drfen (poder)
knnen (poder)
mgen (gustar)
sollen (deber)
wollen (querer)
Estos verbos requieren un verbo en infinitivo que complemente su significado y todos ellos son irregulares.
Conjugacin
Prsens
ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie
drfen
darf
darfst
darf
drfen
drft
drfen
knnen
kann
kannst
kann
knnen
knnt
knnen
mgen
mag
magst
mag
mgen
mgt
mgen
mssen
muss
musst
muss
mssen
msst
mssen
sollen
soll
sollst
soll
sollen
sollt
sollen
wollen
will
willst
will
wollen
wollt
wollen
Prteritum
El Prteritum es mucho ms frecuente con los verbos modales que el Perfekt.
drfen
knnen
mgen
mssen
sollen
wollen
ich
durfte
konnte
mochte
musste
sollte
wollte
du
durftest
konntest
mochtest
musstest
solltest
wolltest
er/sie/es durfte
konnte
mochte
musste
sollte
wollte
wir
durften
konnten
mochten
mussten
sollten
wollten
ihr
durftet
konntet
mochtet
musstet
solltet
wolltet
sie
durften
konnten
mochten
mussten
sollten
wollten
Ninguna conjugacin lleva umlaut.
Atencin al verbo mgen, la raz del verbo no es igual a la raz del Prteritum.
Perfekt
Hay 2 maneras de construir el Perfekt con los verbos modales:
Cuando hay un verbo pleno, la estructura es:
verbo haben + el infinitivo del verbo pleno + el infinitivo del verbo modal
ich habe essen wollen
yo he querido comer
Cuando no hay un verbo pleno, la estructura es:
verbo haben + el Partizip II del verbo modal
ich habe gewollt
yo he querido
Plusquamperfekt
Konjunktiv II
drfen
knnen
mgen
mssen
sollen
wollen
ich
drfte
knnte
mchte
msste
sollte
wollte
du
drftest
knntest
mchtest
msstest
solltest
wolltest
er/sie/es drfte
knnte
mchte
msste
sollte
wollte
wir
drften
knnten
mchten
mssten
sollten
wollten
ihr
drftet
knntet
mchtet
msstet
solltet
wolltet
sie
drften
knnten
mchten
mssten
sollten
wollten
Si el verbo en infinitivo lleva umlaut el Konjunktiv II lo llevar.
Atencin al verbo mgen, la raz del verbo no es igual a la raz del Konjunktiv II.
Konjunktiv I
ich
du
er/sie/es
wir
ihr
sie
drfen
drfe
drfest
drfe
drfen
drfet
drfen
knnen
knne
knnest
knne
knnen
knnet
knnen
mgen
mge
mgest
mge
mgen
mget
mgen
mssen
msse
mssest
msse
mssen
msset
mssen
sollen
solle
sollest
solle
sollen
sollet
sollen
wollen
wolle
wollest
wolle
wollen
wollet
wollen
Imperativ
Los verbos modales carecen de imperativo.
sollen
sollend
wollen
wollend
knnen
mgen
ich werde
du wirst
er/sie/es
wird
drfen
knnen
mgen
wir werden
ihr werdet
sie werden
ich werde daran denken mssen deber pensar en ello
mssen
sollen
wollen
mssen
sollen
wollen
knnen
mgen
mssen
sollen
wollen
er/sie/es
wird
gedurft haben
gekonnt haben
gemocht haben
wir werden
ihr werdet
sie werden
El uso del Futur II con los verbos modales es muy poco frecuente
gemusst haben
gesollt haben
gewollt haben
Knnen
Significa poder en el contexto de ser capaz de.
Wir knnen deutsch sprechen
Er knnte nicht schwimmen
Mgen
Significa gustar. El verbo Mgen puede ir acompaado de otro verbo en infinitivo (comportamiento como verbo modal) o ser el nico
verbo en la oracin.
Mssen
Significa deber en el contexto de tener obligacin/necesidad.
Ich muss heute zu Hause bleiben Hoy debo quedarme en casa
Du musst nicht das Glas essen, sondern das Bier trinken
No debes comerte el vaso sino beberte la
cerveza
Sollen
Significa deber en el contexto de cumplir con una tarea, una ley o una orden. La diferencia de significado
entre mssen y sollen es escasa, y en muchas oraciones se pueden usar ambos.
Das Kind soll heute die erste Impfung erhalten
El nio debe recibir hoy su primera inyeccin
(para cumplir el calendario de vacunaciones).
Wollen
Significa querer. Pero atencin el matiz de "Ich will" suena descorts cuando se solicita algo. Es ms
apropiado "Ich mchte" o "Ich htte gern".
Die Kinder wollen spielen
Los nios quieren jugar.
En espaol estos verbos se caracterizan porque el infinitivo acaba en -se (pelearse, alegrarse, etc). En alemn
el infinitivo de estos verbos es precedido por el pronombre sich (sich streiten, sich freuen, etc).
Los verbos reflexivos en alemn pueden ser reflexivos en el acusativo o en el dativo. Este comportamiento no
puede ser conocido a priori y es necesario memorizarlo para cada verbo, aunque la mayora son de los verbos
reflexivos son de acusativo.
Pronombres reflexivos
Segn sea un verbo reflexivo de acusativo de dativo utiliza los pronombres reflexivos correspondientes:
Acusativo
Dativo
1 Persona Sing.
mich
mir
2 Persona Sing.
dich
dir
3 Persona Sing.
sich
sich
1 Persona Plural
uns
uns
2 Persona Plural
euch
euch
2 Persona Plural
sich
sich
Ich freue mich auch fr dich
Yo tambin me alegro por ti (acusativo)
Ich kaufe mir eine Wohnung
Me compro un piso
(dativo)
Los verbos reflexivos de acusativo (Akkusativ)
Los verbos reflexivos de acusativo ms importantes son:
Verbo
sich abkhlen
sich abheben
sich amsieren
sich bewegen
sich ergeben
sich erholen
sich freuen
sich setzen
sich sonnen
sich treffen
sich umwenden
sich verabschieden
sich verfahren
Significado
enfriarse
destacarse
divertirse
moverse
rendirse
recuperarse
alegrarse
sentarse
tomar el sol
encontrarse
volverse
despedirse
perderse
Significado
pensarse
comprarse
ponerse algo (de
ropa)
El comportamiento de algunos verbos reflexivos con las partes del cuerpo y las prendas de vestir es curioso:
Si se nombra una parte del cuerpo o prenda son reflexivos en dativo:
Ich wasche mir die Haare
Yo me lavo el pelo
(dativo)
Pero si no se nombra ninguna parte del cuerpo o prenda, son reflexivos en acusativo:
Ich wasche mich
Yo me lavo
(acusativo)
Del mismo modo pasa con el verbo kmmen (peinar):
Ich kmme mir die Haare
Yo me peino el pelo
(dativo)
Yo me peino
(acusativo)
Verbo
3 Persona
Prteritum
sein
haben
werden
ist
hat
wird
war
hatte
wurde
Verbo auxiliar +
Partizip II
ist gewesen
hat gehabt
ist geworden/worden
Significado
ser, estar
tener, haber
llegar a ser
Observacione
s
muy irregular
1 y 3 Per.
Prteritum
drfen
knnen
mgen
mssen
sollen
wollen
darf
kann
mag
muss
soll
will
durfte
konnte
mochte
musste
sollte
wollte
Verbo auxiliar +
Partizip II
hat gedurft
hat gekonnt
hat gemocht
hat gemusst
hat gesollt
hat gewollt
Significado
Observaciones
poder
poder
gustar
deber
deber
querer
3 Persona
Prteritum
bot
Verbo auxiliar +
Partizip II
hat geboten
Significado
ofrecer
Observaciones
bleiben
denken
empfehlen
essen
fahren
fallen
finden
geben
gehen
helfen
kennen
kommen
laden
lassen
lesen
liegen
nehmen
schlieen
schreiben
sehen
senden
sprechen
stehen
tragen
treffen
vergessen
wissen
empfiehlt
isst
fhrt
fllt
gibt
hilft
ldt
lsst
liest
nimmt
sieht
spricht
trgt
trifft
vergisst
wei
blieb
dachte
empfahl
a
fuhr
fiel
fand
gab
ging
half
kannte
kam
lud
lie
las
lag
ist geblieben
hat gedacht
hat empfohlen
hat gegessen
hat/ist gefahren
ist gefallen
hat gefunden
hat gegeben
ist gegangen
hat geholfen
hat gekannt
ist gekommen
hat geladen
hat gelassen
hat gelesen
hat gelegen
permanecer
pensar
aconsejar
comer
conducir
caer
encontrar
dar
ir (andando)
ayudar
conocer
venir
cargar
dejar
leer
nahm
schloss
schrieb
sah
sandte
sprach
stand
trug
traf
verga
wusste
hat genommen
hat geschlossen
hat geschrieben
hat gesehen
hat gesandt
hat gesprochen
hat gestanden
hat getragen
hat getroffen
hat vergessen
hat gewusst
coger
cerrar
escribir
ver
enviar
hablar
estar de pie
llevar
encontrarse
olvidar
saber
estar tumbado
Significado
singen
sitzen
begann
bewog
bat
brachte
flog
geno
geschah
gewann
goss
glich
hielt
hing
hie
lief
litt
ma
nannte
rief
schuf
schlug
schwamm
sang
sa
Verbo auxiliar +
Partizip II
hat begonnen
hat bewogen
hat gebeten
hat gebracht
hat/ist geflogen
hat genossen
ist geschehen
hat gewonnen
hat gegossen
hat geglichen
hat gehalten
hat gehangen
hat geheien
ist gelaufen
hat gelitten
hat gemessen
hat genannt
hat gerufen
hat geschaffen
hat geschlagen
ist geschwommen
hat gesungen
hat gesessen
springen
stoen
treten
sprang
stie
trat
ist gesprungen
hat gestoen
hat/ist getreten
saltar
empujar
pisar
beginnen
bewegen
bitten
bringen
fliegen
genieen
geschehen
gewinnen
gieen
gleichen
halten
hngen
heien
laufen
leiden
messen
nennen
rufen
schaffen
schlagen
3 Persona
geschieht
hlt
luft
misst
schlgt
schwimmen
stt
tritt
Prteritum
empezar
mover
pedir
traer
volar
disfrutar
suceder
ganar
regar
igualarse
mantener
estar colgado
llamarse
correr
sufrir
medir
nombrar
llamar
crear
golpear
nadar
cantar
Observaciones
tambin: rogar
tambin: parar
2 conjugaciones y signific.
tambin: padecer
tambin: trabajar
estar sentado
a veces con sein
tambin: ir
trinken
tun
verlieren
weichen
wenden
ziehen
trank
tat
verlor
wich
wandte
zog
tut
hat getrunken
hat getan
hat verloren
ist gewichen
hat gewandt
hat gezogen
beber
hacer
perder
ceder
girar
tirar, arrastrar
irregular en Partizip I
a veces con haben
graben
greifen
heben
klingen
leihen
lgen
meiden
pfeifen
preisen
quellen
raten
reien
reiten
rennen
ringen
scheiden
scheinen
schieben
schieen
schlafen
schleifen
3 Persona
birgt
brt
bricht
fngt
frisst
gilt
geschieht
grbt
quillt
rt
schlft
schmeien
schmelzen
schneiden
schreien
schweigen
sinken
sinnen
stehlen
steigen
sterben
schmilzt
stiehlt
Prteritum
biss
barg
bewies
bewarb
band
briet
brach
brannte
drang
fing
floss
fra
gelang
galt
geschah
grub
griff
hob
klang
lieh
log
mied
pfiff
pries
quoll
riet
riss
ritt
rannte
rang
schied
schien
schob
scho
schlief
schliff
schmiss
schmolz
schnitt
schrie
schwieg
sank
sann
stahl
stieg
starb
Partizip II
hat gebissen
hat geborgen
hat bewiesen
hat beworben
hat gebunden
hat gebraten
hat/ist gebrochen
hat gebrannt
hat o ist gedrungen
hat gefangen
ist geflossen
hat gefressen
ist gelungen
hat gegolten
ist geschehen
hat gegraben
hat gegriffen
hat gehoben
hat geklungen
hat geliehen
hat gelogen
hat gemieden
hat gepfiffen
hat gepriesen
ist gequollen
hat geraten
hat gerissen
hat/ist geritten
ist gerannt
hat gerungen
hat/ist geschieden
hat geschienen
hat geschoben
hat geschossen
hat geschlafen
hat geschliffen
hat geschmissen
ist geschmolzen
hat geschnitten
hat geschrien
hat geschwiegen
ist gesunken
hat gesonnen
hat gestohlen
ist gestiegen
ist gestorben
Significado
morder
salvar
probar
Observaciones
tambin: demostrar
solicitar algo
atar
frer
romper
arder
insistir
coger
fluir
dar de comer
tener exito
ser valido
ocurrir
cavar
coger
elevar
llamar
prestar
mentir
evitar
silbar
alabar
manar
aconsejar
arrancar
cabalgar
correr
luchar
separar
brillar
empujar
disparar
dormir
afilar
tirar
fundirse
cortar
gritar
callar
hundir
meditar
robar
escalar
morir
tambin: atrapar
(a animales)
tambin: levantar
tambin: partir
tambin: derretirse
tambin: partir
tambin: subir
streichen
streiten
treiben
verderben
verdirbt
verschwinden
wachsen
waschen
werfen
wiegen
winden
zwingen
wchst
wscht
wirft
strich
stritt
trieb
verdarb
verschwand
wuchs
wusch
warf
wog
wand
zwang
hat gestrichen
hat gestritten
hat getrieben
hat/istverdorben
ist verschwunden
ist gewachsen
hat gewaschen
hat geworfen
hat gewogen
hat gewunden
hat gezwunden
pintar
pelearse
practicar
estropearse
desaparecer
crecer
lavar
arrojar
pesar
torcer
obligar
tambin: tachar
tambin: accionar
flechten
fliehen
frieren
gren
gebren
gedeihen
genesen
geraten
gleiten
kneifen
kriechen
mahlen
melken
reiben
riechen
saufen
saugen
scheien
schlingen
schwellen
schwinden
schwingen
schwren
speien
spinnen
sprieen
stechen
stinken
verzeihen
weben
wringen
3 Persona
erlischt
erschrickt
ficht
gebiert
gert
suft
schwillt
Prteritum
betrog
bog
erlosch
erschrak
focht
floh
fror
gor
gebar
gedieh
genas
geriet
glitt
kniff
kroch
mahte
molk
rieb
roch
soff
sog
schiss
schlang
schwoll
schwand
schwang
schwor
spie
spann
spross
stach
stank
verzieh
wob
wrang
Verbo auxiliar +
Partizip II
hat betrogen
hat/ist gebogen
ist erloschen
ist erschrocken
hat gefochten
ist geflohen
hat o ist gefroren
hat o ist gegoren
hat geboren
ist gediehen
ist genesen
ist geraten
ist geglitten
hat gekniffen
ist gekrochen
hat gemahlen
hat gemolken
hat gerieben
hat gerochen
hat gesoffen
hat gesogen
hat geschissen
hat geschlungen
ist geschwollen
ist geschwunden
hat geschwungen
hat geschworen
hat gespien
hat gesponnen
ist gesprossen
hat gestochen
hat gestunken
hat verziehen
hat gewoben
hat gewrungen
Significado
engaar
girar
apagarse
asustar
esgrimir
huir
tener fro
fermentar
dar a luz, parir
florecer
convalecer
salir bien
resbalar
pellizcar
arrastrarse
moler
ordear
frotar
oler
beber
mamar
tirar
atar
hincharse
disminuir
agitar
jurar
escupir
hilar
brotar
picar
apestar
perdonar
tejer
escurrir
Observaciones
(para animales)
tambin: absorber
tambin: pinchar
l cancela un concierto
Como se puede observar en este ejemplo la partcula ab, se coloca al final de la oracin.
Esta cualidad de separar la partcula slo se presenta en los tiempos verbales que no tienen verbo auxiliar, que
en alemn son:
El Prsens
El Prteritum
El Imperativ
Conjugacin
sag-e [...] ab
Traduccin
yo cancelo
du
sag-st [...] ab
t cancelas
er/sie/es
sag-t [...] ab
el/ella cancela
wir
sag-en [...] ab
nosotros cancelamos
ihr
sag-t [...] ab
vosotros cancelis
sie
sag-en [...] ab
ellos/ellas cancelan
Preteritum (pretrito)
Persona
Conjugacin
ich
sag-t-e [...] ab
Traduccin
yo cancel
du
sag-te-st [...] ab
t cancelaste
er/sie/es
sag-t-e [...] ab
el/ella cancel
wir
sag-t-en [...] ab
nosotros cancelamos
10
ihr
sag-te-t [...] ab
vosotros cancelasteis
sie
sag-t-en [...] ab
ellos/ellas cancelaron
Imperativ (Imperativo)
Persona
2 persona singular
1 persona plural
Conjugacin
sag [...] ab
sag-en wir [...] ab
Traduccin
cancela
cancelemos
2 persona plural
Formula de cortesa (Sie)
sag-t [...] ab
sag-en Sie [...] ab
cancelad
cancele usted
Partizip II
abgesagt
aufgemacht
umgestiegen
zugemacht
Traduccin
cancelado
abierto
transbordado
cerrado
Partculas separables
Las partculas cambian a veces ligeramente y otras drsticamente el significado del verbo al que acompaan.
11
ab-
durch-
her-
vor-
an-
ein-
herein-
vorbei-
auf-
entgegen-
los-
weg-
aus-
entlang-
mit-
weiter-
auseinander-
fehl-
nach-
wieder-
bei-
fest-
ber-
zu-
dar-
um-
zurck-
unter-
ab
absagen
abschrauben
absegeln
abbiegen
[cancelar]
[desatornillar]
[zarpar]
[girar]
anleiten
anmelden
anrufen
anfangen
anhalten
ankommen
anbieten
anpassen
anschlieen
[guar]
[inscribirse]
[llamar]
[empezar]
[detener]
[llegar]
[ofrecer]
[adaptar]
[conectar]
aufheizen
aufhaben
aufstehen
[calentar]
[llevar algo encima]
[levantarse]
aussteigen
aussehen
beitragen
[contribuir]
darstellen
[presentar]
durchlesen
durchgehen
einsteigen
einkaufen
einschalten
an-
auf
ausbeidar
durchein-
12
einladen
[invitar]
no siempre es separable
entgegen entgegenstellen
[oponerse]
fehl fehlschlagen
[salir mal]
fest festlegen
[decidir]
her herstellen
[fabricar]
herein hereintreten
[entrar]
los losgehen
[partir]
mit mitmachen
[participar]
nach nacharbeit
retrabajar]
ber berdenken
[recapacitar]
um umsteigen
[transbordar]
unter unterhalten
[charlar]
unterlegen
[poner debajo]
vor vorlesen
[leer en voz alta]
vorsehen
[prever]
vorbei vorbeimarschieren
[desfilar]
weg wegnehmen
[quitar]
weiter weiterentwickeln
[perfeccionar]
wieder wiedergeben
[devolver]
no siempre es separable:
wiederholen
[repetir] (no separable)
zu zumachen
zurck zurckkommen
[cerrar]
[volver]