AOS DESPUS
Arturo Ardao
Amrica Latina
y la latinidad
COORDINACIN DE HUMANIDADES
CENTRO COORDINADOR Y DIFUSOR
DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS
ADVERTENCIA EDITORIAL
Gnesis de la idea y el nombre Amrica Latina, Caracas, 1980, coedicin del Centro de Estudios Latinoamericanos Rmulo Gallegos y
el Ministerio de la Secretara de la Presidencia de la Repblica de Venezuela.
Espaa en el origen del nombre Amrica Latina, Montevideo, 1992,
coedicin de la Biblioteca de Marcha y la Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educacin, y la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de la Repblica.
Romania y Amrica Latina, Montevideo, 1991, coedicin de la Biblioteca de Marcha y la Universidad de la Repblica.
SECCIN PRIMERA
1. GNESIS DE LA IDEA
Y EL NOMBRE
AMRICA LATINA
13
PRLOGO
Amrica Sajona y Amrica Latina constituyen, por lo tanto, tpicos conceptos correlativos, de una correlacin por la expresada anttesis entre
"dos Amricas", fuera de la cual carecen de explicacin, a la vez que
por virtud de la cual resultan histricamente inseparables.
La reconstruccin aqu de dicha creacin terminolgica, es ajena
en absoluto a la hace tiempo sobrepasada controversia sobre los valores respectivos, reales o supuestos, de lo sajn y lo latino; y no menos al
tambin caduco manejo doctrinario de las categoras raciales consideradas en s mismas. Pero ayuda a esclarecer el sentido pasado, presente
y futuro de aquella siempre dinmica correlacin.
Segn se puntualiza en el texto, tampoco esa reconstruccin importa, como alegato a favor del nombre Amrica Latina, o Latinoamrica, en confrontacin o competencia superado tpico de
dcadas atrs con los de Iberoamrica e, Hispanoamrica. Tan insustituibles stos corno aqu4 cada uno en su contexto histrico-cultural,
ostentan la misma legitimidad segn la ocasional aplicacin que de ellos
se haga.
En cualquier caso, cualesquiera sean los criterios o las preferencias, lo innegable es que la conciencia latinoamericana incluye especficas connotaciones de historia continental y universal, que la han hecho
y la hacen obrar aun en un mismo sujeto con una entonacin y un
alcance psicolgicos diferentes, tanto a los de la conciencia iberoamericana como a los de la conciencia hispanoamericana. Por supuesto, diferentes tambin, hacia el otro extremo, a los de la conciencia americana,
sin ms, en su lato sentido hemisfrico, tan vigente y activa en su plano
como todas las anteriores en el suyo.
Finalmente, corresponde subrayar la influencia que la idea y el
nombre de Amrica Latina vinieron a tener en el pensamiento unionista
continental a lo largo de la segunda mitad del siglo xtx: el viejo americanismo, en su convencional acepcin de unin hispanoamericana, hubo
de ceder poco a poco su puesto al latinoamericanisrno, en cuanto unin
latinoamericana. Fue ella una influencia paralela a la que en el mismo
perodo se fue produciendo en aspectos diversos de la cultura, de los
cuales el literario, en condiciones desde luego incipientes, result ser
el ms significativo: as como de "unin latinoamericana", es entonces
que se empieza a hablar de "literatura latinoamericana".
* * *
* * *
.13
16
17
-.p.
DEPTO. DE
1<.1 CIENCI41
OISTORICAS
,-
* BIBLIOTgrna
de sta, en virtud de la interrelacin conceptual e histrica entre lo europeo y lo americano; pero se da tambin con total autonoma, en el
espritu pensante de Europa. Ha existido alguna tendencia a considerar el inters por la Idea de Amrica como supuesto ndice de cultura
marginal, es decir, reida con la ptica de lo universal. Sin desmedro de
su tradicin universalista, Europa afronta hoy no menos que Amrica
la interrogacin por su propio ser regional; el esclarecimiento, en definitiva, de su propia Idea.
La Idea de Amrica ha sido abordada desde diversos ngulos, considerndosela, ya en s misma, ya en algunos de sus mltiples posibles
aspectos: el Descubrimiento, la expresin Nuevo Mundo, la entidad
geogrfica, la entidad histrica, las utopas sociales y las realidades antropolgicas, las relaciones hemisfricas en lo cultural o en lo jurdicopoltico. En todos los casos la historia ha venido a constituir la materia bsica de las elaboraciones; pero en la intencin no se ha tratado
de estudios historiogrficos en sentido estricto, por el alcance terico a
que, en mayor o menor grado, han aspirado tanto los supuestos como
los desarrollos y las conclusiones. El conjunto no puede encerrarse en
una sola determinada disciplina, sea cientfica o filosfica, empezndose
porque la nocin misma de Idea, en la expresin Idea de Amrica, se
maneja en distintos planos, desde el lgico hasta el metafsico, con todo
el flanco que ello ofrece a la controversia. De cualquier modo, la ausencia, muy notoria, de unidad conceptual y metodolgica, no es una
objecin contra la literatura que el tema ha generado. Por discutibles
que, segn el punto de vista, resulten tales o cuales enfoques, esa literatura, adems de haber venido a vivificar y remozar distintos sectores
particulares del saber, ha significado un ancho paso en la marcha en
Amrica y fuera de Amrica hacia la conciencia de lo americano.
El asunto que se pasa a encarar aqu es ms restringido: no ya la
Idea de Amrica, sino la Idea de Amrica Latina, o Latinoamrica.
Claro est que, cualquiera sea el alcance que se le otorgue a la nocin
de idea, la segunda se halla subsumida en la primera. De ah que resulte
necesario hacer referencia ante todo a sta, mentar a la primera para
desde ella dirigirse a la segunda.
"Explorar, en s misma o en su inmensurable encarnacin, algn
sector siquiera de la Idea de Amrica", era el programa generacional
que evocaba hace un tiempo, como sugestin del maestro Jos Gaos, el
filsofo mexicano Antonio Gmez Robledo.1 Es legtimo, del punto de
1 Antonio Gmez Robledo, Idea y experiencia de Amrica, Mxico, FCE, 1958, p. 9.
El enfoque de esta obra es de carcter hemisfrico, de Amrica como Amrica, desde el
ngulo de la filosofa jurdico-poltica.
20
descubierto; slo en la misma condicin colonial y todava ms restringida, ha subsistido hasta nuestros das el de Indias Occidentales como
denominacin de las Antillas britnicas.
1M, en trazo esquemtico, el breve proceso de gnesis de la idea
y el nombre de Amrica. No corresponde pormenorizarlo aqu, ni menos entrar en el subsiguiente desenvolvimiento de la idea as nominada,
desde su aparicin hasta su universal imposicin. Quede simplemente
apuntado aquel proceso de gnesis, como necesario antecedente para
la consideracin del que es nuestro asunto.
Amrica se da en unidad, pero tambin en pluralidad. Existe
Amrica, pero tambin Amricas, que no son sino distintas partes del
todo expresado por el trmino en singular. La pluralidad de las Amricas no es, a su vez, unvoca, sino multvoca. Hay Amrica y Amrica,
de donde Amricas; pero hay tambin Amricas y Amricas, es decir, diversos conjuntos de Amricas, o diversos pluralismos, segn el
criterio con el cual se proceda a la distincin que conduce a la pluralidad. En lo que aqu interesa, se presentan esos pluralismos en nmero
de cuatro, y pueden ser denominados as: geogrfico; geogrficopoltico; lingstico-cultural; tnico-cultural.
No partimos de ningn supuesto, ni proponemos trminos nuevos; nos limitamos a apuntar aquellos ordenamientos que un registro
emprico revela como de uso corriente. Por superfluo que pueda parecer, ser necesario para el acceso a nuestro objeto y su tratamiento
ulterior.
a) Primariamente, Amrica resulta ser plural del punto de vista
de la geografa en sentido estricto: Amrica del Norte, Amrica Central y Amrica del Sur, con sus variantes lexicogrficas Norteamrica,
Centroamrica y Sudamrica. Esta pluralidad estuvo reducida durante
largo tiempo a dos trminos, referidos al Istmo: Amrica del Norte, incluida en ella la Central, y Amrica del Sur; dualidad expresada tambin
de este otro modo: Amrica Septentrional y Amrica Meridional.
b) De la forma dual de esa pluralidad estrictamente geogrfica, deriva otra de carcter geogrfico-poltico. Conforme a ella, Amrica del
Norte, o Septentrional, es la que comprende a Estados Unidos y Canad; Amrica del Sur, o Meridional, la que se extiende desde Mxico
inclusive hasta Tierra de Fuego. Aqu se llega a la dualidad por la expansin de los trminos Sur o Meridional hasta abarcar no slo Amrica
Central sino tambin una parte de la Amrica del Norte geogrfica,
como es Mxico. Importa tenerlo presente, porque a fines de la Colonia, en la poca de la Independencia, ms tarde y hoy mismo, se ha
hecho y se hace empleo de los trminos Amrica del Sur o Amrica Meridional, para designar polticamente toda la parte del hemisferio que
se halla al sur de Estados Unidos. Se trata de un espontneo convencionalismo determinado por obvias razones histricas, sin cuyo reconocimiento quedaran sin sentido muchos textos de la ms variada ndole,
del pasado y del presente.
c) A las pluralidades geogrfica y geogrfico-poltica, sigue la que
cabe llamar lingstico-cultural, resultante de la diversidad de lenguas
oficiales europeas en vigencia. Por la entidad cultural que cada una
de ellas genera, se hace mencin ante todo de cuatro Amricas: inglesa, francesa, espaola y portuguesa; el nmero suele llevarse a seis,
adicionando las holandesa y danesa. Sin dejar de cubrir la totalidad
del hemisferio, este ordenamiento en uso hace prescindencia de muchas otras lenguas coexistentes; tanto de las indgenas, algunas de ellas
tambin simultneamente oficiales, como de otras europeas, africanas
y asiticas que se hablan en comunidades de inmigracin o trasplante,
de mayor o menor arraigo. Por el carcter de las lenguas que toma en
cuenta, contiene tambin un aspecto poltico. En el origen, tal aspecto
es ms marcado por cuanto las denominaciones en que el ordenamiento
se expresa aluden a la posesin colonial por los respectivos imperios
europeos. Pero cuando se sigue hablando, como se sigue, de Amrica
Espaola o de Amrica Portuguesa, no obstante su independencia, y de
Amrica Inglesa o de Amrica Francesa, incluyendo aun a sus regiones
independientes, es al rea cultural de las correspondientes lenguas a lo
que se hace mencin; por ms resabio colonial que haya en ello, lo connotado no es su pertenencia a Espaa, Portugal, Inglaterra o Francia.
Estas cuatro Amricas son, desde luego, las ms significativas desde el
punto de vista considerado.
Dos de ellas, la Amrica Inglesa y la Amrica Espaola, desde la
poca de la Independencia vienen siendo mentadas tambin con otras
denominaciones que no representan, respecto a ellas, ms que variantes lexicogrficas: Angloamrica e Hispanoamrica. Sin embargo, esta
ltima equivale a Amrica Espaola slo en acepcin estricta. En
acepcin amplia, que tiene por fundamento la antigua aplicacin a toda
la pennsula ibrica del nombre romano Hispania, Hispanoamrica
con sus variantes Amrica Hispana y sobre todo Amrica Hispnica
abarca al mismo tiempo las Amricas Espaola y Portuguesa: los pases
americanos de origen espaol y el Brasil.
Con esos dos alcances, estricto o amplio, oscilndose a veces del
uno al otro en los mismos textos, vienen siendo manejadas las expresiones Hispanoamrica, Amrica Hispana, Amrica Hispnica. En
acepcin amplia resultan equivalentes a una tercera, Iberoamrica, de
uso no menos frecuente. En tal caso, esta voz hara innecesaria a
aqullas, o resultara ella misma innecesaria, pero una y otras recuperan todo su sentido cuando las primeras son empleadas en acepcin estricta: Hispanoamrica, o Amrica Hispana, o Amrica Hispnica, designando slo a los pases americanos de origen espaol; Iberoamrica,
designando al conjunto de ellos y el Brasil. En cualquiera de los empleos dados a estas distintas denominaciones, se sigue tratando ante
todo, en el conjunto del hemisferio, de la pluralidad de raz lingsticocultural.
d) Esa pluralidad es el antecedente inmediato de la tnico-cultural
a que nos interesaba arribar: aquella pluralidad, tan usual o tan funcional en su rbita como en la suya lo son las anteriores, que se reduce a
la escueta dualidad de Amrica Sajona y Amrica Latina. Aqu la terminologa empleada arranca directamente de la filiacin tnica de las
poblaciones de origen europeo que implantaron en tierra americana
determinadas formas de cultura.
La Amrica Sajona corresponde a la Amrica de origen ingls, pero
la denominacin no procede ya del nombre de la nacin europea madre, sino del conglomerado tnico sajn constituyente de ella. Por otro
lado, la Amrica Latina corresponde a las Amricas de origen espaol,
portugus y francs, pero aqu tampoco procede ya la denominacin
de los nombres de las respectivas naciones europeas madres, sino del
comn conglomerado tnico latino constituyente de ellas. Slo que,
tanto en uno como en otro caso, el factor estrictamente tnico, en el
sentido biolgico de raza, se halla complementado, cuando no dominado, y en definitiva siempre dirigido, por el cultural. Amrica Sajona
es aquella cuya cultura es la propia o caracterstica de los pueblos sajones; Amrica Latina es aquella cuya cultura es la propia o caracterstica
de los pueblos latinos. Y en ambas por encima del abigarrado mosaico de etnias europeas, indgenas, africanas y asiticas, cruzadas o no,
que entran en juego el medio por el que la cultura se configura se
halla dado por las respectivas lenguas oficiales de expresin, de origen.
europeo.
Por eso es que la pluralidad tnico-cultural tiene por antecedente
inmediato a la lingstico-cultural. Pero sta, a su vez, tiene por antecedente tambin inmediato a la geogrfico-poltica, que por su parte lo
encuentra en la geografa pura y simple. Cada una de las cuatro pluralidades expuestas, en el orden en que lo han sido, es, pues, el asiento
histrico y lgico de la que le sigue. Es posible, no obstante, reducir las cuatro a dos sectores, agrupndolas dos a dos. Por un lado, la
geogrfica y la geogrfico-poltica; por otro, la lingstico-cultural y
la tnico-cultural. Cada uno de esos dos sectores desemboca en una
Sur (en el sentido poltico que se vio); Amrica Sajona y Amrica Latina.
Una y otra dualidad son en el fondo la misma; y el hecho de que
a una y otra altura del proceso de pluralizacin, se caiga y recaiga
en la dualidad, es revelador de que ms all de su naturaleza fsica y
de su realidad lingstica, Amrica es, por su condicin histrica, en
ltima instancia, dual. La terminologa geogrfica, trascendiendo su
pura fisicalidad, sirvi y sigue sirviendo para distinguir polticamente
una Amrica del Norte o Septentrional y una Amrica del Sur o Meridional. La pluralidad lingstico-cultural tendi espontneamente, por
una especie de dialctica ntima, a la dualidad; obraba en ella la misma
exigencia, en definitiva poltica, que mont la dualidad sobre la pluralidad geogrfica. Slo la alcanz sobrepasndose a s misma por la
radicacin en el plano tnico-cultural de las denominaciones Amrica
Sajona y Amrica Latina. Esta ltima dualidad ha sido, como la primera, un producto histrico; pero tiene de distintivo que ha sido un
producto histrico voluntariamente perseguido. Ha resultado de un dificultoso, y por momentos angustioso, empeo por definir su identidad
histrica, de un sector de la que iba a llamarse Amrica Latina: el sector hispanoamericano en sentido estricto, el de los pueblos americanos
de origen espaol.
La expresin Amrica Latina como sustantivo compuesto, designa
al conjunto de las Amricas de lenguas espaola, portuguesa y francesa.
Pero como tal sustantivo ms all de la mera adjetivacin establecida inicialmente por pluma francesa surgi en lengua espaola; entre americanos para quienes sta era su lengua materna. Y an ms: en
un primer momento sus creadores la aplicaron slo a Hispanoamrica,
tomado este trmino en su acepcin restringida; es decir, a la tambin
llamada ahora por su lengua de expresin ya que no por condicin
colonial Amrica Espaola. Poco a poco, ellos mismos y quienes los
siguieron, la extendieron a la totalidad del rea de aquellas tres Amricas de lenguas neo-latinas. El trmino Hispanoamrica en la sealada
restringida acepcin, as como el ms amplio de Iberoamrica, resultaron subsumidos en el todava ms amplio de Amrica Latina o Latinoamrica. As escalonados, ninguno resulta excluyente ni excluido en su
relacin con otros. Cada uno en su esfera, vienen a ser, tanto del punto
de vista lgico como del histrico, no slo compatibles y conciliables,
sino tambin insustituibles. De ah la permanente legitimidad de todos
ellos.
Afirmada esa legitimidad de los tres trminos, con reconocimiento
de la esfera de aplicacin de cada uno, es obvio que este estudio de la
26
27
la idea les interesa vivamente como connotacin slo del mundo hispanoamericano. En un momento histrico en que se agita con intensidad la cuestin de las razas, se inclinan de buen grado a subsumir lo
espaol o hispano, en lo latino, para mejor contrastarlo a lo sajn o
anglo-sajn, en que haba venido a convertirse lo meramente ingls
o anglo. Para ellos, entonces, es ante todo la Amrica Espaola, o Hispanoamrica, la que resulta ser "latina". Esta adjetivacin en cuanto
simple adjetivaCin es primero circunstancial, por cuanto se hace uso
de ella slo en determinados giros del pensamiento, en la comparacin
o el contraste de las civilizaciones del hemisferio. En tanto la expresin
se mantiene con ese carcter, se permanece en la segunda etapa, es decir, la de existencia ya de la idea, pero no todava del nombre Amrica
Latina.
El advenimiento de la tercera etapa se marca cuando esos mismos
publicistas hispanoamericanos, por el uso cada vez ms frecuente de
aquella adjetivacin, pasan a sustantivarla en la denominacin que resulta del trmino compuesto Amrica Latina. Ello se ha producido ya
a fines de la dcada del 50. De un modo insensible, el reconocimiento
de una Amrica latina, pasa a ser la afirmacin de la Amrica Latina.
Aplicada primero la denominacin a la Amrica Espaola, o Hispanoamrica, se transforma naturalmente luego en la denominacin de
la totalidad de la Amrica de lenguas espaola, portuguesa y francesa.
Aun as perfeccionada.del punto de vista histrico, la Idea de la Amrica
Latina habra de pasar por muchas vicisitudes antes de alcanzar la actual consagracin que resulta de la universalizacin de su nombre. Slo
se atender en lo que sigue a la fase gentica, ella misma considerada
en sus elementos ms significativos.
29
II.
PRIMERA IDEA DE UNA AMRICA "LATINA":
MI CHE L CHEVALIER
Las dos ramas, latina y germana, se han reproducido en el Nuevo Mundo. Amrica del
Sur es, como la Europa. meridional, catlica
y latina. La AMrica del Norte pertenece a
una poblacin protestante y anglosajona.
Michel Chevalier, 1836
va de ejemplo, la latinizacin en su momento de las lejanas islas asiticas Filipinas en cuanto fenmeno latino de substrato lingstico
constituye una manifestacin, todo lo alejada que se quiera en el espacio y en el tiempo, de la misma continua corriente histrica que nace
con la latinizacin de la primera Roma, no latina.
Tomada as en conjunto, la latinidad se ha ido extendiendo en expansiones sucesivas, a partir de un muy circunscripto centro geogrfico.
Del punto de vista de la distribucin de las areas latinizadas, dichas
expansiones son reductibles a cinco grandes formas histricas: romana
(en el sentido de la joven Roma latinizada, no todava latinizante ella
misma), itlica, mediterrnea, europea, mundial. Las tres primeras en
la edad antigua, la cuarta en la media, la quinta en la moderna. Sin
que la continuidad resulte afectada, responden todas ellas a dos tipos
de latinizacin: la de, agente latino conquistado y la de agente latino
conquistador.
De una y otra son iniciales modelos respectivos la romana y la
itlica. Originariamente no latina, Roma conquista e incorpora a su
propia poblacin el elemento humano de la muy cercana y limitada
llanura, con sus dispersas ciudades, que era el primitivo Lacio; ese
primigenio elemento latino, primero rival y despus conquistado, terminar imponindole su lengua y su cultura. Conquistadora a continuacin de la totalidad de la pennsula, culminar la empresa en su condicin ya de potencia latina; deber para ello dominar una abigarrada
al par que resistente pluralidad de grupos y lenguas sin parentesco originario con el latn. Ambas expansiones de la latinidad son de distinto
signo; pero bajo una y otra ella se enriquece al mismo tiempo que se
modifica.
La expansin mediterrnea en la medida en que tiene lugar en
Hspania, Galia, Da cia (pese al dominio imperial resisten la latinizacin
Grecia y el litoral mediterrneo de Asia y frica) se lleva a cabo conforme al modelo de la itlica. Pero la europea, llamando as a la que
consisti en el advenimiento medieval de las que iban a ser las modernas lenguas y naciones neolatinas, o simplemente latinas es a la inicial
romana que se asemeja. Variadas poblaciones latinas, incluida la de
la propia Italia, soportan la invasin y conquista del extrao elemento
germano; al fin, como en su hora y a otra escala lo hiciera a la Roma
sabina el primitivo Lacio, le imponen en sus respectivas regiones ya
que no en la Germania misma, resistente siempre su lengua y su cultura; no fue as sin transformaciones y adaptaciones profundas, primero
por un fenmeno de vasta dispersin dialectal del viejo latn, despus
por el plural reagrupamiento en torno a un abreviado nmero de grandes idiomas nacionales. La mundial, por ltimo, protagonizada por los
32
r:
Pero hasta las primeras dcadas del siglo xix, la terminologa por la
que se expresaba, con su conceptuacin correlativa, se mantuvo dependiente de la formulacin tradicionalmente dada al dominante dualismo
europeo. La Edad Media la haba fijado, acundola como moneda de
larga circulacin intelectual, en la denominacin del Sacro Imperio Romano Germnico, oficialmente existente hasta el ao preciso de 1806.
Lo romano o romnico y lo germano o germnico. En otras palabras,
operantes desde la antigedad, Romania y Germania: dos grandes realidades ms o menos diferenciadas, ms o menos integradas, a la vez
que dos grandes principios de referencia y de interpretacin. Desde
este punto de vista, la obra de Ranke Historia de los pueblos romnicos
y germnicos, de 1824, por su ttulo, al margen de su contenido, puede
tomarse convencionalmente como un hito historiogrfico:1 marca, en
pleno romanticismo, el final de una poca, sobrepasada desde entonces por el pasaje a primer plano de hechos, conceptos y trminos que
importaban una revisin profunda del viejo dualismo.
Dos grandes fenmenos histricos vinieron a conmover su cmoda
simplicidad multisecular. Por un lado, el desdoblamiento del orbe
germnico en las categoras de lo germano en sentido estricto, y lo
anglosajn, o sajn a secas, desgajado de su tronco; result el ltimo
definitivamente diferenciado hacia el primer tercio del siglo, no slo
por el moderno ascenso de Inglaterra, del que la cada de Napolen
seal el punto ms alto, sino tambin por el convergente, a escala
mundial de los Estados Unidos. Por otro, el creciente empuje de los
pueblos eslavos, objetivado a su vez de manera notable despus de
aquella misma cada. Todava en sus Lecciones sobre la filosofra de la
historia universal, correspondientes a cursos dictados entre 1822 y 1830,
se atena Hegel al dualismo clsico de lo romano y lo germano. Era
as, no slo en la exposicin histrica. En las conclusiones finales sobre la poca contempornea lo gua la misma distincin, pero con un
fondo de mesianismo estrictamente alemn; subestimaba, en efecto, el
papel de la Inglaterra de su tiempo, despus de haber establecido que
no deba detenerse ni en Amrica, considerada especialmente por el
lado de Estados Unidos, ni en el rea eslava, porque tanto una como
otra dejaban todava de ser significantes en la serie universal de la evo-
rla
\
34
35
cismo, as llamado, precisamente, por el espritu que a ella le fuera propio en su fase cristiano-medieval, en contraste con el de la antigedad
clsica.
En cuanto a la idea de latinidad, en lo que iba a tener de correspondiente a ese contexto trado por los nuevos tiempos, es en Francia en la Francia romntica que se gesta. La Revolucin, y sobre
todo la Restauracin que le sigui, actualiz un interno conflicto tnico
arrastrado por la conciencia nacional desde sus lejanos orgenes medievales. Es el que la poltica, al par que la historiografa, lleg a llamar
el conflicto o cuestin, o problema de "las dos razas": la vencida
y la vencedora, la de los galo-romanos conquistados y la de los francos
conquistadores, versin francesa del general dualismo europeo romano
germano. El pensamiento histrico francs lo haba venido debatiendo
desde mucho tiempo atrs. El espritu revolucionario entendi superarlo definitivamente por el reconocimiento de la sntesis nacional cumplida, siglos mediante, bajo la direccin del principio galo-romano. El
espritu contrarrevolucionario aprovecha la restauracin para revivirlo,
invocando el opuesto principio germano-franco como legitimacin de
la vieja y ahora renaciente supremaca nobiliaria. Liberales y absolutistas se enfrentan. Hacia 1820, al radicalizarse la restauracin, una
crucial polmica tiene lugar, en la que los grandes historiadores liberales del entonces incipiente romanticismo francs, Guizot y Thierry, ms
que cualesquiera otros, sentenciaron un largo pleito, en su fondo ya no
reabierto ms.
Muchos aos despus, en 1840, recordaba Thierry: "Soy uno de
los que, hacia 1820, hicieron polmica con el antagonismo social de los
francos y de los galos". Continuaba:
Guizot hizo de l la tesis principal de uno de sus ms clebres libelos, de su
manifestacin de ruptura con el poder que, despus de seis aos de poltica
indecisa, acababa de abandonarse francamente al partido contrarrevolucionario.
36
37
38
con frescura histrica de la que se ha perdido el recuerdo, la "Europa latina". O sea, la Europa de "raza latina", que no era sino la vieja Europa
romnica, aunque sta, aun en ese plano, no hubiera motivado nunca
porque los tiempos eran otros la idea de una "raza romnica". En
las arriba citadas palabras de Michelet, la expresin misma estaba apenas en germen. Cualquiera fuera la cronologa de su primer empleo, anterior o posterior, no demorara en cuajar y difundirse como explcita
categora intelectual, fundamento de subsiguientes divisas activas, de
diversa ndole. En la segunda mitad del siglo la bibliografa "latinista"
se volvera caudalosa, en libros, peridicos y revistas, algunas de stas
enteramente consagradas al asunto desde su propia denominacin. En
la huella de otros panismos, no pudo menos que surgir, incluso, un
"panlatinismo".
El advenimiento de aquella expresin "Europa la tina", a la hora
en que se produjo, vena a ser en cuanto expresin el inicio de
una irreversible metamorfosis terminolgica de la vieja Romania. Tal
metamorfosis segua con mucho retraso a la experimentada en la realidad histrica desde las grandes expansiones transocenicas del Renacimiento, destinadas a llevar el concepto de latinidad ya no de
romanidada todos los continentes. Era en aquellos arios del siglo XIX
que se comenzaba a registrar intelectualmente el trnsito, ya consolidado en los hechos, de la Romania, circunscripta a Europa, a la que
desde nuestra actual perspectiva histrica podemos llamar, forjando el
trmino correlativo, la Latinia, de escala mundial.6
Al cumplirse el primer tercio del siglo, indecisa todava la idea
orgnica de una Europa latina, menos aun poda haberse definido, en
la propia Europa, la idea de una Amrica latina.
As como no aparece ni pudo aparecer en los textos de la
independencia hispanoamericana, tampoco se la encuentra en los de
los publicistas europeos contemporneos que se ocupan de la misma.
6 Ya en el siglo XIX, adems de la incorporacin europea de Rumania (no reconocida
en un primer momento) y otras regiones lingsticas subnacionales, al clsico cuarteto de
Francia, Italia, Espaa y Portugal, la idea de latinidad corno rea histrico-geogrfica
se enriqueci con la Amrica,Latina: particip sta junto a aquellos pases, por intermedio de Miguel Antonio Caro, en el histrico concurso del "Canto al latino" (Montpellier, 1878), ganado por el rumano Vasile Alecsandri. En nuestro siglo han venido a
sumarse en la condicin de nuevos elementos integrantes de la extensin ya que no de
la comprensin del concepto o idea de latinidad, asumieron tambin realidades preexistentes, una Norteamrica latina (constituida por el Canad francs y enclaves latinos
de los Estados Unidos), una frica latina, una Asia latina y hasta una Oceana latina.
Lati campi, "campaas extensas", era la denominacin de la en realidad pequea llanura
que se llam despus el Latium, el Lacio, asiento de los latinos primitivos, y por tanto de
la primitiva latinidad. Esa denominacin result proftica. En nuestro mundo contemporneo, la latinidad ha llegado a ser, del modo ms cabal, Lati campi.
39
40
41
10 Tocqueville haba nacido el 29-V11-1805; Chevalier, el 13-1-1806: menos de seis meses de diferencia. Referencias bio-bibliogrficas sobre Michel Chevalier, en Pierre Larousse, Grand Dictionaire Universel du XIX Sicle, Pars (1866-90), t. IV, y en
La Grande
Encyclopdie, Pars (1885-1902), t. X.
42
43
lo que crea tener que decir sobre dos temas tan diferentes como lo son las
dos Amricas, espaola e inglesa.12
44
tros predecesores? Quin puede decir que los dos grandes rostros que
hoy se levantan en los dos extremos del horizonte, el primero al oriente,
un pie sobre Mosc y el otro pronto a posarse sobre Constantinopla, el
segundo hacia poniente, semioculto todava por los inmensos bosques del
Nuevo Mundo, y cuyos miembros alargados se extienden desde las bocas
del San Lorenzo a las del Mississipp; quin puede decir que estos dos jvenes colosos que se miran de un borde al otro del Atlntico, y se tocan sobre
los bordes del Ocano Pacfico, no se repartirn pronto la dominacin del
Universo?"
45
16 Aunque con mucho menos peso que todo lo anterior, habra que poner tambin
en la balanza la condicin de oriundo del sur del Loire que tena Chevalier? Fueron
grandes espritus meridionales, desde Lamartine a Jaurs, pasando por Mistral, los principales impulsores ms tarde de la idea latina. En cuanto a Tocqueville, aparte de la
filiacin nobiliaria que le hizo contemplar el ascenso burgus como un espectculo ms
que experimentarlo vitalmente, era de origen normando; adems, de regreso de Estados
Unidos escribi su obra en deliberado resguardo de la cotidianidad intelectual parisina
de aquellos aos. Certero profeta de tantas cosas, no era el ms indicado para serlo de la
Ictinida d.
17 :as anteriores transcripciones, como las que siguen, se localizan entre las pp. VII y
XV de las XVI que componen la Introduccin.
46
47
En la vasta empresa del acercamiento de las dos grandes civilizaciones de Europa y de Asia, los pueblos germanos y latinos pueden unos y
otTs,encontrar una tarea a cumplir. Unos y otros ocupan en Europa y en
Amrica, sobre tierra y en medio de los mares, admirables puestos avanzados, y excelentes posiciones alrededor de esa inmvil Asia en la que se
trata de penetrar.18
ir,.._,
c)
La idea de una Amrica latina quedaba as establecida, con el correlativo ensanche de su filiacin histrica, en el juego de nuevos valores
a escala universal. No ser sino en la dcada del ciencuenta que la adjetivacin se sustantive, dando paso al nombre Amrica
a. Por unos
cantos aos todava, aquella caracterizacin permanecera latente, incluso en la pluma del propio Chevalief.-Perolaidea misma hace desde
entonces su obra. Por un lado, preparado el prximo advenimiento de
la nueva denominacin de nuestra Amrica; por otro, contribuyendo a
forjar de sta, poco a poco, a travs de tal revaloracin profunda, una
tambin nueva imagen, optimista y estimulante.
Protagonista de esa primera fase embrionaria seguir siendo el pensamie lfrancs.
E 1844, 1 mismo tiempo que reeditaba por cuarta vez sus Cartas
sobre la
_enea del Norte, public Chevalier El Istmo de Panam, su
primer estudio sobre el tema. Segn aclarabael subttulo, contena el
volumen un examen histrico y geogrfico de las diferentes direcciones segn las cuales se podra perforar dicho istmo; a ello segua un
apndice sobre el de Suez. Propona que Francia, Inglaterra y Estados
Unidos se pusieran de acuerdo para hacer el canal americano. Pues
bien, al nombrar a ambas Amricas, las expresiones que usa a lo largo
del escrito son las de "Amrica del Norte" y "Amrica del Sur", nunca
las de "Amrica Sajona" y Amrica Latina"; respecto a la segunda, dice
lguna vez tambin "Amrica espaola". Habiendo concebido y enunciado en 1836 la idea de la latinidad de nuestra Amrica, con innovadora utilizacin del adjetivo "latina" para calificarla, no se trataba todava para.l de la introduccin y empleo de una nueva denominacin.
---a dcada del cuarenta fue ante todo, en esta materia, de difusin e
1 imposicin doctrinaria en toda Europa de las nuevas categoras tnico1 culturales. Y por lo que la latinidad se refiere, de progresivo avance
1-de su toma de conciencia, por lo menos en torno a los tres ms importantes pases "latinos" de Europa: Francia; Italia y Espaa. Eran prin-
is El subrayado es nuestro.
49
Que su pensamiento proceda directamente de Chevalier lo documenta la cita que hace en nota de pie de pgina, a que llama al final
del prrafo que acaba de transcribirse. La nota completa dice as: "La
Francia es depositaria de los destinos de todas las naciones del grupo
latino de los dos continentes" (Michel Chevalier, Lettres sur L'Arnrique
du Nord, Introduccin, XIII).20
En el segundo opsculo, de conceptuacin ms elaborada, vuelve
sobre su personal alarma por el peligro que se cierne sobre la raza latina
en Amrica. Pero en una formulacin que lo remontaba por encima de
los intereses nacionales de Francia, sobre los cuales haba puesto anteriormente el acento. Despus de exponer con algn detalle los recientes
hechos histricos en los cuales fundaba sus temores, particularmente la
conquista de California por los Estados Unidos, que "acaba de colocar una barrera formidable de un ocano al otro, entre las dos razas",
escriba:
No quiera Dios que mi llamado tome forma de un grito de guerral... iLa
emigracin! ila emigracin!, le aqu el gran medio de retemplar la raza
latina en Amrica, el nico medio de contrabalancear el poder de los anglosajones que avanzan a grandes pasos hacia el sur de este continente. Este
medio tan simple y tan fecundo er., xito est abierto a la Europa meridional
para la Amrica del Sur, como lo ha sido a la raza del norte de Europa para
la Amrica del Norte... Entonces la raza meridional rivalizar en Amrica
con la raza del Norte, y de esta feliz rivalidad nacern bienes inmensos.
Entonces la raza anglo-sajona, contenida en justos lmites todava bastante
vastos, no sentir ms la necesidad de extender su poder sobre comarcas
que ella ver, como la suya propia, vivificadas por una civilizacin activa.
Cuando llamo en socorro de esta raza [latina] que creo en peligro, a sus hermanos de Europa, no me siento animado de ningn espritu de exclusin...
Anglo Sajones de los dos hemisferios, razas romana, germana y otras de la
Europa, que todas concurran a porfa al desarrollo social de la Amrica del
Sur. [Llamamiento a todas las razas europeas, invitndolas,] sin acepcin
especial ni excepcin absoluta de ninguna de ellas, a volar, por una emigracin poderosa y organizada, en socorro de medio continente amenazado por tierra y por mar por la dominacin de una sola raza.21
20 Benjamn Poucel, Etudes des interts rciproques de l' Europe et de l' Amrique. La
France et Amrique du Sud, Pars, 1849, p. 27.
50
51
III
EL NOMBRE "AMRICA LATINA":
JOSE MARA TORRES CAICEDO
Hoy vemos que nuestra prctica [la del nombre "Amrica Latina") se ha generalizado;
tanto mejor.
Jos Mara Torres Caicedo, 1875
(~,Y1SIG
53
en el caso de nuestra Amrica la expresin fue asumida, desde sus orgenes, por la-conciencia de una nacionalidad o supranacionalidadque desde tiempo atrs pugnaba confusamente por definirse para de
ese modo identificarse.
Hasta qu punto esta nacionalidad haya alcanzado, a travs de tal
nombre, la plenitud de su identificacin, es cuestin opinable. No lo
es, en cambio, el hecho cierto de que nuestra Amrica resulta ser a
esta altura el nico continente cuyo nombre consagrado Amrica
Latina se lo forj l mismo en el ejercicio de su voluntad histrica.
La verdad es que ambas circunstancias, entinentalidad y nac. lidad, se conjugaron al efecto. Si las fracciones atinas de los otros
continente
"i Cuanto latinas no pudieron, por supuesto, sentir el
apremio de una definicin continental, tampoco los otros continentes
en cuanto continentes pudieron sentir la necesidad de darse una
definicin nacional.
Ello ocurri, s, con la Amrica Latina. Sy_primera caracterizacin_ocasional como "latina" la hecha por Chevalier en 1836=en
el mismo plano
y con el mismoJea&ciue'Sii-eaacin como
"catlica", se produjo en una excepcional coyuntura. Se estaba en vsperas e una sa I ^ I. II Id. concie ^a-enntine,ntalper-la-ex-z--,:..,
-:.'2'
1 pensin
alarma~-losEstados-Unidas.` Hacia el primer tercio del
Vr siglo xix, dicha expansin apenas comenzaba con la aventura de Texas.
A principios de la segunda mitad, cumplida la guerra de Mxico y completado el desmembramiento de ste, las expediciones filibusteras de
Walker patentizaban que el objetivo prximo era el Istm. Y despus
del Istmo, qu? Es entonces cuando aquella sacudida conceptual a la
vez que emocional, tiene lugar, precipitando la dramtica necesidad de
levantar frente a la otra Amrica, una imagen unificante, tanto como
incitante, de la Amrica propia. A la hora de la intensa especulacin
tnica desencadenada por el historicismo romntico, el avance yanqui
era atribuido cada vez ms universalmente a la energa propiza--Is 'cm
j11,pues bien: frente a la Amrica de raza sajona, la Amrica de
(raza latina, o sea, una Amrica latina pronto convertida enAmrica Larnzt
Con mucha probabilidad, la primera publicacin hispanoamericana
representativa que dio hospitalidad a la idea de la latinidad de nuestra
Amrica, fue 4a--R-evi-y~llola de Ambos 11/funcks
, fundada en Madrid, en 1853, por el uruguayo Alejandro Mgarios Cervantes.3 No
lo hizo oficialmente, como definicin de la propia revista, ni tampoco
3
54
55
vertebra del principio al fin, es la de la perentoria necesidad de preservar en Amrica a la raza latina, en peligro de absorcin por el avance
territorial d-29 la raza sajona. Eti la base, por tanto, la idea madre de
la latinidad de nuestro continente. Se la sustenta en la misma lnea ya
vista de los franceses Chevalier y Poucel, con la d 1 - 1 cia de no concebirse a Fra t . sino a Espaa, como la otencia eur ea t
dicha latinig ad
--1
Despus de una introduccin sobre la revolucin emancipadora
y la resultante situacin poltica y social de las repblicas hispanoamericanas a las cuales limita todas sus consideraciones se encara
Muoz del Monte con la expansin norteamericana a costa de ellas:
Tejas fue anexada; California fue adquirida; Nuevo Mxico fue agregado;
las agregaciones, las adquisiciones y las anexiones continan siendo el objeto predilecto de la poltica exterior de la Unin: el desarrollo ulterior,
la misma existencia futura de la raza latina son ya un problema, y el hermano Sonatas (brother Jonathan) prosigue creyendo supersticiosamente en
la infabilidad de su predestinacin con la misma fe robusta con que Roma
y Alejandro, Gengiskn y Napolen creyeron en la suya.
Guiado siempre por la idea terica, a la vez que motivacin pragmtica, de la latinidad de la Amrica de origen espaol, sienta ms adelante los siguientes postulados:
lo.- Que en la lucha de las dos razas actuales, pobladoras y dominatrices de
la Amrica, si el elemento latino pesa ms en la balanza bajo el aspecto
de la extensin territorial y de la posicin estratgica, el elemento anglogermano le lleva conocidas ventajas bajo el punto de vista de la importancia
poltica y de la actividad social y civilizadora.
56
intereses para fundirlos en uno solo, para enlazarlos con l, para asentarlos
sobre l como sobre la firme e incontrastable base en que han de descansar
los futuros destinos de la estirpe espaola diseminada y repartida hoy en
diversas nacionalidades que ocupan casi la tercera parte de la tierra. Ese
inters es el de la conservacin de la raza latina?
57
hispanoamericano", que hablar. Primer lustro de la dcada del cincuenta; estamos todava en la fase ms elemental, aunque y2 bien definida como fase4 del proceso gentico de la idea y el nombre de Amrica
Latina.
En qu momento y por quin o quines esa fase fue sobrepasada?
En cualquier caso, ms all de toda posible precisin histrica complementaria, quedar siempre en pie, en este orden, el sobresaliente
significado de la actuacin del colombiano Jos Mara Torres Caicedo,
en Pars, a partir de comienzos del segundo lustro de la dcada del ci
cuenta.
Tal personal actuacin, respecto al nombre Amrica Latina, fue objeto de reconocimiento pblico ya en el mismo siglo xix. En 1883, la colonia hispanoamericana de Pars celebr el centenario de Bolvar con un
acto en el que fue orador Torres Caicedo. Aquella colonia tena entonces por principal rgano de expresin la llamada Revue Sud-Anzricaine.
Su director, el uruguayo Pedro S. Lamas, dedic al acto un editorial que
inclua al pasar la alusin siguiente:
la Independencia de la Amrica Latina, esta manera de designar a los pueblos de origen espaol, portugus y francs de nuestro continente, empleada desde hace mucho tiempo por el antiguo redactor de El Correo de
Ultramar.8
Es decir, por lbrres Caicedo, redactor que haba sido por muchos aos,
desde mediados de la dcada del cincuenta, de dicha peridico hispanoamericano publicado en espaol en Pars.
Abstraccin hecha del lejano antecedente del francs Michel Chevalier, de 1836, Torres Caicedo es, en efecto, en cuanto hemos podido
verificar, el hispanoamericano que con ms temprana conciencia de su
porvenir histrico, aplic a nuestra Amrica en espaol "el califiI cativo de latina", para repetir aqu sus propias palabras de 1875; apliI cacin del calificativo convertida rpidamente, por l mismo, en el nombre de Amrica Latina. Slo que, tambin en cuanto hemos podido verificar, lo hizo por primera vez en 1856, no en 1851, como por error o
acaso por errata tipogrfica-- en aquellas mismas palabras se expresa.
Jos Mara lbrres Caicedo naci en Bogot, el 30 de marzo de 1830,
hijo de un jurisconsulto, matemtico y literato, del que qued hurfano
muy nio.1 Curs estudios de derecho en su ciudad natal. Desde los
diecisiete aos dio a publicidad poesas y se incorpor al periodismo
poltico, estrechamente vinculado a Jos Eusebio Caro, trece aos mayor que l. Colabor en El Progreso, La Sociedad Popular, La Civilizacin y, sobre todo, El Da, peridico de oposicin del que lleg a ser el
redactor principal de mediados de 1849 a fines de 1850.11 Abandon entonces el pas para atender su salud, seriamente afectada por una herida de bala recibida en un desafo que tuviera por motivos polticos.12
Acudi a Pars, en donde logr su recuperacin. Pasando por Londres,
fue de all a Nueva York a mediados de 1851. Con Advertencia fechada
en sta ltima ciudad en septiembre de 1852, apareci en 1853 en la
misma su primer libro, Ayes del corazn, coleccin de poesas. En el
mismo ao 1853 se encuentra de nuevo en Pars, donde se radica de
manera que puede considerarse definitiva. Durante largas dcadas llevara a cabo principalmente all, con la excepcin de breves estancias en
Colombia, su vasta obra de periodista, poltico, diplomtico y escritor.
Periodista, lo fue ante todo en su ya mencionada condicin de
redactor por muchos aos de El Correo de Ultramar; pero colabor adems en otros peridicos y revistas del mismo Pars, Madrid,
Gante, Bogot. Poltico, ocup en su patria cargos ocasionales. Diplomtico, represent a la misma como Ministro Plenipotenciario en
10 Una biografa de Julin Torres y Pea, nacido y muerto en Bogot (1791-1832), padre de Torres Caicedo, puede verse en la obra de ste Ensayos biogrficos y de crtica
literaria, Pars, 1868, t. III, pp. 353-355.
11 Todas las publicaciones mencionadas se conservan en la Biblioteca Nacional de Bogot, donde hicimos su consulta en 1967.
12 El 29 de octubre de 1850 public El Da un editorial titulado "Despedida", en el que
Torres Caicedo, con su firma, explicaba las circunstancias de su alejamiento. Una detallada relacin del duelo que sostuviera, hecha por l mismo, apareci en La Civilizacin,
el 4 de julio de 1850, conjuntamente con varios testimonios del episodio, solicitados todos
por Jos Eusebio Caro, su ntimo amigo.
58
59
Pars, Londres y la Santa Sede; a Venezuela, en Francia y Pases Bajos; a El Salvador, en Francia y Blgica. Escritor, fue autor de diversos
libros y opsculos de Materias literarias, jurdicas, polticas y econmicas. A Ayes del corazn, ya citado, que vio la luz en Nueva York en
1853, siguieron, publicados todos en Pars: Religin, patria y amor, de
poesa, como el primero, 1862; Ensayos biogrficos y de crtica literaria,
1863-1868, 3 vols.; De la pena de muerte, 1864; Los principios de 1789 en
Amrica, 1865; Unin Latinoamericana, 1865; Estudios sobre el gobierno
ingls y sobre la influencia anglosajona, 1868; Mis ideas y mis principios,
1875, 3 vols.; asimismo numerosos opsculos.
Tures Caicedo fue objeto de los mayores reconocimientos y dignidades en los centros europeos de la poca. Lamartine, Villemain,
Janin, Pradier Foder, Castelar, prologaron o auspiciaron algunos de
sus libros. Cant, en Italia, le dedic un elogioso juicio. Michel Chevalier le consagr un estudio en una de las sesiones de la Academia de
Ciencias Morales y Polticas de Pars, con motivo de su incorporacin a
la misma en 1872. En el mismo ao lo hizo tambin Pradier Foder, en
escrito que vio la luz en folleto. En cierto momento lleg a ser la ms
conocida y representativa figura de la intelectualidad hispanoamericana
residente en Europa. Se evidenci as en el tratamiento de honor que
se le diera con motivo de los Congresos de Americanistas de Nancy,
1875 y Bruselas, 1879; de la Exposicin Universal de Pars, 1878; de
los Congresos Literarios Internacionales de Pars, 1878; Londres, 1879;
Lisboa, 1880. Ejerci, quizs como ningn otro en ninguna poca, un
verdadero apostolado de los valores e intereses latinoamericanos en el
viejo continente. Apartado de toda actividad en sus ltimos aos por
razones de salud, muri en Auteuil, cerca de Pars, el 24 de septiembre
de 1889.13
13
Por rpida que haya sido la presentacin que antecede, de la personalidad y la obra de lbrres Caicedo, nos ayudar ella al establecimiento
de diversas precisiones sobre el papel que le toc desempear en el desarrollo de la idea y en la gestacin del nombre Amrica Latina.
"Desde 1851 empezamos a dar a la Amrica espaola el calificativo de latina", vimos que escribi en 1875. Ciertamente, no lo haba
hecho antes de 1850, cuando emprendi viaje a Pars, interrumpiendo
,r la juvenil actividad potica y periodstica que haba desplegado en Bo,jr gota desde 1847. As lo comprueba la revisin de sus escritos de ese
,,
periodo, comprobacin acorde, por otra parte, con la general ausencia
hasta entonces en nuestra Amrica, de toda referencia a la latinidad de
sta. Su preocupacin americanista era ya grande, con muy temprana
alarma por el expansionismo norteamericano; pero la denominacin
politica que preferentemente aplica a nuestro continente, en el enfoque de aquel expansionismo, es la de "Amrica del Sur".14
pasando luego, a
es"t---T1
vo et 'arls,
---En la primera mitad de 1851u
travs de Londres, a Nueva York, donde se encuentra por lo menos
a partir del mes de julio. Eu Pars reaparece en 1853. Desde su primer
breve periodo parisino pudo haber tomado contacto con la idea latinoamericana, ya presente en la capital francesa, aunque muy embrionaria
todava. Pero no slo no se registra ninguna constancia de ello correspondiente a ese ao, sino tampoco a los siguientes, durante todo el primer lustro de la dcada del 50. Incluso en el ao 1855 y buena parte de
1856, habindose dado bajo su pluma varias oportunidades para el empleo de la expresin "Amrica latina", en el caso de haberla adoptado,
no ocurre as. Sin abandonar la de "Amrica del Sur", su expresin
favorita es ahora "Amrica espaola". Por ejemplo representativo, la
estampa en el ttulo "Hombres ilustres de la Amrica Espaola", de
una serie de estudios que inici en agosto de 1855, en El Correo de Ultramar.15 La reitera en el texto de los mismos; y cuando ms de una vez
nacimiento. Es tambin el ao establecido por Csar Cant, en un artculo sobre Torres
Caicedo que ste mismo incluy en apndice, en su original italiano, en el t. I de su obra
Mis Ideas y mis principios, 1875, pp. 461-464.
14 En este orden, notable resulta por la edad del autor en el momento de escribirlo,
el extenso y fundado editorial que publicara en el diario El Da, el 10 de agosto de 1850,
bajo el ttulo de "Venta del Istmo de Panam" (Biblioteca Nacional de Bogot). Vase
Apndice B) de esta obra, texto nm. 1.
15 Al presentar el primer estudio, dedicado a Jos Eusebio Caro, explicaba aquel
peridico, del cual ms tarde Torres Caicedo sera el redactor principal: "Esta publicacin que debemos a nuestro amigo y colaborador el seor don J. M. Torres Caicedo,
abrazar la mayor parte de las notabilidades polticasy literarias de la Amrica Espaola,
y se dividir en dos secciones: la puramente literaria saldr a luz en la Parte literaria e ilusParte Poltica de
trada del Correo de Ultramar, y la que se roce ms con la poltica, en la
61
nuestro peridico" (El Correo de Ultramar, 31 de agosto de 1855, pp. 3 y 4. Biblioteca Nacional de Pars, Hemeroteca radicada en Versalles, donde hicimos su consulta en 1967).
Tambin "Amrica espaola" es la expresin usada por Torres Caicedo en su estudio de
esa poca sobre Andrs Bello, aunque al reeditarlo despus, manteniendo la primitiva fecha de 1853, al frente del volumen Coleccin de poesas originales por Andrs Bello, Pars,
1870 (y Nueva York, 1873), dicha expresin aparezca sustituida en algunos lugares por
la de "Amrica latina". (Vase el mismo trabajo, con fecha 1856, en su obra Ensayos
biogrficos y de crtica literaria, Pars, 1863, t. I, pp. 87-111). Importa aclarar la existencia
de estas sustituciones retroactivas en los textos de Torres Caicedo, a fin de evitar confusiones cronolgicas en el empleo del trmino.
62
63
o , c.zuki-kPc
,111
5-
L1-
Pars, 1862. A fines de 1857 Francisco Bilbao reprodujo el poema de Torres Caicedo en
La Revista del Nuevo Mundo que edit en Buenos Aires de julio a diciembre de dicho ao
(pp. 367 ss).
VrVI-16
65
N,C1712,41k
los hechos no sean como son; y al cronista no es dado presentar los acontecimientos bajo un falso aspecto, ni tampoco callarlos. Acogemos con sumo
placer y nos apresuramos a registrar en estas,hojas cuantos sucesos dignos
de alabanza tienen lugar en las regiones hispanoamericanas; pero nuestro
deber para con te peridico es el de hacer una resea exacta de cuanto
pasa en los Estados de la Amrica latina, sin tener en consideracin nuestros deseos y aspiraciones personales como amigos de esas Repblicas.21
En ese contexto, es como nombre que opera ya "Amrica latina", aunque grficamente la sustantivacin no se objetive todava
no creado an el correspondiente hbito en la mayscula de la
palabra "Latina". Por ms que se la siga escribiendo con minscula
en el propio sustantivo compuesto, su promocin nominativa resulta
rpidamente reconocible e identificable. En esas condiciones, en coexistencia con "Amrica espaola" (sustantivo compuesto en el que
tambin el gentilicio se acostumbraba escribir con minscula), cuando
no con "Amrica del Sur", seguir operando de entonces en adelante.
Es tambin en 1858 que escribe Torres Caicedo: "Todo se quiere hacer
embrollo cuando se trata de las Repblicas la tino-americanas".22 Y en
1859:
La unin[...] transformar la faz poltica y social de las Repblicas de la
Amrica latina ... La Amrica latina tiene la gran ventaja de haber establecido el principio de la igualdad y de reconocer los grandes e imprescri ptibies derechos de la personalidad humana.23
22
24
25
Ibid, t. I, p. 182.
Ese ao 1%8 fue publicado en ingls en el volumen colectivo Conciencia y autenticidad histricas (Escritos en homenaje a Edmundo O'Gorman) Mxico, UNAM; en 1969
se public traducido al espaol en el nm. 2 de Latinoamrica, Anuario del Centro de
26
Estudios Latinoamericanos de la UNAM, Mxico. Algunos aos antes, en un trabajo titulado, precisamente, La idea de Latinoamrica, habamos dicho ya, entre otras cosas,
estableciendo el papel de Torres Caicedo en el origen de la misma: "En el ltimo lustro
de la dcada del 50, hace ya empleo de la expresin Amrica Latina y sus derivados, en
diversos trabajos literarios y polticos". (Semanario Marcha, Montevideo, nm. 1282, 27
de noviembre de 1965, p. 15). Publicamos dicho trabajo en ocasin del centenario del
libro de Torres Caicedo, Unin Latinoamericana.
67
--
27 Con el carcter de error menor, en el curso de su trabajo el autor toma como primera
publicacin del ensayo de Michel Chevalier, de 1836, la arriba citada traduccin espaola
de 1853 en la Revista Espaola d e Ambos Mundos.
28 John J. Phelan, trabajo citado, versin espaola tambin citada, nm. 2 del Anuario
Latinoamrica, Mxico, UNAM, 1969, p. 138.
29 Aos despus, en su citada semblanza de Torres Caicedo escriba el internacionalista P. Pradier Foder: "Es bueno, sin embargo, agregar aqu que el amor de Torres por
Francia no le ha impedido decirle bien alto la verdad cuando ha sido necesario: es lo
que hizo cuando la funesta expedicin a Mxico. Tengo bajo mis ojos un Suplemento
a El Correo de Ultramar, del 30 de septiembre de 1862, en el que Torres Caicedo trata
largamente la cuestin mexicana. La conclusin de la primera parte de este importante
trabajo es que la guerra contra Mxico no est suficientemente motivada, que es inicua,
y que ciertamente ser ruidosa y funesta, bajo todos los puntos de vista, para la Francia. La segunda parte del artculo est consagrada a combatir el establecimiento de una
monarqua en Mxico. Que se observe bien que eso fue publicado el 30 de septiembre
de 1862. Insisto sobre la fecha, porque prueba que Torres Caicedo no ha expresado su
opinin despus de los hechos, sino que ha sido del nmero de aquellos que predijeron
las catstrofes y se esforzaron en evitadas advirtiendo al gobierno de Napolen III". (P.
Pradier Foder, Portraits diplomatiques, Torres Caicedo, Pars, 1872, p. 40).
68
69
destino a la formacin de jvenes de nuestros pases, aspirantes a sacerdotes de la Iglesia Catlica, se fund en el Vaticano, el 1858, el llamado
"Colegio Americano". Fue iniciativa del chileno Jos Ignacio Vctor
Eyzaguirre. En 1859 se cre otro similar destinado a jvenes norteamericanos, que recibi el nombre de "Colegio Americano del Norte".
Esto determin la costumbre de llamar en adelante al primero "Colegio
Americano del Sur". Fue as hasta el 13 de noviembre de 1862, cuando
en ocasin de un cambio de sede pas a denominarse oficialmente "Colegio Latino Americano".31 Las tradiciones de Roma, tanto como el
esffiritu naturalmente latinista de la Iglesia, debieron influir en aquella
rpida acogida de la terminologa novsima, sin duda consagrada por
primera vez entonces a semejante escala
En lo que respecta al escenario intelectual y poltico de nuestros
propios pases, ladenorrrinac
tirt~a difundiendo poco
_asco Por lo menos de 1866 a 1868 aparece ocasionalmente acogida,
en coexistencia con otras denominaciones del continente, por escritores de la talla de Juan Montalvo y Eugenio Mara de Hostos2? Hacia las mismas fechas-se asomo al lenguaje oficial de los gobiernos.
En septiembre de 1866, el veterano lugarteniente de Bolvar, entonces Presidente de Colombia, 'Toms C. Mosquera, en nota a su colega
del Per en pro de la reunin de un nuevo congreso continental, deslizaba este pasaje: "Intil ser que al dirigirse el Presidente de Colombia
al del Per, tenga que esforzar ms los motivos que lo deciden a hacer esta excitacin a todos los gobiernos republicanos de la Amrica
latina".33 Era esto tambin una novedad: por ejemplo elocuente, la expresin no haba llegado a figurar dicho sea con la salvedad de posibles comprobaciones ulteriores en todo el abundante y variado papeleo diplomtico de preparacin y realizacin del muy reciente Segundo
e 34
Congreso Americano de Lima, de 1:.e
En el primer lustro de la dcada cr 70, s cerr al fin la que cabe
considerar la primera yk decisiva etapa e
roceso de creacin, propagacin y admisin dei nombre ~tica Latina. Con toda autoridad,
31 Fue el muy poco despus llamado definitivamente "Pontificio Colegio Po Latinoamericano", que con histrica trayectoria ha subsistido hasta nuestros das. Vase el
opsculo Catlogo de los Alumnos del Pontificio Colegio Po Latinoamericano, Roma, 1968,
cuyos datos nos fueron complementados en 1967-1968 por el P. Alberto Maya Bernal,
colombiano, custodio del Archivo de la institucin, cuya consulta efectuamos en 1967.
32 Juan Montalvo en El Cosmopolita, 1866-1868. (Vase Benjamn Carrin,
El pensamiento vivo de Montalvo, Buenos Aires, Losada, 1961, pp. 39, 51, 54); Eugenio Mara de
Hostos en Espaiiay Amrica, vol. pstumo, Pars, 1954, p. 271.
33 Archivo Diplomtico del Per. Congresos Americanos de Lima,
Recopilacin y
prlogo de Alberto Ulloa, Lima, 1938, t. I, p. 570.
34 Ibid
70
A;sSc
O
,n,NOr
Euge o Mara de Hostos dict entonces, seguramente sin sospecharlo,
una sentencia histrica. Afiliado en cierto momento a la corriente que
por aquellos aos iniciada en 1856 por el panameo Justo Arosemena
e impulsada principalmente por el colombiano Jos Mara. Samperquiso resucitar para toda la comunidad de nuestros pases la, clsica de35 haba escrito en 1870, de paso por Lima: "el
nominacin miran
continente se llamar Colombia, en lugar de no saber cmo llamarse".36
En 1874, de regreso en Nueva York, titul un artculo La Amrica Latina; en el ttulo mismo, una llamada con una nota al pie de pgina, en
la que declaraba:
No obstante los esfuerzos hechos por Samper, por algunos otros escritores
latinoamericanos y por el autor de este artculo, reforzados por la autoridad de la Sociedad Geogrfica de Nueva York, no prevalece todava el
nombre colectivo de Colombia con que han querido distinguir de los anglosajones de Amrica a los latinos del Nuevo Continente. En tanto que
se logra establecer definitivamente la diferencia, es bueno adoptar para el
Continente del Sur y Amrica Central, Mxico y Antillas, el nombre colectivo que aqu le darnos [Amrica Latina] y el de neolatinos usado por
el seor A. Bachiller y Morales, o el de latinoamericanos que yo uso, para
los habitantes del Nuevo Mundo que proceden de la raza latina y de la
ibrica.37
Slo un ao ms tarde, en el preciso 1875, Torres Caicedo estampaba las palabras ya citadas en estas pginas: "Desde [la dcada del
50] empezamos a dar a la Amrica espaola el calificativo de latina".
Casi de inmediato, la constancia que en l encontramos por primera vez de que la Amrica Latina no se circunscribe a la espaola:
"Hay Amrica anglo-sajona, dinamarquesa, holandesa, etctera, la hay
espaola, francesa, portuguesa; y a este grupo, qu denominacin
cientfica aplicarle sino el de latina?". Finalmente, la comprobacin
victoriosa: "Hoy vemos que nuestra prctica se ha generalizado; tanto
mejor".38
De este lado del Atlntico, el mximo reconocimiento hecho en la
poca a lbrres Caicedo, lo constituy el extenso y solidario estudio que
35 Vase nuestro trabajo "La idea de la Magna Colombia, de Miranda a Hostos", en
Araisa, Anuario del Centro de Estudios Latinoamericanos "Rmulo Gallegos", 1975,
pp. 11-30, trabajo recogido en nuestro volumen Estudios latinoamericanos de Historia de
las Ideas, Caracas, Monte vila Editores, 1978.
Obras completas, La Habana,
36 Eugenio Mara de Hostos, artculo "Ayacucho", en
1939, t. XIV, p. 284.
37 Ibid , t. VII, p. 7. La fecha 1874 surge de una nota al pie de la pg. 95 (el mencionado
artculo encabeza una serie que va de la pg. 7 a la 105).
38 Vid supra, nota 9.
71
No ha habido en los ltimos aos si se descuenta de ellos el problema reciente que trae a debate la apertura del istmo de Panam acontecimiento
de gravedad mayor para los pueblos de nuestra Amrica Latina que el tratado comercial que se proyecta entre los Estados Unidos y Mxico[...] El
tratado concierne a todos los pueblos de la Amrica Latina que comercian
con los Estados Unidos.
72
73
IV
PRIMER ENUNCIADO DE UNA "UNIN
LATINOAMERICANA"
76
ros importantes triunfos del filibustero Walker en sus incursiones centroamericanas (1855-1860), alentadas por el gobierno de Estados Unidos. Fue por eso igualmente el ao que un vasto movimiento unionista
recorre el continente, retomando la tradicin de los Congresos de Panam y de Lima. Pero retornndola con un espritu nuevo: unin ahora
para defenderse, no slo del peligro europeo, sino tambin del norteamericano. Este ltimo es el que est directamente presente en las
afanosas gestiones diplomticas que entonces se cumplen, y que condujeron en el mismo 1856 a dos reuniones hispanoamericanas, firmantes
de dos proyectos de unin: la de Santiago de Chile, entre Chile, Per y
Ecuador, de la que sali el llamado "'II-atado Continental", el 15 de septiembre; y la de Washington, entre los representantes de Mxico, Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Nueva Granada, Venezuela y Per, de
la que sali el llamado "Proyecto de Alianza", el 9 de noviembre. En
ambos episodios se aspir a la incorporacin del Brasil. En cuanto a las
denominaciones empleadas, el primer texto, en la lnea de los anteriores
Congresos de Panam y Lima, hablaba de "Unin de los Estados Americanos", mientras que el segundo se decide a apelar por primera vez al
nombre de "Confederacin de los Estados Hispano-Americanos".
En los aos inmediatos, el Tratado Continental, suscrito en Santiago, se constituy en el exclusivo centro diplomtico de todas las negociaciones unionistas, que prosiguen, con mayor o menor intensidad,
hasta principios de la dcada siguiente. Rompiendo con toda la terminologa tradicional, es en ese contexto histrico que Torres Caicedo
empieza a hablar de la Unin, primero como Unin de las Repblicas
de la Amrica Latina, luego como "Liga Latinoamericana", "Confederacin Latinoamericana", "Unin Latinoamericana". Esta ltima ser,
al fin, su expresin favorita.
Mny temprano se haba incorporado Torres Caicedo al movimiento
unionista. Y desde el primer momento lo hizo teniendo en vista ante
todo el peligro norteamericano. En 1850, a los veinte aos de edad,
invoca en la prensa de Bogot la solidaridad continental en defensa del
Istmo de Panam amenazado:
78
79
Adems del sentimiento de libertad e independencia que germina en todas las Repblicas de la Amrica del Sur, adems del celo con que se cuida
la soberana de cada una de ellas, existen intereses continentales que las
obligaran a tomar parte en la lid que con nosotros trabara el guila norteamericana.1
1 Apndice B), Texto nm. 1.
Yen 1859:
La unin est llamada a producir prodigios en todas partes; pero ella es la
necesidad de las nacionalidades hispano-americanas; ese es el remedio de
sus intensos males. Como todo lo que es afirmacin, ella ser fecunda en
resultados; ella transformar la faz poltica y social de las Repblicas de la
Amrica latina.5
Por fin, en febrero de 1861, siempre bajo la dominante preocupacin del peligro que vena del Norte del hemisferio, lanza en Pars
las que llam Bases para la formacin de una Liga Latino-Americana.
Slo tomaba en cuenta a las "Repblicas latino-americanas", por lo que,
siendo el Brasil todava monrquico, tcitamente circunscriba la Liga al
orbe hispanoamericano. Pero de la terminologa empleada resulta ser
sta la primera incorporacin formal de la naciente idea de Amrica
Latina, a la idea clsica de la Unin continental, en su denominacin
Ibid., nm. 2.
Ibid., nm. 3.
4 Ibid., nm. 4.
5 Ibid., nm. 5.
2
80
misma. Eran las siguientes sus palabras iniciales: "Hoy ms que nunca
necesitan las Repblicas latino-americanas: Realizar una gran Confederacin para unir sus fuerzas y recursos, y presentarse ante el mundo
bajo una forma ms respetable". A continuacin los puntos bsicos, de
los cuales el primero era: "El de la reunin anual de una dieta latinoamericana".6
La postulacin, ms adelante, de "un Zollverein americano, ms
liberl que el alemn", no era la nica nota econmica en aquellas
Bases, pero s la ms elocuente. Este aspecto del pensamiento unionista de Tbrres Caicedo, se ir acentuando en las etapas posteriores.
Desde sus orgenes, el unionismo continental haba venido tomando en
cuenta de alguna manera los aspectos econmicos; pero en todo el siglo XIX es Tbrres Caicedo quien ms insisti en la materia, a travs del
expreso sealamiento de la importancia de complementar la independencia poltica y cultural de la Amrica Latina, con su independencia
econmica.
Para la valoracin de aquella iniciativa de una "Liga" por parte de
Tbrres Caicedo, importa tener en cuenta que hacia esas fechas su personalidad haba alcanzado enorme ascendiente en crculos representativos de nuestra Amrica. En junio del mismo ao 1861, diplomticos
hispanoamericanos acreditados en Pars y Londres algunos de ellos
de gran significacin histrica, como el prcer Andrs Santacruz, o intelectual, como Juan Bautista Alberdi y Carlos Calvo le dirigieron
una muy expresiva nota, exclusivamente destinada a reconocer su condicin de apstol de los derechos de las Repblicas de nuestro continente. Significativo del espritu unionista imperante en la poca, es que
todos ellos se llaman alli sus "compatriotas".7
6 Ibid., nm. 6.
7 He aqu el texto de dicha nota:
"Pars, Junio 25 de 1861.
Seor Don Jos Mara Torres Caicedo.
Estimado Seor nuestro:
Toda patritica empresa eficazmente realizada, es una noble accin que merece una
recompensa de parte de los hombres honrados y de ideas elevadas; as como las simpatas
de los pueblos de todo un continente.
Es a usted, Seor, a quien se debe haber levantado el glorioso pendn de los Estados Hispano-Americanos; usted, en peridicos espaoles y franceses, ha defendido los
derechos soberanos de esas Repblicas, siempre que algunas Naciones poderosas han
pretendido desconocer la justicia que a ellas asista. Usted, al mismo tiempo, no ha cesado de predicar sanas doctrinas polticas, esforzndose por hacer triunfar el principio
fundamental de que no pueden ir separados el Derecho y el Deber, la Libertad y la Autoridad; y esto sin otro inters que el de servir la hermosa causa americana.
As es que por sus virtudes, su inteligencia y sus escritos, no slo en Amrica se
ha captado usted la estima de los hombres de bien, de los buenos patriotas, sino que
81
b^
'\,'
82
(\,1\,
\, \\-CV CA;
gundo lugar, generaron en la materia, por primera vez, un vasto movimiento popular a la vez que internacional, de opinin y asociacin,
iniciado en Chile en 1862 y extendido en forma organizada por varios
pases del rea, que en todas partes adopt el nombre comn de Unin
Americana:8 tanto como la costumbre tradicional, fue determinante
L1 esa adopcin, la resurreccin blica de la vieja anttesis EuropaAmrica. En tercer lugar, el Segundo Congreso Americano de Lima,
que se vena preparando lentamente en el clima del lIatado Continental de 1856, que lo haba proyectado, se realiz al fin en ~65 con
un obligado espritu prioritario de resistencia a la agresin europea,
que se reflejar en su lxico oficial: ser de "Estados de Amrica" que
hablarn los textos all suscritos. En cuarto lugar, en fin, la incipiente
terminologa latinoamericanista no dej de resultar momentneamente
afectada por el aprovechamiento que de ella pretendieron hacer los
jde51gosfranceses del Segundo Imperio, para cohonestar la descabellada aventura mexicana.
Ninguna de esas circunstancias, sin dejar de exaltar su unionismo,
conmovi las convicciones latinoamericanistas de Torres Caicedo. 'Pampoco conmovi su concepcin del peligro norteamericano como el en
definitiva mayor y de carcter ms permanente. Hemos visto ya cmo se
alz contra la expedicin francesa a Mxico,9 de la misma manera que
lo hizo contra el intervencionismo de las otras potencias europeas. Yen
cuanto a la idea latinoamericanista, en 1865, reunido el Segundo Con
greso Americano de Lima, publica en Pars, en espaol, su hoy histrico
libro Unin Latino-Americana: su solo ttulo constitua una divisa que
aspiraba a sustituir de una vez por todas la entonces agotada, para el
conjunto de los pases del sur del hemisferio, de "Unin Americana".
Ni en los preparativos oficiales ni en las deliberaciones de aquel Congreso, hubo lugar para el nombre Amrica Latina y el gentilicio correspondiente, usados slo, todava, por una muy reducida minora intelectual, Ibrres Caicedo, el gran impulsor de estos trminos, no vacila en
acudir a ellos para designar al Congreso mismo, a su marco continental
y a la unin en proyecto.
8 Sobre los orgenes y primeros pasos de aquella histrica Unin Americana, vase el
volumen documental tempranamente editado por la misma, con la autora de Jos Victorino Lastarria, lvaro Covarrubias, Domingo Santa Mara y Benjamn Vicua Mackenna:
Unin y Confederacin de los Pueblos Hispanoamericanos,_Santiago de Chile, Imprenta
Chilena, 1862 (Biblioteca Nacional de Montevideo) Se ha hecho una reciente reedicin
laesiit-ilare-riTaTiaM71,916-; fik-RieliffeSoler, con ilustrativo prlogo del mismo. A
aqul primer volumen sigui un segundo en 1867. (Vase nota 17 del cap. III de esta
obra).
9 Vase en el cap. III, en nota 29, el posterior expresivo reconocimiento que al respecto hizo el internacionalista francs Pradier Foder.
83
Wiener, alto funcionario del Ministerio de Instruccin Pblica de Francia, en su seccin de etnografa, despus de haber cumplido misiones
cientficas en Per y Bolivia. Deca Wiener:
Cada pas expositor haba delegado uno de sus comisarios para representarlo en el Sindicato que, dejando a cada Estado su iniciativa y la responsabilidad de sus actos, ordenaba los esfuerzos comunes, distribua el terreno
que deba ocupar la Amrica latina y defenda con autoridad ante la autoridad superior de la Exposicin, los votos, las aspiraciones y las tendencias
de una raza, despus de haber debatido a puertas cerradas, los deseos de
cada gobierno.
Esta comisin eligi por Presidente al seor Torres Caicedo, ministro plenipotenciario de El Salvador, comendador de la Legin de Honor, miembro correspondiente del Instituto de Francia.
Esta eleccin era excelente, porque Torres Caicedo, colombiano de nacimiento, habiendo servido con igual devocin a varios pases de la Amrica
latina, es el representante ms perfecto de esa gran idea de unin y de
concordia entre todas las Repblicas hispano-americanas, idea tan bella
del punto de vista de la humanidad, tan lgica del punto de vista de la historia, tan llena de promesa para el porvenir de esas regiones del punto de
vista comercial e industrial.
Durante veinte aos Torres Caicedo ha propagado en Amrica los principios liberales de Francia e Inglaterra; ha hecho conocer ms all del
Atlntico a nuestros economistas, nuestros literatos, nuestros oradores; ha
hecho conocer a Europa los grandes hombres de la Amrica, sin preocuparse de la Repblica que los ha visto nacer; es, en una palabra, Americano del Sur, en medio de peruanos, bolivianos, colombianos, argentinos e hijos de todas las otras fracciones de esa inmensa regin que ha
sabido adoptar por patria. El fin que los Bolvar, San Martn, los Sucre, han perseguido del punto de vista militar, l lo ha buscado siempre
del punto de vista financiero. l ha comprendido que la independencia
econmica es la prenda de honor y la libertad de las naciones modernas.
Confiando al diplomtico, economista y literato, igualmente apreciado en
Europa y en Amrica, la presidencia del Sindicato, los representantes de
los pases hispano-americanos han mostrado que comprendan el papel,
el ms simptico y el ms digno, que sus pases deban asegurar ante las
naciones reunidas; haban comprendido que el nombre de Torres Caicedo
era el mejor programa a proclamar.11
Tan destacada result la gestin cumplida por Torres Caicedo durante la Exposicin, que los representantes latinoamericanos le ofrecieron un homenaje excepcionalmente clido el 16 de diciembre de 1878.
Uno de los oradores, el Ministro Goyeneche, del Per, expres entre
otras cosas:
11 Vase el folleto Echos de l'Unin Latino-Atnricaitze, Paris, 1879, Imprimerie E.
Brire, pp. 8 y 9.
Los servicios que Torres Caicedo ha prestado, en estas delicadas circunstancias a toda la Amrica latina, han hecho resaltar, todava ms, aquellos
de que las bellas y encantadoras regiones del Nuevo Mundo le eran ya deudoras, como diplomtico eminente, poeta brillante, escritor convencido y
ardiente defensor de nuestra raza.12
Mientras el Presidente de Francia, Mariscal Mac-Mahon, haca llegar a Torres Caicedo un presente de las manufacturas de Svres, los organizadores le obsequiaron una pieza artstica representativa de Sfocles, con un mensaje que inclua pasajes como los siguientes:
Hace ms de veinte aos que, sea como publicista, sea como agente diplomtico, usted defiende con tanta energa como talento la causa de las
jvenes Repblicas que forman los Estados de la Amrica central y meridional. Muy recientemente todava, durante la Exposicin Universal, usted se ha hecho, en toda ocasin, el elocuente campen de la Amrica
latina, usted ha hecho conocer el liberalismo de sus instituciones, las riquezas de su suelo, los recursos que ofrece a la Europa y el porvenir que le
est reservado... Vuestro patriotismo ilustrado es una segura garanta de
que nadie defiende ni defender con ms autoridad y conviccin, la dignidad y los intereses de las Repblicas sud y centroamericanas.13
Todas las transcripciones que anteceden han tenido por objeto documentar la excepcional significacin alcanzada hacia esas fechas por la
personalidad latinoamericanista de Torres Caicedo. No parece superflua la insercin de esas constancias documentales, teniendo en cuenta,
por un lado, el olvido hoy reinante del nombre del bogotano, y por otro,
lo que esas constancias contribuyen a iluminar el contexto histrico de
la nueva iniciativa que a continuacin iba l a asumir.
En el mismo acto desliz estas palabras:
Mis queridos colegas, el Sindicato americano est disuelto; pero la idea de
la cual l era el smbolo, subsiste: la unin de nuestras Repblicas. Desde
Ibid, p. 10. La actuacin de Torres Caicedo, representante entonces de El Salvador, comprendi algunos sutiles pasos diplomticos, como surge de un pasaje de la intervencin del Encargado de Negocios del Uruguay, Coronel J. J. Daz: "Fue l quien
condujo a Venezuela a la Exposicin Universal; fue l quien, por una serie de negociaciones hbilmente iniciadas y discretamente conducidas, obtuvo que, a pesar de la ausencia
de relaciones diplomticas entre la Repblica francesa y Mxico, los productos de este
rico e importante Estado figurasen en el Campo de Marte, preparando as, para un porvenir quiz prximo, la reanudacin de relaciones amistosas" (Ibid, p. 20).
13 Ibid, pp. 24 y 25. Firmaban el mensaje: "Balcarce, De Goyeneche, Coronel Daz,
Varela, Noel, De Artola, Ribon, Albertini, Ackermann, Thirion, De Long, Mnier, De
Ojeda, Uribe, Merino, Pector, E. Raux, Laferriere, Gty, Grenier, Laforesterie, Vaudoyer, Escalle".
12
las orillas del majestuoso Orinoco hasta las del imponente Plata, las tradiciones, la ley histrica, las necesidades de la existencia, el instinto de
conservacin, las aspiraciones de raza, nos invitan a unirnos, a ligarnos en
una Confederacin de naciones autnomas; cada uno de nosotros debe
trabajar por el bien y las aspiraciones de la patria comn.
87
La creacin, en la Exposicin Universal de 1878, de un sindicato americano... ha mostrado por los resultados obtenidos que el objeto que tuvieron en mira bajo el punto de vista militar y poltico los Bolvar, los Sucre
y los San Martn, poda alcanzarse con ms facilidad, colocndose resueltamente en el terreno econmico. Hace ya ms de veinte aos que esta
idea haba sido emitida por el Sr. J. M. Torres Caicedo en sus obras tan
notables. Los acontecimientos recientes le han dado la razn.
Animado por esta creencia y abriendo muy grande la puerta a cuantos quieran formar parte de la asociacin con tal que acepten los mismos principios y tengan los mismos sentimientos un grupo de ciudadanos y de
amigos de la Amrica Latina se ha formado bajo la presidencia del Sr. J.
M. Torres Caicedo.16
Terc,era Repblica haba heredado de las recientes pocas de Luis Felipe y Napolen III. Despus del Canal de Suez, la perspectiva ms o
menos prxima del de Panam resulta altamente expresiva. He aqu la
lista de aquellos simpatizantes:
Mndez Leal, enviado extraordinario y ministro plenipotenciario de Portugal en Pars; conde Fernando de Lesseps, promotor de la excavacin del
Canal de Suez; Sanz de Tejada, antiguo candidato a la presidencia de la
Repblica de Guatemala; Thourel, decano de los diputados de la Cmara
francesa; Pascal Duprat, tambin diputado; Surez Lacroix, cnsul general de Colombia en. Bremen; Girard de Riale, redactor de La Repblica
francesa; Carlos Wiener, jefe de una misin cientfica en el Per y Bolivia;
Rebuffel, jefe de la expedicin del buque Paraguay en la Repblica Argentina; Carlos de Lacharriere, secretario del comit de comisarios generales
en la Exposicin universal; Palacios, ex ministro de Guatemala; el general
Trr, promotor del gran canal interocenico de Panam.18
Otros simpatizantes asistieron tambin a aquella reunin fundacional. Junto con la nmina anterior, el conjunto de sus nombres mucho
ilustra sobre la naturaleza de los medios parisinos en que se movi entonces la iniciativa, sin perjuicio de su general repercusin periodstica
en Europa y Amrica. Materia es sta que se presta a consideraciones
diversas, en relacin con el marco histrico internacional de la Exposicin de 1878 y el inquieto expansionismo econmico francs que la
16 Vase el folleto Unin Latino-Americana, Pars, 1879, Imprenta HispanoAmericana (editado por la "Sociedad de la Unin Latino-Americana"), p. 6.
17 Ibid, pp. 6 y 7.
19
89
I!
sea negro, amarillo o blanco". Es de recordarlo, porque como parte todava de la misma Exposicin, terminaba Torres Caicedo con unas "Conclusiones" en las que reiteraba especialmente ese Principio, despus de
haberlo hecho con el de la unificacin econmica:
Sobre estas bases, creemos posible la unin; creemos que puede hacerse
en Amrica lo que se ha hecho en todos los pases europeos.
Acordmonos de la Francia bajo los grandes vasallos, la Suecia bajo los
Jarls, la Rusia bajo los Gnazr, y, ms recientemente, la Italia bajo sus prncipes. Todos esos pases han logrado unificarse. Por qu, pues, la Amrica
no lograra tambin hacerlo, ya que no aspira a tanto, y que no ha menester
de otra cosa que su unificacin econmica?
No, no me hago ilusiones. Esta grande y noble idea de la Unin latinoamericana, producir sus frutos porque vosotros todos habis correspondido a nuestro llamamiento, conocis esos hermosos pases de vegetacin
exuberante y majestuosa, y sabis, como yo, que lo que los har prsperos y fuertes no es solamente el poseer tantos rboles magnficos y tantas
plantas tiles corno all crecen, tantas riquezas naturales, sino tambin por
encerrar tantas ideas en germen. Intil decir que debemos combatir, sin
tregua ni descanso, la inicua explotacin del hombre por el hombre, que
an subsiste en algunas partes, en mengua de la civilizacin cristiana.20
En abril siguiente, la Sociedad de Pars recibi la visita del Ministro del Interior de Francia, M. Lepere, con el objeto de comunicar el
decreto de reconocimiento legal de aqulla por parte de su gobierno.
As lo haca saber Thrres Caicedo a Antonini Diez, en su condicin de
Presidente del Comit de Roma.23
Un volumen publicado en 1882 por el Comit de Pars, informaba
en su pieza inicial:
La Sociedad fundada en Pars, ha ya tres aos, con el ttulo que precede
(La Unin Latino-Americana), ha continuado sus trabajos. El objeto que
se ha propuesto esta Sociedad consiste en vulgarizar la idea de formar una
ligt !atino-americana, y llegar a reunir todos esos Estados bajo una misma
bandera. He ah una grande y hermosa empresa. Vemos con placer que
la idea se abre cada vez ancho campo entre los hombres de alto pensar
1.yer, 4 de marzo, la Sociedad se reuni en los salones del Caf Riche,
en sesin ordinaria ... En tal reunin, se pronunciaron varios discursos
impregnados de la fe ms viva en el triunfo de la Unin. El seor Torres
Caicedo dio a conocer en una elocuente alocucin, los progresos que ha
hecho la Sociedad en el extranjero y los numerosos adherentes que tiene
ya en Italia, Espaa, Inglaterra.
gidos en la oportunidad: Torres Caicedo, "presidente perpetuo"; coronel Juan J. Daz, Encargado de Negocios del Uruguay, vice-presidente;
general de Luperon, ex Presidente de la Repblica Dominicana, presidente honorario; Ramn Emeterio Betances, patriota independentista puertorriqueo, vice-presidente honorario; Silvie, tesorero; Faubert, secretario. Entre las personalidades asistentes a la reunin, que
resultaban nuevas respecto al episodio fundacional de 1879, se destacaba el renombrado escritor argentino Vicente G. Quesada.24
En artculo inmediato expresaba de Luperon:
Esta Sociedad fue fundada en Pars, en enero de 1879, por el seor Torres
Caicedo, quien present las bases de Unin, formul los Estatutos y obtuvo la autorizacin legal para que funcionase. La Sociedad se ha reunido
peridicamente y no ha cesado de trabajar. Se han organizado Comits
en Roma, Londres, etctera. En Buenos Aires se ha fundado una excelente Revista: La Latino Americana, cuyo redactor es el ilustrado Sr. Don
J. A. de Escudero, para sostener entre otras grandes ideas, la de la Unin
Latino-Americana.
V. Hugo, Csar Cant, Henri Martin, Gambetta, etctera, han dirigido
al Presidente de la Asociacin cartas muy notables para ensalzar la idea de
la Unin Latino-Americana.... Nuestro grupo en Pars se halla hoy apenas
formado por algunos hombres de buena voluntad, y ya de Italia, de Espaa,
del Portugal, de Londres, de Rumania y de distintos puntos de Amrica se
le han dirigido votos de simpata.25
Entre las dems noticias contenidas en el volumen, merece referencia especial la instalacin de un Comit en Buenos Aires. En junio
de 1881, el arriba nombrado Jos A. de Escudero, Ministro plenipotenciario, haba escrito a Torres Caicedo desde la capital argentina:
La obra de instalacin de la Sociedad Unin Latino Americana de las
Repblicas del Plata, toca a su trmino. Todo est acordado ... Tal vez
asista a la inauguracin el Presidente de la Repblica y sus Ministros ...
Mandaremos a usted el acta que se levantar y firmar por duplicado para
quedarnos con la otra. Declararemos conformarnos en un todo a la Sociedad que usted preside y fund en Pars. Ser usted nombrado nuestro
Presidente de honor. As lo hemos convenido los amigos y colegas 26
92
las notas informativas, dio cabida a un extenso estudio de lbrres Caicedo sobre una cuestin de derecho internacional, suscitada aos atrs,
en la que haba hecho la defensa de Venezuela. Adems, dos importantes escritos unionistas, uno del mismo Torres Caicedo, otro del ilustre puertorriqueo Betances. Se enfrentaban ambos a la ya perfilada
concepcin panamericanista de Blaine, oponiendo a la idea de unin
hemisfrica la frmula de la Unin Latinoamericana.
El de Betances comenzaba con expresiones que en buena parte resultaron profticas:
En Washington se han exhibido de repente en estos ltimos tiempos las
ms extraas pretensiones bajo la influencia del Secretario de Estado, M.
Blaine. Despus, M. Blaine se ha visto separado de la administracin; pero
este hombre de Estado est tal vez destinado a ocupar la Presidencia de la
Repblica dentro de algunos aos, y sus doctrinas no parecen sepultadas.
Es conveniente ponerlas a la vista de los pueblos de la Amrica del Sur y
sealar los peligros que encierran.
Dicho eso para declarar en la parte final: "La Amrica Latina debe
imponerle al mundo el respeto, por la firmeza y por la unin".27
El de Torres Caicedo vino a ser una de las mejores pginas de su
larga campaa unionista, iniciada en Bogot un tercio de siglo atrs,
en 1850, a los veinte aos de su edad. Excepcionalmente representativo de aquella hora histrica, se titulaba "La Amrica Anglosajona y la
Amrica Latina". Conclua as:
Ahora se anda proclamando la reunin de un Congreso de todas las
Repblicas latino-americanas en Washington. Para resguardar nuestra independencia, ah estn los brazos de nuestros ciudadanos; y ya se vio en el
Plata y en Mxico, que las ms amenazadoras intervenciones quedaron por
tierra. Pero no vayamos a introducir el caballo griego dentro de los muros
de Troya. Congresos para la Unin Latino-Americana, cuantos se quieran; la idea de unin ser un hecho histrico; pero esos Congresos deben
reunirse en territorio latino-americano, para buscar los medios de preservarse, de unirse y de hacer frente a cuantos en Europa o Amrica tengan la
pretensin de subyugamos. Despus de las teoras del 'Destino Manifiesto'
proclamadas con ms energa en 1881, el Congreso de las dos Amricas en
Washington sera un error poltico y diplomtico de los latino-americanos.
Y sin embargo, nada anhelamos tanto como la estrecha y cordial amistad
entre la Unin norteamericana y las Repblicas antes colonias de Espaa;
pero esa unin que sea en el seno de la igualdad, de la reciprocidad, de
la lealtad, y despus de haber sido retractadas las teoras de los Brown,
Seward, Blaine.
27 'bid
109).
93
Si los Estados Unidos obran como amigos desinteresados de las naciones latino-americanas, stas tendern lealmente la mano a esa gran potencia anglo-sajona, sin dejar por eso de ser los sinceros amigos de los otros Estados que mantengan con ellas relaciones de amistad y que les den prueba
del respeto debido a todas las naciones soberanas e independientes.28
Investigaciones ms afortunadas pueden llegar a precisar actividades y formulaciones posteriores. De todas maneras, lbrres Caicedo se
hallaba ya en el ocaso de su existencia, extinguida al cabo de graves
quebrantos de salud en 1889, a la hora en que, vuelto Blaine a posiciones de gobierno, triunfaba en el hemisferio occidental la concepcin
,p_anamericana... Este triunfo iba a hacer entrar en una zona histrica de
eclipse, la suya de la unin Latinoamericana, aquella por la que haba
combatido toda su vida. Pero ello no impidi el progreso constante
aunque con altibajos del nombre Amrica Latina, su ms decisiva
hazaa personal. Al amparo de ese progreso, su idea de la unin en el
sentido de Latinoamericana, iba a resurgir con renovada pujanza en
el sigIo siguiente.
28 lbid , pp. 118 y 119. El escrito comprenda las pp. 110-119. El mismo volumen inclua adems su texto en francs, en cuyo idioma lo public tambin la Revue Sud-Amricaine, Pars, nm. 1,15 de julio de 1882, pp. 3-6. (Vase Apndice B), "-texto nm. 12).
29 Revue Sud-Amricaine, Pars, nms. 9 a 14, vol. I (1882 a 1883), pp. 211 y 213; 232234; 259 y 260; 280-282; 303-305; 332-334. (Las pgs. de esta revista, por el formato y
distribucin tipogrfica de la misma, eran cada una de muy amplio contenidc1).
30 Apndice B), Texto nm. 13.
94
V
PRIMER ENUNCIADO DE UNA "LITERATURA
LATINOAMERICANA"
La expresin con su correlativo concepto "Literatura Latinoamericana", en cuanto "Literatura de Amrica Latina", se halla hoy
universalmente consagrada. Decimos universalmente, en el ms literal sentido del trmino. Su uso se halla impuesto no slo en nuestra
Amrica, sino a escala universal. Muestra tal vez la ms elocuente, entre tantas otras posibles, es el volumen colectivo editado en 1974 por
UNESCO, Amrica Latina en su literatura.1
1 Amrica Latina en su Literatura, Mxico, Siglo XXI, 1974, primer volumen sectorial
de una serie de UNESCO, en curso de edicin bajo la denominacin genrica de Amrica
95
2 Desde hace varias dcadas funciona eri Montreal, en vnculo con la "Universidad de
Montreal", la institucin llamada "Unin de los Latinos de Amrica", cuya sede ostenta
en lugar preferente los retratos de Bolvar y San Martn; pero las publicaciones de esa
lad etziehenal
misma institucin asumen el hecho histriCo de la tradicional elaeAcic_____ra
de la denominacin "Amrica Latina". (Vase nota 1 del cap. III.)
96
97
La aludida universalidad actual de la expresin "literatura latinoamericana", o "de Amrica Latina", ha sido resultado de un proceso
de expansin relativamente reciente. En cuanto tal como es tambin
el caso de la universalizacin del propio trmino "Amrica Latina" (o
"Latinoamrica") se produce con posterioridad a la Segunda Guerra
Mundial__
`---Por lo que a la literatura se refiere, dicho proceso, en lo que tiene
de imposicin planetaria, fue impulsado en especial desde
,
la dcada d;
Complejas circunstancias culturales, vinculadas a
una forma de risis, o por lo menos cuestionamiento, del euroc,entrismo, concurrieron a ello junto a las propiamente literarias; entre estas ltimas la mayor fue, tal vez, la celebridad alcanzada entonces por la
narraTiVlalinifdiir
e lana. El hecho es que la expresin misma "literatura latinoamericana", tuvo escaso empleo en nuestra propia Amrica,
en la primera mitad del siglo, como tambin la de "literatura iberoamericana", ms utilizada en estos ltimos tiempos, paralelamente a
aqulla, si bien sin alcanzar los mismos niveles de difusin.
Aparte del natural recurso en su caso a las expresiones "literatura
hispanoamericana" y "literatura brasilea" siempre vigentes en su
mbito, ayer y hoy, como lo seguirn siendo maana era de "literatura
americana" que de preferencia se hablaba cuando se aluda a la literatura continental de la Amrica nuestra: "americana", a secas, aunque
en el respectivo contexto la referencia excluyera a la norteamericana
(incluida, por supuesto, en otros contextos). Por ejemplo altamente representativo, as aconteci en el prolongado debate en nuestros pases
sobre el "amep_i9anism_o_Jiterario", remozado por Rod en el trnsito
de las centurias. Y aun sm apirntar a este particular problema, fue el
uso general en los escritos del mismo Rod. , como tambin, en la generacin siguiente, recordando algunas de las plumas mayores, en los de
un Pedro Henrquez Urea o un Alfonso Reyes. Nada de esto significa
que la terminologa latmoamericalist
s 1no st presente en ellos; pero
en condicin minoritaria, y hasta de rareza, tratndose de la literatura.
Obviamente, ms escaso todava fue el empleo de la expresin "literturaiatinoarrwicana",
cuando el propio trnirri
c
Amrica Latina estaba lejos de tener aceptacin generar. Pues bien,
~drfEicidO a lbrres CaleedbKifrtste en circulacin, le
toc tambin hacerlo con aqul. El inicial enunciado de una "literatura de Amrica Latina", de una "literatura latinoamericana"fue obra
suya. Y lo fue desde temprano, al punto de que este aspecto de su brega
latinoamericanista resulta tambin inesperable de su accin protagonista en el proceso de gnesis de la idea y el nombre de Amrica Latina.
Una vez ms, result en esto un adelantado.
98
iJ
0\A \r r \J".
reconstruccin histrica de la historiografa de la misma, todava pendiente, en cuanto sepamos), ese volumen y dems estudios literarios
del argentino, han tenido ms fortuna que aquella olvidada obra del
colombiano; ha sido as, en especial, a partir del celebrado ensayo de
Rod, "Juan Mara Gutirrez y su poca", que figura en El Mirador de
Prspero?-S1nrembargCliffeTec-onsetvar su validez el siguiente juicio
comparativo del ilustre Vicente G. Quesada, publicado en su Revista de
Buenos Aires, en 1864, cuando en los Ensayos de Torres Caicedo haban
aparecido slo los dos primeros volmenes.
El libro del Sr. Torres Caicedo tiene, un alto y trascendental pensamiento:
su objeto es reunir en un cuerpo datos y noticias sobre la vida y escritos de
los poetas y escritores ms notables de la Amrica Latina. Ese libro es un
smbolo de la fraternidad futura a que somos llamados por la raza y por
las instituciones democrticas; los que hemos nacido en este continente
debemos aceptarlo como un precioso obsequio, casi como una revelacin
para la generalidad, de nombres y obras americanas... Hace algunos aos
se public en Chile una obra anloga, aunque no de tan vastas proporciones la Amrica potica y esa compilacin no slo dio lustre a sus
editores, sino que fue recibida con unnime aplauso y juzgada como un
servicio prestado a la poesa americana. Bien, pues; el Sr. Torres Caicedo
ha ensanchado el crculo de sus estudios y de sus noticias; no son meramente los poetas los que figuran en su galera, son publicistas, literatos y
hombres de ciencia. Por eso tiene relativamente ms importancia, sirve con
ms acierto los intereses americanos a los cuales se ha consagrado su autor
con una laboriosidad digna del ms alto encomio. Este libro, pues, est llamado a estimular la lectura de obras americanas, a unificar las letras de este
continente, ensendonos el camino que debemos seguir para formar bibliotecas americanas... Es un libro precioso bajo este concepto, casi a los
Americanos en general... El libro, pues, sirve en Europa mostrando que la
inteligencia tiene su culto en Amrica, y en sta, estimulando ese culto y
sirviendo de iniciativa a la unificacin, al menos en el santuario de las letras .3
4 Jos Mara Torres Caicedo, Ensayos biogrficos y de crtica literaria, Primera Serie, I,
Pars, 1863, pp. 7 y 8.
5 'bid , p. 1.
100
101
mismo ttulo general de esta otra manera: sobre los principales publicistas, historiadore,5 poetas y literatos de la Amrica Latina. Los volmenes
de 1863 haban dado cabida en su texto, varias veces, a la terminologa
latinoamericanista, en trabajos fechados por lo menos a partir de 1856;
pero esa terminologa no lleg entonces hasta la portada de la obra,
como ocurrira en 1868, en una correccin de expresividad innegable.
Fue entre una y otra fecha, en 1865, que se haba producido la publicacin de su volumen poltico, Unin latinoamericana.
La serie de dos volmenes ci 1863, Trecuta-affrente una carta de
Lamartine. Si bien no emplea la expresin "Amrica Latina", la supone, en palabras que constituyen una de las primeras formulaciones
de una anttesis muy divulgada en las generaciones siguientes, a cuyo
esquematismo, sin embargo, no lleg nunca, a pesar de lo que tan a
menudo se sostiene, elAriel de Rod. Le deca Lamartine a lbrres Caicedo:
Ud. sabe que yo tengo una predileccin marcada por el genio social y
potico de sus conciudadanos. Los americanos del Norte no han llevado al
Nuevo Mundo sino la civilizacin materialista, fra como el egosmo, vida
como el lucro, prosaica como el mercantilismo anglosajn: Uds. han llevado las virtudes y los gustos elevados de la raza latina
El volumen de 1868 por su parte, luca un extenso prlogo de Cas-
telar. En ningn momento habla ste de "Amrica Latina", ni de "Literatura latinoamericana"; en su lugar, "Amrica" y "Literatura americana"?
En un total de 1417 pginas, los tres volmenes de Ensayos biogrficos y de crtica literaria, cuyo plan qued inconcluso, comprendieron el
estudio de 56 escritores, que mencionamos a continuacin por su nacionalidad de nacimiento: 6 mexicanos (Manuel de Navarrete, Guillermo Prieto, Jos Mara Esteva, J. Rodrguez Galvn, Francisco Manuel Snchez de 'Pagle, Joaqun Pesado); 1 guatemalteco (Antonio
Jos de Irisarri); 2 cubanos (Jos Mara Heredia, Gabriel d la Concepcin Valdez); 7 venezolanos (Andrs Bello, Abigail Lozano, Rafael
Mara Baralt, Jos Antonio Calcao, Jos Heriberto Garca de Quevedo, Jos Antonio Maitn, Jos Ramn Ypez); 9 colombianos (Silveria Espinoza de Rendn, Jos Eusebio Caro, Jos Fernndez Madrid,
6 Ibid , p. VII. La carta de Lamartine a Torres Caicedo estaba fechada en Pars, el 7
de agosto de 1861.
7 Jos Mara Torres Caicedo, Ensayos biogrficos y de crtica literaria, Segunda Serie,
Pars, 1868, pp. I-XXIV. El prlogo de Castelar est fechado en Pars, el 20 de noviembre
de 1867.
102
103
2-
104
105
de paso, esta ltima expresin, en lo que tena de naciente nombre continental, vena a ser igualmente promovida. Result as ineiritable que
al publicarse en 1868 el tercer volumen, apareciese ella incorporada al
ttulo, en la forma que ya hemos indicado.
En el correr de la dcada siguiente, pudo ()fres Cake* s proseguir
su labor americanista, y en particular latinoamericanista, a travs de
la participacin en dos clases una y otra novedosas a su modo
de Congresos Internacionales.
Por un lado, en los, Congresos Internacionales de Americanistas.
El primero de la que estaba destinada a ser una larga serie, tuvo lugar
en Nancy en 1875. Torres Caicedo, a quien toc presidir una de las
sesiones, manifest all:
Para dar a los conocimientos americanos todo su desarrollo cientfico, lo
que se requiere hoy es la adopcin de un mtodo riguroso, un estudio sincero de los textos y de los monumentos, la renuncia a todas las hiptesis
fantasistas que podran comprometer el xito de nuestros estudios y perjudicar su consideracin.
Por otro lado, en los Congresos Literarios Internacionales, cuya serie comenz con el de Pars, en 1878, por iniciativa de la "Sociedad de
Hombres de Letras de Francia". Del mismo surgi la "Asociacin Literaria Internacional", puesta bajo la presidencia de honor de Vctor
Hugo. Aparte del Comit Ejecutivo encargado de organizarla, se design un Comit de Honor del que formaron parte, como escritores de
lengua espaola, Castelar y Torres Caicedo. Presidi ste una de las
cuatro sesiones del Congreso siguiente, realizada muy pronto en Londres, en 1879. En dicha oportunidad present un extenso informe sobre
La literatura de la Amrica Latin
a, traducido en lo_ principal el mismo
an del frarics al espaol, en Caracas, por Cecilio Acost.'26 19 Juan Comas, Congresos Internacionales de Americanistas. Sntesis histrica e ndice
bibliogrfico general, 1875-1952, Mxico, D. E, 1954, pp. XVI, XXIII.
20 Vase su texto original en francs, en Revue Sud-Amricaine, Pars, 1882, vol. I,
pp, 184-187, 207-210. Su traduccin al espaol, por Cecilio Acosta figura en las Obras
del mismo, vol. III, Caracas, 1907, pp. 216-233, no constndonos si tuvo publicacin an-
106
107
de su Informe el lxico latinoamericanista. Bien puede decirse que dil,. por primera vez, ms que
ice
cho problema se presenta
iribirerre
como el del "america o literario", segn se prefiri seguir diciendo
despus incluso por Rod y escritores todava posteriores como el
..,amexicanismo literario". Expresin esta ltima ms a tono,
del "latiJw
sin duda, con la letra yrlgru de mayor recibo por parte de las generaciones actuales. En los dominios de la filosofa, el mismo problema
ha pasado tambin a presentarse, ms que como el del "americanismo
filosfico", expresin dominante en las dcadas del 409.160del-siglo actual; como el del, con ms precisin, "latinoamericanismo i - s - o".
La evolucin ha sido paralela en uno y otro sector, como parte de un
solo gran proceso que rebasa los marcos estrictamente culturales.
En lo literario, no es la cuestin doctrinaria de fondo encerrada
en el problema, ni siquiera las personales ideas de Torres Caicedo a su
propsito, lo que ha estado en consideracin aqu.
Se ha tratado tan slo del establecimiento de algunas de las ms
sealadas circunstancias histricas que rodearon el
por intermedio de su pluma, de una literatura latinoamericana, en
cuanto "latinoamericana".
108
109
APNDICE A)
MICHEL CHEVALIER,
SOBRE EL PROGRESO Y PORVENIR
DE LA CIVILIZACIN, 1836
gran cuestin de las relaciones del hombre con Dios, con el hombre
y con el universo, la de la jerarqua poltica y social, la de la familia,
todas las cuales haban recibido una solucin al comienzo del alto, han
sido tambin todas puestas de nuevo en discusin despus de un cierto
tiempo, y entonces la civilizacin, volviendo a ponerse en marcha, ha
ido a darles una solucin nueva, un poco ms lejos, hacia el Occidente.
Esta corriente que avanza as del Este al Oeste, resulta de la reunin de otras dos que derivan de las dos grandes razas de la Biblia, la
de Sem y la de Jafet, y que, venidas para confundirse, una del Medioda,
la otra del Norte, renuevan sus fuentes respectivas en cada perodo de
nuestra civilizacin, durante los episodios que cortan y cambian esta
majestuosa peregrinacin.
A su turno, cada uno de los impulsos del Norte y del Medioda,
cuya resultante constituye la fuerza motriz que empuja a la humanidad
hacia adelante, la ha ganado sobre el otro. De ah viene que nuestra civilizacin, en lugar de avanzar en lnea recta de Oriente a Occidente, se
ha balanceado del Norte al Sur y del Sur al Norte, describiendo as una
lnea sinuosa, y recogiendo alternativamente las gotas ms puras de la
sangre de Sem y de la de Jafet. Hay, sin embargo, esta diferencia entre el Norte y el Medioda, que el Medioda ha obrado lo ms a menudo sobre el Norte envindole los grmenes de la civilizacin, sin imponerle su raza, y que el Norte, para despertar la civilizacin dormida
en el Medioda, cuando las poblaciones se haban all enervado, ha anojado sobre ellas enjambres de enrgicos brbaros, audax Japeti genes. Es
as que se cumpli sin cesar la gran profeca sobre Jafet, et inhabitet in
tabernaculis Sem.
ros, antes de los Brbaros, los Pelasgos, los Escitas, los Celtas y los 'tracios, despus de ellos los Turcos y los Eslavos, le ha suministrado a ella
sus Mongoles y sus Manches. Ocurri an una vez que la familia de
Gengis-Kan, que la haba conquistado, hizo aparecer al mismo tiempo
sus hordas hasta en la vecindad 'del Rhin.
La civilizacin de Oriente, menos mvil y menos activa que la de
Occidente, probablemente porque no tiene bastante sangre de Sem, y
porque tiene demasiado de la de las razas inferiores, no se ha elevado al
mismo grado de perfeccin que su hermana. Es necesario, sin embargo,
rendirle la justicia de confesar que a ella pertenece la gloria de muchas
invenciones capitales, tales como la brjula, la imprenta, la plvora, de
las que nosotros nos hacemos honor. Es necesario sobre todo reconocer
que ella ha resuelto el problema de mantener bajo una sola ley, durante
una sucesin indefinida de siglos, una poblacin ms considerable que
la Europa. El imperio romano, que era menos poblado que la China, no
subsisti en su integridad ms que trescientos aos. La autoridad puramente espiritual de los papas se ha extendido sobre un espacio menor
que la del imperio romano, y no ha sido reconocida positivamente ms
que desde Carlomagno hasta Lutero.
***
Las dos civilizaciones occidental y oriental, recogidas en haces apretados en las dos extremidades del viejo continente y dndose la espalda,
estaban separadas por un espacio inmenso antes de que la primera hubiera ido a establecerse en Amrica. Hoy ms de la mitad de la distancia
est franqueada; Mxico y Amrica del Sur estn cubiertos de retoos
de la civilizacin occidental, tanto sobre la vertiente que mira al Asia,
como sobre la que est frente a nosotros; los Estados Unidos no podrn
tardar en extenderse, ellos tambin, de un mar al otro; las islas del mar
del Sur comienzan a poblarse de europeos.
De este punto de vista, es claro que Amrica, colocada entre las
dos civilizaciones, est reservada a altos destinos, y que los progresos
realizados por las poblaciones del Nuevo-Mundo importan en el ms
alto grado al progreso general de la especie.
La puesta en relacin de las dos civilizaciones, occidental y oriental, es sin disputa el ms vasto tema de que pueda ocuparse el espritu
humano; es el acontecimiento que, a los ojos de un amigo de la humanidad, est ms grvido de esperanzas; ella abraza:
Polticamente, la asociacin de todos los pueblos, el equilibrio del
mundo, del cual,el equilibrio europeo no es ms que un detalle.
112
113
***
114
115
* * *
***
En nuestra Europa de tres cabezas, latina, germnica y eslava, dos naciones, Francia y Austria,1 se presentan con un carcter menos especial
* * *
Nuestra civilizacin europea procede de un doble origen, de los Romanos y de los pueblos germnicos. Haciendo, por un instante, abstraccin
de Rusia, que es una recin llegada, y que ya sin embargo iguala a los
ms poderosos de los antiguos pueblos, se subdivide en dos familias, de
las cuales cada una se distingue por su semejanza especial con una
de las dos naciones madres que han concurrido a engendrarlas a la
una y a la otra. As, hay la Europa latina y la Europa teutnica; la primera comprende los pueblos del Medioda; la segunda, los pueblos continentales del Norte e Inglaterra. Esta es protestante, la otra es catlica.
Una se sirve de idiomas en los que domina el latn, la otra habla lenguas
germanas.
Las dos ramas, latina y germana, se han reproducido en el Nuevo
Mundo. Amrica del Sur es, como la Europa meridional, catlica y
latina. La Amrica del Norte pertenece a una poblacin protestante
y anglosajona.
En la vasta empresa del acercamiento de las dos grandes civilizaciones de Europa y de Asia, los pueblos germanos y latinos pueden unos y
otros encontrar una tarea a cumplir. Unos y otros ocupan en Europa
y en Amrica, sobre tierra y en medio de los mares, admirables.puestos
avanzados, y excelentes posiciones alrededor de esa inmvil Asia en la
que se trata de penetrar.
Pero desde hace un siglo, la superioridad, que estaba antes del lado
del grupo latino, ha pasado al grupo teutnico, sea por los esfuerzos de
los ingleses en el Viejo Mundo y por los de sus hijos en el Nuevo, sea
por el debilitamiento de los lazos religiosos y morales entre las naciones
latinas. La raza eslava, que ha aparecido recientemente, y que ahora
constituye en nuestra Europa un tercer grupo distinto, parece aun no
querer dejar a los pueblos latinos ms que el ltimo lugar. Slo los rusos
y los pueblos de origen anglo-sajn se preoc..pan hoy del Asia lejana y
presionan sobre sus fronteras de tierra o de mar.
Los pueblos de cepa latina no deben, sin embargo, permanecer inactivos en lo que se prepara; no lo pueden sin incurrir en la decadencia.
Es una admirable ocasin que se les ofrece para reconquistar la posicin
que han perdido.
1Diversas publicaciones recientes, y entre otras los Deux Mondes, de M. Gustave
D'Eichtal han tenido por objeto sealar el verdadero carcter de Austria.
116
117
4,
q.
DEPTO. DE
11 CIENCIAS NISTORICAS
cualquier otra, a favorecer el desarrollo de la vitalidad que parece reanimarse entre los rabes, y a sacudir por ellos el extremo Oriente.
As, la escena poltica, examinada del punto de vista francs, ofrece
en segundo plano, a distancia todava, el contacto de las dos civilizaciones de Oriente y de Occidente, al cual estamos llamados a contribuir
como intermediarios; y, en adelante, la educacin por la Francia de todos los pueblos latinos, y de una gran parte de las poblaciones rabes
vecinas del Mediterrneo.
Se puede diferir de opinin sobre el grado de inminencia de las
revoluciones de las que el fondo de Asia debe ser el teatro. Soy sin
embargo de aquellos que las creen poco alejadas. Concebira tambin
que se quisiese estrechar el crculo de la influencia francesa, y reducirlo
a los pases meridionales de la Europa occidental, aunque la Francia
me parece llamada a ejercer un benvolo y fecundo patronato sobre
los pueblos de la Amrica del Sur, que no estn todava en estado de
bastarse a s mismos, y aunque las viejas tradiciones de las cruzadas,
la conquista de Argel y los recuerdos de la expedicin de Egipto, parecen prometernos uno de los primeros papeles en el drama que debe
acontecer sobre la orilla oriental del Mediterrneo.
En cuanto a las naciones europeas de la familia latina, no supongo
que quede duda a nadie sobre la supremaca que debemos ejercer a
su respecto, ni sobre los deberes que en su inters como en el nuestro
debemos cumplir frente a ellas. Somos notoriamente los jefes de esta
familia desde Luis XIV; no podemos retroceder ni ante los beneficios ni
ante las cargas de nuestra posicin. Nuestro derecho de primogenitura
es reconocido por los pueblos que la componen; nuestro protectorado
ha sido aceptado por ellos, todas las veces que lo hemos ofrecido sin la
reserva mental de abusar de l. iFeliz la Francia, si, satisfecha de est
alta prerrogativa, sus prncipes, y sobre todo aquel que ha realzado el
brillo del nombre de emperador, no se hubiesen obstinado en tentativas
contra natura, a fin de establecer su soberana sobre las naciones de la
familia germnica!
los trabajadores, ha sido perfeccionado entre ellos hasta un punto inaudito. Parece que a favor de estas novedades, la preeminencia de los
anglo-sajones sobre las naciones del grupo latino tiende a acrecentarse
todava.
Nosotros, los franceses, somos, de toda la familia latina, los mejor
colocados, los nicos bien colocados, para asimilarnos estos progresos
modificndolos conforme a las exigencias de nuestra naturaleza. Estamos llenos de energa; jams nuestra inteligencia fue ms abierta; jams
nuestros corazones han pedido ms latir por nobles empresas.
Es indispensable que nos pongamos a la obra sin ms retardo. Lo
es, abstraccin hecha de toda concepcin sobre la poltica universal,
y sobre el contacto ms o menos prximo de las dos grandes civilizaciones. Es para nosotros una necesidad y una necesidad rigurosa, aun
suponiendo que no tengamos que trasmitir a los Meridionales, de quienes somos los primognitos, y a los pueblos que habitan el Este del Mediterrneo, las mejoras que su situacin reclama, y que ellos estn dispuestos a recibir de nosotros. Se trata para nosotros mismos, en nuestro
interior, de ser o de no ser ms.
Cmo y bajo qu forma llegaremos a apropiarnos de las innovaciones de la raza inglesa? Esta cuestin difcil y compleja ha sido mi
principal' preocupacin durante mi permanencia en el Nuevo Mundo.
No pretendo de ningn modo el honor de haberla resuelto, aun imperfectamente. Me considerara feliz si los pensamientos que me ha
sugerido el espectculo de un orden de cosas tan diferente del nuestro,
cayendo bajo los ojos de un hombre mejor y ms clarividente que yo,
pudiesen contribuir a ponerla sobre la va de la solucin.
***
Desde que la preponderancia en el equilibrio del mundo ha pasado a los
pueblos de origen sajn, desde que la raza inglesa se ha impuesto sobre
Francia y sobre Espaa, en Asia, en Amrica y en Europa, instituciones nuevas, nuevas reglas de gobierno, nuevas ideas y nuevas prcticas,
tocantes a la vida social, poltica e individual, se han desarrollado entre
los ingleses, y ms todava entre sus continuadores del Nuevo Mundo.
Todo lo que se refiere al trabajo y a la condicin del mayor nmero de
1 Mi viaje a Amrica tena por objeto el examen de las obras pblicas en general y
de los ferrocarriles en particular. Corno yo haba ampliado el crculo de mis estudios, el
tiempo que me haba sido asignado y que, por otra parte, era muy corto, result insuficiente. M. Thiers, entonces Ministro del Interior y de Obras Pblicas, y M. Legrand,
Director General de Puentes y Caminos, prolongaron en diversas ocasiones mi misin,
con una buena voluntad que tengo el honor de reconocer pblicamente.
118
119
APNDICE B)
JOS MARA TORRES CAICEDO,
TEXTOS UNIONISTAS, 1850-1886
121
Amrica del Sur en masa se levantara para repeler sus injustas agresiones. Y por qu no? Los americanos del Sur son celosos de la integridad de su territorio, y han probado que saben unirse y reunir sus
fuerzas y recursos cuando un agresor injusto pretende hacer flaquear
la soberana de alguna de las repblicas sur-americanas. Ya se vio el
aspecto imponente y majestuoso que tomaron estas Repblicas cuando
se anunci la expedicin del Judas americano.
Adems del sentimiento de libertad e independencia que germina
en todas las Repblicas de la Amrica del Sur, adems del celo con
que se cuida la soberana de cada una de ellas, existen intereses continentales que las obligaran a tomar parte de la lid que con nosotros
trabara el guila norteamericana. Y en este caso, se unira a la justicia,
a la libertad y al noble sentimiento de independencia, el inters particular.
2. 1856. Confederacin de las naciones de la Amrica espaola. 2
El espritu de conquista cada da se desarrolla ms y ms en la
Repblica que fundaron Washington, Franklin y tantos otros hombres
ilustres. El filibusterismo, delito que antes castigaban los tribunales de
esa nacin, hoy encuentra apoyo en las altas autoridades polticas: hoy,
por recurso eleccionario, un presidente que suea con la reeleccin,
tiende la mano a una turba de aventureros sin fe poltica ni social, los
pone al abrigo del estrellado pabelln; y al reconocer como legtima la
ocupacin que a mano armada han verificado de un pas amigo de los
Estados Unidos, el presidente Pierce proclama el derecho de conquista
como artculo esencial de la poltica norteamericana.
Los Estados Unidos, que estaban llamados a ser el sostn de las
nacientes Repblicas americanas y el baluarte que las defendiera de
las agresiones europeas; los Estados Unidos, que por las ventajas de su
origen, su prctica en los negocios de gobierno aun antes de obtener
su independencia, y su riqueza debida a su comercio, estaban llamados a proteger a las naciones de la Amrica espaola, como sus hermanas menores, abandonan el hermosos papel que estaban llamados a
representar, olvidan su misin, y, conculcando sus deberes y violando
la justicia universal y aun las obligaciones de los pactos escritos, sedien-
tos de dominacin, van a destruir la independencia de pueblos dbiles, y a participar del botn que les presentan algunos de sus espurios
hijos.
Ya parece, es un hecho, que el presidente Pierce ha reconocido el
gobierno de Walker [...] El quiere a todo trance la reeleccin; su competidor Buchanan se haba decidido por Walker: fiera preciso no dejar
esta arma en manos del contrario!
Sonora, estrepitosa es la campanada que se les acaba de dar a las
naciones sur-americanas, y principalmente a la Nueva Granada. Su independencia est amenazada: la raza espaola est en vsperas de ser
absorbida en Amrica por los anglo-sajones. No es extrao que cuando
las principales potencias europeas se lanzan al combate por proteger al
dbil contra el fuerte, una nacin como los Estados Unidos, que estaba llamada a representar, defender y proteger los principios de libertad, de independencia y de justicia, se lance en lid abierta contra esos
principios, y entre decidida en la guerra de la conquista y de la expoliacin!...
Ya no slo es Nicaragua la invadida: va a serlo tambin la Nueva
Granada. El Gobierno de los Estados Unidos, dicen los peridicos norteamericanos, ha decidido que se enven Cnsules a Panam, con los dereehos y prerrogativas que tales funcionarios tienen en Berbera, y que
para esto se consulte al gobierno neo-granadino; pero que, con consulta
o sin ella, de grado o por fuerza, se manden 200 hombres de tropa de
los Estados Unidos a Coln y otros tantos a Panam!... iY esto es respetar la soberana de las naciones amigas! El brioso pueblo de Nueva
Granada sufrira en silencio tamao ultraje? Cul es la causa de tal
procedimiento? El que los hijos de Panam castigaron a un asesino
que excit al ltimo punto su indignacin. Pero aun suponiendo que
la justicia estuviese de parte de los Estados Unidos, esto dara campo
a reclamaciones diplomticas, y de ningn modo a actos de verdadera
hostilidad. Si la disolucin de los Estados Unidos se efecta un da,
antes que por la cuestin de esclavitud, antes que por la de tarifas, antes que por la de los freesoilers, antes que por la de los Know-nothings,
vendr, por su espritu de agresin y de pillaje.
Jams se haba sentido con ms fuerza que hoy la necesidad de llevar a cabo el gran pensamiento de Bolvar: la confederacin de las naciones de la Amrica espaola.
2 Jos. Mara Torres Caicedo, Mis ideas y mis principias (recopilacin de escritos del
autor), Pars, 1875, t. III, pp. 195-196 y 199-200, artculo "Agresiones de los Estados Unidos bajo el gobierno de los hombres del Sur", fechado junio de 1856 (fragmentos).
122
123
II
Yo lo juro tambin y en este instante
Yo me siento mayor. Dadme una lanza,
Ceidme el casco fiero y refulgente,
Volemos al combate, a la venganza.
Y el que niegue su pecho a la esperanza.
Hunda en el polvo la cobarde frente.
Quintana
124
Histrico.
125
IV
Mxico al Norte. Al Sur las otras hijas
Que a la espaola madre rechazaron,
De Washington la patria contemplaron
Como hermana mayor, como sostn;
Copiaron con fervor sus sabias leyes,
Por tipo la tomaron, por modelo;
Buscaron su amistad con vivo anhelo,
Y su alianza miraron como un bien.
Ella, entre tanto, altiva desdeaba
La amistad aceptar de sus hermanas;5
El gigante del Norte, como enanas
Miraba las Repblicas del Sud.
Fue preciso que Albin las inscribiera
En el libro en que inscribe las naciones,
Para que honrara entonces sus pendones
La nacin sin niez, sin juventud.
V
Ms tarde, de sus fuerzas abusando,
Contra un amigo pueblo a guerra llama;
Su suelo invade, ejrcitos derrama
Por sus campos y bella capital.
La tierra mexicana estaba entonces
En contrarias facciones dividida:
VII
i0h, santa Libertad! tus hijos vuelan
A encadenar sus dbiles hermanos;
De la tierra do reinas, los tiranos
Salen llenos de saa y de furor.
Ese pueblo gigante que pudiera
5 John Quincy Adams deca, entre otras cosas: Cmo hemos de entrar, nosotros
hombres de ley y de principios, en relaciones con esa raza heterognea? Cmo nuestro
pueblo ha de poder acordar su amistad a esos pueblos del Sur, donde un guapo de espada
y lanza se apodera del poder, para ser a su turno derribado por otro guapo de espada y
lanza?
6 Aprobacin dada a los hechos de Walker, por M. Buchanan presidente de los Estados
Unidos, y admisin de Vigil, ministro del filibustero.
126
127
128
IX
Mas aislados se encuentran, desunidos,
Esos pueblos nacidos para aliarse:
La unin es su deber, su ley amarse:
Igual origen tienen y misin;
La raza de la Amrica latina,
Al frente tiene la sajona raza,
Enemiga mortal que ya amenaza
Su libertad destruir y su pendn.
La Amrica del Sur est llamada
A defender la libertad genuina,
La nueva idea, la moral divina,
La santa ley de amor y caridad.
El mundo yace entre tinieblas hondas:
En Europa domina el despotismo,
De Amrica en el Norte, el egosmo,
Sed de oro e hipcrita piedad.
Tiempo es que esa Virgen que se alza
Entre dos Ocanos arrullada
Y por los altos Andes sombreada,
Deje su voz proftica escuchar.
El cielo que la dio bellezas tantas,
La seal un magnfico destino:
Nueva Vestal, conservar el divino
Fuego que nunca deber cesar.
Ella ser la que levante firme
Templo a la libertad y a los Derechos,
Al rodar carcomidos y deshechos
Los palacios que albergan el error;
Que sus selvas y llanos dilatados
A la razn ofrecern altares,
Y por sus playas cambiarn sus lares
Cuantos anhelen libertad, amor.
Sacerdotisa del moderno tiempo,
Derramar la luz de la esperanza;
Bajo su manto alcanzar bonanza
La afligida, doliente humanidad.
En sus bellos, ednicos jardines,
Bajo su sol ardiente y amoroso,
129
7 Jos Mara Torres Caicedo, Mis ideas y mis principios, op. cit., citada. t. III, pp. 13
y 14, artculo "A propsito de la cuestin de derecho de asilo suscitada en Venezuela, el
ao de 1858" (fragmento).
131
132
El de la adopcin de un principio fijo en materia de lmites territoriales: punto de partida: el uti possidetis de 1810; base adicional, la
admisin de los lmites naturales, no excluyendo las compensaciones
territoriales cuando se hiciera necesaria un deslinde equitativo en territorios disputados, pero que conviniera ms poseerlos a un Estado
que otro;
El de la creacin de una especie de un Zollverein americano, ms
liberal que el alemn;
El de la adopcin de unos mismos'cdigos, pesos, pesas, medidas y
monedas;
El del establecimiento de un tribunal supremo, que decidiera amigablemente acerca de las cuestiones que se suscitaran entre dos o ms
Repblicas Confederadas; y que, llegado el caso, hiciera ejecutar sus
sentencias por medio de la fuerza;
El de un sistema liberal en materia de convenciones de correos;
estableciendo libre de todo gravamen la importacin de hojas diarias o
peridicas, folletos y libros;
El de la admisin, con carcter vlido y obligatorio, en la parte sustantiva, de todo acto pblico o privado en cualquiera de las Repblicas
Confederadas;
El de un sistema liberal en materias comerciales, sin excluir el comercio de cabotaje;
El de un sistema uniforme de enseanza, declarando obligatoria y
gratuita la instruccin primaria;
El de la consagracin del fecundo principio de la libertad de conciencia y de tolerancia de cultos;
El de la consagracin de los principios modernos en materia de
extradicin de reos: se consiente en la extradicin por delitos atroces,
jams por delitos polticos;
El de abolicin de pasaportes; abolicin del sistema de bloques;
abolicin de las Letras de marca, excepto en las guerras que puedan
estallar entre alguna o algunas de esas Repblicas, o todas las confederadas, y alguna o varias potencias extranjeras;
El de fijacin de un continente de tropas y recursos para la comn
defensa;
El de la fijacin del modo y de los trminos cmo se debe declarar
que ha llegado el casus foederis;
El de la adopcin de unos mismos principios en materia de convenciones consulares y de comercio que se celebren con las naciones
133
134
NDICE:
I. Introduccin.
II. Confederacin y Federacin. Lo que ha sido la Federacin en la Amrica anglosajona y en la Amrica latina.
III. Convulsiones de la Amrica latina, naturales en la infancia de los pueblos.
IV.La Liga latino-americana se realiz durante la guerra de la Independencia. Es
posible hoy? Qu carcter tiene?
V. El proyecto de Burke. La idea Boliviana.
VI. Primeras bases de la Unin latino-americana por medio de Tratados. Convocatoria del Congreso de Panam.
VII. Reunin del Congreso de Panam en 1826. Sus trabajos y cmo termin.
VIII. Tntativas hechas desde 1831 hasta 1840 para efectuar la reunin del Congreso
americano.
IX. Nueva reunin del Congreso americano celebrado en Lima, en diciembre de
1847. Trabajos de ese Congreso; crtica de esos Tratados.
X. Tentativas hechas en 1856 para formar una Liga latinoamericana, y celebracin
del Mutado continental entre Chile, Per y Ecuador. Cmo aceptaron ese Tratado las
dems repblicas. Nota curiosa del seor Elizalde.
XI. Proyectos de fusin de las cinco Repblicas de la Amrica del Centro en un solo
Estado.
XII. Lo que es la verdadera doctrina de Monroe. Falsas interpretaciones que le han
dado M M. Buchanan, Mason, Cass, Soul, Brown, etctera. Peligros que acarreara para
la Amrica latina el triunfo de los Estados del Sur en la Amrica anglo-sajona.
XIII. La diplomacia inglesa y norteamericana, por demasiada habilidad, cae en sus
propias redes, para honra y provecho de la Amrica latina. Tratados Clayton-Bulwer,
Ouseley-Jerez, Clarendon-Herrn, etctera.
XIV.Convocatoria para el Congreso de 1864. Notas de los diversos gobiernos latinoamericanos. Inauguracin de las sesiones del Congreso.
XV. Bases propuestas por el autor de este escrito para la formacin de una Liga
latino-americana. Conclusin.
Documentos relativos a la formacin de una Liga latino-americana
Primera poca: 1824; Congreso de Panam.
Segunda poca: 1847; trabajos del Congreso reunido en Lima.
Tercera poca: 1856y 1862; algunas de las piezas relativas al 'Datado continental.
Cuarta poca: 1864; piezas relativas a la convocatoria y reunin del Congreso de
1864; trabajos de ese Congreso.
135
136
V
El pensamiento fecundo es el de Bolvar: la formacin de la Unin y
Liga americanas.
Al pretender dar forma a la idea boliviana, casi siempre se ha andado por mal camino; y esa es una de las causas que ha retardado la realizacin de la Unin y Liga americanas. Los gobiernos, desde los primeros Tratados celebrados entre Colombia y Mxico, hasta el Tratado que
se llam continental, entre Per, Chile y el Ecuador (Tratado que las
dems Repblicas no aceptaron); desde el Congreso de Panam hasta
el de Lima, en 1847: los gobiernos americanos, decimos, han tenido
en mira las relaciones entre ellos ms bien que las relaciones entre los
pueblos; han querido estatuir sobre puntos de menor importancia, olvidando los grandes intereses continentales.
Aun cuando la idea de la Unin y Liga americanas es del todo
pacfica, en ms de una vez los pueblos americanos han vuelto a invocarla como un Palladium a causa de peligros de guerra y de conquista: tal sucedi cuando la invasin de Mxico por los ejrcitos angloamericanos, cuando la proyectada invasin [espaola] del general J. J.
Flores contra el Ecuador, y cuando las expediciones que el filibustero
Walker, auxiliado por el gobierno norteamericano, compuesto entonces
de hombres del Sur, llev contra la Amrica Central.
Se ha credo, fundndose en las apariencias, que el atentado cometido contra el Per era la causa determinante de la reunin del Congreso que hoy delibera en Lima. No es as: el Congreso estaba convocado desde mucho antes que surgiera el conflicto peruano-hispano,
desde enero de 1864. Slo que su reunin en las actuales circunstancias tiene, sin quererlo, una significacin profunda: la firme voluntad
de los Estados independientes de Amrica, de reunir sus fuerzas a fin
de mantener la soberana e independencia de todas y cada una de las
entidades polticas de ese vasto continente.
XII
Antes de ver cmo se origin la convocatoria del Congreso que se ha
reunido en Lima, cmo se ha emitido la idea de hacer entrar a los Estados Unidos de la Amrica anglo-sajona en la Liga latino-americana, no
ser fuera de propsito examinar tres puntos importantes y curiosos:
lo que es la doctrina de Monroe y la manera cmo se la ha desfigurado; cmo se han conducido los Estados Unidos con las Repblicas
latino-americanas; cmo las rivalidades entre la Inglaterra y los Estados Unidos han servido para celebrar tratados entre las dos naciones
de raza anglosajona, favorables, a la independencia de esas Repblicas de la Amrica latina. Vamos por partes:
137
Siguiendo la doctrina del destino manifiesto, Buchanan y Cass quisieron imponer a Nicaragua un tratado que la constitua tributaria de
la Unin, y luego enviaron a Mirabeau Lamar a que insultara "a los
pueblos incivilizados de Centro Amrica".
Pero si Buchanan fue explcito, ms terminante fue la traduccin
que el Senador G. Brown dio a la doctrina Monroe en 1858. Ese Senador dijo:
Nos interesa poseer a Nicaragua: acaso se encontrar extraordinario que
yo hable as y que manifieste la necesidad en que estamos de tomar posesin de la Amrica Central; pero si tenemos necesidad de eso, lo mejor
que podemos hacer es obrar como amos, ir a esas tierras como seores. Si
sus habitantes quieren tener un buen gobierno, muy bien y tanto mejor; si
no, que se marchen a otra parte. Acaso existen tratados; pero qu importa eso? Lo repito: si tenemos necesidad de la Amrica Central, sepamos apoderarnos de ella, y si la Francia y la Inglaterra quieren intervenir,
les leeremos la doctrina de Monroe.
140
El ilustre Bolvar, al propagar la luz y la libertad desde las mrgenes del majestuoso Orinoco hasta las orillas del Rmac, demostr que
la Unin latino-americana es una idea natural, una ley histrica, cuya
realizacin pertenece a un porvenir cercano.
Aquel hombre de genio, abndonando ttulos y riqueza y el brillo
de una posicin envidiable, consagr su juventud, sus fuerzas y cuanto
posea de ms caro, a esta obra entre todas digna y meritoria, obra que
dio a cinco naciones independencia y vida...! Coronado del triple lauro
de guerrero, de orador y de administrador, aquel grande hombre, que
no aspir nunca a otro ttulo que al de ciudadano libre, no poda escapar
a la ley inexorable de la ingratitud. Consumido por los rayos de su propia gloria, el triunfador en Junn muri joven, pobre y casi abandonado,
y en su lecho de muerte no tuvo ms mortaja que la camisa con que le
cubri la mano generosa de un mdico francs.
Aquel Hroe, empero, pertenece ya a la posteridad; y desde el Orinoco hasta el Ro de la Plata, no existe hoy un slo hombre de corazn
que no se descubra respetuoso ante el nombre venerado de Bolvar,
quien como smbolo de las glorias americanas posey toda la grandeza de los hombres ilustres, de Plutarco y uni a las virtudes de los
grandes capitanes de la antigedad, la prudencia y las ideas prcticas
del Libertador de la Amrica anglo-sajona.
Queridos compatriotas:
'Mea a los hijos de las siete grandes naciones a las cuales el gran
Bolvar y el ilustre San Martn dieron vida independiente, as como a los
hijos de los cinco pases de la Amrica central, cuya libertad e independencia fueron, gracias al valiente Morazn, el corolario de las inmortales jornadas de Colombia, realizar el fecundo proyecto del Libertador:
La Unin de la Amrica Latina.
Reunmonos, pues, peridicamente con el fin de estudiar y sentar
las bases de este acuerdo; y, teniendo en cuenta las costumbres de Pars,
hagmoslo en un banquete, el cual slo servir de pretexto para agrupar
con lazos de amistad a los convidados, quienes, poniendo de consuno
sus ideas, sus esperanzas y sus aspiraciones, se esforzarn por alcanzar
la elevacin de miras y la nobleza de sentimientos de sus Libertadores.
Ser aquella una hora por mes durante la cual no seremos ni Peruanos, ni Bolivianos, ni Argentinos, ni Dominicanos, ni Haitianos, ni Uruguayos, ni Venezolanos, ni Ecuatorianos, ni Colombianos, ni Centroamericanos...
Todos seremos latino -a mericano s!...
Ser una hora durante la cual dejaremos de pertenecer a lo que
se ha convenido en llamar las pequeas Repblicas de Amrica, para
141
1 Ibid, pp. 1046. Vase asimismo el folleto Unin Latino Americana, Roma, Typographia Elzeviriana (editado por el "Comit de Roma"), 1880, pp. llss.
142
143
hacer parte de esa gran patria que cuenta ya cerca de treinta y ocho
millones de almas, y a la cual slo falta la unin para llegar a ser la llave
del porvenir econmico del mundo.
II.- 1879.- Sociedad de la Unin Latino-Americana.
Sus Principios Generales.'
"Exposicin" de J. M Torres Caicedo al fundarse en Pars, por su iniciativa, la llamada
"Sociedad de la Unin Latino Americana",
el 29 de enero de 1879.
PRINCIPIOS GENERALES:
1. Admisin del principio de la nacionalidad comn respecto de
los hijos de todos los Estados latino-americanos, los cuales seran considerados como ciudadanos de una misma patria y gozaran, en toda
la extensin de la Confederacin, cualquiera que fuese el lugar de su
nacimiento, de los mismos derechos civiles y polticos;
2. Adopcin de un principio fijo en materia de lmites territoriales,
cuyo punto de partida sera el Uti possidetis de 1810, y, como base adicional, la admisin de lmites naturales; sin excluir por esto las compensaciones territoriales cuando sea necesario fijar de una manera definitiva
y justa las fronteras de territorios disputados, cuya posesin convenga
a un Estado ms que a otro;
3. Creacin de un Zollverein americano, ms liberal que el Zollverein alemn;
4. Adopcin de los mismos cdigos, pesos, medidas y monedas en
toda la extensin de la Confederacin;
5. Establecimiento de un 'fribunal Supremo al cual se someteran
las cuestiones litigosas que pudiesen surgir entre dos o ms Repblicas
confederadas, con derecho de hacer ejecutar por la fuerza sus sentencias, si fuere necesario;
6. Adopcin de un sistema liberal de convenciones postales, el cual
establezca la libertad y la franquicia de un modo absoluto con respecto
a peridicos, revistas, boletines, libros, folletos, etctera;
7. Admisin, en toda la extensin de la Confederacin, con carcter
obligatorio en la parte sustantiva, de la validez de todo acto pblico o
privado que haya tenido origen en una de las Repblicas confederadas;
8. Establecimiento de un sistema liberal en materia de comercio,
sin exceptuar el comercio de cabotaje;
9. Adopcin de un sistema uniforme de enseanza, en el cual sea
obligatoria y gratuita la instruccin primaria;
10. Hacer efectivo el gran principio de la libertad de conciencia y
la tolerancia de cultos;
11. Admisin de los principios modernos en materia de extradicin,
aplicable a los crmenes contra el derecho comn, mas nunca por delitos
polticos;
12. Abolicin de pasaportes, de todo sistema de bloqueo y de patentes de corso, excepto en las guerras que pudiesen sobrevenir entre
una o varias Repblicas confederadas y una o ms potencias extranjeras;
13. Fijacin de un contingente de tropas para atender a los medios
de la comn defensa;
144
1 Vase: Echos de l'Unin Latino-Amricaine, Pars, Imprimerie Nouvelle (Association Ouvriere), 1882, pp. 110-119. El mismo volumen contiene adems el texto en
francs, en cuyo idioma lo public tambin la Revue Sud-Amrieaine (Pars), nm. 1 (15
de julio de 1882), pp. 3-6.
146
147
Largo sera referir cmo se ech abajo ese proyecto y por quines:
eso ser, para ms tarde, una pgina de historia diplomtica. Acaso
entonces se conocern las Notas que sobre esto dirigi el ministro de
Colombia a lord Clarendon, lord Stanley, al marqus de la Valette.
Al cabo de laboriosas negociaciones, ese tratado fue modificado
por el Congreso colombiano, y el de Estados Unidos no aprob esas
modificaciones; pero es para no olvidarse que entre las modificaciones
aceptadas por el Gobierno de Estados Unidos figuraba la contenida en
el artculo 18, si no nos equivocamos que estableca esto: "Colombia y Estados Unidos solicitarn de las Potencias europeas que se asocien al Gobierno de Estados Unidos para garantizar la neutralidad del
Istmo". La insercin de tal artculo, es una refutacin anticipada de la
nueva teora del gobierno de Estados Unidos, por lo dems contraria
al derecho de gentes, por la cual pretende tener l slo el derecho de
garantizar aquella neutralidad.
El Canal de Panam es hoy, industrialmente hablando, la propiedad de una Compaa legalmente organizada para excavarlo, y sus derechos y deberes nacen de la concesin acordada por el soberano que
tiene derecho para hacerlo: los Estados Unidos de Colombia. Nadie,
ni ese soberano, puede alterar las clusulas del contrato.
Pero superior a esa concesin, son los derechos inmanentes de Colombia y los del comercio universal. Ese Canal es y debe ser un nuevo
instrumento de progreso, y por consiguiente, de paz; un vnculo ms
de unin entre todos los pueblos civilizados; una nueva va abierta al
trfico universal; una nueva conquista de la civilizacin. Todo lo que
no fuera darle el carcter de una internacionalidad absoluta; todo lo
que sea hacerle servir como centro de dominacin militar, fijando sitios
para ser ocupados por soldados, para establecer arsenales, astilleros, para construir fuertes; todo lo que fuera dar a una Nacin poderosa el derecho de fijar las tarifas: sera convertir ese instrumento de
paz y de progreso en una arma terrible de guerra, en un medio de dominacin en provecho exclusivo de un Estado; sera poner en servidumbre
el comercio universal.
Los Estados Unidos no podran, adems, tener tales pretensiones
sin violar sus propios precedentes que tanto han contribuido a darles
renombre de civilizados, liberales y progresistas.
II
Esos precedentes, que marcan la poltica nacional de Estados Unidos
en tan importante materia, son: que los enviados de la Unin Norte
148
ciertas reclamaciones exageradas de ciudadanos norte-americanos contra el Gobierno de Paraguay. El honrado presidente de la Comisin declar: "Que el pueblo y el Gobierno de Estados Unidos eran muy honrados para labrar fortunas orientales a sus ciudadanos con detrimento
de la justicia". Como ste hay varios precedentes que ponen en relieve
los elevados sentimientos que animan a los Anglo-sajones de Amrica.
IV
Pero que la Amrica Latina obre y a tiempo. No deben dejarse pasar,
sin protestar, doctrinas que son una amenaza para su independencia,
un insulto para su dignidad. Y que no se descuide lo que puede sobrevenir ms tarde: hoy los Estados Unidos tienen 50 millones de habitantes; antes de 30 aos sern cien millones; y entonces se pondrn en
prctica las teoras del "Destino Manifiesto". As, que esas Repblicas
alcen la voz para defender sus derechos; que se unan esos 40 millones de Latino-americanos, no para amenazar, sino para estar sobre la
defensiva; que trabajen para que esa Amrica latina sea una sin dejar
de ser varia; que se busque la unin, no la unificacin en todo lo que
se refiera a los intereses permanentes, dejando a cada uno su manera
de ser actual; pero echando las bases de una vasta Confederacin para
sostener su vida propia y el triunfo pacfico de la razn. Esta Unin,
que nada tendra de poltica, sera el aseguramiento del equilibrio universal. Esas Repblicas as unidas, y a las que est reservado el ms
brillante porvenir, al asegurar la paz interna y propender por el desenvolvimiento de sus riquezas naturales, diran a Estados Unidos como a
todas las naciones: "Somos, seremos y nos haremos respetar. A todos
recibiremos como hermanos; a nadie concederemos privilegios; mantendremos relaciones amistosas y de negocios con todos, cumpliremos
religiosamente los Mutados; pero, Seores! no queremos ya vengan
de un Imperio, de una Monarqua o de una Repblica. Nuestra divisa es: Libertad, Orden, Progreso, Fraternidad. Con Estados Unidos,
que habitan el mismo continente, que tienen la misma forma de Gobierno, con los que cada da son ms frecuentes nuestras relaciones, los
aceptamos como hermanos mayores, como consejeros, como amigos
naturales.
V
1 Cuando escribimos estas lneas an no haba llegado a Europa el Mensaje del Presidente de Estados Unidos de Colombia.
150
151
los grandes hombres de Amrica que nos han hecho nacer a la vida
de hombres libres y de pueblos independientes, cualquiera sea el lugar
de su nacimiento. Para m, colombiano, que amo con entusiasmo mi
noble patria, existe una patria ms grande: la Amrica Latina[...] Hay
hombres que califican de utopa el pensamiento fecundo de Bolvar de
formar una confederacin latino-americana. Los que as hablan olvidan
la historia de estos pases[...] No sera trabajo perdido hacer la historia
de las fases por las que ha pasado la idea concebida por el Libertador
Bolvar, de reunir las Repblicas de la Amrica Latina.
152
153
APENDICE C)
JOS MARA TORRES CAICEDO,
LA LITERATURA DE LA AMRICA LATINA
1879
Conocis y admiris, con justa razn, a ese pueblo nacido apenas ayer
y que es hoy una gran potencia: la Amrica Anglo-Sajona.
Sabis que, gracias a una libertad bien ordenada, a la iniciativa individual sin igual, se marcha all en la va del progreso con una rapidez
increble, pero que se domina y no se convierte jams en precipitacin.
Sobre 295 139 kilmetros de ferrocarril en explotacin en el mundo entero, los Estados Unidos poseen 126 824. La proporcin de las lneas
telegrficas es muy superior. Se encuentra all escuelas en cada esquina
de calle; en cuanto a las bibliotecas, ellas abundan, y el pueblo que se
titula the most reading people (el pueblo que ms lee), es, en la hora actual, no el ms sabio, pero s el ms sabiente. Su marina mercante es
casi sin rival. Durante la guerra de secesin ha construido monstruos
marinos que han forzado a todas las naciones a transformar su marina
de guerra. Para conservar la unidad nacional, el pas ha contrado una
deuda de quince mil millones cuya amortizacin se opera a razn de
1E1 texto francs original lo public la Revue Sud-Amricaine (Pars), nm. 8 (1882),
pp. 184-187 y nm. 9, pp. 207-210. La versin de Cecilio Acosta figura en sus Obras,
t. III, Caracas, 1907, pp. 216-233.
155
cien millones por mes. Despus de haber puesto bajo las armas ms
de un milln de hombres, hecha la paz, el ejrcito ha sido reducido a
45 000 soldados.
Hoy, esta nacin que ha producido tanto, inventado tanto y perfeccionado tanto; esta nacin que marcha a la cabeza del progreso tanto
social como industrial, ha llegado ya a ser la rival temida de todos los
centros manufactureros. Es libre y prspera porque ama la libertad
como se ama a una esposa casta, no como otras naciones que adoran a
esta diosa con la pasin y los ardores que se reserva a una amante.
Resumiendo as los sentimientos de admiracin que se siente por
la gran nacin anglo-sajona, qu de injusticias no se comete cuanto se
trata de la Amrica Latinal... Se conoce siquiera su topografa?... No
se ve frecuentemente a hombres, aun instruidos, confundir a Mxico
con el Paraguay, y que creen que el continente americano no est poblado ms que de Caribes?... Para la gran mayora, la Amrica Latina
es una regin de terremotos, de serpientes de cascabel, de revoluciones
sin tregua ni merced. Algunos tienen la buena voluntad de agregar que
hay all caa de azcar y caf!
Grande es la sorpresa de aquellos a quienes se dice que se encuentra en esos pases localidades cuya temperatura media es de 16 a 18
grados en verano como en invierno; que se encuentra all todas las producciones del suelo; el trigo, el centeno, la cebada, el arroz, el maz,
el caf, las papas, etctera; que el suelo, de una fertilidad excepcional,
se presta maravillosamente al cultivo de todos los cereales, de todas las
legumbres, de todos los frutos que se cultivan en Europa.
La Exposicin Universal de 1878 ha suministrado una prueba irrefutable en apoyo de esa asercin. La tierra de la Amrica Latina es un
verdadero Edn; no soy yo quien habla as, pro domo mea, son hombres
eminentes como el barn de Humboldt, el marqus de Litta y tantos
otros viajeros ilustres, de una veracidad que iguala a su autoridad.
Entre los dos mayores ocanos del mundo que baan sus costas, la
Amrica Latina goza de una primavera o de un verano eterno. Desde
el lquen hasta el cedro, desde la rosa hasta la Victoria Flower; desde
la papa hasta la mandioca; desde el colibr hasta el cndor; desde el
tapir hasta la llama y el castor; desde el hierro hasta el platino; desde el
carbn de piedra hasta la esmeralda y el diamante: todo se encuentra
en esas regiones privilegiadas.
La cumbre de las montaas alcanza alturas desconocidas en Europa: el Illampu, el Cotopaxi, el Antisana, el Chimborazo, cubiertos
bajo el cielo intertropical de nieves eternas que sanean la atmsfera;
156
llanuras como las pampas de Buenos Aires, los llanos de Venezuela, las
sabanas de Bogot, alimentan millones de animales domsticos; selvas
que el hombre no ha explotado todava, contienen riquezas incalculables; ros como el Amazonas, el Maran, el Orinoco, el Paran, el Ro
de la Plata, son arterias comerciales incomparables; istmos como los de
Panam, Nicaragua y Tehuantepec, se ofrecen para ser en un porvenir
prximo al lazo que unir los mares y los mundos. En la hora actual, estas regiones son ya ricas y sin embargo apenas la centsima parte de su
superficie es explotada. El trigo, el maz, el arroz, la caa de azcar, el
caf, el cacao, el ndigo, la innumerable familia de las palmeras, que da a
la vez pan, leche, vino, aceite, frutos sabrosos, legumbres, cera, madera,
cuerdas, fibras con que se hace tejidos; el majestuoso ceibo, el magnfico
nopal, el tabaco, la salutfera quina, la coca, verdadero man cuyo jugo
aplaca el hambre y la sed y reemplaza al sueo... he aqu lo que produce
este suelo bendecido de Dios y criticado por los hombres.
II
En casi todos estos pases, a la poca de agitacin ha sucedido la calma;
al reinado del sable el de la ley; despus de la exageracin, la tolerancia; la justicia y la filosofa comienzan a prevalecer en las instituciones;
la seguridad material, la libertad y la propiedad, en fin, se encuentran
all perfectamente garantizadas. En materia de libertades, se goza de
todas las que los mejores cdigos han acordado jams al ciudadano:
La libertad industrial,
La libertad de locomocin,
La libertad de asociacin,
La libertad de conciencia,
La libertad de expresar su pensamiento por la palabra o por la
prensa.
Desde hace tiempo est abolida la esclavitud; todo esclavo es libre
a partir del da en que l pisa el suelo de nuestras repblicas.
En una de estas naciones la Iglesia est separada del Estado.
El Gobierno no ejerce sus atribuciones ms que all donde los particulares no pueden obrar por s mismos, es decir, que l gobierna poco
y deja un vasto campo a la iniciativa individual, fuente fecunda de progreso.
El sistema municipal, base de la felicidad de las comunas, est establecido regularmente; los poderes estn netamente definidos.
157
Las contribuciones son mnimas y bien repartidas. Ningn impuesto pesa sobre lo que puede contribuir al avance moral e intelectual del pueblo. As, la circulacin de los diarios, el papel, los libros, las
prensas de imprenta, estn exentos de todo derecho.
El rgimen penal es de los ms benignos; en algunos Estados la
pena de muerte ha sido abolida.
Los extranjeros que van a establecerse en nuestros pases encuentran las mayores facilidades para hacerse naturalizar, y pueden gozar
fcilmente de los derechos polticos. La residencia en el territorio de
nuestras repblicas da aun, por su solo hecho, todos los derechos civiles. En los propios Estados Unidos los extranjeros no han obtenido una
proteccin tan amplia, porque, en la Repblica del Norte, no pueden
poseer inmuebles.
Las fuerzas armadas son insignificantes.
Los ros interiores estn abiertos a la libre navegacin.
Las Repblicas latino-americanas, en su mayor parte, gozan de la
preciosa ventaja de tener formas de gobierno semejantes, de hablar
una misma lengua, de profesar un mismo culto, sin excluir sin embargo
ningn otro, de no tener ni privilegios a destruir ni castas a reducir a la
igualdad.
Las cuestiones de nacionalidad, de equilibrio poltico, brillan por su
ausencia.
Si hay todava algunas cuestiones de lmites mal definidos, los territorios son tan vastos que no ser para conquistar, o para asegurar la
posesin de algunas leguas de tierra, que se ver estallar guerras internacionales de larga duracin, si ellas se producen algn da. Cada vez
ms, y por un comn acuerdo entre los Estados, se aceptan los principios filosficos y prcticos: la fijacin de los lmites naturales, en los
territorios contestados, y los principios de las compensaciones, as como
el utis possidetis de 1810.
Los sistemas monetarios de Amrica, en general, y los sistemas de
pesas y medidas, son los sistemas decimales franceses.
Esta Amrica Latina, tan mal juzgada porque es tan podo conocida,
no deja de hacer verdaderos progresos. La poblacin de sus repblicas, que en 1810, poca de la independencia, no alcanzaban 17 millones de habitantes, se eleva hoy a ms de 30 millones. Su comercio de
explotacin, que era nulo, puede evaluarse, slo con Francia, en 810
millones de francos por ao, y con Gran Bretaa su comercio sigue una
progresin constante.
Hay pases como Chile, que consagran a la instruccin pblica una
suma proporcionalmente superior a la que Francia destina al mismo
objeto.
158
159
160
161
III
Garca Quevedo, Gertrudis Gmez de Avellaneda, Prez, Samper; contamos con notables cuadros de costumbres llenos de una stira fina y
de chanzas ingeniosas, como el sainete Las Convulsiones de Vargas Tejada. Podramos citar pinturas fieles de algunos caracteres americanos,
como aquellos que nos han descripto en sus brillantes poesas, Aliaga,
Hidalgo, Ascsubi, Magarios. Cervantes.
Tenemos cantos llenos de sentimiento y de sabidura ingenua y profunda, como los de Madrid; de odas de un movimiento soberbio, haciendo la descripcin de las bellezas, de las riquezas de nuestro suelo,
odas en las cuales abundan la armona de los versos, la pureza del estilo,
la feliz eleccin de las imgenes; Bello est consagrado maestro en este
arte. La elevacin de los sentimientos y de las tendencias filosficas que
se encuentra en los versos de Caro, es muy notable; la expresin de dulzura y de melancola, el grito del alma abandonada, encuentra un eco
conmovedor en las magnficas estrofas de Valenzuela, J. A. Calcao,
Lozano, Maitn.
Tenemos todava cantos arrebatadores en honor de las proezas de
nuestros hroes; recordemos los de Olmedo; poesas guerreras, llenas
de un patriotismo ardiente, en las que se estigmatiza a los audaces hombres de sable que con mano criminal, han herido en su corazn a la libertad en nuestras jvenes repblicas, abundan.en la obras de Mrmol
contra Rosas, en las obras de Caro, de Arboleda, de Escovar.
Podramos citar muchas otras inspiraciones puramente americanas, principalmente las de Ortiz, Lzaro, M. Prez, Rafael Pombo,
G. Gutirrez, Isaac% etctera; pero como ya lo hemos dicho, nuestra
poesa es lo ms a menudo imitativa, y se aproxima ms bien al modelo
francs que a cualquier otro.
Se ha dicho que la literatura es la expresin de la sociedad. Sea;
pero como lo ha observado Lurine, es a veces la sociedad la que es expresin de su literatura; la sociedad francesa se encuentra actualmente
en ese caso.
Muchos de nuestros poetas modernos tienen un gran defecto, el de
hacer uso de un lujo exagerado de expresiones y de eptetos en la descripcin de todo lo que toca al mundo exterior: el eco de las montaas,
la voz del desierto, el murmullo de las aguas, los susurros de la brisa,
el canto de los pjaros, la aurora que precede al da, el crepsculo que
sigue a la puesta del sol, etctera. Estos llorones del estilo que podran
realzar un asunto bello por s mismo, terminan por sustituir a la idea,
trocando en lugar comn lo que hubiese sido realmente potico, y hacen descuidar la pintura de los caracteres, las creaciones de la razn,
la impetuosidad ardiente de la pasin o la apacible serenidad del sentimiento.
162
163
IV
Ciertos poetas de la escuela americana actual nos describen siempre sus damas con ojos de un negro de azabache, frentes de un blanco
de marfil, labios de coral, dientes de perla, aliento de rosa, voz argentina, etctera. Se dira que todos han sido o son joyeros, botnicos o
mineralogistas! A veces olvidan hacer mencin de las cualidades del
corazn y del alma, que priman, sin embargo, sobre todas las ventajas
exteriores.
Las metforas, las imgenes sacadas del medio fsico, son muy bellas, sin duda, y forman parte de la riqueza de la poesa; pero su abuso
hace a los versos montonos y sin vigor.
La objetividad, para hablar el lenguaje de la escuela alemana, no
debe tener jams la preferencia sobre la subjetividad. Jams Goethe
las ha separado, y esa es, al decir de jueces competentes, una de las
causas de sus xitos y de su gloria.
el descubrimiento de la famosa manzana que debe curar todas las enfermedades. Si no se ha satisfecho todava este ltimo sueo del poeta
oriental, por lo menos los progresos de la higiene han mejorado sensiblemente la condicin fsica del hombre y de la sociedad.
La Amrica Latina tiene un papel importante que desempear si
quiere entrar en posesin de una literatura que le sea realmente propia: este papel es el de hacer de su literatura una poderosa palanca que
imprima un saludable impulso a la humanidad en su marcha incesante
hacia el progreso. Lo mismo que en todas partes, por lo dems, nuestros poetas pueden dividirse en dos categoras. La primera comprende
a aquellos que sacan del alma las inspiraciones que para los segundos
nacen del corazn. Aquellos tratan todos los grandes temas que abarcan el campo del realismo y del idealismo; reciben impresiones, las examinan, las analizan, las disecan, las combinan y las expresan, cada uno
a su manera; son genios inventores, creadores. Los otros, concentrados en s mismos, pero bajo la accin de una viva sensibilidad, expresan
cuando escriben, con ms o menos fuego, con ms o menos energa, lo
que est en ellos mismos: confunden las sensaciones que reciben de los
objetos exteriores con las que sienten espontneamente, y cuando toman la lira, es menos lo que han visto ni cmo han visto, lo que ellos
describen, que lo que procede de su propio fondo, impresiones recibidas y modificadas; nos dicen la manera de sentir que les es particular y
esencialmente personal.
Los primeros estn siempre dispuestos a producir.
Los segundos no escriben ms que bajo la influencia de un sentimiento de actualidad imperioso y profundo.
Los unos se elevan del lirismo al drama, a la epopeya.
Los otros se limitan lo ms a menudo, y casi sin tener conciencia de
ello, a la elega, a la expresin de sentimientos tiernos y melanclicos.
Aquellos recorren todas las gamas, hacen vibrar todas las cuerdas,
emocionan, seducen, electrizan, excitan a voluntad todas las fibras del
alma, y poseen el secreto de penetrar hasta el fondo del corazn.
Estos acarician, enternecen.y entristecen.
La lira de los primeros tiene cuerdas que hacen resonar todo lo
que es grande y sublime; en su obra la onda encuentra su resplandor, el
huracn su bramido, la cascada su trueno, la tempestad su estruendo.
El arpa de los segundos posee sonidos para expresar cada matiz del
dolor, para imitar cada suspiro, para acompaar las lgrimas.
Los unos poseen la fuerza del guila que mira al sol, se eleva y desaparece en las nubes; tienen ellos mismos la voz de la catarata, la impetuosidad del torrente, la movilidad de la onda.
165
2. ESPAA
EN EL ORIGEN DEL NOMBRE
AMRICA LATINA
Y no se crea que nosotros pretendemos mantener viva la discordia entre las razas, el antagonismo entre los pueblos. Nada hay ms
distante de nuestro corazn y de nuestra conciencia. El gran deseo que agita nuestra
vida, el ideal que perseguimos incansables en
nuestro camino (..) es la unidad del mundo,
la unidad de la especie humana.
Emilio Castelar, 1858
171
ADVERTENCIA
***
174
1 Con ms detalle, el libro Gnesis de la idea y el nombre de Amrica Latina, Co-ed. del
Centro de Estudios Latinoamericanos "Rmulo Gallegos" y del Ministerio de la Secretara de la Presidencia de la Rep. de Venezuela, Caracas, 1980. Anteriormente: "La idea
de Latinoamrica", en semanario Marcha (Montevideo), nm. 1282 (27 de noviembre de
1965), p. 15. Posteriormente: "El verdadero origen del nombre Amrica Latina" (1984),
recogido en el vol. del autor Nuestra Amrica Latina, Ed. de la Banda Oriental, Montevideo, 1986, y cap. VIII de Romania y Amrica Latina, Co-ed. de Biblioteca de Marcha y
Universidad de la Repblica, Montevideo, 1991.
2 Prlogo al libro mencionado en primer trmino en la nota anterior, p. 7.
176
177
Pase que en el extranjero (sea por inconsideracin a nuestro nombre, sea por otorgar
una parte ideal en ese nuevo mundo a otras
naciones llamadas latinas), se invente el flamante ttulo de Amrica Latina, para designar la porcin de Amrica descubierta y colonizada por las razas hispnicas; pero no
somos ciertamente los espaoles los llamados a recoger con precipitacin este neologismo.
Ramn Menndez Pidal, 1918
Hasta la segunda dcada del siglo xx, el nombre Amrica Latina era
en Espaa de "uso pacfico", para servirnos del lxico de los juristas:
es decir, de uso no controvertido, por lo menos de manera formal; digamos as para dejar a salvo aisladas reservas hechas al pasar: Muchos
ejemplos de dicho uso podran invocarse. Nos limitaremos aqu a tres,
significativos en alto grado.
lo.- En 1916, el tomo xxix de la clsica Enciclopedia Espasa
iniciada en 1908, obra bien libre de cualquier sospecha de antiespaolismo, estableca en el lugar respectivo: "Latinoamericano, na.
adj.-Dcese de los pueblos y naciones de Amrica, y de sus naturales,
que hablan lenguas derivadas del latn."'
2o.- En agosto de 1916, de paso por Madrid, visit Rod la revista
Espaa, fundada y dirigida por Ortega y Gasset, en la que escriban,
entre otros grandes de la inteligencia espaola de la poca, Luis Araquistain, Ramn Prez de Ayala, Juan Ramn Jimnez. Sobre su encuentro con Rod all, escribi el ltimo ms tarde una hermosa pgina.
Ortega mismo se hallaba ausente, en su primer viaje al Ro de la Plata,
1 Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, Madrid, ESPASA-CALPE,
t. XXIX, 1916.
179
180
181
esas Repblicas donde sobre lo elementos indios se acumularon elementos espaoles, a veces predominantemente vascos, es decir, procedentes
de un pueblo que no ya por su raza, sino que ni por su lengua tiene el menor aspecto de latinismo? Con cunta razn protestan algunos escritores
hispanoamericanos contra "el error perjudicialsimo de creernos latinos y
de raza latina", como declama el autor del divulgado libro sobre la Raza
chilena, y con cunta razn y fortuna el eminente propugnador de los sentimientos hispnicos J. C. Cebrin, combati tambin el neologismo de que
tratamos.
En suma, el nombre de Amrica latina, tmese como se quiera, desconoce la parte exclusiva que tiene la Pennsula espaola, en la creacin de
la Amrica, desde Mjico a la Patagonia, y niega la parte importante que
en esa empresa corresponde a un pueblo como la Vasconia, que ni racial
ni lingsticamente tiene que ver con el Lacio.
Pase que en el Extranjero (sea por inconsideracin a nuestro nombre,
sea por otorgar una parte ideal en ese nuevo mundo a otras naciones llamadas latinas) se invente el flamante ttulo de Amrica latina, para designar
la porcin de Amrica descubierta y colonizada por las razas hispnicas;
pero no somos ciertamente los espaoles los llamados a recoger con precipitacin este neologismo. Enamorarnos de l y propagarlo es contribuir
a propagar una denominacin falsa, y a borrar nuestro nombre de medio
mundo, adonde lo llevaron las generaciones pasadas sacrificando mucha
de su carne y de su sangre en la colosal empresa.
Si ve usted mis reparos razonables, querra usted interesarse para que
en uno de los epgrafes de El Sol se restaure cualquiera de los adjetivos que,
aplicado a la Amrica colonizada por razas hispnicas, representase la verdad y la justicia histricas, as como la propiedad del vocablo? Fuera d
ese epgrafe aludido, el mismo diario prefiere, como es natural, las denominaciones ms exactas, al tratar, segn a menudo lo hace con elevadas
miras, temas americanos en sus columnas.
Bien veo que los momentos son para pensar en cosas mucho ms graves
que las de simple denominacin; pero el asunto a que me refiero, bien
mirado, no deja de tener una positiva importancia ideolgica.
Por esto, perdone tan larga misiva a su amigo y ms atento y seguro
servidor,
R. MENNDEZ PIDAL.
Hasta ah la carta de Menndez Pidal. El director le dio contestacin dos das ms tarde, luego de haber publicado en el intermedio
otra coincidente de Mariano de Cavia. Comenzaba esta ltima as:
Ms de dos aos h y en ms de una ocasin clam el que esto escribe, desde una anterior tribuna periodstica, contra la denominacin de
Amrica Latina' que han inventado ciertos publicistas y polticos extranjeros para cercenar a Espaa ya que arrebatrselos del todo es imposible
ttulos histricos y geogrficos que le corresponden en el Nuevo Mundo.
182
183
En sus costumbres, en sus cartas polticas, en la dinmica de su intelectualismo, en su actitud frente a la guerra mundial, en su tica, en sus puntos
de vista internacionales, influencias extraas a la nuestra han producido
un distanciamiento con respecto a Espaa; y, por tanto, como nosotros en
estas columnas tenemos por lema la sinceridad y creemos que al pueblo
espaol hay que decirle la verdad, por triste que sea, hemos credo rendir
homenaje al pensamiento americano, clasificando aquel grupo de hijas de
Espaa, no dentro de una excepcin sentimentalista, ni tampoco dentro
de la inexorabilidad de la misma raigambre racial, sino dentro de un amplio sentido universal, que es el que ostentan los pueblos latinos del mundo.
Desgraciadamente, ni nuestros pensadores, ni nuestros prelados ni nuestros polticos, han hecho esfuerzo alguno por dar valoracin universal al
Iberismo.
***
Estas consideraciones nos inclinaron a adoptar el ttulo de "Amrica
Latina"; pero posedos de un espritu ampliamente liberal, no hacemos
cuestin cerrada de lo que puede ser discutido por todos.
Aceptamos, pues, muy gustosos las indicaciones del Sr. Menndez Pidal; desde hoy esta importante seccin no se denominar ms "Amrica
Latina". Acatamos el ttulo que ayer sealaba Mariano de Cavia en el
artculo que publicamos; en adelante, "Ibero-Amrica" ser el epgrafe de
las noticias de esta seccin, haciendo honor a las opiniones de dos prestigios tan indiscutibles como los de Cavia y Menndez Pidal.
Como ha podido verse, al apoyar a Menndez Pidal haba invocado Cavia intervenciones suyas en el mismo sentido, anteriores en ms
de dos aos. Y le propio Menndez Pidal, como tambin ha podido
verse, apel por su parte a la autoridad del hispanista norteamericano
de San Francisco, de origen espaol, J. C. Cebrin, recordando que
"combati tambin el neologismo que tratamos". Lo haba hecho ste
en una carta publicada por el peridico Las Novedades, de Nueva.York,
el 2 de marzo de 1916. En un pasaje de la misma, refirindose a la que
consideraba en extremo reciente aparicin del trmino, haba dicho Cebrin:
Vanse los escritos e impresos de los Estados Unidos anteriores a 1910,
y siempre se hallarn los apelativos Spanish, Spanish American, Spanish
America, the Spanish Republics: y lo mismo en Francia, antes de 1910, en
todos los peridicos y libros han impreso les pays hispano-amricains, les
hispanoamricains, l'Amrique espagnole.6
6 La extensa carta de Cebrin fue reproducida casi completa por Aurelio M. Espinosa, otros hispanista norteamericano de origen espaol, de la Universidad de Stanford,
en un escrito de apoyo a Menndez Pidal, que vio la luz en setiembre de 1918 en la revista
Hispania, tambin norteamericana, bajo el ttulo de "The term Lat n America". El escrito
de Espinosa fue de inmediato traducido al espaol y publicado en Madrid en 1919, en
folleto de 21 pp., ahora con este ttulo: Amrica Espaola o Hispano-Amrica, seguido
del subttulo: "El trmino 'Amrica Latina' es errneo". El pasaje de Cebrin que hemos
transcripto en el texto conforme a su cita por Espinosa, figura en la revista Hispania de
la mencionada fecha, en la p. 137; y en el folleto madrileo, en la p. 9. La carta
de Menndez Pidal al diarioE/$o/ se haba difundido sin tardanza en los medios hispanistas de Estados Unidos, por su reproduccin en la revista norteamericana Inter-America,
en abril del mismo 1918.
7 Como aporte a esa discusin que hemos planteado por separado con otro registro
histrico y otra metodologa en nuestro citado Romania y Amrica Latina, 1991 parece
el caso recordar aqu que el Diccionario de la Real Academia Espaola ha incorporado el trmino "latinoamericano" en su ltima (vigsima) edicin, 1984. Lejos de la doctrina sustentada por Menndez Pidal en 1918, lo hace de esta manera: "Latinoamericano,
na. adj. Perteneciente o relativo a los pases de Amrica que fueron colonizados por naciones latinas, esto es, por Espaa, Portugal o Francia".
184
185
del trmino. Desde este punto de vista, no fue feliz Menndez Pidal
dicho sea con toda la consideracin que su alta autoridad merece
al manifestar en su carta de 1918:
Pase que en el extranjero (sea por inconsideracin a nuestro nombre, sea
por otorgar una parte ideal en ese nuevo mundo a otras naciones llamadas latinas), se invente el flamante ttulo de Amrica Latina, para designar
la porcin de Amrica descubierta y colonizada por las razas hispnicas;
pero no somos ciertamente los espaoles los llamados a recoger con precipitacin este neologismo.
En su arriba transcripta contestacin a Menndez Pidal, justificando la eleccin del ttulo Amrica Latina para una de las secciones de
El Sol, estamp el director de ste, con todo acierto una verdad histrica
habitualmente pasada por alto: "fueron los mismos americanos quienes
se denominaron latinos". Del conjunto de aquella contestacin, sin embargo, se desprende el desconocimiento de la poca y las circunstancias en que ello ocurri, poca y circunstancias de las que la anttesis
Amrica Sajona-Amrica Latina, extrae su verdadero sentido. Pero se
desprende, adems, por encima de todo, el descnocimiento del papel
de primer plano que le toc a Espaa en los hechos que rodearon a
aquella creacin hispanoamericana, a mediados del siglo XIX.
Fue, sin duda, como soterrada consecuencia de esos hechos, que de
la consagracin en la propia Espaa de la denominacin latina de nuestra Amrica antes de finalizar del todo dicho siglo, diera representativo
testimonio el ilustre Leopoldo Alas. En 1900 dijo con toda naturalidad
del Ariel de Rod publicado ese mismo ao: "Se dirige a la juventud
americana, de la Amrica que llamamos latina, y la excita a dejar los
caminos de Calibn...".8
lbdos los participantes en el episodio de la segunda dcada del siglo
actual, espaoles peninsulares e hispanistas norteamericanos de origen
espaol, omitieron las necesarias precauciones respecto al vaco historiogrfico que comnmente se produce en torno al pasado ms o menos
prximo. Con mayor razn debieron ser tomadas esas precauciones, al
invocarse en nuestros das ese mismo episodio slo importante por
la intervencin central de Menndez Pidal en apoyo de la renovada
impugnacin.
... No son stos, decimos, los nicos intereses que debe consultar la Espaa en su
obligada solicitud de estrechar las relaciones
y vnculos con los pueblos hermanos de la
Amrica. Hay otro inters supremo, predominante, sinttico, que absorbe los dems intereses para fundirlos en uno solo, para enlazarlos con l, para asentarlos sobre l como
sobre la firme e incontrastable base en que
han de descansar los futuros destinos de la
estirpe espaola diseminada y repartida hoy
en diversas nacionalidades que ocupan casi
la tercera parte de la tierra. Ese inters es el
de la conservacin de la raza latina.
Francisco Muoz del Monte, 1853
8 Vase: R Hendquez Urea, Obra crtica, Mxico, FCE, 1960, p. 24; Jos Enrique
Rod, Obras completas, Madrid, Aguilar, S. A., edicin de Emir Rodrguez Monegal,
1967, p. 1327.
Despus de 1815, dos grandes cuestiones que venan en lento ascenso, pasaron a primer plano poltico y cultural en la Europa postnapolenica: la de las nacionalidades y la de las razas. Separables en
s mismas, se hallaban estrechamente relacionadas entre s en la intimidad de la conciencia historicista del romanticismo en expansin. Tanto,
que en una primera fase la nocin de raza fue manejada en funcin de
las naciones-estados idiomticamente diferenciadas: raza inglesa, raza
francesa, raza espaola, raza portuguesa, etc.
Pero muy pronto se le dio un radio ms amplio, como expresin de
grandes agrupaciones tnico-culturales, repartido en definitiva el suelo
de Europa en cuatro dominantes: raza germana, raza sajona, raza eslava, raza latina.
Contra la creencia que a veces asoma en juicios crticos muy posteriores, los hombres de la poca eran conscientes del convencionalismo
con que la palabra raza era as usada, aunque no todos la entendieran
con el mismo alcance. Sin llegarse en esas aplicaciones al convencionalismo extremo con que se ha hablado y se sigue hablando genricamente
186
187
188
189
190
191
3
4
7 Vase
192
193
La raza blanca alcanza la dominacin y con el lapso del tiempo constituir acaso la poblacin nica de la Amrica; pero el elemento anglogermano tiende a absorber al elemento latino, asimilndoselo para delnaturalizarlo y efectuar su transformacin (...) La repblica anglo-americana
ha aumentado su poblacin con las inmigraciones, su riqueza con la paz y
su territorio con las agregaciones, en tanto que las repblicas de alcurnia
espaola han perdido con su fraccionamiento la unidad, que era el principio de su fuerza, y con sus luchas interiores la tranquilidad, que es la
condicin de su progreso.11
14
12
194
195
Obra es esa a cumplir ante todo por las propias repblicas, apelando a su propia iniciativa y a sus propios recursos. Pero tcale a
Espaa la gran misin de alentada y apoyarla. Muy diversos intereses se lo imponen. Ninguno tan poderoso, sin embargo, como el de la
conservacin de la raza latina amenazada por la raza rival.
Se pregunta: "iX cul, entre todas las naciones europeas ms interesada que la Espaa en esta solucin?", para responder a continacin
inmediata:
No son slo los intereses comerciales, el provecho del mutuo cambio, la
expectativa de la fcil salida de los frutos y producciones peninsulares en
pases acostumbrados a su uso y consumo por espacio de ms de tres siglos:
no son slo el imperio simptico de la sangre, la identidad del dogma religioso, la comunidad de las tradiciones histricas y la analoga necesaria de
los sentimientos, de las costumbres, de los gustos y de las tendencias: no
son stos ni otros intereses semejantes, bien que todos y cada uno de por
s respetables, bien que todos y cada uno de por s sagrados e importantsimos; no son stos, decimos, los nicos que debe consultar la Espaa en
su obligada solicitud de estrechar las relaciones y vnculos con los pueblos
hermanos de la Amrica. Hay otro inters supremo, predominante, sinttico,
que absorbe los dems intereses para fundirlos en uno solo, para enlazarlos
con l para asentarlos sobre l como sobre la firme e incontrastable base en
que han de descansar los Muros destinos de la estirpe espaola diseminada y
repartida hoy en diversas nacionalidades que ocupan casi la tercera parte de
la tierra. Ese inters es el de la conservacin de la raza latina.17
Un captulo final est dedicado a darle todo su alcance a ese inters espaol en la preservacin de la latinidad americana. La amenaza
ms inmediata pesa sobre sus jvenes hijas latinas de Amrica; pero en
definitiva, la Europa latina misma no resulta menos amenazada:
Porque sera grave error el creer que los peligros slo pueden venir del
otro lado del Atlntico, que los temores slo pueden referirse a las tendencias absorbentes de la gigantesca repblica de la Amrica del Norte.
As propuesta, la cuestin perdera mucho de sus colosales proporciones,
y las inducciones racionales no tendran todo el alcance, a que por desgracia estn expuestas las naciones amenazadas.
La raza anglo-sajona, normando-germana o como quiera llamarse (que
de todo tiene un poco), no se circunscribe a los solos pueblos angloamericanos: la poblacin britnica y sus anejos ocupan una esfera an
mayor. Esas dos poderosas ramas de un mismo tronco podrn ser rivales: podrn luchar en un terreno dado: podrn disputarse el doble imperio
del mar y de la tierra. Pero la raza es una misma, uno mismo el genio emprendedor, unas mismas las tendencias asimiladoras, uno mismo el instinto
17
196
18
19
197
En 1853, abogaba Muoz del Monte por la unin o alianza de Espaa con las repblicas hispanoamericanas, en nombre, no de la hispanidad
comn que tanto se invocara en tiempos posterioressino de la comn
latinidad.
Por supuesto, son tan slo los lejanos antecedentes peninsulares en
tanto que tales, de la idea latinoamericana pinsese lo que se piense
de la forma histrica en que ella se manifestaba lo que nos interesa
reconstruir aqu. De la pronta reedicin tambin en Madrid, y mucho
ms amplia difusin en el mundo de habla espaola de uno y otro lado
del Atlntico, del escrito de Muoz del Monte, habr ocasin de hablar
ms adelante. Fue en la poca, en ese mundo, mucho ms all de la
traduccin de Chevalier, la piedra angular estrictamente hispnica de
la doctrina de la latinidad de Amrica.
22 bid
Despus de las manifestaciones pioneras de la Revista Espaola de Ambos Mundos, en 1853, de las que la ms decisiva fue por la pluma de
Francisco Muoz del Monte, el siguiente paso importante del latinoamericanismo peninsular fue dado, paradjicamente, en suelo americano. Lo llev a cabo en Santiago de Chile el poeta, periodista y
entonces diplomtico, espaol, Eduardo Asquerino (1826-1881). En
Mxico haba dirigido de 1853 a 1854 el peridico El Eco de Espaa.
De all pas a Chile como Encargado de Negocios de su pas.
Periodista especialmente aplicado al acercamiento entre Espaa y
los nuevos pases en el difcil perodo de reanudacin de las relaciones, no slo diplomticas y comerciales sino tambin culturales y
espirituales no pudo pasarle por alto, ya cuando su primera experiencia hispanoamericana en Mxico, el coetneo escrito de Muoz del
Monte en la Revista Espaola de Ambos Mundos. Pero tanto como ste
debi impresionarle' la realidad misma que lo rodeaba: el clima, ms
que de alarma, de intenso sobresalto que se viva en Mxico y al sur
del mismo en aquellos aos inmediatos al desmembramiento del pas
por el tratado de Guadalupe-Hidalgo, punto final, en 1848, de la invasin norteamericana. El mismo clima psicolgico, por otra parte,
trasmitido a sectores intelectuales y polticos de la pennsula a travs
, p. 279.
198
199
200
4 'bid
201
Relaciones Exteriores de Madrid. Se ocupaba Asquerino en su Memoria diplomtica de advertir con alarma el peligro asomado en todo el
horizonte hispanoamericano: la avasalladora expansin de los Estados
Unidos. Y lo haca, quizs por primera vez en el caso de un espaol
de origen; sosteniendo la necesidad de defender la raza latina de la
Amrica meridional, amenazada de absorcin por la raza sajona de la
Amrica septentrional. Conociera o no el trabajo de Muoz del Monte,
o el ms reciente y cercano de Carrasco Albano, eran las nuevas ideas
y los nuevos trminos, en lenta emergencia todava, los que aplicaba,
desde una ptica latinista al mismo tiempo que latinoamericanista, sin
dejar de ser profundamente espaolista.
Como consecuencia, propona que Espaa, cuidndose de no tomar ella la iniciativa pblica, promoviera la creacin de una Liga-continental Latinoamericana, esta vez ms cerca de su sentido propio, ya
que deba comprender, no slo a las repblicas hispanoamericanas, sino
tambin al Imperio del Brasil. Espaa, y eventualmente otros pases
europeos, la respaldaran luego. Atinque eran mltiples los aspectos
considerados por el autor, es slo el de la latinidad americana el que
nos interesa registrar aqu. La Memoria fue encarpetada en el ministerio de Madrid, pero el propio Asquerino se encargara muy pronto de
sostener su proyecto en la propia capital espaola, a la que regres poco
despus, abandonando el servicio diplomtico.
El 8 de marzo de 1857 lanz en Madrid, bajo su direccin, la revista
La Amrica, de aparicin quincenal (los 8 y 24 de cada mes). Tena por
subttulo, "Crnica Hispano-Americana". Estaba llamada a una larga
duracin, hasta 1886. Esto solo le confiere ya importancia histrica.
Pero la tuvo, y muy grande, todava por otras razones. En primer lugar, porque fue la revista cultural, en lo literario, artstico, filosfico,
histrico y poltico, de mayor jerarqua en la Espaa de todo el siglo
XIX. En segundo lugar, porque retomando el programa intelectual de
comunicacin e intercambio de la Revista Espaola de Ambos Mundos,
con el ingrediente poltico que a sta le faltaba, tuvo desde el primer
momento en Espaa e Hispanoamrica una penetracin incomparablemente mayor. En tercer lugar, en fin, bajo el punto de vista de nuestro
actual tema, por haber sido, tambin a partir del primer momento, un
rgano de fuerte acento latinoamericanista: en sus columnas, no slo
tuvo amplia acogida la idea latinoamericana, sino que el propio nombre
Amrica Latina como nombre hasta ahora no registrado en francs
antes de 1861, figur varias veces en espaol desde los ltimos aos de
la dcada del 50.
Encabezaba cada entrega la mencin del cuerpo de colaboradores.
Ya en la primera figuraban, entre otros espaoles e hispanoamericanos:
202
Jos Amador de los Ros, Vctor Balaguer, Rafael Mara Baralt, Guillermo Blest Gana, Manuel Bretn de los Herreros, Ramn de Campoamor, Francisco de Paula Canalejas, Antonio Cnovas del Castillo,
Emilio Castelar, Juan Eugenio Hartzenbusch, Jos Victorino Lastarria, Guillermo Matta, Jos Joaqun de Mora, Francisco Muoz del
Monte, Gaspar Nez de Arce, Francisco Pi y Margall, Pedro Antonio de Alarcn, Ventura de la Vega, Jos Zorrilla. La lista era ms
numerosa, y result todava ampliada ms de una vez: a va de ejemplo, Andrs Bello fue incorporado en marzo de 1860; pero resultara
interminable la enunciacin de todos los dems colaboradores, de Juan
Valera a Benito Prez Galds entre los espaoles, y de Juan Bautista
Alberdi a Jos Mart entre los hispanoamericanos. Tal elenco puede
dar una idea de la representa tividad de la misma.
En cuanto a lo vasto de su circulacin e influencia, cedemos la palabra al historiador norteamericano Mark J. Van Aken. En su muy documentada obra Pan-Hispanism. Its origin and Development to 1866, se
expresa as:
La experiencia de Asquerino en el Nuevo Mundo, primero como editor del
peridico Eco de Espaa en Mxico, y despus como Encargado espaol
en Santiago de Chile, le suministr conocimientos y conexiones de gran
valor para el xito de una revista destinada a circular a la vez en Espaa
y Amrica. Antes de que la primera entrega de La Amrica apareciera,
estableci agencias de suscripcin en ms de noventa de las principales
ciudades de Hispano-Amrica y las Filipinas, En Mxico slo, veinte agentes sirvieron al nuevo peridico. Asquerino tuvo el cuidado de establecer,
an, centros de suscripcin norteamericanos en Nueva York y San Francisco. Esta organizacin empresarial, indudablemente ayud mucho a dar
a La Amrica una amplia circulacin entre los pueblos hispano parlantes
del mundo.6
Y ms adelante:
La revista quincenal de Asquerino fue recibida con aclamacin en Espaa
y Amrica. Los grandes diarios de Madrid La Discusin, El len espaol
La Crnica, La Gacetilla hicieron caluroso elogio de la nueva publicacin, y El Criterio alab el propsito Pan-Hispnico de La Amrica,
declarando que era "el mejor peridico con nombre y carcter espaol
que haba sido despachado de Europa al Nuevo Mundo". Peridicos de
Amrica tambin aplaudieron a la nueva revista, lo cual significa que era
ampliamente leda por las clases acomodadas. Desde el comienzo, la
revista de Asquerino tuvo mayor circulacin que la precedente Revista
Espaola de Ambos Mundos. Con el paso de los meses el nmero de
6
Mark J. Van Alcen, obra citada en el texto, Universidad de California, 1959, p. 91.
203
Ibicl, p. 92.
, p. 92.
8 'bici
204
Indicado el mal, pasa a su remedio,, revalidando en trminos similares su propuesta de dos aos atrs desde su cargo diplomtico en Santiago de Chile:
Pero hay un medio, un muro de bronce que detendra al coloso en su carrera: medio expedito, realizable, que est en la mente de todos los grandes hombres de Amrica, y de los europeos a quienes ocupa el porvenir
de aquellos pases. Este medio consiste en la formacin de una liga, no de
una dieta o Confederacin en Panam, como han deseado algunos y el primero el gran Bolvar; de una liga que fcilmente se instaurara, sin ms que
cambiar algunas notas los gobiernos que quisieran constituirla y debieran
ser todos los de los pases Hispano-Americanos y el imperio brasileo.'
205
de Continente a Continente. Pero Espaa no puede ni debe iniciar oficialmente este pensamiento: algunos de esos Estados no han pedido an el
reconocimiento de su independencia...12
La idea de la Exposicin cont con muchas e importantes adhesiones de la prensa de Madrid y de las provincias, as como del otro lado del
Atlntico. Entre estas ltimas, una carta a Asquerino de los espaoles
residentes en Valparaso. Al presentarla el secretario de redaccin de
la revista, Eugenio de Olavarra, probablemente por ausencia del director, lo haca en trminos tambin latinistas:
Somos cosmopolitas, pero amamos a nuestra patria y a nuestros hermanos;
nuestra misin no es promover una guerra entre la raza latina y la anglo
sajona; pero debemos contener el espritu absorbente y dominador de la
ltima.15
En octubre de 1864, intensamente caldeada ya la cuestin hispanoperuana de la poca, en la que defendi con pasin extrema la posicin
de Espaa, escriba al pasar, fiel a su declarado espritu latinista:
Chile, a pesar de no haber alcanzado muchas de las mejoras polticas, morales y materiales a que aspira, marcha en el concepto de la Europa entera
a la cabeza de las repblicas latinas.17
Ibid
13 Eduardo Asquerino, "La liga y la exposicin hispano-americana", en La Amrica,
nm. 21 del t. II (8 de enero de 1859), p. 3, col. 3 y p. 4, col. 2.
14 Ibicl , nm. 22 del t. II, p. 1 y 2.
206
207
15
12
16
En nuestro ltimo nmero hemos terminado la reproduccin del notable artculo del Sr. Muoz del Monte sobre las repblicas Hispano-Americanas, que ha servido de introduccin a los que bajo el epgrafe de
"Europa y Amrica" empezamos hoy a publicar. Creemos que el distinguido autor de esta serie de artculos, presta con tan concienzudo trabajo
un gran servicio a su pas, que sabrn estimar en su valor cuantos se interesan en la prosperidad y ventura de los pueblos americanos.19
208
209
Covertida la Amrica en rgano comn de espaoles e hispanoamericanos, entre estos ltimos fueron en especial colaboradores los residentes en Europa o de paso por Europa.
De todos ellos, el ms importante del punto de vista de nuestro
tema fue, por lejos, el colombiano Jos Mara Torres Caicedo (18301889).
El historiador norteamericano John L. Phelan, conforme a minuciosas investigaciones en la bibliografa francesa de mediados del siglo
mx, lleg al convencimiento, hace alrededor de un cuarto de siglo, de
que el nombre Amrica Latina surgi por primera vez en Francia y en
francs, en el preciso ao 1861.
Al cabo de diversas referencias a los iniciales progresos de la idea
de la latinidad americana, en tanto que idea, escriba en 1968:
Todo lo que queda ahora es localizar el "certificado de bautismo" de la
palabra l'Amrique Latine... Antes de 1860, la palabra l'Ainrique Latine, hasta donde llegan mis conocimientos, no se haba usado nunca en
la prensa francesa, ni en la literatura de folletn. La primera aparicin del
trmino ocurri en 1861... L. M. Tisserand, que escriba una columna so-
211
212
213
objeto opuesto: para eternizar el odio entre raza y raza, y para crear el
antagonismo de los intereses.5
Por segunda vez emplea el nombre Amrica Latina en el mismo
artculo:
iLa doctrina de Monroe! (...) Si la doctrina de Monroe quisiera decir:
Los Estados Unidos del Norte reconocen y respetan la soberana de las
Repblicas hispano-americanas, y harn reconocer y respetar a las potencias europeas la independencia de estas naciones; si tal cosa quisiera decir,
la Amrica latina, si lo estimara conveniente, podra aceptar el dogma de
Monroe; pero significando esto, si los Estados Unidos hacen saber a la Europa, que ellos solos tienen derecho para conquistar los territorios que ms
les convengaA en la Amrica espaola, no es una impudencia citar a cada
paso esa doctrina, no slo como regla de derecho pblico americano, sino
como un principio de derecho internacional, obligatorio siempre y en todo
caso? (...) He aqu la verdadera traduccin de la doctrina de Monroe,
traduccin que con la insolencia propia de un yankee nos da un gran personaje de la Unin, un amigo ntimo del Mr. Buchanan, un senador, M. G.
Brown; este seor ha dicho recientemente en una reunin pblica:
"Nos interesa poseer a Nicaragua; acaso se encontrar asombroso que
yo hable as y que manifieste la necesidad en que estamos de tomar posesin de la Amrica Central; pero si tenemos necesidad de eso, lo mejor
que podemos hacer es obrar como amos, ir a esas tierras como seores; si
sus habitantes quieren tener un buen gobierno, muy bien y tanto mejor;
si no, que se marchen a otra parte. Acaso existen tratados, pero, equ importa eso? Lo repito: si tenemos necesidad de la Amrica Central, sepamos apoderarnos de ella; y si la Francia y la Inglaterra quieren intervenir,
les leeremos la doctrina Monroe".
He ah la verdadera significacin de la doctrina Monroe.6
En diciembre de ese mismo ao 1859 inici La Amrica la publicacin de un extenso ensayo de Ibrres Caicedo, destinado a tratar en
plano doctrinario, con espritu latinista, el problema de las razas, en
relacin con el no menos absorbente entonces, de las nacionalidades.
Quera dar respuesta al chileno Ambrosio Montt, quien acababa de sostener que la raza latina "...ha llegado al ltimo grado de postracin en
el siglo mx; y que el sajn y el anglo-sajn han triunfado definitivamente
desde 1814".
En el artculo que constitua la primera parte de su escrito, coloca
Ibrres Caicedo por delante algunas tesis de alcance universal, como
stas: "En primer lugar, es preciso no confundir lo que son las razas
propiamente dichas, y las subrazas, con lo que constituyen las nacionalidades".
Por lo dems: "Pas su tiempo las cuestiones de raza; pas su
tiempo a esas ideas de los filsofos y publicistas paganos que pretendan
que unas razas deban estar bajo la dependencia de otras".
En suma: "Lo que forma ante todo las nacionalidades, no es tanto
el origen y la raza, cuanto la comunidad de intereses morales y materiales, la uniformidad de costumbres y la voluntad de vivir bajo el rgimen
de ciertas instituciones".8
De ah pasa a las condiciones en que el problema se planteaba en
el suelo americano.
Le preocupa por sobre todo la amenaza de exterminio que pesa
sobre la raza latina:
En el Nuevo Mundo y principalmente en la Amrica espaola (se asiste
a la) lucha entre la raza anglo-sajona que habita casi todo el Norte, y la
raza latina que se extiende casi en los dems puntos del continente. Por
lo que se ha visto en California, la raza anglo-sajona, apta para desarrollar los intereses materiales, para hacer progresar el suelo, slo tiende al
aniquilamiento de su raza rival.9
7 Jos Mara Torres Caicedo, "Unin entre las cinco repblicas centro-americanas",
nm. 3 del t. III (8 de abril de 1859), p. 6, cols. 1 y 2 (Los subrayados son nuestros. A A.)
8 Jos Mara Torres Caicedo, "Caracteres de las razas preponderantes", nm. 20 del
t. III (24 de diciembre de 1859), p. 7, cols. 1 y 2.
9 Ibid, p. 8, cols. 1 y 2.
Ibid
214
215
11
216
217
InciAss 1411Tnoinnffl
Aos despus, en los alrededores de 1890, escribi Castelar en tercera persona, de su puo y letra manuscrito que hemos tenido a la
vista en la Biblioteca Nacional de Madrid esta nota informativa:
Cediendo a mltiples instancias de ilustres repblicos italianos y franceses, el Sr. Dn. Emilio Castelar acepta la presidencia de una Sociedad consagrada por completo a la reconciliacin entre los pueblos latinos. Esta
sociedad se denominar ibero-gala-italiana, y procurar, prescindiendo de
todo carcter poltico, unir las inteligencias y los nimos de las naciones
que tienen su origen idntico y representar en el mundo la noble cultura
italiana, inspiradas las tres en un solo espritu, por lo mismo que componen
una sola raza. La Junta de iniciativa qued formada de esta suerte: Presidente, Dn. Emilio Castelar; Vice-Presidente primero, Caballero Viale,
Ministro de Justicia que ha sido en Roma y Presidente del Comit Italiano para la Exposicin Francesa de 1889; Vice-presidente segundo, Profesor Lavisse, Catedrtico del Colegio de Francia, autor de grandes obras
histricas; Secretario primero, Sr. Giacometi, de Crcega, escritor francs;
1 Emilio Castelar, "Estado de Europa", en La Amrica (Madrid), nm. 8 del t. III (24
de junio de 1859), p. 5, col. 3.
2 Emilio Castelar, "La unidad de Italia", en ibid., nm. 7 del t. IV (8 de junio de 1860),
p. 4, col. 3.
3 Emilio Castelar, "Italia y el gobierno espaol", en ibid., nm. 19 del t. V (8 de diciembre de 1860), p. 3, col. 1.
4 Emilio Castelar, "El Imperio de Austria", en ibid., nm. 21 del t. IV (8 de enero de
1861), p. 6, col. 2.
220
221
Las menciones hechas hasta aqu, pese a estar muy lejos de ser exhaustivas, permiten apreciar la persistencia del latinismo de Castelar
hasta sus ltimos aos. No menos persistente, aparte de ms insistente,
fue su latinoamericanismo; con la particularidad todava, ya apuntada,
de que fue ms temprano.
Cuando surgi La Amrica, Castelar bordeaba apenas los veinticinco arios. Era ya, sin embargo, una figura de prestigio nacional,
promovido de golpe a esa condicin en 1854 por un clebre discurso
poltico en el Teatro de Oriente. El director fundador le cedi el sitio
del primer editorial. En armona con el nombre de la revista, Castelar
lo titul sencillamente "Amrica".
En ese artculo expresaba al pasar:
La suerte ha dividido aquel mundo entre la raza anglo-sajona y la raza
ibera. Consentirn nuestros hermanos que una raza egosta se apodere
de ese mudo hermossimo, donde por derecho propio debe imperar la raza
espaola, tan desgraciada como generosa?
Y ms adelante: "Hijos de la Amrica espaola, no desoigis a los
que son vuestros hermanos".8
Puede verse que al conjunto de los pases hispanoamericanos lo
llama "Amrica espaola", conforme a la nomenclatura tradicional, y
como lo seguir haciendo habitualmente despus, aunque con excepciones que habr ocasin de sealar.
Por otra parte, la terminologa latinista no aparece an all, aunque resultara insinuada por la mencin de la "raza anglosajona", y muy
pronto usada con reiteracin en posteriores artculos suyos.
La tcita subsuncin de la "raza espaola" en la "raza ibera",
sin ser una novedad introducida por l, no dejaba de constituir una
manifestacin de la todava no consolidada presencia en el mundo
hispnico, de las categoras tnico-culturales supranacionales que estaban difundindose en Europa. (Por separado tendremos que hacer
9 Emilio Castelar, "El porvenir de nuestra raza", en ibid., nm. 8 del t. I (24 de junio
de 1857), p. 2, col. 2.
222
223
Ya en aquel primer artculo juvenil sobre el tema, se preocupa Castelar de puntualizar un ideal histrico de convergencia y armona de la
civilizacin, al que permanecera fiel durante toda su vida:
Los caracteres germanos y los caracteres latinos de la historia tienden a
unirse. (...) Pues bien, a esta armona universal puede contribuir nuestro
pueblo, siguiendo una gran poltica en Amrica. (...) Por eso ansiamos la
unin del carcter germnico y del carcter latino.
A continuacin inmediata de esas palabras, el recuerdo del proyecto de Asquerino se volva expreso:
lo
lbid , p. 2, col. 3.
11 Ibid , p. 2 col 3 y p. 3, col. 1.
12 Emilio Castelar, "La unin de Espaa y Amrica", en ibid., nm. 24 del t. I (24
de febrero de 1858), pp. 1 y 2. Fue incluido en el volumen Coleccin de los principales
artculos polticos y literarios de Don Emilio Castelar, Madrid, 1859, donde el mencionado
artculo ocupa las pp. 28 a 36.
224
225
Despus de nombrar de nuevo a Asquerino para reiterar el recuerdo de su "informe dado en julio de 1855, poca en que se encontraba encargado de nuestros negocios en Chile", se preguntaba en la
parte final: "Consentiremos que una raza enemiga, que una raza avasalladora, que una raza comerciante quite a la raza latina el hermoso
espacio que le destina la Providencia?"
Da una idea de la repercusin antes de su recopilacin en el volumen en 1859 que alcanz aquel artculo de Castelar, en parte por
su contenido, en parte por el renombre de quien lo firmaba, el comentario que le motiv al colombiano Jos Mara Samper, de paso entonces por Pars. De la capital francesa lo envi simultneamente a La
Amrica y La Discusin de Madrid, siendo publicado por ambos. Lo
titul "Espaa y Colombia", con una llamada a pie de pgina donde explicaba: "Entindese por Colombia, toda la parte del continente que no
lleva el nombre de Amrica que se ha apropiado el pueblo de Estados
Unidos".18
Estando vacante desde 1830 el nombre de Colombia, hasta que
en 1863 lo retom la Colombia actual, abogaba entonces Samper,
acompaado de otos hispanoamericanos, por devolverle la originaria
acepcin continental mirandina, ms o menos ensanchada.
Del artculo de Castelar deca Samper:
Tiene la elevada .y nobilsima tendencia de uniformar la opinin del pueblo espaol en el sentido de una alianza paternal con todos los pueblos
latinos del Nuevo Mundo, capaz de conducir nuestros intereses a los ms
grandiosos resultados."
Lug. cit.
Lug. cit.
18 Jos Mara Samper, "Espaa y Colombia", en La Amrica,
nm. 5 del t. II (8 de
mayo de 1858), p. 3, col. 3.
19 Ibid., p. 3, col. 3.
Acotaba:
De esta manera, el papel que hoy desempea la compaa de paquebotes
britnicos, con su gran centro en San Thomas, y su punto de partida en
Southampton, sera desempeado por La Habana y Cdiz en todo lo relativo al extenso movimiento latino que puede y debe establecerse entre
el Nuevo Mundo y los pueblos del Mediterrneo y del Medioda de Europa. (...) Creo que un Congreso internacional reunido en La Habana y
compuesto de plenipotenciarios de Espaa, Portugal, Npoles, Piamonte
y todos los pueblos colombianos, sera el germen de una gran revolucin
intercontinental 21
16
17
226
20
21
Ibid., p. 5, col. 2.
Ibid., p. 5, cols. 2 y 3.
227
En un segundo artculo, bajo el ttulo de "Amrica y Espaa" insista Samper en agosto de aquel ao 1858, volviendo a declararse"
exento de preocupaciones de raza".24
La discusin y La Amrica de Madrid me hicieron el honor, hace tres meses, de acoger (...) mi primer artculo relativo a esa gran cuestin de intereses comunes de civilizacin que liga irrevocablemente los destinos de
Espaa con los de la parte latina o colombiana del Nuevo Mundo. (...) La
Unin Americana, hambrienta como un dragn insaciable, pretende sojuzgar todo el Nuevo Mundo, reemplazar la palabra con el revlver, convertir
al hombre social en devastador filibustero, suprimir todo elemento de la
expansin latina. (...) Que la Espaa y Portugal se alen para fundar con la
Amrica latina una confederacin internacional, y esas dos familias peninsulares que forman una sola raza, y esa gran familia colombiana de instintos
generosos, habrn salvado el espiritualismo de la civilizacin, amenazando
(por) la Unin Americana.25
22 bid , p. 5, col. 3. Respecto a su empleo del trmino Amrica, a secas, sealamos
aqu que en otro escrito propone esta nomenclatura:
Colombia la parte del Nuevo Mundo que se extiende desde el Cabo de Hornos hasta la
frontera septentrional de Maleo. Amrica, lo dems del continente.
(Vase nuestros Estudios latinoamericanos de Historia de las Ideas, Monte vila, Caracas,
1978, p. 30).
23 bid., p. 5, col. 3.
24 Jos Mara Samper, "Espaa y Colombia", en La Amrica, nm. 5 del t. II (8 de
mayo de 1858), p. 3, col. 3.
25 Ibid., p. 1, cols. 1 y 3. (El subrayado de Amrica latina es nuestro AA.).
228
Por su parte, insista Castelar en su profesin de fe latinoamericanista en aquella etapa y en aquel medio en que se estaba alumbrando el
nombre Amrica Latina. Meses atrs, en marzo de 1858, bajo el ttulo
de "El protectorado de los Estados Unidos en Mjico", deslizaba al pasar: "...si por el contrario, en voz de la generosa y expansiva raza latina,
es la glacial y reflexiva raza sajona...".27
Y ms tarde, en enero de 1859, abogando por la unin de Espaa
y Portugal, reaparecer Amrica en su obstinacin latinista:
Al fin, cada nacin representa un gran destino en el mundo. Francia es el
pensador y el tribuno de la raza latina; Italia, su poeta y su pintor; Espaa y
Portugal son su guerrero y su navegante. Ese destino histrico que es verdadero respecto a lo pasado, que quiz no sea cierto en lo presente, prueba,
sin embargo, que los pueblos, como los individuos, son los encargados de
grabar una gran idea en el mundo. (...) Para convencerse de que las dos
naciones representan una misma nacionalidad, no hay ms que convertir
los ojos de la historia. (...) La raza ibera tendra una fuerza incontrastable;
sera, andando el tiempo, la cabeza de la raza latina; y as podra cumplir el
destino histrico que la Providencia nos designa, la unidad de la raza latina
en Amrica y la propagacin del cristianismo en frica.28
Diario La Discusin (Madrid), nm. 757 (12 de agosto de 1858), p. 1, col. 2.
Emilio Castelar, "El protectorado de los Estados Unidos en Mjico", en LaAmrica,
nm. 2 del t. II (24 de marzo de 1858), p. 8 col. 1.
28 Emilio Castelar, "Espaa y Portugal", en ibid., nm. 21 del t. II (8 de enero de 1859),
p. 7, col. 1. (Parte de este artculo lo haba publicado Castelar, sin firma, en el diario La
Discusin, nm. 172, 21 de septiembre de 1856).
26
27
229
230
231
buido a reconciliar, a aproximar a Espaa y Amrica, desde nuestra emancipacin poltica. Todas las sucursales de la Academia no han valido, para
mantener y avivar el amor de Amrica a Espaa, lo que un prrafo de un
discurso de Castelar. Si se buscase una personificacin de la unidad espiritual de la raza espaola de ambos mundos en el siglo XIX, en Castelar
habra que sealarla.35
Francisco Pi y Margall (1824-1901), en tantos sentidos par intelectual y poltico de Castelar en la Espaa de la poca, colabor tambin
en La Amrica de Asquerino, desde su fundacin en 1857. Pero sus escritos all fueron de materia histrica, reservando sus artculos polticos,
en lo nacional y lo internacional, para el paralelo diario La Discusin,
rgano del partido demcrata. Editorializaba bajo firma en ste tanto
como su entonces compaero poltico Castelar. Producida la ruptura
entre ambos al dividirse aquel partido, mientras Castelar funda en diciembre de 1863 el nuevo diario La Democracia, Pi y Margall pasa en
abril de 1864 a dirigir La Discusin, dirigida hasta entonces por Nicols
Mara Rivero. No tardaron ambos diarios en enzarzarse en encendidas
polmicas en torno a los conceptos de democracia y socialismo, defendido este ltimo por Pi y Margall y sus compaeros.
Pues bien, volviendo a los aos inaugurales del latinoamericanismo
hispano, si no desde La Amrica, sostuvo Pi y Margall desde La Discusin, las mismas ideas que en aquella revista se venan sustentando
sobre la solidaridad de Espaa y la Amrica espaola en nombre de su
comn latinidad.
En agosto de 1858, en artculo titulado simplemente "Mjico", escriba:
Siempre hemos estado dispuestos a apoyar todo sistema que tenga por objeto estrechar los lazos entre nuestra nacin y las repblicas hispanoamericanas. Los Estados Unidos adoptan todos los das una poltica ms invasora; y si la raza latina que puebla los Estados de Europa no se decide a dar
la mano a la de Amrica, es indudablemente de temer que lleven pronto
sus armas hasta el golfo de Mjico. Cuba no tardar entonces en ser suya;
la Amrica toda del Sur ver en peligro su existencia.36
232
233
236
4 Jos Mara Samper, "La cuestin de las razas", ibid, nm. 17 del t. II, 8 de noviembre de 1858, p. 1, cols. 1 y 3; p. 2, col. 1.
5 Carlos Sanquirico y Ayesa, "Estudios...", ibid, nm. 18 del t. II, 24 de noviembre de
1858, p. 2, col. 1.
6 Ibid , nm. 14 del t. III, 24 de septiembre de 1859, p. 4, col. 3.
7 Ibid , nm. 15 del t. III, 8 de octubre de 1859, p. 7, col. 3.
237
Ibid.
Ibid.
En noviembre tambin de 1859, cerrando una serie de artculos sobre el porvenir de la Amrica del Sur, se preguntaba y contestaba Jacinto Albistur, en vsperas de su traslado a Montevideo, donde tan larga
y destacada actuacin periodstica iba a tener en el clebre diario El Siglo:
Suponiendo que en efecto en la Amrica del Sur se vayan encaminando
los sucesos al desarrollo y establecimiento definitivo de la democracia,...
cul ser la raza destinada por la Providencia a llevar a cabo esta grande
obra? Es capaz de ella la raza latina? Es adecuada para establecer el
sistema democrtico? O bien tendr razn la raza anglo-sajona, que es
duea de la mayor parte de la Amrica del Norte, en creer que su destino
es ocupar y ser duea del Nuevo Mundo hasta el Cabo de Hornos? Si tal
creysemos... no nos esforzaramos para contribuir con nuestras dbiles
pero concienzudas tareas, a llamar la atencin pblica en Espaa sobre la
importancia de estudiar y conocer la Amrica del Sur.12
Jacinto Albistur, "Del porvenir poltico y social de la Amrica del Sur", ibid., nm.
238
239
de derecho poltico y administrativo de la Universidad de Madrid, D. Manuel Colmeiro, un libro en extremo interesante, y cuya aparicin hemos
visto con la satisfaccin ms completa. El pensamiento iniciado por nuestra publicacin empieza a dar sus frutos: la necesidad de ocuparse del porvenir de nuestra nacionalidad en Amrica, preocupa ya a nuestros pensadores y los impulsa a ayudarnos en una empresa de cuyo xito no hemos
desconfiado nunca, a pesar de la grandeza del objeto a que se dirige. Todos nuestros literatos y hombres polticos, sin distincin de partidos, dando
tregua un momento a sus luchas y enemistades, han acudido hasta aqu a
nuestro llamamiento, y ocupado con sus brillantes escritos las columnas de
nuestro peridico: todas las cuestiones que se refieren a nuestra poltica
en Ultramar, se han tratado en l con una unidad verdaderamente maravillosa, si se repara que los nombres puestos al pie de los artculos, representan otros tantos y opuestos partidos fuera de este asunto; pero ya la
discusin se agranda y busca mayor ensanche en las extensas proporciones
del libro.13
Mas como la grande extensin de la Amrica del Sur y del territorio mejicano no permite llevar muy adelante el principio de la unidad, es preciso discurrir algn arbitrio para que sin menoscabo de la autonoma de
cada pueblo, se robustezcan y fortifiquen los de origen latino.(...) Nada a
nuestro parecer sera ms eficaz para mantener la causa de las repblicas
hispanoamericanas contra el comn enemigo, que una alianza ofensiva y
defensiva entre todas ellas.16
Con espritu latinista tambin, formula consejos a la vez que adver-
tencias:
La vida interna de las repblicas no es tampoco prenda segura de la preponderancia de la raza latina. Deben aquellos pueblos estudiar cuidadosamente sus leyes fundamentales, compararlas con las de otras naciones
afines, mejorarlas al comps de la experiencia y uniformarlas en cuanto
fuese posible. (...) Cuanto ms las repblicas hispanoamericanas se acerquen a los Estados Unidos por la semejanza de sus instituciones, tanto ms
prximas se hallan al precipicio. El ejemplo de Mjico ser funesto para
las naciones de sangre latina.17
13
14
240
241
Era en el estado de espritu reflejado por el conjunto de los precedentes testimonios ideologa, pero a la vez angustiosa alarma que
un importante sector de la Espaa intelectual, ya que no de la oficial,
iba a entrar en la turbulenta dcada de los aos 60.
242
22
Thicl , p, 78.
243
Despus de 1870, con la victoria prusiana sobre Francia, el latinismo espaol puso el acento en Europa, pero sin desentenderse de
Amrica. El peligro primero pas de golpe a ser el germano europeo,
pero sin que dejara de seguirse sintiendo, en carne propia, el sajn americano.
De 1874 a 1884 vio la luz en Madrid la revista La Raza latina. Fue
fundador y director Juan Valero de Tornos. Haca su presentacin as:
"Peridico internacional. Se publica en Madrid dos veces al mes, en
francs, italiano, portugus y espaol".4
5 Antonio Cnovas del Castillo, "Discurso", revista La Raza latina (Madrid), nm. 1
(15 de enero de 1874), pp. 2-7.
6 A. Valero de Tornos, "A nuestros lectores", Ibicl, nm. 10 (31 de mayo de 1874),
p. 1, col. 1.
7 Ibicl, "La insurreccin de Cuba ante la historia", nm. 11 (15 de junio de 1874),
pp. 3 a 5.
246
247
1 Antonio
Haca por lo menos treinta y un aos que Emilio Castelar ocho aos
menor, de quien Valera era por entonces no slo lector sino tambin
oyente en el Ateneo,10 haba hecho sin ser el primero idntica contraposicin. '11.einta y un aos, adems i treinta y un aos! en que
mucho antes que el presidente Avellaneda y el poeta Andrade en la Argentina, al mismo Castelar le haba tocado acuar en Madrid el despus
tan repetido enunciado: el porvenir de la raza latina en Amrica.
Recordemos que en junio de 1857, bajo el ttulo "El porvenir de
nuestra raza", escriba en un editorial de La Amrica:
La raza latina en Amrica debe oponer fuerza a fuerza, confederacin a
confederacin. (...) La confederacin de la raza latina: he aqu la nica
salvacin de la Amrica. Este pensamiento ha nacido en muchas almas
generosas y se va arraigando profundamente en todos los corazones. A
este gran fin, a coronar esta gran obra, debe contribuir nuestra patria. (...)
La influencia de Espaa en Amrica para cumplir este alto fin, es grande, es
decisiva. (...) Esa gran confederacin, pues, no puede cumplirse sin que
8 Juan Valera, Cartas americanas, Madrid, 1889, p. 83.
9 lbid, p. 84. Continuaba Valera de corrido con un pasaje no carente de extravagancia:
Para que la contraposicin fuese exacta, convendra, si llamamos anglosajona a una
Amrica porque se apoder de Inglaterra un pueblo brbaro llamado anglo-sajn, llamar
visigtica a la otra Amrica porque otro pueblo brbaro, llamado visigodo, conquist la
Espaa. Igual razn habra para llamar a los Estados Unidos y al Canad, Amrica normanda, con tal de que la restante Amrica se llamase moruna o berberisca (pp. 84-85).
10 Vase: Benjamn Jarns, Castelar, hombre del Sina, Madrid, 1935, p. 86.
248
Era de originaria pluma espaola o espaolsima que a Avellaneda y a Andrade, como a tantos Otros, les venan, de modo directo o indirecto, las literales palabras: "el porvenir de la raza latina en Amrica".
Aquellas manifestaciones de Valera en 1888, extemporneas en
su caso personal, fueron aislado anticipo de la reaccin del maestro
Menndez Pidal en 1918, exactamente treinta aos ms tarde. Decimos reaccin, en la medida en que lo fue respecto a los avances del
latinoamericanismo francs. Latinoamericanismo, este ltimo, muy fomentado por los propios hiSpanoamericanos, primero del romanticismo
tardo y despus todava ms del modernismo, pero que en cualquier
caso fue, en tanto que movimiento o corriente de ideas, posterior al latinoamericanismo hispnico, incluido el peninsular. Tales avances tuvieron lugar cuando este latinoamericanismo peninsular sin llegar nunca a
desaparecer, entr en declinacin a fines del siglo, hasta hacer olvidar
sus propios orgenes a las generaciones espaolas e hispanoamericanas
de principios del siguiente. Se trata de un fenmeno digno de la mayor
atencin, pero que escapa a los lmites de este trabajo.
Sin pasar por alto la correlacin y sus motivaciones entre el alza y
la baja del latinoamericanismo de uno y otro lado de los. Pirineos en
lo que ha tenido de asuncin e invocacin de la latinidad americana
no se puede menos que advertir una significativa coincidencia de otro
orden. La aludida personalsima extemporaneidad de Valera vista
como hecho sintomtico se presenta_ en objetiva cerrespondencia"!
histrica con la consagracin. pala _Espaa oficial de mediados de los
aos 80, de_int..concepto,en, parte complementario y hasta
pero enotra Ralle competigyo,:it_eiiie laiinoamericansmo, y aun del
deWI-noamericinisino: el concepto de iberoamericanismo.
Despus de diez aos de existencia desaparecii3-ri1184 la en su
hora representativa revista madrilea La Raza Latina. 1125 de enero de
1885 se fund en Madrid, con estmulos gubernamentalesy. apoyos dii~asociedad UnijrtTliie~ona, "declarada de fomento
plot
crpriblieji-or el gobierno de S. M. en 18 de junio de 1890".
y de
ilffillat
De 1885 a 1926 public un Boletn mensual, mencionando como integrantes adiesiiiiieyepases iberoamericanos-- entre los cuales el Brasil.
Etfrmmo "Hispanoamrica" VSIalerivado "hispanoamericano',
eran ya de uso antes de la emancipacin, siguironlo siendo despus,
11 Vase supra, nota 10 del cap. VI (lodos los subrayados del prrafo transcripto son
nuestros A. A.).
249
reci entonces sin firma. Pero result ser de Emilio Castelar, al reeditarlo ste ms extenso y firmado, en el mismo diario, ms de dos aos
despus: el 28 de noviembre de 1858, reproducindolo casi en seguida
en la revista La Amrica, el 8 de enero de 1859, siempre bajo el ttulo
"Espaa y Portugal".13
Ya se sabe que la revista tena una audiencia internacional y sobre
todo trasatlntica, que no tena el diario., La exhumacin de 1858 en
este ltimo, no debi ser ajena al hecho de que el 11 del mismo mes de
noviembre, el compaero, a la vez que mulo, de Castelar, Pi y Marga% haba publicado tambin en La Discusin un editorial titulado "La
unin ibrica", referido expresamente a la unin de Espaa y Portugal."
Por su parte, Antonio Romero Ortiz, destacado periodista escritor (fue autor de una Historia de la literatura portuguesa) y sobre todo,
poltico activo, ministro ms de una vez, en un artculo de La Amrica
titulado "Espaa y Portugal", se preguntaba en marzo de 1858: "...es
menester renunciar al iberismo para sostener la monarqua?""
La misma revista, a cuyo crculo estaba estrechamente vinculado,
public en abril de 1859 un extenso "Discurso" suyo sobre la hermandad
de Espaa y Portugal."
Al mes siguiente, el Secretario de Redaccin de dicho rgano, Eugenio de Olavarra, publicaba un articulo tambin unionista, bajo el reiterado ttulo "Espaa y Portugal".11
El director, Eduardo Asquerino, llev aquella campaa "iberista"
al propio terreno portugus, visitando Lisboa en un viaje de estrechamiento de relaciones intelectuales y polticas.
No est desprovisto de inters un estudio de la visin portuguesa
del problema en el siglo xlx, desde Almeida Garret a Oliveira Martins,
antecedentes de ese significativo hito de la primera mitad del siglo xx,
que es el escrito Sobre Iberia y el iberismo, del tan recordado ltimamente, por su centenario, Fernando Pessoa.
A esta altura, mucho importa para nuestro tema, llamar la atencin
sobre la circunstancia de que a uel ib - s aol de rinci ios de
la segunda_mitaddel siglo xix, era solidarig,_a_la_punta_eurplea, del
latinismo; y_a la punta amencann..deLiberoamericanismo, animado o
250
251
252
los trminos en juego era tan lgica e imperativa histricamente hacia el pasado como polticamente hacia el porvenir. Y era ante todo el
escenario americano, aunque mucho los motivara tambin la escisin
nacional de la pennsula, el que los impulsaba a esa visin.
En el nmero fundacional de LaAmrica, escriba Castelar, sin salir
del mismo prrafo: "La suerte ha dividido aquel mundo entre la raza
anglo-sajona y la raza ibrica... por derecho propio debe imperar la raza
espaola..."
Y en un nmero posterior, muy poco despus: "La raza latina
en Amrica debe oponer fuerza a fuerza, confederacin a confederacin".20
A la concepcin de unin ibrica en Europa con natural proyeccin
a Amrica, se sum entonces en la prensa madrilea el colombiano
Jos. Mara Samper. Lo hizo en artculos tambin ya recordados en
este trabajo, en los que segn vimos empleaba el trmino "raza"
sin dejar de criticarlo severamente en lo doctrinario.
Deca en agosto de 1858: "Que la Espaa y Portugal se alen para
fundar con la Amrica latina una confederacin internacional, y esas
dos familias peninsulares que forman una sola raza..."
Yen mayo de 1859: "...todo eso concurre a facilitar la obra de unin
y de alianza social entre las cuatro ramas que en Europa y Amrica
forman la extensa y briosa familia iberoamericana..."121
El extendido debate europeo y americano en torno a las razas, llevado en la poca de los planos especulativos a los intensamente apasionados de poltica internacional, y aun nacional, tanto como diversos niveles en lo vertical subsuncin de unas razas en otras ofreca
variadas apariencias en lo horizontal: antagonismos de distinta ndole
en funcin de los espacios geogrficos. Considerados ambos aspectos,
acaso ninguna situacin ms compleja que la que le tocaba entonces
encarar a la inteligencia espaola.
Por un lado, se le impona la solidaridad latina, de la que era una
aplicacin la solidaridad ibrica; pero esta misma, ampliada a suelo
americano, no poda evitar los para Espaa poderosos reclamos de la
muy especfica solidaridad con las solas repblicas de origen hispano.
De ah las internas tensiones espaolas, por lo menos intelectuales y
emocionales entre las ideas de "Unin Hispanoamericana" y "Unin
Iberoamericana": haba un muy vivo problema estrictamente peninsular la unin de Espaa y Portugal que en los hechos no era siempre
20 Vase supra, notas 8 y 9 del cap. VI.
21 Jos Mara Samper, "Amrica y Espaa", La Amrica (Madrid), nm. 11 del t. II (8
de agosto de 1858), p. 1, col. 3; y "La Unin Hispano-Americana" lbid., nm. 6 del t. III
(24 de mayo de 1859), p. 4, col. 1.
253
En los discursos pronunciados en aquel banquete, mucho se insisti en la "unin de la raza ibero-americana", con diversas referencias tambin a la "raza espaola", la "raza hispano-americana", la "raza
Boletn de la "Unin Ibero-Americana" (Madrid), nm. 58 (lo. de mayo de 1890),
p. 1, col. 1.
22
254
ibrica". lbdo ello, no sin que uno de los oradores tuviera un recuerdo
para la latinidad, al decir: "La personalidad ibrica (constituye) una
gran personalidad dentro del movimiento latino e internacional".23
En el mismo nmero, el Boletn insert una nota titulada "El decano de la Unin Ibero-Americana", dedicada al senador Arturo de
Marcoart. Inclua una carta de ste a la Sociedad, no desprovista de
significacin documental, por sujetos a verificacin que sean sus datos.
Expresaba en ella:
Cre en 1854 la Liga hispano-lusitana y La Joven Iberia. Hoy se ha realizado
ya parte de El programa ibrico, publicado por m en diarios, en revistas y
en libros. Cre en Pars, cuando se preparaba la malhadada expedicin
francesa contra Mjico, la Liga Ibero-Americana, con los seores La Fragua, que antes y despus fue Ministro de Negocios Extranjeros en Mjico,
el Conde de Mendoza Cortina, Torres Caicedo, Balcarce y otros hispanoamericanos.24
En el mismo 1890, la Unin Ibero-Americana fue la gran promotora y programadora de la celebracin en Espaa del IV Centenario
del Descubrimiento. Ello motiv un decreto de la reina. Regente, que
dispuso:
Artculo Unico.- A fin de solemnizar con el mayor esplendor posible las
fiestas del Cuarto Centenario del Descubrimiento de Amrica, se declara de fomento y de utilidad pblica la Asociacin titulada Unin IberoAmericana, para los efectos de las disposiciones vigentes en materia de
impuestos. Los efectos de esta declaracin caducarn el 31 de diciembre
de 1892. Dado en Palacio a diez y ocho de junio de 1890. Mara Cristina.25
255
APNDICE
EL ENCUENTRO LINGISTICO Y LA AMRICA LATINA
I.
El llamado Encuentro de Dos Mundos, resultante del Descubrimiento
de Amrica, por Europa, presenta mltiples aspectos, de muy diversa
ndole, a partir del episodio colombino de 1492.
Entre ellos, el encuentro lingstico, con todo lo que tuvo de barrera a la vez que de comunicacin. Hecho presente desde el primer
momento, se prolong sin interrupcin alguna, bajo cambiantes modalidades de imposicin conquistadora o de intercambio espontneo, a lo
largo de los transcurridos cinco siglos de historia, considerados aqu en
tanto que lo han sido para la Amrica Latina. Este mismo nombre,
Amrica Latina, y su correspondiente idea, no aparecieron sino al cabo
de tres siglos y medio de dicha historia; pero lo hicieron, la idea y el
nombre, como consecuencia profunda por debajo de ulteriores circunstancias ocasionales de aquel inicial episodio.
En otras palabras: la expresin Amrica Latina, aunque haya recibido formulacin, como nomenclatura, slo a mediados del siglo xIx,
no reconoce otro fundamento que el vasto encuentro lingstico de Dos
Mundos, de que fue punto de partida el conmemorado octubre de fines
del siglo xv. La superposicin toponmica del hispnico San Salvador
al nativo Guanahan, como denominacin de la pequea isla de las Lucayas en que Coln hizo tierra, fue la primera exteriorizacin relevante
del revolucionario encuentro de las lenguas de uno y otro mundo.
Ms importante para nuestro asunto es que fue la primera piedra
lingstica del futuro nombre de la Amrica Latina, a pesar de que hoy
esa isla no pertenece a ella sino a la Amrica Sajona.
77.
26
27
256
Considerado el continente en su sentido lato, como totalidad hemisfrica, y el encuentro lingstico en sus sucesivas fases de conquista,
257
Los idiomas romnicos, gestados en la Alta Edad Media, estaban perfectamente definidos, incluso a nivel de escritura despus de su fase
slo hablada, hacia fines del siglo x. Su parentesco, por la comn descendencia del latn, debi, sin embargo, esperar hasta el siglo xv para
ser reconocido por primera vez. Pero no fue, todava, sino en el siglo
xIx que se lleg a darles una denominacin comn, y a emprenderse su
estudio conjunto con la fundacin de la filologa romnica.
Aunque la expresin misma "filologa romnica" no se emple, al
parecer, hasta la dcada del 60, la constitucin de dicha rama cientfica
qued cimentada entre 1816, con la obra Pruebas histricas de la antigedad de la lengua romnica acompaada de una Gramtica de la
misma lengua, del francs Francisco J. M. Raynouard, que abri el
perodo fundacional; y 1836, con la obra Gramtica de las lenguas
romnicas del alemn Federico Diez, que lo cen. Dicho sea sin olvido
de complementarios estudios fundadores entre esas mismas fechas, de
los autores nombrados as como de otros. Y nada se diga de la cada vez
ms intensa bibliografa posterior a 1836, comprendidas obras fundamentales de los propios Raynouard y Diez.
Debemos detenernos algn momento en ese marco cronolgico
1816-1836. Fue en su ambiente intelectual, caracterstico de la conciencia romntica en ascenso, que empez a insinuarse por repercusin
de la filologa en la etnologa, y de ambas en la poltica cultural, y aun
en la poltica a secas- el nombre Amrica Latina.
Pudo observarse en los ttulos arriba citados, que Raynouard habla
en 1816 de "lengua romnica", en singular, y Diez de "lenguas romnicas", en plural. Consabida es la tesis inicial de Raynouard. La lengua
provenzal de los trovadores, viva entonces como sigue sindolo hoy, es
258
259
la nica lengua romnica, derivada directamente del latn popular e intermediaria entre ste y las otras lenguas modernas que lo tenan por
antepasado: la francesa, la espaola, la portuguesa y la italiana (slo
ms tarde aadi el idioma vlaco, futuro rumano). No haba todava
para ellas un nombre comn. Raynouard siente la necesidad de encontrarlo. En este lugar ensaya tan slo una aproximacin por va de
perfrasis: lenguas de la Europa latina.
Aquel estudio era slo parte de un complejo volumen, Tomo Primero, a su vez, de una serie sobre los trovadores cuyo Tomo Sexto y
ltimo se public en 1821 con el ttulo particular de La gramtica comparada de las lenguas de la Europa latina, en sus relaciones con la lengua de los Dovadores.3 La expresin "Europa latina", verdadero neologismo entonces en la acepcin de Europa de lenguas derivadas del
latn, usada varias veces por Raynouard ya en 1816, resultaba ahora incorporada, muy probablemente por vez primera en condicin cientfica,
a un ttulo de libro. La hizo suya, por su parte, A.G. Schlegel, en 1818,
comentando a Raynouard. Pero as como ste no haba llegado a decir
"lenguas latinas", tampoco lo hace l, avanzando, con todo, en algn
lugar, la expresin "lenguas latinas mixtas".4
. Impresionado por la lectura de Raynouard y muy interesado en
el orbe literario y lingstico romnico, Goethe, septuagenario, aconsej en 1817 a Diez, veinteaero, orientarse en la misma direccin. A
seguir ese consejo consagr ste el resto de su vida. En 1826 public su
primera obra, La poesa de los trovadores. Del punto de vista de la
nomenclatura, aparecen ya en ella dos innovaciones respecto a Raynouard: por un lado, del singular "lengua romnica" pasa el autor al
plural "lenguas romnicas", comprensivo de la totalidad de las lenguas
descendientes del latn; por otro, introduce como denominacin equivalente el neologismo "neola tina s",5 adoptado en seguida por el propio
Raynouard.
Una y otra expresin, de igual alcance, se difundieron desde entonces, pero ms todava desde la citada Gramtica del mismo Diez, de
1836. Reemplazaron ellas definitivamente al que llamara este ltimo,
no sin la mayor consideracin y hasta admiracin por su antecesor e ins3 Ttulo
general de la serie fue: Choix des posies originales des Troubadours, Pars,
1816-1821. El Tomo VI se public adems como libro independiente. Los primeros empleos de la expresin "Europa latina" figuran en el t. I, pp. 44, 49, 82, 433, 438.
4 A. G. Schlegel, Observations sur la langue et la littrature provencales, Pars, 1818,
pp. 21 y 51.
Federico Diez, La posie des troubadours, la. ed. en alemn, 1826; trad. francesa
por E de Roisin, Pars-Lille, 1845, pp. 277, 279, 285, 308, 313, 313-314, 314.
260
pirador francs, "el circunloquio lenguas de la Europa latina", de Raynouard. Era preciso superarlo, cumplida su misin transicional.
Lo que de ese proceso importa en especial a nuestro objeto, es, en primer lugar, el novedoso empleo por Raynouard del trmino "Europa
latina", as llamada, no por el latn en su sentido propio, sino por las
lenguas derivadas de l; en segundo lugar, la aplicacin a estas lenguas, como sinnimos, de los nombres "romnicas", "romance", "neolatinas", de uso variable, a veces segn los idiomas.
Entonces y despus, los fillogos han tenido resistencia a generalizar para dichas lenguas la simple adjetivacin de "latinas", como con
el mismo renovado sentido lo haba hecho el pionero Raynouard para
la Europa de aquellas lenguas. La razn ha estado en la colisin con el
estudio filolgico del latn mismo.
Pero esa inhibicin no ha operado en otras reas, en particular las
de la literatura, la historia, la etnologa y la poltica nacional e internacional. Con lentitud al principio, poco a poco se extiende en esos dominios el nuevo significado del trmino "Europa latina", y hasta hace su
aparicin ms o menos temprana el de "lenguas latinas", apenas asomado literariamente por Mme. de Stal. A pura va de ejemplo:
En 1825 escriba Alejandro de Humboldt, en Pars:
Hoy la parte continental del Nuevo Mundo se encuentra como repartida
entre tres pueblos de origen europeo: uno, y el ms poderoso, es de raza
germnica; los otros dos pertenecen por su lengua, su literatura y sus costumbres, a la Europa latina.
261
segunda, los pueblos continentales del Norte e Inglaterra. Esta es protestante, la otra es catlica Una se sirve de idiomas en los que domina el latn,
la otra habla lenguas germanas, Las dos ramas, latina y germana, se han
reproducido en el Nuevo Mundo. Amrica del Sur e.5 como la Europa meridional, catlicay latina. La Amrica del Norte pertenece a una poblacin
protestante y anglosajona?
trmino Romania.
Sin poder entrar aqu en su compleja historia, baste recordar que,
creado en las postrimeras del viejo Imperio Romano, cay en olvido
en Occidente despus de Carlomagno. Su persistencia en el Imperio
Bizantino hasta la cada de Constantinopla, no afecta a ese hecho. Surgido en el siglo iv para denominar a la "romanidad", y prolongado en
7 Michel Chevalier, Lettres sur l'Amrique du Nord, Pars, 1836, t. I, "Introduccin",
p. XV (Los subrayados son nuestros A. A).
8 Nos remitimos a nuestro: Gnesis de la idea y el nombre de Amrica Latina, Caracas,
1980.
262
Gaston Paris, "Romani, Romania", en revista Romania (Pars), nm.1 (1872), pp. 22
y 1.
10 'bid
263
En 1930 deca el romanista francs Eduardo Bourciez, en sus Elementos de lingstica romnica:
Fuera de Europa, el portugus es hablado sobre la costa de Guinea y la de
Mozambique, sobre algunos puntos de la India y de las islas de la Sonda,
en fin, en la mayor parte del Brasil. El espaol ha permanecido la lengua
de todos los otros pases de la Amrica del Sur, de la Amrica Central, de
las Grandes Antillas y de Mxico.
Y ms adelante:
Fuera de Europa, el francs es hablado por 3 4 millones de individuos,
repartidos en frica del Norte y las otras colonias que dependen de la
metrpoli. Adems, los canadienses que han permanecido de lengua francesa forman un grupo de un milln y medio de hombres.13
Fue en ese contexto cientfico de la filologa romnica del primer tercio de nuestro siglo, a cuyo estudio se haba incorporado, que
Romania nueva.15
Mucha atencin, en diversos lugares, presta Tagliavini a la que
llama "Romania nueva". 11.as suyo, la distincin entre Romania perdida y Romania nueva se generaliza. Como consecuencia, la transocenica expansin de las lenguas romnicas o romances, o neolatinas, o latinas se vuelve cada vez ms importante en la literatura filolgica romnica. En particular, los estudios romansticos aplicados al
Nuevo Mundo se extienden y se intensifican. Al margen de las especializadas disciplinas cientficas de la filologa y la lingstica, como de
la genrica filosofa del lenguaje, el asunto se presta a desarrollos del
punto de vista de la filosofa de la historia y la cultura de las lenguas; y
an, de la filosofa de la historia y la cultura de la Romania.
La idea y el nombre de Amrica Latina, advinieron a la escena
histrica como fruto del tardo reconocimiento de la pertenencia de
sta al universo romnico, o latino en el ampliado sentido de la lati-
11 W Meyer-Lbke, Grammaire des langues romanes, la. edicin alemana, 1889; trad.
francesa por E. Rabiet, Pars, 1890, t. 1, p. 8.
12 W Meyer-Lbke, Introduccin a la lingstica romnica,la. ed. alemana, 1910; trad.
esp. de la 3a. ed., por A. Castro, Madrid, 1926, p. 39..
13 Eduardo Bourciez, Elements de linguistique romane, la. ed., Pars, 1930; 4a. ed.,
Pars, 1946, pp. 398 y 638.
264
265
nidad que se impone en el siglo xIx. Pero no hubieran sido posibles sin
el gran "Encuentro de Dos Mundos" de fines del siglo xv.
Si no como idea, y menos como nombre, Amrica Latina comenz a
ser "latina" como realidad todo lo primigenia que se quiera en lo
que aquel encuentro, de aspectos tan mltiples y de tanto contraste,
tuvo de lingstico. En tanto que tal, por lo que se refiere a la latinidad,
tuvo lugar en lengua espaola como obra que fue de Espaa. La idea
y el nombre recibieron en todo momento, desde su aparicin, unnime
aplicacin retroactiva a dicho lejano comienzo. Raz profunda de la unidad histrico-cultural latinoamericana, constituye el gran basamento de
su proyeccin futura.
266
SECCIN SEGUNDA
3. ROMANIA
Y
AMRICA LATINA
NOTA PRELIMINAR
274
PRIMERA PARTE
ROMANIA Y ROMANIAS
los Romani, de Italia, de Galia, de Espaa y de Oriente designaban antes la gran nacin en la cual haban entrado a su turno"?
Ese benemrito estudio, pionero en su poca, es la piedra angular de todos los que despus, hasta nuestros das, se han realizado en
torno al concepto de Romania. En diversos aspectos se halla sobrepasado por tantas investigaciones posteriores. Pero los basamentos que
l puso sobre el concepto mismo y el trmino correspondiente, siguen
firmemente en pie, utilizndosele con frecuencia. A veces ocurre esto
sin cita del autor como clsico patrimonio comn o hacindose su
mencin por el pstumo volumen en que discpulos suyos lo recogieron
en 1909, con lo que queda inadvertida su fecha verdadera.3
En cualquier caso, parece obligado admitir que sin la revista Romania, fundada en 1872, el nombre que le sirve de ttulo novedoso
entonces hubiera tardado en alcanzar el universal reconocimiento
que hoy lo rodea; y a la vez, que la revista misma hubiera tardado todava ms en cumplir esa misin, sin aquel inicial artculo de Gaston
Paris. Independientemente de la formal fundacin de la ciencia respectiva medio siglo atrs, ese artculo con todo lo que encerraba de
doctrina clausur una poca e inaugur otra, de ms comprensivo
horizonte, en la historia de la filologa romnica.
De particular significacin para nuestro asunto, es todava la circunstancia de que en aquel escrito se registr por vez primera el hecho,
a esa altura varias veces secular, en tanto que hecho si bien hasta entonces innominado de que "inmensos territorios del "Nuevo Mundo"
entraron a formar parte de la Romania despus del Descubrimiento.4
Lugar comn en nuestros das de manuales, tratados y monografas de
filologa romnica, tal inclusin temtica de la Amrica de lenguas neolatinas entre las reas nuevas incorporadas a la vieja Romania, slo a
esa hora se estuvo en condiciones de hacer. Es un motivo ms, desde
otra ptica, para darle carcter de hito a la revista, el artculo y la fecha
de 1872.
2 Mit , p. 22.
Vase Gaston Paris, Mlanges linguistiques, Pars, 1909. En realidad, aquel volumen de recopilacin pstuma qued integrado en 1909, al publicarse su cuarto y ltimo
Fascculo, cada uno con varios trabajos del maestro. El Fascculo I haba aparecido en
1906 bajo el ttulo de "Latin vulgaire et langues romanes", siendo en ste que figuraba el
artculo de 1872, "Romani, Romania".
4 Gaston Paris, art. cit., lag. cit., p. 19.
3
Los escritores de los siglos iv y v y hablan con orgullo de esta nueva nacionalidad romana, de esta fusin
de las razas en una sola patria... Se sac de Romanus
el nombre Romania.. El advenimiento de este nombre indica de manera impactante el momento en que
la fusin fine completa entre los pueblos tan diversos
sometidos por Roma, y en que todos, reconocindose
como miembros de una sola nacin, se opusieron en
bloque a la infinita variedad de los Brbaros que los
rodeaban.
1 Sobre el origen del nombre, vase: Carlo Tagliavini, Orgenes de las lenguas neolatinos, Mxico, FCE, 1981, p. 146, n. 4.
281
282
Y ms adelante
No se ve aparecer en ninguna parte para los habitantes de las provincias del
Imperio denominaciones especiales que los vinculen a una nacionalidad
anterior a la conquista romana. No hay en el conjunto de las leyes como
de las historias de este tiempo, ni Galli, ni Rhaeti, ni Itali, ni lberi, ni Afii:
no hay ms que Romani frente a conquistadores esparcidos en todas las
provincias.2
En consecuencia, por lo menos desde el edicto de Caracalla, a principios del siglo ni, aunque los gentilicios Romanus, Romani, no hayan
generado todava el nombre Romania, sta empez a existir y a consolidarse, ms rpida que lentamente, como realidad histrica de sentido
nacional, en ese siglo y en los inmediatos.
4. Advenimiento del nombre Romania aplicado a la nueva realidad
Cundo el nombre Romania advino al fin, como denominacin de esa
realidad? Acudamos nuevamente a G. Paris:
Sobre el nombre de los habitantes del Imperio, se hizo un nombre para
el imperio mismo. Estaba en el espritu popular sustituir los trminos de
imperiuin Romanum, orbis Romanas, por una designacin corta y concreta.
Se sac de Romanus el nombre Romania, formado por analoga con Gallia,
Graecia, Britannia, etctera.
Agrega:
2 Gaston Paris, "Romani, Romania", en revista Romania (Pars) nm. 1(1872), pp. 12, 2, 4. Debemos al Profesor Guido Zannier, de la Universidad de la Repblica, Montevideo, un testimonio corroborante de San Agustn, contemporneo del mismo perodo
final del Imperio e inicial de la Romania en su originaria forma latina:
Quin podr conocer quines son las gentes que constituyen el Imperio Romano, del
momento que todas se han vuelto romanas y todas se llaman romanas? (San Agustn, Ad
Psalmos, LVIII, 4).
283
Debe entenderse que el nombre estaba ya popularmente consagrado de un extremo al otro del Imperio cuando se llega a los tiempos
de Thodosio, a cuya muerte (ao 395), el propio Imperio qued definitivamente dividido en dos: el de Occidente y el de Oriente, con las respectivas capitales de Roma y Constantinopla. Desde el 330 esta ltima
haba sido erigida en capital del Imperio por Constantino, sobre la antigua Bizancio, lugar y hora de la mayor conjuncin poltica helenoromana, e idiomtica greco-latina. De no haber existido tan extendida
popularidad, no se explicara la documentacin, de hecho simultnea,
del nombre Romania en textos de uno y otra rea por lo mismo en
latn y en griego en el correr del siglo IN.
5. Primeros testimonios escritos del nombre Romania
En Occidente, de ms est decirlo, se localiza su aparicin en su lengua
madre, el latn: Roniania. En Oriente, en griego; desde luego, un griego
lxicamente latinizado en cuanto a la palabra misma, pero adems con
la variante fontica de la acentuacin en la L. Romana.
Respecto al Imperio de Occidente, priv sobre el punto, durante
mucho tiempo, la autoridad del G. Paris. "En mi conocimiento", deca
en su mencionado escrito de 1872, "el ms antiguo ejemplo de la palabra (...) es al comienzo del siglo y" que pertenece. Se refera a un
dilogo entre el hispano Pablo Orosio y San Jernimo, en la gruta de
Beln donde ste viva, dilogo recogido por el primero en su obra Siete
Libros de Historia contra los paganos, hacia el 418. En uno de sus pasajes
284
285
De este fundamentalmente aporte de P. Monceau, se hizo eco expreso, sin dejar de rendir tambin homenaje al estudio de Gaston Paris,
pocos aos despus, Jacques Zeiller. Lo hizo en 1929 en un hermoso
artculo titulado "La aparicin de la palabra Romania en los escritores
latinos".8 Ms de una vez ha sido a este texto de Zeiller que se ha atribuido dicho aporte, pasndose por alto a Monceau, pese a que desde el
comienzo el propio Zeiller le dio el carcter de un comentario erudito
al estudio de su antecesor.
Lo establecido en los trabajos de P. Monceau y J. Zeiller, en 1920 y
1929, relativiza la siguiente opinin de G. Paris respecto al Imperio de
Oriente: "Por un singular azar, los ejemplos de la palabra Romania son
ms antiguos y ms numerosos en griego que en latn".
Aada:
Cuando la capital del Imperio, fue transportada a Bizancio (por Constantino, ao 330) no dej l de ser el imperio romano; Constantinopla fue llamada nueva Roma, o simplemente Roma, y la lengua latina sigui siendo
durante mucho tiempo todava la lengua oficial.
Los escritores griegos parecen haber adoptado en esta poca el nombre
Romana para designar el conjunto del Imperio.9
La verdad es que los ejemplos griegos que cita Paris, si bien son ms
antiguos que el latino de Orosio, son del mismo siglo iv a que corresponden los igualmente latinos aportados por Monceau, el primero de
los cuales es del 330. En el 358, San Atanasio reprochaba en griego
a los arrianos el haber olvidado que "Roma es la metrpoli de la Romania". Y a fines del mismo siglo iv, tambin en griego, dice San Epifanio
que el espritu de Satans entr en Arro para arrasar como un incendio
"casi toda la Romania, especialmente sus partes orientales"."
Sobre los primeros pasos antiguos de la palabra, concluye Monceau:
7 Vase: Bulletin de la Socit Nationale des Antiquaires de France (1920). Sesin del
17 de marzo, intervencin de Paul Monceau sobre "Orgenes e Historia de la palabra
Romania", pp. 152-157 (lo citado en el texto corresponde a p. 153).
8 Vase: Revue des Etudes Latines (Pars), t. VII (1929), pp. 194-198.
9 Gaston Paris, lug. cit., p. 14.
10 Gaston Paris, lug. cit., p. 14; Paul Monceau, lug. cit., p. 155; Carlo Tagliavini,
op. cit., p. 238,n. 21 y 22.
286
287
de Teodosio. Se refiere a las dos grandes zonas de la Romania de Occidente abarcada en su conjunto, ms tarde llamada neolatina.
Aunque esta misma distincin limitada al ulterior mundo neolatino de empleo no slo por Wartburg hunda lejanas races en la
Antigedad, la Romania, propiamente antigua, anterior a la cada de
Roma en el 476, si polticamente fue romana, lingsticamnte fue latina, en el sentido del viejo latn. Lo fue con la consabida salvedad, ya
hecha, de que en regiones fronterizas del Imperio el latn no pas de
lengua oficial, como tampoco muy especialmente, en el Mediterrneo
del este, de indeclinable hegemona lingstica y cultura helnica.
6. Comienzo antiguo de la fragmentacin lingstica de la Romania
La fragmentacin lingstica de la Romania para atenernos a la consagrada formulacin de Wartburg con su singular desenlace histrico,
es un fenmeno tpicamente medieval. Pero tuvo su comienzo en la Antigedad, en condiciones que han sido de tradicional reconocimiento en
lo genrico, y que el mismo Wartburg ha pormenorizado, en especial
bajo el aspecto fontico.
No siempre sus anlisis han sido aceptados en el detalle. No obstante, parece quedar en pie lo ms decisivo. Los orgenes de aquella
fragmentacin se remontaran a las etapas de constitucin y expansin
del Imperio, por lo que resultaran, en rigor, anteriores a la Romania
misma, en su sentido propio, tal como advino bajo la forma de conciencia nacional hacia el siglo HL Uno al mismo tiempo que vario, el
latn del Imperio llev consigo su diversificacin interna, debida, por
un lado a razones socio-culturales, por otro, a particularismos provinciales del mismo latn. De ah, por lo pronto, la distincin desde el
principio entre un latn del oeste y un latn del este, entre una Romania occidental y una Romania oriental; sin alusin con estos trminos,
a la subsiguiente reparticin mayor de la Romania entre el occidente
latinfono y el Oriente grecfono.
Privilegiando el factor social, establece Wartburg que la poblacin
de la Dacia, asiento de la actual Rumania:
surgi en gran parte de la inmigraciones de colonos; la latinizacin de
esta provincia fue llevada a cabo en lo esencial por las capas bajas de la
poblacin, que precisamente y en especial los que venan de Italia
llevaron la pronunciacin rstica del latn y la implantaron en el nuevo
pas.
En cambio:
288
289
por obra de los alemanes, al separar, tambin definitivamente, la Galia oriental y la Retia, de la Galia occidental. Sobre esta ltima se hizo
sentir cada vez ms desde entonces la presin en la frontera del Rhin.
A mediados del siglo tv los francos comenzaron a atravesar el ro en
su parte baja, hasta la sucesin de las nuevas oleadas germanas de
vndalos, visigodos, ostrogodos, burgundos, longobardos que culminan con la cada de Roma, y por tanto del Imperio de Occidente, en el
preciso ao inicial del ltimo cuarto del siglo v.
El curso de los cambios lingsticos de la vieja Romania, ya en la
Edad Media, iba a asumir en adelante otras caractersticas.
(En Occidente) la expresin Romania permaneci en uso hasta los tiempos carolingios, y retom an, sin duda, una nueva
boga, cuando Carlomagno hubo restaurado
el Imperium Romanun... Pero cuando el
imperio hubo pasado a los reyes de Alemania, la palabra Romania parece haber designado esencialmente la parte de sus estados que no era germnica... Al fin, el nombre Romania termin por no designar ms
que la provincia que lleva todava el nombre
Romana, y que corresponde al antiguo exarcado de Rvena.
Gaston Paris, 1872
291
292
Romania
Ibid , p. 10, n. 4.
'293
tuvieron, incluso en poca ms reciente, relaciones polticas y comerciales frecuentes con el Oriente.3
del griego y del latn, considerando especialmente el carcter y el origen del romaico y de las lenguas romnicas".6
No obstante reconocimientos como esos, estrictamente lingsticos, otra cosa sucede en lo que se refiere al concepto mismo de Romania en el Mediterrneo oriental durante el medioevo. Hay al respecto
una notoria subestima en la literatura filolgica romnica. Se tiende a
ver en la Romania oriental de tan largo perodo, una forma de romanizacin fundamentalmente poltica, a travs de la presencia eminente
del Imperio mismo como institucin, en tanto que Imperio Romano en
Oriente.
Cierto es que junto a los renovados prstamos lingsticos al Occidente medieval por la helnica Bizancio, se sealan los inversos prstamos latinos, no slo al griego antiguo sino al griego bizantino, muy numeroso en la poca de Justiniano, en el siglo vi, pero tambin posteriores tanto como anteriores.4 Resulta empero opacado todo lo que
hubo de romanizacin cultural y espiritual del mundo bizantino. Muy
en particular la conservacin y cultivo del derecho romano clsico.
"Y no es casual acota 'Pagliavini que precisamente de Rvena,
sede del exarca o prefecto de Italia, llegaran a Bolonia, segn una antigua tradicin, los texto jurdicos de Justiniano en la redaccin latina
Pero adems, en todos los rdenes de la civilizacin, con notable crecimiento despus de las Cruzadas, del intercambio comercial,
vehculo y estmulo de tantos otros, mucho ms complejos.
Conforme a nuestro asunto, nos interesa sealar el sentido que tuvo
persistencia oriental del nombre Romania, con significativa repers'ion lingstica en la propia denominacin del idioma griego bizan-) por medio de un derivado de dicho nombre. Esa denominacin
'ido mantenida hasta el da de hoy, en lo esencial, para el griego
el romaico. Ya en la poca heroica de la filologa romnica,
la entonces flamante revista Romania de P. Meyer y Gaston Paris, al
anunciar en 1873, en su seccin "Crnica", cursos relativos a estudios
romnicos en Alemania, mencionaba as uno a dictarse por el romanista
Steinthal en Berln: "Sobre la historia de las lenguas, y principalmente
3 Carlo Tagliavini, Orgenes de las lenguas neolatinas,
Mxico, FCE, 1981, pp. 377-378
(la. ed. en italiano, 1949). Vase adems en ibicl, pp. 176 y 177 y 182-183.
4 'bid, p. 270.
5 "bid, pp. 239 y 240, n. 24.
294
En Oriente no hubo, por decir as, ninguna discontinuidad y el poder imperial bizantino sac su vigor de las tradiciones ecumnicas heredadas de
la Roma antigua: el Imperio de Oriente fue ante todo la Romania. Los
sbditos de este Imperio se hubieran asombrado mucho de oirse llamar
bizantinos y rechazaban el nombre mismo de griegos; se consideraban los
sbditos del Emperador de los Romanos, el Basileus de los Romanos, que
resida en la Nueva Roma, edificada por Constantino sobre las ruinas de
la antigua Bizancio. Por eso Constantinopla es frecuentemente llamada
Roma por los escritores bizantinos... Muy naturalmente, el Imperio del
cual Constantinopla es el centro, permanece siendo, a pesar de las amputaciones territoriales que sufre, la Romania autntica... Fue la Romania lo
que se repartieron en 1204 [los Occidentales de las Cruzadas, Franceses
y Venecianos] y es en virtud de este reparto que el Dogo de Venecia se
volvi el 'Seor de un cuarto y medio del Imperio de Romania', y el amo
efectivo de las islas ms importantes de este Imperio. El Imperio colonial
veneciano qued fundado, y estaba en la Romania.7
La variante fontica, por la acentuacin en la Romana carece de relevancia como diferenciacin lingstica. Acontece tambin
en el mbito romnico, como es el caso del francs Romanie. Cuando
P. Meyer y G. Paris fundaron su recordada revista, tuvieron el acierto
de darle el originario nombre latino Romania. En castellano no hubiera
Revista Romania, nm. 2 (1873), p. 279.
Thiriet, obra cit. en el texto, pp. 1 y 2. La obra comprende 485 pp. La de M.
Balard, igualmente citada en el texto, alcanza 1008 pp. Entre ambas ofrecen muy amplia
informacin sobre la Romania oriental del medioevo.
6
7 Freddy
295
Yen este tiempo llegaron seis galeras de Venecianos a la gran ciudad de Constantinopla,
que venan, por pasar todas las sus naos que venan de la Tana, y el Emperador inandles
recoger dentro en la ciudad y dijo a los patrones que el puerto era suyo, y l tena su paz
con ellos y con los Genoveses; que no se hiciesen mal los unos a los otros: y los Venecianos
y Genoveses hicieron treguas por cierto tiempo, y pasaron sus naos los Venecianos. (Ibid.,
pp. 87 y 88).
Numerosas son otras referencias de diverso carcter a Venecianos y Genoveses en el
Mediterrneo oriental de la poca. En ninguno de los estudios sobre la Romania hemos
visto citada a las menciones que de ella hace la clebre Crnica de Clavijo.
296
se profundiza paralelamente a la violenta tanto como durante mucho tiempo catica fragmentacin poltica. Fue producto esta ltima
de la diversidad de pueblos invasores, y consiguientes reinos que se van
constituyendo y reconstituyendo desde entonces. Inesperable de la final
formacin de las distintas lenguas neolatinas, result ser, en consecuencia, la final formacin de las distintas naciones neolatinas.
La totalidad del proceso se reparte de modo natural en dos grandes etapas, multiseculares ambas: una, de tumultuosa gestacin, con
iniciales aspectos de atomizacin dialectal en lo lingstico; otra, de decantacin y relativa estabilizacin, con el reagrupamiento en torno a un
conjunto de grandes unidades idiomticas, de gravitante funcin cultural a la vez que poltica. Esas unidades idiomticas no sern ya el latn,
sino lenguas que de l derivan sin solucin alguna de continuidad, y que
recibirn mucho despus el nombre colectivo de lenguas romnicas, o
romances, o neolatinas, o, simplemente, latinas.
"En qu momento se pregunta el romanista Charles Camproux puede situarse la toma de conciencia de la existencia de los
idiomas romnicos?".
Y contesta, resumiendo conclusiones histrico-lingusticos de generalizado reconocimiento: "Casi con certeza, hacia el fin del siglo VIII
y comienzo del ix".11
Es decir, en el perodo estrictamente carolingio, con el meridiano
del 800, ao exacto de la restauracin a su modo del Imperio Romano por Carlomagno.
No corresponde aqu, ni est en nuestras posibilidades, entrar en
el debate de los lingistas sobre las causas fundamentales del advenimiento de las lenguas romnicas. En el marco de ese mismo debate, registra 'Pagliavini influyentes posiciones generacionales, para equilibrarlas en estos trminos:
Algunos autores, como G. Grber (n. 1844), han buscado la causa del
paso de la relativa unidad del latn comn a la pluralidad de las variedades neolatinas, en la diferencia cronolgica de la colonizacin de las varias
provincias; otros, como Cl. Merlo (n. 1879), en la diferencia de las lenguas
del sustrato; otros ms como W. von Wartburg (n. 1888), conceden particular importancia, asimismo, a las diferentes influencias ejercidas, en el
curso de los siglos, por los pueblos que se han superpuesto a la gente que
hablaban romanice. La autntica causa, sin embargo, no ha de residir en
uno solo de estos factores sino en la influencia concomitante de los tres.12
11 Charles Camproux, Las lenguas romnicas, Pars, 1974, p. 68.
12 Carlo Tagliavini, op. cit., pp. 368-364.
297
De los tres dominantes puntos de vista que colaciona, los dos ltimos apelan a la tradicional nocin lingstica de estrato: uno, poniendo
el acento en los sustratos; otro, ponindolo en los superestratos.
En el caso del latn, tienen la condicin de sustrato todas las lenguas
pre-romanas de los territorios idiomticamente romanizados, en tanto
que diversos elementos lingsticos de las mismas resultaron incorporados a aqul. Como ellas conservaban a su vez elementos de lenguas que
les eran todava anteriores, el final pasaje de los mismos al latn vino a
ser para ste una forma de subsustrato. La presencia de tales elementos
de lenguas sucesivamente vencidas, se manifest como ya se vio
en el comienzo de la fragmentacin lingstica de la Romania antigua,
todava de formal unidad latina.
Pues bien, hacindose nfasis en ese fenmeno, y relativizndose al
extremo dicha unidad por lo que respecta al latn vulgar, se ha llegado a
sostener que las propias lenguas romnicas, ms que en la Edad Media,
surgieron ya en el viejo Imperio, "cuando los indgenas en las provincias
trataron de hablar la lengua de sus vencedores, hablndolas de diferentes maneras a causa de la diversidad de sus lenguas maternas".13
Aun sin esta interpretacin radical, la accin diferenciadora de los
sustratos, con su renovado dinamismo histrico, no pudo dejar de seguir
operando en el perodo medieval de especfica gestacin romnica. Con
carcter general, la influencia sustratstica se hace sentir en especial en
la toponimia del territorio y en el vocabulario referido a la tierra y sus
labores.
El concepto de superestrato, tan generalizado hoy en la lingstica,
fue aportado por Wartburg a fines del primer tercio de este siglo.
Dice l mismo: "Lo emple por primera vez en el Congreso de
romanistas celebrado en Roma en la primavera de 1932".
Aade:
Constituye el necesario complemento del trmino sustrato. Hablaremos
de superestrato cuando un pueblo que haya penetrado en un pas (en la mayor parte de las veces corno conquistador y, por tanto, con superioridad militar), va adoptando progresivamente el idioma del pueblo dominado que
permaneci en el pas (y la mayora de las veces superior culturalmente),
pero imprimindole al mismo tiempo ciertas tendencias."
puesto Wartburg el acento en factores socio-culturales internos al propio latn. Ahora, en la nueva etapa de los primeros tiempos medievales,
lo pondr en el factor superestrato.
Concreta por su parte Camproux:
En lo que concierne a las lenguas romnicas puede se hablar de superestratos germnico, rabe y eslavo. Si la influencia del superestrato rabe
sobre las lenguas ibero-romanas y sobre el siciliano, y la del superestrato
eslavo sobre el rumano fueron relativamente limitadas, la del superestrato
germnico tuvo una importancia mucho mayor y ms generalizada.15
298
299
13
14
ul
por los propios superestratos antes de serlo. Reiteradamente se ha observado que, como es natural, no siempre resulta posible el deslinde
exacto en el campo de los estratos, para decirlo con la expresin genrica
comprensiva de todas sus formas.
Fue en esas condiciones que se lleg, al cabo de tres siglos, al
gran episodio poltico a la vez que cultural, protagonizado por Carlomagno. Su parcial restauracin del Imperio Romano, fue el desenlace
de un lento proceso de reunificacin de la Romania occidental, que en
su ltima etapa dirigi en persona desde Aquisgrn, la nombrada en
francs Aix la Chapelle. Fundamental fue la comunidad religiosa cristiana; pero lo fue sobre todo por la continuidad de Roma como cabeza
de la Iglesia, en tanto que sede del Pontificado: de aquella Iglesia que,
como se ha dicho, era catlica, o sea "universal", pero tambin romana.
De ah que a Roma misma, desde la germana Aquisgrn, acudiera Carlomagno, germano l mismo, para consagrar religiosa y jurdicamente
al Imperio, de nuevo llamado Romano.
Esa influencia de la Iglesia desde su asiento clsico, vino a sumarse
a la que haban venido cumpliendo, primero como freno y luego como
regreso de la dispersin dialectal, los centros de gobierno eclesistico
que en su momento ocuparon el lugar de la administracin romana. En
especial fue as a travs de las circunscripciones episcopales, unificadoras de centros eclesisticos secundarios. Tanto ms cuanto que, como se
ha hecho notar, los lmites de las dicesis correspondan a menudo a los
de las antiguas civitates, modalidad tradicional de las circunscripciones
administrativas romanas.
Ese conjunto de circunstancias explica la misin a dos puntas cumplida por Carlomagno, y luego por su dinasta, en el mbito de la romanizacin lingstica. Por un lado, promovi l la reanimacin del latn
en sus formas ms cultas, atrayendo a Aquisgrn grandes latinistas occidentales el ingls Alcuino a la cabeza que impulsan, ms all de lo
idiomtico, el histrico Renacimiento carolingio, primera gran revlida
medieval de la tradicin clsica. Por otro, su accin polticamente unificadora precipit la compenetracin idiomtica latino-germana en las
tres reas principales de la vieja Romania occidental: Galia, Italia, Iberia; aquella compenetracin que estaba destinada a recibir luego, por
el predominio del primer elemento, el nombre de romnica. En consecuencia, una nueva vida para el latn culto, al par que consolidacin de
la decisiva metamorfosis del latn popular, a travs de lenguas descendientes suyas.
Del siglo VIII al Ix, esas lenguas derivadas del latn se ofrecen ya con
fisonoma definida, cada una en torno a un dialecto que por razones
300
Por lo dems, la diferencia entre 'lengua' y 'dialecto' es un problema de ndole esencialmente prctica y no cientfica, y puede no ser sino consecuencia de factores histricos y
polticos. (Tagliavini, op. cit., p. 480).
301
tarde llamado rumano). Ya en el mismo siglo el avance de la dialectologa conmovi aquella clasificacin, originando otras muy diversas,
tanto de los grupos como de las lenguas. Ello ha ocurrido especialmente
en el siglo actual.
Recordemos aqu slo dos de esas clasificaciones, muy representativas por sus autores, a la vez que elocuente muestra de la disparidad
de los puntos de vista. Watburg reparte la Romania en tres grupos,
como Diez, pero asignndoles otros contenidos: un grupo septentrional, con el francs; otro oriental, con el rumano; otro meridional o mediterrneo, con todas las otras lenguas romnicas desde el Atlntico al
Adritico, que formaran la que llama "Romania continua".18 Por su
parte, Tagliavini la reparte en cuatro grupos: el iberorromance, con
el espaol, el portugus y en parte el cataln; el galorromance,
con el francs, el franco-provenzal, el provenzal y en parte el cataln;
el talorromance, con el italiano, el sardo, el ladino (o reto-romnico)
y en parte el dlmata; el balcanorromance, con el rumano y en parte
el dlmata. "Esta divisin tiene sus defectos, y no poda ser de otro
modo", dice el propio Tagliavini;19 reconocimiento generalmente hecho
respecto a las suyas por todos los autores de clasificaciones, tanto ms
si de los grupos y sus lenguas se desciende al universo de los dialectos
que comprenden.
En el perodo medieval de constitucin de las lenguas romnicas,
pasa el proceso por tres grandes momentos: la aparicin de las mismas
como lenguas slo habladas, en rigurosa continuidad del latn vulgar
pero ya diferentes de l, "al cabo en el decir de Wartburg de los
tres siglos de agitacin consiguientes a la invasin de los germanos";20
sus primeros testimonios escritos principalmente polticos, jurdicos
o religiosos desde luego posteriores, pero registrables por lo menos
desde el siglo ix; en fin, sus primeros monumentos literarios en el sentido de bellas letras. Singular significacin tienen stos en los tres mayores idiomas nacionales de toda la Romania: el francs, el espaol y
el italiano, impuestos con ese carcter nacional por el predominio respectivo de los originarios dialectos franciano (o frncico), castellano o
toscano, desde los influyentes centros urbanos de Pars, lbledo y Florencia. As, yendo a las cumbres literarias del perodo, la Chanson de
Roland, de alrededores del 1100; el Cantar del Mo Cid, del siglo XII, la
Divina Comedia, del xiv.
18 Lorenzo Renzi, Introduccin a la filologa romnica, la. ed. ital., Bolonia, 1976, trad.
esp. de Pilar Garca Mouton, Madrid, Gredos, 1982, p. 240.
19 Carlo Tagliavini, op. cit., p. 478. En la exposicin de este autor, el ordenamiento de
los grupos se enuncia en forma inversa, de Este a Oeste.
20 W. von Wartburg, op. cit., p. 193.
302
Carlo Tagliavini, op. cit., p. 52. Vase tambin Lorenzo Renzi, op. cit., pp. 39-41.
Carlo Tagliavini, op. cit., pp. 53 y 53, n. 11.
303
La expresin de Romania permaneci en uso hasta los tiempos Carolingios, y retom an, sin duda, una nueva boga cuando Carlomagno hubo
restaurado el imperium Romanum... Pero cuando el imperio hubo pasado
a los reyes de Alemania, la palabra Romania parece haber designado especialmente la parte de sus estados que no era germnica, a saber la Italia.
En fin, el nombre de Romania termin por no designar ms que la provincia que lleva todava el nombre de Romaa, y que corresponde al antiguo
exarcado de Rvena ltima posesin en Occidente de la Romania bizantina.23
La expresin "Romaa" subsiste en la Italia actual Romagna---como denominacin de la misma regin. "iTal es la nica reliquia occidental del glorioso nombre Romania!", exclama 'Pagliavini.24
El trmino Romania habra tenido otras aplicaciones medievales
igualmente restringidas. Opina el mismo G. Paris: "Se puede suponer que la palabra Romania designaba propiamente las posiciones de
la Iglesia alrededor de Roma".
Tambin: "Para los bretones, la Romania es el pas romano ms
vecino, es decir la Galia, y ellos la llaman as, aun, hasta despus de
reinar all los francos desde haca mucho tiempo, por lo menos hasta el
siglo vii".25
Aade a su vez 'Pagliavini que para los longobardos la Romania era
el pas romano ms vecino en la pennsula Itlica, con la insistente oposicin entre Romania y Longobardia. La designacin del exarcado de
Rvena con el primero de esos trminos, no habra sido sino un caso
particular, histricamente privilegiado por su dependencia bizantina.26
Acaso ninguna condensacin ms feliz que la de Monceau en su
citado estudio de 1920:
Pasado el tiempo de las grandes invasiones, el Imperio romano, sobre todo
en Occidente, no fue ms que un recuerdo: pero un recuerdo tanto ms
caro a los grupos dispersos de las poblaciones romanas, o romanizadas,
que haban logrado hacer fracasar ms o menos a los conquistadores. De
donde una aplicacin nueva de la palabra Romania. Desde el siglo vI design especialmente, en Occidente como en Oriente, a las diversas regiones
privilegiadas, a menudo separadas entre s o completamente aisladas, en
que las poblaciones de lengua griega o latina haban encontrado un refugio,
y que formaban en medio de la ola de los brbaros, como islotes de civilizacin romana. De acuerdo con esto, se comprende que el nombre, segn
los lugares y los tiempos, segn las preocupaciones de los habitantes como
23 Gaston
304
de los cronistas, haya sido dado a regiones muy diferentes, muy alejadas
las unas de las otras. Romania, en Oriente, era tanto el Imperio bizantino
considerado en conjunto, como tal o cual provincia; era, por ejemplo, el
pas de los bordes del Danubio que se ha vuelto la Rumania, o la parte de
la pennsula de los Balcanes que.se ha llamado luego la Rumelia, o los distritos del Asia Menor que haban escapado al yugo de los persas, de los rabes o de los turcos. En Occidente, Romania era los alrededores de Roma,
el territorio de la Iglesia romana, o las provincias septentrionales de Italia
que haban resistido el empuje de los lombardos, particularmente el antiguo exarcado de Rvena, la Romaa. Para ciertos autores era la Galia,
donde, a pesar de las invasiones, pareca mantenerse la tradicin romana;
era especialmente la parte de la antigua Helvecia (oeste y sur de Suiza) que
contina siendo el pas romand [la Suiza de lengua francesa, diferenciada
de la de lengua 'romanche' o 'reto-romnica]. Otras regiones todava han
sido designadas accidentalmente por el mismo nombre de Romania, cuya
extensin y aplicacin varan segn las circunstancias o segn el punto de
vista de los cronistas, pero cuyo empleo implicaba siempre la idea de una
supervivencia del pasado.
As como se ha hablado de fragmentacin lingstica de la Romania en tanto que comunidad histrica y humana, cabe hablar de una
paralela fragmentacin toponmica del propio trmino Romania, en el
rea occidental. La gran comunidad a que haba respondido, conservaba en lo cultural una forma de unidad profunda o subterrnea; pero
27 P. Monceau, "Orgenes e historias de la palabra Romania", en Bulletin de la
Socit Nationale des Antiquaires de France, 1920, pp. 156-157. La antinomia genrica
Romania-Barbaria, surgida en los ltimos tiempos del Imperio, culmin en el inmediato
perodo gensico de la ms alta Edad Media, para ir dando paso luego a otras antinomias ms restringidas, a la vez que ms o menos duraderas, conforme a la fragmentacin
lingstica y toponmica de la Romania. Pero antes de desvanecerse aquella antinomia
genrica, alcanz a expresar formas de convergencia e interpretacin, ms caractersticas
de las etapas posteriores. As, en el mismo temprano siglo VI, con referencia al dualismo
francs del norte y el sur, el poeta Venancio Fortunato diriga estos versos al rey merovingio C,ariberto:
A quien de un lado aplaude la Barbaria y del otro la Romania.
En distintas lenguas resuena una nica alabanza para este varn.
(Debemos la cita al Profesor Guido Zannier, de la Universidad de la Repblica,
Montevideo).
305
30
IV.
LA ROMANIA EN LA EDAD MODERNA
Trasladada a nomenclatura lingstica la decisiva en el caso tampoco se ha impuesto en igual condicin la existente de hecho entre Romania latina (en sentido estricto) y Romania romnica (o neolatina).
La segunda distincin o contraposicin, es todava mucho ms expresiva del punto de vista semntico, a la vez que operativamente mucho ms til. As, cuando se habla cosa, s habitual de "Romania
perdida y Romania nueva", viene a resultar que la "Romania perdida"
hace referencia a la antigua rea geogrfica de la Romania latina, perdida en los primeros siglos medievales una parte de la misma, al tiempo
que en el resto se constitua la Romania romnica; mientras que la llamada "Romania nueva" alude a un ensanche geogrfico sobrevenido
a la Romania romnica en la modernidad, muchos siglos despus de
su constitucin definitiva. La verdad es que la tan usual pareja terminolgica "Romania perdida y Romania nueva", sin ser arbitraria y
poseyendo por convencin validez plena carece de una correspondencia conceptual clara del punto de vista histrico.
En la misma, en efecto, la expresin "perdida" es unvoca, en
tanto referida a la vieja Romania latina, pero la expresin "nueva" es
equvoca. La Romania "nueva" que ah se menciona, lo es a segundo
grado: en rigor, se trata de una "nueva Romania nueva".
Se pudo, por lo tanto, a partir de la bsica distincin entre Romania latina y Romania romnica (verdaderas "Romania vieja y Romania
nueva"), haber formulado aquella pareja, por ejemplo as: "Romania
perdida y Romania incorporada", perdida la primera por la Romania latina del siglo y al viii, incorporada la segunda por la Romania romnica
del xv en adelante. No es por prolijidad que nos hemos detenido en estas puntualizaciones; como ha de verse, son vitales para nuestro asunto.
Introduciendo a la fijacin de la que se iba a llamar despus "Romania perdida", deca G. Paris en 1872:
La Romania, del punto de vista de la civilizacin y del lenguaje, comprenda antes, cuando su mayor extensin, el Imperio Romano hasta los
lmites en que comenzaba el mundo helnico y oriental, o sea, la Italia actual, la parte de Alemania situada al sur del Danubio, las provincias entre
ese ro y Grecia, y, sobre la orilla izquierda, la Dacia; la Galia hasta el Rhin,
Inglaterra hasta la muralla de Septimio Severo; Espaa entera menos las
provincias vascas, y la parte septentrional de frica. Grandes pedazos de
este vasto territorio le fueron arrebatados, sobre todo por los Alemanes.
Cierto es que varios pases antes romanos donde se habla ahora el alemn,
no haban sido nunca completamente romanizados.2
1 Carlo 'Eagliavini, Orgenes de las lenguas neolatinas, Mxico, FCE, 1981, p. 244 (la.
ed. en italiano, 1949); Lorenzo Renzi, Introduccin a la filologa romnica, la. ed. en
italiano, Bolonia, 1876, Madrid, Gredos, 1982, p. 212.
310
311
312
En el mismo pasaje, a continuacin inmediata, hace mencin especial del caso de Inglaterra:
En Inglaterra, los normandos romanizados reconquistaron el pas durante
siglos para el mundo romnico, y su lengua no cedi a la de los sajones
ms que mezclndose a la suya en proporcin tal que el estudio de la lengua y de la literatura inglesa, es inseparable del de las lenguas y literaturas
romnicas.4
En la misma lnea, mucho ms cerca nuestro, Alberto Vrvaro explica de esta manera el asunto de su obra Literatura romnica en la Edad
Media:
Se trata de las literaturas italiana, francesa, provenzal, catalana, castellana
y gallego-portuguesa. Las literaturas rumana y retorromance no tuvieron
fase medieval. Tngase en cuenta que el rea lingstica que llamamos
francesa incluye solamente la mitad norte de Francia y tambin la actual
Inglaterra, en la que, tras la conquista normanda de 1066, el francs fue
la lengua de las clases altas y de casi toda la produccin literaria hasta por
lo menos el siglo xiv. La mitad meridional de Francia pertenece al rea
provenza1.3
313
segunda mitad del siglo X y en el xi, durante la floreciente poca del Imperio alemn de los Otones, retrocede, pues, el alemn frente al latn. Los
alemanes de entonces opinan que slo es posible una literatura realmente
artstica, si est compuesta en la lengua comn a todos los pases, pero
extraa al pueblo.6
314
316
317
<2
DEPTO. DE
CIENCIAS 14ISIORICAS
que siempre significativa del dominio turco europeo: todo lo que los
turcos poseen en Europa, y particularmente la Tracia, Bulgaria, Macedonia, Tesalia, Grecia y algunas otras comarcas.
Para nada se menciona en el antes a la originaria Romania latina
de la Antigedad, y menos a la Romania romnica medieval, que, ella
misma, haba perdido por el camino el nombre de Romania. En cuanto
al entonces presente, para nada tampoco se haca aplicacin de dicho
nombre porque nunca haba sido de uso a la Romania romnica
moderna, ni en su forma europea, ni, con ms razn, en su forma
de expansin extraeuropea desde el Renacimiento: aquella que con
tanta profusin es cientficamente llamada en nuestros das la "Romania nueva".
Nada ms elocuente eri la materia, que esta ptica de la inteligencia
francesa dieciochesca en su parte ms avanzada, o, dicindolo con todo
su sentido de poca, ms ilustrada. Sin culpa suya, por supuesto, ni la
ms remota idea parece o demuestra haber tenido de la primigenia Romania latina ni de su derivada la Romania romnica, sus grandes
ancestros. De ah que al denominar Romania a la revista de filologa
romnica fundada un siglo ms tarde por P. Meyer y G. Paris, dijera
este ltimo: "el bello nombre desde hace mucho tiempo olvidado". El
"glorioso nombre Romania", que dijera a su vez Tagliavini otro siglo
despus.9
Sin embargo, la restauracin de ese nombre, vuelto de amplio empleo en nuestro siglo, ms que un punto de partida fue entonces un desenlace. El desenlace de un verdadero renacer de la Romania romnica,
llevado a cabo desde comienzos de la pasada centuria. Lo filolgico
desempe un verdadero papel fundante, convirtindose al fin en su
espina dorsal. Pero fue en su conjunto un fenmeno mucho ms complejo, con muy diversas proyecciones en la historia polftica, en el derecho, en la literatura, en el arte. En el trnsito de la Edad Moderna, o de
los Tiempos Modernos en sentido estricto, a la Edad Contempornea,
una forma de Segundo Renacimiento.
A ese renacer de la Romania romnica debi su nombre, por vas
inesperadas la Amrica Latina.
Gaston Paris, lug. cit., p. 22; Carlo Tagliavini, op. cit., p. 240.
SEGUNDA PARTE
RENACIMIENTO DE LA ROMANIA
ROMNICA EN EL SIGLO XIX
V
UN SEGUNDO RENACIMIENTO
322
323
Ibid, p. 49.
324
325
8 Henri Jacoubet, op. cit., Pars, 1923; seis aos despus el autor complement la
materia con otra obra: Le Genre Troubadour et les origines francaises du romantisme, Pars,
1929.
9 Henri Jacoubet, op. cit., 1923, Introd. p. X.
326
327
O sea, de los trouvres y los troubadours, los primeros de la septentrional lengua de oil, los segundos de la meridional lengua de oc,
la lengua de la Provenza. Histricamente derrotada sta, haba sido el
verdadero tronco cultural de toda la Romania del medioevo, francesa y
no francesa. Y vena a tener ahora una forma de reivindicacin que no
se iba a limitar a Francia, ni an a la Romania: que iba a ser europea.
El "Gnero trovador" tuvo su hroe en Luis E. de la Vergne, mas
conocido por el Conde de Tressan (1705-1783), figura literariamente secundaria entonces y con mayor razn despus, aunque al final de su vida
le tocara suceder a Condillac en la Academia Francesa. Refirindose
a la Biblioteca de las Novelas, iniciada en 1776, expresa Jacoubet: "Su
prospecto seala en primera fila las novelas de caballera. Voltaire felicita a los autores por su iniciativa. Su principal y ms ilustre colaborador
es Tressan".13
A la felicitacin de Voltaire se iba a agregar el elogio de Tressan
por Goethe en carta a Schiller de 21 de marzo de 1801.14
Segn el mismo Jacoubet, el mrito de Tressan:
El amor propio de los franceses del Norte, encuentra, sin embargo, que se
le quiere dar al Medioda la mejor parte. Los trovadores harn triunfar sus
pretensiones, pero no sin lucha... lo que se puede llamar la querella de los
troveros y los trovadores.12
Llamamos la atencin en este lugar sobre los trminos franceses roman (novela), romanesque (novelesco), romance(forma francesa
esta ltima del espaol "romanza", cancin musicalizada, generalmente
Su autoridad personal
12
Mercure de France, febrero 1779, pp. 179-183, cit. por Henri Jacoubet, op. cit., 1923,
pp. 190 y 191.
11 Henri Jacoubet, op. cit., 1923, Introd. p. XII, y pp. 345, 359, 365.
10
328
p. 188.
Ibicl , Introd. p. XII.
14 Henri Jacoubet, op. cit., 1929, pp. 37 y 46.
15 Henri Jacoubet, op. cit., 1923, Introd., pp. XIV y Xv.
13
329
crece bajo el Imperio, produce todos sus frutos bajo la Restauracin, principalmente bajo el reinado de Luis XVIII... El triunfo era incontestable,
pero trajo pronto una reaccin, que la gan... En 1830 un poeta o un pintor
es clsico o romntico; no se es ms un poeta, un pintor trovador. Pero con
el nombre, el gnero no ha perdido del todo su existencia. Ms de un tema
de los modernos autores se atendr a l.16
Y todava: Se ver
desarrollarse, amplificarse este movimiento, y ser el romanticismo. El
gnero trovador se distinguir de ste en que quedar siempre ms superficial, ms artificial en sus diversas formas. Pero se comprende que educados
en medio de todos estos modelos, y como impregnados de esta atmsfera,
los ms grandes genios de la poca romntica no rompieron bruscamente
con la poca en que pas su juventud, en que su gusto vido y no todava
formado reciba impresiones tan diversas y tan nuevas.17
330
331
Francia hacia 1810, fecha de habitual reconocimiento, sobre la que hemos de volver. Los viejos antecedentes aparte, el terreno estaba all preparado por sus precursores nacionales, desde Rousseau, en un plano,
al "Gnero trovador" de elocuente provenzalismo en otro.
Ya presente de ese modo en el mbito neolatino, el romanticismo
no tardar en invadir a Italia, Espaa, Portugal y los pases de la ms
tarde llamada Amrica Latina. Romanticismo y Roman-ia, se encontraban, o reencontraban.
Sin embargo, ms all del proceso gentico, que fue literario y
lxico a la vez, el que hemos llamado Renacimiento de la Romania
romnica, o Segundo Renacimiento, no coincide cabalmente con el Romanticismo, considerado ste en toda su complejidad. Constituy un
aspecto del mismo, si bien el ms entraable y decisivo.
Parece por, eso del caso distinguir entre Romanticismo y Romanicismo permtaseme apelar a este neologismo como parte integrante el segundo del primero, pero tambin como la histricamente impulsora y determinante. En lo artstico-literario, esta parte se
agot luego ya en las fases romnticas ms adultas, sin olvido del epigonal Renacimiento Occitano mencionado antes, de restringido mbito
regional. Pero cosa muy distinta ocurrira en otros dominios.
El general Romanicismo europeo, no slo no perdi su significacin, sino que la aument an ms ac del romanticismo, hasta
nuestros das en dos lneas aparentemente opuestas. Una, la cientfica, en lo filolgico, lo arqueolgico, lo historiogrfico. Otra, la
de poltica cultural, y por momentos de poltica sin ms, en virtud de
la mutacin de lo "romnico" en lo "neolatino", y de ste en lo "latino"
a secas, con el advenimiento de la categora histrica de la "latinidad"
en su significacin contempornea de los siglos xIx y xx, ya que no en
la clsica, siempre subsistente por su lado.
El Romanticismo genrico presenta diversas formas de pluralismo.
Por lo pronto, estn los romanticismos nacionales, a partir del alemn
originario, y los romanticismos generacionales, que adquieren todo su
sentido cuando se los distingue de pas a pas. Pero despus de esas diferenciaciones, en cierto modo externas, estn las intrnsecas: dicindolo
corto, de orden doctrinario, con su repercusin en lo temtico. As, limitndonos a la diferenciacin mayor, se ha distinguido con razn entre
un romanticismo arcaizante y restaurador, y un romanticismo innovador y revolucionario: a pura va de ejemplo, la distancia que en Francia
va no sin que pese lo generacional del cristianismo tradicionalista
y el conservadurismo poltico de Chateaubriand (1768-1848), al desmo
filosfico y el liberalismo democrtico y social de Vctor Hugo (18021885).
No obstante, sin restarle a esa diferenciacin nada de su importancia, la que a la larga habra de tener mayores consecuencias fue otra: la
que se produjo entre el romanticismo que desde el principio se atuvo,
y la que en el curso del mismo dej de atenerse, al Renacimiento de la
Romania romnica. El propio Vctor Hugo se halla en la cruz de caminos de esa transicin, medievalista romnico como fue un aspecto de
su obra.
La libertad en el arte y el pensamiento, frente a la disciplina de
las reglas y preceptos tradicionales; la espontaneidad, con sus frutos
de sinceridad y veracidad, frente al artificio deformante; el sentimiento,
llevado a la emocin y hasta a la pasin, frente a la razn estricta y la
fra lgica; la imaginacin creadora o evocadora de mundos legendarios
o exticos en la naturaleza y en la historia, frente al cotidiano presente;
lo ideal frente a lo real: tales, quiz, los principales valores o centros
de valoracin que el Romanticismo present siempre como patrimonio comn, por encima de sus diversidades nacionales, generacionales
y doctrinarias.
Por esos valores, entendidos todos en su contexto cultural de poca,
ha sido que el Romanticismo se ha presentado tambin siempre, como
adversario del Clasicismo, lo romntico como adversario de lo clsico.
Ha sido as, en tanto que caracterizacin este ltimo vocablo de la antigedad greco-latina, entusiastamente exhumada por el Renacimiento
y prolongada en el siglo XVIII, y aun a principios del xIx en Europa y
en Amrica bajo la forma histrica del llamado Neoclasicismo. Fundamental aspecto de la directa reaccin contra ste representante inmediato de los respectivos contravalores fue para el Romanticismo
originario la orientacin a la Edad Media. Tanto, que de sus viejos arcones extrajo, como una divisa, su propio nombre.
En su obra La tradicin clsica obra notable de mediados de este
siglo, vuelta a su vez clsica en otra acepcin de la palabra Gilbert
Highet minimiza el papel de la Edad Media en el Romanticismo, y aun,
por la misma razn, el propio nombre de ste.
Verdad es que al entrar al tema no puede menos que escribir:
332
333
A causa de la nueva admiracin por la Edad Media en la cual se escribieron relatos de aventuras caballerescas conocidos con el nombre de
romans ciertos ideales espirituales y estticos de la poca fueron apellidados 'romnticos'. Es habitual dar ahora a todo eso el nombre de romanticismo.
El elemento del medievalismo a fines del siglo xvni y principios del xix fue,
aunque fuerte, relativamente secundario y superficial. La verdadera fuerza
motora de la poca fue una protesta social, poltica, religiosa, esttica y moral. Fue una era de rebelin, y se podra llamar mejor la era revolucionaria
que la era romntica."
Pero concluye:
Las dos pocas sealaron otras tantas etapas complementarias en la exploracin de la Antigedad. El Renacimiento signific la asimilacin del latn,
mientras que la era revolucionaria signific una intimidad ms estrecha con
el griego.21
Valiosa resulta la puntualizacin de Highet, minuciosamente pormenorizada, de la persistencia inspiradora de la antigedad clsica en
el propio. Romanticismo, llamado por l "era revolucionaria". Sin embargo, cabe considerar, por lo pronto, que subestima las reminiscencias
romanas antiguas en el seno de dicha era. Pero ms importante para
nuestro asunto es observar que subestima la participacin de los elementos romnicos medievales, tan decisivos en el mismo periodo. Sin
desconocer para nada todo el alcance Renacimiento y Neoclasicismo
mediantes de la continuidad de la tradicin clsica antigua, tan operativa, por lo dems, en la propia Romania del medioevo, la actualizacin de
20 Gilbert
21 lbid , t.
334
335
VI
FILOLOGA Y ARQUEOLOGA ROMNICAS
franceses, un primer romanticismo, ya definido como tal, tuvo existencia desde el ltimo lustro del siglo xviii, al principio en Alemania
y de inmediato en Inglaterra. Ese primer romanticismo se prolonga, a
la vez que se despliega, en los primeros lustros del siglo XIX, perodo
en que hace su entrada en Francia, directamente desde Alemania. A
modo de continuacin suya en parte como legatario, en parte como
disidente un segundo romanticismo llevar el movimiento a su culminacin europea, con centro en Francia, hacia fines de la tercera dcada.
Ocurrir esto ltimo bajo el inicial pontificado de Vctor Hugo, con el
manifiesto contenido en el "Prlogo" de su Cromwel en 1827, y el estreno de su Hernani, acompaado de la clebre "batalla", en 1830.
Es aquel primer romanticismo el que especialmente nos interesar a los efectos de nuestro asunto. En su condicin matriz, es el
que mejor revelada arriba aludida triple distincin: "medievalismo",
"romanticismo", "romanicismo". Y ningn prtico ms indicado para
ingresar a toda la significacin del perodo, que el crculo literariofilosfico-poltico consagrado con la denominacin de Grupo de Coppet.
Del mismo primer romanticismo, este crculo no fue su primer
fenmeno de asociacin, sino, atendiendo a lo de ms relieve, el segundo. El primero fue el de Jena, definido hacia 1797. De 1798 a 1800
public la influyente revista Ateneo ("Athenum"), de la que se ha dicho: "Esta revista constituye el manifiesto esencial del primer romanticismo alemn".1
All, los hermanos de Schlegel, Augusto Guillermo (1767-1845)
y Federico (1772-1829); Tieck (1773-1853); Novalis (1772-1801);
Schleiermacher (1763-1834).
Precisamente cuando aquella revista desapareca en Jena, empezaba a adquirir forma corporativa el despus mucho ms famoso Grupo
de Coppet. Debi el nombre a su asentamiento en el castillo ginebrino
frente al lago Lemn, que Mme. de Stal (1776-1817), recibi de su
padre, el clebre Necker, muerto en 1804. Ya en vida de ste fue ella
su gran centro personal e intelectual de convocatoria y animacin.
Prefigurado el Grupo cuando el primer exilio de la anfitriona, en
1792, la hizo trasladar a Coppet el saln que haba mantenido en Pars
desde 1786, asumi su verdadero carcter hacia 1800, ahora en la onda
inicial del romanticismo. El segundo y mayor exilio a partir de 1802,
bajo Napolen pronto Emperador, contribuy a que se extendiera y vigorizara hasta alcanzar su apogeo entre 1805 y 1815. La muerte de la
escritora en Pars, en 1817, marc su fin, por lo menos en su sentido
1 J. E Angelloz, Le romantisme allemand, 2a. ed., Pars, PUF, 1980, p. 25.
338
339
aquel internacionalismo europeo, si a la concurrencia personal a Coppet variadsima en el correr de los aos, con repetidas visitas por parte
de algunos se aade la copiosa y diversificada correspondencia.3
340
341
chamente vinculado, en distintos momentos, a uno y otro de los Schlegel; al alemn Federico Diez, el fundador mayor de la filologa romni
ca, agradecido deudor de A. G. Schlegel y admirador de Raynouard.
La obra de los hermanos Schlegel, de Raynouard y de Diez sobre
la Romania provenzal de los trovadores, nos ocupar por separado. A
continuacin, el papel desempaado en el mismo rumbo por la figura
central de Mme. de Stal, y por dos prominentes representantes del
crculo: Sismondi y Fauriel.
La individual consideracin de cada una de las personalidades de
este terceto, como por otra parte, despus, la de aquel cuarteto, no
puede ser sino convencional: todos ellos se entrecruzan, a la vez que
se potencian, orbitados, aunque no sea siempre a la misma distancia,
por Coppet.
342
343
fue entonces muy grande, sobre todo en los lustros siguientes, muerta
ya la autora. Se ha escrito en nuestro siglo:
Los aos entre 1820 y 1830 marcan el punto culminante de las ideas de
Mme. de Stal. Se vuelve ella-la verdadera diosa inspiradora de la joven
generacin romntica, para la cual el libroDe laAlemania, es en lo sucesivo
la Biblia."
Antes de dejar a Mme. de Stal en este lugar, parece obligado reparar en la notable analoga entre su planteamiento de una literatura
nacional en oposicin al neoclasicismo de la poca, y el de una tambin
literatura nacional en oposicin al mismo neoclasicismo, por parte de
la primera generacin romntica hispanoamericana, en nombre de lo
que luego se llam el americanismo literario. Vimos que deca la francesa en 1810, refirindose a los trovadores: "... es de esta fuente tal
vez que debemos extraer una literatura verdaderamente nacional". A
lo que aada, muchas pginas ms adelante: "La literatura romntica
es la nica que sea susceptible todava de ser perfeccionada, porque teniendo sus races en nuestro propio suelo, es la nica que puede crecer
y vivificarse de nuevo".11
Para Mme. de Stal y sus compaeros, las tradiciones de los pases
europeos modernos que se formaron en el Medioevo, contrapuestas
a las de la Antigedad clsica, eran lo que un cuarto de siglo ms
tarde para Esteban Echeverra y los suyos, sencillamente Amrica
contrapuesta a Europa. Con todas las variantes del caso, debidas a la
diferencia del espacio geohistrico, el estado de espritu orientado a
la constitucin de literaturas nacionales, era el mismo, producto del
comn romanticismo. El asunto merece, por supuesto, otra clase de
desarrollos.
Con Juan Carlos Sismonde de Sismondi (1773-1843), un ms avanzado paso "romanicista" se dio en el Grupo de Coppet. Ginebrino de
nacimiento, francs de adopcin, fue de los ms ntimos y asiduos integrantes de aquel crculo; por lo mismo, uria de las figuras que en la
perspectiva histrica ms altamente lo representan. Cuando entre sus
decenas de valiosos nombres se busca el ncleo ms estrecho, y luego
en ste los ms importantes, est l entre los primeros: Mme. De Stal,
Benjamn Constant, A. G. Schlegel, Sismondi, Fauriel, Bonstetten, Barante.
Poltico activo, fue opositor, por momentos arriesgado, de Napolen; pero su significacin mayor es la intelectual, como historiador,
10 Comtesse Jean de Pange, op. cit., p. 532.
11 Mme. de Stal, De l'Allemagne, ed. cit., t. I, p. 277.
344
Repartir la literatura moderna en dos clases, que sern objeto de dos Cursos: uno sobre las lenguas romnicas, el otro sobre las lenguas teutnicas. En el primero, despus de haber lanzado una ojeada sobre el brillante
perodo de la literatura rabe, pasar sucesivamente en revista los pueblos
del medioda, que formaron su poesa en la escuela de los Orientales, y
en primer lugar los Provenzales, los primognitos de Europa para la poesa
romntica. Buscar familiarizar a mis lectores con su trovadores, tan renombrados y tan pocos conocidos, y mostrar lo que la poesa de todas las
naciones modernas debe a estos primeros maestros.13
12 Citado por Paul Delbouille, "Le Groupe de Coppet: una denominacin reconocida?", en el citado vol. colectivo Le Groupe de Coppet, p. 24.
13 J. C. L. Sismonde de Sismondi, De la littrature du midi de l'Europe, 2a. ed., Pars,
1819, t . I, pp. 10 y 11 (los subrayados son nuestros).
345
En el orden lingstico:
Las lenguas que hablan los pueblos del medioda de Europa, desde la extremidad de Portugal hasta la de Calabria o de Sicilia, y que se designa
bajo la denominacin comn de lenguas romnicas [romanes], han nacido
todas de la mezcla del latn con el teutnico... En las orillas del Danubio,
los Vlacos y los blgaros hablan tambin una lengua que se reconoce por
hija del latn, pero el elemento mezclado a ste es el eslavo en lugar del
alemn.
Excluida esta forma oriental, las lenguas romnicas son las cinco
siguientes: Provenzal; Francs; Castellano; Portugus; Italiano."
En el orden literario:
La literatura del Medioda es la que, por las lenguas romnicas, se ha llamado romntica... Los Alemanes han dado a esta poesa el nombre de
romntica, porque la lengua romnica era la de los trovadores, primeros autores de estas emociones nuevas, porque la civilizacin moderna ha comenzado con las naciones romnicas, y porque la poesa caballeresca, como la
lengua romnica, llevaba el doble sello del mundo romano y de las naciones
teutonas que lo conquistaron. Cualquiera que haya sido, por otra parte, el
motivo de los Alemanes para adoptar el nombre de romntico, sobre
el cual ellos mismos difieren a veces, ellos lo han tomado y no hay razn
para contestrselo.15
Refirindose a las contribuciones a la romanstica como ciencia filolgica, proseguidas despus de la muerte de Mme. de Stal por veteranos de Coppet como A. G. Schlegel y Fauriel, paralelamente a la
grande obra de Raynouard y de Diez, comenta Henri Duranton:
En los tiempos de Coppet, es a travs de la obra de Sismondi que se manifiesta ms claramente esta tendencia. Su historia literaria es la de un compilador. Pero es la primera presentacin completa y comprensiva de esa literatura. Para medir su mrito, basta recordar lo que la haba precedido...
Su originalidad est en haber reunido toda la informacin existente y haber hecho de ella una sntesis fcilmente accesible. Adems, cort con las
generalizaciones excesivas, tanto aquellas, desfavorables, del siglo xvnI,
como aquellas, exageradamente laudatorias, del romanticismo.16
346
Raynouard lo colocaba junto con A. G. Schlegel, entre los verdaderos especialistas de su rea filolgica. Sainte-Beuve dijo de l: "Tena la
pasin de los orgenes" pasin fecunda que en cierto modo fue la de
su poca para resumir as su personalidad, en 1845, casi en seguida
de su muerte:
"Fue el adelantado, el iniciador secreto, pero directo, el inoculador de la mayor parte de los espritus distinguidos de este tiempo, en
historia, en mtodo literario, en crtica".20
17 En el mbito de los estudios romnicos, complement esa obra con otras como Historia de la Galia meridional bajo la dominacin de los conquistadores germanos, y Dante y
los orgenes de la lengua y de la literatura italianas.
18 Vase Henri Duranton, lug. cit., p. 368, n. 19.
19 'bid, p. 354.
zo Vase la referencia en ibid, p. 368, n. 20.
347
Fruto fundamental del Renacimiento de la Romania romnica a principios del siglo xix, fue la constitucin de la filologa romnica. Tiene
su lgica. La toma de conciencia del corpus de las lenguas derivadas
del latn, deba dar como primer resultado, ms all de lo lingstico estricto, el establecimiento de los contenidos y el espritu de esas mismas
lenguas en sus etapas de formacin y crecimiento; en otros trminos,
su indagacin filolgica en sentido propio. De ah la puesta en primer
plano de los estudios lingsticos-literarios en la fase inicial del renacer romnico. Nada de eso excluye la extensin del medievalismo de la
poca a otras reas que la de dichas lenguas; como tampoco, la cobertura todava ms amplia que la medieval, del Romanticismo en toda su
complejidad.
Sin embargo, inseparable del advenimiento de la filologa romnica
fue el paralelo de la arqueologa romnica, con la revelacin y bautismo
del llamado desde entonces no antes arte romnico. No deja de
ser un episodio saliente del Segundo Renacimiento. Aunque no tenga
con la idea y el nombre de Amrica Latina, la relacin directa que la
filologa romnica tuvo, no se le podra omitir aqu, como caracterstico
elemento que fue del cuadro de conjunto.
Entre las llamadas baslicas latinas de la alta Edad Media y las
catedrales gticas de la baja para atenernos slo a las formas ms
resaltantes se emplaza, en una transicin de articulaciones insensibles, la hoy universalmente denominada arquitectura romnica. O arte
romnico, dominado entonces por la arquitectura, con la inevitable integracin de escultura y pintura.
No corresponde en este lugar internarse en subdistinciones de
perodos o de reas geogrficas; ni menos en detalles, a veces polmicos, de denominacin, a propsito de la totalidad del proceso que en la
materia conduce de un extremo a otro del medioevo. Baste retener que
en los siglos centrales de ste hacia el ix con culminacin en el xI y el
xii floreci en toda Europa una forma de arquitectura cristiana, de
cuya personalidad histrica slo se cobr conciencia plena a principios
del xix. Sin pasarse por alto sus matices, se le reconoci entonces con
una identidad comn, desde Italia a Inglaterra, desde Espaa a Alemania, con el gran entrecruce de Francia y la obvia expansin en pases
adyacentes.
348
349
A ese personal reconocimiento de de Caumont, se agregan inequvocas constancias del propio Charles A. de Gerville (1760-1853),
fechadas algunos aos atrs. En carta de enero de 1820, dirigida con
carcter de informe a M. de Vanassay, Prefecto del Departamento de
la Mancha, escriba:
Las iglesias de nuestros monasterios fueron construidas casi todas en un
siglo en que la arquitectura a ojivas eran apenas conocida. Casi todas pueden servirnos para darnos una justa idea de la arquitectura romnica, desde
el reino de Carlomagno hasta el comienzo del siglo XII.
Camile Enlart, Manuel d'Archologfe Francaise, 3a. ed., Pars, 1927, p. 214.
R. de Lasteyrie, L'Architecture Rligieuse en France a l'poqueromane, 2a. ed., Pars,
1929, p. 277.
23 Gastn Cougni, L'Art au Moyen Age, Pars, 1894, p. 135, en nota. S. Reinach,Apolo,
Pars, ed. 1938, p. 105.
350
351
22
Es de suponerse que de Gerville fija el ao 1819 atento a sus informes oficiales, prescindiendo de sus anticipaciones en anteriores cartas privadas por lo menos de 1818 a su amigo Le Prvost. Por
otra parte, como la rpida acogida fue hecha primero en el seno de
las Sociedades de Anticuarios, importa tener presente que la Arqueologa, entonces incipiente como ciencia, se vena llamando Anticuaria,
as como anticuarios los despus llamados arquelogos; el comienzo
de la transicin terminolgica se debe al alemn Cristin Heyne (17291812), quien us el primer trmino antes de ensayar el segundo.
El renacimiento de la Romania romnica a principios del siglo xix,
no podra, en ningn caso, pasar por alto el sustancial captulo de la
revelacin y bautismo del arte romnico. Pero as como la fundacin
coetnea de la matriz filologa romnica no alcanz a revivir, en aquellas
primeras dcadas, el trmino mismo de Romania, menos pudo hacerlo
la direccin arqueolgica. El olvidado nombre deba alcanzar su nueva
hora en la segunda mitad del siglo. Pero fue por el camino real de la
filologa que hubo de llegarle.
Por consejo de Goethe, Diez ley con el mayor inters las obras de Raynouard, que no
tard en superar en su propio terreno.
Gaston Paris, 1863
No se sabra bastante estimar la actividad
creciente de la nueva escuela del pas al que
pertenece Raynouard, el fundador de la filologa romnica.
Friederich Diez, 1869
Dos sabios merecen ser considerados como
los fundadores de la filologa y de la
lingstica romnicas: E Raynouard en
Francia y E Diez en Alemania.
Charles Camproux, 1974
En curso profesado en Berln en 1804, Augusto Guillermo Schlegel destaca en varias
ocasiones el papel de iniciadores de los trovadores y su influencia sobre toda Europa...
Federico Schlegel sostena en Pars posiciones casi idnticas.
Henri Duranton, 1977
352
353
26
1 Carlo Tagliavini, Orgenes de las lenguas neolatinas, la. ed. en italiano, 1949, Mxico,
FCE, 1981, pp. 55-56, 57.
354
355
La verdad es que la labor cientfica de Raynouard, aun con sus errores, daba definitivamente vuelta la hoja respecto a las generalidades y
vaguedades que venan dominando desde haca tiempo en la provenzalistica. Dejando otros aspectos, incluido su anterior texto dramtico
Los templarios, de amplia y prolongada repercusin en Francia y fuera
de ella, el Grupo de Coppet comprendido, aquella labor cientfica se
reparti fundamentalmente en dos grandes ttulos generales, de seis
volmenes cada uno: Choix des posies originales des Doubadours (18161821); Lexique roman, ou Dictionnaire de la langue des Doubadours con2paree avec les autres langues de l'Europe latine (1838-1844).
Hemos dicho ttulos generales, porque los volmenes individuales
tenan ttulos propios adicionales, llegando an, en algn caso, a reedicin separada, independientemente del conjunto respectivo. Esto
ha creado diversas dificultades, por falta de homogeneidad, en el registro de la bibliografa de Raynouard. lbmando como gua las dos
colecciones que, por otra parte, representan dos momentos del pensamiento doctrinario de Raynouard veamos ante todo la primera:
Choix des posies originales des Doubadours.
La portada del primer lbmo, que por serlo result particularmente
impactante, despus de sealar la pertenencia del autor al Instituto
Real de Francia (Academia Francesa y Academia de Inscripciones y
Bellas Letras), explicitaba:
Tomo Primero, contenido: Las pruebas histricas de la antigedad de la
Lengua romnica; -Investigaciones sobre el origen y formacin de esta lengua; -Elementos de su gramtica, antes del ao 1000; -La Gramtica de la
lengua de los Tiovadores.
356
espaoles el castellano era por excelencia hasta entonces la lengua romance, palabra, en lo lingstico, no sinnima todava de "romnica").
En otra parte, lo prepar por la remisin de la lengua provenzal, junto
con las otras emparentadas, a una "Europa latina". El significado literal
de esta expresin, no habitual por lo dems, era puramente histrico:
mentaba la vieja Europa de una lengua muerta, el latn en su sentido
propio. Raynouard innova al llamar en el plano cientfico en que lo
hace "Europa latina" a la Europa de las vivientes lenguas derivadas
del latn.
Aunque el punto se presta a muy diversos desarrollos, parece obligado recordar que dicha innovacin, datada en 1816, quedaba inscripta
en la primera gran onda de las insurgentes categoras tnico-culturales en torno a las nacionalidades y las razas, que se gesta en el primer
romanticismo y se expande luego en la Europa postnapolenica. Un
pasaje de Mme. de Stal, en De la Alemania, de 1810, obra que conmocionaba a los espritus franceses desde 1814, en su primera edicin
permitida en Francia, es como el prtico de la nueva era. Se abra el
primer captulo con estas palabras fundamentales, y en cierto sentido
de poca, fundacionales:
Se puede referir el origen de las principales naciones de Europa a tres grandes razas diferentes: la raza latina, la raza germnica, y la raza eslava. Los
italianos, los franceses, los espaoles, han recibido de los romanos su civilizacin y su lenguaje; los alemanes, los suizos, los ingleses, los suecos, los
daneses y los holandeses son pueblos teutnicos; en fin, entre los eslavos,
ocupan los poloneses y los rusos el primer rango. Las naciones cuya cultura intelectual es de origen latino son ms antiguamente civilizadas que las
otras; han heredado en su mayor parte la hbil sagacidad de los romanos
en el manejo de los negocios de este mundo. Instituciones sociales fundadas sobre la religin pagana han precedido en ellas al establecimiento del
cristianismo; y cuando los pueblos del norte han venido a conquistarlas, estos pueblos han adoptado, bajo muchos aspectos, las costumbres del pas
del cual ellos eran los vencedores.5
357
intermediario entre el latn y las otras lenguas derivadas de l. Volveremos sobre Schlegel. Apuntemos slo aqu que acoge la expresin "Europa latina" en el sentido dado por Raynouard: "En la Europa latina,
cuatro lenguas son hoy literariamente cultivadas: el italiano, el espaol,
el portugus y el francs; una quinta, el provenzal, lo fue antes".6
En 1821, public Raynouard el 'Ibmo sexto y ltimo de su histrica
obra Choix des posies originales des Doubadours. Dicho tomo, editado
tambin en la misma fecha como libro independiente, tena por ttulo
particular: La gramtica comparada de las lenguas de la Europa latina,
en sus relaciones con la lengua de los Dovadores. Creemos que es la
primera vez que la expresin "Europa latina", en su nueva acepcin de
uso por Raynouard en 1816, resulta incorporada a un ttulo de libro;
otras comprobaciones podran establecer cosa distinta.
En el texto, la mencin de las "lenguas de la Europa latina" es reiteradsima, tanto en el "Discurso Preliminar",7 como en el resto del
volumen, parte titulada "Comparacin de las lenguas de la Europa latina". Comenzaba esta parte as
Para establecer la comparacin de las diversas lenguas de la Europa latina,
y principalmente del francs, del espaol, del portugus, y del italiano, con
la lengua de los trovadores... seguir el plan adoptado en mi Gramtica
romnica .8
358
359
con Raynouard, la tuvieron tambin con l: los hermanos Augusto Guillermo Schlegel (1767-1845) y Federico Schlegel (1772-1829).
Ya en 1795, varias cartas intercambiadas entre ellos, jvenes veinteaeros entonces, testimonian su temprano inters por la literatura
provenza1.14 La verdad es que era ello producto de una onda cultural
ambiente, inseparable de los comienzos del romanticismo. Del ltimo
decenio del siglo xviii hasta alrededor de 1820, los estudios literarios
romnicos en Alemania, escribe Lorenzo Renzi, "responden a una urgente necesidad cultural, se insertan en amplias perspectivas filosficas,
y son cultivados por algunos de los ms grandes espritus de la poca".
Y agrega: "En estos treinta aos de estudio, romnico no es ms
que una gran rama de lo romntico".15
De "los ms grandes espritus de la poca", en Alemania, ah aludidos, el gran punto de partida es Herder (1744-1803), con sus innovadoras concepciones de filosofa de la historia. El mismo Renzi, en
afirmacin compartible o no, segn el alcance que se le atribuya, llega
a decir: "Herder es el primer gran iniciador de los estudios romnicos",16 aparte de su significacin ms general de preparador del romanticismo. Por supuesto, no debe olvidarse que a dichos estudios no se les
llamaba inicialmente "romnicos": era de la lengua y de la literatura
"provenzales", o "del Medioda de Francia", o ms comnmente, "de
los trovadores", que se trataba. Lengua y literatura que constituyeron
el nervio ms sensible del primer romanticismo, por algo bautizado precisamente con este nombre; todo ello sin perjuicio de incursiones en las
viejas literaturas italiana, espaola y portuguesa.
Despus de Herder, desde espritus como Tieck o Grimm, destacados en otros campos, hasta el propio Goethe, casi septuagenario lector
entusiasta de Raynouard en 1817. Pero por lo que a la romanstica se
refiere, los alemanes sobresalientes del perodo fueron los hermanos
Schlegel.
De ambos, la dedicacin de Federico a esta rea tuvo menos intensidad y continuidad, orientado a otros estudios filolgicos, en especial
del snscrito y la literatura hind, a los que debe su mayor reputacin.
No obstante, es de recordarse que despus de su iniciacin provenza-
11 Francisco Justo Mara Raynouard, Influence de la langue romane rustique sur les langues de lEurope latine, Pars, 1836, p. 1 (El subrayado es nuestro A. A.).
12 Ibid , p. 1.
13 Francisco Justo Mara Raynouard, Len que roman, ed. cit., t. I, p. XVIII (Los subrayados son nuestros. A. A.).
360
361
lista de la dcada anterior, se aplic en Pars, de 1802 a 1804, al estudio de los manuscritos de los trovadores. Quiso entonces asociarse
con Raynouard para estudiar y editar la literatura provenzal, proyecto
que no prosper. Con todo, public en 1804 un artculo sobre aquellos
manuscritos; y en 1822, al reeditar su Historia de la literatura antigua y
moderna, originada en curso dictado en Viena en 1812, la retoc para
tomar en cuenta el reciente trabajo de su hermano dedicado a la obra
de Raynouard sobre los trovadores.17
Aun cuando tambin, como su hermano, otros intereses intelectuales lo atrajeran, la dedicacin romanstica de Augusto Guillermo fue
mayor. A partir de 1790, tradujo al alemn poesas italianas, espaolas
y portuguesas.18 En 1804, en curso profesado en Berln, destaca el papel de iniciacin que correspondi a los trovadores y su influencia en
toda Europa. En los aos siguientes intensa participacin en Coppet
mediante
complet su documentacin con ardor, hasta el momento en que pudo
l fin tener contacto directo con los manuscritos de la actual Biblioteca
Nacional durante el invierno 1813-1814. Amigo de Fauriel y de G. Favre,
en relacin con Raynouard, saban de lo que hablaban tratndose de los
trovadores.19
Es desde esa situacin que publica en 1818, sus ya citadas Observaciones sobre la lengua y la literatura provenzales, en carcter de comentario a la coleccin de Raynouard, de cuyos seis tomos entre 1816 y 1821,
slo haban aparecido entonces los dos primeros.
De aquel comentario nos interesa retener en este lugar el siguiente
fragmento:
M. Raynouard emplea el nombre de lengua romnica (langue romane), de
una manera general y absoluta. No admite ms que una sola. Sostiene que,
desde la alteracin del latn, esta lengua, tal como nos la hace conocer, ha
sido hablada primero en toda la extensin del imperio occidental, y que
no es ms que en varios siglos despus de esta poca que, en las diferentes
provincias, el italiano, el espaol, el portugus y el francs han comenzado
a tomar su carcter particular. Considera, pues, a la lengua romnica como
un intermediario entre el latn y las diversas lenguas modernas que derivan
de l. Lo confieso, a este respecto sus argumentos no me han convencido.20
Henri Duranton, lug. cit., pp. 371 y 372; Carlo Tagliavini, op. cit., p. 110.
Carlo Tagliavini, op. cit., p. 48.
19 Henri Duranton, lug. cit., pp. 360 y 354.
20 Augusto Guillermo Schlegel, op. cit., p. 39.
17
18
362
21
Ibid., pp. 5, 13, 28, 39, 53, 107 n. 32, 109 n. 33.
22 Ibid., p. 21
23 Ibid., pp. 21 y 51.
24 Carlo Tagliavini, op. cit., p. 674.
363
364
Y luego: "idiomas romnicos"; "lenguas romnicas"; "las tres lenguas romnicas, el italiano, el provenzal y aun el espaol o castellano,
posean las cualidades requeridas para llegar a ser lengua escrita, bien
antes de ser empleadas como tales"; "la consecuencia fue ese esfuerzo
hacia la claridad, tan notable en las lenguas romnicas".27 Para establecer al fin esta conclusin:
Es, pues, ms racional considerar a las lenguas romnicas como dialectos
latinos que, en la direccin querida por su condicin nata; y por las del
clima, se alejaban no como ciegos, sino a pasos medidos y bajo principio,
de su lengua materna.28
26 Gaston Paris, "Prefacio" citado en la nota que antecede, pp. XIV, XV. Vase adems:
Karl Vossler en Romania y Germania, Madrid, 1956, p. 118.
27 Federico Diez, La posie des troubadours, trad. francesa por E de Roisin, Paris-Lille,
1845, pp. 277, 279, 285, 308, 313-314, 314.
28 Ibid , p. 314.
365
Profesor ordinario en Bonn desde 1830, se aplic Diez en lo sucesivo a estudios ms propiamente lingsticos de la filologa romnica.
De ah las dos obras mayores, entre otros ttulos de su nuevo perodo,
de todas las suyas: Gramtica de las lenguas romnicas (1836-1842), y
Diccionario etimolgico de las lenguas romnicas (1853), luego reeditadas y aumentadas por l mismo. Fue por estas obras que la fundacin de
la filologa romnica result definitiva; pero a la vez, la imposicin terminolgica de la denominacin "lenguas romnicas". Importa aqu la
primera de ellas.
Muy recordadas son las palabras iniciales de la Primera Parte, titulada "Elementos de las lenguas Romnicas":
Seis lenguas romnicas atraen nuestra atencin, sea por su originalidad
gramatical, sea por su importancia literaria: dos al este, el italiano y el
vlaco; dos al sudoeste, el espaol y el portugus; dos al noroeste, el provenzal y el francs. Todas tienen en el latn su primera y principal fuente;
pero no es del latn clsico empleado por los autores, que ellas han salido:
es, como se ha dicho a menudo y con razn, de la lengua popular de los
Romanos, que era usada al lado del latn clsico.29
Vimos que el propio Diez empleaba la expresin "lenguas neolatinas" en su mencionada obra de 1826. Parece muy verosmil que le fue
sugerida por el que llama inicial "circunloquio" de Raynouard. Pero
a la vez debi ser de Diez que. Raynouard la tom en seguida. En ste
la registramos por primera vez en 1836. Siendo la primera edicin de
Federico Diez, citada trad. francesa de Gaston Paris, p. 1 (Supra, n. 25).
/bid , pp. 89 y 90.
31 Ibid., p. 90.
29
30
366
367
Configuraba ello una nueva forma de paradoja, porque para todos el gran punto de partida, o de referencia y por lo mismo de
convergencia era lingstico: el latn, como entidad idiomtica. En
apariencia, es en lo filolgico donde antes que en otro sitio debi imponerse la terminologa latinista. Pero la filologa romnica no poda
adoptar el nombre de "filologa latina", por el inevitable equvoco con
el estudio filolgico del latn clsico. Por efecto secundario, esta imposibilidad arrastr consigo el nombre de "filologa neolatina", sin impedimento de que en el marco de la filologa romnica se hablase y se siga
hablando, con toda legitimidad, de "lenguas neolatinas".
Tampoco ha dejado de hablarse en el mismo marco, aunque no de
manera habitual, de "lenguas latinas".
Tal expresin, aplicada a las lenguas derivadas del latn, tuvo un
temprano empleo romntico en el campo de la literatura. Aparece
en la pluma de Mme. de Stal en su fundamental tanto como fundante en ms de un aspecto De la Alemania, de 1810. Despus de
haber hablado en el primer prrafo de la primera pgina, de la "raza latina", diferenciada de la germnica y la eslava, con la inmediata dicotoma de naciones germnicas y "naciones latinas", habl, aunque rara
vez, de "las lenguas latinas", a propsito de su pronunciacin o de su
traduccin, en comparacin tambin siempre con las lenguas germnicas (o teutnicas).35 Evitada entonces esta expresin por los fillogos,
de Raynouard a Diez, la hizo suya, por ejemplo, Michelet, en el campo
de la historia, por lo menos hacia 1830, cuando preconizaba la "ntima
unin" de Francia con los "pueblos de lenguas latinas", con Italia y
Espaa.36 De ah en adelante, su uso al margen de la ciencia filolgica
se va difundiendo a comps de la imposicin creciente del nuevo sentido de la latinidad. Semejante difusin lleg a hacer que la romanstica
misma no pudiera mantenerse hermtica ante la expresin "lenguas latinas".
Pero ms all de dicha expresin, la "filologa romnica" ha sido relacionada muchas veces con la "latinidad", no slo en su viejo sentido,
sino tambin en el nuevo, significante del orbe neolatino. Fue as en
el siglo xix, y en grado apreciable lo ha seguido siendo en el xx. La
romanidad y la latinidad, en los sentidos que adquirieron desde el Romanticismo, si bien diferentes entre s, vienen a resultar de ese modo
por lo mismo que son fruto del mismo giro histrico de conciencia
entrecruzadas a menudo, y en consecuencia mutuamente potenciadas.
34 Supra., n. 30 del presente captulo. Es posible que Diez haya incorporado esta frase
en una edicin posterior.
35 Mme. de Stal, De lAllemagne, Pars, ed. de 1857: "naciones latinas", pp. 10, 145;
"lenguas latinas", pp. 33, 104.
36 J. Michelet, Introduction a l'Histoire Universelle, en el vol. pstumo Histoire et philosophie , Pars, 1900, pp. 101 y 102.
368
369
370
371
A cierta altura escribe "El latn, en sus diferentes dialectos populares que son las lenguas romnicas es hablado hoy por un nmero
de hombres mucho ms considerables que en el tiempo del mayor esplendor del Imperio".
Y ms adelante, haciendo referencia a la moderna Romania de su
poca, europea y extraeuropea, la concibe como "los diversos pueblos
que hablan todava latn".41
Romanidad y latinidad en sus nuevos sentidos, operan como categoras solidarias en el rea especializada de la filologa, si bien con
predominio terminolgico de la primera. No menos lo hacen en los
dominios culturales ms generales, pero entonces con predominio terminolgico de la segunda.
372
373
latn han dejado de ser las mismas; pero han dejado de serlo tambin
desde otros puntos de vista.
En primer lugar, en cuanto a los contenidos conceptuales a que
debe aplicarse. Por lo que se refiere a las creencias religiosas, cierto
es que el pasaje del paganismo al cristianismo lo experiment ya en la
antigedad. En esta materia, sin embargo, el ocaso dO mundo antiguo
apenas constituy para el latn un rpido prlogo de su dilatada misin
hasta los tiempos modernos, de idioma culto de la cristiandad occidental; idioma de la misma, no slo en la circunscripta rea eclesisticoteolgica, sino en todos los dominios de la cultura a ella subordinados,
desde la filosofa y la ciencia hasta el derecho y la poltica.
En segundo lugar, en cuanto a su extensin geogrfica, aun con
la sola referencia a Europa. La nueva forma latina culta de sta, no
result montada slo sobre lenguas populares neolatinas. Lo estuvo
tambin, con la misma operatividad y el mismo vigor, sobre lenguas
populares germanas, incluida la rama anglosajona, sobre lenguas populares eslavas, y hasta sobre una lengua popular no slo no neolatina
sino ni siquiera indoeuropea, como la hngara. Baste recordar, a dos
puntas histricas, en el latinista Renacimiento carolingio de cuo germano, el papel del ingls Alcuino en el siglo viii; y en la revolucin
cientfica moderna, del Renacimiento a la Ilustracin, la escritura latina
del polaco Coprnico en el siglo xvi, del ingls Newton en el xvII, del
sueco Linneo en el xviii. No se podra olvidar, por otra parte, la similar
funcionalidad acadmica del latn en el mundo grecfono medieval de
Constantinopla, principal, aunque no exclusivamente, en el campo del
derecho, a travs de una labor latinista que fue al fin decisiva para todo
el Occidente.
Esa segunda Europa idiomtica latina de lengua intelectual viviente a su manera, y larga de un buen milenio por diferente que en
tantos aspectos fuera de la originaria, es decir de la antigua, tuvo con
sta la fundamental comunidad, a la vez que continuidad, del lenguaje:
pese a todos sus avatares intrnsecos y extrnsecos, ininterrumpido y el
mismo fue el latn desde su forma arcaica de la primitiva Roma hasta
la epigonal y elitesca que agoniza en el barroco. Pudo, pues, haber
recibido con el mismo derecho el nombre de "Europa latina". Pero
as como no lo recibi la antigua, tampoco lo recibi ella, ni durante su
larga existencia real ni en el curso de su reconstruccin historiogrfica.
No se sinti, tampoco en su caso, la necesidad de llamarla as.
Curiosamente, es a principios del siglo xix que de manera formal
empieza a hablarse de una "Europa latina" (dicho sea dejando a salvo
cualquier ocasional manifestacin anterior). Tanto ms curioso el he-
374
375
cho, cuanto que tal nomenclatura no apunt al reconocimiento del continuo, expansivo y largamente jerrquico empleo del latn sobre el suelo
europeo, durante dos milenios y medio. Obedeci a la necesidad de dar
un nombre comn a la parte de Europa constituida por los paises en que
popularmente se vena habland, desde el fondo de la Edad Media, no
precisamente el latn, sino diversas lenguas derivadas de l: las lenguas
neolatinas, o romnicas, o romances. Necesidad en el primer momento
de la filologa a la hora de constituirse como ciencia, pero muy pronto
con amplias repercusiones fuera de su rea.
No corresponde volver aqu a todo lo que en este aspecto represent la obra de Francisco J. M. Raynouard, fundador francs de la
filologa romnica. Nos remitimos a lo ya establecido en el captulo
anterior. Vimos all que puesto a darle un nombre comn a las lenguas
descendientes del latn, las llam "lenguas de la Europa latina". Reiterado en sus textos este giro desde 1816, llev aun la denominacin
"Europa latina" a ttulo de libro en 1821, 1836, 1838: "latina", por supuesto, no por la latinidad resultante del estricto latn (antiguo, medieval y hasta moderno), sino por la nueva latinidad o "neolatinidad"
de las lenguas "neolatinas"; trmino este ltimo que acogi el mismo
a cierta altura de su carrera cientfica. Ms all del campo filolgico,
es el muy general empleo de la nueva terminologa latinista, el que nos
interesa puntualizar ahora. Fue en nombre, explcito o implcito, del expresado sentido dado al neologismo "Europa latina", que dicho empleo
se generaliz, y de varias maneras oper.
Tampoco corresponde volver aqu a lo que tambin en el captulo
anterior qued establecido sobre el alcance nuevo del concepto de latinidad, en correlacin con el igualmente nuevo del de romanidad. Circunscripto cada vez ms ste al dominio de la filologa, es sobre aqul
que debemos poner el acento en lo que sigue.
La latinidad en el sealado sentido decimonnico referida a la realidad lingstica de los idiomas romnicos y sus culturas respectivas
preexistente como tal desde un milenio atrs, gener una ideologa cultural y politica latinista; en otras palabras, un latinismo. Fue as en correspondencia con otros grandes ismos tnico-culturales, de proyeccin
tambin poltica, que se manifiestan en la escena europea bajo la forma
aguda de "panismos": el pangermanismo y el paneslavismo.
En el orbe latino o neolatino fue con retraso que se acudi en
forma expresa, en algunos restringidos medios, al trmino "panlatinismo".
En definitiva, careci ste de la significacin histrica de aquellos
otros "panismos". Pero se hizo presente, s, desde temprano, un activo
latinismo, o ideologa latinista. Tal latinismo ideolgico resulta ser inseparable del renacimento de la Romania romnica; es decir, del que
hemos llamado "romanicismo", mdula que fue del romanticismo.
376
377
puede impedir que esta familia entera de pueblos sea tragada por el doble desborde de los Germanos o Sajones y de los Eslavos. Le corresponde
despertarlos del letargo en que estn sumidos en los dos hemisferios, de
elevarlos al nivel de las otras naciones, y de ponerlos en medida de figurar
en el mundo.2
378
379
10 Revue des races latines (Pars) (julio de 1860), pp. 5, 6, 9 (El subrayado es nuestro).
11 Ibid (septiembre de 1860), p. 161; (diciembre de 1860), p. 545; (enero de 1861),
p. 139 (los subrayados son nuestros).
12 Vase: Roger Barthe, op. cit., en particular cap. X, pp. 145 y ss.
13 El mencionado folleto, titulado Le Panlatinisme et le Mmorandum du Gal. Garibaldi
compares, apareci firmado por su editor Passard. Es curioso que figure en la Biblioteca
Nacional de Pars entrado por Cyprien Robert, como autor; Cyprien Robert, muy citado
por Prosper Vallerrange, haba publicado en 1852 una obra titulada Le Monde Slave, en
la que, al pasar, haba anticipado a propsito del mundo latino, la idea de lo que llam un
Panromanismo (Citado por Prosper Vallerrange, Le Panlatinisme, Pars, 1862, p. 24).
380
381
fue, en cambio inspirador. Al influjo ambiente de la inicial ideologa latinista francesa, emergi con caracteres propios el latinoamericanismo,
que plumas hispanoamericanas y en seguida espaolas antes que las
francesas definieron y entronizaron en la dcada del 50; dcada en
que por primera vez se nombr, no en francs sino en espaol, por hispanoamericanos y por espaoles, a Amrica Latina.14
Este nombre mismo, Amrica Latina, no hubiera podido surgir,
sin duda, si previamente pero no antes del nuevo sentido de "latinidad" en el marco del decimonnico Renacimiento de la Romania romnica no se hubiera empezado a hablar, con ms insistencia
cada vez, de una "Europa latina". Primero "Europa latina", despus
"Amrica Latina", en tanto que enunciados neolgicos, fueron, desde
luego, fruto de la conciencia romntica;15 pero sobre todo, en su seno,
de la ms circunscripta, a la vez que recndita, conciencia romnica (o
neolatina, o "latina").
31. De "Europa Latina" a "Amrica Latina", por romnicas
A nivel de alta representatividad, el primer relacionamiento de la expresin Europa latina con la Amrica meridional, que hayamos registrado no excluyente, por supuesto, de otros anteriores fue hecho
por Alejandro de Humboldt. En 1825 escriba en Pars:
Hoy la parte continental del Nuevo Mundo se encuentra como repartida
entre tres pueblos de origen europeo: uno y el ms poderoso es de raza
germnica; los otros pertenecen por su lengua, su literatura y sus costumbres a la Europa latina.16
14 En otros lugares nos hemos ocupado con algn detalle de la errnea tesis segn la
cual el nombre compuesto Amrica Latina se escribi por primera vez en francs y en la
dcada del 60.
15 De la conciencia romntica fueron tambin productos paralelos en este terreno, el
pangermanismo y el paneslavismo.
16 Alejandro de Humboldt, Viaje a las regiones equinocciales del Nuevo Continente,
Pars, t. IX, la. ed., 1825, comienzo del cap. XXVI.
382
383
Aunque literalmente mentada como no lo haba sido hasta entonces la condicin latina del sur del hemisferio, tampoco aparece all todava el nombre "Amrica Latina". No se va ms all de la respectiva
adjetivacin lingstico-cultural, y ella misma siguiendo a la primaria
de carcter religioso. Pero es en funcin de la latinidad de la "Amrica
del Sur", que en aquel texto se postula por primera vez, el "patronato"
sobre la misma de Francia, vocada a ello por la que se considera su natural jefatura de la Europa latina. La ideologa latinista europea, de sello
francs, sinser gestora del latinoamericanismo en su sentido propio,
empieza a apuntar hacia el otro lado del Atlntico.
Escribe ms adelante Chevalier:
En los acontecimientos que parecen deber manifestarse pronto, la parte
de Francia puede, pues, volverse grande. Francia es depositaria de los destinos de todas las naciones del grupo latino en los dos continentes... Se
puede diferir de opinin sobre el grado de inminencia de las revoluciones
de la que en el fondo de Asia debe ser el teatro. Soy, sin embargo, de
aquellos que las creen poco alejadas. Concebira tambin que se quisiese
estrechar el crculo de la influencia francesa, y reducirlo a los pases meridionales de la Europa occidental, aunque la Francia me parece llamada a
ejercer un benvolo y fecundo patronato sobre los pueblos de la Amrica
del Sur, que no estn todava en estado de bastarse a s mismos."
La filosofa de la historia contenida en aquella breve "Introduccin", con una visin del presente y el porvenir tanto ms viviente
e incitante que la de la voluminosa de Hegel de publicacin pstuma
un ao ms tarde merece consideracin por separado, que llevara
lejos. Baste decir que de manera cabal se asuma all, como tal vez en
ningn otro texto contemporneo de su carcter, el gran fenmeno de
19
20
384
385
23 La revista La Amrica, de larga duracin y gran difusin en los pases hispanoamericanos, con numerosos colaboradores de uno y otro lado del Atlntico, fue el rgano ms
destacado de latinoamericanismo espaol peninsular del siglo XIX.
24 Jos Mara Torres Caicedo, Mis ideas y mis principias, Pars, 1875, t. I, p. 151 (El
subrayado es nuestro. A. A.). Sobre la personalidad y la obra de Torres Caicedo, nos
remitimos a nuestros dos ttulos mencionados en la n. 2 del presente captulo.
386
387
En 1930, deca el romanista francs Edouard Bourciez, en sus Elementos de lingstica romnica:
Fuera de Europa, el portugus es hablado sobre la costa de Guinea y la de
Mozambique, sobre algunos puntos de la India y de las islas de la Sonda,
en fin, en la mayor parte del Brasil. El espaol ha permanecido la lengua
de todos los otros pases de la Amrica del Sur, de la Amrica Central, de
las Grandes Antillas y de Mxico.
Ms se extendi en su Introduccin a la lingstica romnica, de primera edicin ilemana en 1910, y tercera muy modificada en 1920.
Despus de establecer el concepto de lenguas romnicas y su formacin en Europa, deca:
No obstante ocupar las lenguas romnicas de Europa el primer lugar en
la investigacin cientfica a causa de su antigedad, de su importancia literaria, de su ms fcil acceso y de su mayor empleo, no estara justificado
prescindir de la evolucin del francs, del espaol y del portugus en las
colonias. Para el espaol hay que tener en cuenta Mjico, [las Antillas
espaolas], las pequeas naciones de Centro Amrica, [Colombia, Venezuela, Ecuador, Bolivia], Per, Chile, [Uruguay, Paraguay], Argentina [y
las Islas Filipinas]; y el Brasil para el portugus.27
Continuaba Meyer-Lbke:
Otra cosa muy distinta son los dialectos criollos. Se encuentra negro- francs
en la isla Mauricio, en la Luisiana, Hait, Martinica, Cayena y en las islas
de la Reunin; annamito- francs, en la Cochinchina; malayo-espaol, en las
Filipinas; negro-espaol en Santo Domingo y la Trinidad; negro-portugus,
25
26
p. 8.
388
Y ms adelante:
Fuera de Europa, el francs es hablado por tres o cuatro millones de individuos, repartidos en frica del Norte y las otras colonias que dependen
de la metrpoli. Adems, los canadienses que han permanecido de lengua
francesa forman un grupo de un milln y medio de hombres.3
389
Uno de sus prrafos iniciales expresa: "La ciencia moderna ha elegido el nombre de Romania para designar el complejo del mundo neolatino, donde se hablan lenguas romances que son directa prolongacin
del latn".
Por reiterativa ,que a esta altura resulte tal conceptualizacin, importa tener bien presente siempre, que cuando hoy se habla de Romania sin ms aclaracin y no slo en la moderna ciencia filolgica, comprendida la lingsticase trata, en principio, de la Romania romnica,
la de las lenguas neolatinas.
Importa tambin, una vez ms, la oportuna puntualizacin de 'Pagliavini: "Pero esta Romania de los fillogos no corresponde sino en
parte a la Romania de los siglos IV-V d. C.".
Es decir, la antigua Romania del latn. Era a continuacin que estableca las nociones de "Romania perdida" y "Romania nueva".
Respecto a esta ltima particulariza en cierto momento:
la Romania nueva puede aportar a la filologa romance contribuciones no-
tabilsimas. No slo las lenguas neolatinas importadas a los nuevos territorios (...) forman naturalmente un objeto de la filologa romance, al
parejo de las literaturas formadas en los nuevos pases: el estudio de las
particularidades lingsticas del espaol de Amrica central y meridional,
del judeoespaol de los Balcanes, del portugus de Brasil, del francs de
Canad, etc., aporta notables contribuciones a la dialectologa espaola,
portuguesa y francesa, a la historia del lxico y de la gramtica, y puede,
cuando menos en parte, hacernos observar asimismo fenmenos parecidos
a los que se verificaron cuando el latn vulgar se fraccion en la variedades
romances.31
390
procedencia europea, romance. Cada una de ellas ser demostracin elocuente de una verdad instructiva: que en el castellano del Nuevo Mundo
lo especficamente americano, y la aportacin nacional de cada pas, no
consiste tanto en la corriente de vocablos indgenas que en ellos se han
mezclado al castellano comn, en proporcin variable pero nunca tal que
cambiara la fisonoma del idioma, sino en la vida nueva que las palabras
del castellano de todos han llevado en el nuevo ambiente continental, vida
a veces tan original y llena de contenido local e histrico que hace difcil
reconocer su abolengo europeo y que por encima del arranque etimolgico
les impone un sello de americanismo inconfundible.32
391
DEPTO.
iii`z1TPICAS
BIBLIOTECA\
irsi/DAD
INDICE
AMRICA LATINA
Y LA LATINIDAD
ADVERTENCIA EDITORIAL
SECCIN PRIMERA
15
19
31
53
75
95
111
121
155
II
173
175
MENNDEZ PIDAL Y
EL NOMBRE 'AMRICA LATINA
179
187
199
211
VI LATINISMO Y LATINOAMERICANISMO
EN CASTELAR Y PI Y MARGALL
219
235
245
APNDICE
EL ENCUENTRO LINGSTICO Y LA AMRICA LATINA
257
SECCIN SEGUNDA
3. ROMANIA Y AMRICA LATINA
NOTA PRELIMINAR
271
PRIMERA PAR1E
ROMANIA Y ROMANIAS
275
II
277
LA ROMANIA EN LA ANTIGEDAD
281
291
309
SEGUNDA PAR1E
RENACIMIENTO DE LA ROMANIA
ROMANICA EN EL SIGLO XIX
319
V UN SEGUNDO RENACIMIENTO
321
337
353
373