son Bankangestellter (empleado de banca) y Bankangestellte (empleada de banca). En el caso del
masculino el plural tambin permanece inalterado y en el caso del femenino se realiza nicamente con el sufijo -n,
Bankangestellten (empleadas de banca).
Las profesiones que terminan con mann hacen el femenino con frau como Feuerwehrmann (bombero) y
Feuerwehrfrau (bombera) y respetan los plurales de estos sustantivos, es decir de mann ser mnner y de
Frau ser Frauen por lo tanto Feuerwehrmnner (bomberos) y Feuerwehrfrauen (bomberas).

15

www.gramatica-alemana.es

Paso 3. Vocabulario
Repasamos las cifras con Pesos & Medidas
Los Stoffbezeichnung son sustantivos que designan materias, sean naturales como la leche (Milch) o artificales como
el pan (Brot), que no son contables.
Anlogamene a nuestro idioma, cuando aparece uno de estos sustantivos sin artculo, se refiere a la materia en trminos genricos, y cuando aparece tras un artculo se refiere a una porcin de esta.
Ich habe Wein beim Mittagessen getrunken.
He bebido vino al medio da.
Ich habe den Wein, den du mir geschenkt hast, beim Mittagessen getrunken.
He bebido el vino que me regalaste al medio da.
Para indicar porciones de esta materia recurrimos al uso de sustantivos de peso o medida. Algunas consideraciones:
Existe una medida tpica que corresponde al medio kilo s. Pfund, en consecuencia un cuarto de kilo es ein halbes Pfund
y medio cuarto de kilo es ein Viertelpfund.
Dichos sustantivos de peso o medida no requieren una preposicin como sucede en espaol que usamos de.
Los sustantivos de peso o medida msculinos y neutros se utilizan siempre en singular, mientras que los femeninos se
utiliza el plural.
Unidad


Unidades
ein Gramm Kse
500 Gramm Kse
un gramo de queso
500 gramos de queso
ein Liter Milch
zwei Liter Milch
un litro de leche
dos litros de leche
ein Kilo Tomaten
zwei Kilo Tomaten
un kilo de tomates
dos kilos de tomates
ein Stck Kuchen
zwei Stck Kuchen
un trozo de pastel
dos trozos de pastel
ein Teller Suppe
zwei Teller Suppe
un plato de sopa
dos platos de sopa
ein Glas Marmelade
zwei Glser Marmelade*
un tarro de mermelada
dos tarros de mermelada
ein Kasten Mineralwasser
zwei Ksten Mineralwasser*
una caja de agua mineral
dos cajas de agua mineral
eine Flasche Mineralwasser zwei Flaschen Mineralwasser
una botella de agua mineral dos botellas de agua mineral
eine Dose Cola
zwei Dosen Cola
una lata de Coca-Cola
dos latas de Coca-Cola
eine Packung Kaffee
zwei Packungen Kaffee
un paquete de Caf
dos paquetes de Caf
eine Tasse Tee
zwei Tassen Tee
una taza de t
dos tazas de t
eine Kiste Bier
zwei Kisten Bier
una caja de cerveza
dos cajas de cerveza
* casos en que puede usarse el plural an siendo sustantivos no femeninos.

16

www.gramatica-alemana.es

Paso 3. Ejercicios
Elige la respuesta correcta:
El sustantivo se escribe en maysculas
siempre
nunca
slo si es importante
El gnero coincide con el espaol
siempre
nunca
slo en profesiones
Delante del sustantivo solemos poner el articulo determinado abreviado porque
es lo correcto desde un punto de vista gramatical
para que aprendas el gnero de cada sustantivo
es una tradicin brbara que ha perdurado hasta la actualidad
En alemn se forma el plural
de 5 formas diferentes
de 10 formas diferentes
de diferente forma para cada palabra
Marca qu plurales son imposibles. Aunque no conozcas la palabra, sabes qu terminaciones son posibles y por
descarte cules no lo son.
Mann Mannse
Frau Frauen
Computer Cmpter
Morgen Morgens
Job Jobse
Gesicht Gesichte
Haar Hare
Kind Kinder
Bild Bildere
Gott Gtter
Dorf Drfere
Auge Augen
Bluse Blsen
Hemd Hemden
Discothek Disctheken

17

www.gramatica-alemana.es
Marca cul es la forma correcta.
die Kiste
[ ] zwei Kiste Bier
[ ] zwei Kisten Bier

das Stck
[ ] vier Stck Kuchen
[ ] vier Stcke Kuchen

das Glas
[ ] drei Glas Marmelade
[ ] drei Glser Marmelade

die Tasse
[ ] fnf Tasse Milch
[ ] fnf Tassen Milch

das Kilo
[ ] drei Kilo Tomaten
[ ] drei Kilos Tomaten

die Packung
[ ] vier Packung Tee
[ ] vier Packungen Tee

Escribe las medidas donde corresponda. Detrs de las medidas se indica entre parentesis si la medida es masculina
(m), feminina (f) o neutra (n). Escribe los nmeros en letras.
Stck (-e), Gramm (--), Kiste (-n), Liter (--), Dose (-n), Tasse (-n), Kilo (-s), Teller (--), Kasten (--).
3 Stck (n) Kuchen

________________________________________

7 Gramm (n) Tee

________________________________________

4 Kiste (f) Coca Cola

________________________________________

3 Liter (m) Milch

________________________________________

2 Dose (f) Bier

________________________________________

5 Tasse (f) Kaffee

________________________________________

3 Kilo (n) Marmelade

________________________________________

4 Teller (m) Suppe

________________________________________

2 Kasten (m) Mineralwasser

________________________________________

18

www.gramatica-alemana.es

Paso 4. Pronombres personales


Ahora que sabes qu son los casos quiero presentarte los pronombres personales. En un primer momento tambin parece una buena razn para rebufar pero confa en m, slo lo parece. Son un cmodo paso para empezar a familiarizarse
con los casos y nos sern tiles cuando empecemos a utilizar los verbos.

Qu son los pronombres personales?


El pronombre personal, como pronombre que es, sustituye a un nombre propio o un sustantivo, y como personal que
es, sustituye a una persona. Mediante su uso podemos evitar la repeticin del nombre propio Herr Mller, El seor
Mller o del sustantivo Der Arzt, el mdico referindonos con un pronombre er, l.

Declinacin de los pronombres personales


Tal como aprendiste en el paso anterior, segn la funcin que se ejerce dentro de la oracin, los elementos van en
diferentes casos. En este caso, vemos la forma que tienen los pronombres personales en cada situacin segn qu
persona (primera, segunda o tercera) qu nmero (singular o plural) y qu funcin desempean (nominativo, acusativo
o dativo).
Persona

Nominativo

Acusativo

Dativo

1 Sing

ich

mich

mir

2 Sing

du

dich

dir

3 Sing

er-sie-es

ihn-sie-es

ihm-ihr-ihm

1 Plural

wir

uns

uns

2 Plural

ihr

euch

euch

3 Plural

sie

sie

ihnen

La frmula de cortesa, el equivalente a usted/es, sera como se puede ver en la siguiente tabla. Ntese que la inicial ir siempre en mayscula, como si de un sustantivo se tratase:
Persona

Nominativo

Acusativo

Dativo

Sing./Plural

Sie

Sie

Ihnen

19

www.gramatica-alemana.es

Paso 4. Vocabulario
Ah tenis el vocabulario del tema familia. En general no es muy complicado de aprender. Lo nico que lo hace un
poco ms difcil es el hecho que el alemn usa muchas veces formas completamente diferentes para la forma feminina
y la forma masculina en vez de distinguirlas con las terminaciones. Un ejemplo sera die Schwester (hermana) y der
Bruder (hermano). Como vis, las dos palabras alemanas no tienen nada en comn.
La palabra Geschwister ya est el plural y correspondende a la palabra hermanas, pero se puede usar tambin
para hermanos. Si alguien dice Geschwister sabemos que habla de hermanos, pero no nos dice nada si son chicas,
chicos o los dos cosas.
La palabra novio/a no solo significa Braut/Brutigam, sino tambin Freund pero en sentido de tener una relacin amorosa con alguien. El problema es que Freund tambin es traducido con amigo. Por eso si se habla de su
novio siempre se dice mein Freund (mi amigo). Para no confundir a la gente en general se dice por ejemplo: Ich
gehe mit meinem Freund ins Kino (Voy al cine con mi novio.) o Ich gehe mit einem Freund ins Kino (Voy al cine con
un amigo).
sustantivos
verbos
pl. Adpotiveltern
padres adoptivos
adoptieren adoptar
die Braut -e
novia
heiraten casarse
der Brutigam -e
novio
Heiratsantrag machen
pedir la mano
das Brautpaar -e
los novios
sich trennen
separarse
der Bruder -
hermano
sich verloben
prometerse
der Cousin -s
primo
sich scheiden lassen
divorciarse
die Cousine -n
prima
die Ehe -n
matrimonio
adjetivos
die Ehefrau -en
mujer
getrennt separado
der Ehemann -er
marido
ledig soltero
das Einzelkind -er
hijo nico
verheiratet casado
der Enkel -
nieto
verlobt prometido
die Enkelin -nen
nieta
treu
fiel
die Exfrau -en
exmujer
untreu
infiel
der Exmann -er
exmarido
die Familie -n
familia
die Geschwister -
hermanos
die Gromutter -
abuela
der Grovater -
abuelo
die Hocheit -en
boda
die Mutter -
madre
der Nachkomme -n
descendiente
der Neffe -n
sobrino
die Nichte -n
sobrina
der Onkel -
to
das Patenkind -er
ajijado, ajijada
die Patentante -n
madrina
der Patenonkel -
padrino
die Scheidung -en
divorcio
die Schwester -n
hermana
der Sohn -e
hijo
die Stiefmutter -
madrastra
der Stiefvater -
padrastro
die Tante -n
ta
die Tochter -
hija
der Vater -
padre
der Verwandte -n
pariente
die Verlobung -en
compromiso matrimonial
der Vorfahre -n
antepasado
die Urgromutter -
bisabuela
der Urgrovater -
bisabuelo
die Witwe -n
viuda
der Witwer -
viudo
der Zwilling -e
gemelos
20

www.gramatica-alemana.es

Paso 4. Ejercicios
Qu pronombre utilizaras en alemn para sustituir al pronombre empleado en espaol?
[Yo] soy inteligente.
[Tu] eres una mujer.
[Nosotros] somos familia.
[Te] vi ayer.
[Te] he llevado comida.
[Os] saludamos por la calle.
[Les] agradecemos el gesto.
[Les] deseamos suerte.
[Le] quiero mucho a mi padre.
[Le] ofrec un trabajo a mi amigo.
[Le] invit a ir al cine a mi amiga.
Completa la tabla
Persona Nominativo Acusativo Dativo
1 Sing.

ich

mich

2 Sing.

du

dir

3 Sing.

er - sie - es

] - sie - es

]-[

1 Plu.

wir

uns

2 Plu.

ihr

euch

3 Plu.

sie

sie

]-[

Lee la traduccin de la frase, una vez la comprendas rellena el pronombre personal.


Ich liebe mein Vater
Yo quiero a mi padre
Mein Bruder und ich spielen zusammen
Mi hermano y yo jugamos juntos
Ich schenke einen neues Spiel meinem Bruder
Regalo un juguete nuevo a mi hermano
Meine Eltern sorgen fr meinen Bruder und mich
Mis padres nos cuidan a mi hermano y a mi

Ich liebe [].


Yo le quiero.
[] spielen zusammen.
Nosotros jugamos juntos.
Ich schenke einen neuen Spiel [].
Le llevo un juguete nuevo.
[] sorgen [].
Ellos nos cuidan.

21

www.gramatica-alemana.es

Paso 5. Artculos definido e indefinido


Ahora que te has familiarizado con los casos, ahora que lo has visto aplicado a las personas, quiero que conozcas los
artculos bsicos. Seguimos encontrando razones para salir corriendo y no mirar atrs porque implican aprenderse
varias tablas ms, pero creme cuando te digo que no son tan difciles y que con el tiempo vers que puedes reutilizar
esa informacin para ms cosas. Adems, los artculos son esas palabritas que suelen ir delante del sustantivo y como
quiero que entiendas las frases desde el principio, quiero que sepas cuanto antes porqu cambian tanto de una posicin a otra dentro de la frase.

Cmo reconocer un artculo?


Como he dicho en la introduccin, los artculos son esas palabras que preceden al sustantivo, pero como te mereces
una explicacin ms tcnica djame intentarlo tambin con otras palabras.
Hay dos tipos de artculos, el determinado o definido: der, die, das y el indeterminado o indefinido: ein, eine, ein.
El artculo determinado nos indica el gnero, el nmero y el caso del sustantivo al que precede. Siempre se trata de
algo ya conocido por el hablante.
El artculo indeterminado tambin nos indica su gnero, nmero, y caso pero en este caso es algo desconocido o nuevo
para el hablante.
Los artculos varan segn:
el caso: nominativo, acusativo, dativo o genitivo
el gnero: masculino, femenino o neutro
el nmero: singular o plural
El plural no sufre variacin segn el gnero por este motivo, para representar ms fcilmente las tablas, se indican los
gneros del singular y a continuacin todos los gneros del plural unificados en una fila. As pues, leyendo las tablas de
izquierda a derecha y de arriba a abajo, as es como deben ser entendidas:
Nominativo

Acusativo

Dativo

Genitivo

Masculino singular
Femenino singular
Neutro singular
Plurales

Los artculos definidos


El artculo definido, recordemos, es aquel que se refiere a una persona o un objeto que es conocido, bien porque se ha
mencionado antes, bien porque es evidente.
Nominativo

Acusativo

Dativo

Genitivo

Masculino

der

den

dem

des

Femenino

die

die

der

der

Neutro

das

das

dem

des

Plural

die

die

den

der

22

www.gramatica-alemana.es

Los artculos indefinidos


El artculo indefinido, recordemos, es aqul que se refiere a una persona o un objeto que no se concreta, bien porque
no se conoce, bien porque pertenece a un grupo.
Nominativo

Acusativo

Dativo

Genitivo

Masculino

einer

einen

einem

eines

Femenino

eine

eine

einer

einer

Neutro

ein

ein

einem

eines

Plural

En alemn no existe el artculo indefinido en plural, expresan esa idea haciendo uso del sustantivo en plural como se
aprecia en el siguiente ejemplo:
Ein Kind ist gekommen.
Ha venido un nio.
Kinder sind gekommen.
Han venido nios.
Nos sirve este ejemplo para comentar que en alemn es bastante habitual el uso de las frases en pasiva, pero de momento no prestaremos ms atencin a eso.

La declinacin de los artculos


Si lo has observado, entonces sto se te da bien, las terminaciones son las mismas, salvo que ein no termina en s
para el neutro en nominativo y acusativo. Vers eins en alguna ocasin pero ser por otros motivos que ya conocers,
no seas nsias.
Terminaciones para los artculos definidos
Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

Masculino

-r

-n

-m

-s

Femenino

-e

-e

-r

-r

Neutro

-s

-s

-m

-s

Plural

-e

-e

-r

-r

Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

Masculino

-r

-n

-m

-s

Femenino

-e

-e

-r

-r

Neutro

-m

-s

Terminaciones para los artculos indefinidos

23

www.gramatica-alemana.es

Paso 5. Vocabulario
das Fleisch -e
das Hhnchen -
der Hamburger -
das Kalbfleisch -e
das Rindfleisch -e
der Schinken -
das Schweinefleisch -e
das Steak -s
die Wurst -e

das Brot -e
das Baguette -s
das Brtchen -
das Schwarzbrot -e
das Toast -s
das Weibrot -e

carne
pollo
hamburguesa
carne de ternera
carne de vaca
el jamn
carne de cerdo
bistec
salchicha, embutido

das Gemse -
die Gurke -n
die Kartoffel -n
die Karotte -n
die Linse -n
die Olive -n
die Paprika -s
der Salat -e
die Tomate -n
die Zwiebel -n

die Frucht -e
die Ananas -
der Apfel -
die Banane -n
die Birne -n
die Erdbeere -n
die Kirsche -n
die Kiwi -s
die Melone -n
die Orange -n
der Pfirsich -e
die Weintraube -n
die Zitrone -n

verdura
pepino
patata
zanahoria
lenteja
oliva
pprika
lechuga
tomate
cebolla

pan
barra de pan
panecillo
pan negro
tostado
pan blanco

fruta
la pia
manzana
pltano
pera
fresa
cereza
kiwi
meln
naranja
melocotn
uva
limn

der Fisch -e
die Meeresfrchte -
der Seehecht -e
der Kabeljau -e
die Sardine -n
die Sardelle -n
der Lachs -e
die Forelle -n
der Thunfisch -e
der Tintenfisch -e
der Hummer -
die Auster -n
die Garnelen -
die Miesmuschel -n

pescado
mariscos
merluza
bacalao
sardina
boquern
salmn
trucha
atn
calamar
bogavante
ostra
gambas
mejilln

andere otros
das Salz -e
sal
der Zucker -
azcar
das Mehl -
harina
das Ei -er
huevo
die Butter -
mantequilla
die Nudel -n
pasta
der Kse -
queso
die Milch -e
leche
das Gewrz -e
especia
die Suppe -n
sopa
die Soe -n
salsa
das Getrnk -e
bebida
das Wasser -
agua
der Wein -e
vino
das Bier -e
cerveza

24

www.gramatica-alemana.es

Paso 5. Ejercicios
Recomendamos que repartas estos ejercicios en diferentes das ya que sentarse a hacerlos, bien mirando las tablas,
bien uno a continuacin de otro, no representa ningn reto para tu intelecto.
Completa tabla de artculos definidos.

Nom. Acu. Dat. Gen.

Masculino
der de_ de_ des
Femenino
die die de_ de_
Neutro das das dem de_
Plural die die de_ de_
Completa tabla de artculos indefinidos.

Nom. Acu. Dat. Gen.

Masculino
ein_ ein_ ein_ ein_
Femenino
ein_ ein_ ein_ ein_
Neutro ein_ ein_ ein_ ein_
Completa las secuencias.
die Kartofel ein__ Kartofel
das Gemse ein__ Gemse
der Salat ein__ Salat
der Spinat d__ Spinat d__ Spinat
die Zwiebel d__ Zwiebel d__ Zwiebel
ein__ Paprika ein__ Paprika ein__ Paprika
Elige la opcin correcta. Puedes marcar varias en cada lnea.
die Kartoffeln

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

dem Salat

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

das Brtchen

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

der Tomate

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

ein Steak

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

einer Birne

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

eines Hhnchens

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

einem Apfel

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

Completa los artculos definidos


____ Apfel

____ Orange

____ Wein

____

____

____

Tintenfisch

Wasser

Miesmuschel

____ Mehl

____ Wurst

____ Kartoffel

____ Gewrz

____ Forelle

____ Milch

____ Butter

____ Brot

____ Steak

25

www.gramatica-alemana.es
Cul es el plural de los siguientes sustantivos?
das Mehl

_________________

das Bier

_________________

die Suppe

_________________

der Hummer

_________________

die Kirsche

_________________

das Salz

_________________

die Tomate

_________________

die Erdbeere

_________________

das Steak

_________________

der Schinken

_________________

die Zwiebel

_________________

die Auster

_________________

Cada lnea contiene una palabra que lleva un falso artculo indefinido. Encuentrla y tchala.
ein Seehecht

ein Gurke

ein Wasser

eine Tomate

eine Schinken

eine Kartoffel

ein Lachs

ein Ei

eine Hamburger

ein Tintenfisch

eine Miesmuschel

eine Ananas

eine Orange

eine Banane

eine Zwiebel

eine Steak

Completa la tabla asignando a cada palabra su artculo definido.


Wasser Lachs Milch Birne Bier Apfel Tintenfisch Gewrz Salat Paprika Hamburger Linse Ei Mehl
Kartoffel
der

die

das

26

www.gramatica-alemana.es

Paso 6. El presente
Ahora que has aprendido sobre artculos y sustantivos ests preparado para formar sujetos y predicados pero necesitas saber sobre verbos para unirlos. Terminamos as una etapa ms terica y pasamos a una etapa ms prctica donde
construiremos nuestras primeras frases.
Comenzaremos por el presente, como es lgico, aprenders a conjugar los verbos y aprenders los primeros dos verbos
irregulares. No, esto no lo vamos a considerar una mala noticia ya est bien de tanto lloriqueo! pues es habitual que
los verbos ser o estar y haber o tener sean irregulares.

Cmo se conjuga el presente


En alemn solo existe una conjugacin y los sufijos propios de cada persona se reutilizan para otros tiempos verbales.
Como puedes comprender, es una gran ventaja y es la primera buena noticia!, as que aprndete cuanto antes estos
seis sufijos por este orden (-e, -st, -t, -en, -t, -en para los verbos regulares, los irregulares pueden sufrir
alguna variacin de esta norma) porque van a serte muy tiles.
Primera persona singular (yo)
Segunda persona singular (t)
Tercera persona singular (l, ella, ello)
Primera persona singular (nosotros)
Segunda persona singular (vosotros)
Tercera persona singular (ellos, ellas) y frmula de cortesa Ud. Udes.

-e
-st
-t
-en
-t
-en

Como solo existe una conjugacin, todos los verbos en infinitivo acaban en -en o consonante ms -n excepto el
verbo tun que slo mencionar para no mentir pero no nos preocuparemos de l por ahora.
Como estamos aprendiendo, utilizaremos el verbo lernen, aprender para mostrar por primera vez la conjugacin. Se
os ocurre alguno ms adecuado?
ich

lerne

du

lernst

er/sie/es

lernt

wir

lernen

ihr

lernt

sie/Sie

lernen

Habra que entrar tambin en casos especiales y los cambios voclico en la raiz.
Si la raz acaba en -d o en -t se introduce una e en la segunda persona del singular y del plural.
Si la raz acaba en -s o en - la terminacin para la segunda persona del singular es -t.
Si la raz acaba en -ln se transforma en -le para la primera persona del singular.
arbeiten

reisen

klingeln

ich

arbeite

reise

klingle

du

arbeitest

reist

klingelst

er/sie/es

arbeitet

reist

klingelt

wir

arbeiten

reisen

klingeln

ihr

arbeitet

reist

klingelt

sie/Sie

arbeiten

reisen

klingeln

27

www.gramatica-alemana.es

El presente irregular de los verbos ser y tener.


Como os hemos avanzado, los verbos ser y tener son irregulares y son importantes tanto por si significado como por sus
usos, ya que ambos funcionarn como verbos auxiliares a la hora de formar tiempos compuestos. As que no perdamos
ni un minuto ms y enfrentmonos a ellos. Adems, acaso no tienes ganas de formar tus primeras frases ya?
sein

haben

ich

bin

habe

du

bist

hast

er / sie / es

ist

hat

wir

sind

haben

ihr

seid

habt

sie / Sie

sind

haben

Verbos con prefijo separable


En alemn existe una serie de prefijos habituales en los verbos que en ocasiones se separan de la raz. La funcin de
estos prefijos es aportar cierto matiz. Si se separan, te preguntars, dnde van a parar. Pues eso depende del tiempo
verbal que ests formando, precisamente por eso quiero introducirte esta pecualiridad en el presente y volveremos a
hablar sobre ella cuando surja en otros tiempos verbales.

Como detectar un prefijo separable?


En general son verbos que llevan una palabra que puede ser utilizada en otro contexto, a destacar:
ab

an

auf

aus

bei

ein

fest

her

hin

los

mit

vor

weg

zu

zurck

zusammen

unter

wider

wieder

Ich ziehe eine Jacke an (anziehen).


Me pongo una chaqueta.
Er rumt das Zimmer auf. (aufrumen)
El ordena la habitacin.
Ich mache das Fenster zu. (zumachen)
Cierro la ventana.
Die Kinder kommen zuhause an. (ankommen)
Los nios llegan a casa.
Algunos prefijos no siempre son separables:
durch

hinter

ber

um

Er umfhrt das Stoppschild. (umfahren)


Rodea la seal de stop.
Er fhrt das Stoppschild um. (umfahren)
Atropella la seal de stop.
Ich bersetze den Text. (bersetzen)
Traduzco el texto.
Das Schiff setzt nach Ibiza ber. (bersetzen)
El barco parte hacia Ibiza.
Das Schiff geht unter. (untergehen)
El barco se hunde.
Du musst hier unterschreiben. (unterschreiben)
Tienes que firmar por aqu.
Er luft zum Feind ber. (berlaufen)
Se pasa al enemigo.
Sie bersieht den Fehler. (bersehen)
Pasa por alto la falta.
28

www.gramatica-alemana.es

Otros prefijos nunca son separables:


be

emp

ent

er

ge

miss

ver

zer

Ich verstehe dich nicht. (verstehen)


No te entiendo.
Heute bekommt sie das Geschenk. (bekommen)
Hoy va a recibir el regalo.
Der Lehrer erklrt die Aufgabe. (erklren)
El profesor explica el ejercicio.

Relacionando conocimientos
Veamos pues algunos ejemplos. Y pensemos sobre ellos aplicando todo lo que hemos aprendido hasta ahora que es
mucho!.
Aplicacin bsica del verbo ser
Ich bin Mario.
Yo soy Mario.
Tenemos un sujeto, ich formado por un pronombre personal en primera persona del singular en nominativo, precisamente porque es sujeto. Despus tenemos el verbo bin en primera persona del singular, concordando con el sujeto. Y
finalmente el predicado.
Aplicacin del verbo tener que no requiera artculos
Ich habe Hunger.
Tengo hambre.
Aplicacin de un artculo definido
Das Auto ist rot.
El coche es rojo.
Aplicacin de un artculo indefinido
Ich habe ein Auto.
Tengo un coche.
Consejo.
En las sucesivas lecciones los casos van a tener mucha relevancia y van a aparecer nuevas tablas con terminaciones, as
que si no tienes esto total completa y absolutamente claro, no sigas porque slo conseguirs liarte ms.

29

www.gramatica-alemana.es

Paso 6. Vocabulario
Deportes
Vamos a introducir algo de vocabulario, aunque an no podamos formar frases que aporten mucha informacin pero
consideramos que es importante que comprobis cmo ya es posible para vosotros comenzar a decir cosas bsicas.
Apuesto que el verbo spielen os gustar, ya que se puede combinar con varias disciplinas. As podis decir muchas
cosas, sin tener que estudiar tanto. El verbo spielen significa jugar y se puede utilizar para decir: Fuball spielen
(jugar al ftbol), Tennis spielen (jugar al tenis), Handball spielen (jugar al balonmano). Y s, como habis podido observar, en esta ocasin el alemn lo pone ms fcil que el espaol pues usa la disciplina sin artculo y sin preposicin.
Pero para tener al menos un pequeo reto os digo que en infinitivo se escribe primero la disciplina y luego el verbo
spielen pero en una frase lo sera al revs. Primero se pone el verbo conjugado y luego la disciplina. Os doy un ejemplo: Fuball spielen (= infinitivo), pero Ich spiele Fuball (Juego al ftbol).
Otro verbo os encantar es el verbo gehen. Con este podis hacer frases como: Me voy a hacer fitting, Me voy a
escalar, Me voy a navegar. Gehen tenis que conjugar y luego solo aadir el infinitivo del otro verbo. Ich gehe
joggen, Ich gehe klettern, Ich gehe segeln.
Lo tenis claro? Pues entonces, a aprender el vocabulario!
Acciones
spielen jugar
gehen ir
laufen
correr / andar
rennen correr
klettern escalar
springen saltar
schwimmen nadar
joggen
hacer fitting
reiten montar
turnen
hacer gimnasia
segeln navegar
tauchen bucear
fliegen
volar
surfen
hacer surf
boxen
boxear
rudern remar
Fuball spielen
jugar al ftbol
Ski fahren
esquiar
Schlittschuh laufen
patinar
Inlineskates fahren
patinar
Rad fahren
ir en bici

General
der Sportler -
deportista
die Sportlerin -nen
deportista
sportlich deportivo/a
der Sport / Sportarten
deporte
der Spieler -
jugador
die Spielerin -nen
jugadora
die Mannschaft -en
equipo
das Spiel -e
partido
das Training -s
entrenamiento
trainieren entrenar
teilnehmen participar
gewinnen ganar
verlieren perder
der Ball -e
pelota
das Schwimmbad -er
piscina
der Schlger -
raqueta
das Tor -e
gol / portera
der Torwart -e
portero
die Sporthalle -n
gimnasio
das Stadion -e
estadio
der Sportplatz -e
campo deportivo
der Schiedsrichter -
rbitro

Disciplinas
Fuball ftbol
Tennis tenis
Handball balonmano
Volleyball voleybol
Basketball baloncesto
Rugby rugby
Leichtathletik atletismo
Radsport ciclismo
Golf golf
Bogenschieen
tiro con arco
Padel
padel

30

www.gramatica-alemana.es

Paso 6. Ejercicios
Completa las palabras.
gew_nnen

S_hi_dsri_hter

sp_ _tli_h

t_aini_ren

fli_g_n

_ og_nsch_e_en

Ha_ _ball

t_u_ _en

g_ _en

_ _ort_lat_

Ma_n_ _ _aft

v_rlie_en

Ordena las letras y forma las palabras. Recuerda: Los sustantivos se escriben con mayscula.
ortspler ______________ bafull

______________

xoben

______________

______________

lfog

______________ rwartto

dapel

______________

Conjuga los verbos.


spielen reiten segeln

ich

________ ________ ________

du

________ ________ ________

er/sie/es
________ ________ ________
wir

________ ________ ________

ihr

________ ________ ________

sie / Sie

________

________

________

Completa las frases.


Ich _________ schwimmen. (Me voy a nadar.)
____ gehst segeln. (Te vas a navegar.)
Wir gehen ___________. (Nos vamos a escalar.)
Er spielt _______________. (Juega al ftbol.)
______ spielt Padel. (Jugis al padel.)
Ich __________ Volleyball. (Juego al voleybol)
Ordena las frases. Empieza la frase con mayscula.
gehen wir joggen.

________________________________________.

er Basketball spielt

________________________________________ .

Bogenschieen geht ihr

________________________________________ .

spielst Golf du

________________________________________ .

Tachalos prefijos que nunca son separables.


ab auf

zer

vor ent

wieder zurck emp

er miss be

weg los

ge
ber

bei ver durch

31

www.gramatica-alemana.es

Paso 7. Los adjetivos


Hace tiempo que quera hablarte de los adjetivos pero me pareci conveniente esperar, porque si bien es cierto que
en ocasiones no se declinan (cuando son predicativos, para lo que te hace falta saber la conjugacin del verbo ser) en
otras ocasiones s lo hacen ( es el caso de los adjetivos en funcin atributiva). Para este uso del adjetivo alemn, que
se hace ponindolo justo delante del sustantivo al que califica necesitamos conocer la declinacin del adjetivo alemn.
Ahora que por fin tienes esos conocimientos y ests en condiciones de introducirte en su fascinante y complejo mundo.
S, he dicho complejo, ya sabes cmo es este idioma y me gusta serte sincero sonre!.

Frases predicativas
Si por estas frases fuera, hace tiempo que te habra hablado de los adjetivos. Sucede que cuando una frase utiliza el
verbo ser para atribuir una caracterstica al sujeto, se llama frase predicativa, y el adjetivo no requiere ser declinado,
as que podemos hacer frases as de sencillas para presentaros a los adjetivos.
Mario ist klever.
Mario es listo.

Frases atributivas
Normalmente la comunicacin humana aspira a ser ms compleja y no nos limitamos a describir las cosas. As que usaremos los adjetivos para describir sustantivos que forman parte de una frase con una estructura ms compleja.
Die modernen Fernseher haben viele Konektoren.
Las televisiones modernas tienen muchos conectores.
A continuacin tienes unas tablas para saber cmo declinar el adjetivo dependiendo del artculo que le preceda.
Declinacin del adjetivo delante del artculo determinado.
Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

m.

-e

-en

-en

-en

f.

-e

-e

-en

-en

n.

-e

-e

-en

-en

pl.

-en

-en

-en

-en

Declinacin del adjetivo delante del artculo indeterminado.


Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

m.

-er

-en

-en

-en

f.

-e

-e

-en

-en

n.

-es

-es

-en

-en

pl.

-e

-e

-en

-en

Declinacin del adjetivo en ausencia de un artculo.


Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

m.

-er

-en

-em

-en

f.

-e

-e

-er

-er

n.

-es

-es

-em

-en

pl.

-e

-e

-en

-er

En la prxima leccin aprenders los grados del adjetivo, es decir cmo formular comparaciones de igualdad y superioridad. Es posible que no volvamos a hablar de ellos pero s quedaran cosas por aprender, por ejemplo cmo adjetivar
un verbo.

32

www.gramatica-alemana.es

Los grados del adjetivo


En la leccin anterior no quera saturarte y tampoco querra aburrirte en esta leccin con ms informacin sobre los
adjetivos, pero no veo razn para posponerlo puesto que sabes todo lo necesario, no conlleva gran complicacin y tratndolo ahora nos olvidamos de los adjetivos.

Qu son los grados del adjetivo?


La gradacin del adejtivo es lo que usas para comparar las cualidades de dos personas u objetos, ya sea por igualdad
(tan ... como) por desigualdad (ms/menos ... que) o por superioridad (el que ms/menos).
En alemn la comparacin por igualdad se realiza mediante el uso de dos preposiciones, als ... wie:
Ich bin als hasslich wie du.
Yo soy tan feo como tu.
La comparacin por desigualdad se realiza mediante el sufijo -er
Er ist hasslicher als du.
El es ms feo que tu.
Y la comparacin por superioridad respecto a un conjunto se realiza con el sufijo -ste
Sie sind hasslichste
Ellos son los ms feos
Si hasta aqu pareca demasiado fcil para ser alemn, ahora llega la sorpresa: los adjetivos en funcin comparativa
tambin se declinan!.

Cmo se declina el comparativo y el superlativo?


Cmo no, si un adjetivo se declina, porqu no iba a declinarse aunque est en funcin comparativa o superlativa. Lo
hace y la buena noticia es que lo hace igual que siempre as que ya conoces las tablas de terminaciones.
Die Katze frisst den greren Fisch.
La gata come el pez ms grande.
Der Hund hat einen kleineren Futternapf.
El perro tiene un comedero ms pequeo.

33

www.gramatica-alemana.es

Paso 7. Vocabulario
Mascotas
Hemos considerado que stos entraables seres merecan una pronta aparicin en el vocabulario.
Aunque existe el trmino Maskottchen para denominar a las mascotas en alemn, queremos resaltar el sinnimo
Haustier formaro por Haus que significa casa y Tier que significa animal. Tal como irs observando, en
alemn es muy comn la formacin de sustantivos compuestos, es ms, existe una reglamentacin al respecto de modo
que cualquiera puede formar nuevas palabras siguiendo esas pautas.
En este grupo de palabras vas a encontrar muchos sustantivos compuestos, es interesante que te familiarices cuanto antes con esta caracterstica del idioma, es fcil tomrsela por el lado ms positivo. Veamos el ejemplo de cmo
aprender 4 palabras aprendiendo tres. Por un lado cogemos Hund que significa perro, por otro lado Hals significa
cuello y finalmente Band puede significar cadena; entonces la cadena que pasa por el cuello del perro es Hundehalsband. La aparicin de la e para unir Hund con Hals responde a las mencionadas reglas que no es momento de entrar a detallar, tienes cosas ms interesantes que aprender.
Tambin podemos empezar a notar la formacin de palabras, cmo un verbo pasa a sustantivo (o viceversa, segn se
mire) y cmo se matiza en ocasiones. Me refiero, ms cocretamente al verbo bellen que significa ladrar, al sustantivo Gebell que significa ladrido y su sinnimo Hundegebell que significa ladrido de perro y lo llamo sinnimo
porque, que yo sepa, el perro es el nico animal que ladra, entonces porqu utilizar dos palabras diferentes ...
Ejemplos
Die Katze hat eine Kugel.
El gato tiene una pelota.
Die Katze spielt mit der Kugel.
El gato juega con una pelota.
Die Katze ist frohe ber die Kugel
El gato es feliz con la pelota.
Die Katze und dem Hund schlafen zusammen.
El gato y el perro duermen juntos.
Die Katze ist schnell.
El gato es rpido.
Die dnne Katze ist schnell.
El gato delgado es rpido.

34

www.gramatica-alemana.es
das Tier .e
das Chinchilla -s
die Ente -n
der Esel -
der Fisch -e
das Frettchen -
die Gans -e
der Goldfisch -e
der Hahn -e
der Hamster -
das Huhn -er
der Hund -e
die Katze -n
das Kaninchen -
die Kuh -e
das Lamm -er
die Maus -e
das Meerschweinchen -
der Papagei -en
das Pferd -e
das Reptil -ien
die Schildkrte -n
die Schlange -n
das Schaf -e
das Schwein -e
der Stier -e
das Tierchen
der Vogel -
der Wellensittich -e
die Ziege -n

animal
chinchilla
pato
burro
pez
hurn
ganso
pez dorado
gallo
hmster
pollo
perro
gato
conejo
vaca
cordero
ratn
cobaya
papagayo
caballo
reptil
tortuga
serpiente
oveja
cerdo
toro
animalito
pjaro
periquito
cabra

Der Krper -
das Auge -n
die Feder -n
das Fell -e
die Flosse -n
der Flgel -
das Gebiss -e
die Kralle -n
das Ohr -en
die Pfote -n
die Schnauze -n
der Schwanz -e
der Schnabel -
die Tatze

Das Zubehr -e
das Aquarium Aquarien
die Einstreu -
das Fischfutter
das Fischglas
das Futter
der Futternapf -e
der Futtertrog -e
das Halsband -er
das Hundefutter
die Hundehtte -n
das Kfig -e
die Katzenstreu
die Leine -n
die Schelle -n
das Terrarium Terrarien
der Trinknapf -e
die Trinkschale -

pertenencia
acuario
paja
comida para peces
pecera
pienso
comedero
comedero
collar
comida para perros
caseta para perros
jaula
serrn para gatos
correa
cascabel
terrario
bebedero
bebedero

Allgemein
der Biss -e
die Impfung -en
das Mnnchen -
die Rasse -n
die Tierart -en
der Tierarzt -e
das Weibchen -

Angorakatze; Hunderassen, raza de perro, Katzerassen,


raza de gatos; Siamkatze, gato siams; Cmo es gato
pardo?

cuerpo
ojo
pluma
pellejo
aleta
ala
dentadura
garra
oreja
pata
hocico
cola
pico
zarpa

Eigenschafen caracteristicas
alt
viejo
dick gordo
dnn delgado
gefhrlich peligroso
giftig venenoso
gro grande
hsslich feo
jung joven
klein pequeno
kurz corto
lang largo
langsam lento
lieb
bueno
schnell rpido
schn bonito
en general
mordedura
vacuna
macho
raza
especie animal
veterinario
hembra

acciones
beien morder
bellen ladrar
fressen comer
knurren
gruir
krhen, singen
cantar
kratzen
arraar
lecken lamer
miauen maullar
picken picar
schnurren ronronear

35

www.gramatica-alemana.es

Paso 7. Ejercicios
Completa las frases.
Die Katze ist ________ (schwarz).
Die Katze hat ________ (fell) Haare.
Der Vogel singt ________ (laut).
Der Vogel hat ein ________ (gro) Kfig.
Der Hammster hat ________ (schn) Augen.
Das Hundefuher riecht ________ (gut).
Completa las frases.
Der Papagei ist ___________. (schn)
Die zwei _______________ (schwarz) Stiere sind _________________. (gefhrlich)
Das Kfig des Wellensittichs ist ____________. (klein)
Die __________ (alt) Schildkrte ist ______________. (langsam)
Die _____________ (jung) Hunde rennen.
Die _____________ (dicken) Chinchillas spielen.
Elige la opcin correcta.
die ___ Schildkrte

langsam

langsamer

langsame

die ___ Maus

kleine

kleinem

kleiner

eine ___ Schlange

gefhrlich

gefhrlichsten gefhrliche

ein ___ Meerschweinchen

junges

junge

jungen

der ___ Hund

langsam

langsame

langsamste

ein ___ Goldfisch

dickes

dick

dicker

De qu palabra se trata? Los cuadraditos te ayudan a adivinarlo. Escribe su nombre con su artculo.
___ __________

___ __________

___ __________

___ __________

___ __________

___ __________

Completa la tabla.
Adjetivo

Comparativo

Superlativo

jung
lter
am schnsten
hsslich
am gefhrlichsten
schneller

36

www.gramatica-alemana.es

Paso 8. Estructura de la frase I


Esta ser una leccin de repaso en la que comenzaremos a articular vocabulario junto con los principales elementos
que has aprendido: Pronombres personales, artculos definidos e indefinidos y formacin del presente. Al mismo tiempo
vamos a presentarte la estructura de las frases, otro conjunto de reglas a tener en consideracin a la hora de formar
una frase. Nunca te habas parado a pensar todas las reglas que inconscientemente sigues al hablar tu lengua materna,
eh. Y encima parece que en alemn hay ms! con sus declinaciones, etc. pero no desesperes, tenemos fe en ti.

Estructura bsica
En esta leccin vamos a referirnos siempre a frases afirmativas, en futuras lecciones veremos las variaciones que pueden encontrarse.
Cuando hablamos de posiciones en la frase no hablamos de la posicin de la palabra, contando stas correlativamente, sino que hablamos de grupos de elementos con un propsito comn, es decir formar un sujeto, un complemento,
indicar una accin, un modo, etc...
Una frase con los elementos mnimos sera sujeto + verbo intransitivo (es decir, un verbo que no requiere de complementos)
Ihr geht.
Vosotros vais.
En la siguiente frase utilizamos un verbo transitivo que s requiere un complemento, en este caso utilizamos acusativo
para indicar a quin vemos.
Sie sehen uns.
Ellos nos ven.
Como estudiamos en la leccin de los adjetivos, existen oraciones predicativas formadas por un sujeto, un verbo copulativo y un adjetivo, y frases atributivas pero en ambos casos la estructura de la frase es como la aprendida en esta
leccin.
Ich bleibe ruhig.
Yo permanezco tranquilo.
Cuando aparecen ms complementos, estos se van sucediendo (acusativo, dativo).
Ich gebe die Information dem Polizist.
Yo doy la informacin al polica
Cuando un complemento puede ser sustitudo por un pronombre, ste se antepone (dativo - acusativo).
Ich gebe dir die Information.
Yo te doy la informacin.
Cuando ambos pueden ser sustitudos por pronombres la cosa se complica un poco. Si ambos son tonos (es, dir, ...) el
acusativo precede al dativo, pero si uno de los dos no es tono (das, ...), ste debe quedar tras el que s lo es.
Primer caso
Ich gebe es dir.
Yo te lo doy.
Segundo caso
Ich gebe dir das.
Yo te lo doy.
sta es una de esas cosas que me conformara con que os sonase y dentro de un tiempo repasis, no veo importante
que os la aprendis aqu ahora, yo no saba que era as hasta que nos pusimos a redactar este documento.

El sujeto nunca se omite


Tenemos costumbre de omitir el sujeto porque en muchas ocasiones puede deducirse del contexto o de la conjugacin del verbo. Aunque esto podra suceder en alemn, porque la conjugacin del verbo slo coincide para primera y
tercera persona del plural, lo cierto es que no sucede casi casi casi nunca, para ellos una frase sin sujeto es una frase
incompleta y les suena rara.
Ich bin mde.
(Yo) estoy cansado
37

www.gramatica-alemana.es

El verbo se sita en segunda posicin


Como consecuencia de anteponer los pronombres al verbo en otras ocasiones, nuestro sujeto puede bailar de una a
otra posicin con cierta naturalidad sin embargo en alemn la segunda posicin de la frase no interrogativa siempre
tendr un verbo (principal, modal o auxiliar pero un verbo).
Ich gebe dir das Geld.
Yo te doy el dinero

Cmo se formula una pregunta


Tendrs que esperar unas cuantas lecciones hasta conocer los pronombres interrogativos pero puedes ir aprendiendo
cmo formular preguntas que no los requieren.
Acabo de decirte que el verbo se sita en segunda posicin, pues bien, en las oraciones interrogativas que no requieren pronombre interrogativo el verbo va -redoble de tambores- en primera posicin, seguido del sujeto y el resto de la
frase permanece sin variacin.
-

Hast du die Schlssel?


Ja, ich habe die Schlssel.
Macht sie das Essen?
Nein, er macht das Essen.

Destacando una parte de la informacin


Cuando te encuentras en una situacin donde quieres destacar una parte de la oracin que no es el sujeto no es problema! tenemos una solucon sencilla, pones ese complemento en primera posicin deja el verbo en segunda! y pone
el sujeto a continuacin.
Una persona me ofrece un sueter y le respondo:
Die Jacke suche ich.
La chaqueta (es lo que) busco yo.

38

www.gramatica-alemana.es

Paso 8. Vocabulario
Si nos hubiramos quejado de la aparente falta de lgica de los artculos alemanes, ahora podemos descubrir el contrario. Que a veces -y eso tambin vale para el alemn!- los idiomas muestran una lgica enorme en algunos aspectos.
Esto lo podemos comprobar en el vocabulario de la ropa y ya lo conocemos del espaol. Es el fenmeno saltamontes. Eh, el fenmeno saltamontes? No lo conocis? Si que lo conocis! Es el fenmeno de las palabras compuestas.
El saltamontes es un animal que puede casi saltar tan alto como los montes. Por eso se llama saltamontes. Vamos a
ver donde descubrimos el fenmeno saltamontes en el vocabulario alemn de abajo. Lo encontramos en Unterhose,
Unterhemd, Damenslip, Strumpfhose, Badehose, Badeanzug, Schlafanzug, Bademantel, Handschuh. Aunque son varios
ejemplos solo vamos a mirar 3 casos. El Schlafanzug es un traje (Anzug) para dormir (schlafen), el Unterhemd es una
camisa (Hemd) que se lleva debajo (unter) de la otra ropa y los Handschuhe son zapatos (Schuhe) para los manos (Hnde). Lgico, no?
Pero antes de aprender el vocabulario quiero comentaros dos cosas ms.
En el caso de las palabras pantalones, calzoncillos y bragas el plural espaol puede corresponder tanto al plural alemn
como al singular alemn. Diese Hose/n ist/sind sehr weit. Esos pantalones son muy anchos.
Respeto a las palabras baador y traje podemos observar que el alemn diferencia entre el baador para una mujer
y el para un hombre. Hay dos palabras diferentes: Badeanzug que es el baador para una mujer y Badehose que es el
baador para un hombre. Lo mismo pasa con la palabra traje.
die Kleidung -en
ropa
zugehrige Verben
verbos correspond
der Mantel -
abrigo
tragen llevar
das Jackett -s
americana
sich anziehen
ponerse
der Anzug -e
traje para hombres
sich ausziehen
desnudarse
das Kostm -e
traje para mujeres
sich umziehen
cambiarse
die Weste -n
chaleco
gefallen gustar
das Kleid -er
vestido
kaufen comprar
der Rock -e
falda
schenken regalar
die Bluse -n
blusa
waschen lavar
der Pullover -
suter
aufrumen ordenar
das Hemd -en
camisa
suchen buscar
das Sweatshirt -s
sudadera
bgeln planchar
die Hose -n
pantaln
die Jeans -
pantalones vaqueros
zugehrige Adjektive
adjetivos correspond.
die Shorts -
pantalones cortos
schick elegante
die Unterhose -n
calzn
nackt desnudo
der Damenslip -s
bragas
dick gordo
das Unterhemd -en
camiseta
gestreift
a rayas
die Strumpfhose -n
medias
kariert
a cuadros
der Socke -n
calcetn
weich suave
der BH -s
sujetador
rau
rudo
der Badeanzug -e
baador para mujeres
einfarbig unicolor
die Badehose -n
baador para hombres
bunt
de muchos colores
der Bikini -s
biquini
barfu descalzo
der Schlafanzug -e
pijama
teuer caro
der Bademantel -e
albornoz
billig barto
der Schuh -e
zapato
der Stiefel -
bota
die Sandale -n
sandalia
allgemein
en general
der Hut -e
sombrero
die Mode (-n)
moda
die Mtze -n
gorra
die Qualitt (-en)
calidad
die Krawatte -n
corbata
langrmelig
de manga larga
der Schal -s
bufanda
kurzrmelig
de manga corta
der Handschuh -e
guante
der Grtel -
cinturn

39

www.gramatica-alemana.es

Paso 8. Ejercicios
Indica cules frases estn ordenadas correctamente.
Gut Schlecht
[ ]

[ ]

Das Pferd frisst den Apfel.

[ ]

[ ]

Die Jacke ich kaufe.

[ ]

[ ]

Die Jacke suche hier ich.

[ ]

[ ]

Suchst die Jacke du?

[ ]

[ ]

Ich dir gebe den Schal.

Cul es la palabra definida? Antala con el artculo y el plural.


Cmo se llama...
... el traje para una mujer

_________________________________

... el traje para dormir

_________________________________

... los zapatos para las manos

_________________________________

... el traje para baar (hombre)

_________________________________

... el pantaln que consiste de medias

_________________________________

... el pantaln que se lleva debajo

_________________________________

Completa la tabla asignando a cada palabra su artculo definido.


Shorts, Hemd, Mantel, Schal, Bikini, Krawatte, Mtze, Stiefel, Kostm, Kleid, Weste, Sweatshirt
der

die

das

Traduce.
Un albornoz de muchos colores.

_____________________________________________

El suter suave.

_____________________________________________

La corbata es elegante.

_____________________________________________

Compro una camisa a rayas.

_____________________________________________

Ordena los elementos de las frases. Empieza la frase con una mayscula.
tragen sie einen Schal.

_____________________________________________

die Handschuhe dick sind.

_____________________________________________

kauft er einen karierten Anzug.

_____________________________________________

die weste und die stiefel teuer sind.

_____________________________________________

40

www.gramatica-alemana.es
Forma preguntas para estas respuestas.
Ich schwimme.

_____________________________________________

Die Sandalen sind billig.

_____________________________________________

Der Hund bellt.

_____________________________________________

Sie geben ihm die Mtze.

_____________________________________________

Wir essen einen Hamburger.

_____________________________________________

Sustituye las expresiones subrayadas por pronombres.


Ich schenke meinem Freund die schicke Mtze.

_____________________________________________

Ich schenke meinem Freund die schicke Mtze. _____________________________________________


Ich schenke meinem Freund die schicke Mtze. _____________________________________________

41

www.gramatica-alemana.es

Paso 9. Determinantes y Pronombres I (La negacion con kein)


Por exigencias del guin, ya has visto algunos determiantes (los artculos definido e indefinido) y algunos pronombres
(los pronombres personales). Antes de adentrarnos ms en ellos, que son muchos, quiero explicar pero sobre todo quiero que entiendas qu funcin realiza cada uno dentro de la oracin y en especial quiero que sepas cmo distinguirlos
porque muchos tienen la misma forma, es decir se escriben exactamente igual y se declinan exactamente igual, pero
no por esa razn son lo mismo. Quiero hacer de ti una persona de provecho que comprende lo que hace, en este caso
lo que dice y lo que escribe.
Un determinante siempre ir precediendo a un sustantivo (aunque se cuele un adjetivo por el medio) y su funcin es
precisamente -valga la redundancia- determinar a qu objeto o persona se hace referencia, sea de un modo inequvoco
(artculos definidos, que se refieren a algo conocido) o sea de un modo genrico.
El pronombre en cambio va en lugar del sustantivo porque su funcin es precisamente evitar la repeticin de ste (tal
como acaba de suceder en esta frase y por eso he acentuado ste).
Para entrar en materia y al mismo tiempo introducir informacin nueva, vamos a hacer una introduccin a la negacin
y vamos a presentaros kein como determinante y como pronombre.

La negacin en alemn
En alemn se prefiere negar el objeto (complemento directo) a negar el verbo. Esto significa que en vez de decir no
tengo coche diran tengo ningn coche, por este motivo est relacionada la negacin en alemn con el estudio del
determinante y pronombre kein. Su uso es muy frecuente as que es importante que aprendas bien cmo utilizarlo y
traducirlo.
Determinante kein
Ich habe kein auto
No tengo coche.
Pronombre kein
Ich habe keines.
No tengo ninguno.
* Obsrvese en el ejemplo una caracterstica propia del espaol que niega tanto el verbo como el complemento. sto
no sucede en otros idiomas y da lugar a confusiones a todo tipo de estudiantes.

42

www.gramatica-alemana.es

El determinante kein
El determinante kein se declina igual que el determinante ein (artculo indefinido). Corresponde con ningn /
ninguno / ninguna.
Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

Masculino

kein

keinen

keinem

keines

Femenino

keine

keine

keiner

keiner

Neutro

kein

kein

keinem

keines

Plural

keine

keine

keinen

keiner

Nominativo
kein Mann
ningn hombre
Acusativo
keiner Frau
a ninguna mujer
Genitivo
keiner Leute
de nadie (de ninguna persona)
Otros ejemplos
Miguel ist kein Postbeamter, er ist ein Deutschlehrer.
Miguel no es empleado de correos, es profesor de alemn.
Ich habe kein Kleid, sondern eine Puppe meiner Nichte gekauft.
No le he comprado ningn vestido a mi sobrina, sino una mueca. *

El pronombre kein
Para hacer las cosas ms confusas, la declinacin del pronombre no es tan diferente de la declinacin del determinante, pero recuerda que es fcil distinguirlo porque al ser un pronombre nunca preceder al sustantivo.
Como de costumbre hemos subrayado la declinacin pero adems hemos marcado en negrita las diferencias respecto al
determinante.
Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

Masculino

keiner

keinen

keinem

keines

Femenino

keine

keine

keiner

keiner

Neutro

keines

keines

keinem

keines

Plural

keine

keine

keinen

keiner

* La segunda e en keines est en cursiva porque es opcional, siempre es correcto decir keins o keines.
Ejemplos
- Brauchen Sie einen Kugelschreiber?
- Necesita un bolgrafo?
- Nein, Danke, ich brauche keinen.
- No, gracias, no necesito ninguno.

43

www.gramatica-alemana.es

Paso 9. Vocabulario
Para poder estudiar bien este vocabulario os doy algunas explicaciones.
En el caso de los verbos aufrumen y abrumen se puede ver muy bien cmo cambia el significado de los verbos
en el alemn segn su prefijo. Si solo usamos la raz rumen significara simplemente que se vaca algo. Ich rume
den Tisch significa que recojo todas las cosas que estn en la mesa. Sera vacio la mesa. Lo mismo es en Die Polizei
rumt die Strae, significa la polica vaca la calle. El verbo rumen solo quiere decir que primero haba algo en
un sitio y despus ya no. Vale, eso creo que lo tenemos claro. Pero qu pasa ahora si usamos un prefijo? Con el prefijo
auf (aufrumen) cambia el enfoque. La frase Ich rume das Zimmer auf quiere decir ordeno la habitacin. Ahora
la habitacin no est vaca sino que todas las cosas estn en su sitio. El prefijo ab, es decir el verbo abrumen,
se usa junto con determindados sustantivos como Tisch (mesa) o Regal (estantera). Su significado es parecido al
verbo al del verbo rumen.
Lo que os gustar es seguramente el hecho que esta vez muchos sustantivos no llevan artculo o que el singular lleva el
mismo artculo como el plural. Ms fcil de aprender!
Adjetivos
Sustantivos
schmutzig sucio
das Absplen
fregada
das Bett -e
cama
das Bett machen
hacer la cama
Verbos
der Besen -
escoba
aufrumen ordenar
der Boden -
suelo
abrumen retirar
den Boden wischen
fregar el suelo
abtrocknen secar
die Brste -n
cepillo
bgeln planchar
der Eimer -
cubo
brsten cepillar
das Fenster -
ventana
einkaufen
hacer la compra
das Fenster putzen
limpiar la ventana
fegen barrer
das Geschirr (-e)
vajilla
lften ventilar
das Geschirr absplen
lavar los platos
putzen limpiar
das Geschirr abrumen
retirar los platos
saugen
pasar la aspiradora
das Geschirr abtrocknen
secar los platos
verstopft atascado
der Lappen -
trapo
waschen lavar
die Hausarbeit -en
tarea domstica
wischen fregar
die Hausarbeiten machen hacer las tareas domsticas
der Mll
basura
der Mlleimer
cubo de basura
das Putzen
limpieza
die Putzfrau (-en)
mujer de la limpieza
der Schmutz
suciedad
der Staub
polvo
der Staub wischen
quitar el polvo
der Staubsauger -
aspirador
der Tisch
la mesa
den Tisch abrumen
recoger la mesa
die Wsche -n
ropa sucia
das Zimmer -
habitacin
das Zimmer lften
ventilar la habitacin

44

www.gramatica-alemana.es

Paso 9. Ejercicios
Tacha las palabras que tienen la misma forma en singular y en plural. Escribe el plural de las palabras restantes.
das Geschirr

der Besen

der Staubsauger

_______________ _______________

das Fenster

der Boden

der Tisch

_______________ _______________

das Bett

die Putzfrau

der Eimer

_______________ _______________

Traduce.
tarea domstica

_______________

barrer

_______________

mujer de la limpieza

_______________

aspirador

_______________

lavar

_______________ fregar

_______________

polvo

_______________ ordenar

_______________

Indica cules palabras son pronombres y cules son determinantes.


Pron. Det.
[ ]

[ ]

Er macht das Bett.

[ ]

[ ]

Sie rumt kein Geschirr ab.

[ ]

[ ]

Hast du einen Besen? Nein, ich habe keinen.

[ ]

[ ]

Die Putzfrau hat keinen Eimer.

[ ]

[ ]

Kaufst du eine Brste? Nein, ich kaufe keine.

Da respuesta a las siguientes preguntas. Contesta siempre en negativo y utiliza pronombres para contestar.
Hast du einen Mlleimer?

Nein, ich habe keinen.

Bgelt sie ein Hemd?

________________________________

Wscht Anna eine Hose?

________________________________

Kauft er einen Lappen?

________________________________

Fegen sie ein Zimmer?

________________________________

Marca los determinantes con un crculo y los pronombres con un cuadrado.


Er rumt das Zimmer auf. Er putzt kein Fenster.
Hast du einen Lappen? Nein, ich habe keinen.
Sie erledigt die Hausarbeit. Hast du einen Eimer? Nein, ich habe keinen.
Kaufst du den Staubsauger? Nein, ich kaufe ihn nicht.
Die Putzfrau wischt den Boden. Sie wischt ihn.
Completa la tabla.
Adjetivo

Comparativo

Superlativo

lieb
am schnsten
giftiger
am gefhrlichsten
hsslich
schneller
De qu palabra se trata? Los cuadraditos te ayudan a adivinarlo. Escribe su nombre con su artculo.
__________

__________

45

www.gramatica-alemana.es

Paso 10. El pasado I (Prteritum)


Nos adentramos en los Vergangenheit, es decir, en los tiempos pasados y lo hacemos con dos propsitos, primero
descansar un poco de pronombres y determinantes, segundo para ir preparando el camino de otra leccin sobre la
estructura de la frase.
Aunque al principio vas a sentir un alivio al comprobar lo simple que puede ser formar el pasado en alemn, como de
costumbre, esto dar paso a las peculiaridades de algunos de sus verbos, me refiero a esos verbos llamados verbos con
prefijo separable.

La formacin del Prteritum


Tal como os prometimos, las terminaciones que aprendisteis en el presente os van a servir para formar el pasado.
Entonces qu hace que el pasado sea pasado y no sea presente? Pues la introduccin del prefijo -te entre la raz del
verbo y el sufijo de su conjugacin.
Ich tanzte die ganze Nacht.
Bail toda la noche.
Si la raz acaba en -d o en -t se introduce una -e en la segunda persona del singular y del plural. Ms que nada,
para que se pueda pronunciar.
Ich arbeitete die ganze Nacht.
Trabaj toda la noche.
Os ponemos unos ejemplos conjugados.
tanzen

arbeiten

baden

bauen

Ich

-e

tanzte

arbeitete

badete

baute

Du

-st

tanztest

arbeitetest

badetest

bautest

Er/Sie/Es

-e

tanzte

arbeitete

badete

baute

Wir

-en

tanzten

arbeiteten

badeten

bauten

Ihr

-et

tanztet

arbeitetet

badetet

bautet

Sie

-en

tanzten

arbeiteten

badeten

bauten

Los verbos irregulares sein (ser o estar) y haben (tener)


Es extremadamente importante que te los aprendas pues como puedes intuir se utilizan mucho tanto con significado
propio como en la formacin de tiempos compuestos.
sein

haben

Ich

war

hatte

Du

warst

hattest

Er/Sie/Es

war

hatte

Wir

waren

hatten

Ihr

wart

hattet

Sie

waren

hatten

46

www.gramatica-alemana.es
Otros verbos irregulares
Importante recordar, sobre todo al estudiar los verbos irregulares, que la primera y la tercera persona del singular
tienen la misma forma.
geben

finden

Ich

gab

fand

Du

-st

gabst

fandest

Er/Sie/Es

gab

fand

Wir

-en

gaben

fanden

Ihr

-et

gabt

fandet

Sie

-en

gaben

fanden

Verbos con prefijo separable


Tal como se coment en el presente, en ocasiones algunos verbos tienen un prefijo que se desplaza a la ltima posicin
de la oracin. Puesto que en Prteritum esta posicin est libre, tambin sucede.
Ich ziehe die Jacke an.
Me pongo la chaqueta.
Ich zog die Jacke an.
Me puse la chaqueta.

47

www.gramatica-alemana.es

Paso 10. Vocabulario


Despus de haber estudiado el vocabulario de la limpieza podemos dedicarnos un poco al tema tiempo libre. Quin
limpia seguramente tambin necesita un poquito de tiempo libre. Por eso vamos a aprender las siguientes palabras.
Este es un tema sobre que a la gente le gusta hablar y por eso muy importante.
Se ve algunos verbos reflexivos. Ya s que eso an no lo hemos explicado pero es muy fcil y no tenemos que dedicar
un captulo entero a eso. Os lo explico con el verbo sich interessieren (interesarse). El pronombre reflexivo sich se
escribe delante del infinitivo para indicar que se trata de un vervo reflexivo. Pero cuando conjugamos el verbo tenemos
que declinar el pronombre reflexivo y se escribe siempre detrs del verbo en presente y en pasado.
mich

Ich interessierte mich

Me interes.

dich

Du interessiertest dich

Te interesaste.

sich

Er/sie/es interessierte sich

Se interes.

uns

Wir interessierten uns

Nos interesamos.

euch

Ihr interessiertet euch

Os interesasteis

sich

Sie interessierten sich

Se interesaron.

Solo tenis que aprender qu pronombre reflexivo va con qu pronombre personal. Muy fcil, no?
Otra cosa que podis observar en el vocabulario de abajo es que el alemn tiene dos verbos (malen y zeichnen)
para el verbo dibujar. En el idioma hablado se usan muchas veces como sinnimos pero normalente la diferencia es que
malen se usa si hay varios matices de un color o varios colores en un dibujo.
Para entender la expresin etwas gerne tun (gustar) es necesaria otra explicacin: La palabra gerne siempre va
detrs del verbo. Ich male gerne (Me gusta dibujar.), Ich lese gerne (Me gusta leer.), Ich treibe gerne Sport (Me
gusta practicar deporte). Practicdlo un poco construyendo frases as.
verbos reflexivos
sich befassen mit
sich entspannen
sich interessieren
sich die Zeit vertreiben

dedicarse a
relajarse
interesarse
entretenerse

verbos transitivos
beobachten observar
fotografieren
fotografiar algo
etwas gerne tun
gustar
jagen cazar
lesen leer
malen pintar
nhen coser
reisen viajar
sammeln coleccionar
schreiben escribir
Sport treiben
practicar un deporte
stricken
hacer punto
zeichnen dibujar
sustantivos
der Ausflug -e
die Beschftigung -en
das Buch -er
der Computer -
der Fan -s
die Freizeit -en
der Film -e
die Fotografie -n
das Foto -s
die Fotokamera -s

excursin
actividad
libro
ordenador
aficionado
tiempo libre
pelcula
fotografa
foto
cmara

die Gartenarbeit -en


die Geschichte -n
die Handarbeit -en
das Hobby (Hobbies)
das Interesse -n
die Jagd -en
der Jger -
die Karte -n
das Kino -s
das Kreuzwortrtsel -
der Krieg -e
das Museum (Museen)
die Eintrittskarte -n
der Ticketschalter -
die Warteschlange -n
die Zeichnung -en
die Sammlung -en
der Schach
die Natur -en
die Oper -n
die Reise -n
das Theater -
der Verein -e
der Zeitvertreib -e

jardinera
historia
hacer labores
aficin
inters
caza
cazador
carta
cine
crucigrama
guerra
museo
entrada
taquilla
cola
dibujo
coleccin
ajedrez
natura
pera
viaje
teatro
club
entretenimiento

48

www.gramatica-alemana.es

Paso 10. Ejercicios


Reconoces estas palabras? Faltan las vocales. Escribe las palabras en las lneas.
ds ntrss

____________________

mln

____________________

jgn

____________________

d pr

____________________

ds Thtr

____________________

d Krt

____________________

dr sflg

____________________

ftgrfrn

____________________

d Rs

____________________

d Grtnrbt

____________________

Indica qu verbos corresponden a estos sustantivos.


die Sammlung

____________________

die Jagd

____________________

die Zeichnung

____________________

das Foto

____________________

die Reise

____________________

Encuentra los fallos en las palabras y escribe la palabra de manera correcta en la lnea.
das Teater

____________________

schrieben

____________________

sich entspanen

____________________

der Fn

____________________

das Bch

____________________

lessen

____________________

das Kreuzwortrsel

____________________

der Zeitfertreib

____________________

Marca los verbos que tienen la forma del Prteritum.


er interessierte sich

[ ]

du zeichnest

[]

wir stricken

[ ]

er reiste

[]

sie malte

[ ]

er nhte

[]

sie fotografierten

[ ]

ihr schreibt

[]

ich sammle

[ ]

wir jagten

[]

Junta los pronombres personales con la forma correcta del Prteritum.


fotografierten

wir

fotografiertest

er/sie/es

fotografierte

ihr

fotografiertet

du

Escribe las frases en Prteritum.


Ich male ein Bild

_____________________________________________

Wir machen einen Ausflug

_____________________________________________

Eva strickt einen Schal

_____________________________________________

Sie kaufen eine Eintrittskarte

_____________________________________________

Er interessiert sich fr den Film

_____________________________________________

Ihr jagt das Tier

_____________________________________________

Rellena la tabla conjugando los verbos en Prteritum.


jagen

malen

ich

ich

du

du

49

www.gramatica-alemana.es

Paso 11. Pronombres y Determinantes II (los posesivos)


Nos adentramos en una leccin con muchas tablas que memorizar. Venga, a estas alturas, no pongas esa cara. sto es
debido a la caracterstica que tienen los pronombres y determinantes posesivos de concordar en gnero, nmero y caso
tanto con el poseedor como con el objeto posedo. Conviene adelantar que en realidad casi todas las tablas son iguales
y las declinaciones que aparecen son conocidas, pero hay que aprender a usar bien esta informacin que sabemos.
Los determinantes y pronombres posesivos expresan en todas las lenguas una relacin de pertenencia.
Determinante posesivo:
Mein Auto ist rot.
Mi coche es rojo.
Pronombre posesivo:
Meines ist blau.
El mo es azul.
El pronombre posesivo alemn corresponde al espaol el mo, la ma, el nuestro, los vuestros, etc.
Ich habe meinen Mantel verloren.
He perdido mi abrigo.
- Ich mchte einen Mantel, es ist mir kalt.
- Querra un abrigo, tengo fro.
- Nimm meinen.
- Coge el mo.

Determinantes posesivos
El determinante que precede a un sustantivo depende en primer lugar del poseedor. Y en segundo lugar la declinacin
depende del gnero y del nmero de la cosa poseda, as como de su funcin en la oracin, es decir, de su caso.
Entonces, a la hora de utilizarlos primero has de elegir cul determinante es adecuado:
Nom.

Acu.

Dat.

1 Sing.

mein-

mein-

mein-

2 Sing.

dein-

dein-

dein-

3 Sing.

sein-

sein-

sein-

1 Plu.

unser-

unser-

unser-

2 Plu.

eur-

eur-

eur-

3 Plu.

ihr-

ihr-

ihr-

Y despus has de saber cmo declinarlo. Si te fijas, las declinaciones coinciden con las del artculo definido pues, a fin
de cuentas, cuando utilizas un determinante posesivo tambin ests refirindote inequvocamente a uno o varios objetos concretos y conocidos por los hablantes.
MEIN-

Nom.

Acu.

Dat.

Masculino

mein

meinen

meinem

Femenino

meine

meine

meiner

Neutro

mein

mein

meinem

Plural

meine

meine

meinen

Ejemplos:
Mein Hund ist schwarz.
Mi perro es negro.
Ihr seht unsere Katze.
Veis nuestra gata.
Er gibt das Futter seinem Meerschweinchen.
l da el pienso a su cobaya.
50

www.gramatica-alemana.es

Pronombres posesivos
Los pronombres posesivos tambin dependen del poseedor en primer lugar y del gnero, nmero y caso de la cosa poseda en segundo lugar, es decir, para la declinacin.
Como suceda en el pronombre y determinante kein, los pronombres y determinantes posesivos tienen las mismas
declinaciones que los determinantes posesivos, menos para el singular del nominativo masculino y del nominativo y
acusativo neutros.
MEIN-

Nom.

Acu.

Dat.

Masculino

meiner

meinen

meinem

Femenino

meine

meine

meiner

Neutro

meines

meines

meinem

Plural

meine

meine

meinen

51

www.gramatica-alemana.es

Paso 11. Vocabulario


En este captulo vais a aprender a expresar Ich habe Kopfweh (Tengo dolor de cabeza), Ich habe Rckenschmerzen
(Tengo dolor de espalda), Mir geht es schlecht (Estoy mal).
Pero espero que despus de haber aprendido estas frases, no tengais que usarlas, eh! Mejor frases como Mir geht es
gut, (Estoy bien), Ich bin froh, das alles gelernt zu haben! (Estoy contento de haber aprendido todo eso!).
Lo que concierne a los partes del cuerpo, el alemn usa normalmente al contrario del espaol los pronombres posesivos y no el artculo definido. Mein Finger tut mir weh. (Me duele el dedo.)
Como en espaol, en alemn se expresa los dolores ms frecuentes con conexiones de sustantivos. Ich habe Kopfschmerzen. (Tengo dolor de cabeza). En otros casos se usa tambin la expresin jemandem tut etwas weh. (doler). Un
ejemplo sera Mir tut das Bein weh. (Me duele la pierna).
Bueno, por ahora hablamos suficiente de dolores, ahora a aprender!
kahlkpfig
calvo
pl. Gliedmaen
schlank delgado
das Haar -e
blind ciego
der Hals -e
taub sordo
die Hand -e
stumm mudo
das Handgelenk -e
krank enfermo
die Harnblase -n
sano gesund
die Haut -e
das Herz -en
atmen respirar
der Hoden -
gehen andar
die Hfte -n
blinzeln parpadear
die Innerei -en
hinken cojear
die Kehle -n
stehen
estar de pie
der Kehlkopf -e
brechen romper
der Kiefer -
kssen besar
das Kinn -e
hren or
das Knie -
sehen ver
die Kniescheibe -n
schmecken saborear
der Knochen -
tasten palpar
der Kopf -e
fhlen sentir
der Krper -
schmerzen doler
die Krperbehaarung -en
jemandem schlecht gehen estar mal
die Leber -n
jemanden gut gehen
estar bien
die Lippe -n
jemanden tut etwas weh doler algo
die Lunge -n
der Mund -er
die Ader -n
vena
der Muskel -n
der After -
ano
der Nabel -
der Arm -e
brazo
der Nacken -
die Atmung - respiracin
die Nase -n
das Auge -n
ojo
die Niere -n
die Augenbraue -n
ceja
das Ohr -en
das Augenlid -er prpado
das Organ -e
der Bart -e
barba
der Penis -se
der Bauch -e
barriga
der Rachen -
das Bein -e
pierna
die Rippe -n
die Blase -n
ampolla
der Rcken -
die Brust -e
pecho
der Rumpf -e
der Brustkorb -e
trax
die Scheide n
der Darm -e
intestino
das Schlsselbein -e
der Ellbogen -
codo
der Schulter -n
die Ferse -n
taln
die Sehne -n
der Finger -
dedo
die Stirn -en
der Fingerknchel -
nudillo
der Unterarm -e
der Fingernagel -
ua
der Unterleib -e
der Fu -e
pie
das Wachstum -
der Fuknchel -
tobillo
die Wade -n
die Fusohle -n
planta del pie
die Wange -n
die Gebrmutter -
tero / matriz
die Wimper -n

extremidades
pelo
cuello
mano
mueca
vejiga
piel / cutis
corazn
testculo
cadera
vsceras
garganta
laringe
mandbula
mentn
rodilla
rtula
hueso
cabeza
cuerpo
vello
hgado
labio
pulmn
boca
msculo
ombligo
perilla
nariz
rin
oreja
rgano
pene
faringe
costilla
espalda
tronco
vagina
clavcula
hombro
tendn
frente
antebrazo
abdomen
crecimiento / desarrollo
pantorrilla
mejilla
pestaa

52

www.gramatica-alemana.es

Paso 11. Ejercicios


Completa las palabras.
der K__r__er

b__in__eln

der F__ng__rna__el

das Z__hnfl__is__h

der K__e__er

die St__r__

k__s__en

die A__mu__g

s__hm__rze__ f__h__en
Tacha la palabra que no encaja.
der Arm ( )

der Fingernagel ( ) das Herz ( )

die Hand ( )

das Auge ( )

das Ohr ( )

die Nase ( )

die Wirbelsule ( )

schmecken ( )

kssen ( )

sehen ( )

hren ( )

die Zunge ( )

die Lunge ( )

das Herz ( )

die Niere ( )

Traduce las palabras y escrbeles con su artculo y su plural.


el antebrazo

_____________________

doler

_____________________

el hombro

_____________________

la espalda

_____________________

parpadear

_____________________

la mejilla

_____________________

el diente

_____________________

estar de pie

_____________________

la cara

_____________________

ver

_____________________

Completa las tablas.


Determinante posesivo
DEIN-

Nom.

Acu.

Dat.

Nom.

Acu.

Dat.

masculino
femenino
neutro
plural
Pronombre posesivo
SEINmasculino
femenino
neutro
plural
Elige la opcin correcta.
_______ Fu tut mir weh.

meiner [ ] meines [ ] mein [ ]

Ich sehe _______ schnen Augen.

seine [ ]

sein [ ]

Wir hren _______ Hund bellen.

euer [ ]

unseren [ ] sein [ ]

Schmerzt dein Zahn auch? Ja, _______ schmerzt auch.

meine [ ]

meiner [ ] meinen [ ]

Deine Haare sind braun. _______ sind blond.

seiner [ ]

unseres [ ] meine [ ]

ihr [ ]

Marca los pronombres posesivos con un crculo y los determinantes posesivos con un cuadrado.
Seine Nase ist gro. Meine ist kleiner.
Gefallen dir meine Haare?
Miriam ist hbsch. Ihr Gesicht ist sehr schn.
Hast du Muskeln? Ich sollte meine trainieren.

53

www.gramatica-alemana.es

Paso 12. Preposiciones I (temporales)


En esta leccin vamos a hacer un primer acercamiento a las preposiciones con intencin de descansar nuevamente de
pronombres y determinantes antes de abarcar los pronombres interrogativos que nos llevarn a hablar de nuevo sobre
cmo se estructura la frase en alemn.
Las preposiciones son un mundo inmenso, existen decenas y su uso no siempre coincide con el uso que hacemos de
la preposicin que corresponde a su traduccin, ni tienen siempre un uso lgico y coherente pues como muchas otras
cosas provienen de la evolucin de la propia lengua, pero a estas alturas ya debes ser una persona entrenada para
aprender el idioma en base a cmo funciona evitando hacer traducciones literales. Hemos hecho de ti un/a gran
alumno/a!
En alemn, las preposiciones y los casos estn estrechamente relacionados. Se dice que las preposiciones rigen los
casos, esto significa que el uso de una preposicin determina el caso del determinante o pronombre que le sigue, as
como de la declinacin del adjetivo si lo hubiera, es decir, determina el caso de todo aquello que forma el llamado
complemento preposicional. Lo que sucede, para no dejar que bajes el ritmo ni un segundo, es que las preposiciones
locales (aquellas que expresan situacin o desplazamiento) tienen un subgrupo llamado mixtas que funcionan a veces
en acusativo y a veces en dativo pero de momento no has de preocuparte por esto.
Vamos a comenzar con las preposiciones temporales por dos motivos, el primero para practicar el recin aprendido
Prteritum y el segundo porque no existen preposiciones temporales mixtas.

Preposiciones temporales
En el apartado de gramtica tenemos contabilizadas 19 preposiciones pero ahora mismo slo har falta aprenderse las
ms habituales.
Acusativo

Dativo

bis

ab

fr

an

um

in
nach
seit

Con estas 8 podemos empezar a formar oraciones y a comprender las implicaciones de la reccin (recordemos, la preposicin rige el caso del complemento preposicional).
Acusativo
La prepsicin bis se utiliza para indicar el momento en el cual se acabar algo.
Bis nchste Woche haben wir Ferien.
Hasta la semana que viene tenemos vacaciones.
Bis nchsten Dienstag wird es regnen.
Hasta el prximo martes va a llover.
La preposicin fr se utiliza para indicar la duracin de un evento.
Ich bleibe fr 3 Tage in Berlin
Me quedo en Berlin duranet 3 das
Er ist fr 3 Wochen nach Mailand gereist.
El ha viajado a Miln durante 3 semanas.
La preposicin um se utiliza para indicar una hora.
Die Burg wurde um 1600 gebaut
El castillo se construy hacia 1600

54

www.gramatica-alemana.es
Dativo
La preposicin ab se utiliza para indicar el momento en el cual comienza o comenzar algo.
Ab kommender Woche muss ich mehr arbeiten.
A partir de la semana que viene tengo que trabajar ms.
Ab dem 3. Oktober bin ich in Wien.
A partir del 3 de Octubre estar en Vienna.
La preposicin an se utiliza para referirse a una parte del da a excepcin de la noche, un da de la semana, una
festividad, o una fecha.
An diesem Abend treffen wir uns.
Esta tarde nos encontramos.
An diesem Feiertag kommen immer viele Leute.
En das festivos siempre viene ms gente.
La preposicin in + Dat. la noche, un mes, una estacin del ao, una semana, un ao, siglo, duracin de tiempo
indeterminada, o un periodo de tiempo que debe transcurrir antes de que suceda algo.
In einem Tag gebe ich dir Bescheid.
En un da te avisar.
Er hat Deutsch in nur einem Jahr gelernt.
Aprendi alemn en solo un ao.
La preposicin nach se utiliza para indicar que una accin sucede con posterioridad a otra.
Nach dem Unterricht gehen sie Fuball spielen.
Despus de clase se van a jugar al ftbol.
Er macht die Aufgaben nach der Schule.
Hace los deberes despus del colegio.
La preposicin seit se utiliza para indicar el momento desde el cual est sucediendo algo.
Seit einer Stunde reden sie.
Hace una hora que estn hablando.
Seit diesem Morgen geht es mir schlecht.
Desde esta maana estoy mal.

55

www.gramatica-alemana.es

Paso 12. Vocabulario


En este captulo nos dedicamos al tema viajes y vacaciones. Y cuando uno se va de viaje siempre hay dudas en lo
que concierne a una cosa en el extranjero: la propina! Se debera dar propina, como y cuando? Esa es la pregunta.
Para eliminar esas dudas vamos a ver ahora como funciona en Alemania.
Es normal que se de propina. Si no se da propina ya es una seal grave de que no se estaba contento con el servicio.
Por eso siempre est mejor dar propina. Solo en el caso de no estar para nada contento con el servicio, no se deja la
propina.
En restaurantes y cafs normalmente se da entre 5 y 10% de la cuenta. Se pide la cuenta Die Rechnung, bitte, el camarero viene, da la cuenta y cada persona o pareja paga por su cuenta. Se da directamente el dinero al camarero que
espera mientras la gente saca el dinero. Y cmo se hace con la propina me vais a preguntar ahora. Muy fcil os digo!
Si el camarero os cobra por ejemplo 23 euros, simplemente le dais 25 euros y le decs que ya esta Das stimmt so,
que no tiene que devolver el resto del dinero. Si solo podis dar 50 euros y costaba 23 euros, le decs al darle el dinero
25 euros y os entender.
En hoteles se da ms o menos 2 o 3 euros por equipaje que lleven por ti y a los taxistas se les da normalmente un 10%.
ausgebucht/belegt completo
die Reise -n
viaje
billig barato
der Reisende -n
viajero
frei libre
das Reisebro -s
agencia de viajes
gltig vlido
der Tourismus -
turismo
teuer caro
der Tourist -en
turista
touristisch
turstico
die Buchung -en
reserva
die Stornierung -en
anulacin
abbestellen anular
der Ausflug -e
excursin
abreisen marcharse
der Wanderer -
excursionista
ankommen llegar
die Wanderung -en
caminata
sich beschweren
reclamar
der Campingplatz -e
cmping
besuchen visitar
der Besuch -e
visita
buchen reservar
der Fremdenfhrer -
gua
frhstcken desayunar
das Trinkgeld -er
propina
reisen viajar
der Flughafen -
aeropuerto
stren molestar
der Bahnhof -e
estacin
umtauschen cambia
der Aufenthalt -e
estancia
wandern caminar
das Reiseziel -e
destino
wecken despertar
die Ankunft -e
llegada
zelten acampar
die Abreise -n
salida
die Versptung -en
retraso
der Zoll -e
aduana
der Zollbeamte -n
aduanero
der Reisepass -e
pasaporte
der Personalausweis -e
carnet de identitad
die Versicherung -en
seguro
das Gepck -e
equipaje
die Reisetasche -n
bolsa de viaje
der Rucksack -e
mochila
der Koffer -
maleta
das Hotel -s
hotel
die Jugendherberge -n
albergue juvenil
der Aufpreis -e
suplemento
die Anzahlung -en
adelanto
die Vollpension -en
pensin completa
die Halbpension -en
media pensin
die Rezeption -en
recepcin
der Portier -s
conserje
die Hotelhalle -e
vestbulo
das Frhstck -e
desayuno
das Mittagessen -
comida
das Abendessen -
cena
56

www.gramatica-alemana.es

Paso 12. Ejercicios


Completa las palabras.
w_cken

_______________

fr_ _

_______________

_nk_mm_n

_______________

d_ _ Tr_nkg_ld

_______________

d_ _ V_llp_ns_ _n

_______________

d_ _ R_z_pt_ _n

_______________

d_ _ Fl_gh_f_n

_______________

z_lt_n

_______________

Clasifica las palabras con su artculos.


Bahnhof, Reisebro, Halbpension, Versptung, Wanderer, Trinkgeld, Gepck Wanderung, Hotel, Reise, Rucksack,
Besuch
der

die

das

Traduce.
El hotel est completo.

_______________________________________________

El vestbulo es grande.

_______________________________________________

Reservas nuestro viaje?

_______________________________________________

Pensin completa es caro.

_______________________________________________

Nos gusta viajar.

_______________________________________________

Tienes mi pasaporte?

_______________________________________________

Con qu caso van estas preposiciones?


Acu. Dat.

Acu. Dat.

ab

[ ]

[ ]

an

[ ]

[]

um

[ ]

[ ]

fr

[ ]

[]

in

[ ]

[ ]

nach

[ ]

[]

bis

[ ]

[ ]

seit

[ ]

[]

Completa las palabras.


_____ der Reise besuchen wir dich.

(Despus del viaje te visitaremos.)

Ich buche _____ 5 Tage das Hotel.

(Reservo el hotel para 5 das.)

Wir frhstcken _____ 8 Uhr.

(Desayunamos a las 8.)

_____ 2 Tagen bin ich in der Jugendherberge.

(Hace dos das que estoy en el albergue juvenil.)

_____ 2 Tagen gehe ich wandern.

(Dentro de dos das me voy a caminar.)

_____ diesem Morgen verlasse ich den Campingplatz.

(Esta maana me marcho del cmping.)

Ich habe Ferien _____ Dienstag.

(Tengo vacaciones a partir del martes.)

_____ morgen bleibe ich im Hotel.

(Hasta maana me quedo en el hotel.)

57

www.gramatica-alemana.es
Qu frases son correctas?

correcta incorrecta

Wir frhstcken fr 13 Uhr.

[ ]

[]

Seit einer Woche ist das Hotel ausgebucht.

[ ]

[]

An dieser Morgen wander wir.

[ ]

[]

Bucht ihr fr einer Woche das Hotel?

[ ]

[]

Er kommt in 2 Tage.

[ ]

[]

Bis morgen ist dein Reisepass gltig.

[ ]

[]

58

www.gramatica-alemana.es

Paso 13. Pronombres interrogativos


Es hora de darle otra vuelta de tuerca a la formacin de oraciones interrogativas. Si recuerdas, acababa de decirte
que el verbo va en segunda posicin en las oraciones afirmativas cuando tuve que decirte que el verbo va en primera posicin en las oraciones interrogativas que no requieren de pronombre interrogativo, pues bien, en las oraciones
interrogativas introducidas por un pronombre interrogativo el verbo regresa a su confortable segunda posicin. oh,
cielos! S, pues an te queda mucho que saber sobre cmo se van desplazando los verbos por la oracin en segn qu
circunstancias.
Estas palabras son pronombres precisamente porque van en lugar del sustantivo al que hacen referencia, lgicamente
porque no se conoce y por ese motivo se est preguntando por l.

Cmo preguntar por objetos


Para preguntar por un objeto, tanto si realiza como si recibe la accin del verbo, se utiliza el pronombre interrogativo
was.
Nom.
Was klingt?
Qu suena?
Die Musik klingt.
Suena la msica.
Acu.
Was hast du dort?
Qu tienes ah?
Ich habe ein Handy.
Tengo un telfono movil.
Dat.
Was gibst du ihm?
Qu le das a l?
Ich gebe ihm mein Handy.
Le doy mi telfono movil.

Cmo preguntar por personas


Para preguntar por personas s es relevante considerar si realizan o reciben directa o indirectamente la accin del
verbo.
En el caso de preguntar por la persona que est realizando la accin se utiliza el pronombre interrogativo wer.
Wer ist das?
Quin es l o ella?
Wer ist dort?
Quin est ah?
Wer ist dein Bruder?
Quin es tu hermano?
El el caso de preguntar por la persona que recibe la accin se utiliza el pronombre interrogativo wen.
Wen rufst du?
A quin llamas?
Wen siehst du?
A quen ves?
Wem hilfst du?
A quin ayudas?

59

www.gramatica-alemana.es

Cmo preguntar por motivos


Aunque algunas acciones no tienen explicacin, para preguntar por un motivo se utiliza el pronombre interrogativo
warum.
Warum machst du das?
Por qu haces eso?
Warum kommst du nicht?
Por qu no vienes?
Warum liebst du mich nicht?
Por qu no me amas?

Cmo preguntar por cualidades


Para preguntar por las cualidades de una persona o de un objeto se utiliza el pronombre interrogativo wie.
Wie gro bist du?
Cuanto alto eres tu?
Algunas frases hechas, dejmoslo en que no corresponden a su traduccin literal, en las que aparece wie:
Wie heit du?
Cmo te llamas?
Wie geht es dir?
Cmo te va?
Wie alt bist du?
Cuntos aos tienes?
Wie spt ist es?
Qu hora es?
Wie lang ... ?
Cunto tiempo ...

Cmo preguntar por momentos


Para preguntar cundo sucede, sucedi, suceder o se espera que suceda algo, se utiliza el pronombre interrogativo
wann.
Wann ist dein Geburtstag?
Cundo es tu cumpleaos?
Wann kauftest du mein Geschenk?
Cundo compraste mi regalo?
Para referirse a periodos de tiempo ms complejos tendrs que esperar a aprender cmo se utiliza el pronombre interrogativo wo en unin con una preposicin temporal.

Cmo preguntar por lugares o direcciones


Al contrario que en el caso anterior, que se han utilizado preposiciones que conoces, en este caso vas a ver preposiciones que an no te hemos presentado pero no importa demasiado, el propsito del estudio son los pronombres.
Wo ist ...?
Dnde est ...?
Wohin gehst du?
A dnde vas?
Woher kommst du?
De dnde vienes?

60

www.gramatica-alemana.es

Paso 13. Vocabulario


Si os vais alguna vez a Alemania vais a notar en seguida que hay diferencias con los edificios espaoles. Sobre todo en
las casas solitarias. Segn el regin de Alemania se puede ver muchos pueblos con casas solitarias. Esas casas normalmente tienen un tejado agudo, lo que es muy tpico. Claro, puede ser que haya nieve y por eso se necesita tejados
agudos para que no se aculume la nieve. El espacio dentro del tejado se usa normalmente como trastero o en las casas
modernas tambin como espacio adicional para vivir. Se le llama der Dachboden o en el sur die Bhne.
Adems y eso no se puede ver tan fcil desde fuera casi todas las casas tienen un stano. All muchas veces se guarda trastos, alimentos o tambin se puede amueblar como habitacin para el uso diario. Tambin es normal que est
die Waschkche, donde se lava y se tiende la ropa. A veces tambin est integrado un garaje.
Respeto al vocabulario del hogar tenemos que fijarnos en tres cosas. Horno puede significar dos cosas en alemn. Es
der Herd, en que se mete las cazuelas para calentarles y tambin es der Backofen donde se hace pizzas y pasteles. Eso pasa tambin con la palabra chimenea. Una vez se puede hablar del der offene Kamin lo que es la chiminea en la sala de estar o se puede hablar del Kamin. Esa palabra se refiere a la chimenea que est en el tejado.
Tambin se podra liar un poco con la palabra alquiler. Los alemanes diferencian entre mieten und vermieten.
Mieten significa que una persona alquila un piso de otra persona. Vermieten sera al revs: Qu una persona alquila un piso a otra persona.
die Wohnung -en
piso
der Sessel -
silln
die Miete -n
el alquiler
das Sofa -s
sof
das Stockwerk -e
planta
der Khlschrank -e
nevera
das Erdgeschoss -e
planta baja
der Backofen -
horno
der Dachboden -
desun
der Herd -e
horno
das Appartement -s
apartamento
die Mikrowelle -n
microondas
die Dachterassenwohnung -en tico
die Waschmaschine -n
lavadora
das Haus -er
casa
der Trockner -
secadora
die Unterkunft -e
alojamiento
die Splmaschine -n
lavavajillas
das Hochhaus -er
bloque de pisos
die Toilette -n
lavabo
der Wolkenkratzer -
rascacielos
die Badewanne -n
baera
der Eingang -e
entrada
die Dusche -n
ducha
der Kooridor -e
el pasillo
der Wasserhahn -e
grifo
die Treppe -n
escalera
das Waschbecken -
lavabo
das Treppenhaus -er
escalera
das Splbecken -
fregadero
die Eingangshalle -n
vestbulo
die Lampe -n
lmpara
das Schlafzimmer -
dormitorio
das Licht -er
luz
das Wohnzimmer -
sala de estar
die Steckdose -n
enchufe
das Esszimmer -
comedor
die Uhr -en
reloj
das Gstezimmer -
cuarto de huspedes
der Spiegel -
espejo
die Kche -n
cocina
der Vorhang -e
cortina
das Badezimmer -
cuarto de bao
der Mlleimer -
cubo de la basura
das Bro -s
despacho
der Papierkorb
papeleria
der Keller -
stano
der Balkon -e
balcn
leben vivir
die Tr -en
puerta
mblieren amueblar
das Fenster -
ventana
sich hinsetzen
sentarse
der Schornstein -e
chimenea
mieten alquilar
das offene Kamin -e
chimenea
vermieten alquilar
das Dach -er
tejado
die Zimmerdecke -n
techo
der Aufzug -e
ascensor
der Innenhof -e
patio
das Mbelstck -e
mueble
der Kleiderschrank -e
armario
die Kommode -n
cmoda
das Bett -en
cama
das Bcherregal -e
estantera
der Tisch -e
mesa
der Schreibtisch -e
escritorio
der Stuhl -e
silla
61

www.gramatica-alemana.es

Paso 13. Ejercicios


Aqu se han mezclado las palabras compuestas. Puedes ordenarlas de nuevo? Escribe las palabras correctas con su
artculo correcto en las lneas de abajo.
der Esseimer die Bcherdose der Schreibstein das Mllregal der Wassertisch - das Schornzimmer das Papierbecken der Splkorb die Hahnmaschine das Waschsteck
_______________ _______________ _______________
_______________
_______________ _______________ _______________
_______________
_______________ _______________
Traduce las palabras y escribe el artculo entre parntesis.
patio cama nevera vestbulo grifo entrada planta pasillo tico balcn
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Indica el plural.
das Licht

___________________

der Sessel

_________________

die Dusche

___________________

das Sofa

_________________

der Stuhl

___________________

der Herd

_________________

das Bcherregal

___________________

der Aufzug

_________________

die Treppe

___________________

das Dach

_________________

Une las preguntas con las respuestas.


Wohin gehst du?

Es ist im Wohnzimmer.

Warum ist die Katze in der Kche?

Sie heit Waschmaschine.

Woher kommst du?

Ich gehe in den Keller.

Wo ist das Sofa?

Sie hat Hunger.

Wie heit die Maschine?

Ich komme aus der Wohnung.

Indica entre parntesis la letra que corresponde a los pronombres interrogativos.


A
B
C
D
E
F

con
con
con
con
con
con

ese
ese
ese
ese
ese
ese

pronombre
pronombre
pronombre
pronombre
pronombre
pronombre

se
se
se
se
se
se

pregunta
pregunta
pregunta
pregunta
pregunta
pregunta

por
por
por
por
por
por

cualidades
momentos
lugares o direcciones
motivos
personas
objetos

[ ] Was?

[ ] Warum?

[ ] Wohin?

[ ] Wann?

[ ] Wer?

[ ] Wen?

[ ] Woher?

[ ] Wo?

[ ] Wie?

Traduce.
Dnde est el perro?

_________________________________________

Por qu tenis dos neveras?

_________________________________________

Qu comis?

_________________________________________

Quin est en la cocina?

_________________________________________

Cundo compramos la mesa?

_________________________________________
62

www.gramatica-alemana.es

Paso 14. Preposiciones II (locales)


Ahora que hemos roto el hielo de las preposiciones con las temporales, vamos a introducirnos en el retorcido pero apasionante mundo de las preposiciones locales.
La principal complejidad que entraan es que, como suceda con las temporales, tiene un uso muy distinto de nuestras preposiciones, sobre todo porque en alemn las preposiciones rigen un caso, por lo tanto declinan. La siguiente
complejidad es que existe un grupo de preposiciones locales llamadas mixtas que dependiendo de si est expresando
situacin o desplazamiento rigen un caso u otro. Si piensas que seguramente tendrs que aprenderte de memoria cundo rige cul caso cada una, es porque este curso te ha hundido en el pesimismo ms profundo, pero tengo que decirte
algo importante, esta vez las cosas son ms fciles de lo que pensabas!. Siempre se utiliza acusativo para desplazamiento y dativo para situacin. Vamos pues, a ver un resumen de las preposiciones locales ms importantes.

Preposiciones locales
Acusativo

Dativo

Mixtas

bis

ab

an

durch

aus

auf

entlang

bei

hinter

gegen

entlang

in

um

nach

neben

von

ber

zu

unter
vor
zwischen

Lo siento, no he podido reducirlo ms, pero en el fondo es por tu bien, querrs poderte expresar sin limitaciones bsicas.
Vamos a recorrerlas organizadamente, por casos y por orden alfabtico, dejando para el final las mixtas por ser las ms
dubitativas.
Acusativo
La preposicin durch se utiliza para indicar movimiento a travs de algo.
Sie schlendern durch die Stadt.
Iban caminando por la ciudad.
Der Fluss fliet durch das Dorf.
El rio va a travs del pueblo.
La preposicin entlang se utiliza para indicar movimiento en paralelo.
Wir laufen die Strae entlang.
Paseamos a lo largo de la calle.
Der Hund rennt den Zaun entlang.
El perro est corriendo a lo largo de la valla.
La preposicin gegen se utiliza para indicar que un objeto est apoyado en contacto.
Er lehnt sich gegen die Mauer.
Se apoya contra del muro.
Sie tritt mit dem Fu gegen die Wand.
Dio una patata al muro.
La preposicin um se utiliza para indicar movimiento alrededor de un punto central.
Wir fahren um das Gebude herum.
Rodeamos el edificio en coche.
Der Hund rennt bellend um das Spielzeug.
El perro rodea corriendo y ladrando el juguete.
63

www.gramatica-alemana.es
Dativo
La preposicin ab se utiliza para indicar un punto de partida.
Ab der Grenze gibt es keinen Stau mehr.
A partir de la frontera no habr ms atasco.
Ab Hamburg brauche ich kein GPS mehr.
A partir de Hamburgo ya no necesito GPS.
La preposici aus se utiliza para indicar procedencia, o salida de un recinto.
Sie kommt aus der Bckerei.
Sale de la panadera.
Er nimmt einen groen Schluck aus dem Glas.
Toma un largo sorbo del vaso.
La preposicin bei se utiliza para indicar una situacin proxima a algo, estancia en la casa de persona, lugar de trabajo o visita a un profesional.
Ich bin bei der Theaterauffhrung.
Estoy en la funcin.
Bei dieser Familie fhle ich mich wohl.
Con esta familia me siento a gusto.
La preposicin nach se utiliza para referirse a lugares geogrficos, paises sin artculo y direcciones.
Ich gehe nach Deutschland.
Me voy a Alemania.
Du musst nach rechts abbiegen.
Tienes que girar a la derecha.
La preposicin von se utiliza para indicar punto de partida.
Vom Rathaus bis zur Kirche brauchst du 5 Minuten zu Fu.
Desde el ayuntamiento a la iglesia necesitas 5 minutos a pie.
Von meinem Haus aus kannst du den Flughafen sehen.
Desde mi casa puedes ver el aeropuerto.
La preposicin zu se utiliza para indicar el lugar al que te diriges.
Kommst du auch zur Sporthalle?
Te vienes tambin al gimnasio?
Geh schnell zum Arzt!
Vte rpido al medico!
Mixtas
La preposicin an se utiliza para indicar desplazamiento o situacin en contacto lateral con el borde o margen de
algo.
Sie lehnt an der Wand.
Est apoyada en la pared.
Ich hnge das Bild an die Wand.
Cuelgo el cuadro a la pared.
La preposicin auf se utiliza para indicar desplazamiento o situacin en contacto por la parte superior de algo.
Die Vase steht auf dem Tisch.
El jarrn est en la mesa.
Ich stelle den Teller auf den Tisch.
Pongo el plato sobre la mesa.
La preposicin hinter se utiliza para indicar desplazamiento o situacin detrs de algo.
Die Katze versteckt sich hinter dem Sofa.
La gata se esconde detrs del sof.
Er rennt hinter die Mauer.
Corre detrs del muro.

64

www.gramatica-alemana.es

La preposicin in se utiliza para indicar desplazamiento o situacin en el interior de algo, en una zona local, continente, pas, lugar, comarca o monte.
Meine Familie wohnt in Mnchen.
Mi familia vive en Munich.
Ich gehe jeden Sonntag in die Kirche.
Todos los domingos me voy a la iglesia.
La preposicin neben se utiliza para indicar desplazamiento o situacin muy cercano, prximo, al lado.
Neben dem Glas steht die Flasche.
La botella est al lado del vaso.
Ich stelle den Blumentopf neben die Vase.
Pongo la maceta al lado del jarrn.
La preposicin ber se utiliza para indicar desplazamiento o situacin sobre algo (sin contacto), transversalmente o
un lugar en el camino.
Das Foto hngt ber dem Spiegel.
La foto est colgada encima del espejo.
Er schiet den Ball ber das Tor.
Tira la pelota encima de la portera.
La preposicin unter se utiliza para indicar desplazamiento o situacin debajo de algo.
Die Katze schlft unter dem Sessel.
La gata est durmiendo debajo del silln.
Er stellt sich unter den Baum.
Se pone debajo del arbl.
La preposicin vor se utiliza para indicar desplazamiento o situacin delante de algo.
Die Frau steht vor dem Rathaus.
La mujer est delante del ayuntamiento.
Meine Mutter stellt die Kerze vor die Pflanze.
Mi madre pone la vela delante de la planta.
La preposicin zwischen se utiliza para indicar desplazamiento o situacin entre dos o ms cosas.
Das Pferd steht zwischen den Khen.
El caballo est entre las vacas.
Das Mdchen legt den Ball zwischen die anderen Spielzeuge.
La chica pone la pelota entre los otros juguetes.
Combinadas
Las preposiciones bis an se utilizan para indicar el punto de llegada.
Wir fahren mit dem Fahrrad bis an die Grenze.
Iremos en bicicleta hasta la frontera.
Wir rennen bis an den Wald.
Corremos hasta el bosque.
Las preposiciones bis zu se utilizan para indicar el punto de llegada.
Bis zu den Ferien sind es noch zwei Wochen.
Quedan todava dos semanas hasta las vacaciones.
Der Film bleibt spannend bis zum Schluss.
La pelcula permanece emocionante hasta al final.

65

www.gramatica-alemana.es

Abreviaciones
En algunos casos la preposicin y el artculo se contraen en una sola palabra.
Preposicin

Artculo

Contraccin

in

das

ins

in

dem

im

zu

der

zur

zu

dem

zum

bei

dem

beim

66

www.gramatica-alemana.es

Paso 14. Vocabulario


Aqu viene un temario muy importante. An ms para los que algn da irn a Alemania, no tienen buen sentido de la
orientacin y son enemigos naturales de las mapas. Muchas de las siguientes palabras se pueden usar para preguntar
por un sitio, para que una persona os indique el camino. Para preguntar por un sitio podis usar la pregunta Entschuldigung.Wo ist bitte.? (Perdn. Dnde est .?). En el hueco solo tenis meter el sitio o edificio con el artculo
en nominativo. Sera por ejemplo: Entschuldigung. Wo ist bitte das Rathaus? (Perdn. Dnde est el ayuntamiento?)
Entonces os van a escribir el camino con frases por ejemplo como Gehe geradeaus (Camina recto), Biege nach links
ab (Gira a la izquierda), berquere die Kreuzung (Cruza el cruce). Das Rathaus ist links (El ayuntamiento est a
la izquierda). Como veis, conocer bien las siguientes palabras y saber usarlas, puede que os ahorrare tiempo algn da.
Por eso: nimo y adelante!
sustantivos
der Unfall -e
accidente
der Fugnger -
peatn
die Stadt -e
ciudad
die Einbahnstrae -n
calle de sentido nico
die Hauptstadt -e
capital
das Auto -s
coche
das Dorf -er
pueblo
die Strae -n
calle
die Umgebung
alrededores
der Strafzettel -
multa
der Vorort -e
suburbio
der Parkplatz -e
aparcamiento
das Randgebiet -e
afueras
das Parkhaus -er
parking
der Stadtteil -e
barrio
der Einwohner -
habitante
die Bevlkerung -en
poblacin
verbos
der Brger -
ciudadano
wohnen residir
die Innenstadt -e
centro
fahren conducir
das Gebiet -e
zona
parken aparcar
das Bauernhaus -er
finca
suchen buscar
die Farm -en
hacienda
finden
encontrar
das Gebude -
edificio
ansehen mirar
das Rathaus -er
ayuntamiento
besichtigen visitar
die Bibliothek -en
biblioteca
berqueren cruzar
der Turm -e
torre
abbiegen girar
das Museum Museen
museo
das Krankenhaus -er
hospital
adjetivos
die Kirche -n
iglesia
die Bckerei -en
panadera
lokal local
die Metzgerei -en
carnicera
gelegen situado
der Supermarkt -e
supermercado
lndlich rural
die Post -
correos
stdtisch urbano
der Park -s
parque
einheimisch nativo
die Polizei -
polica
wohnhaft residente
der Platz -e
plaza
das Schloss -er
castillo
adverbios
der Friedhof -e
cementerio
rechts derecha
der Huserblock -e
manzana
links izquierda
der Zoo -s
zoolgico
geradeaus recto
die Stadtmauer -n
muralla
gegenber
en frente
die Strae -n
calle
die Brcke -n
puente
der Springbrunnen -
fuente
das Tunnel -s
tnel
die Straenbahn -en
tranva
die S-Bahn -en
metro
das Taxi -s
taxi
der Bus -se
autobs
der Kreisverkehr -e
redonda
die Kreuzung -en
cruce
das Verkehrsschild -er
seal de trfico
die Ampel -n
semforo
der Zebrastreifen -
paso de peatones
die Karte -n
mapa
der Verkehr -
trfico
67

www.gramatica-alemana.es

Paso 14. Ejercicios


Encuentra los fallos y escribe las palabras correctamente en las lneas.
einheimich

___________________

die Polizie

_________________

der Strafzettl

___________________

farhen

_________________

die Park

___________________

das Brcke

_________________

der Supermarket ___________________

die Ampl

_________________

der Soo

die Kirsche

_________________

___________________

Tacha la palabra que no encaja.


Rathaus Krankenhaus Unfall Kirche
Dorf Kreisverkehr - Bauernhaus lndlich
stdtisch ansehen wohnen besichtigen
Bckerei Parkhaus - Metzgerei Supermarkt
Unfall Zoo Verkehr Ampel
Cules de las siguientes preposiciones van con acusativo, cules con dativo y cules pueden ir con ambos? Escribe
las letras a (= acusativo), d (= dativo) o c (ambos) detrs de las preposiciones.
auf

aus

zu

von

in

bei

an

nach

gegen

neben

bis

ber

unter

durch

hinter

ab

vor

zwischen

um

Elige la opcin correcta.


Meine Familie wohnt ___ Berlin.

[ ] zwischen

[ ] ab

[ ] in

Peter wohnt ___ der Kirche und der Polizei.

[ ] unter

[ ] durch

[ ] zwischen

Die Katze ist ___ dem Park.

[ ] in

[ ] ab

[ ] nach

Sofie kommt ___ der Kirche.

[ ] um

[ ] aus

[ ] durch

Das Auto fhrt___ das Gebude.

[ ] aus

[ ] bei

[ ] gegen

Marca la frase correcta.


a) Der Junge lehnt an der Wand.
b) Der Junge lehnt an die Wand.

[]
[]

a) Nach die Ampel kommt die Kreuzung.


b) Nach der Ampel kommt die Kreuzung.

[]
[]

a) Die Lampe steht auf der Tisch.


b) Die Lampe steht auf dem Tisch.

[]
[]

a) Ich hnge das Foto an der Wand.


b) Ich hnge das Foto an die Wand.

[]
[]

a) Der Blumentopf ist hinter dem Baum.


b) Der Blumentopf ist hinter der Baum.

[]
[]

a) Ich bin bei meiner Schwester im Haus.


b) Ich bin zu meiner Schwester im Haus.

[]
[]

68

www.gramatica-alemana.es

Paso 15. Verbos modales


Ahora que indirectamente seguimos hablando de la estructura de la frase mientras que hemos presentado los pronombres interrogativos, etc. ahora que conoces el pasado y cmo formular preguntas, me parece un buen momento para
introducir los verbos modales que tambin alteran el orden de la frase de un modo bastante curioso.

Los verbos modales


Los verbos modales trabajan mano a mano con otro verbo para modalizar el significado del enunciado, es decir, modifican su significado, esta modalizacin puede ser objetiva o subjetiva. El verbo modal ser el verbo conjugado y ser el
verbo que estar en la segunda posicin de la oracin, la posicin por excelencia para un verbo. El otro verbo, el verbo
principal, el verbo con mayor carga semntica y al que modaliza, permanecer en infinitivo y se situar en la ltima
posicin de la oracin.
Existen seis verbos modales que cumplen seis funciones diferentes, algunas ms diferentes que otras, digo esto porque
como en otros idiomas, a veces el uso de uno u otro es un tanto sutil.
El verbo modal wollen expresa deseo o intencin.
Ich will ein neueres Auto kaufen.
Quiero comprarme un coche ms nuevo.
Ich wollte ein neues Handy kaufen.
Quera comprarme un mvil nuevo.
Ich will das Zimmer nicht putzen.
No quiero limpiar la habitacin.
Ich wollte mit dir nicht streiten.
No quera discutir contigo.
El verbo modal sollen expresa una obligacin que te impone otra persona.
Er soll uns bald besuchen.
Debe visitarnos pronto.
Er sollte seiner Mutter helfen.
Debera ayudar a su madre.
Er soll nicht schreien.
No debe gritar.
Er sollte nicht rauchen.
No debera fumar.
El verbo modal drfen expresa permiso en una frase afirmativa, o prohibicin en una negativa.
Ich darf ins Kino gehen.
Me dejan ir al cine.
Ich durfte auf die Party gehen.
Me dejaron ir a la fiesta.
Ich darf nicht ins Kino gehen.
No me dejan ir al cine.
Ich durfte nicht auf die Party gehen.
No me dejaron ir a la fiesta.
El verbo modal knnen expresa posibilidad o capacidad.
Sie kann gut singen.
Sabe cantar bien.
Sie konnte gut kochen.
Saba cocinar bien.
Sie kann nicht zeichnen.
No sabe pintar.
Sie konnte nicht Schach spielen.
No saba jugar al ajedrez.

69

www.gramatica-alemana.es

El verbo modal mssen expresa obligacin o necesidad, impuesta por el propio sujeto, por las circustancias o leyes
de cualquier tipo.
Sie mssen viel lernen.
Tienen que estudiar mucho.
Sie mussten ihr Zimmer putzen.
Tenan que limpiar su habitacin.
Sie mssen nicht viel helfen.
No tienen que ayudar mucho.
Sie mussten nichts bezahlen.
No tenan que pagar nada.
El verbo modal mgen expresa gusto cuando se utiliza en presente. Ya vers otros usos ms adelante.
Ihr mgt Tiere.
Os gustan los animales.
Ihr mochtet die alte Frau.
Os gusta la anciana.
Ihr mgt keinen Tee.
No os gusta la infusin.
Ihr mochtet kein Fleisch.
No os gustaba la carne.

Conjugacin de los verbos modales


Presente
wollen

sollen

knnen

mssen

drfen

mgen

Ich

will

soll

kann

muss

darf

mag

Du

willst

sollst

kannst

musst

darfst

magst

Er

will

soll

kann

muss

darf

mag

Wir

wollen

sollen

knnen

mssen

drfen

mgen

Ihr

wollt

sollt

knnt

msst

drft

mgt

Sie

wollen

sollen

knnen

mssen

drfen

mgen

wollen

sollen

knnen

mssen

drfen

mgen

Ich

wollte

sollte

konnte

musste

durfte

mochte

Du

wolltest

solltest

konntest

musstest

durftest

mochtest

Er

wollte

sollte

konnte

musste

durfte

mochte

Wir

wollten

sollten

konnten

mussten

durften

mochten

Ihr

wolltet

solltet

konntet

musstet

durftet

mochtet

Sie

wollten

sollten

konnten

mussten

durften

mochten

Prteritum

El verbo modal y la estructura de la oracin interrogativa


Si ests conteniendo la respiracin, expira porque es bastante fcil. Sencillamente se invierte la posicin del sujeto y
del verbo quedando el verbo en primera posicin y el sujeto en segunda. El resto de elementos de la oracin permanecen invariables.
Ich will dich kssen. Willst du mich kssen?
Quiero besarte. Quieres besarme?

70

www.gramatica-alemana.es

Paso 15. Vocabulario


Antes de que emepecis a estudiar el vocabulario, os dar una pequea explicacin sobre uno de los verbos modales.
Hay una diferencia importante entre el verbo alemn knnen y el verbo espaol poder. Supongo que ser una diferencia que os gustar! Los alemanes no diferencian entre poder y saber. Ambos verbos se traducen con knnen.
Ufff! Vais a decir que as se puede ahorrar al menos una palabra para aprender. Y tenis razn! Ich kann nicht singen
puede significar las dos cosas: No puedo cantar porque hoy me duele la garganta o No s cantar porque no tengo
ningn talento. El contexto normalmente aclara el significado.
Sustantivos
Adjetivos
das Verhalten -
comportamiento
blich habitual
die Gewohnheit -en
costumbre
gleichgltig indiferente
das Benehmen -
conducta
spontan espontneo
die Einstellung -en
actitud
verantwortlich responsable
die Reaktion -en
reaccin
unverantwortlich irresponsable
die Absicht -en
intencin
das Interesse -n
inters
Otros
die Aufmerksamkeit -en
atencin
allgemein
en general
der Wille -
voluntad
besonders
en especial
der Befehl -e
orden
normal normal
die Verantwortung -en
responsabilidad
nur slo
die Treue -
fidelidad
der Respekt -
die Moral -
die Drohung -en
die Beleidigung -en
der Vorwand -e
der Vorteil -e
der Missbrauch -e
der Streit -e

respeto
moral
amenaza
ofensa
pretexto
provecho
abuso
discusin

Verbos
wollen querer
sollen deber
knnen
poder / saber
mssen
tener que
drfen
tener permiso de
mgen gustar
sich verhalten
comportarse
beweisen demostrar
warten esperar
sich gewhnen an
acostumbrarse
ausnutzen aprovechar
verwirklichen realizar
darauf bestehen
insistir
sich interessieren
interesarse
sich sorgen
preocuparse
respektieren respetar
vermeiden evitar
gehorchen obedecer
bedrohen amenazar
Fehler machen
hacer faltas
scheitern fracasar
beleidigen ofender
fehlen
dar un ordn
sich widersetzen
oponerse
sich rchen
vengarse
missbrauchen abusar
71

www.gramatica-alemana.es

Paso 15. Ejercicios


Completa las palabras.
die __ __fm__rks__mk__ __t

der M__ssbr__ __ch

b__w__ __s__n

sp__nt__n

die V__r__ntw__rt__ng

die Dr__h__ng

b__l__ __d__g__n

sch__ __t__rn

Indica qu verbos corresponden a estos sustantivos.


die Drohung

____________________

der Befehl

____________________

die Beleidigung

____________________

der Respekt

____________________

der Wille

____________________

Traduce.
aprovechar

____________________

la conducta

____________________

esperar

____________________

la actitud

____________________

en general

____________________

la fidelidad

____________________

realizar

____________________ fracasar

____________________

Completa las frases.


Ich __________ (wollen) einen Streit vermeiden.
Du __________ (drfen) deinen Bruder nicht beleidigen.
___________ (knnen) ihr in die Stadt kommen?
Wir __________ (mgen) keine Beleidigungen.
__________ (sollen) wir warten?
Ich __________ (mssen) schnell nachhause!
__________ (wollen) du den Missbrauch vermeiden?
Completa las frases.
Ich habe morgen eine Prfung. Ich _________ noch viel lernen.
Maana tengo un examen. Todava tengo que estudiar mucho.
Meine Mutter hat Geburtstag. _________ du mit mir zu ihrer Feier gehen?
Es el cumpleaos de mi madre. Quieres venir conmigo a su fiesta?
Ihr _________ keine Fehler machen!
No debis cometer fallos!
Mein Bruder _________ drei Sprachen sprechen. Ich _________ das auch knnen!
Mi hermano sabe hablar tres idiomas. Quiero saber eso tambin!
_________ ihr mir helfen? Ich _________ es nicht kaputt machen.
Podis ayudarme? No quiero romperlo.
Meine Tochter _________ Tiere. Sie _________ immer einen Hund.
A mi hija le gustan los animales. Siempre quiere tener un perro.

72

www.gramatica-alemana.es
Completa las tablas.
wollen

mssen

drfen

knnen

ich

ich

ich

ich

du

du

du

du

er

er

er

er

wir

wir

wir

wir

ihr

ihr

ihr

ihr

sie/Sie

sie/Sie

sie/Sie

sie/Sie

73

www.gramatica-alemana.es

Paso 16. Partizip II


El Partizip II no es un tiempo verbal sino una forma no personal del verbo, es decir no se conjuga, sino que se utiliza
junto con verbos auxiliares para formar el Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I, Futur II, la voz pasiva y el Konjunktiv II
as que hazte una idea de lo importante que es conocer bien su formacin y lo siento mucho pero su formacin no es
nada trivial sino ms bien difcil como lo son las preguntas del Trivial Pursuit.

Cmo se forma el Partizip II


La formacin del Partizip II se realiza introduciendo el prefijo ge- y con la terminacin -t.
Infinitivo

Partizip II

Participio

bauen

ge-bau-t

construido

arbeiten

ge-arbeit-et

trabajado

Esta sencilla regla no se conforma con tener una excepcin que confirme la regla, sino que tiene varias circustancias
que la hacen ms interesante, stas son: verbos con prefijo, verbos dbiles o regulares (schwache Verben) -llamados
as porque aceptan el prefijo y el sufijo-, verbos fuertes o irregulares (starke Verben) -llamados as porque se resisten
tercamente a ser modificados- y verbos mixtos -llamados as porque asienten a su manera-.

Verbos dbiles (schwache Verben)


Son los verbos regulares que siguen la norma que hemos explicado.
Verbos sin prefijo
Infinitivo

Partizip II

Participio

bauen

ge-bau-t

construido

arbeiten

ge-arbeit-et

trabajado

Verbos con prefijo separable


En el caso de los verbos con prefijos separables, el prefijo que pertenece a la formacin del Partizip II se introduce
entre el prefijo separable y la raz del verbo, as se justifica una vez ms que se llame prefijo separable.
Infinitivo

Partizip II

Participio

aufwachen

auf-ge-wach-t

despertado

aufhren

auf-ge-hr-t

terminado

einpacken

ein-ge-pack-t

empaquetado

einkaufen

ein-ge-kauf-t

comprado

Verbos con prefijo inseparable


En el caso de los verbos con prefijo inseparable, todo yin tiene su yan, pues no se introduce el prefijo que pertenece a
la formacin del Partizip II, puesto que es inseparable no deja espacio para intrusos.
Infinitivo

Partizip II

Participio

bezahlen

bezahl-t

pagado

erzhlen

erzhl-t

narrado

verkaufen

verkauf-t

vendido

verdienen

verdien-t

ganado

74

www.gramatica-alemana.es

Tampoco se introduce el prefijo en cuestin en los verbos acabados en -ieren, para dar ms gracia al asunto.
Infinitivo

Partizip II

Participio

studieren

studier-t

estudiado

korrigieren

korrigier-t

corregido

Verbos fuertes (starke Verben)


Los verbos pueden ser irregulares en Partizip II porque cambian el radical, porque generalmente conservan la terminacin -en, o simplemente porque lo son en Prteritum.
Verbos sin prefijo
Infinitivo

Partizip II

Participio

stehen

ge-stand-en

estado en pie

gehen

ge-gang-en

ido

helfen

ge-holf-en

ayudado

bleiben

ge-blieb-en

permanecido

leihen

ge-lieh-en

prestado

treffen

ge-troff-en

quedado

schwimmen

ge-schwomm-en

nadado

essen

ge-gess-en

comido

sein

ge-wes-en

sido

schlafen

ge-schlaf-en

dormido

fallen

ge-fall-en

caido

Verbos con prefijo inseparable.


Se forman sin el prefijo ge- y con la terminacion -en.
Infinitivo

Partizip II

Participio

beschreiben

be-schrieb-en

descrito

verbieten

ver-bot-en

prohibido

bekommen

be-komm-en

recibido

Verbos con prefijo separable.


Insertan el prefijo ge- entre el prefijo y el radical.
Infinitivo

Partizip II

Participio

aufstehen

auf-ge-stand-en

levantado

anziehen

an-ge-zog-en

vestido

ausziehen

aus-ge-zog-en

desvestido

anfangen

an-ge-fang-en

empezado

mitkommen

mit-ge-komm-en

acompaado

einladen

ein-ge-lad-en

invitado

fernsehen

fern-ge-seh-en

visto la televisin

75

www.gramatica-alemana.es
Verbos mixtos
Cambian el radical y cambian la terminacin -en por -t.
Infinitivo

Partizip II

Participio

bringen

ge-brach-t

traido

denken

ge-dach-t

pensado

kennen

ge-kann-t

conocido

nennen

ge-nann-t

nombrado

verbringen

ver-brach-t

tiempo pasado

mitbringen

mit-ge-brach-t

traido

Partizip II como adjetivo


Como en otros idiomas, la forma Partizip II de un verbo puede ser utilizada como adjetivo, pero como estamos en alemn pues pasa lo que tiene que pasar que se declina! no se iba a librar ste. Desde otro punto de vista, esto te permite aplicar de forma inmediata lo que has aprendido en esta leccin, sin esperar a estudiar cmo se utiliza en conjunto
con verbos auxiliares para formar tiempos verbales.

76

www.gramatica-alemana.es

Paso 16. Vocabulario


Esta vez me gustara poder presentaros el vocabulario sin ms explicaciones. Pero de nuevo es imposible ya que el
vocabulario requiere algunas palabras adicionales. En esta ocasin son los verbos lo que llama la atencin y exige una
explicacin pero al menos no ser demasiado difcil. Bastar con algunas breves indicaciones. Aqu vienen ...
En caso del verbo sentir se tiene que saber que puede significar dos cosas: bedauern und fhlen. Ich bedauere
es sehr sera Lo siento mucho. y Ich fhle die Klte. sera Siento el fro.
Adems el alemn no diferencia entre querer y amar. Slo hay la palabra lieben que puede significar las dos
cosas.
Al respeto de tener buen humor o mal humor hay dos formas de decirlo en alemn. Se puede decir Ich bin gut gelaunt (Estoy de buen humor) o Ich habe gute Laune (Estoy de buen humor).
sustantivos
hassen odiar
hoffen esperar
die Einstellung -en
actitud
verzweifeln desesperar
das Gefhl -e
sentimiento
Angst haben vor
tener miedo de
die Emotion -en
emocin
beneiden envidiar
die Laune -n
humor
verachten despreciar
die Liebe -
amor
berraschen sorprender
die Zuneigung -
cario
lachen rer
die Hochachtung -
aprecio
lcheln sonrer
der Wunsch -e
deseo
weinen llorar
die Sehnsucht -e
ansia
gut gelaunt sein
estar de buen humor
das Interesse -n
inters
schlecht
gelaunt
sein
estar de mal humor
der Hass -
odio
gute
Laune
haben
estar de buen humor
der Optimismus -
optimismo
schlechte
Laune
haben
estar de mal humor
der Pessimismus -
pesimismo
der Optimist -en
optimista
der Pessimist -en
pesimista
adjetivos
die Hoffnung -en
esperanza
zrtlich
carioso
die Verzweiflung -
desesperacin
gefhlvoll sentimental
der Stolz -
orgullo
Liebes- amoroso
die Eifersucht -
celos
interessant interesante
der Neid -
envidia
unausstehlich insoportable
die berraschung -en
sorpresa
unertrglich inaguantable
das Lcheln -
sonrisa
optimistisch optimista
pessimistisch pesimista
verbos
stolz orgulloso
eiferschtig celoso
fhlen sentir
neidisch envidioso
bedauern sentir
erstaunt asombrado
berhren emocionar
wtend
furioso / enfadado
sich verlieben in
enamorarse de
freundlich amable
lieben amar
ausgeglichen equilibrado
lieben querer
glcklich felz
verehren adorar
traurig triste
angetan sein
estar encantado
mutig bravo
schtzen apreciar
ngstlich miedoso
gefallen gustar
frech travieso
genieen disfrutar
geduldig paciente
begeistern entusiasmar
ungeduldig impaciente
sich begeistern fr
entusiasmarse
sich wnschen
desear
sich sehnen nach
extraar
sich interessieren fr
interesarse por
bevorzugen preferir
bewundern admirar
ausstehen soportar
aushalten aguantar
gefallen agradar
missfallen desagradar

77

www.gramatica-alemana.es

Paso 16. Ejercicios


Une las slabas para obtener palabras.
ver ngst ig
Ge steh en

Sehn isch

neid sucht

mut ung

ge neig en
aus acht en

fall lich

Zu fhl
Completa la tabla escribiendo los adjetivos con las terminaciones isch, ig y lich.
-isch

-ig

-lich

Encuentra los fallos y escribe las palabras sin fallos en las lneas.
fllen

____________________ mutich

____________________

niedisch

____________________

der Pesimist

____________________

Frech

____________________

der Ha

____________________

beraschen

____________________

der Stols

____________________

verachtn

____________________

der Lcheln

____________________

Qu participio va con qu infinitivo? nelos.


lieben

verachtet verachten geliebt

gefallen geweint weinen gefallen


hoffen

beneidet beneiden gehasst

hassen gehofft
Escribe el infinitivo detrs del participio.
gelchelt ___________________ gewnscht ___________________
verliebt ___________________ geschtzt ___________________
gefhlt

___________________ geweint ___________________

verzweifelt ___________________ berrascht ___________________


Encuentras participios? Subrayalos!
Die Jungen haben Fuball gespielt.
(Los chicos jugaron al ftbol)

Die Frau lchelt schchtern.


(La mujer sonrie tmidamente)

Das Spiel hat mir gefallen.


(El partido me gust)

Sie hat ihn beneidet und er sie verachtet.


(Ella le ha envidi y l la despreci)

Die Kinder weinen.


(Los nios lloran)

Meine Oma ist verzweifelt.


(Mi abuela est desesperada)
78

www.gramatica-alemana.es

Paso 17. Formacin del Perfekt y Plusquamperfekt


Se dice que es importante conocer el pasado para no errar en el futuro, pero no es sta la razn de entretenernos en
explicar ms sobre la formacin de tiempos verbales pasados antes de adentrarnos en la explicacin de la formacin de
tiempos verbales futuros. La razn es conocer la formacin de tiempos verbales compuestos para que, una vez entremos en el futuro, abarquemos tanto el simple como el compuesto.

La formacin del Perfekt


Se utiliza para expresar que algo sucedo en el pasado, al contrario que en espaol, no es relevante si es un pasado
lejano o reciente.
Cmo se forma el Perfect en alemn
verbo auxiliar (Prsents) + Partizip II
Al ser un tiempo perfecto utilizar un verbo auxiliar (sein o haben) y la forma Partizip II del verbo principal.

La formacin del Perfekt con sein


sein + Partizip II
Se utiliza como verbo auxiliar en los siguientes casos:
Con verbos intransitivos que expresan desplazamiento
Ich bin nach Spanien gefahren.
Yo he viajado a Espaa.
Con verbos intransitivos que expresan cambio de estado
(De dormido a despierto)
Ich bin sehr frh aufgewacht.
Me he despertado muy temprano.
Con los verbos:
bleiben
sein
passieren

La formacin del Perfekt con haben


haben + Partizip II
Se utiliza como verbo auxiliar en el resto de casos.
Ich habe Tennis gespielt.
He jugado al tenis.

La formacin del Plusquamperfekt


Se utiliza para situar una accin en un momento anterior a otra.
Ich war ins Bett gegangen, als meine Mutter kam.
Me haba ido a la cama cuando mi madre vino.
Cmo se forma el Plusquamperfekt en alemn
verbo auxiliar (Prteritum) + Partizip II
Al igual que el pretrito perfecto (Perfekt), al ser un tiempo perfecto utilizar un verbo auxiliar (sein o haben) y el
participio (Partizip II) del tiempo principal, la diferencia es que el verbo auxiliar estar en Prteritum.
Con toda la lgica del mundo, para formar un pasado anterior a otro pasado, coges el nico verbo del pasado cercano
que estaba en presente, lo pasas a pasado (Prteritum) y eureka! ya suena ms pasado an.

79

www.gramatica-alemana.es

La formacin del Plusquamperfekt con haben


haben (Prteritum) + Partizip II
Es la forma ms habitual.
Ich hatte Tennis gespielt, bevor es regnete.
Haba jugado al tenis, antes de haber llovido.

La formacin del Plusquamperfekt con sein


sein (Prteritum) + Partizip II
Se utiliza como auxiliar el verbo ser en los siguientes casos:
Con verbos intransitivos que expresan desplazamiento
Ich war nach Spanien ausgereist, bevor das Unwetter begann.
Yo haba salido hacia Espaa, antes de que empezara el temporal.
Con verbos intransitivos que expresan cambio de estado.
De dormido a despierto.
Ich war aufgewacht, bevor das Telefon klingelte.
Me haba despertado, antes de que sonara el telfono.
Con los verbos:
bleiben
sein
passieren

80

www.gramatica-alemana.es

Paso 17. Vocabulario


El alemn toma prestadas muchas palabras de otros idiomas, por ejemplo del ingls. Aqu, en este vocabulario, pas
por ejemplo con la palabra Baby (beb). As, si se sabe hablar ingls, a veces nos facilita aprender el alemn. Pero
cuidado con el plural. All los alemanes no copian las reglas de los ingleses. El plural de Baby sera Babys en alemn y no babies como en el ingls.
Otra palabra que viene del ingls es Babysitter que significa canguro. Esta palabra no tiene plural. Teenager (quinceaero) tampoco tiene plural en el alemn.
Por eso, aprovechad si tenis conocimientos del ingls, pero no fiaros de que ser completamente igual. Bueno, de una
cosa s podis fiaros. La
pronunciacin normalmente se queda como en ingls.
sustantivos
das Neugeborene -n
das Baby -s
das kleine -n Kind -er
der Babysitter -
die Babysitterin -nen
die Wiege -n
das Kindesalter -
die frhe Kindheit -
die Kinderbekleidung -
die Tagesmutter -
der Sohn -e
die Tochter -
das Einzelkind -er
die Kinderkrippe -n
der Kindergarten -
das Spielzeug -e
der Spielwarenladen -
der Jugendliche -n
die Jugend -
der Junge -n
das Mdchen -
der Heranwachsende -n
das Erwachsenwerden -
die Pubertt -
der Teenager -
die Puppe -n
das Stofftier -e
der Teddybr -en
das Malbuch -er
der Buntstift -e
das Brettspiel -e
die Wippe -n
die Schaukel -n
das Dreirad -er
das Fahrrad -er

recin nacido
beb
nene
canguro (mas)
canguro (fem)
cuna
infancia
tierna infancia
ropa infantil
niera
hijo
hija
hijo nico
guardera
jardn de infancia
juguete
juguetera
joven
juventud
chico
chica
adolescente
adolescencia
pubertad
quinceaero
mueca
animal de peluche
osito de felpa
libro de colorear
lpiz de colores
juego de mesa
subibaja
columpio
triciclo
bicicleta

verbos
volljhrig werden
llegar a la mayora de edad
geboren werden
nacer
aufwachsen crecer
spielen jugar
Ball spielen
jugar a la pelota
Versteck spielen
jugar al escondite
Karten spielen
jugar a cartas
weinen llorar
schreien gritar
schluchzen sollozar
adjetivos
neugeboren
recin nacido
jung joven
minderjhrig
menor de edad
volljhrig
mayor de edad
jugendlich juvenil
erwachsen adulto

81

www.gramatica-alemana.es

Paso 17. Ejercicios


Completa la tabla segn sea el plural de las palabras.
das Stofftier, die Wippe, die Pubertt, die Schaukel, das Spielzeug, der Babysitter, das
Dreirad, die Kinderbekleidung, die Puppe, das Malbuch, das Fahrrad, der Buntstift
-e

-er

-n

Las palabras se han desordenado. Ordena las slabas y escribe las palabras en las lneas. Escribe los sustantivos con
maysculas.
jhr-voll-ig

_________________ kind-zel-ein

_________________

wachs-de-her -en-an

_________________

_________________

wachs-auf-en

_________________ en-wachs-er

_________________

bor-ge-neu-en

_________________ sit-ba-ter-by

_________________

el osito de felpa

_________________

jugar a cartas

_________________

llorar

_________________

la mueca

_________________

el hijo nico

_________________

nacer

_________________

menor de edad

_________________

gritar

_________________

war-spiel-den-la-en

Traduce.

Completa las frases.


Er ______ (sein) ein Einzelkind gewesen.
Era hijo nico.
Der Teddybr ______ (haben) uns gefallen.
El osito de felpa nos gust.
Die Kinder ______ (haben) geweint.
Los nios lloraron.
Wir ______ (sein) in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
Hemos crecido en un pueblecito.
Ihr ______ (haben) es in dem Spielwarenladen gekauft.
Lo comprasteis en la juguetera.
Heute ______ (sein) drei Kinder in dem Krankenhaus geboren worden.
Hoy nacieron tres nios en el hospital.

82

www.gramatica-alemana.es
Cambia los frases del ejercicio anterior del Perfekt en el Plusquamperfekt.
Er ist ein Einzelkind gewesen.
_______________________________________________________________________
Der Teddybr hat uns gefallen.
_______________________________________________________________________
Die Kinder haben geweint.
_______________________________________________________________________
Wir sind in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
_______________________________________________________________________
Ihr habt es in dem Spielwarenladen gekauft.
_______________________________________________________________________
Heute sind drei Kinder in dem Krankenhaus geboren worden.
_______________________________________________________________________

Rellena los huecos y decide si tienes que usar sein oder haben.
Wir _______ schnell nachhause gerannt.
Corrimos rpido a casa.
Die Pflanze _______ gewachsen.
La planta ha crecido.
Warum _______ ihr im Supermarkt geblieben?
Por qu os quedasteis en el supermercado?
Das Kind _______ geschluchzt.
El nio solloz.
In diesem Monat _______ viel passiert.
En este mes sucedi mucho.
Du _______ mit deinen Cousinen Versteck gespielt.
Jugaste al escondite con tus primas.
Wir _______ viele Spielzeuge gekauft.
Compramos muchos juguetes.
Die Kinder _______ laut gelacht.
Los nios rieron en voz alta.

83

www.gramatica-alemana.es

Paso 18. Verbos reflexivos y Pronombres reflexivos


Lo s, estars ansioso por llegar al futuro, como lo estaba Michael J. Fox al final de la pelcula. Pero despus de dos
lecciones tan duras como las anteriores, he pensado que agradeceras una leccin ms sencilla.
He decidido unificar estos dos conceptos porque para aprender los verbos reflexivos necesitas conocer los pronombres
reflexivos mientras que los verbos reflexivos no tienen ninguna complicacin en s mismos.

Qu son los verbos reflexivos?


Se dice que un verbo es reflexivo cuando la accin directa recae sobre el mismo objeto o la misma persona que constituye el sujeto.
Los verbos reflexivos pueden usarse de manera no reflexiva como waschen o rasieren.
Ich wasche mein Kind.
Lavo a mi hijo.
Ich wasche mich.
Me lavo.
Ich rasiere seinen Kopf.
Yo afeito su cabeza.
Ich rasiere mich.
Yo me afeito.

Pronombres reflexivos
Los pronombres reflexivos slo existen en las formas acusativo y dativo. Sus formas son las mismas que el pronombre
personal (el elemental, el primero que conociste) salvo para las terceras personas (singular y plural), pero son todas
iguales sich.
mich mir
dich dir
sich sich
sich sich
sich sich
uns uns
euch euch
sich sich

84

www.gramatica-alemana.es

Paso 18. Vocabulario


En el vocabulario de abajo vais a encontrar dos traducciones para pauelo. Realmente es necesario ya aprender
sinnimos?, vais a preguntaros tal vez. Pero en este caso s que tiene sentido. Das Taschentuch sera la traduccin
regular y das Tempo es una marca de pauelos. Pero es una marca tan famosa que la gente se acostumbr a usar
muchas veces Tempo como sinnimo de Taschentuch. Muchas veces se puede or la frase Hast du ein Tempo fr
mich? (Tienes un pauelo para mi?) en lugar de Hast du ein Taschentuch fr mich? (Tienes un pauelo para mi?). Y la
gente se refiere a un pauelo y no a la marca aunque usa su nombre. La marca Tempo consigui ser tan famosa que
el nombre de la marca puede sustituir la palabra de la cual su marca solo era una representacin.
Otro comentario para un artculo del sector higinico: La palabra Damenbinde (compresa) muchas veces est cortado y solo se usa Binde. Aunque esa palabra puede significar tambin otros cosas como por ejemplo Augenbinde
(venda). El contexto deja claro en que sentido se usa esa palabra.
Y ahora al final una advertencia en lo que concierne a la forma feminina de Friseur (peluquero). Normalente las
profesiones femininas se forman al adjuntar la terminacin -in a la forma masculino. Como por ejemplo en el caso
der Bcker (el panadero), die Bckerin (la panadera). Pero no en el caso Friseur. Esa palabra est copiada del
francs y por eso no se puede formar la forma feminina de manera regular. La forma correcta sera die Friseuse (la
peluquera).
Sustantivos
die Hygiene -
die Krperpflege -
die Sauberkeit -
die Kleidung -
die Wsche -
die Seife -n
das Waschmittel -
die Brste -n
die Zahnbrste -n
das Bad -er
das Badezimmer -
die Badewanne -n
die Dusche -n
das Handtuch -er
die Zahnpasta Zahnpasten
die Rasiercreme -n
der Rasierapparat -e
die Rasierklinge -n
der Rasierpinsel -
die Creme -n
das Shampoo -s
die Pflegesplung -en
der Fn -e
der Kamm -e
der Friseur -e
die Friseuse Friseusinnen
der Friseursalon -s
der Haarschnitt -e
das Make-up -s
das Parfm -e
der Deodorant -en
der Lippenstift -e
die Wimperntusche -n
der Kajalstift -e
der Lidschatten -
die Enthaarung -en
die Pinzette -n
der Nagellack -e
die Nagelfeile -n
die Nagelschere -n

higiene
aseo personal
limpieza
ropa
colada
jabn
detergente
cepillo
cepillo de dientes
bao
cuarto de bao
baera
ducha
toalla
dentfrico
crema de afeitar
maquinilla de afeitar
cuchillo de afeitar
brocha
crema
champ
suavizante
secador
peine
peluquero
peluquera
peluquera
corte de pelo
maquillaje
perfume
desodorante
barra de labios
rmel
lpiz de ojos
sombra de ojos
depilacin
pinzas
esmalte de uas
lima de uas
tijeras de uas

das Lotion -en


locin
das Wattestbchen -
bastoncillo de algodn
das Tempo -s
pauelo
das Taschentuch -er pauelo
die Damenbinde -n
compresa
der Tampon -s
tampn
das Toilettenpapier -
papel higinico
das Klopapier -
papel higinico
Verbos
sich waschen
sich beschmutzen
sich brsten
sich die Zhne brsten
sich baden
sich duschen
sich abtrocknen
sich rasieren
sich die Haare waschen
sich kmmen
sich schminken
sich abschminken
sich enthaaren
sich die Nase putzen
sich vernachlssigen
sich die Haare frben
sich parfmieren

lavarse
mancharse
cepillarse
limpiarse los dientes
baarse
ducharse
secarse
afeitarse
lavarse el pelo
peinarse
maquillarse
demaquillarse
depilarse
sonarse
dejarse
teirse el pelo
perfumarse

adjetivos
sauber limpio
dreckig sucio
nass mojado
trocken seco
feucht hmedo
weich suave
hygienisch higinico

85

www.gramatica-alemana.es

Paso 18. Ejercicios


Tacha la palabra que no encaja.
der Lippenstift der Fn - der Lidschatten der Kajalstift
der Fn der Haarschnitt die Friseuse die Feile
die Enthaarung die Rasierklinge das Wattestbchen der Rasierpinsel
das Badezimmer die Dusche die Badewanne die Kleidung
sich vernachlssigen dreckig sich beschmutzen sauber
Indica qu sustantivos corresponden a estos verbos.
hygienisch ___________________________
sauber ___________________________
sich parfmieren

___________________________

kmmen ___________________________
sich rasieren

___________________________

sich die Zhne brsten

___________________________

sich duschen

___________________________

Une las palabras de las columnas para formar frases reflexivas.


sie kmme uns
wir kmmst sich
ihr kmmt dich
du kmmen sich
er kmmt mich
ich kmmen euch
Marca las frases reflexivas.
Er putzt sich die Zhne.

[ ]

Schminkt euch ab!

[]

Die Friseuse frbt mir die Haare.

[ ]

Elena wscht ihr die Haare.

[]

Du vernachlssigst dich!

[ ]

Wir baden unseren Hund.

[]

Ich brste mir die Haare.

[ ]

Sie schminken sich.

[]

Indica si el pronombre reflexivo es en acusativo o dativo.


Akk. Dat.

Er putzt sich die Zhne.

[ ]

[]

Schminkt euch ab!

[ ]

[]

Du vernachlssigst dich!

[ ]

[]

Ich brste mir die Haare.

[ ]

[]

Sie schminken sich.

[ ]

[]

Frbst du mir die Haare?

[ ]

[]

Sie putzt sich die Nase.

[ ]

[]

Lukas duscht sich.

[ ]

[]

86

www.gramatica-alemana.es

Paso 19. Funciones del verbo werden + Futur


Aunque en realidad cualquier momento es bueno para preocuparnos por nuestro futuro, ha llegado el momento de
ocuparnos del futuro como tiempo verbal cerrando as el ciclo ms bsico (pasado, presente y futuro).
Con el futuro aprenders a expresar tambin suposicin, esperanza, intencin e imperacin??? y tambin aprenders a
usar werden como verbo principal.
No conlleva ninguna dificultad que a estas alturas no puedas sobrellevar con la misma facilidad que cortas el aire al
caminar, as que, Lass uns anfangen!

Funciones del verbo werden


El verbo werden puede utilizarse con dos funciones, cuando acta como verbo principal o, dicho de otro modo, verbo con significado propio y cuando acta como verbo auxiliar para formar un tiempo verbal que en esta leccin ser el
futuro. Dependiendo de la funcin que realiza se conjuga de un modo o se conjuga de otro modo.

El verbo werden como verbo principal.


Cuando el verbo werden es el verbo principal de la oracin significa volverse (en el sentido de convertirse) o llegar a ser.
Das Saatgut wird eine Blume.
La semilla se convierte en una flor.
Ich werde ein guter Deutschlehrer.
Me estoy convirtiendo en un buen profesor de alemn.
Es un verbo irregular y que adems de su significado propio, volverse, convertirse, se usa en alemn como verbo auxiliar para formar, el futuro y la voz pasiva.

El verbo werden como verbo auxiliar para formar el futuro.


Cuando el verbo werden se utiliza como verbo auxiliar para formar el futuro, la estructura de la oracin es similar a
la estructura de la frase cuando utilizas un verbo modal o un verbo auxiliar para formar un pasado compuesto, es decir,
el verbo auxiliar se sita en segunda posicin y el verbo principal se sita al final de la oracin.
Su conjugacin es ligeramente irregular.
ich

werde

du

wirst

er/sie/es

wird

wir

werden

ihr

werdet

sie/Sie

werden

Como hemos dicho en 2 lugar se pone el verbo auxiliar werden conjugado en presente y al final de la oracin el verbo
principal, es decir, el de mayor carga semntica en infinitivo.
Ej. Ich werde morgen Hans treffen. = Maana ver a Hans.

Usos del futuro


A parte de situar acciones en el futuro, puede utilizarse en frases que expresen suposicin, esperanza, intencin, u
orden (con funcin de imperativo).
Futuro
Er wird morgen kommen.
El vendr maana.
Suposicin
Er wird wohl mit seinem Sohn kommen.
El vendr con su hijo, imagino.
87

www.gramatica-alemana.es

Esperanza
Ich hoffe, alles wird gut ausgehen.
Espero que todo salga bien.
Intencin
Ich werde mein Zimmer sauber halten.
Voy a mantener mi cuarto limpio.
Imperativo
Du wirst dich jetzt duschen.
Vas a ducharte ahora.

88

www.gramatica-alemana.es

Paso 19. Vocabulario


Como tambin en los otros captulos aqu podis ver sustantivos que terminan con heit, keit y ung. Estos forman el
plural siempre con en como podis observar en Krankheit (-en) (enfermedad), Erkltung (-en) (resfriado). Tambin podis observar que hay varias palabras en este captulo que se oponen a esa regla porque no tienen plural claro
solo hay una salud y no varias, por eso no tiene plural-.
La palabra Beschwerde (molestia) tambin tiene otro significado. En otro contexto se usa como la palabra queja.
Respeto a la palabra Halsschmerzen (dolor de garganta) se puede decir que todos los dolores en alemn se escriben
en plural: Kopfschmerzen (dolor de cabeza), Rckenschmerzen (dolor de espalda)... En vez de schmerzen podis tambin escribir weh. Y eso si sera en singular. Entonces sera Kopfweh, Rckenweh y sera un poco menos
formal.
Sustantivos
die Gesundheit -
die Krankheit -en
die Beschwerde -n
das Symptom -e
der Anfall -e
das Fieber -
der Schwei
das Unwohlsein -
die Ansteckung -
die belkeit -
der Schwindel -
die Migrne -
der Schlaganfall -e
die Ohnmacht -
die Bewusstlosigkeit -
der Herzinfarkt -e
der Hitzschlag -e
die Erkltung -en
der Schnupfen -
die Grippe -n
Halsschmerzen
der Husten -
das Blut -
die Verdauung -
die Verstopfung -
der Durchfall -e
der Krebs -
der Krampf -e
die Allergie -n
die Schwellung -en
die Schlaflosigkeit -
die Verletzung -en
der Bruch -e
der Schock -s
der Arzt -e
das Krankenhaus -er
die Arztpraxis Arztpraxen
die Krcke -n
das Rezept -e
die Tablette -n

salud
enfermedad
molestia
sntoma
ataque
fiebre
sudor
malestar
contagio
nuseas
mareo
jaqueca
derrame cerebral
desmayo
inconsciencia
infarto
insolacin
resfriado
constipado
gripe
dolor de garganta
tos
sangre
digestin
estreimiento
diarrea
cncer
calambre
alerga
hinchazn
insomnio
herida
la fractura
shock
mdico
hospital
consulta
muleta
receta
pastilla

Verbos
schwitzen sudar
zittern temblar
anstecken contagiar
sich bergeben
vomitar
schwindlig werden
marearse
zusammenbrechen desmayarse
husten toser
anschwellen hincharse
verletzen herir
sich etwas brechen
romperse algo
sich verletzen
lesionarse
verbinden vendar
behandeln tratar
hinken cojear
krank schreiben
dar de baja
untersuchen
examinar
ein Rezept verschreiben
recetar
heilen curar
weh tun
doler
nhen coser
adjetivos
gesund sano
krank enfermo
fiebrig
febril
chronisch crnico
bewusstlos inconsciente
allergisch alrgico
schlaflos
insomne
unverletzt ileso
verletzt herido
krnklich enfermizo
schwach dbil
stark fuerte
schmerzhaft doloroso
schlimm grave

89

www.gramatica-alemana.es

Paso 19. Ejercicios


Completa las palabras.
fiebr______

krnk______

bewusst______ schmerz______
schlaf______ chron______
allerg______
Completa las palabras.
R__z__pt g__s__nd
Schl__fl__s__gk__ __t

schm__rzh__ft

h__nk__n __nt__rs__ch__n
__nv__rl__tzt H__rz__nf__rkt
Traduce.
Der Artzt will mir ein Rezept geben.
_______________________________________________________________________
Wir gehen ins Krankenhaus. Der Arzt nht die Verletzung.
_______________________________________________________________________
Er hat eine schlimme Erkltung.
_______________________________________________________________________
Der Bruch tut weh.
_______________________________________________________________________
Escribe las frases en futuro.
Der Arzt heilt die Verletzung.
_______________________________________________________________________
Ich hinke und ich habe Krcken.
_______________________________________________________________________
Ich bin krnklich.
_______________________________________________________________________
Schreibst du mich krank?
_______________________________________________________________________
Wir schwitzen.
_______________________________________________________________________
Ist die Krankheit schlimm?
_______________________________________________________________________
Completa las frases.
Du ________ stark.
________ wir gesund?
Die Krankheit ________ chronisch.
Ihr ________ schwach.
Ich ________ bewusstlos.
Paul und Luca ________ krank.

90

www.gramatica-alemana.es
Construye frases.
zittern ihr werdet.
_______________________________________________________________________
krank Eva wird sein.
_______________________________________________________________________
ins Krankenhaus knnen wirst du gehen - ?
_______________________________________________________________________
wird sie sich brechen das Bein.
_______________________________________________________________________
sein die Krankheit schmerzhaft wird.
_______________________________________________________________________
dir der Arzt wird Tabletten geben.
_______________________________________________________________________

91

www.gramatica-alemana.es

Paso 20. Verbos preposicionales


La/s prxima/s leccin/es son bastante rentables porque nos van a aportar naturalidad a la hora de expresarnos y son
conceptos bastante sencillos de comprender para una persona que ha adquirido habilidad con este idioma, no en vano
han ido moldeando tu mente todas las lecciones anteriores o acaso no te sientes ahora ms capaz.

Qu son los verbos preposicionales?


Son verbos que requieren de una preposicin, sin este complemento el verbo no tendra significado o tendra un significado diferente al pretendido. Estas preposiciones forman los complementos preposicionales.
Ich denke an meiner Oma.
Pienso en mi abuelita.

Ich erinnere mich an meine Oma.


Me acuerdo de mi abuela.

Listado de preposiciones
Acusativo

Dativo

Mixtas

bis

aus

in

durch

bei

an

fr

mit

auf

gegen

nach

unter

ohne

seit

ber

um

von

vor

zu

hinter
neben
zwischen

A la hora de formular oraciones interrogativas con un verbo preposicional hemos de considerar si ste hace referencia a una persona o a un objeto. Esta distincin tambin es relevante cuando la respuesta no incluye el nombre de la
persona o del objeto.
La mejor manera de ver las tres situaciones en las que puedes aplicar los verbos preposicionales (pregunta, respuesta
con nombre y respuesta sin nombre) es mediante dilogos.

Verbos preposicionales usados con personas


En la pregunta, la preposicin se situa delante del pronombre interrogativo. Posteriormente se puede utilizar la preposicin seguida de un pronombre personal para referirse de nuevo a la misma persona.
En la respuesta breve la preposicin va seguida del pronombre personal en concordancia con el caso que rige la preposicin y el gnero de la persona a la que hace referencia.
Auf wen wartest du?
A quin esperas?
Ich warte auf Carlos.
Espero a Carlos.
Ich warte auch auf ihn.
Yo tambin le espero.

Verbos preposicionales usados con objetos


En la pregunta, se utiliza el pronombre interrogativo Wo seguido de la preposicin. Si la preposicin comienza por vocal, se introduce una r entre el pronombre interrogativo y la preposicin.
En la respuesta breve se introduce el pronombre Da seguido de la preposicin. Si la preposicin comienza por vocal, se
introduce una r entre la partcula y la preposicin.
Worber reden Sie?
Sobre qu est hablando?
ber den Film heute Abend.
92

www.gramatica-alemana.es

Sobre la pelcula de esta noche.


Darber wollte ich auch mit euch sprechen, wo sehen wir ihn?
Sobre ella quera hablaros yo tambin, dnde la vemos?

Verbos preposicionales con oraciones subordinadas


Si la cantidad de estructuras en alemn que tienen el verbo al final de la oracin no te pareca suficiente reto mental,
aqu tienes otro puzzle.
Se trata de utilizar pronombres preposicionales antes de haber mencionado la persona o el objeto al que hacen referencia y concretar este dato en la frase subordinada.
Ich freue mich sehr darauf, dass mein Bruder mich besucht.
Me alegro mucho de que mi hermano me visite.

93

www.gramatica-alemana.es

Paso 20. Vocabulario


Supongo que algunos se quejarn de lo complicado que es este vocabulario y tienen razn, admito que no es fcil de
aprender tantos verbos, pero es muy til para mejorar la capacidad de expresase en alemn.
Eempezamos con un comentario sobre el verbo quejarse que tiene dos traducciones: schimpfen ber y klagen
ber. En muchos libros se consideran sinnimos pero se diferencian un poquito. Se podra decir que schimpfen ber
es un poco ms fuerte que klagen ber. Pero slo es un matiz y podis usarlo si queris como sinnimo.
Discutir de se puede traducir con streiten ber (en el sentido de pelearse con alguien) o diskutieren ber (en el
sentido de debatir algo). Pero abajo en el vocabulario streiten ber est traducido con discutir de y diskutieren
ber est traducido con debatir de para dejarlo ms claro y diferenciar los dos sentidos.
Tambin vais a ver los verbos sich freuen auf y sich freuen ber (alegrarse de/por algo). Cul es la diferencia, os
preguntaris. Pus sich freuen auf se refiere a algo que todava est en el futuro. Por ejemplo: Ich freue mich auf
das Geschenk (Me alegro del regalo), todava no tengo el regalo pero ya me alegro. Mientras que sich freuen ber
se usa normalmente si la causa de la alegra est en el presente. Ich freue mich ber das Geschenk podra deberse a
que un amigo acaba de darme un regalo.
verbos con acusativo
informieren ber
informar de algo
sich
informieren
ber
informarse de
abstimmen ber
votar sobre algo
sich
interessieren
fr
interesarse por
achten auf
fijarse en algo / alguien
kmpfen
fr
luchar por
ankommen auf
depender de algo
kmpfen
gegen
luchar contra
antworten auf
contestar a alguien
kmpfen
um
luchar por
sich rgern ber
enfadarse por algo
klagen
ber
quejarse de
aufpassen auf
vigilar algo / a alguien
sich
kmmern
um
preocuparse de
sich aufregen ber
alterarse por algo
lcheln
ber
sonrer por
sich bedanken fr
agradecer algo a alguien
lachen
ber

rer por
sich bemhen um
esforzarse por
nachdenken
ber
pensar sobre
berichten ber
informar de algo
protestieren
gegen
protestar contra
sich beschweren ber
quejarse sobre
reagieren
auf
reaccionar ante
sich bewerben um
solicitar algo
reden
ber
hablar de
sich beziehen auf
referirse algo / a alguien
schimpfen
ber
quejarse de
bitten um
pedir algo a alguien
sein
fr
estar a favor de
danken fr
agradecer algo a alguien
sein
gegen
estar en contra de
denken an
pensar en
sorgen
fr
cuidar algo / a alguien
diskutieren ber
debatir algo
sich
sorgen
um
apenarse por
sich eignen fr
servir para algo
sprechen
ber
hablar de
sich entscheiden fr
optar por
stimmen
fr
votar por
sich entschuldigen fr
disculparse por
stimmen
gegen
votar en contra
erinnern an
recordar algo
streiten
ber
discutir por
sich erinnern an
acordarse de
sich
unterhalten
ber
conversar de
ersetzen durch
sustituir por
sich
verlassen
auf
fiarse
de
folgen auf
suceder algo / a alguien
sich
verlieben
in
enamorarse
de
sich freuen auf
alegrarse de algo / por algo
vermieten
an
alquilar
algo
a alguien
sich freuen ber
alegrarse de algo / por algo
verzichten
auf
abstenerse
de
sich gewhnen an
acostumbrarse a algo
sich vorbereiten auf
prepararse para
glauben an
creer en algo
warten
auf
esperar algo / a alguien
halten fr
considerar como
sich
wenden
an
dirigirse a alguien
sich handeln um
tratarse de algo
sich
wundern
ber
asombrarse de
hoffen auf
esperar algo

94

www.gramatica-alemana.es
verbos con dativo
abhngen von
depender de
anfangen mit
empezar con
auffordern zu
requerir a alguien para algo
aufhren mit
cesar en algo
sich auseinandersetzen mit profundizar en algo
beginnen mit
empezar con
sich beschftigen mit
dedicarse a algo
bestehen aus
componderse de algo
einladen zu
invitar a alguien a algo
sich entschlieen zu
decidirse por
sich erholen von
recuperarse de algo
sich erkundigen nach
preguntar por
erzhlen von
hablar de
fehlen an
carecer de algo
folgen aus
deducirse de algo
fragen nach
preguntar por
fhren zu
dar lugar a algo
sich frchten vor
tener miedo de
gehren zu
tomar parte de algo
gratulieren zu
felicitar a alguien por algo
halten von
creer algo de alguien
handeln mit
tratar con
handeln von
tratar de
hindern an
impeder a alguien hacer algo
hren von
or de
leben von
vivir de
leiden an
padecer algo
leiden unter
padecer algo
passen zu
encajar con algo / alguien
profitieren von
beneficiarse de algo
rechnen mit
calcular algo
reden von
hablar de

riechen nach
rufen nach
schimpfen mit
schmecken nach
sich schtzen vor
sich sehnen nach
sprechen mit
sprechen von
sich streiten mit
teilnehmen an
telefonieren mit
trumen von
sich treffen mit
sich trennen von
berreden zu
sich unterhalten mit
sich unterscheiden von
guien
sich verabreden mit
verbinden mit
alguien
vergleichen mit
sich verloben mit
sich verstehen mit
verwechseln mit
whlen zwischen
warnen vor
werden zu
wissen von
zweifeln an
zwingen zu

oler a algo
llamar por
regaar a alguien
saber a algo
protegerse de algo / alguien
aorar algo / a alguien
hablar con
hablar de
discutir con
participar en algo
hablar por telfono con
soar con
encontrarse con alguien
separarse de algo / alguien
convencer a alguien
parlamentar con alguien
diferenciarse de algo / alquedar con alguien
relacionar algo con algo /
comparar con
comprometerse con
entenderse con alguien
confundir con
elegir entre
advertir a alguien de algo
convertirse en
saber de
dudar de algo / alguien
obligar a alguien a algo

95

www.gramatica-alemana.es

Paso 20. Ejercicios


Traduce.
saber de

______________________

decidirse por

______________________

tratar con

______________________

calcular algo

______________________

preguntar por

______________________

participar en

______________________

vivir de

______________________

confundir con

______________________

creer en

______________________

soar con

______________________

Palabras desordenadas. Las reconoces? Cuidado! Van con las preposiciones.


zu en zwing

______________________

ver sich en steh mit ______________________

den zu wer

______________________

feln an zwei

______________________

freu sich ber en

______________________

zhl von er en

______________________

Tacha la palabra que no encaja. Fijte en las preposiciones con las que van.
erzhlen wissen sich erkundigen sich erholen
gehren glauben fhren berreden
gratulieren denken erinnern glauben
verbinden vergleichen sich verstehen zweifeln
sich treffen sich streiten telefonieren sich freuen
profitieren leben anfangen sich trennen
Completa la tabla asignando a cada verbo la preposicin que le acompaa.
sich informieren , warten, sich verlassen, gehren, sich vorbereiten, nachdenken, werden, sich straiten, sich treffen, verzichten, rechnen, lachen, anfangen, abstimmen, berreden, passen
mit

zu

ber

auf

Rellena los huecos con el artculo definitivo. Decide si el artculo va en acusativo o dativo. En los parntesis podis ver si el sustantivo es masculino, feminino o neutro.
Me recupero del trabajo.

Ich erhole mich von _____ Arbeit (die Arbeit).

Aoro el mar.

Ich sehne mich nach _____ Meer (das Meer).

Cuida a la anciana.

Er sorgt fr _____ alte Frau (die Frau).

Se encuentran con los amigos.

Sie treffen sich mit _____ Freunden (Plural).

Os informis sobre el pas.

Ihr informiert euch ber _____ Land (das Land).

Os invitamos a la fiesta.

Wir laden euch zu _____ Party ein (die Party).

Te quejas del tiempo.

Du schimpfst ber _____ Wetter (das Wetter).

Hablo con el hombre.

Er spricht mit _____ Mann (der Mann).

96

www.gramatica-alemana.es
Traduce las preguntas. Todos los verbos usados son regulares.
Qu calculis?

_________________________________________

De qu viven?

_________________________________________

Con quin te comprometes?

_________________________________________

Con qu encaja?

_________________________________________

Por quin se apena (el)?

_________________________________________

Te quin te fias?

_________________________________________

Con qu ests soando?

_________________________________________

De qu te ries?

_________________________________________

97

www.gramatica-alemana.es

Paso 21. Conectores


Los conectores son un tema que ampla mucho la capacidad para expresarnos, por este motivo debes estar contento
aunque su complejidad te requerir bastante esfuerzo pero creme que cuando los tengas asumidos estars contento
por tu avance y satisfecho con tu capacidad. Reljate, abre tu mente, prepara caf y vamos a por ello!
Los conectores permiten relacionar dos frases aportando diferentes matices, estos pueden ser causales (razn por la
que sucede algo), adversativos (razn por la que no sucede algo), copulativos (suceden dos cosas), disyuntivos (sucede
una cosa o sucede otra pero no ambas), etc. De hecho, una manera de enfocar su aprendizaje podra ser precisamente
por su semntica, es decir, aprender todos los conectores copulativos, luego todos los disyuntivos, etc. Pero existe otro
modo de catalogarlos, ste es por cmo afectan a la posicin de los elementos en la frase, y como nuestro punto de
vista es siempre gramatical, ste va a ser nuestro sistema.

Conectores, clasificacin gramatical.


Atendiendo a su aspecto gramatical, existen tres grupos de conectores:
Conjunciones coordinantes, unen ambas frases sin variar la posicin de sus elementos, se considera que no ocupan
ninguna posicin dentro de la frase subordinada.
Conjunciones subordinantes, unen ambas frases desplazando el verbo principal a la ltima posicin.
Conectores adverbiales, unen ambas frases situndose en primera posicin, manteniendo el verbo en segunda y por
tanto llevando el sujeto a la tercera posicin.

Conjunciones coordinantes
Lo mires como lo mires, son las ms sencillas porque no introducen variaciones en el orden de los elementos, son
slamente cinco que se recuerdan fcilmente porque sus siglas forman la palabra ADUSO y sirven a las funciones ms
bsicas y evidentes del lenguaje (las anteriormente mencionadas: causales, adversativas, copulativas y disyuntivas).
Conjuncin coordinante causal: Denn
Con el uso de esta conjuncin coordinante puedes establecer en la frase subordinada qu causa la accin descrita en la
frase principal.
Ich fahre an den Strand, denn es ist heute sonnig.
Voy a la playa, pues hoy est soleado.
Conjunciones coordinantes adversativas: Aber, Sondern
Con el uso de estas conjunciones coordinantes puedes establecer en la frase subordinada por qu razn no sucede la
accin descrita en la frase principal.
Ich will an den Strand fahren, aber es ist heute nicht sonnig.
Quiero ir a la playa, pero hoy no est soleado.
Heute gehen wir nicht ins Kino, sondern deine Freunde kommen hierher.
Hoy no vamos al cine, sino que vienen tus amigos a casa.
Conjuncin coordinante copulativa: Und
Con el uso de esta conjuncin copulativa puedes indicar que sucede tanto la accin mencionada en la primera frase
como la accin mencionada en la segunda y por lo tanto son intercambiables.
Ich fuhr an den Strand und badete im Meer.
Fu a la playa, y me ba en el mar.
Conjuncin coordinante disyuntiva: Oder
Con el uso de esta conjuncin copulativa puedes indicar que, o bien sucede la accin mencionada en la primera frase,
o bien la accin mencionada en la segunda. En este caso tambin son intercambiables.
Ich will zum Strand fahren oder ins Kino gehen.
Quiero ir a la playa, o ir al cine.
Ich will ins Kino gehen oder zum Strand fahren.
Quiero ir al cine, o ir a la playa.

98

www.gramatica-alemana.es

Conjunciones subordinantes
Ahora te encontrars con algunas conjunciones que tienen el mismo propsito que las estudiadas pero ms complejidad
-significativamente ms, pero no excesivamente ms- y te preguntars por qu usar las subordinantes en vez de las
coordinantes o cundo utilizar las subordinantes y cundo las coordinantes.
Bien, pues no existe una respuesta tal como la buscas. En muchos casos, como sucede en nuestro idioma, las conjunciones son intercambiables, a veces suena mejor una y a veces otra, a veces cambias slo por no repetir la misma en
dos prrafos cercanos, a veces una remarca ms la accin y otra remarca ms la razn, etc. Sobran los motivos para
variar, simplemente salas a tu criterio.
Tambin habrn situaciones en que necesites una funcin, como es el caso de la concesiva, en que slo encontrars
una conjuncin subordinante pero ninguna coordinante que lo exprese.
Conjuncin subordinante causal: Weil
Con el uso de esta conjuncin subordinante puedes establecer en la frase subordinada qu causa la accin descrita en
la frase principal.
Ich habe mir einen Laptop gekauft, weil ich viel reisen werde.
Me he comprado un portatil porque viajar mucho.
Conjuncin subordinante concesiva: Obwohl
Con el uso de esta conjuncin subordinante puedes establecer en la frase subordinada por qu motivo no debera suceder la accin descrita en la frase principal aunque s suceda.
Ich begleite dich, obwohl ich mde bin.
Te acompao aunque estoy cansado.
Conjuncin subordinante condicional: Wenn
Con el uso de esta conjuncin subordinante puedes establecer en la frase subordinada qu accin suceder si sucede la
condicin descrita en la frase principal.
Wenn es morgen sonnig ist, fahre ich an den Strand.
Si maana est soleado, voy a la playa.
Conjuncin subordinante final: Damit
Con el uso de esta conjuncin subordinante puedes expresar en la frase subordinada la finalidad con la que se realiza
la accin descrita en la frase principal.
Ich habe das Buch gekauft, damit er es lesen kann.
He comprado el libro, para que el pueda leerlo.
Conjunciones subordinantes temporales: Wenn, Als, Bevor, Nachdem
Con el uso de estas conjunciones subordinantes puedes expresar relaciones cronolgicas entre las acciones descritas en
ambas frases.
En este caso vemos dos parejas de conjunciones, por un lado tenemos Wenn (siempre que sucede una cosa, sucede
otra) y Als (cuando sucedi una cosa que nunca ms volver a suceder, sucedi tambin otra), y por otro lado tenemos
Bevor (la accin descrita en la frase subordinada sucede antes de la descrita en la frase principal) y Nachdem (al contrario, la accin descrita en la frase subordinada sucede despus de la descrita en la frase principal).
Wenn ich dich anrufe, bist du nie zu Hause.
Siempre que te llamo, nunca ests en casa.
Als ich jnger war, machte ich viel Sport.
Cuando era joven, practicaba mucho deporte.
Bevor ich nach Hause kam, hatte ich das Abendessen gekauft.
Antes de venir a casa, he comprado la cena.
Nachdem ich nachhause gekommen war, hatte ich ferngesehen.
Despus de llegar a casa, he visto la televisin.

99

www.gramatica-alemana.es

Conectores adverbiales
Conector adverbial causal: Deshalb
Con el uso de este conector adverbial puedes indicar en la frase subordinada la causa de la accin descrita en la oracin principal.
Es war sonnig, deshalb wurde ich rot.
Estaba soleado, por eso me puse rojo.
Conector adverbial concesivo: Trotzdem
Con el uso de este conector adverbial puedes indicar en la frase subordinada qu accin sucede a pesar de la razn
expresada en la oracin principal.
Es ist nicht sonnig, trotzdem fahre ich an den Strand.
No est soleado, aun as voy a la playa.
Conector adverbial consecutivo: Also
Con el uso de este conector adverbial puedes indicar en la frase subordinada la consecuencia de la accin descrita en
la oracin principal.
Ich war zu lange am Strand, also bin ich ganz rot geworden.
Estuve demasiado tiempo en la playa, as que/por eso me puse todo rojo.
Conector adverbial modal: So dass
Con el uso de este conector adverbial puedes indicar en la frase subordinada la manera en que sucede la accin descrita en la oracin principal.
Sie lachte laut, so dass es alle hrten.
Ella ri alto, as que todos lo oyeron.
Conectores adverbiales temporales: Dann, Danach
Con el uso de estos conectores adverbiales puedes expresar relaciones cronolgicas entre las acciones descritas en
ambas frases.
En el caso de dann la accin de la frase subordinada sucede a continuacin de la accin descrita en la frase principal.
Zuerst waren wir am Strand, dann sind wir Kuchen essen gegangen.
Primero estuvimos en la playa, despus fuimos a comer pastel.
En el caso de danach la accin de la frase subordinada sucede a despus de la accin descrita en la frase principal.
Von 10 bis 12 Uhr waren wir auf dem Konzert, danach sind wir noch ausgegangen.
De 10 a 12 estuvimos en el concierto, despus salimos por all.

100

www.gramatica-alemana.es

Paso 21. Vocabulario


Empezamos esta explicacin con el verbo solicitar. En alemn hay dos significados, que pueden ser beantragen
o sich bewerben, por ejemplo: Paul hat eine Gehaltserhhung beantragt sera Paul ha solicitado un aumento de
sueldo; pero con el otro sentido sera Ich habe mich bei der Firma Seat beworben que siginificara He solicitado
trabajo en la Seat.
Tambin vais a ver dos adjetivos escritos con una raya. Arbeits- (laboral) y Hand- (manual). En un primer vistazo
parece un poco raro escribir un adjetivo con una raya, pero simplemente significa que este adjetivo va compuesto con
un sustantivo. Por ejemplo se podra construir las palabras Arbeitstag (da laboral), Arbeitskleidung (ropa laboral)
o Handarbeit (trabajo manual). Cuando ambas palabras se juntan, la raya desaparece.
sustantivos
verbos
der Beruf -e
profesin
verdienen ganar
die Arbeit -en
trabajo
arbeiten trabajar
das Bro -s
oficina
auswandern emigrar
das Personal -
personal
entlassen despedir
der Arbeitsplatz -e
puesto de trabajo
organisieren organizar
die Arbeitslosenuntersttzung - subsidio de paro
sich bewerben
solicitar
die Arbeitslosigkeit -
paro
beantragen solicitar
der Arbeitslose -n
parado
ernennen nombrar
der Lohn -e
salario
adjetivos
der Gehalt -er
sueldo
fest
fijo
die Rente -n
pensin
pensioniert jubilado
die Entlassung -en
despido
Hand- manual
der Arbeitstag -e
jornada
ausstehend pendiente
die Saisonarbeit -en
trabajo temporero
Arbeits- laboral
der Saisonarbeiter -
temporero
die Bezahlung -
pago
der Arbeitgeber -
empleador
der Streik -s
huelga
die Gewerkschaft -en
sindicato
die Arbeitsstelle -n
empleo
das Arbeitsamt -er
oficina de empleo
die Zukunft -
porvenir
das Amt -er
cargo
der Vertreter -
agente
der Metzger -
carnicero
der Koch -e
cocinero
der Verkufer -
dependiente
der Angstellte -n
empleado
der Beamte -n
funcionario
der Grtner -
jardinero
der Mechaniker -
mecnico
der Arbeiter -
obrero
der Bcker -
panadero
der Friseur -e
peluquero
der Sekretr -e
secretario
der Ingenieur -e
ingeniero
der Arzt -e
mdico
der Lehrer -
profesor
der Tierarzt -e
veterinario
der Architekt -en
arquitecto
der Fachmann -er
especialista
das Arbeitsgebiet -e
el campo
die Schicht -en
turno

101

www.gramatica-alemana.es

Paso 21. Ejercicios


Cul es el plural de esas palabras?
das Amt

____________________

der Beruf

____________________

die Arbeitsstelle

____________________

das Bro

____________________

der Arbeiter

____________________

die Rente

____________________

der Streik

____________________

das Gehalt

____________________

austehend

____________________

die Lohn

____________________

der Gertner

____________________

die Berfe

____________________

der Ingenier

____________________

der Artzt

____________________

der Streick

____________________

die Schiecht

____________________

Encuentra los fallos.

Cmo se llama en alemn


una persona que trabaja en un jardn?

____________________

una persona que cura los animales?

____________________

una persona que vende carne?

____________________

una persona que vende pan?

____________________

el verbo cuando se va a otro pas para vivir y trabajar all?

____________________

una persona que ensea

____________________

Decide qu tipo de conector es.


CC = conjuncin coordinante
CS = conjuncin subordinante
CA = conector adverbial

CC CS CA

oder

[ ]

[ ]

[ ]

damit

[ ]

[ ]

[ ]

aber

[ ]

[ ]

[ ]

trotzdem

[ ]

[ ]

[ ]

und

[ ]

[ ]

[ ]

nachdem

[ ]

[ ]

[ ]

weil

[ ]

[ ]

[ ]

obwohl

[ ]

[ ]

[ ]

wenn

[ ]

[ ]

[ ]

deshalb

[ ]

[ ]

[ ]

102

www.gramatica-alemana.es
Marca la frase correcta.
Ich gehe nachhause, weil es regnet.
Ich gehe nachhause, weil regnet es.
(Me voy a casa porque est lluviendo)

[ ]
[ ]

Obwohl ich Hunger habe, ich esse nichts.


Obwohl ich Hunger habe, esse ich nichts.
(Aunque tengo hambre, no como nada)

[ ]
[ ]

Wir essen Pizza und trinken wir Wein.


Wir essen Pizza und trinken Wein.
(Comemos pizza y bebimos vino)

[ ]
[ ]

Es ist warm, trotzdem ich friere.


Es ist warm, trotzdem friere ich.
(Aunque hace calor, tengo fro)

[ ]
[ ]

Wir schauen den Film an oder wir spielen Karten.


Wir schauen den Film an oder spielen wir Karten.
(Vemos la pelcula o jugamos a cartas)

[ ]
[ ]

Ich habe kein Geld mehr, also ich kann nichts kaufen.
Ich habe kein Geld mehr, also kann ich nichts kaufen.
(Ya no tengo dinero, as que no puedo comprar nada)

[ ]
[ ]

Qu conector encaja?
Die Gewerkschaft organisiert einen Streik, _______ die Arbeiter mehr verdienen.
(El sindicato organiza una huelga para que los trabajadores ganan ms)
Es ist schnes Wetter, _______ der Grtner will nicht arbeiten.
(Hace buen tiempo, pero el jardinero no quiere trabjar)
Ich gehe zur Bckerei _______ zur Metzgerei.
(Me voy a la panadera y a la carnicera)
Ich will Tierarzt werden, _______ ich Tiere mag.
(Quiero ser veterinario porque los animales me gustan)
Die Pflanzen wachsen schnell, _______ es viel regnet.
(Las plantas crecen rpido, si llueve mucho)
Das Kleid gefllt mir, _______ kaufe ich es nicht.
(El vestido me gusta, aun as no me lo compro)

103

www.gramatica-alemana.es

Paso 22. Los pronombres relativos


Los pronombres, como hemos repetido en varias ocasiones, se utilizan para hacer referencia a una persona u objeto
que se ha mencionado anteriormente. Desde este punto de vista, los pronombres relativos no son nada nuevo. La diferencia radica en que los pronombres relativos se situan en una frase subordinada y hacen referencia a una persona u
objeto mencionado en la oracin principal. En cierto modo, se puede considerar que actan como conectores.
Ich sehe eine Frau, die blonde Haare hat.
Veo a una mujer, que tiene el pelo rubio.
Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

m.

der

den

dem

dessen

f.

die

die

der

deren

n.

das

das

dem

dessen

pl.

die

die

denen

deren

El pronombre relativo ir siempre en primera posicin en la frase subordinada que llevar el verbo en ltima posicin.
Estas caractersticas coinciden en darle ese cariz de conector.
El pronombre relativo ir en el gnero y nmero del sustantivo al cual sustituye pero en el caso que ocupe en la frase
subordinada.
Parece lgico pero un ejemplo como el siguiente puede hacerte dudar si una frase est correcta, pues utilizamos un
pronombre relativo en masculino aunque Frau sea femenino y sto se debe a que se refiere a su amigo por lo que es
masculino y, dicho sea de paso, ustiliza genitivo para expresar la pertenencia:
Er fhrt mit einem Freund, dessen Frau auch seine Freundin ist.
El viaja con un amigo, cuya mujer es tambin su amiga.
El caso del pronombre relativo tambin puede venir regido por estar precedido de una preposicin, bien sea porque
est en un complemento preposicional de tiempo, lugar, etc. o bien sea porque est en presencia de un verbo preposicional.
Die Stadt, in die ich fahre, gefllt mir. (acusativo)
La ciudad, hacia la que voy, me gusta.
Das Haus, in dem ich wohne, ist schn. (dativo)
La casa, en la que vivo, es bonita.
Ich wei noch nicht das Datum, an dem ich ankommen werde. (dativo)
Todava no s la fecha, en la que voy a llegar.

104

www.gramatica-alemana.es

Paso 22. Vocabulario


Los medios de comunicacin son un tema tan interesante como tan variado del vocabulario. Por eso concretamos el
vocabulario en las palabras ms importantes de la televisin, de la radio y de la prensa.
Empezamos con una palabra moderna: la palabra zappen (zapear). Parece una palabra alemn y lo es, pero cuidado! que se pronuncia de manera inglesa. Esto quiere decir que la a no se pronuncia como una a, sino como una
. Tienes que decirlo como tsppen.
Tambin puede pasar que veas algn da la palabra Livesendung con esta ortografa: Live-Sendung. No te preocupes. No ser un fallo, sino que las dos formas son correctas. Hace aos hubo una reforma de ortografa en Alemania
con intencin de tener unas reglas ms lgicas, pero tambin hay palabras que se puede escribir de manera diferente.
sustantivos
das Abonnement -s
suscripcin
der Ansager -
locutor
der Artikel -
artculo
die Auflage -n
tirada
der Bericht -e
reportaje
der Dokumentarfilm -e
documental
die Einschaltquote -n
audiencia
das Exemplar -e
ejemplar
die Fachzeitschrift -en
revista especializada
der Fernsehapparat -e
televisor
das Fernsehen -
televisin
der Fernsehkanal -e
canal
die Fernsehkomdie -n
comedia
die Fernsehserie -n
serie
der Fernsehzuschauer -
televidente
die Folge -n
episodio
das Interview -s
entrevista
der Interviewer -
entrevistador
der Journalismus -
periodismo
der Journalist -en
periodista
der Kommentator -en
comentarista
der Leserbrief -e
cartas al director
die Livesendung -en
programa en directo
die Massenmedien
los medios de comunicacin
die Meldung -en
informacin
der Moderator -en
moderador
die Nachricht -en
noticia
die Nachrichtenagentur -en agencia de noticias
die Nachrichtensendung -en noticias
der Nachrichtensprecher - presentador del telediario
die Presse -
la prensa
die Pressefreiheit -
libertad de prensa
der Pressesprecher -
portavoz
die Pressezensur -
censura de prensa
der Produzent -en
productor
die Quizsendung -en
concurso
das Radio -s
radio
die Redaktion -en
redaccin
der Reporter -
reportero
der Rundfunkhrer -
radioyente
die Schlagzeile -n
titular
der Sender -
emisora
die Sendung -en
emisin
die Sensationspresse -
prensa amarilla
der Sponsor -en
patrocinador
die Tageszeitung -en
diario
die Titelseite -n
portada

die Werbung -
der Werbespot -s
der Wetteransager -
das Zappen -
die Zeitschrift -en
die Zeitung -en

publicidad
anuncio
hombre/mujer del tiempo
zapping
revista
peridico

verbos
Radio hren
escuchar la radio
im Fernsehen bringen
televisar
senden emitir
das Programm wechseln
cambiar de canal
zappen zapear
einschalten encender
ausschalten apagar
eine Pressekonferenz geben dar una rueda de prensa
eine Meldung bringen
dar una noticia
berichten informar
bekannt geben
anunciar
abonnieren suscribirse
lesen leer
schreiben escribir
adjetivos
spannend emocionante
langweilig aburrido
interessant interesante
journalistisch periodstico
berhmt famoso

105

www.gramatica-alemana.es

Paso 22. Ejercicios


Traduce las palabras y escribeles con su artculo y su plural.
la televisin _______________

la publicidad

_______________

el peridico _______________

la tirada

_______________

el ejemplar _______________

la prensa

_______________

el titular

la noticia

_______________

la emisin

_______________

_______________

la entrevista _______________

Une los sustantivos con el verbo que encaje.


Radio geben
im Fernsehen

geben

das Programm

bringen

eine Pressekonferenz

wechseln

eine Meldung

hren

bekannt bringen
Completa las palabras.
der F_rns_hz_sch_ _ _ r

b_r_cht_n

die F_lg_

die Z_ _tschr_ft

der W_rb_sp_t

der M_d_r_t_r

die M_ss_nm_d_ _n

der F_rns_hk_n_l

j_ _rn_l_st_sch

_b_nn_ _r_n

Completa la tabla.
Nom.

Acu.

Dat.

m.

der

f.

die

die

der

n.

das

das

dem

Gen.

dem
dessen

pl.

106

www.gramatica-alemana.es
Completa las frases.
Die Blume, _____ (Nom.) gelb ist, gefllt mir.
La flor, que es amarilla, me gusta.
Das ist der Mann, _____ (Nom.) das Auto gekauft hat.
Este es el hombre, que compr el coche.
Ich frage den Journalist, _____ (Acu.) ich kenne.
Pregunto al periodista, que conozco.
Dort ist das Kind, _____ (Dat.) ich das Buch gegeben habe.
All est el nio, al que d el libro.
Siehst du den Baum, auf _____ (Dat.) die Katze sitzt?
Ves el arbol, en el que est sentado la gata?
Das ist die Frau, _____ (Gen.) Hund schwarz ist.
Esta es la mujer, cuyo perro es negro.
Kennst du die Kinder, _____ (Dat.) du die Pflanze geschenkt hast?
Conoces a los nios, a los que regalaste la planta?
Der Lehrer, _____ (Gen.) Auto rot ist, ist sehr streng.
El profesor, cuyo coche es rojo, es muy severo.
Traduce.
Leo la revista, que est interesante.
_______________________________________________________________________
Dan una noticia, que est aburrida.
_______________________________________________________________________
La noticia, que televisan, no me gusta.
_______________________________________________________________________
La revista y el diario que leo, son caros.
_______________________________________________________________________

107

www.gramatica-alemana.es

Paso 23. Vorgangspassiv


Aunque hemos tardado en abarcarla, en alemn se utiliza la voz pasiva con ms frecuencia que en nuestro idioma. No
contiene ningn elemento que no conozcas ni tiene ninguna peculiaridad que revista dificultad, as que, como es ms
til que difcil, empecemos cuanto antes.
La voz pasiva se utiliza para dar importancia a la accin o al hecho, o cuando el sujeto de la accin no se conoce o no
es importante.
Das Haus wird in 1 Jahr gebaut.
La casa es construida en un ao.
Cuando se desea indicar el causante de la accin se pueden utilizar las preposiciones von con dativo para causas directas o durch con acusativo para causas indirectas.
von con dativo, para referirse a personas.
Das Haus wird von den Maurern in 1 Jahr gebaut.
La casa es construida en un ao por los albailes.
durch con acusativo, para referirse a objetos o conceptos abstractas.
Der Garten wird durch den Regen bewssert.
El jardn es regado por la lluvia.

Cmo se forma la voz pasiva en alemn


El verbo auxiliar para formar frases en pasiva, es el verbo werden, como sucede en los tiempos futuros, la diferencia
es que en la voz pasiva, el verbo principal est en participio (Partizip II) en vez de estar en infinitivo.
Para formar los diferentes tiempos verbales en pasiva, el verbo werden sufrir los cambios lgicos del tiempo que se
desea formar, es decir, que se conjugar en Prsens para formar la pasiva en Prsens, se conjugar en Prteritum para
formar la pasiva en Prteritum. Para formar los tiempos compuestos, el verbo werden se situar al final de la frase en
Partizip II, como le corresponde por ser pasiva, y en la posicin principal se introducir el verbo auxiliar sein o haben
segn corresponda a las reglas de desplazamiento o cambio de estado.
Presente
werden + Partizip II.
Se utiliza el verbo werden en presente como auxiliar conjugado, y el verbo principal en participio (Partizip II).
Der Garten wird durch den Regen bewssert.
El jardn es regado por la lluvia.
Pretrito imperfecto
wurden + Partizip II.
Se utiliza el verbo werden en pretrito imperfecto (Prteritum) como auxiliar conjugado, y el verbo principal en participio (Partizip II).
Der Garten wurde durch den Regen bewssert.
El jardn fue regado por la lluvia.
Pretrito perfecto
sein + Partizip II + worden.
Se utilizan el verbo auxiliar sein en presente como verbo conjugado, y tanto el verbo principal como el verbo werden
van en participio (Partizip II).
Der Garten ist durch den Regen bewssert worden.
El jardn ha sido regado por la lluvia.

108

www.gramatica-alemana.es
Pretrito pluscuamperfecto
waren + Partizip II + worden.
Se utilizan el verbo auxiliar sein en pretrito imperfecto como verbo conjugado, y tanto el verbo principal como el
verbo werden van en participio (Partizip II).
Der Garten war durch den Regen bewssert worden.
El jardn haba sido regado por la lluvia.
Futuro simple
werden + Partizip II + werden.
Der Garten wird durch den Regen bewssert werden.
El jardn ser regado por la lluvia.
Futuro compuesto
werden + Partizip II + worden + sein.
Der Garten wird durch den Regen bewssert worden sein.
El jardn habr sido regado por la lluvia.

109

www.gramatica-alemana.es

Paso 23. Vocabulario


En unos segundos vais a aprender las palabras Klee (trbol) y Moos (musgo) y como veis ambas se escriben con doble vocal. La doble vocal es otro fenmeno sin reglas en la ortografa alemana. Esto es una noticia mala pero tranquilo
que la noticia buena viene en seguida: no hay muchas palabras con doble vocal. Por eso tenis que estudiar y memorizar muy bien todas las palabras que encontris con doble vocal. Adems si tropezis con una de esas palabras, hay que
pronunciar ese doble vocal largo.
Hay otras dos maneras de indicar que una vocal se pronuncia larga. En el caso de la i que se escribe ie como en
Wiese (prado) y en el caso de palabras donde la vocal va seguida de una h como en Lwenzahn (diente de lon).
Si la doble vocal alarga las palabras, ya es fcil de adivinar qu hace un consonante doble, lo sabis? Claro! Indica
que se tiene que pronunciar la palabra corta o ms bien se tiene que pronunciar corta la vocal, que va delante del
doble consonante. Esto lo vais a ver en palabras como nass (mojado) y Tanne (abeto). Las dos a se pronuncian
cortas.
Concntrados un poco en este fenmeno mientras estudiis este vocabulario.
sustantivos
die Bananenstaude -n
der Baum -e
das Blatt -er
die Blume -n
das Bltenblatt -er
die Buche -n
die Dorne -n
die Eibe -n
der Farn -e
der Feigenbaum -e
die Frucht -e
der Garten -
der Grtner -
das Gras -er
die Geranie -n
der Kaktus Kateen
der Kastanienbaum -e
die Kiefer -n
der Klee -s
die Kruter Pl
Laubbume Pl
der Lwenzahn -e
der Mandelbaum -e
die Margerite -n
das Moos -e
Nadelbume Pl
der Obstbaum -e
der Olivenbaum -e
die Palme -n
die Pflanze -n
der Pilz -e
der Pinienwald -er
der Rasen -
die Rinde -n
die Rose -n
der Samen -
der Stamm -e
der Strauch -er
der Strau -e
die Sonnenblume -n
die Tanne -n
der Tannenzapfen -
das Unkraut -er

banano
rbol
hoja
flor
ptalo
haya
espina
tejo
helecho
higuera
fruta
jardn
jardinero
hierba
geranio
cactus
castao
pino
trbol
hierbas
rboles frondosos
diente de len
almendro
margarita
musgo
coniferas
rbol frutal
olivo
palmera
planta
seta
pinar
csped
corteza
rosa
semilla
tronco
mata
ramo de flores
girasol
abeto
pia
mala hierba

die Wiese -n
die Wurzel -n
der Zweig -e
der Zitronenbaum -e

prado
raz
rama
limonero

verbos
abbrechen romper
ausreissen arrancar
austrocknen secar
blhen
florecer
dngen abonar
gieen regar
pflanzen
plantar
pflegen
cuidar
pflcken
coger
sen sembrar
schneiden cortar
verblhen marchitarse
wachsen crecer
adjetivos
essbar comestible
feucht hmedo
giftig venenoso
hohl hueco
nass mojado
trocken seco
verblht marchitado
vielfltig variado
wild silvestre

110

www.gramatica-alemana.es

Paso 23. Ejercicios


Marca qu artculo encaja con cada palabra.
der die das
[ ]

[ ]

[ ]

Sonnenblume

[ ]

[ ]

[ ]

Wiese

[ ]

[ ]

[ ]

Moos

[ ]

[ ]

[ ]

Klee

[ ]

[ ]

[ ]

Garten

[ ]

[ ]

[ ]

Farn

[ ]

[ ]

[ ]

Blatt

[ ]

[ ]

[ ]

Unkraut

[ ]

[ ]

[ ]

Samen

[ ]

[ ]

[ ]

Palme

Encuentra los fallos y escribe las palabras correctamente en las lneas.


der Strauss

_________________

die Plume

_________________

der Kleh

_________________

gieftig

_________________

der Zwaig

_________________

der Gartner

_________________

wilt _________________ shen _________________


De qu palabra se trata?
me nen blu son

_________________

ig viel flt

_________________

trock aus nen

_________________

en ver blh

_________________

ger mar ite

_________________

blatt ten bl

_________________

pin wald ien

_________________

zapf tan en nen

_________________

Escribe las frases en el presente del pasivo. Usa siguientes participios:


abgebrochen gest gepflanzt gegossen geschnitten - ausgetrocknet
Der Grtner pflanzt die Rose.
_______________________________________________________________________
Kevin giet den Rasen.
_______________________________________________________________________
Die Geranie bricht ab.
_______________________________________________________________________
Marta st die Samen.
_______________________________________________________________________
Die Sonne trocknet den Rasen aus.
_______________________________________________________________________
Wir schneiden die Strucher.
_______________________________________________________________________

111

www.gramatica-alemana.es
Marca si la frase est en pasivo o activo. Reconoces tambin el tiempo? Indcalo.
activo pasivo
[ ]

[ ]

Die Bume werden gegossen.


Tiempo verbal: ___________________________

[ ]

[ ]

Das Moos wird ausgetrocknet werden.


Tiempo verbal: ___________________________

[ ]

[ ]

Nancy wird ihrer Mutter einen Strau schenken.


Tiempo verbal: ___________________________

[ ]

[ ]

Die Sonnenblume wird morgen verblht sein.


Tiempo verbal: ___________________________

[ ]

[ ]

Die Palmen werden von dem Grtner geschnitten worden sein.


Tiempo verbal: ___________________________

Ordena las frases.


von den Kindern gepflckt worden alle Blumen auf der Wiese sind
_______________________________________________________________________
ausgerissen das Unkraut von meiner Mutter wird
_______________________________________________________________________
wird der Rasen gepflegt von unseren Nachbarn
_______________________________________________________________________
abgerissen von seinen Brdern die Tannenzapfen sind worden
_______________________________________________________________________
durch die Sonne das Moos sein worden ausgetrocknet
_______________________________________________________________________
von uns die essbaren Pilze gepflckt
_______________________________________________________________________

112

www.gramatica-alemana.es

Paso 24. Konjunktiv II


El KII, nada que ver con ningn reto para escaladores, es un modo verbal que cumple varias funciones (condicionales,
cortesa, etc.), que tiene varias formas (pasado, pasiva, etc.) y que interacta con otros verbos (sein, haben, modales,
etc.) pero, a pesar de esta aparente complejidad, es fcil adquirir habilidad y cogerle cierto afecto.
Aunque todos los verbos tienen una forma propia en Konjunktiv II, en la prctica slo se utiliza la forma de los verbos
auxiliares, los verbos modales, y un pequeo grupo de verbos de uso habitual (brauchen, geben, gehen, lassen, kommen, wissen) con el resto se utiliza la estructura werden en KII ms verbo principal.

Usos del KII


Konjunktiv II es un modo verbal utilizado para expresar hiptesis, acciones o hechos irreales, stos pueden ser posibles
o deseables.
Condicionales
Wenn ich Geld htte, knnte ich dir helfen.
Si tuviera dinero, podra ayudarte.
Deseo (con gern)
Ich htte gern ein schnelleres Auto.
Me gustara tener un coche ms rpido.
Propuesta
Wir sollen noch eine Stunde warten. Wir knnten doch ein Bier trinken.
An tenemos que esperar una hora. Podramos tomarnos una cerveza.
Consejo (sollen)
Du solltest weniger rauchen.
Deberas fumar menos.
Suposicin
Er dachte/glaubte, du httest das Paket schon abgeholt.
l pensaba/crea que t ya habas recogido el paquete.
Cortesa
Knntest du mir helfen?
Podras ayudarme?

Cmo se forma el KII de los verbos sein y haben


Como se ha comentado, en el caso de los verbos sein y haben se utiliza la forma propia de stos, tanto si actan como
verbos principales, como si actan como verbos auxiliares.
sein

haben

wre

htte

wr(e)st

httest

wre

htte

wren

htten

wr(e)t

httet

wren

htten

113

www.gramatica-alemana.es

Cmo se forma el KII de los verbos modales


En el caso de los verbos modales tambin se utiliza una forma propia que es similar al Prteritum salvo que los verbos
que perdan el Umlaut en Prteritum lo conservan en el KII.
wollen

sollen

konnen

mussen

durfen

mogen

wollte

sollte

knnte

msste

drfte

mchte

wolltest

solltest

knntest

msstest

drftest

mchtest

wollte

sollte

knnte

msste

drfte

mchte

wollten

sollten

knnten

mssten

drften

mchten

wolltet

solltet

knntet

msstet

drftet

mchtet

wollten

sollten

knnten

mssten

drften

mchten

Cmo se forma el KII en Prsens


En el resto de situaciones para formar el KII necesitars utilizar el verbo werden como verbo auxiliar.
Si para formar la voz pasiva introducas werden en Partizip II, para formar el Konjunktiv II introduces la forma propia
del verbo werden en Konjunktiv II. Tan lgico es un mtodo como el otro.
wrde
wrdest
wrde
wrden
wrdet
wrden
De modo que situas el verbo werden en segunda posicin y el verbo principal al final de la oracin.
Wenn ich noch bei meinen Eltern wohnen wrde, dann wrde ich meiner Mutter im Haushalt helfen.
Si an viviera en casa de mis padres, ayudara a mi madre en las tareas del hogar.

Cmo se forma el KII en Perfekt


El pasado compuesto en KII es la nica forma de pasado posible, se forma del mismo modo que en Indikativ salvo que
el verbo auxiliar sein o haben se conjuga en KII. No me digas que, a fin de cuentas, no es lgico.
Sie wnschte, sie htte den Schlssel gefunden.
Ella dese haber encontrado las llaves.
Sie wnschte, sie sei schlau gewesen.
Ella dese haber sido inteligente.

Cmo se forma el KII en Passiv


Intentando que te parezca tan lgico como el caso anterior, te lo describo as: Si para formar una pasiva en Indikativ
pasabas el verbo principal a Partizip II e introducas el verbo werden como verbo auxiliar, aqu pasas a Partizip II tanto
el verbo principal como el verbo werden propio de la pasiva e introduces el verbo auxiliar sein o haben en su forma
propia del KII. Algn verbo tena que haber en KII para que sea un KII.

114

www.gramatica-alemana.es

Paso 24. Vocabulario


Seguro que os har mucha gracia la palabra que vais a encontrar! Os presento la palabra que se utiliza en alemn para
las medidas para la creacin de empleo: Arbeitsbeschaffungsmanahme. Qu susto, no? Qu complicado de leer
y de pronunciar! La especialidad del alemn es crear palabras largas, crear palabras ms largas y crear palabras largsimas. Pero si se mira con atencin esa palabra, el susto se va Consiste de tres palabras: Arbeit (trabajo) + Beschaffung
(suministro) + Manahme (medida). Es ms fcil cuando se encuentra algo de lgica. Y ahora solo tenemos que insertar
una s entre las palabras. Eso se llama Fugen-s y sirve para que la palabra sea ms fcil de pronunciar. La Fugens aparece en muchas palabras compuestas. Fuge significa junta. Claro, la s junta las palabras.
La Fugen-s se puede tambin ver en la palabra Entzugserscheinung (sndrome de abstinencia). Junta las palabras
Entzug(cura) y Erscheinung(fenmeno).
Otra expresin un poco graciosa es einen Kater haben (tener resaca). Ya lo entendis? Literalmente significa tener
un gato. Aqu el alemn carece de lgica o os ocurre una explicacin a vosotros?
Sustantivos
der Alkohol -e
alcohol
der Alkoholiker -
alcohlico
der Alkoholismus -
alcoholismo
die Arbeitsbeschaffungsmanahme -n medidas para la
creacin de empleo
der Arbeitslose -n
parado
das Arbeitslosengeld -er
subsidio de desempleo
die Arbeitslosigkeit -
desempleo
die Arbeitssuche -n
bsqueda de empleo
der Arbeitsmarkt -e
mercado laboral
die Armut -
pobreza
die Beschftigung -en
empleo
der Betrunkene -n
borracho
die Droge -n
droga
die Drogensucht -
adiccin a las drogas
der Drogenschtige -n
drogadicto
der Entzug -e
desintoxicacin
die Entzugserscheinung -en sndrome de abstinencia
das Existenzminimum -
mnimo de subsistencia
die Gewalt -
violencia
die Halbtagsarbeit -en
trabajo de media jornada
der Hunger -
hambre
die Kriminalitt -
criminalidad
der Lebensstandard -s
nivel de vida
das Leiden -
sufrimiento
der Raucher -
fumador
die Sozialhilfe -n
ayuda social
der Selbstmord -e
suicidio
der Trinker -
bebedor
die berdosis -
sobredosis
die Verzweiflung -
desesperacin
das Verbrechen -
crimen
der Verbrecher -
delincuente
die sozial Schwachen
econmicamente dbiles
der Stellenabbau -
reduccin del personal
die Umschulung -en
reconversin

verbos
beschftigen emplear
umschulen reconvertir
Arbeit suchen
buscar empleo
einstellen emplear
hungern
pasar hambre
leiden sufrir
ein Verbrechen begehen
cometer un crimen
entwhnen curar
sich betrinken
emborracharse
einen Kater haben
tener resaca
rauchen fumar
adjetivos
arbeitslos desempleado
arm pobre
verarmt empobrecido
bedrftig necesitado
hungernd hambriento
kriminell criminal
gewaltttig violento
betrunken borracho

115

www.gramatica-alemana.es

Paso 24. Ejercicios


Tacha la palabra que no encaja.
einen Kater haben Alkohol die Beschftigung sich betrinken
beschftigen gewaltttig kriminell das Verbrechen
der Arbeitslose die Umschulung beschftigen entwhnen
die berdosis der Stellenabbau der Entzug der Drogenabhngige
verarmt die Sozialhilfe das Existenzminimum rauchen
Aqu hay un lo entre las palabras. Se mezclaron siempre dos palabras. Qu palabras reconoces? Qu artculo
tienen los sustantivos?
berzug umwhnen Umbrecher Halbtagserscheinung bearmt Entzugsarbeit verdrftig Existenzschtige
Drogenminimum Verschulung entschulen Entdosis
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Escribe las palabras en el plural.
der Arbeitsmarkt

_________________

die Armut

_________________

der Raucher

_________________

der Alkohol

_________________

der Selbstmord

_________________

die Droge

_________________

die Umschulung

_________________

der Entzug

_________________

Qu verbos tienen una forma propia del Konjunktiv II? Sbrayalos.


schreiben sollen

kaufen

zahlen

drfen

lachen

haben

werden brauchen singen

gehen

lassen

kommen mssen sein

essen geben wollen trinken leiden


hungern bellen knnen wissen schlafen
Completa las frases con las formas propias del Konjunktiv II del presente.
ich

______________ (sollen)

du

______________ (mssen)

wir

______________ (wissen)

ihr

______________ ( kommen)

sie

______________ (sein, Plural)

du

______________ (geben)

er

______________ (gehen)

ihr

______________ (brauchen)

er

______________ (knnen)

wir

______________ (haben)

Completa las frases.


Ich __________ (haben) gerne eine Beschftigung.
___________ (sollen) du keine Arbeit suchen?
Er dachte, er __________ (knnen) eine Umschulung machen.
Wenn er sich __________ __________, __________ er einen Kater.
Wir __________ (sollen) weniger rauchen.
Sie dachte, er __________ (sein) arbeitslos.
Ihr glaubt, wir __________ __________ (leiden).
116

www.gramatica-alemana.es

Paso 1. Pronunciacin Ejercicios


Escribe en texto los nmeros que ves a continuacin:
1. eins

11. elf

100. hundert

2. zwei

12. zwlf

110. hundertzehn

3. drei

17. siebzehn

112. hunderzwlf

7. sieben

20. zwanzig

115. hundertfnfzehn

8. acht

25. fnfundzwanzig

253. zweihundertdreiundfnfzig

10. zehn

999. neunhundertneunundneunzig

Conecta
dreiig 30
neunzig 90
sechs 6
neunzehn 19
sechszehn 16
dreizehn 13
sechzig 60
neun 9
drei 3
Escribe en cifra los nmeros que ves a continuacin.
siebzehn 17
acht 8
vier 4
dreiundzwanzig 23
siebenundachtzig 87
fnfundfnzig 55
elf 11
achtunddreiig 38
Escribe en texto los ordinales que ves a continuacin.
3. dritte
17. siebzehnte
1. erste
9. neunte
20. zwanzigste
6. sechste
4. vierte
15. fnfzehnte
30. dreiigste

117

www.gramatica-alemana.es

Paso 2. Ejercicios
Completa las palabras.
gelb rosa
braun lila
wei blau
orange violett
grau schwarz
Cuntos casos hay en el alemn y cmo se llaman?
Hay 4 casos.
Se llaman nominativo, acusativo, dativo y genitivo.
Conecta.
dativo

indica qu/quin recibe la accin indirecta del verbo.

genitivo

indica pertenencia.

acusativo

indica qu/quin recibe la accin directa del verbo.

nominativo

indica qu/quin realiza la accin.

Paso 3. Sustantivos Ejercicios


Elige la respuesta correcta:
El sustantivo se escribe en maysculas
siempre
El gnero coincide con el espaol
slo en profesiones
Delante del sustantivo solemos poner el articulo determinado abreviado porque
para que aprendas el gnero de cada sustantivo
En alemn se forma el plural
de 5 formas diferentes
Marca qu plurales son imposibles. Aunque no conozcas la palabra, sabes qu terminaciones son posibles y por descarte
cules no lo son.
Mann Mannse
Frau Frauen
Computer Cmpter
Morgen Morgens
Job Jobse
Gesicht Gesichte
Haar Hare
Kind Kinder
Bild Bildere
Gott Gtter
Dorf Drfere
118

www.gramatica-alemana.es

Auge Augen
Bluse Blsen
Hemd Hemden
Discothek Disctheken
Marca cul es la forma correcta.
die Kiste
[ ] zwei Kiste Bier
[x] zwei Kisten Bier

das Stck
[x] vier Stck Kuchen
[ ] vier Stcke Kuchen

das Glas
[ ] drei Glas Marmelade
[x] drei Glser Marmelade

die Tasse
[ ] fnf Tasse Milch
[x] fnf Tassen Milch

das Kilo
[x] drei Kilo Tomaten
[ ] drei Kilos Tomaten

die Packung
[ ] vier Packung Tee
[x] vier Packungen Tee

Escribe las medidas donde corresponda. Detrs de las medidas se indica entre parentesis si la medida es masculina (m),
feminina (f) o neutra (n). Escribe los nmeros en letras.
Stck (-e), Gramm (--), Kiste (-n), Liter (--), Dose (-n), Tasse (-n), Kilo (-s), Teller (--), Kasten (--).
3 Stck (n) Kuchen

drei Stck Kuchen

7 Gramm (n) Tee

sieben Gramm Tee

4 Kiste (f) Coca Cola

vier Kisten Coca Cola

3 Liter (m) Milch

drei Liter Milch

2 Dose (f) Bier

zwei Dosen Bier

5 Tasse (f) Kaffee

fnf Tassen Kaffee

3 Kilo (n) Marmelade

drei Kilo Marmelade

4 Teller (m) Suppe

vier Teller Suppe

2 Kasten (m) Mineralwasser

zwei Ksten Mineralwasser

Paso 4. Pronombres personales Ejercicios


Qu pronombre utilizaras en alemn para sustituir al pronombre empleado en espaol?
[Yo] soy inteligente. - Ich
[Tu] eres una mujer. - Du
[Nosotros] somos familia. - Wir
[Te] vi ayer. - dich
[Te] he llevado comida. - dir
[Os] saludamos por la calle. - euch
[Les] agradecemos el gesto. - Sie
[Les] deseamos suerte. - ihnen
[Le] quiero mucho a mi padre. - ihn
[Le] ofrec un trabajo a mi amigo.- ihm
[Le] invit a ir al cine a mi amiga. - sie
Completa la tabla
Persona Nominativo Acusativo Dativo
119

www.gramatica-alemana.es

1 Sing.

ich

mich

mir

2 Sing.

du

dich dir

3 Sing.

er - sie - es

ihn - sie - es

ihm - ihr - ihm

1 Plu.

wir

uns

uns

2 Plu.

ihr

euch

euch

3 Plu.

sie

sie

ihnen

Lee la traduccin de la frase, una vez la comprendas rellena el pronombre personal.


Ich liebe mein Vater.
Yo quiero a mi padre.
Mein Bruder und ich spielen zusammen.
Mi hermano y yo jugamos juntos.
Ich schenke einen neues Spiel meinem Bruder.
Regalo un juguete nuevo a mi hermano.
Meine Eltern sorgen fr meinen Bruder und mich.
Mis padres nos cuidan a mi hermano y a mi.

Ich liebe ihn.


Yo le quiero.
Wir spielen zusammen.
Nosotros jugamos juntos.
Ich schenke ihm einen neuen Spiel.
Le llevo un juguete nuevo.
Sie sorgen uns.
Ellos nos cuidan.

Paso 5. Artculos definido e indefinido Ejercicios


Completar tabla de artculos definidos.

Nom. Acu. Dat. Gen.

Masculino
der de_ de_ des
Femenino
die die de_ de_
Neutro das das dem de_
Plural die die de_ de_
Completar tabla de artculos indefinidos.

Nom. Acu. Dat. Gen.

Masculino
ein_ ein_ ein_ ein_
Femenino
ein_ ein_ ein_ ein_
Neutro ein_ ein_ ein_ ein_
Completa las frases.
die Kartofel ein__ Kartofel
das Gemse ein__ Gemse
der Salat ein__ Salat
der Spinat d__ Spinat d__ Spinat
die Zwiebel d__ Zwiebel d__ Zwiebel
ein__ Paprika ein__ Paprika ein__ Paprika
Elige la opcin correcta. Puedes marcar varias en cada lnea.
die Kartoffeln

[x] Nom

[x] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

dem Salat

[ ] Nom

[ ] Acu

[x] Dat

[ ] Gen

das Brtchen

[x] Nom

[x] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen

der Tomate

[ ] Nom

[ ] Acu

[x] Dat

[x] Gen

ein Steak

[x] Nom

[x] Acu

[ ] Dat

[ ] Gen
120

www.gramatica-alemana.es

einer Birne

[ ] Nom

[ ] Acu

[x] Dat

[x] Gen

eines Hhnchens

[ ] Nom

[ ] Acu

[ ] Dat

[x] Gen

einem Apfel

[ ] Nom

[ ] Acu

[x] Dat

[ ] Gen

Completa los artculos definidos.


der Apfel

die Orange

der Wein

der

das

die

Tintenfisch

Wasser

Miesmuschel

das Mehl

die Wurst

die Kartoffel

das Gewrz

die Forelle

die Milch

die Butter

das Brot

das Steak

Cul es el plural de los siguientes sustantivos?


das Mehl

die Mehle

das Bier

die Biere

die Suppe

die Suppen

der Hummer

die Hummer

die Kirsche

die Kirschen

das Salz

die Salze

die Tomate

die Tomaten

die Erdbeere

die Erdbeeren

das Steak

die Steaks

der Schinken

die Schinken

die Zwiebel

die Zwiebeln

die Auster

die Austern

Cada lnea contiene una palabra que lleva un falso artculo indefinido. Encuentrla y tchala.
ein Seehecht

ein Gurke

ein Wasser

eine Tomate

eine Schinken

eine Kartoffel

ein Lachs

ein Ei

eine Hamburger

ein Tintenfisch

eine Miesmuschel

eine Ananas

eine Orange

eine Banane

eine Zwiebel

eine Steak

Completa la tabla asignando a cada palabra su artculo definido.


Wasser Lachs Milch Birne Bier Apfel Tintenfisch Gewrz Salat Paprika Hamburger Linse Ei Mehl
Kartoffel
der

die

das

Lachs

Milch

Wasser

Apfel

Bier

Bier

Tintenfisch

Paprika

Gewrz

Salat

Linse

Ei

Hamburger

Kartoffel

Mehl

Paso 6. El presente Ejercicios


Completa las palabras.
gewinnen Schiedsrichter sportlich
trainieren

fliegen

Handball tauchen

Bogenschieen
gehen

Sportplatz Mannschaft verlieren


Ordena las letras y forma las palabras. Recuerda: Los sustantivos se escriben con mayscula.

121

www.gramatica-alemana.es

ortspler Sportler

bafull Fuball

xoben

boxen

dapel

lfog

Golf

rwartto Torwart

Padel

Conjuga los verbos.


spielen reiten segeln

ich spiele reite segle


du spielst reitest segelst
er/sie/es spielt

reitet

segelt

wir spielen reiten segeln


ihr spielt reitet segelt
sie / Sie

spielen

reiten

segeln

Completa las frases.


Ich gehe schwimmen. (Me voy a nadar.)
Du gehst segeln. (Te vas a navegar.)
Wir gehen klettern. (Nos vamos a escalar.)
Er spielt Fuball. (Juega al ftbol.)
Ihr spielt Padel. (Jugis al padel.)
Ich spiele Volleyball. (Juego al voleybol)
Ordena las frases. Empieza la frase con mayscula.
gehen wir joggen.

Wir gehen joggen.

er Basketball spielt

Er spielt Basketball.

Bogenschieen geht ihr

Ihr geht Bogenschieen.

spielst Golf du

Du spielst Golf.

Tachalos prefijos que nunca son separables.


ab auf

zer weg los ge

vor

ent

wieder zurck emp ber

er

miss

be bei ver durch

Paso 7. Los adjetivos Ejercicios


Completa las frases.
Der Katze ist ____ (schwarz)
Der Katze hat ____ Haare (schwarz)
Der Vogel singt ____ (laut)
Der Vogel hat eine ____ (gro#) Kfig (como se diga)
Der Hammster hat
D.. _____ bolsa de pienso raucht ____ (neu, gut)
Completa las frases.
Der Papagei ist schn. (schn)
Die zwei schwarzen (schwarz) Stiere sind gefhrlich. (gefhrlich)

122

www.gramatica-alemana.es

Das Kfig des Wellensittichs ist klein. (klein)


Die alte (alt) Schildkrte ist langsam. (langsam)
Die jungen (jung) Hunde rennen.
Die dicken (dicken) Chinchillas spielen.
Elige la opcin correcta.
die ___ Schildkrte

langsam

langsamer

langsame

die ___ Maus

kleine

kleinem

kleiner

eine ___ Schlange

gefhrlich

gefhrlichsten gefhrliche

ein ___ Meerschweinchen

junges

junge

jungen

der ___ Hund

langsam

langsame

langsamste

ein ___ Goldfisch

dickes

dick

dicker

De qu palabra se trata? Los cuadraditos te ayudan a adivinarlo. Escribe su nombre con su artculo.
der Fisch

der Stier

der Papagei

das Pferd

das Reptil

das Frettchen

Rellena la tabla
Adjetivo

Comparativo

Superlativo

jung

jnger

am jngsten

alt

lter

am ltesten

schn

schner

am schnsten

hsslich

hsslicher

am hsslichsten

gefhrlich

gefhrlicher

am gefhrlichsten

schnell

schneller

am schnellsten

Paso 8. Estructura de la frase I Ejercicios


Indica cules frases estn ordenadas correctamente.

Gut Schlecht

Das Pferd frisst den Apfel.

[ x ]

[ ]

Die Jacke ich kaufe.

[ ]

[ x ]

Ist die Schlange gefhrlich?

[ x ]

[ ]

Suchst die Jacke du?

[ ]

[ x ]

Ich dir gebe den Schal.

[ ]

[ x ] Ich gebe dir den Schal.

Ich kaufe die Jacke.


Suchst du die Jacke?

Cul es la palabra definida? Antala con el artculo y el plural.


Cmo se llama...
... el traje para una mujer?

das Kostm (-e)


123

www.gramatica-alemana.es

... el traje para dormir?

der Schlafanzug (-e)

... los zapatos para las manos?

der Handschuh (-e)

... el traje que usa un hombre para baarse?

die Badehose (-n)

... el pantaln que consiste en medias?

die Strumpfhose (-n)

... el pantaln que se lleva debajo?

die Unterhose (-n)

Completa la tabla asignando a cada palabra su artculo definido.


Shorts, Hemd, Mantel, Schal, Bikini, Krawatte, Mtze, Stiefel, Kostm, Kleid, Weste, Sweatshirt
der

die

das

Mantel

Shorts

Hemd

Schal

Krawatte

Kostm

Bikini

Mtze

Kleid

Stiefel

Weste

Sweatshirt

Traduce.
Un albornoz de muchos colores.

Ein bunter Bademantel.

El suter suave.

Der weiche Pullover.

La corbata es elegante.

Die Krawatte ist elegant.

Compro una camisa a rayas.

Ich kaufe ein gestreiftes Hemd.

Ordena los elementos de las frases. Empieza la frase con una mayscula.
tragen sie einen Schal.

Sie tragen einen Schal.

die Handschuhe dick sind.

Die Handschuhe sind dick.

kauft er einen karierten Anzug.

Er kauft einen karierten Anzug.

die weste und die stiefel teuer sind.

Die Weste und die Stiefel sind teuer.

Forma preguntas para estas respuestas.


Ich schwimme.

Schwimme ich?

Die Sandalen sind billig.

Sind die Sandalen billig?

Der Hund bellt.

Bellt der Hund?

Sie geben ihm die Mtze.

Geben sie ihm die Mtze?

Wir essen einen Hamburger.

Essen wir einen Hamburger?

Sustituye las expresiones subrayadas por pronombres.


Ich schenke meinem Freund die schicke Mtze.

Ich schenke ihm die schicke Mtze.

Ich schenke meinem Freund die schicke Mtze.

Ich schenke sie meinem Freund.

Ich schenke meinem Freund die schicke Mtze.

Ich schenke sie ihm.

Paso 9. Determinantes y Pronombres I Ejercicios


Tacha las palabras que tienen la misma forma en singular y en plural. Escribe el plural de las palabras restantes.
das Geschirr

der Besen

der Staubsauger

das Fenster

der Boden

der Tisch

das Bett

die Putzfrau

der Eimer
124

www.gramatica-alemana.es
Traduce.
tarea domstica

Hausarbeit barrer

fegen

mujer de la limpieza

Putzfrau aspirador Staubsauger

lavar

waschen fregar

polvo

Staub ordenar
aufrumen

wischen

Indica cules palabras son pronombres y cules son determinantes.


Pron. Det.

Er macht das Bett.

[ x ]

[ ]

Sie rumt kein Geschirr ab.

[ x ]

[ ]

Hast du einen Besen? Nein, ich habe keinen.

[ ]

[x]

Die Putzfrau hat keinen Eimer.

[ x ]

[ ]

Kaufst du eine Brste? Nein, ich kaufe keine.

[ ]

[x]

Da respuesta a las siguientes preguntas. Contesta siempre en negativo y utiliza pronombres para contestar.
Hast du einen Mlleimer?

Nein, ich habe keinen.

Bgelt sie ein Hemd?

Nein, sie bgelt keines.

Wscht Anna eine Hose?

Nein, sie wscht keine.

Kauft er einen Lappen?

Nein, er kauft keinen.

Fegen sie ein Zimmer?

Nein, sie fegen keines.

Marca los determinantes con un crculo y los pronombres con un cuadrado.


Er rumt [] das Zimmer auf. O Er putzt [] kein Fenster.
Hast O du einen Lappen? Nein, ich habe O keinen.
O Sie erledigt [] die Hausarbeit. Hast O du [] einen Eimer? Nein, O ich habe O keinen.
Kaufst O du [] den Staubsauger? Nein, O ich kaufe O ihn nicht.
[] Die Putzfrau wischt [] den Boden. O Sie wischt O ihn.
Completa la tabla.
Adjetivo

Comparativo

Superlativo

lieb

lieber

am liebsten

schn

schner

am schnsten

giftig

giftiger

am giftigsten

gefhrlich

gefhrlicher

am gefhrlichsten

hsslich

hsslicher

am hsslichsten

schnell

schneller

am schnellsten

De qu palabra se trata? Los cuadraditos te ayudan a adivinarlo. Escribe su nombre con su artculo.
Lften

verstopft

der Lappen

bgeln

das Zimmer

schmutzig

125

www.gramatica-alemana.es

Paso 10. El pasado I Ejercicios


Reconoces estas palabras? Faltan las vocales. Escribe las palabras en las lneas.
ds ntrss

das Interesse

mln

malen

jgn

jagen

d pr

die Oper

ds Thtr

das Theater

d Krt

die Karte

dr sflg

der Ausflug

ftgrfrn

fotografieren

d Rs

die Reise

d Grtnrbt

die Gartenarbeit

Indica qu verbos corresponden a estos sustantivos.


die Sammlung

sammeln

die Jagd

jagen

die Zeichnung

zeichnen

das Foto

fotografieren

die Reise

reisen

Encuentra los fallos en las palabras y escribe la palabra de manera correcta en la lnea.
das Teater

das Theater

schrieben schreiben

sich entspanen

sich entspannen

der Fn

das Bch

das Buch

lessen lesen

das Kreuzwortrsel

das Kreuzwortrtsel

der Zeitfertreib

der Fan
der Zeitvertreib

Marca los verbos que tienen la forma del Prteritum.


er interessierte sich

[ x ]

du zeichnest

[]

wir stricken

[ ]

er reiste

[x]

sie malte

[ x ]

er nhte

[x]

sie fotografierten

[ x ]

ihr schreibt

[]

ich sammle

[ ]

wir jagten

[x]

Junta los pronombres personales con la forma correcta del Prteritum.


fotografierten

wir

fotografiertest

er/sie/es

fotografierte

ihr

fotografiertet

du

Escribe las frases en Prteritum.


Ich male ein Bild

Ich malte ein Bild.

Wir machen einen Ausflug

Wir machten einen Ausflug.

Eva strickt einen Schal

Eva strickte einen Schal.

Sie kaufen eine Eintrittskarte

Sie kauften eine Eintrittskarte.

Er interessiert sich fr den Film

Er interessierte sich fr den Film.

Ihr jagt das Tier

Ihr jagtet das Tier.

Rellena la tabla conjugando los verbos en Prteritum.

126

www.gramatica-alemana.es

jagen

malen

ich

jage

ich

male

du

jagst

du

malst

er/sie/es

jagt

er/sie/es

malt

wir

jagen

wir

malen

ihr

jagt

ihr

malt

sie/Sie

jagen

sie/Sie

malen

Paso 11. Pronombres y Determinantes II Ejercicios


Qu palabras reconoces? Rellena los huecos.
der Krper

blinzeln

der Fingernagel

das Zahnfleisch

der Kiefer

die Stirn

kssen

die Atmung

schmerzen fhlen
Tacha la palabra que no encaja.
der Arm

der Fingernagel

das Herz

die Hand

das Auge

das Ohr

die Nase

die Wirbelsule

schmecken

kssen sehen

hren

die Zunge

die Lunge

die Niere

das Herz

Traduce las palabras y escrbeles con su artculo y su plural.


el antebrazo

der Unterarm (-e)

doler

schmerzen

el hombro

Schulter (-n)

la espalda

der Rcken (-)

parpadear

blinzeln

la mejilla

die Wange (-n)

el diente

der Zahn (-e)

estar de pie

stehen

la cara

das Gesicht (-er)

ver

sehen

Completa las tablas


Determinante posesivo
DEIN-

Nom.

Acu.

Dat.

masculino

dein

deinen

deinem

femenino

deine

deine

deiner

neutro

dein

dein

deinem

plural

deine

deine

deinen

SEIN-

Nom.

Acu.

Dat.

masculino

seiner

seinen

seinem

femenino

seine

seine

seiner

neutro

seines

seines

seinem

plural

seine

seine

seinen

Pronombre posesivo

Elige la opcin correcta.


_______ Fu tut mir weh.

meiner [ ] meines [ ] mein [ x ]

127

www.gramatica-alemana.es

Ich sehe _______ schnen Augen.

seine [ x ] sein [ ]

ihr [ ]

Wir hren _______ Hund bellen.

euer [ ]

unseren [ x ]

Schmerzt dein Zahn auch? Ja, _______ schmerzt auch.

meine [ ]

meiner [ x ] meinen [ ]

Deine Haare sind braun. _______ sind blond.

seiner [ ]

unseres [ ] meine [ x ]

sein [ ]

Marca los pronombres posesivos con un crculo y los determinantes posesivos con un cuadrado.
Seine Nase ist gro. Meine ist kleiner.
Gefallen dir meine Haare?
Miriam ist hbsch. Ihr Gesicht ist sehr schn.
Hast du Muskeln? Ich sollte meine trainieren.
Mein Opa kann nicht hren? Ist deiner auch taub? Nein, meiner ist stumm.
Ihre Wimpern sind lang und dunkel.

Paso 12. Preposiciones I Ejercicios


Completa las palabras.
w_cken

wecken

fr_ _

frei

_nk_mm_n

ankommen

d_ _ Tr_nkg_ld

das Trinkgeld

d_ _ V_llp_ns_ _n

die Vollpension

d_ _ R_z_pt_ _n

die Rezeption

d_ _ Fl_gh_f_n

der Flughafen

z_lt_n

zelten

Clasifica las palabras con su artculos.


Bahnhof, Reisebro, Halbpension, Versptung, Wanderer, Trinkgeld, Gepck Wanderung, Hotel, Reise, Rucksack,
Besuch
der

die

das

Bahnhof

Halbpension

Reisebro

Wanderer

Versptung

Trinkgeld

Besuch

Wanderung

Gepck

Rucksack

Reise

Hotel

Traduce.
El hotel est completo.

Das Hotel ist ausgebucht.

El vestbulo es grande.

Die Hotelhalle ist gro.

Reservas nuestro viaje?

Buchst du unsere Reise?

Pensin completa es caro.

Vollpension ist teuer.

Nos gusta viajar.

Wir reisen gerne.

Tienes mi pasaporte?

Hast du meinen Reisepass?

Con qu caso van estas preposiciones?


Acu. Dat.

Acu. Dat.

ab

[ ]

[ x ]

an

[ ]

[x]

um

[ x ]

[ ]

fr

[ x ]

[]

in

[ ]

[ x ]

nach

[ ]

[x]

bis

[ x ]

[ ]

seit

[ ]

[x]
128

www.gramatica-alemana.es
Completa las palabras.
Nach der Reise besuchen wir dich.

(Despus del viaje te visitaremos.)

Ich buche fr 5 Tage das Hotel.

(Reservo el hotel para 5 das.)

Wir frhstcken um 8 Uhr.

(Desayunamos a las 8.)

Seit 2 Tagen bin ich in der Jugendherberge.

(Hace dos das que estoy en el albergue juvenil.)

In 2 Tagen gehe ich wandern.

(Dentro de dos das me voy a caminar.)

An diesem Morgen verlasse ich den Campingplatz.

(Esta maana me marcho del cmping.)

Ich habe Ferien ab Dienstag.

(Tengo vacaciones a partir del martes.)

Bis morgen bleibe ich im Hotel.

(Hasta maana me quedo en el hotel.)

Paso 13. Pronombres interrogativos Ejercicios


Aqu se han mezclado las palabras compuestas. Puedes ordenarlas de nuevo? Escribe las palabras correctas con su
artculo correcto en las lneas de abajo.
der Esseimer die Bcherdose der Schreibstein das Mllregal der Wassertisch - das Schornzimmer das Papierbecken der Splkorb die Hahnmaschine das Waschsteck
das Esszimmer

das Bcherregal

der Schreibtisch

der Mlleimer

der Wasserhahn

der Schornstein

der Papierkorb

die Splmaschine

das Waschbecken

die Steckdose

Traduce las palabras y escribe el artculo entre parntesis.


patio cama nevera vestbulo grifo entrada planta pasillo tico balcn
Balkon (der), Bett (das), Dachterassenwohnung (die), Eingang (der), Eingangshalle (die), Gang (der), Innenhof (der),
Khlschrank (der), Stockwerk (das), Wasserhahn (der)
Indica el plural.
das Licht

die Lichter

der Sessel

die Sessel

die Dusche

die Duschen

das Sofa

die Sofas

der Stuhl

die Sthle

der Herd

die Herde

das Bcherregal

die Bcherregale

der Aufzug

die Aufzge

die Treppe

die Treppen

das Dach

die Dcher

Une las preguntas con las respuestas.


Wohin gehst du?

Ich gehe in den Keller.

Warum ist die Katze in der Kche?

Sie hat Hunger.

Woher kommst du?

Ich komme aus der Wohnung.

Wo ist das Sofa?

Es ist im Wohnzimmer.

Wie heit die Maschine?

Sie heit Waschmaschine.

Indica entre parntesis la letra que corresponde a los pronombres interrogativos.


A
B
C
D
E
F

con
con
con
con
con
con

ese
ese
ese
ese
ese
ese

[ F ] Was?

pronombre
pronombre
pronombre
pronombre
pronombre
pronombre

se
se
se
se
se
se

[ D ] Warum?

pregunta
pregunta
pregunta
pregunta
pregunta
pregunta

por
por
por
por
por
por

cualidades
momentos
lugares o direcciones
motivos
personas
objetos

[ C ] Wohin?

[ B ] Wann?

[ A ] Wie?

129

www.gramatica-alemana.es

[ E ] Wer?

[ E ] Wen?

[ C ] Woher?

[ C ] Wo?

Traduce.
Dnde est el perro?

Wo ist der Hund?

Por qu tenis dos neveras?

Warum habt ihr zwei Khlschrnke?

Qu comis?

Was esst ihr?

Quin est en la cocina?

Wer ist in der Kche?

Cundo compramos la mesa?

Wann kaufen wir den Tisch?

Paso 14. Preposiciones II Ejercicios


Encuentra los fallos y escribe las palabras correctamente en las lneas.
einheimich einheimisch

die Polizie

die Polizei

der Strafzettl

der Strafzettel farhen fahren

die Park

der Park

der Supermarket der Supermarkt


der Soo

der Zoo

das Brcke

die Brcke

die Ampl

die Ampel

die Kirsche

die Kirche

Tacha la palabra que no encaja.


Rathaus Krankenhaus Unfall Kirche
Dorf Kreisverkehr - Bauernhaus lndlich
stdtisch ansehen wohnen besichtigen
Bckerei Parkhaus - Metzgerei Supermarkt
Unfall Zoo Verkehr Ampel
Cules de las siguientes preposiciones van con acusativo, cules con dativo y cules pueden ir con ambos? Escribe
las letras a (= acusativo), d (= dativo) o c (ambos) detrs de las preposiciones.
auf [ C ]

aus [ D ]

zu [ D ]

von [ D ]

in [ C ]

bei [ D ]

an [ D ]

nach [ D ]

gegen [ A ]

neben [ D ]

bis [ A ]

ber [ C ]

unter [ C ]

durch [ A ]

hinter [ C ]

ab [ D ]

vor [ C ]

zwischen [ C ]

um [ A ]

Elige la opcin correcta.


Meine Familie wohnt ___ Berlin.

[ ] zwischen

[ ] ab

[ x ] in

Peter wohnt ___ der Kirche und der Polizei.

[ ] unter

[ ] durch

[ x ] zwischen

Die Katze ist ___ dem Park.

[ x ] in

[ ] ab

[ ] nach

Sofie kommt ___ der Kirche.

[ ] um

[ x ] aus

[ ] durch

Das Auto fhrt___ das Gebude.

[ ] aus

[ ] bei

[ x ] gegen

Marca la frase correcta.


a) Der Junge lehnt an der Wand.
b) Der Junge lehnt an die Wand.

[ x ] situacin en contacto lateral con el borde de algo; dativo


[]

a) Nach die Ampel kommt die Kreuzung.


b) Nach der Ampel kommt die Kreuzung.

[]
[ x ] referencia a un lugar; dativo

a) Die Lampe steht auf der Tisch.

[]

130

www.gramatica-alemana.es

b) Die Lampe steht auf dem Tisch.

[ x ] situacin en contacto por la parte superior de algo; dativo

a) Ich hnge das Foto an der Wand.


b) Ich hnge das Foto an die Wand.

[]
[ x ] desplazamiento siguiendo el borde de algo; acusativo

a) Der Blumentopf ist hinter dem Baum.


b) Der Blumentopf ist hinter der Baum.

[ x ] situacin detrs de algo; dativo


[]

a) Ich bin bei meiner Schwester im Haus.


b) Ich bin zu meiner Schwester im Haus.

[ x ] estancia en casa de una persona; dativo


[]

Paso 15. Verbos modales Ejercicios


Completa las palabras.
die Aufmerksamkeit

der Missbrauch

beweisen

spontan

die Verantwortung

die Drohung

beleidigen

scheitern

Indica qu verbos corresponden a estos sustantivos.


die Drohung

bedrohen

die Beleidigung

beleidigen

der Wille

wollen

der Befehl

befehlen

der Respekt

respektieren

Traduce.
aprovechar

ausnutzen

la conducta

das Benehmen

esperar

warten

la actitud

die Einstellung

en general

im Allgemeinen

la fidelidad

die Treue

realizar verwirklichen

fracasar scheitern

Completa las frases.


Ich will (wollen) einen Streit vermeiden.
Du darfst (drfen) deinen Bruder nicht beleidigen.
Knnt (knnen) ihr in die Stadt kommen?
Wir mgen (mgen) keine Beleidigungen.
Sollen (sollen) wir warten?
Ich muss (mssen) schnell nachhause!
Willst (wollen) du den Missbrauch vermeiden?
Completa las frases.
Ich habe morgen eine Prfung. Ich muss noch viel lernen.
Maana tengo un examen. Todava tengo que estudiar mucho.
Meine Mutter hat Geburtstag. Willst du mit mir zu ihrer Feier gehen?
Es el cumpleaos de mi madre. Quieres venir conmigo a su fiesta?
Ihr sollt keine Fehler machen!
No debis cometer fallos!
Mein Bruder kann drei Sprachen sprechen. Ich will das auch knnen!
Mi hermano sabe hablar tres idiomas. Quiero saber eso tambin!
Knnt ihr mir helfen? Ich will es nicht kaputt machen.
Podis ayudarme? No quiero romperlo.

131

www.gramatica-alemana.es

Meine Tochter mag Tiere. Sie will immer einen Hund.


A mi hija le gustan los animales. Siempre quiere tener un perro.

Paso 16. Partizip II Ejercicios


Une las slabas para obtener palabras.
ver ngst ig

gefallen

Ge steh en

ausstehen

Sehn isch

ngstlich

neid sucht

neidisch

mut ung

mutig

ge neig en

verachten

aus acht en

Zuneigung

Sehnsucht

fall lich

Zu fhl

Gefhl

Rellena la tabla escribiendo los adjetivos con las terminaciones isch, ig y lich.
-isch

-ig

-lich

optimistisch

traurig

ngstlich

pessimistisch

mutig

glcklich

neidisch

ungeduldig

freundlich

geduldig

zrtlich

eiferschtig

unertrglich
unausstehlich

Encuentra los fallos y escribe las palabras sin fallos en las lneas.
fllen fhlen

mutich mutig

niedisch neidisch

der Pesimist

der Pessimist

der Ha

der Hass

beraschen berraschen

der Stols

der Stolz

verachtn verachten

der Lcheln

das Lcheln

Frech

frech

Qu participio va con qu infinitivo? nelos.


lieben geliebt

gefallen gefallen

hoffen gehofft

hassen gehasst

verachten verachtet

weinen geweint

beneiden beneidet
Escribe el infinitivo detrs del participio.
gelchelt lcheln

gewnscht wnschen

verliebt verlieben

geschtzt schtzen

gefhlt fhlen

geweint weinen

verzweifelt verzweifeln

berrascht berraschen

Encuentras participios? Subrayalos!


132

www.gramatica-alemana.es

Die Jungen haben Fuball gespielt.


(Los chicos jugaron al ftbol)

Die Frau lchelt schchtern.


(La mujer sonrie tmidamente)

Das Spiel hat mir gefallen.


(El partido me gust)

Sie hat ihn beneidet und er sie verachtet.


(Ella le ha envidi y l la despreci)

Die Kinder weinen.


(Los nios lloran)

Meine Oma ist verzweifelt.


(Mi abuela est desesperada)

Paso 17. Formacin del Perfekt y Plusquamperfekt Ejercicios


Completa la tabla segn sea el plural de las palabras.
das Stofftier, die Wippe, die Pubertt, die Schaukel, das Spielzeug, der Babysitter, das Dreirad, die Kinderbekleidung, die Puppe, das Malbuch, das Fahrrad, der Buntstift
-e

-er

-n

das Spielzeug

das Dreirad

die Wippe

die Pubertt

der Buntstift

das Malbuch

die Schaukel

der Babysitter

das Stofftier

das Fahrrad

die Puppe

die Kinderbekleidung

Las palabras se han desordenado. Ordena las slabas y escribe las palabras en las lneas. Escribe los sustantivos con
maysculas.
jhr-voll-ig volljhrig

kind-zel-ein Einzelkind

wachs-de-her -en-an

war-spiel-den-la-en

Heranwachsende

Spielwarenladen

wachs-auf-en aufwachsen en-wachs-er erwachsen


bor-ge-neu-en neugeboren

sit-ba-ter-by Babysitter

Traduce.
el osito de felpa

der Teddybr

jugar a cartas

Karten spielen

llorar

weinen

la mueca

die Puppe

el hijo nico

das Einzelkind

nacer

geboren werden

menor de edad

minderjhrig

gritar

schreien

Completa las frases.


Er ist (sein) ein Einzelkind gewesen.
Era hijo nico.
Der Teddybr hat (haben) uns gefallen.
El osito de felpa nos gust.
Die Kinder haben (haben) geweint.
Los nios lloraron.
Wir sind (sein) in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
Hemos crecido en un pueblecito.
Ihr habt (haben) es in dem Spielwarenladen gekauft.
Lo comprasteis en la juguetera.
Heute sind (sein) drei Kinder in dem Krankenhaus geboren worden.
Hoy nacieron tres nios en el hospital.
Cambia los frases del ejercicio anterior del Perfekt en el Plusquamperfekt.
Er ist ein Einzelkind gewesen.
Er war ein Einzelkind gewesen.
133

www.gramatica-alemana.es

Der Teddybr hat uns gefallen.


Der Teddybr hatte uns gefallen.
Die Kinder haben geweint.
Die Kinder hatten geweint.
Wir sind in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
Wir waren in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
Ihr habt es in dem Spielwarenladen gekauft.
Ihr hattet es in dem Spielwarenladen gekauft.
Heute sind drei Kinder in dem Krankenhaus geboren worden.
Heute waren drei Kinder in dem Krankenhaus geboren worden.Paso

18. Reflexivos Ejercicios


Tacha la palabra que no encaja.
der Lippenstift der Fn - der Lidschatten der Kajalstift
der Fn der Haarschnitt die Friseuse die Feile
die Enthaarung die Rasierklinge das Wattestbchen der Rasierpinsel
das Badezimmer die Dusche die Badewanne die Kleidung
sich vernachlssigen dreckig sich beschmutzen sauber
Indica qu sustantivos corresponden a estos verbos.
hygienisch

die Hygiene

sauber

die Sauberkeit

sich parfmieren

das Parfm

kmmen

der Kamm

sich rasieren

der Rasierapparat/die Rasierklinge

sich die Zhne brsten

die Zahnbrste

sich duschen

die Dusche

Une las palabras de las columnas para formar frases reflexivas.


sie

kmme

uns

Ich kmme mich.

wir

kmmst

sich

Du kmmst dich.

ihr

kmmt

dich

Er/sie/es kmmt sich.

du

kmmen

sich

Wir kmmen uns.

er/sie/es

kmmt

mich

Ihr kmmt euch.

ich

kmmen

euch

Sie kmmen sich.

Marca las frases reflexivas.


Er putzt sich die Zhne.

[x]

Schminkt euch ab!

[x]

Die Friseuse frbt mir die Haare.

[]

Elena wscht ihr die Haare.

[]

Du vernachlssigst dich!

[x]

Wir baden unseren Hund.

[]

Ich brste mir die Haare.

[x]
134

www.gramatica-alemana.es

Sie schminken sich.

[x]

Indica si el pronombre reflexivo es en acusativo o dativo.


Akk. Dat.

Er putzt sich die Zhne.

[ ]

[x]

Schminkt euch ab!

[ x ]

[]

Du vernachlssigst dich!

[ x ]

[]

Ich brste mir die Haare.

[ ]

[x]

Sie schminken sich.

[ x ]

[]

Frbst du mir die Haare?

[ ]

[x]

Sie putzt sich die Nase.

[ ]

[x]

Lukas duscht sich.

[ x ]

[]

Paso 19. Futur Ejercicios


Completa las palabras.
fiebrig krnklich
bewusstlos schmerzhaft
schlaflos chronisch
allergisch
Completa las palabras.
das Rezept

gesund

die Schlaflosigkeit

schmerzhaft

hinken untersuchen
unverletzt

der Herzinfarkt

Traduce.
Der Artzt will mir ein Rezept geben.
El mdico quiere darme una receta.
Wir gehen ins Krankenhaus. Der Arzt nht die Verletzung.
Vamos al hospital. El mdico cose la herida.
Er hat eine schlimme Erkltung.
Tiene un resfriado grave.
Der Bruch tut weh.
La fractura duele.
Escribe las frases en futuro.
Der Arzt heilt die Verletzung.
Der Arzt wird die Verletzung heilen.
Ich hinke und ich habe Krcken.
Ich werde hinken und Krcken haben.
Ich bin krnklich.
Ich werde krnklich sein.
Schreibst du mich krank?
Wirst du mich krank schreiben?
Wir schwitzen.

135

www.gramatica-alemana.es

Wir werden schwitzen.


Ist die Krankheit schlimm?
Wird die Krankheit schlimm sein.
Completa las frases.
Du wirst stark.
Werden wir gesund?
Die Krankheit wird chronisch.
Ihr werdet schwach.
Ich werde bewusstlos.
Paul und Luca werden krank.

Paso 20. Verbos preposicionales Ejercicios


Traduce.
saber de

wissen von

decidirse por

sich entscheiden fr

tratar con

handeln mit

calcular algo

mit etwas rechnen

preguntar por

fragen nach

participar en

teilnehmen an

vivir de

leben von

confundir con

verwechseln mit

creer en

glauben an

soar con

trumen von

Palabras desordenadas. Las reconoces? Cuidado! Van con las preposiciones.


zu en zwing

zwingen zu

ver sich en steh mit

sich verstehen mit

den zu wer

werden zu

feln an zwei

zweifeln an

freu sich ber en

sich freuen ber

zhl von er en

erzhlen von

Tacha la palabra que no encaja. Fijte en las preposiciones con las que van.
erzhlen wissen sich erkundigen sich erholen
los verbos van con la preposicin von excepto sich erkundigen que va con nach
gehren glauben fhren berreden
los verbos van con la preposicin zu excepto glauben que va con an
gratulieren denken erinnern glauben
los verbos van con la preposicin an excepto gratulieren que va con zu
verbinden vergleichen sich verstehen zweifeln
los verbos van con la preposicin mit excepto zweifeln que va con an
sich treffen sich streiten telefonieren sich freuen
los verbos van con la preposicin mit excepto sich freuen que va con auf
profitieren leben anfangen sich trennen
los verbos van con la preposicin von excepto anfangen que va con mit
Completa la tabla asignando a cada verbo la preposicin que le acompaa.
sich informieren , warten, sich verlassen, gehren, sich vorbereiten, nachdenken, werden, sich straiten, sich treffen, verzichten, rechnen, lachen, anfangen, abstimmen, berreden, passen
mit

zu

ber

auf

rechnen

berreden

nachdenken

warten

sich treffen

passen

lachen

sich verlassen

sich streiten

gehren

sich informieren

sich vorbereiten

136

www.gramatica-alemana.es

anfangen

werden

abstimmen

verzichten

Rellena los huecos con el artculo definitivo. Decide si el artculo va en acusativo o dativo. En los parntesis podis ver si el sustantivo es masculino, feminino o neutro.
Me recupero del trabajo.

Ich erhole mich von der Arbeit (die Arbeit).

Aoro el mar.

Ich sehne mich nach dem Meer (das Meer).

Cuida a la anciana.

Er sorgt fr die alte Frau (die Frau).

Se encuentran con los amigos.

Sie treffen sich mit den Freunden (Plural).

Os informis sobre el pas.

Ihr informiert euch ber das Land (das Land).

Os invitamos a la fiesta.

Wir laden euch zu der Party ein (die Party).

Te quejas del tiempo.

Du schimpfst ber das Wetter (das Wetter).

Hablo con el hombre.

Er spricht mit dem Mann (der Mann).

Paso 21. Conectores I Ejercicios


Cul es el plural de esas palabras?
das Amt

die mter

der Beruf

die Berufe

die Arbeitsstelle

die Arbeitsstellen

das Bro

die Bros

der Arbeiter

die Arbeiter

die Rente

die Renten

der Streik

die Streiks

das Gehalt

die Gehlter

austehend ausstehend

die Lohn

der Lohn

der Gertner

der Grtner

die Berfe

die Berufe

der Ingenier

der Ingenieur

der Artzt

der Arzt

der Streick

der Streik

die Schiecht

die Schicht

Encuentra los fallos.

Cmo se llama en alemn


una persona que trabaja en un jardn?

der Grtner

una persona que cura los animales?

der Tierarzt

una persona que vende carne?

der Metzger

una persona que vende pan?

der Bcker

el verbo cuando se va a otro pas para vivir y trabajar all?

auswandern

una persona que ensea

der Lehrer

Decide qu tipo de conector es.


CC = conjuncin coordinante
CS = conjuncin subordinante
CA = conector adverbial

CC CS CA

oder

[ x ]

[ ]

[ ]

damit

[ ]

[ x ]

[ ]

aber

[ x ]

[ ]

[ ]

trotzdem

[ ]

[ ]

[x]
137

www.gramatica-alemana.es

und

[ x ]

[ ]

[ ]

nachdem

[ ]

[ x ]

[ ]

weil

[ ]

[ x ]

[ ]

obwohl

[ ]

[ x ]

[ ]

wenn

[ ]

[ x ]

[ ]

deshalb

[ ]

[ ]

[x]

Marca la frase correcta.


Ich gehe nachhause, weil es regnet.
Ich gehe nachhause, weil regnet es.
(Me voy a casa porque est lluviendo)

[x]
[ ]

Obwohl ich Hunger habe, ich esse nichts.


Obwohl ich Hunger habe, esse ich nichts.
(Aunque tengo hambre, no como nada)

[ ]
[x]

Wir essen Pizza und trinken wir Wein.


Wir essen Pizza und trinken Wein.
(Comemos pizza y bebimos vino)

[ ]
[x]

Es ist warm, trotzdem ich friere.


Es ist warm, trotzdem friere ich.
(Aunque hace calor, tengo fro)

[ ]
[x]

Wir schauen den Film an oder wir spielen Karten.


Wir schauen den Film an oder spielen wir Karten.
(Vemos la pelcula o jugamos a cartas)

[x]
[ ]

Ich habe kein Geld mehr, also ich kann nichts kaufen.
Ich habe kein Geld mehr, also kann ich nichts kaufen.
(Ya no tengo dinero, as que no puedo comprar nada)

[ ]
[x]

Qu conector encaja?
Die Gewerkschaft organisiert einen Streik, damit die Arbeiter mehr verdienen.
(El sindicato organiza una huelga para que los trabajadores ganan ms)
Es ist schnes Wetter, aber der Grtner will nicht arbeiten.
(Hace buen tiempo, pero el jardinero no quiere trabjar)
Ich gehe zur Bckerei und zur Metzgerei.
(Me voy a la panadera y a la carnicera)
Ich will Tierarzt werden, weil ich Tiere mag.
(Quiero ser veterinario porque los animales me gustan)
Die Pflanzen wachsen schnell, wenn es viel regnet.
(Las plantas crecen rpido, si llueve mucho)
Das Kleid gefllt mir, trotzdem kaufe ich es nicht.
(El vestido me gusta, aun as no me lo compro)

Paso 22. Los pronombres relativos Ejercicios


Traduce las palabras y escribeles con su artculo y su plural.
la televisin das Fernsehen - la publicidad

die Werbung -

el peridico die Zeitung -en la tirada

die Auflage -n

el ejemplar das Exemplar -e

la prensa

die Presse -n

el titular

la noticia

die Nachricht -en

la emisin

die Sendung -en

die Schlagzeile -n

la entrevista das Interview -s

138

www.gramatica-alemana.es
Une los sustantivos con el verbo que encaje.
Radio hren
im Fernsehen bringen
das Programm wechseln
eine Pressekonferenz geben
eine Meldung bringen
bekannt geben
Completa las palabras.
der Fernsehzuschauer

berichten

die Folge

die Zeitschrift

der Werbespot

der Moderator

die Massenmedien

der Fernsehkanal

journalistisch abonnieren
Completa la tabla.
Nom.

Acu.

Dat.

Gen.

m.

der

den

dem

dessen

f.

die

die

der

deren

n.

das

das

dem

dessen

pl.

die

die

denen

deren

Completa las frases.


Die Blume, die gelb ist, gefllt mir.
La flor, que es amarilla, me gusta.
Das ist der Mann, der das Auto gekauft hat.
Este es el hombre, que compr el coche.
Ich frage den Journalist, den ich kenne.
Pregunto al periodista, que conozco.
Dort ist das Kind, dem ich das Buch gegeben habe.
All est el nio, a que d el libro.
Siehst du den Baum, auf dem die Katze sitzt?
Ves el arbol, en que est sentado la gata?
Das ist die Frau, deren Hund schwarz ist.
Eso es la mujer, cuyo perro es negro.
Kennst du die Kinder, denen du die Pflanze geschenkt hast?
Conoces a los nios, a que regalaste la planta?
Der Lehrer, dessen Auto rot ist, ist sehr streng.
El profesor, cuyo coche es rojo, es muy severo.
Traduce.
Leo la revista, que est interesante.
Ich lese die Zeitschrift, die interessant ist.
Dan una noticia, que est aburrida.
Sie bringen eine Meldung, die langweilig ist.
La noticia, que televisan, no me gusta.
Die Meldung, die sie im Fernsehen bringen, gefllt mir nicht.
La revista y el diario que leo, son caros.
139

www.gramatica-alemana.es

Die Zeitschrift und die Tageszeitung, die ich lese, sind teuer.

Paso 23. Vorgangspassiv Ejercicios


Marca qu artculo encaja con cada palabra.
der die das
[ ]

[x]

[ ]

Sonnenblume

[ ]

[x]

[ ]

Wiese

[ ]

[ ]

[x]

Moos

[x]

[ ]

[ ]

Klee

[x]

[ ]

[ ]

Garten

[x]

[ ]

[ ]

Farn

[ ]

[ ]

[x]

Blatt

[ ]

[ ]

[x]

Unkraut

[x]

[ ]

[ ]

Samen

[ ]

[x]

[ ]

Palme

Encuentra los fallos y escribe las palabras correctamente en las lneas.


der Strauss

der Strau

die Plume

die Blume

der Kleh

Klee

gieftig

giftig

der Zwaig

Zweig

der Gartner

Grtner

wilt wild

shen sen

De qu palabra se trata?
me nen blu son

Sonnenblume

ig viel flt

vielfltig

trock aus nen

austrocknen

en ver blh

verblhen

ger mar ite

Margerite

blatt ten bl

Bltenblatt

pin wald ien

Pinienwald

zapf tan en nen

Tannenzapfen

Escribe las frases en el presente del pasivo. Usa siguientes participios:


abgebrochen gest gepflanzt gegossen geschnitten - ausgetrocknet
Der Grtner pflanzt die Rose.
Die Rose wird von dem (vom) Grtner gepflanzt.
Kevin giet den Rasen.
Der Rasen wird von Kevin gegossen.
Die Geranie bricht ab.
Die Geranie wird abgebrochen.
Marta st die Samen.
Die Samen werden von Marta gest.
Die Sonne trocknet den Rasen aus.
Der Rasen wird durch die Sonne ausgetrocknet.
Wir schneiden die Strucher.
Die Strucher werden von uns geschnitten.
Marca si la frase est en pasivo o activo. Reconoces tambin el tiempo? Indcalo.
activo pasivo
140

www.gramatica-alemana.es

[ ]

[x]

Die Bume werden gegossen.


Tiempo verbal: presente

[ ]

[x]

Das Moos wird ausgetrocknet werden.


Tiempo verbal: futuro

[x]

[ ]

Nancy wird ihrer Mutter einen Strau schenken.


Tiempo verbal: futuro

[x]

[ ]

Die Sonnenblume wird morgen verblht sein.


Tiempo verbal: futuro compuesto

[ ]

[x]

Die Palmen werden von dem Grtner geschnitten worden sein.


Tiempo verbal: futuro compuesto

Ordena las frases.


von den Kindern gepflckt worden alle Blumen auf der Wiese sind
Alle Blumen auf der Wiese sind von den Kindern gepflckt worden.
ausgerissen das Unkraut von meiner Mutter wird
Das Unkraut wird von meiner Mutter ausgerissen.
wird der Rasen gepflegt von unseren Nachbarn
Der Rasen wird von unseren Nachbarn gepflegt.
abgerissen von seinen Brdern die Tannenzapfen sind worden
Die Tannenzapfen sind von seinen Brdern abgerissen worden.
durch die Sonne das Moos sein worden ausgetrocknet
Das Moos wird durch die Sonne ausgetrocknet worden sein.
von uns die essbaren Pilze gepflckt
Die essbaren Pilze werden von uns gepflckt.

Paso 24. Konjunktiv II Ejercicios


Tacha la palabra que no encaja.
einen Kater haben Alkohol die Beschftigung sich betrinken
todas las palabras tienen algo que ver con el alcohol, excepto die Beschftigung (empleo)
beschftigen gewaltttig kriminell das Verbrechen
todas las palabras tienen algo que ver con la criminalidad, excepto beschftigen (dar trabajo)
der Arbeitslose die Umschulung beschftigen entwhnen
todas las palabras tienen algo que ver con el trabajo, excepto entwhnen ()
die berdosis der Stellenabbau der Entzug der Drogenabhngige
todas las palabras tienen algo que ver con las drogas, excepto der Stellenabbau (recortes de empleos)
verarmt die Sozialhilfe das Existenzminimum rauchen
todas las palabras tienen algo que ver con la pobreza, excepto rauchen (fumar)
Aqu hay un lo entre las palabras. Se mezclaron siempre dos palabras. Qu palabras reconoces? Qu artculo
tienen los sustantivos?
berzug umwhnen Umbrecher Halbtagserscheinung bearmt Entzugsarbeit verdrftig Existenzschtige
Drogenminimum Verschulung entschulen Entdosis
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Escribe las palabras en el plural
der Arbeitsmarkt

_________________

die Armut

_________________
141

www.gramatica-alemana.es

der Raucher

_________________

der Alkohol

_________________

der Selbstmord

_________________

die Droge

_________________

die Umschulung

_________________

der Entzug

_________________

Qu verbos tienen una forma propia del Konjunktiv II? Sbrayalos.


schreiben sollen

kaufen

zahlen

drfen

lachen

haben

werden brauchen singen

gehen

lassen

kommen mssen sein

essen geben wollen trinken leiden


hungern bellen knnen wissen schlafen
Completa las frases con las formas propias del Konjunktiv II del presente.
ich

______________ (sollen)

du

______________ (mssen)

wir

______________ (wissen)

ihr

______________ ( kommen)

sie

______________ (sein, Plural)

du

______________ (geben)

er

______________ (gehen)

ihr

______________ (brauchen)

er

______________ (knnen)

wir

______________ (haben)

Completa las frases.


Ich __________ (haben) gerne eine Beschftigung.
___________ (sollen) du keine Arbeit suchen?
Er dachte, er __________ (knnen) eine Umschulung machen.
Wenn er sich __________ __________, __________ er einen Kater.
Wir __________ (sollen) weniger rauchen.
Sie dachte, er __________ (sein) arbeitslos.
Ihr glaubt, wir __________ __________ (leiden).

142

Anda mungkin juga menyukai