Anda di halaman 1dari 84

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

57660/1

0
70

0
90

g
90 0
pid
7 ra gh
ou
d
8
e
m
9 ja ten fre
lu
10 g dwich
an
11 s ke
a
12 b

at
ic
he
as ch
1 b fren le w
o
2 wh
3 cake et
0g
4 swe d 70
5 rapi
6

BM210

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

English

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

2-9

Nederlands

10 - 18

French

19 - 28

Deutsch

29 - 37

Italiano

38 - 46

Danish

47 - 54

Svenska

55 - 63

Norsk

64 - 71

Suomi

72 - 79




70

0g

90

0g

g
90 0
pid
7 ra gh
ou
8d
e
m
9 ja ten fre
lu
10 g dwich
n
11 sa ke
a
12 b

at
ic
he
as ch
1 b fren le w
2 who
3 cake et
0g
70
4 swe
5 rapid
6




tsp


tbsp

1 basic
2 french
3 whole wheat
4 cake
5 sweet
6 rapid 700g

700g 900g

7 rapid 900g
8 dough
9 jam
10 gluten free
11 sandwich
12 bake





Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

13

14

15

19

20

21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

10

11

12

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

17

700g

12

18

900g

English

before using your Kenwood appliance


Read these instructions carefully and retain for future
reference.
Remove all packaging and any labels, including the
cardboard support inside the baking chamber.

safety

Do not touch hot surfaces. Accessible surfaces are


liable to get hot during use. Always use oven gloves to
remove the hot bread pan.
To prevent spillages inside the oven chamber, always
remove the bread pan from the machine before adding
the ingredients. Ingredients that splash onto the heating
element can burn and cause smoke.
Do not use this appliance if there is any visible sign of
damage to the supply cord or if it has been accidentally
dropped.
Do not immerse this appliance, the supply cord or the
plug in water or any other liquid.
Always unplug this appliance after use, before fitting or
removing parts or before cleaning.
Do not let the electrical supply cord hang over the edge
of a work surface or allow it to touch hot surfaces such
as a gas or electric hob.
This appliance should only be used on a flat heat
resistant surface.
Do not place your hand inside the oven chamber after
the bread pan has been removed as it will be very hot.
Do not touch moving parts within the Bread Maker.
Do not exceed the maximum capacities stated as this
could result in over-loading the Bread Maker.
Do not place the Bread Maker in direct sun light, near
hot appliances or in a draught. All these things can
affect the internal temperature of the oven, which could
spoil the results.
In the unfortunate event of a power cut occurring after
the ingredients have been partly processed, you will
have to start again.
Do not use this appliance outdoors.
Do not operate the Bread Maker when it is empty as
this could cause it serious damage.
Do not use the oven chamber for any type of storage.
Do not cover the steam vents in the lid and ensure
there is adequate ventilation around the bread maker
during operation.

before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the
one shown on the underside of your Bread Maker.
This machine complies with European Economic
Community Directive 89/336/EEC
before using your bread maker for the first
time
Wash all parts (see cleaning).

key

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Do not let infirm people use the appliance without


supervision.
Do not let children use or play with the appliance.
Only use the appliance for its intended domestic use.
Kenwood will not accept any liability if the appliance is
subject to improper use, or failure to comply with these
instructions.












lid handle
viewing window
carrying handle
pan hook
heating element
bread pan handle
kneader
drive shaft
drive coupling
measuring cup
dual measuring spoon 1tsp & 1tbsp
on/off switch










control panel
display window
crust colour indicators (light, medium, dark)
loaf size indicators
menu pad
loaf size pad
delay timer pads
crust colour pad
start/stop pad

using your Bread Maker

how to measure ingredients (refer to


illustrations 3 to 7)
It is extremely important to use the exact measure of
ingredients for best results.
Always measure liquid ingredients in the see-through
measuring cup with graduated markings provided.
Liquid should just reach marking on cup at eye level,
not above or below (see 3).
Always use liquids at room temperature, 20C/68F,
unless making bread using the rapid 1 hour cycle.
Follow the instructions given in the recipe section.
Always use the measuring spoon provided to measure
smaller quantities of dry and liquid ingredients. For 1
tsp or 1 tbsp, fill to the top and level off the spoon (see 6).

(refer to illustration panel)


1
2
3
4

7
8

on/off switch

9
10

Your Kenwood breadmaker is fitted with an ON/OFF


switch and will not operate until the on switch is
pressed.

11

Plug in and press the ON/OFF switch  situated at the


back of the breadmaker - 3:00 will appear in the
display window.
Always switch off and unplug your breadmaker after
use.

12
13

14

15
16
17

18
19

20

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Remove the bread pan by holding the handle and


turning the pan to the back of the machine.
Fit the kneader.
Pour the water into the bread pan.
Add the rest of the ingredients to the pan in the order
listed in the recipes.
Ensure that all the ingredients are weighed accurately
as incorrect measures will produce poor results.
Insert the bread pan into the oven chamber by
positioning the bread pan at an angle towards the
back of the machine. Then lock the pan by turning it
towards the front.
Lower the handle and close the lid.
Plug in and switch on - the unit will beep and default
to setting 1 (3:00).
Press the MENU pad  until the required program is
selected. The breadmaker will default to 900g &
medium crust colour.
Select the loaf size by pressing the LOAF SIZE pad
 until the indicator moves to the required loaf size.
Select the crust colour by pressing the CRUST pad
 until the indicator moves to the required crust
colour (light, medium or dark).
Press the START pad . To stop or cancel the
program press the START/STOP pad for 2 3
seconds.
At the end of the baking cycle unplug the breadmaker
Use the hook supplied to lift up the pan handle.
Remove the bread pan by holding the handle and
turning the pan to the back of the machine. Always
use oven gloves as the pan handle will be
hot.
Then turn out onto a wire rack to cool.
Leave the bread to cool for at least 30 minutes before
slicing, to allow the steam to escape. The bread will
be difficult to slice if hot.
Clean the bread pan and kneader immediately after
use (see care and cleaning).

bread/dough program chart


Total Program Alert For Adding
Keep Warm
Time
Ingredients

program

900g

700g

900g

700g

1 basic

White or Brown Bread Flour recipes

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 french

Produces a crisper crust and suited


to loaves low in fat and sugar

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 whole wheat

Whole wheat or wholemeal flour


recipes

3:40

3:32

4 cake

Non yeast batter breads & cakes

5 sweet

High sugar bread recipes

6 rapid 700g

Produces loaves of bread in under


1 hour. Loaves require warm water,
extra yeast and less salt.

0:58

60

0:58

60

8 dough

Dough for hand shaping and


baking in your own oven.

1:30

9 jam

For making jams

1:20

10 gluten free

For use with gluten free flours


and gluten free bread mixes.

2:50

60

11 sandwich

Softer crust and closer texture loaves

12 bake

Bake only feature. Can also be


used to rewarm or crisp loaves
already baked and cooled.

7 rapid 900g

1:40
2:55

3:00

2:50

2:55
1:00

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

An alert will sound before the end of the 2nd kneading cycle to add ingredients if the recipe
recommends doing so.

The Bread maker will automatically go in to the keep warm mode at the end of the baking
cycle. It will stay in the keep warm mode for up to 1hour or until the machine is turned off,
which ever is soonest.

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

delay timer

power interruption protection

The Delay timer allows you to delay the bread making


process up to 13 hours. The delayed start is not
recommended for use with the dough, jam, gluten-free
or rapid settings.

Your breadmaker has a 15 mins power interruption


protection in case the unit is accidentally unplugged
during operation. The unit will continue the program if
plugged back in straight away.

IMPORTANT: When using this delayed start function


you must not use perishable ingredients things that
go off easily at room temperature or above, such as
milk, egg, cheese and yoghurt etc.

care and cleaning

To use the DELAY TIMER simply place the ingredients


in the bread pan and lock the pan into the bread
maker. Then:

Press the MENU pad


to choose the required
program the program cycle time is displayed.
Select the crust colour and size required.
Then set the delay timer.
Press the (+) TIMER pad and keep pressing until the
total time required is displayed. If you go past the
required time press the (-) TIMER pad to go back. The
timer pad when pressed, moves in 10 minute
increments. You do not need to work out the difference
between the program time selected and the total hours
required as the bread maker will automatically include
the setting cycle time.

Example: Finished loaf required at 7am. If the


breadmaker is set up with the required recipe
ingredients at 10pm the evening before, total time to be
set on the delayed timer is 9 hours.

If the kneader cannot be removed after 10 minutes,


hold the shaft from underneath the pan and twist back
and forth until the kneader is released.
Use a soft damp cloth to clean the outside and inside
surfaces of the Bread Maker if necessary.

service and customer care

Press the MENU pad to


choose your program e.g. 1
and use the (+) timer pad to
scroll the time in 10 minute
increments to display 9:00.
If you go past 9:00, simply
press the (-) timer pad until
you return to 9:00.
Press the start pad and the
display colon (:) will flash.
The timer will start to count
down.
If you make a mistake or
wish to change the time set,
press the START/STOP pad
until it beeps. You can then
reset the time.

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

IMPORTANT: unplug the Bread Maker and allow to


cool before cleaning.
Do not immerse either the Bread Maker body or the
outside base of the bread pan in water.
Do not use a dishwasher to clean bread pan.
Dishwashing can damage the non-stick properties of
the bread pan allowing bread to stick during baking.
Do not use abrasive scouring pads or metal
implements.
Clean the bread pan and the kneader immediately
after each use by partially filling the pan with warm
soapy water. Leave to soak for 5 to 10 minutes. To
remove the kneader, turn clockwise and lift off. Finish
cleaning with a soft cloth, rinse and dry.

If the cord is damaged it must, for safety reasons, be


replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD
repairer.
If you need help with:
using your bread maker
servicing or repairs
Contact the shop where you bought your bread maker.

Recipes

(add the ingredients to the pan in the order listed in the recipes)

Basic White Bread

Brioche Bread

Program 1

Program 5

Ingredients

900g

700g

Ingredients

900g

700g

Water

320ml

270ml

Milk

200ml

160ml

Vegetable oil

1 2tbsp

1tbsp

Eggs

Unbleached white bread flour

500g

400g

Butter, melted

140g

80g

Skimmed milk powder

5tsp

1tbsp

Unbleached white bread flour

500g

400g

Salt

1 2tsp

1tsp

Salt

1 2tsp

1tsp

Sugar

1tbsp

2tsp

Sugar

60g

40g

7g (2 4tsp)

1 2tsp

Easy blend dried yeast

2tsp

112tsp

Easy blend dried yeast

tsp = 5 ml teaspoon

Rapid White Bread

tbsp = 15ml tablespoon

Wholemeal Seeded Bread Program 3

Program 6-7

Ingredients

900g

700g

Water, lukewarm (32-35C)

320ml

250ml

Ingredients

900g

700g

Unbleached white bread flour

500g

400g

Water

310mls

250mls

Skimmed milk powder

5tsp

4tsp

Vegetable Oil

1 2tbsp

1tbsp

Salt

1tsp

1tsp

450g

370g

Sugar

4tsp

3tsp

Wholemeal bread flour


Unbleached white bread flour

50g

30g

Butter

25g

15g

Skimmed milk powder

5tsp

3tsp

Easy blend dried yeast

4tsp

3tsp

Salt

1tsp

1tsp

Sugar

4tsp

3tsp

Easy blend dried yeast

1tsp

1tsp

Pumpkin Seeds

1tbsp

2tsp

Sunflower seeds

1tbsp

2tsp

Poppy seeds

2tsp

2tsp

Lightly toasted sesame seeds

2tsp

2tsp

Bread rolls
Ingredients
Water
Egg

1. Add the seeds when the machine makes an audible


sound during the 2nd kneading cycle.

Program 8
Makes 12
240ml
1

Unbleached white bread flour

450g

Salt

1tsp

Sugar

2tsp

Butter

25g

Easy blend dried yeast

112tsp

For the topping:


Egg yolk beaten with 15ml (1tbsp) water

Sesame seeds and poppy seeds,


for sprinkling, optional
1 At the end of the cycle, turn the dough out onto a
lightly floured surface. Gently knock back the dough
and divide into 12 equal pieces and hand shape.
2 After shaping, leave the dough for a final proving then
bake in your conventional oven.

6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

troubleshooting guide
Following are some typical problems that can occur when making bread in your bread maker. Please review the
problems, their possible cause and the corrective action that should be taken to ensure successful bread making.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

LOAF SIZE AND SHAPE


1. Bread does not rise
enough

Wholemeal breads will be lower than


white breads due to less gluten
forming protein in whole wheat flour.
Not enough liquid.
Sugar omitted or not enough added.
Wrong type of flour used.

Wrong type of yeast used.


Not enough yeast added or too old.
Rapid bread cycle chosen.
Yeast and sugar came into contact
with each other before kneading cycle.
2. Flat loaves,
no rising.

Yeast omitted.
Yeast too old.
Liquid too hot.
Too much salt added.
If using timer, yeast got wet before
bread making process started.

3. Top inflated mushroom-like in


appearance.

Too
Too
Too
Not

Too much liquid.

High humidity and warm weather may


have caused the dough to rise too fast.
Not enough liquid.
Too much flour.
Tops of loaves may not all be perfectly
shaped, however, this does not affect
wonderful flavour of bread.

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Assemble ingredients as listed in recipe.


Check expiry date.
Use liquid at correct temperature for
bread setting being used.
Use amount recommended.
Place dry ingredients into corners of pan
and make slight well in centre of dry
ingredients for yeast to protect it from
liquids.

Too much yeast.

5. Gnarly, knotted top not smooth.

Increase liquid by 15ml/3tsp.


Assemble ingredients as listed in recipe.
You may have used plain white flour
instead of strong bread flour which has
a higher gluten content.
Do not use all-purpose flour.
For best results use only fast action
easy blend yeast.
Measure amount recommended and
check expiry date on package.
This cycle produces shorter loaves. This
is normal.
Make sure they remain separate
when added to the bread pan.

Reduce yeast by 1/4tsp.


Reduce sugar by 1tsp.
Reduce flour by 6 to 9tsp.
Use amount of salt recommended in
recipe.
Reduce liquid by 15ml/3 tsp and yeast
by 1/4 tsp.

much yeast.
much sugar.
much flour.
enough salt.

Warm, humid weather.

4. Top and sides cave in.

Normal situation, no solution.

Reduce liquid by 15ml/3tsp next time or


add a little extra flour.
Use amount recommended in recipe or
try a quicker cycle next time.
Chill the water or add milk straight from
the fridge
Increase liquid by 15ml/3tsp.
Measure flour acurately.
Make sure dough is made under the
best possible conditions.

troubleshooting guide (continued)


PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

LOAF SIZE AND SHAPE


6. Collapsed
while baking.

Machine was placed in a draught or


may have been knocked or jolted
during rising.
Exceeding capacity of bread pan.
Not enough salt used or omitted. (salt
helps prevent the dough over proving)
Too much yeast.
Warm, humid weather.

7. Loaves uneven
shorter on one end.

Dough too dry and not allowed to rise


evenly in pan.

Reposition bread maker.

Do not use more ingredients than


recommended for large loaf (max. 900g).
Use amount of salt recommended in
recipe.
Measure yeast acurately.
Reduce liquid by 15ml/3tsp and
reduce yeast by 1/4tsp.
Increase liquid by 15ml/3 tsp.

BREAD TEXTURE
8. Heavy dense texture.

Measure accurately.
Measure right amount of
recommended yeast.
Measure accurately.

Too much flour.


Not enough yeast.
Not enough sugar.

9. Open, course, holey


texture.

Assemble ingredients as listed in recipe.


Measure right amount of recommended
yeast.
Reduce liquid by 15ml/3tsp.

Salt omitted.
Too much yeast.
Too much liquid.

10. Centre of loaf is raw,


not baked enough.

Too much liquid.


Power cut during operation.

Quantities were too large and machine


could not cope.
11. Bread doesnt slice
well, very sticky.

Reduce liquid by 15ml/3tsp.


If power is cut during operation, the
bread maker will remain off when power
is restored. You will need to remove
unbaked loaf from pan and start again
with fresh ingredients.
Reduce amounts to maximum
quantities allowed.
Allow bread to cool on rack at least
30 minutes to release steam, before
slicing.
Use a good bread knife.

Sliced while too hot.

Not using proper knife.

CRUST COLOUR AND THICKNESS


12. Dark crust colour/
too thick.

DARK crust setting used.

Use medium of light setting the


next time.

13. Loaf of bread is burnt.

Bread maker malfunctioning.

Refer to Service and customer care


section.

14. Crust too light.

Bread not baked long enough.


No milk powder or fresh milk in recipe.

Extend baking time.


Add 15ml/3tsp skimmed milk powder
or replace 50% of water with milk to
encourage browning.

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

troubleshooting guide (continued)


PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

PAN PROBLEMS
15. Kneader cannot
be removed.

You must add water to bread pan and


allow kneader to soak before it can
be removed.

Follow cleaning instructions after use.


You may need to twist kneader slightly
after soaking to loosen.

16. Bread sticks to pan/


difficult to shake out.

Can happen over prolonged use.

Lightly wipe the inside of bread pan


with vegetable oil.
Refer to Service and customer care
section.

MACHINE MECHANICS
17. Breadmaker not
operating/Kneader not
moving.

Breadmaker not switched on

Check on/off switch  is in the ON position.

Pan not correctly located.


Delay timer selected.

Check the pan is locked in place.


Breadmaker will not start until the
countdown reaches the program start
time.

18. Ingredients not mixed.

Did not start bread maker.

After programming control panel, press


start button to turn bread maker on.
Always make sure kneader is on shaft
in bottom of pan before adding
ingredients.

Forgot to put kneader in pan.

19. Burning odour noted


during operation.

Ingredients spilled inside oven.

Pan leaks.
Exceeding capacity of bread pan.

Be careful not to spill ingredients when


adding to pan. Ingredients can burn on
heating unit and cause smoke.
See Service and Customer care
section.
Do not use more ingredients than
recommended in recipe and always
measure ingredients accurately.

20. Machine unplugged


by mistake or power
lost during use.
How can I save
the bread?.

If machine is in knead cycle, discard ingredients and start again.


If machine is in rise cycle, remove dough from bread pan, shape and place in
greased 23 x 12.5cm/9 x 5 in. loaf tin, cover and allow to rise until doubled in size.
Use bake only setting 12 or bake in pre-heated conventional oven at
200C/400F/Gas mark 6 for 30-35 minutes or until golden brown.
If machine is in bake cycle, use the bake only setting 12 or bake in pre-heated
conventional oven at 200C/400F/Gas mark 6 and remove top rack. Carefully
remove pan from machine and place on bottom rack in oven. Bake until golden brown.

21. H:HH appears on


display and machine
cannot be turned on.

Oven chamber too hot.

Unplug and allow to cool down for 30


minutes.

22. E:EE appears in


display and machine
does not operate.

Bread machine is malfunctioning.


Temperature sensor error

See Service and Customer care


section.

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit

voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:


Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
Verwijder de verpakking en etiketten, inclusief de
kartonnen steun in het bakgedeelte.

veiligheid

De hete oppervlakken nooit aanraken. De toegankelijke


oppervlakken kunnen tijdens het gebruik erg warm
worden. Gebruik altijd ovenhandschoenen om de hete
broodpan te verwijderen.
Om te voorkomen dat er gemorst wordt in de oven,
dient u het brood altijd uit het broodblik te verwijderen
voor u ingredinten toevoegt. Ingredinten die op het
verhittingselement komen, kunnen verbranden en rook
veroorzaken.
Gebruik dit apparaat niet, als het snoer zichtbaar
beschadigd is of als hij per ongeluk op de grond is
gevallen.
Dompel dit apparaat, het snoer of de stekker nooit in
water of in een andere vloeistof.
Haal de stekker van het apparaat na gebruik uit het
stopcontact,en ook voor u onderdelen monteert of
verwijdert of voordat u het apparaat reinigt.
Laat het snoer nooit over de rand van een
werkoppervlak hangen en zorg dat het niet in aanraking
komt met hete oppervlakken zoals een gasfornuis of
elektrische kookplaat.
Dit apparaat dient uitsluitend op een vlak hittebestendig
oppervlak gebruikt te worden.
Steek geen hand in de ovenkamer, nadat de broodpan
is verwijderd.
Raak geen bewegende delen in de broodbakmachine
aan.
Overschrijd niet de aangegeven maximale capaciteit,
omdat de broodbakmachine anders overbelast zou
kunnen raken.
Plaats de broodbakmachine niet in direct zonlicht, in de
buurt van hete apparaten of op een tochtige plaats. Al
deze dingen kunnen invloed hebben op de
oventemperatuur en daardoor slechte resultaten
opleveren.
Mocht de stroom uitvallen nadat de ingredinten
gedeeltelijk zijn verwerkt, dan zult u weer van voren af
aan moeten beginnen.
Zet de broodbakmachine nooit aan als hij leeg is,
omdat dit tot ernstige schade zou kunnen leiden.
Gebruik de ovenkamer nooit om er iets in te bewaren.

voordat de stekker in het stopcontact wordt


gestoken
Controleer of de netspanning overeenkomt met de
waarde vermeld op de onderzijde van de
broodbakmachine.
Dit apparaat voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEG.

voordat u de broodbakmachine voor het eerst


gebruikt
Was alle onderdelen (zie reiniging).

legenda

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Bedek nooit de ventilatiegaten voor stoom in het deksel


en zorg voor voldoende ventilatie rond de
broodbakmachine, als deze in bedrijf is.
Waarschuwing: Gebruik geen harde ingredienten of
suikerklontjes bij de bereiding van het brood.
Lichamelijk of verstandelijk zwakke personen mogen dit
apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of er mee
spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke
gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet
aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het
apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze
instructies niet worden opgevolgd.












handvat van het deksel


kijkvenster
hengsel
blikhaak
verhittingselement
handvat broodblik
kneder
aandrijfas
aandrijfkoppel
maatbeker
dubbele maatlepel 1 theelepel & 1 eetlepel
aan/uitschakelaar










bedieningspaneel
weergavevenster
indicatoren voor korstkleur (licht, medium, donker)
indicator broodafmeting
menutoets
toets voor broodafmeting
programmeerbare timertoets
korstkleurtoets
start/stop-toets

gebruik van uw broodmachine

ingredinten afwegen (zie illustratie 3 tot en


met 7)
Voor de beste resultaten is het erg belangrijk dat u de
exacte hoeveelheid ingredinten afweegt.
Meet vloeibare ingredinten altijd af in de meegeleverde
doorzichtige maatbeker met maatstrepen. Het niveau
van vloeistoffen moet op ooghoogte van een
maatstreep zijn, niet erboven of eronder (zie 3).
Gebruik altijd vloeistoffen op kamertemperatuur (20C),
tenzij brood wordt gebakken met een snelle 1uurscyclus. Volg de aanwijzingen in het receptenboek.
Meet de vloeibare ingredinten altijd af in de
doorzichtige gekalibreerde maatbeker. Vul voor het
afmeten van 1 theelepel de lepel tot de rand en strijk
hem dan af. Vul voor het afmeten van een halve
theelepel de lepel tot de maatstreep (zie 6).

(zie de illustraties)
1

2
3
4

7
8

9
10

aan/uitschakelaar
Uw Kenwood-broodmachine is uitgerust met een
AAN/UIT-schakelaar en werkt pas wanneer de
schakelaar op Aan staat.

11

Steek de stekker in het stopcontact en druk op de


AAN/UIT-schakelaar  die zich aan de achterkant van
de broodmachine bevindt - 3:00 wordt nu in het
venster weergegeven
Schakel de broodmachine na gebruik altijd uit en haal
de stekker uit het stopcontact.

12

13

14

15
16
17

18
19

20

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Verwijder het broodblik door het handvat vast te


pakken en het blik in de richting van de achterkant
van de machine te draaien.
Zet de kneder in de machine.
Giet het water in het broodblik
Voeg de rest van de ingredinten aan het blik toe in
de volgorde die in het recept wordt aangegeven. Zorg
dat alle ingredinten nauwkeurig zijn afgewogen;
onnauwkeurige hoeveelheden leiden tot slechte
resultaten.
Zet het broodblik in de oven en plaats het achterover
gekanteld in de machine. Vergrendel het blik
vervolgens door het naar voren te draaien.
Duw het handvat naar beneden en sluit het deksel.
Steek de stekker in het stopcontact; het apparaat
geeft een pieptoon en wordt standaard op stand 1
gezet (3:00).
Druk op de MENU-toets  tot het gewenste
programma geselecteerd is. De broodmachine wordt
standaard ingesteld op 900 gram en een medium
korstkleur.
Selecteer de broodafmeting door op de toets
BROODAFMETING  te drukken tot de indicator op
de gewenste broodafmeting staat.
Selecteer de korstkleur door op de toets
KORSTKLEUR  te drukken tot de indicator op de
gewenste korstkleur staat (licht, medium, donker).
Druk op de START-toets . Om het programma te
stoppen of te annuleren, drukt u gedurende 2 3
seconden op de START/STOP-toets.
Na afloop van de bakcyclus dient u de stekker van de
broodmachine uit het stopcontact te halen.
Gebruik de bijgeleverde haak om het handvat van het
blik op te tillen.
Verwijder het broodblik door het handvat vast te
pakken en het blik in de richting van de achterkant
van de machine te draaien. Het handvat van het
blik is heet: gebruik dus altijd
ovenhandschoenen.
Keer het blik om en leg het brood op een rooster om
af te koelen.
Laat het brood ten minste 30 minuten afkoelen voor u
het snijdt, zodat de stoom kan ontsnappen. Het
brood is moeilijk te snijden wanneer het warm is.
Het broodblik en de kneder onmiddellijk na gebruik
reinigen (zie Onderhoud en verzorging)

brood/deeg-programmakaart
Totale
programmatijd

programma

900g

700g

Waarschuwing
voor het
toevoegen van
ingredinten
900g
700g

Warm
houden

1 normaal

Recepten voor wit- of bruinbrood

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 stokbrood

Voor een knapperiger korst en voor


broden met een laag vet- en
suikergehalte

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 tarwe

Recepten voor tarwe- of volkorenmeel

3:40

3:32

4 cake

Broden en cakes zonder gist

5 zoet

Recepten voor broden met een


hoog suikergehalte
Bakt een brood in minder dan een
uur. Hiervoor gebruikt u warm
water, extra gist en minder zout.

6 snel 700 g
7 snel 900 g

1:40
2:55

2:50

60

60

2:30

2:25

60

0:58

60

0:58

60

8 deeg

Deeg voor handvormen en bakken


in uw eigen oven.

1:30

9 jam

Voor het maken van jam

1:20

10 glutenvrij

Voor gebruik met glutenvrij meel en


glutenvrije broodmix.

2:50

60

11 sandwich

Zachtere korst en dichtere textuur

12 bakken

Uitsluitend bakken. Kan ook gebruikt


worden om reeds gebakken brood op
te warmen of een knapperige korst
te geven.

3:00

2:55

1:00

2:04

1:59
-

60
60

Voor het eind van de tweede kneedcyclus klinkt een alarm dat aangeeft dat ingredinten
toegevoegd moeten worden, als het recept dit aangeeft.

De broodmachine schakelt aan het eind van de bakcyclus automatisch naar de


warmhoudmodus. De machine blijft maximaal 1 uur in de warmhoudmodus of tot de machine
wordt uitgeschakeld,

12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

bescherming tegen stroomuitval

vertragingstimer

Uw broodmachine beschikt over een


stroomonderbrekingsbescherming van 15 minuten voor
het geval de stekker van het apparaat per ongeluk uit
het stopcontact gehaald wordt, terwijl het apparaat in
bedrijf is. Het apparaat werkt het programma normaal
af, wanneer het onmiddellijk weer op het stopcontact
wordt aangesloten.

Met de programmeerbare timer kunt u het broodproces


maximaal 13 uur uitstellen. De uitgestelde start wordt
niet aanbevolen voor gebruik in de stand deeg, jam,
glutenvrij of snel.
BELANGRIJK: Wanneer u deze functie voor een
uitgestelde start gebruikt, dient u geen ingredinten te
gebruiken die op kamertemperatuur of hoger gemakkelijk
bederven, zoals melk, eieren, kaas, yoghurt, enz.

verzorging en reiniging

Als u de VERTRAGINGSTIMER wilt gebruiken, doet u


alle de ingredinten in de broodpan. Zet de broodpan
in de machine vast. Dan:

Kies de MENU-knop
om de gewenste stand te kiezen.
Kies de gewenste korstkleur en het gewenste gewicht.
Stel de vertragingstimer in.
Druk op (+) TIMER-toets en blijf drukken tot de totaal
benodigde tijd wordt weergegeven. Als u te ver gaat,
kunt u op de (-) TIMER-toets drukken om terug te
gaan. De timertoets verzet de tijd in stappen van 10
minuten. U hoeft niet het verschil te berekenen tussen
de geselecteerde programmatijd en de totaal
benodigde tijd; de broodmachine neemt de cyclustijd
automatisch in aanmerking.

Voorbeeld: U wilt dat er om 7 uur s morgens een vers


gebakken brood voor u klaar ligt. Als de broodmachine
om 10 uur de avond ervoor wordt voorbereid met alle
benodigde ingredinten, moet vertragingstimer
ingesteld worden op 9 uren.

Druk op de MENU-toets om
uw programma te selecteren,
bv. 1 en gebruik de (+)
timertoets om de tijd in
stappen van 10 minuten in te
stellen op 9:00. Als u 9:00
voorbijgaat, kunt u op de (-)toets drukken tot u weer bij
9:00 bent.
Druk op de starttoets en de
weergegeven dubbele punt
(:) gaat knipperen. De timer
telt nu naar beneden af.
Als u een fout maakt of de
ingestelde tijd wilt veranderen,
drukt u op de START/STOPtoets tot u een pieptoon
hoort. U kunt nu de tijd
opnieuw instellen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

BELANGRIJK: trek de stekker uit het stopcontact en


laat de machine vr reiniging afkoelen.
Dompel het hoofddeel van de broodbakmachine of de
voet van de broodpan NOOIT onder in water.
U mag het broodblik niet in de afwasmachine reinigen.
De afwasmachine kan de anti-aanbakeigenschappen
van het broodblik beschadigen, waardoor het brood
aan de het blik kan blijven plakken tijdens het bakken.
Gebruik NOOIT schuursponsjes of metalen
gereedschappen.
Reinig de broodpan en deeghaak na elk gebruik door
de pan gedeeltelijk met warm zeepwater te vullen. Laat
het 5-10 minuten weken. Om de deeghaak te
verwijderen moet deze met de klok mee worden
gedraaid en vervolgens van de as worden getrokken.
Reinig de pan ten slotte met een zachte doek, spoel de
pan en droog hem dan.
Als u de kneder na 10 minuten niet kunt verwijderen,
houdt u de as aan de onderkant van de pan vast en
draait u hem heen en weer, totdat de kneder los komt.
Reinig de inwendige en uitwendige oppervlakken van
de broodbakmachine zo nodig met een zachte,
vochtige doek.

onderhoud en klantenservice

13

Als het snoer van uw broodbakmachine is beschadigd,


moet het om veiligheidsredenen worden vervangen
door Kenwood of een bevoegde Kenwood-monteur.
Indien u hulp nodig heeft bij:
het gebruik van uw machine
service of reparaties (binnen of buiten de
garantieperiode)
neem dan contact op met de zaak waar u de
broodbakmachine heeft gekocht.

recepten

(voeg de ingredinten aan het blik toe in de volgorde die in het recept wordt aangegeven)

Gewoon witbrood

Brioche

Programma 1

Programma 5

Ingredinten

900 g

700 g

Ingredinten

900 g

700 g

Water

320 ml

270 ml

Melk

200 ml

160 ml

Plantaardige olie

1 2 el

1 el

Ongebleekt meel voor witbrood

500 g

400 g

Boter, gesmolten

140 g

80 g

Magere melkpoeder

5 theel

1 el

Ongebleekte witte bloem

500 g

400 g

Zout

1 2 theel

1 theel

Zout

1 2 tl

1 tl

1 el

2 theel

Suiker

60 g

40 g

2 tl

112 tl

Suiker

Eieren

Gemakkelijk mengbare droge gist 7g (2 theel) 1 2 theel


1
4

Gedroogde gist

theel = theelepel van 5 ml

Snel witbrood

el = eetlepel van 15 ml

Volkoren brood met zadenProgramma 3

Programma 6-7

Ingredinten

900g

700g

Lauw water (32-35C)

320 ml

250 ml

Ingredinten

900 g

700 g

Ongebleekt meel voor witbrood

500 g

400 g

Water

310 ml

250 ml

Magere melkpoeder

5 eetl

4 eetl

Plantaardige olie

1 2 el

1 el

Zout

1 theel

1 theel

Volkoren broodmeel

450 g

370 g

Suiker

4 theel

3 theel

Ongebleekte witte bloem

Boter

50 g

30 g

Magere melkpoeder

5 tl

3 tl

Zout

1 tl

1 tl

Suiker

4 tl

3 tl

Gedroogde gist

1 tl

1 tl

Ingredinten

Pompoenpitten

1 el

2 tl

Water

Zonnebloempitten

1 el

2 tl

Ei

Blauwmaanzaad

2 tl

2 tl

Ongebleekte bloem

Licht geroosterde sesamzaadjes

2 tl

2 tl

Zout

1 theel

Suiker

2 theel

Gemakkelijk mengbare droge gist

Rolvormige baksels

1 Voeg de zaden of pitten toe wanneer de machine een


hoorbaar geluid maakt tijdens de tweede kneedcyclus.

25 g

15 g

4 theel

3 theel

Programma 8
maakt u 12
240ml
1
450g

Boter
Gemakkelijk te mengen, gedroogde gist

25g
1 2 theel
1

Voor het glazuur:


1 eidooier geklutst met
15 ml (3 tl.) water

facultatief: sesamzaad en papaverzaad


om de baksels mee te bestrooien
1 Breng aan het einde van de cyclus het deeg over op
een licht met bloem bestrooid oppervlak. Tik het deeg
voorzichtig terug en verdeel het in 12 gelijke stukken.
2 Laat het deeg na het vormen nog een laatste keer
rijzen en bak het vervolgens in uw conventionele oven.

14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Het opsporen en oplossen van problemen


Hier volgen enige gebruikelijke problemen die bij broodbakken in de broodbakmachine kunnen optreden. Bestudeer de
problemen, hun mogelijke oorzaak en de maatregel die moet worden genomen om brood met succes te bakken.

PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAAK

OPLOSSING

GROOTTE EN VORM VAN BRODEN


1. Brood rijst niet
voldoende.

Volkorenbrood rijst minder dan


wittebrood, omdat volkorenmeel een
lager gehalte aan glutenvormende
eiwitten heeft.
Onvoldoende vloeistof.

Normale situatie, geen oplossing.

Geen of te weinig suiker toegevoegd.

Verzamel de in het recept genoemde


ingredinten.
Mogelijk heeft u pure bloem gebruikt in plaats
van stevig meel, dat een
hoger glutengehalte heeft.
Gebruik geen universeel toepasbaar meel.
Voor het beste resultaat wordt gemakkelijk
mengbare zeer actieve gist aanbevolen.

Verkeerde soort meel gebruikt

Verkeerde soort gist gebruikt.

Verhoog de hoeveelheid vloeistof met 15ml/3 tl.

Onvoldoende gist toegevoegd of gist is Meet de aanbevolen hoeveelheid af en


te oud.
controleer de uiterste gebruiksdatum op
de verpakking.
De snelle cyclus is geselecteerd.
Bij deze cyclus ontstaan kortere broden. Dit
is normaal.
Gist en suiker zijn vr het kneden al
Zorg dat de ingredinten bij het in de
met elkaar in contact gekomen.
broodpan doen gescheiden blijven.
2. Platte broden; rijzen
niet.

Geen gist toegevoegd.


Gist is te oud.
Vloeistof is te warm.
Te veel zout toegevoegd.
Als de tijdklok is gebruikt, is de gist
vr het bakken nat geworden.

3. Bovenkant
opgezwollen - brood
ziet eruit als een
paddestoel.

Verlaag de hoeveelheid gist met 14 tl.


Verlaag de hoeveelheid suiker met 1 tl.
Verlaag de hoeveelheid meel met 6-9 tl.
Gebruik de in het recept aanbevolen
hoeveelheid zout.
Verlaag de hoeveelheid vloeistof met
15ml/3 tl. en de hoeveelheid gist met 14 tl.

Te veel gist.
Te veel suiker.
Te veel meel.
Onvoldoende zout.

Warm, vochtig weer.

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Verzamel de in het recept genoemde


ingredinten.
Controleer de uiterste gebruiksdatum.
Gebruik vloeistof op de juiste temperatuur voor
de gebruikte instelling.
Gebruik de aanbevolen hoeveelheid.
Plaats droge ingredinten in de hoeken van de
pan en maak een kuiltje in het midden van de
droge ingredinten voor de gist om deze
gescheiden van de vloeistoffen te houden.

Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg)


PROBLEEM
4. Bovenkant en
zijkanten zakken in.

MOGELIJKE OORZAAK

OPLOSSING

Te veel vloeistof.

Verlaag de volgende keer de hoeveelheid


vloeistof met 15 ml/3 tl. of voeg wat extra meel
toe.
Gebruik de in het recept aanbevolen hoeveelheid
of probeer de volgende keer een snellere cyclus.

Te veel gist.

5. Misvormde, knoestige
bovenkant - niet glad.

Het deeg is mogelijk te snel gerezen


als gevolg van een hoge
luchtvochtigheid en warm weer.

Koel het water af of voeg melk toe rechtstreeks


uit de koelkast.

Onvoldoende vloeistof.

Verhoog de hoeveelheid vloeistof met


15 ml/3 tl.
Meet het meel nauwkeurig af.
Zorg dat het deeg onder optimale
omstandigheden wordt gemaakt.

Te veel meel.
Ook al zijn broden lelijk van boven,
hun verrukkelijke smaak lijdt daar niet
onder.
6. In elkaar gezakt
tijdens het bakken.

De machine is op een tochtige plaats


gezet of tijdens het rijzen is ertegen
gestoten.
De capaciteit van de broodpan is
overschreden.

Zet de broodbakmachine op een andere plaats.

Er is onvoldoende of geen zout


gebruikt. (zout helpt te voorkomen dat
het deeg te sterk rijst)
Te veel gist.
Warm, vochtig weer.

Gebruik de in het recept aanbevolen hoeveelheid


zout.

7. Broden zijn oneffen en Het deeg is te droog en kon in de pan


korter aan n kant.
niet gelijkmatig rijzen.

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Gebruik niet meer ingredinten dan aanbevolen


wordt voor een groot brood (max. 900 g).

Meet de gist nauwkeurig af.


Verlaag de hoeveelheid vloeistof met 15
ml/3 tl. en verlaag de hoeveelheid gist
met 14 tl.
Verhoog de hoeveelheid vloeistof met
15 ml/3 tl.

Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg)


PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAAK

OPLOSSING

BROODTEXTUUR
8. Dichte textuur.

9. Open, grove,
sponsachtige
structuur.

10. Het midden van het


brood is onvoldoende
gebakken.

11. Het brood is niet


gemakkelijk in
sneetjes te snijden en
is erg kleverig.

Te veel deeg.

Nauwkeurig afmeten.

Onvoldoende gist.

De juiste hoeveelheid aanbevolen gist afmeten.

Onvoldoende suiker.

Nauwkeurig afmeten.

Geen zout toegevoegd.

Verzamel de in het recept genoemde ingredinten.

Te veel gist.

Meet de juiste hoeveelheid aanbevolen gist af.

Te veel vloeistof.

Verlaag de hoeveelheid vloeistof met 15 ml/3 tl.

Te veel vloeistof.

Verlaag de hoeveelheid vloeistof med 15 ml/3 tl.

Stroomstoring tijdens het bakken.

Als tijdens het bakken de stroom is uitgevallen,


blijft de brookbakmachine uit wanneer de storing
is opgeheven. U moet het ongebakken brood dan
uit de pan halen en van voren af aan beginnen
met nieuwe ingredinten.

Te grote hoeveelheden; de machine


kon het niet aan.

Verlaag de hoeveelheden tot de maximaal


toegestane hoeveelheden.

Sneetjes zijn gesneden terwijl het


brood te warm was.

Laat brood minimaal 30 minuten op een rooster


afkoelen om stoom eruit te laten ontsnappen,
voordat u het in sneetjes snijdt.

Er is geen goed mes gebruikt.

Gebruik een goed broodmes.

KORSTKLEUR- EN DIKTE
12. Donkere korst/korst te De instelling voor een donkere korst is
dik.
gebruikt.

Gebruik de volgende keer een medium of lage


stand.

13. Het brood is


aangebrand.

De broodbakmachine is defect.

Zie paragraaf Onderhoud en klantenservice.

14. De korst is te licht.

Het brood is niet lang genoeg


gebakken.
Het recept bevat geen melkpoeder of
verse melk.

Verleng de baktijd.
Voeg 15 ml/3 tl. magere melkpoeder toe of
vervang 50% van het water door melk ter
bevordering van het bruin worden.

PROBLEMEN MET PAN


15. De deeghaak kan
niet worden
verwijderd.

U moet water in de broodpan gieten en


de deeghaak vr verwijdering laten
weken.

16. Het brood kleeft aan


Kan gebeuren bij langdurig gebruik.
de pan/is moeilijk door
schudden eruit te krijgen.

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Volg na gebruik de reinigingsinstructies. Mogelijk


moet u de deeghaak na het inweken iets draaien
om hem los te krijgen.
Smeer de binnenkant van de broodpan licht in
met plantaardige olie.
Zie paragraaf Onderhoud en klantenservice

Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg)


PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAAK

OPLOSSING

MECHANISCHE ASPECTEN VAN DE MACHINE


17. De broodmachine
functioneert niet/De
kneder beweegt niet.

18. De ingredinten zijn


niet gemengd.

Broodmachine staat niet aan

Controleer of de aan/uitschakelaar  in de
AAN-stand staat.

De broodpan is niet goed in de


machine geplaatst.
De vertragingstimer werd ingesteld.

Controleer of de pan goed vergrendeld is.

De broodbakmachine is niet aangezet.

Druk na het programmeren van het


bedieningspaneel op de starttoets om de
broodbakmachine aan te zetten.
Controleer vr het toevoegen van ingredinten
altijd of de deeghaak zich op de as onder in de
pan bevindt.

Er is vergeten de deeghaak in de
pan aan te brengen.

19. Tijdens bedrijf wordt


een brandlucht
opgemerkt.

In de oven is met ingredinten


gemorst.

De pan lekt.
De capaciteit van de broodpan is
overschreden.

De broodmachine begint pas te werken wanneer


de timer klaar is met aftellen en de begintijd van
het programma is bereikt.

Pas ervoor op tijdens het toevoegen van


ingredinten niet te morsen, want ingredinten
kunnen op het verwarmingselement verbranden
en rook veroorzaken.
Zie het hoofdstuk Onderhoud en klantenservice
Gebruik van de ingredinten niet meer dan in het
recept is aanbevolen en meet ingredinten altijd
nauwkeurig af.

20. Tijdens gebruik is per


ongeluk de stekker uit
het stopcontact
getrokken of is de
stroom uitgevallen.
Hoe kan ik het brood
redden?

Als de machine in de kneedfase uit gaat, gooit u alle ingredinten weg, en begint u opnieuw.
Als de machine in de rijsfase uit gaat, haalt u het deeg uit de broodpan, vormt u het opnieuw
en legt u het in een ingevet broodblik van 23 x 12,5 cm. Bedek het blik en laat het deeg
rijzen, totdat het twee keer zo hoog is.
Gebruik de alleen bakken-stand 12 of bak het brood in een voorverwarmde conventionele
oven 30-35 minuten lang op 200C of tot goudbruin van kleur.
Als de machine in de bakfase uit gaat, gebruikt u de alleen bakken-stand 12 of bakt u het
brood in een voorverwarmde conventionele oven op 200C en verwijdert u het bovenste
rooster. Verwijder de pan voorzichtig uit de broodmachine en plaats hem op het onderste
rooster in de oven. Bak het brood totdat het goudbruin van kleur is.

21. H:HH wordt


weergegeven en de
machine kan niet
ingeschakeld worden.

De ovenkamer is te heet.

Trek de stekker uit het stopcontact en


laat de machine 30 minuten afkoelen.

22. E:EE wordt


weergegeven en de
machine werkt niet.

Broodmachine vertoont een storing.


Fout temperatuursensor

Zie het hoofdstuk Onderhoud en klantenservice

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Franais
Avant de lire, dpliez la premire page pour voir les illustrations

avant dutiliser votre appareil Kenwood


Lisez et conservez soigneusement ces instructions
pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement.
Enlevez tous les emballages et tiquettes, y compris le
support en carton se trouvant l'intrieur de la
chambre de cuisson.

scurit

Nutilisez pas lintrieur de la machine comme lieu de


stockage quelconque.
Ne couvrez pas les trous d'chappement de la vapeur
situs sur le couvercle et assurez-vous que la
ventilation est adquate autour de la machine pain
lorsqu elle fonctionne.
Ne laissez pas les personnes handicapes se servir de
l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec lappareil ni
lutiliser.
Nemployez lappareil qu la fin domestique prvue.
Kenwood dcline toute responsabilit dans les cas o
lappareil est utilis incorrectement ou que les
prsentes instructions ne sont pas respectes.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Les surfaces


accessibles sont susceptibles de devenir trs chaudes

en cours dutilisation. Utilisez toujours un gant pour


sortir le bol pain chaud.
Pour viter tout dversement lintrieur de lenceinte
du four, toujours retirer le moule pain de la machine
avant de brancher lappareil, assurez-vous
avant dajouter les ingrdients. Les projections
que
dingrdient sur llment chauffant peuvent brler et
Assurez-vous que le courant lectrique que vous utilisez
causer alors un dgagement de fume.
est le mme que celui indiqu sous votre appareil.
Nutilisez pas cet appareil sil y a un quelconque signe
Cet appareil est conforme la directive 89/336 de la C.E.
visible de dommage au cordon fourni ou sil est
avant d'utiliser votre machine pain pour la
accidentellement tomb.
premire fois :
Ne mettez jamais lappareil dans l'eau et ne laissez
Lavez tous les lments de l'appareil (voir "Nettoyage").
jamais le cordon d'alimentation ou la prise lectrique se
mouiller.
Toujours dbrancher la prise de courant de lappareil
lgende
aprs lutilisation, avant la mise en place ou le retrait
poigne du couvercle
d'accessoires et avant le nettoyage.

hublot de surveillance
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du plan
poigne de transport
de travail et ne le laissez pas toucher des surfaces
 crochet du moule
chaudes comme une plaque lectrique ou gaz.
 elment chauffant
Cet appareil doit uniquement tre utilis sur une
 poigne du moule pain
surface plane rsistant au feu.
 bras ptrisseur
Ne mettez pas votre main lintrieur du four aprs
 arbre de transmission
avoir enlev le bol pain.
 accouplement entre bras ptrisseur et moteur
Ne touchez pas les pices mobiles dans la machine
 tasse gradue
pain.
 double cuillre mesurer : 1 cuillre caf & 1
Ne depassez pas les capacits maximales de charge
cuillre soupe
tablies car cela pourrait provoquer une surcharge de
 interrupteur marche / arrt
la machine pain.
panneau de contrle
Ne placez pas la machine pain directement au soleil,
fentre daffichage
prs dappareils chauds ou dans un courant dair.
 tmoins de couleur de la crote (claire, moyennement
Toutes ces choses peuvent affecter la temprature
dore, dore)
interne du four, et les rsultats pourraient tre vous

tmoins du poids du pain
l'chec.
 bouton menu
Dans la malheureuse ventualit dune coupure de
 bouton poids du pain
courant aprs que les ingrdients aient t
 boutons du programmateur
partiellement traits, vous devrez recommencer zro.
 bouton de couleur de la crote
Nutilisez pas cet appareil dehors.
bouton marche/arrt
Ne faites pas fonctionner la machine pain vide car
cela pourrait lendommager srieusement.
19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

utilisation de votre machine pain

comment mesurer les ingrdients (veuillez


vous rfrer aux tableaux 3 7)
Il est trs important dutiliser les quantits dingrdients
exactes afin dobtenir les meilleurs rsultats possibles.
Mesurez toujours les ingrdients liquides avec le gobelet
doseur transparent gradu fourni. Le liquide doit
atteindre juste le repre sur le godet au niveau des yeux,
non en-dessous ou en-dessus de celui-ci (voir le 3).
Utilisez toujours des liquides qui sont la temprature
ambiante, soit 20C, moins que le pain ne soit
prpar avec le cycle rapide d'une heure. Suivez les
instructions donnes dans le livre de recettes.
Mesurez toujours les ingrdients liquides dans le
gobelet doseur transparent avec les repres gradus
fourni. Pour 1 cuillere caf, remplir au ras et aplanir
le dessus. Pour 1/2 cuillere caf, mesurez jusqu' la
ligne (voir le 6).

(veuillez vous rfrer aux grilles dillustrations)


1
2
3
4

7
8

9
10

interrupteur marche / arrt


Votre machine pain de Kenwood est quipe dun
interrupteur MARCHE / ARRT et ne fonctionne pas
tant que linterrupteur nest pas actionn en position de
marche .

11

Brancher lappareil et presser linterrupteur MARCHE /


ARRT  situ au dos de la machine pain - 3:00
apparat alors dans la fentre daffichage.
Toujours teindre et dbrancher votre machine pain
aprs lutilisation.

12

13

14

15
16
17

18
19

20

20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Otez le moule pain en tenant la poigne et en


tournant le moule vers larrire de lappareil.
Mettez le bras ptrisseur en place.
Versez leau dans le moule pain.
Ajoutez le reste des ingrdients dans le moule en
respectant lordre indiqu dans les recettes.
Assurez-vous que tous les ingrdients ont t pess
avec prcision.
Des quantits incorrectes risquent de donner de
mauvais rsultats.
Insrez le moule dans la chambre de cuisson en le
plaant en biais, orient vers larrire de lappareil.
Verrouillez ensuite le moule en le tournant vers lavant
de la machine.
Abaisser la poigne et fermer le couvercle.
Brancher et mettre en marche lunit qui met alors
un bip et prend implicitement la valeur de rglage 1
(3:00).
Appuyez sur le bouton MENU  jusqu ce que le
programme dsir soit slectionn. Par dfaut, la
machine pain est rgle sur 900 g & crote
moyennement dore.
Slectionnez le poids du pain en appuyant sur le
bouton POIDS DU PAIN  jusqu ce que le tmoin
se place sur le poids dsir.
Slectionnez la couleur de la crote en appuyant sur
le bouton CROUTE  jusqu ce que le tmoin se
place sur la couleur dsire (claire, moyennement
dore ou dore).
Appuyez sur le bouton MARCHE . Pour arrter ou
annuler le programme, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRET pendant 2 3 secondes.
A la fin du programme de cuisson, dbranchez la
machine pain.
Utilisez le crochet fourni pour soulever la poigne du
moule.
Otez le moule pain en tenant la poigne et en
tournant le moule vers larrire de lappareil.
Toujours utiliser des gants de cuisine car la
poigne du moule peut tre trs chaude.
Dmoulez le pain sur une grille.
Laissez le pain refroidir pendant 30 minutes au
minimum, pour permettre la vapeur de schapper,
avant de le trancher. Le pain sera difficile couper sil
est encore chaud.
Nettoyez le moule et le bras ptrisseur immdiatement
aprs lutilisation (voir le paragraphe entretien et nettoyage).

grilles des programmes pain/pte


Dure totale
Signal dajout
du programme dingrdients
900g 700g
900g 700g

Programme
1 Pain normal

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 Pain franais Produit une crote plus croustillante,


adapt pour les pains allgs en
sucres et en graisses

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 Bl entier

Recettes base de farine de bl


entier ou de farine complte

3:40

3:32

4 Gteaux

Ptes frire & gteaux sans levure

5 Pain sucr

Recette de pain trs concentr


en sucre

6 Rapide 700g

Produit des pains en moins dune


heure. Les pains ncessitent de leau
chaude, plus de levure et moins de sel.

0:58

60

0:58

60

8 Ptes

Ptes travailler la main et cuire


dans votre four.

1:30

9 Confitures

Pour confectionner des confitures.

1:20

2:50

60

7 Rapide 900g

Recettes base de farine blanche


ou de farine de bl entier

Maintien au
chaud

1:40
2:55

10 Sans gluten Pour lutilisation de farines et de


mlanges pain sans gluten.
11 Sandwich

Crote plus molle et texture plus dense.

12 Cuisson

Fonction de cuisson uniquement.


Peut tre galement utilis pour
rchauffer ou rendre croustillants
des pains dj cuits et refroidis.

3:00

2:50

2:55

1:00

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

Un signal retentit avant la fin du deuxime cycle de ptrissage pour permettre dajouter des
ingrdients, si la recette le ncessite.

La machine pain se met automatiquement en mode maintien au chaud la fin du cycle de


cuisson. Elle reste sur ce mode pendant 1 heure environ, ou, jusqu ce que lappareil soit
teint.

21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

programmateur
Le programmateur vous permet de diffrer le processus
de fabrication du pain de 13 heures au maximum. La
fabrication diffre nest pas recommande pour les
rglages ptes, confitures, sans gluten et rapide.
IMPORTANT : lorsque vous employez cette fonction de
dpart retard, nutilisez pas dingrdients prissables
des aliments qui se gtent temprature ambiante ou
une temprature suprieure, comme le lait, les ufs,
le fromage, le yaourt, etc.

Pour utiliser le PROGRAMMATEUR, placez simplement


les ingrdients dans la cuve pain et verrouillez la cuve
dans la machine pain. Puis :

Appuyez sur la touche MENU


pour choisir le
programme requis.
Slectionnez la couleur de crote et la taille souhaites.
Rglez ensuite le minuteur.
Appuyez sur le bouton PROGRAMMATEUR (+) et
maintenez-le enfonc jusqu ce que la dure totale
dsire saffiche. Si vous dpassez la dure dsire,
appuyez sur le bouton PROGRAMMATEUR (-) pour
revenir en arrire. Lorsque vous appuyez sur le bouton
du programmateur, celui-ci se dplace par incrments
de 10 minutes. Vous navez pas besoin de calculer la
diffrence entre la dure du programme slectionn et
le nombre total dheures requises, puisque la machine
pain inclut automatiquement la dure du cycle rgl.

protection en cas de coupure de


courant
Votre machine pain est quipe dune protection contre
les coupures de courant de 15 minutes, en cas de
dbranchement accidentel de lappareil en cours de
fonctionnement. Lappareil continue le programme sil est
rebranch immdiatement.

Exemple : pain fini souhait 7 h 00. Si la machine


pain est programme avec les ingrdients de la recette
requise 22 h 00 la veille, la dure totale dfinir sur le
minuteur est de 9 heures.

22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Appuyez sur MENU pour


choisir votre programme, par
exemple 1, et utilisez le bouton
(+) du programmateur pour
faire dfiler par tranches de 10
minutes, afin dafficher 9:00.
Si vous dpassez 9:00,
appuyez simplement sur le
bouton (-) du programmateur
jusqu ce que vous reveniez
9:00.
Appuyez sur le bouton marche
et les deux points de
laffichage (:) clignotent. Le
programmateur commence
alors le dcompte.
Si vous faites une erreur ou si
vous dsirez changer la dure
programme, appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRET
jusqu ce quun bip soit mis.
Vous pouvez alors rgler la
dure.

entretien et nettoyage

IMPORTANT : dbranchez toujours l'appareil et


laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Nimmergez pas le corps de l'appareil ou la base
externe du bol pain dans de l'eau.
Ne pas nettoyer le moule dans un lave-vaisselle. Cela
risque daltrer ses proprits anti-adhsives.
Nutilisez pas des tampons rcurer abrasifs ou des
objets en mtal.
Nettoyez le bol pain et le ptrin aprs chaque usage
en remplissant en partie le bol d'eau savonneuse tide.
Laissez tremper pendant 5 10 minutes. Pour sortir le
ptrin, tournez dans le sens des aiguilles dune montre
et soulevez. Finissez de nettoyer avec un chiffon
propre, rincez et schez.
Si ptrin ne peut pas tre retir au bout de 10 minutes,
soulevez laxe depuis le dessous de la cuve et
effectuez un mouvement de va-et-vient jusqu ce quil
se dbloque.
Utilisez un chiffon humide doux pour nettoyer les
surfaces externes et internes de la machine, si besoin
est.

service aprs-vente

Si le cordon de votre machine pain est endommag,


il doit tre remplac pour des raisons de scurit par
Kenwood ou par un Rparateur agr de Kenwood.
Si vous avez besoin d'aide pour :
Utiliser votre machine
Entretenir ou rparer votre machine
Contactez le magasin o vous avez achet votre
machine pain.

23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Recettes

(ajoutez les ingrdients dans le moule en respectant lordre indiqu dans les recettes)

Pain blanc basique


Ingrdients
Eau
Huile vgtale

Brioche

Programme 1
900g

700g

Ingrdients

900g

700g

320ml

270ml

Lait

200ml

160ml

140g

80g

500g

400g

1 c soupe 1 c soupe

Oeufs

1
2

Farine pain blanc

500g

400g

Beurre fondu

Lait en poudre crm

5 c caf 1 c soupe

Farine blanche panifiable non blanchie

Sel

1 2 c caf 1 c caf

Sel

Sucre

1 c soupe 2 c caf

Sucre

Levure dshydrate facile


7g (2 4 caf) 1 2 c caf
mlanger
c caf = cuillre caf de 5 ml
c soupe = cuillre soupe de 15 ml
1

Pain complet aux graines

Pain blanc rapide

Programme 3

900g

700g

Eau

310ml

250ml

112 c soupe 1 c soupe

Farine de bl entier panifiable

450g

370g

Farine blanche panifiable


non blanchie

50g

30g

1 2 c caf 1 c caf

Levure sche

Ingrdients
Huile vgtale

Programme 5

60g

40g

2 c caf 1 2 c caf
1

Programme 6-7

Ingrdients

900g

700g

Eau tide (32-35C)

320ml

250ml

Farine pain blanc

500 g

400g

Lait en poudre crm

5 c caf 4 c caf

Sel

1 c caf 1 c caf

Sucre

4 c caf 3 c caf

Beurre
Levure dshydrate facile
mlanger

25g

15g

4 c caf 3 c caf

Lait crm en poudre

5 c caf 3 c caf

Sel

1c caf 1 c caf

Sucre

4 c caf 3 c caf

Levure sche

1 c caf 1 c caf

Graines de citrouille

1 c soupe 2 c caf

Eau

240ml

Graines de tournesols

1 c soupe 2 c caf

Oeuf

Graines de pavot

2 c caf 2 c caf

Farine pour pain blanc

Graines de ssame
lgrement grilles

Petits pains
Ingrdients

2 c caf 2 c caf

1. Ajoutez les graines lorsque lappareil met un signal au


cours du second cycle de ptrissage.

Programme 8
Pour 12
petits pains

450g

Sel

1 c caf

Sucre

2 c caf

Beurre

25g

Levure dshydrate facile mlanger

112 c caf

Pour la garniture
Un jaune d'oeuf battu avec 15 ml
(1 cuilleres soupe) d'eau

24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Quelques graines de ssame et de


pavot, pour saupoudrer (facultatif)
1 A la fin du cycle, placez la pte sur une surface
lgrement farine. Rabattez doucement la pte et
divisez-la en 12 morceaux identiques.
2 Aprs l'avoir faonne, laissez la pte reposer une
dernire fois avant de la cuire dans votre four.

guide de depannage
Voici quelques exemples de problmes types que vous risquez de rencontrer lorsque vous faites du pain dans votre
machine pain. Lisez bien tous ces problmes, leur cause possible et l'action entreprendre pour y remdier et russir
vos recettes.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
TAILLE ET FORME DU PAIN

1. Le pain ne lve pas assez Les pains complets ne lveront pas autant
que les pains blancs car la farine complte
contient moins des protines qui forment
du gluten.
Il ny a pas assez de liquide.
Il manque le sucre ou il ny en a pas assez
Vous avez utilis une farine qui ne
convient pas.

Vous avez utilis une levure qui ne


convient pas.
Il ny a pas assez de levure ou bien la
levure est trop vieille.
Le cycle rapide pour le pain a t choisi

2. Les pains sont plats et


ne lvent pas.

La levure et le sucre sont entrs en


contact avant le cycle de ptrissage.
La levure a t oublie.
La levure est trop vieille.
Le liquide est trop chaud.
Vous avez ajout trop de sel.
Si vous utilisez la minuterie, la levure sest
mouille avant que le procd de
fabrication du pain nait commenc.

3. Le haut est gonfl - le


pain ressemble un
champignon.

Il
Il
Il
Il

y a trop de levure.
y a trop de sucre.
y a trop de farine.
ny a pas assez de sel.

Le temps est tide et humide.


4. Le haut et les cts
sont enfoncs.

Il y a trop de liquide.

Il y a trop de levure.

Il est possible que la pte ait lev trop


rapidement cause dune forte humidit
et dun temps chaud.

25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Situation normale, sans solution.

Ajoutez 15 ml/3 cuilleres caf de liquide


Assemblez les ingrdients dans lordre
indiqu dans la recette.
Il se peut que vous ayez utilis de la farine
blanche au lieu de la farine forte spciale
pour pain qui a une plus forte teneur en
gluten.
Nutilisez pas de la farine tout faire.
Pour de meilleurs rsultats, utilisez
uniquement de la levure action rapide
facile mlanger .
Mesurez la quantit recommande et vrifiez
la date limite dutilisation sur lemballage.
Ce cycle produit des pains plus courts.
Cela est normal.
Assurez-vous quils restent spars quand
vous les placez dans le bol pain.
Ajoutez les ingrdients dans lordre indiqu
dans la recette.
Vrifiez la date limite dutilisation.
Utilisez du liquide la temprature
correspondant la slection du pain choisie
Utilisez la quantit recommande.
Placez les ingrdients secs dans les coins
du bol pain et faites un petit creux au
milieu des ingrdients secs pour la levure
afin de la protger des liquides.
Rduisez la levure de 14 de cuillere caf.
Rduisez le sucre de 1 cuillere caf.
Rduisez la farine de 6 9 cuilleres caf.
Utilisez la quantit de sel recommande
dans la recette.
Rduisez le liquide de 15 ml/3 cuilleres
caf, et la levure de 14 de cuillere caf.
Utilisez 15 ml/3 cuilleres caf de liquide
en moins ou bien ajoutez un petit peu plus
de farine.
Utilisez la quantit recommande dans la
recette ou essayez avec un cycle plus
rapide.
Refroidissez leau ou ajoutez du lait sortant
juste du rfrigrateur.

guide de depannage
PROBLEM
5. Le dessus est bossel
et noueux - il nest
pas lisse.

6. Le pain sest affaiss


durant la cuisson.

7. Les pains sont


irrgulirement plus
courts une extrmit.

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Il ny a pas assez de liquide.


Il y a trop de farine.
Le dessus des pains nest pas toujours
parfaitement form mais cela naffecte pas
le got trs savoureux du pain.
La machine tait place dans un courant
dair ou bien elle a t cogne ou secoue
pendant que la pte levait.
Le pain est plus gros que le bol pain

Ajoutez 15ml/3 cuilleres caf de liquide


Mesurez la farine avec exactitude.
Assurez-vous que la pte est prpare dans
les meilleures conditions possibles.
Repositionnez le four pain.

Nutilisez pas plus dingrdients que ce


qui est indiqu pour les gros pains (max.
900g).
Vous navez pas utilis assez de sel ou vous Utilisez la quantit de sel recommande
lavez oubli (le sel aide la pte ne pas
dans la recette.
trop lever).
Il y a trop de levure.
Mesurez la levure avec exactitude.
Le temps est tide et humide.
Rduisez le liquide de 15ml/3 cuilleres
caf et rduisez la levure de 14 de cuillre
caf.
La pte est trop sche et elle na pas pu
Ajoutez 15ml/3 cuilleres caf de liquide.
lever rgulirement dans le bol pain.

TEXTURE DU PAIN
8. La texture est dense
et lourde.

9. La texture est are,


grossire et trous.

Il y a trop de farine.
Il ny a pas assez de levure.
Il ny a pas assez de sucre.
Le sel a t omis.
Il y a trop de levure.
Il y a trop de liquide.

10. Le centre du pain est


cru, il nest pas assez
cuit.

11. Il est difficile de couper


le pain en tranches, le
pain colle.

Il y a trop de liquide.
Il y a eu une panne de courant pendant
la cuisson.

Les quantits taient trop grandes et la


machine na pas pu les faire cuire.
Le pain a t coup en tranches quand il
tait encore trop chaud.
Le couteau utilis nest pas adapt pour
le pain.

26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Mesurez la farine avec exactitude.


Mesurez la quantit correcte de levure
recommande.
Mesurez le sucre avec exactitude.
Ajoutez les ingrdients dans lordre indiqu
dans la recette.
Mesurez la quantit correcte de levure
recommande.
Rduisez le liquide de 15 ml/ 3 cuilleres
caf.
Rduisez le liquide de 15 ml/ 3 cuilleres
caf.
Sil y a une panne de courant pendant la
cuisson, la machine ne se rallumera pas
quand le courant revient. Il vous faudra sortir
le pain encore cru du bol pain et
recommencer avec des ingrdients frais.
Rduisez les quantits jusqu obtention des
quantits maximales permises.
Laissez le pain refroidir sur une grille pendant
au moins 30 minutes pour dgager la vapeur
avant de le couper en tranches.
Utilisez un bon couteau pain.

guide de depannage
PROBLEM

POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
COULEUR ET EPAISSEUR DE LA CROUTE

12. La crote est trop


fonce/trop paisse.
13. Le pain est brl.

Vous avez utilis le rglage pour pain


crote BIEN CUITE.
La machine ne fonctionne pas bien.

Utilisez un rglage Ple ou Moyenne la


prochaine fois.
Rfrez-vous la section Service
Aprs-Vente
Prolongez le temps de cuisson.
Ajoutez 15 ml/3 cuilleres caf de lait en
poudre ou remplacez 50 % de leau avec du
lait pour que la crote soit plus bronze.

14. La crote est trop ple.

Le pain na pas cuit assez longtemps.


Il ny a pas de lait en poudre ou de lait frais
dans la recette.

15. Le ptrin ne peut


pas tre sorti de la
machine.

Vous devez ajouter de leau dans le bol


Suivez les instructions de lavage aprs
pain et laisser tremper le ptrisseur avant de lusage. Il vous faudra parfois faire tourner
pouvoir le sortir.
lgrement le ptrin aprs lavoir laiss
tremper pour le dgager.
Cela peut se produire aprs un usage
Frottez lgrement lintrieur du bol pain
prolong.
avec de lhuile vgtale.
Rfrez-vous la section Service
Aprs-Vente

PROBLEMES AVEC LE BOL A PAIN

16. Le pain colle au bol/


est difficile sortir.

PROBLEMES MECANIQUES
17. La machine pain ne
Machine pain non mise en marche.
fonctionne pas/le ptrin
reste immobile.
La cuve nest pas correctement place.
Le minuteur est slectionn.

18. Les ingrdients ne sont


pas mlangs.

Vous navez pas mis la machine en marche.

Vous avez oubli de mettre le ptrin dans


la cuve.
19. Il y a une odeur de
brl quand la machine
est en marche.

Les ingrdients se sont renverss dans


la machine.

La cuve a des fuites.


Les ingrdients dpassent la capacit
de la cuve.

27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Vrifier que linterrupteur marche / arrt  est


bien rgl en position de MARCHE.
Vrifiez que la cuve est verrouille en bonne
position.
La machine pain ne se met en marche
quune fois que le compte rebours atteint
lheure de dbut du programme.
Aprs avoir programm le panneau de
commande, appuyez sur le bouton de
dmarrage pour mettre la machine en
marche.
Assurez-vous toujours que le ptrin est sur
son axe au fond de la cuve avant dajouter
les ingrdients.
Faites attention de ne pas renverser les
ingrdients quand vous les ajoutez dans la
cuve. Les ingrdients peuvent brler sur les
lments et provoquer la fume.
Voir la section Entretien et service
aprs-vente
Nutilisez pas plus dingrdients que les
quantits recommandes dans la recette, et
mesurez toujours les ingrdients avec
exactitude.

guide de depannage
PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

20. La machine est


Si la machine est en cycle de ptrissage, retirez les ingrdients et recommencez.
dbranche par accident Si la machine est en cycle de leve, retirez la pte de la cuve, mettez-la en ou il ny a plus de
pendant le
courant forme et placez-la dans un moule pain graiss de 23 x 12,5 cm, couvrez et
fonctionnement.
laissez-la lever jusqu ce quelle ait doubl de taille. Utilisez le programme Cuisson
Comment puis-je
uniquement 12 ou faites cuire dans un four conventionnel prchauff 200 / repre 6
sauver le pain ?
pendant 30 35 minutes ou jusqu lobtention dune couleur dore.
Si la machine est en cycle de cuisson, utilisez le programme Cuisson uniquement 12 ou
faites cuire dans un four conventionnel prchauff 200 /repre 6 et retirez la grille
suprieure. Retirez la cuve de la machine avec prcaution et placez-la sur la grille infrieure
dans le four. Faites cuire jusqu lobtention dune couleur dore.
21. H:HH saffiche et
La chambre de la machine est trop chaude. Dbranchez la machine et laissez-la refroidir
lappareil ne sallume
pendant 30 minutes.
pas.
22. E:EE saffiche et
La machine pain prsente un
Voir la section Entretien et service
lappareil ne fonctionne
dysfonctionnement. Erreur du capteur de
aprs-vente
pas.
temprature.

28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Deutsch
Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen auseinander klappen

vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gertes


Lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch und
bewahren Sie diese zur spteren Benutzung auf.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile und Etiketten,
einschlielich des Kartons in der Backkammer.

Sicherheitshinweise

Heie Flche nicht berhren. Die zugnglichen Flchen


knnen im Gebrauch hei werden. Zur Herausnehmen
der Brotwanne immer Backhandschuhe tragen.
Zum verhindern von lansammlungen im Innern der
Kammer, entfernen Sie den Broteinsatz immer aus der
Maschine, bevor Sie die Zutaten hinzufgen. Zutaten
die auf die Heizelemente spritzen knnen verbrennen
und zu Rauchentwicklung fhren.
Dieses Gert nicht verwenden, wenn Anzeichen von
Schden am Netzkabel sichtbar sind und wenn es
fallengelassen wurde.
Dieses Gert, das Netzkabel oder den Netzstecker
nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen.
Nach Gebrauch und bevor Sie Teile einsetzen oder
entfernen und vor dem Reinigen, immer Netzstecker
ziehen.
Das Netzkabel nicht ber die Kante der Arbeitsflche
hngen oder heie Flchen wie Gas- oder
Elektroplatten berhren lassen.
Benutzen Sie das Gert nur auf einer flachen,
hitzebestndigen Oberflche
Nach Herausnehmen der Backwanne die Hand nicht in
den Backraum stecken.
Keine sich bewegenden Teile im Brotbackautomat
berhren.
Die angegebenen Maximalmengen nicht berschreiten
- dadurch kann der Brotbackautomat berlastet
werden.
Den Brotbackautomaten nicht in direktes Sonnenlicht,
in die Nhe heier Gerte oder in Zugluft stellen. Dies
kann die Innentemperatur des Ofens und dadurch die
Qualitt der Ergebnisse beeinflussen.
Wenn es zu einem Stromausfall kommt, nachdem die
Zutaten bereits halb verarbeitet wurden, mssen Sie
leider wieder von vorn anfangen.
Dieses Gert nicht im Freien verwenden.
Den Brotbackautomaten nicht leer verwenden - dies
kann das Gert beschdigen.
Die Backkammer nicht zur Aufbewahrung von
Gegenstnden oder Nahrungsmitteln benutzen.

Vor dem Einschalten:


Prfen Sie, dass die auf dem Typenschild (auf der
Unterseite des Backautomaten befindlich) angegebene
Netzspannung mit der Spannung im Stromnetz
bereinstimmt.
Der Entsafter entspricht der EU-Richtlinie 89/336/EEC.

Vor der erstmaligen Verwendung des


Brotbackautomaten:
Alle Teile splen (siehe Reinigung).

Legende

29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Die Dampfaustrittsffnungen im Deckel NICHT


abdecken; immer darauf achten, dass whrend des
Betriebs der Brotbackautomat ausreichend belftet ist.
Gebrechliche Personen drfen die Maschine nicht ohne
Aufsicht benutzen.
Kinder drfen das Gert weder benutzen, noch damit
spielen.
Verwenden Sie das Gert nur fr seinen vorgesehenen
Zweck im Haushalt. Bei unsachgemer Benutzung
oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen bernimmt
Kenwood keinerlei Haftung.












Deckelgriff
Sichtfenster
Tragegriff
Backeinsatz-Haken
Heizstab
Handgriff Innenbehlter
Kneter
Antriebswelle
Antriebskupplung
Messbecher
Doppelmesslffel 1 TL (tsp) & 1 EL (tbsp)
ein/aus Taste










Bedienfeld (Control Panel)


Anzeigefenster
Anzeige Krustenfarbe (hell, mittel, dunkel)
Anzeige Laibgre
Men-Wahltaste
Brotlaib-Wahltaste
Verzgerungs-Timer-Wahltaste
Krustenfarben-Wahltaste
Start/Stopp-Wahltaste

Gebrauchsanweisung fr Ihren
Brotbackautomaten

Zum Abmessen der Zutaten (siehe


Abbildungen 3 bis 7)
Beste Ergebnisse erzielen Sie mit przise
abgemessenen Zutaten.
Flssige Zutaten Immer im mitgelieferten durchsichtigen
Mebecher mit Skalenteilung abmessen. Flssigkeiten
sollten gerade die Markierung am Becher erreichen,
nicht darber und nicht darunter (siehe 3).
Flssige Zutaten sollten Immer Zimmertemperatur
haben + 20C , sofern Sie nicht den Schnellbackzyklus
von 1 Stunde verwenden. Befolgen Sie die
Anweisungen im Rezeptbuch.
Messen Sie flssige Zutaten Immer mit dem
mitgelieferten durchsichtigen Messbecher, der
Markierungslinien aufweist. 1 Teelffel entspricht einem
gestrichenen Melffel voll, fr 1/2 Teelffel fllen Sie
den Melffel bis zur Markierung (siehe 6).

(siehe Abbildungen)
1

2
3
4

7
8

ein/aus Taste

Ihr Kenwood Brotbackautomat ist mit einer Taste


EIN/AUS ausgestattet und funktioniert erst nach
Drcken der Taste ein.

10

Nach Einstecken des Netzsteckers drcken Sie die


Taste ON/OFF  auf der Rckseite des
Brotbackautomaten auf dem Display wird 3:00
angezeigt.
Nach Verwendung Ihres Brotbackautomaten immer
Netzstecker ziehen.

11

12

13

14

15
16
17

18
19

20

30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Zum Herausnehmen des Backeinsatzes, heben Sie


den Griff und drehen den Backeinsatz Richtung
Automaten-Rckseite.
Setzen Sie den Kneter ein.
Gieen Sie Wasser in den Backeinsatz.
Fgen Sie die restlichen Zutaten, in der auf dem
Rezept angegebenen Reihenfolge, hinzu. Achten Sie
darauf, dass alle Zutaten przise abgewogen wurden,
weil ungenaues Abmessen zu schlechten
Ergebnissen fhrt.
Zum Einsetzen des Backeinsatzes in den Ofen,
richten Sie diesen im Winkel verdreht in Richtung
Rckseite des Automaten. Verriegeln Sie den
Backeinsatz, durch eine leichte Drehung nach vorne.
Senken Sie den Griff ab und schlieen Sie den
Deckel.
Nachdem der Netzstecker eingesteckt und der
Brockbackautomat eingeschaltet ist ertnt ein
Piepton und die Standardeinstellung 1 (3:00) wird
angezeigt.
Drcken Sie die MEN-Wahltaste  solange bis das
gewnschte Programm angezeigt wird wurde. Der
Brotbackautomat ist standardmig auf 900 g & und
mittlere Krustenfarbe eingestellt.
Whlen Sie die Laibgre durch Drcken der
Wahltaste LAIBGRSSE  solange bis die Anzeige
auf der gewnschten Laibgre steht.
Whlen Sie die Krustenfarbe durch Drcken der
Wahltaste KRUSTE  solange bis die Anzeige auf
der gewnschten Farbe (hell, mittel, dunkel) steht.
Drcken Sie Wahltaste START . Zum Stoppen oder
Abbrechen des Programms drcken Sie die
Wahltaste START/STOPP fr etwa 2 - 3 Sekunden.
Ziehen Sie den Netzstecker, sobald der der
Backvorgang abgeschlossen ist
Verwenden Sie den mitgelieferten Haken zum
Anheben des Griffes.
Um den Backeinsatz heraus zu nehmen, heben Sie
den Griff und drehen Sie den Backeinsatz nach
hinten. Verwenden Sie stets Topflappen, da
der Griff hei ist.
Kippen Sie das Brot aus dem Einsatz auf einen
Rahmen und lassen es abkhlen.
Vor dem Aufschneiden, lassen Sie das Brot
mindestens 30 Minuten, damit Dampf entweichen
kann, abkhlen. Heies Brot ist schwer zu schneiden.
Reinigen Sie den Backeinsatz und Kneter sofort nach
Gebrauch (siehe Pflege und Reinigung).

Programmbersicht Brot/Teig
Gesamt
Programmdauer

Programm

Alarm
zum Hinzufgen
von Zutaten

900g

700g

900g

700g

Warm
halten

1 Basic

Rezepte fr Wei- oder Schwarzbrot

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 franzsisch

Ergibt eine knusprigere Kruste und


eignet sich fr Brote mit niedrigem
Fett- und Zuckeranteil

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 Vollkorn

Vollkorn- bzw. Volkornmehl-Rezepte

3:40

3:32

4 Kuchen

Brote und Kuchen ohne Hefe

5 s

Brote mit hohem Zuckeranteil

6 schnell 700g

Bckt Brote in weniger als 1 Stunde.


Brote bentigen Warmwasser, extra
Hefe und weniger Salz.
Teig zum selber formen und backen
im eigenen Ofen.

0:58

60

0:58

60

1:30

9 Marmelade

Zur Herstellung von Marmelade

1:20

10 glutenfrei

Fr glutenfreies Mehl und glutenfreie


Brotmischungen.

2:50

60

11 Sandwich

Weichere Kruste und hrtere Brote


(schwerer Teig)

12 backen

Nur backen. Kann aber auch zum


Aufwrmen oder Auffrischen bereits
gebackener und abgekhlter Brote
verwendet werden.

7 schnell 900g
8 Teig

1:40
2:55

3:00

2:50

2:55

1:00

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

Wenn vor dem zweiten Knetvorgang weitere Zutaten hinzugefgt werden mssen, ertnt ein
akustisches Signal.

Nach Beendigung des Backzyklus schaltet der Brotbackautomat automatisch in den


Warmhaltemodus. Er bleibt bis zu einer Stunde in diesem Modus oder bis der Automat
ausgeschaltet wird, welches eher eintrifft.

31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Verzgerungs-Timer
Der Verzgerungs-Timer ermglicht ein
Vorprogrammieren des Backprozesses von bis zu 13
Stunden. Vorprogrammierung wird zum Backen fr
Hefebrote, Marmelade, glutenfreies Brot oder
Schnellbackstufe nicht empfohlen.
WICHTIG: Fr diese Timer-Funktion drfen Sie keine
verderblichen Zutaten verwenden, d.h. keine Zutaten,
die bei Raumtemperatur oder hheren Temperaturen
leicht schlecht werden, wie z.B. Milch, Eier, Kse und
Joghurt usw.

Fr die VERZGERUNGS-TIMER geben Sie die


Zutaten einfach in den Brotbackbehlter und arretieren
den Behlter im Brotbackautomaten. Dann:

Drcken Sie die MEN Taste


, um die gewnschte
Einstellung zu whlen.
Whlen Sie die Krustenfarbe und die gewnschte
Brotgre.
Stellen Sie den Timer ein.
Drcken Sie die TIMER -Wahltaste (+) und halten diese
solange gedrckt, bis die gewnschte Gesamtzeit
angezeigt wird. Springen Sie aus Versehen mal ber
die gewnschte Backzeit hinaus, drcken Sie die
TIMER-Wahltaste (-). Beim Drcken bewegt sich die
Timertaste im Zehnerschritt. Der Brotbackautomat
errechnet fr Sie die Differenz zwischen der
ausgewhlten Programmzeit und der bentigten
Gesamtbackdauer und fgt den Backzyklus
automatisch ein.

Unterbrechung der Stromzufuhr


Ihr Brotbackautomat hat einen 15-mintigen
Stromunterbrechungs-Schutz, falls versehentlich der
Netzstecker whrend des Betriebs herausgezogen
wird. Der Automat setzt den Programmablauf sofort
nach Einstecken wieder fort.

Beispiel: Das fertige Brot wird um 7 Uhr bentigt. Wenn


der Brotbackautomat mit den erforderlichen Zutaten
um 22 Uhr am Vorabend vorbereitet wird, muss auf
dem Timer eine Gesamtzeit von 9 Stunden eingestellt
werden.

32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Zur Auswahl des gewnschten


Programmes, drcken Sie die
Wahltaste MENU, z.B. 1 und
Drcken die Timer-Wahltaste
(+), welche im 10-er Schritt
durchscrollt bis die 9:00
angezeigt wird. Sollten Sie die
9:00 versehentlich
berspringen, drcken Sie die
Timer-Wahltaste (-) bis die
9:00 erneut angezeigt wird.
Drcken Sie die Start-Taste.
Das (:) blinkt auf. Der Timer
beginnt mit dem Countdown.
Haben Sie sich vertan oder
mchten Sie die Einstellungen
korrigieren, drcken Sie die
START/STOPP-Taste solange
bis ein Piepton erklingt. Dann
knnen Sie die Zeit
zurcksetzen.

Reinigung und Pflege

WICHTIG: Vor dem Reinigen dem Netzstecker ziehen


und den Brotbackautomaten auskhlen lassen.
Den Backautomaten oder die Auenseite des
Backbehlters nicht in Wasser tauchen.
Reinigen Sie den Backeinsatz niemals in einer
Splmaschine. Die Antihaftbeschichtung des
Backeinsatzes knnte beschdigt werden und Brot
kann beim Backen festkleben.
Keine Scheuermittel oder Metallkissen verwenden.
Nach jeder Verwendung den Backbehlter und das
Knetwerk reinigen. Dazu den Backbehlter teilweise mit
warmer Seifenlauge fllen und 5 - 10 Minuten
einweichen. Das Knetwerk im Uhrzeigersinn drehen
und herausnehmen. Mit einem weichen Tuch reinigen,
aussplen und anschliessend abtrocknen.
Wenn der Knethaken nach 10 Minuten nicht entfernt
werden kann, drehen Sie den Schaft an der Unterseite
des Behlters vor und zurck, bis der Knethaken frei
ist.
Wenn ntig, den Backautomaten mit einem weichen
feuchten Tuch auen und innen abwischen.

Kundendienst

Wenn das Netzkabel Ihres Brotbackautomaten


beschdigt ist, darf es aus Sicherheitsgrnden nur von
Kenwood oder einer autorisierten Werkstatt
ausgewechselt werden.

Bei allen Fragen und Problemen wenden Sie sich bitte


an den Hndler, bei dem Sie den Brotbackautomaten
gekauft haben.

33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Rezepte

(fgen Sie die Zutaten in der auf dem Rezept angegebenen Reihenfolge hinzu).

Weibrot-Grundrezept

Brioche (Brot)

Programm 1

Programm 5

Zutaten

900g

700g

Zutaten

900g

700g

Wasser

320ml

270ml

Milch

200ml

160ml

Pflanzliches l

1 2 EL

1EL

Eier

Weizenmehl

500g

400g

Butter, geschmolzen

140g

80g

Milchpulver

5 EL

1 TL

Ungebleichtes Weizen-Weimehl

500g

400g

Salz

1 2 TL

1 2TL

Salz

1 2 TL

1 TL

Zucker

1 TL

2 EL

Zucker

60g

40g

7g (2 4 TL)

1 2 TL

Trockenhefe

2 TL

112 TL

Trockenhefe

TL = 5 ml Teelffel

Schnelles Weibrot

EL = 15 ml Esslffel

Vollkornbrot

Programm 3

Programm 6-7

Zutaten

900g

700g

Wasser, lauwarm (32-35C)

320ml

250ml

Zutaten

900g

700g

Weizenmehl

500g

400g

Wasser

310 ml

250 ml

Milchpulver

5 TL

4 TL

Pflanzliches l

112 EL

1EL

Salz

1 TL

1 TL

Vollkornmehl

450g

370g

Zucker

4 TL

3 TL

Ungebleichtes Weizen-Weimehl

50g

30g

Butter

25g

15g

Milchpulver aus entrahmter Milch

5TL

3TL

Trockenhefe

4 TL

3 TL

Salz

1TL

1TL

Zucker

4TL

3TL

getrocknete Hefe

1TL

1TL

Krbiskerne

1EL

2TL

Sonnenblumenkerne

1EL

2TL

Wasser

Mohn(samen)

2TL

2TL

Ei

Leicht gerstete Sesamsamen

2TL

2TL

Weizenmehl

450g

Salz

1 TL

Zucker

2 TL

Butter

25g

Brtchen
Zutaten

1 Sobald ein akustisches Signal vor dem zweiten


Knetvorgangs ertnt, fgen Sie die Krner hinzu.

Trockenhefe

Programm 8
Ergibt 12
Brtchen
240ml
1

112 TL

Fr die Glasur:
Eigelb, mit 3 TL (15 ml) Wasser verquirlt

Sesam und Mohn nach Geschmack


1 Am Ende des Zyklus den Teig auf eine leicht bemehlte
Flche geben, etwas zurckklopfen und in 12 gleich
groe Stcke teilen.
2 Nach dem Formen, lassen Sie den Teig noch ein letztes
Mal gehen und backen Ihn dann im Backofen.

34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Fehlersuchanleitung
Nachfolgend finden Sie einige typische Probleme, die beim Backen von Brot in Ihrem Brotbackautomaten auftreten
knnen. Die Tabelle enthlt die Fehler und die mglichen Ursachen, sowie fr jede Ursache eine Manahme zur
Behebung.

PROBLEM
1. Brot geht nicht genug

MGLICHE URSACHE
LSUNG
GRSSE UND FORM DES LAIBS
Vollkornbrote sind niedriger als Weizenbrote,
weil sie weniger Gluten enthalten.
Nicht genug Flssigkeit.
Kein oder zu wenig Zucker.
Falsches Mehl verwendet
Falsche Hefe verwendet
Nicht genung oder zu alte Hefe

2. Flache Laibe, nicht


gegangen

Schnellprogramm gewhlt
Hefe und Zucker kamen in Kontakt, bevor
das Kneten begann.
Hefe vergessen.
Hefe zu alt.
Flssigkeit zu hei.
Zuviel Salz zugegeben.
Bei Verwendung des Timers: Hefe wurde
feucht, bevor der Knetprozess begann.

3. Oberflche eingefallen,
pilzfrmiges Aussehen.

Zuviel Hefe.
Zuviel Zucker.
Zuviel Mehl.
Nicht genug Salz.
Warmes, feuchtes Wetter.

4. Oberseite und Seiten


eingefallen

Zuviel Flssigkeit.
Zuviel Hefe.

5. Oberflche nicht glatt

Durch warmes Wetter und hohe


Luftfeuchtigkeit kann der Teig zu schnell
gegangen sein.
Zuwenig Flssigkeit.
Zuviel Mehl.
Die Oberflche ist vielleicht nicht immer
perfekt, dies hat jedoch keinen Einflu auf
den Geschmack.

35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Normal, keine Lsung


Flssigkeitsmenge um 15 ml erhhen.
Zutaten laut Rezept bereit stellen.
Einfaches Weizenmehl mit hheren
Glutengehalt verwendet.
Fr beste Ergebnisse sollten Sie Trockenhefe
verwenden.
Empfohlene Menge abmessen, vorher
Verfallsdatum berprfen.
Normal - dieser Zyklus ergibt kzere Laibe.
Darauf achten, da Sie bei Zugabe in den
Backbehlter getrennt bleiben.
Zutaten laut Rezept bereit stellen.
Auf Verfallsdatum achten.
Flssigkeit mit der fr das gewhlte
Programm richtigen Temperatur verwenden.
Empfohlene Menge verwenden.
Trockene Zutaten in die Ecken des
Backbehlters geben und fr die Hefe eine
Mulde in die mitte der trockenen Zutaten
drcken, um sie vor Flssigkeiten zu
schtzen.
1/4 TL weniger Hefe nehmen.
1 TL weniger Zucker nehmen.
6-9 TL weniger Mehl nehmen.
Die im Rezept empfohlene Menge Salz
verwenden.
3 TL (15 ml) weniger Flssigkeit und 1/4 TL
weniger Hefe nehmen.
Beim nchsten Mal 3 TL (15 ml) weniger
Flssigkeit oder etwas mehr Mehl.
Menge laut Rezpet verwenden, oder das
nchste Mal ein krzeres Backprogramm
whlen.
Kaltes Wasser oder Milch direkt aus dem
Khlschrank verwenden.
3 TL (15 ml) mehr Flssigkeit.
Mehlmenge genau abmessen.
Den Teig unter bestmglichen Bedingungen
ansetzen.

Fehlersuchanleitung
PROBLEM
6. Fllt beim Backen
zusammen.

7. Laib an einem Ende


ungleichmig krzer.

MGLICHE URSACHE

LSUNG

Whrend des Gehens stand die Maschine im Backautomaten an anderer Stelle aufstellen.
Zug oder wurde geschubst oder gestoen.
Kapazitt des Backbehlters berschritten.
Verwenden Sie fr groe Brote (max. 900g)
nicht mehr Zutaten als vorgegeben.
Nicht genug oder kein Salz (Salz hilft, damit Salzmenge nach Rezept.
der Teig nicht zu stark geht).
Zu viel Hefe.
Hefe genau abmessen.
Warmes, feuchtes Wetter.
3 TL (15 ml) weniger Flssigkeit und 1/4 TL
weniger Hefe nehmen.
Teig zu trocken und konnte in der Wanne
3 TL (15 ml) mehr Flssigkeit nehmen.
nicht gleichmig aufgehen.

STRUKTUR DES BROTLAIBS


8. Schwer und fest.

Zuviel Mehl.
Zuwenig Hefe.

9. Offene, grobe Krume,


lchrig.

Zuwenig Zucker.
Salz vergessen.
Zuviel Hefe.

10. Klitsch, nicht


durchgebacken.

Zuviel Flssigkeit.
Zuviel Flssigkeit.
Stromausfall whrend des Backens.

Mengen waren zu gro fr die Maschine.


11. Brot ist sehr klebrig,
lt sich schlecht
schneiden.

Beim Schneiden noch zu hei.

Falsches Messer.

Mengen genau abmessen.


Richtige Menge der empfohlenen Hefe
abmessen.
Genau abmessen.
Zutaten nach Rezept bereitstellen.
Richtige Menge der empfohlenen Hefe
abmessen.
3 TL (15 ml) weniger Flssigkeit.
3 TL (15 ml) weniger Flssigkeit.
Bei einem Stromausfall whrend des
Backens bleibt der Backautomat auch
Wiederkehr des Stroms ausgeschaltet. Sie
mssen das ungebackene Brot aus den
Backbehlter nehmen und mit frischen
Zutaten neu beginnen.
Mengen auf die maximal zulssigen Mengen
reduzieren.
Vor dem Schneiden das Brot auf einem
Gitterrost mindestens 30 Minuten abkhlen
und ausdampfen lassen.
Ein gutes Brotmesser verwenden.

FARBE UND DICKE DER KRUSTE


12. Kruste zu dunkel/zu
dick.
13. Laib ist verbrannt.
14. Kruste zu hell.

15. Knethaken lt sich


nicht herausnehmen.
16. Brot klebt in dem
Brotbackbehlter /lt
sich nur schwer
herausnehmen.

Krusteneinstellung DUNKEL verwendet.


Brotbackautomat defekt.
Brot wurde nicht lange genug gebacken.
Rezept enthlt kein Milchpulver oder Milch.

Wasser in den Backbehlter geben und


einweichen lassen, dann lt sich
Knethaken herausnehmen.
Kann bei lngerer Verwendung passieren.

36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Verwenden Sie beim nchsten Mal die


Einstellung hell oder mittel.
Siehe Kundendienst.
Backzeit verlngem.
Fr bessere Brunung 15 ml (3 TL)
Milchpulver zugeben, oder 50% des Wassers
durch Milch ersetzen.
Nach der Verwendung nach Vorschrift
reinigen. Eventuell nach dem Einweichen das
Knetwerk etwas drehen.
Die Innenseite des Behlters mit etwas
Pflanzenl einpinsein.
Siehe Kundendienst.

guide de depannage
PROBLEM

MGLICHE URSACHE
LSUNG
MASCHINENMECHANIK

berprfen Sie, ob die Taste ein/aus  auf


EIN steht.
Brotbackbehlter nicht korrekt positioniert.
Prfen Sie, dass der Brotbackbehlter
eingerastet ist.
Timer-Funktion gewhlt.
Der Brotbackautomat beginnt erst dann,
wenn der Countdown die Startzeit des
Programms erreicht hat.
18. Zutaten wurden nicht
Backautomat wurde nicht gestartet.
Nach der Programmauswahl mit der STARTvermischt.
Taste den Backautomaten ein schalten.
Vergessen, den Knethaken einzusetzen.
Darauf achten, dass der Knethaken auf der
Welle im Boden des Backbehlters sitzt, bevor
die Zutaten zugegeben werden.
19. Whrend des Betriebs
Zutaten sind in den Backraum bergelaufen Beim Einfllen in die Backwanne die Zutaten
riecht es verbrannt.
nicht verschtten. Die Zutaten knnen auf
dem Heizelement verbrennen.
Backwanne undicht.
Siehe Abschnitt Service und Kundendienst.
Fassungsvermgen der Backwanne
Die in den Rezepten angegebenen Mengen
berschritten.
genau abmessen und verwen den.
20. Whrend des Betriebs
Wenn sich der Automat im Knetzyklus befindet, werfen Sie die Zutaten weg und beginnen
wurde die Maschine
erneut.
versehentlich
Wenn sich der Automat im Gehzyklus befindet, nehmen Sie den Teig aus dem
ausgeschaltet, oder der
Brotbackbehlter, formen Sie ihn und legen Sie ihn in eine gefettete Kastenform
Strom fiel aus. Wie kann (23 x 12,5 cm). Decken Sie die Form ab und lassen Sie den Teig aufgehen. Verwenden Sie
ich das Brot retten?.
die Einstellung Backzyklus 12 oder backen Sie das Brot in einem vorgeheizten
konventionellen Ofen bei 200C/400F/Gasstufe 6 fr 30-35 Minuten oder bis das Brot
goldbraun ist.
Wenn sich der Automat im Backzyklus befindet, verwenden Sie die Einstellung Backzyklus 12
oder backen Sie das Brot in einem vorgeheizten konventionellen Ofen bei
200C/400F/Gasstufe 6 und nehmen Sie das obere Gitter heraus. Nehmen Sie den
Brotbackbehlter vorsichtig aus dem Brotbackautomaten und stellen Sie ihn auf das untere
Gitter im Ofen. Backen Sie das Brot, bis es goldbraun ist.
17. Brotbackgert nicht in
Betrieb / Knethaken
bewegt sich nicht.

Brotbackautomat ist nicht eingeschaltet

PROBLEME MIT DER BACKWANNE


21. H:HH erscheint auf dem Backraum zu hei.
Display und der Automat
kann nicht eingeschaltet
werden.
22. E:EE erscheint auf dem Brotbackautomat funktioniert fehlerhaft.
Display und der Automat Temperatursensor-Fehler
funktioniert nicht.

37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Netzstecker ziehen und 30 Minuten abkhlen


lassen.

Siehe Abschnitt Service und Kundendienst.

Italiano
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni

prima di utilizzare la vostra apparecchiatura


Kenwood
Leggere attentamente le presenti istruzioni e
conservarle come futuro riferimento.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le etichette,
incluso il sostegno in cartone allinterno del forno di
cottura.

sicurezza

Non toccare le superfici calde. Le superfici accessibili


potrebbero riscaldarsi durante luso. Usare sempre
guanti da forno per estrarre la teglia calda.
Per evitare fuoriuscite nel forno di cottura
dellapparecchio, estrarre sempre la teglia prima di
aggiungere gli ingredienti. Gli ingredienti che vanno a
depositarsi sullelemento termico possono bruciare e
sprigionare fumo.
Non usare questo elettrodomestico in presenza di
qualsiasi danno visibile sul cavo elettrico, oppure se lo
si fatto cadere accidentalmente.
Non immergere questo elettrodomestico, il cavo
elettrico o la spina elettrica in acqua o in altri liquidi.
Disinserire sempre la spina di questo apparecchio dalla
presa elettrica prima di montare o smontare i
componenti e prima di procedere alla pulizia.
Non lasciare che il cavo elettrico penda dal bordo di un
piano di lavoro e non lasciare che venga a contatto con
superfici molto calde, come un fornello a gas o
elettrico.
Utilizzare questo apparecchio solo su una superficie
piana e resistente al calore.
Non mettere la mano allinterno dellelettrodomestico
dopo aver estratto la teglia.
Non toccare i componenti in movimento del Piccolo
Fornaio.
Non superare le capacit massime indicate, altrimenti si
potrebbe sovraccaricare il Piccolo Fornaio.
Non esporre il Piccolo Fornaio alla luce solare diretta e
non collocarlo vicino ad elettrodomestici caldi o
esposto a spifferi. Tutti questi fattori possono infatti
influire sulla temperatura allinterno
dellelettrodomestico, con possibili effetti negativi sui
risultati ottenibili.
Nel caso sfortunato in cui manchi la corrente dopo che
gli ingredienti sono stati parzialmente processati, sar
necessario iniziare da capo.
Non usare questo elettrodomestico allaperto.

prima di inserire la spina nella presa elettrica


Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa
di quella indicata sulla base del Piccolo Fornaio.
Questo apparecchio conforme alla Direttiva
Comunitaria 89/336/EEC.
prima di usare per la prima volta il Piccolo
Fornaio
Lavare tutti i componenti (vedi: pulizia).

legenda

38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Non operare a vuoto il Piccolo Fornaio, altrimenti si


rischia di danneggiarlo seriamente.
Non usare lelettrodomestico per conservare nulla al
suo interno.
Non coprire le bocchette del vapore sul coperchio e
garantire unadeguata ventilazione attorno al Piccolo
Fornaio durante il funzionamento.
Non lasciare che persone incapaci utilizzino
l'apparecchiatura senza
Non consentire a bambini di utilizzare o giocare con
l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui
stato realizzato. Kenwood non si assumer alcuna
responsabilit se l'apparecchio viene utilizzato in modo
improprio o senza seguire le presenti istruzioni.












manico del coperchio


finestrella di ispezione
manico di trasporto
gancio della teglia
elemento termico
manico della teglia
impastatore
albero motore
accoppiamento motore
misurino
doppio misuratore 1 cucchiaio & 1 cucchiaino
interruttore acceso/spento










pannello di controllo
display
indicatori di doratura (crosta chiara, media, scura)
indicatori del formato pagnotta
tasto menu
tasto formato pagnotta
tasto timer ritardo
tasto doratura
tasto avvio/stop

come usare il Piccolo Fornaio

come misurare gli ingredienti (vedi


illustrazioni 3 7)
Per ottenere i migliori risultati molto importante usare
le esatte quantit di ingredienti indicate.
Misurare sempre gli ingredienti liquidi usando il misurino
trasparente e graduato. Il liquido dovrebbe raggiungere
appena il contrassegno del misurino (vedi 3).
Usare sempreE liquidi a temperatura ambiente (20C), a
meno che non si desideri cuocere il pane con il ciclo
rapido di 1 ora. Seguire le istruzioni date nel ricettario.
Misurare sempre gli ingredienti liquidi nel misurino
trasparente con i contrassegni graduati fornito. Per 1
cucchiaino, usare un dosatore pieno e poi livellarlo a
raso. Per 12 cucchiaino, riempire il dosatore fino alla
linea (vedi 6).

(vedi il pannello illustrativo)


1
2
3
4

7
8

interruttore acceso/spento

9
10

Questo apparecchio Kenwood provvisto di un


interruttore di accensione/spegnimento e non entra in
funzione a meno che si selezioni on (acceso).

Inserire la spina nella presa elettrica e premere


linterruttore acceso/spento  che si trova sul retro
dellapparecchio ora nel display appaiono le cifre
3:00.
Dopo luso, spegnere lapparecchio e disinserire
sempre la spina dalla presa elettrica.

11

12

13

14

15
16
17

18
19

20

39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Estrarre la teglia tenendola dal manico e ruotandola


verso la parte posteriore dellapparecchio.
Inserire limpastatore.
Versare lacqua nella teglia.
Aggiungere il resto degli ingredienti nella teglia,
nellordine specificato nelle ricette.
Verificare che tutti gli ingredienti siano pesati con
precisione: in caso di misure incorrette si avranno
risultati scadenti.
Inserire la teglia nel forno di cottura, inclinandola
verso la parte posteriore dellapparecchio. In seguito,
bloccare la teglia in posizione ruotandola verso la
parte anteriore dellapparecchio.
Abbassare il manico e chiudere il coperchio.
Inserire la spina nella presa elettrica e accendere
lapparecchio ora si sente un tono acustico e il
display si ripristina sullimpostazione predefinita 1
(3:00).
Premere il tasto MENU  fino a selezionare il
programma desiderato. Lapparecchio si imposta
automaticamente su 900g & su doratura media.
Selezionare il formato desiderato per l pagnotta,
premendo il tasto LOAF SIZE  fino a quando
lindicatore non passa al formato desiderato.
Selezionare il grado di doratura della crosta
premendo il tasto CRUST  fino a quando
lindicatore non passa al livello desiderato (chiara,
media o scura).
Ora premere il tasto di avvio START . Per fermare o
cancellare il programma, premere START/STOP per
2-3 secondi.
Al termine della cottura, disinserire la spina
dellapparecchio dalla presa elettrica.
Usare il gancio fornito per sollevare il manico della
teglia.
Estrarre la teglia tenendola dal manico e ruotandola
verso la parte posteriore dellapparecchio. Usare
sempre guanti da forno: il manico scotter.
Estrarre il pane capovolgendo la teglia e lasciarlo
raffreddare su una griglia.
Lasciare che il pane si raffreddi per almeno 30 minuti
prima di affettarlo, per far fuoriuscire tutto il vapore.
Se il pane troppo caldo, affettarlo sar difficoltoso.
Pulire immediatamente la teglia e limpastatore (vedi
la sezione Cura e pulizia).

grafico dei programmi di cottura per pane/impasto


Durata totale Avvertimento per
programma
laggiunta degli Riscaldamento
ingredienti

programma

900g

700g

900g

700g

1 pane base

Ricette per farina bianca o integrale

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 pane
francese

Per una crosta pi croccante idoneo


per pane a basso tenore di grassi e
zucchero

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 pane
integrale

Ricette per farina integrale o di


frumento intero

3:40

3:32

4 torte

Per pane & torte senza lievito

5 dolci

Ricette per pane con molto zucchero

6 rapido 700g

Produce pane in meno di 1 ora.


Occorrono acqua tiepida, pi lievito
e meno sale.

0:58

60

0:58

60

8 impasto

Impasto da lavorare a mano e da


cuocere in forni tradizionali.

1:30

9 marmellate

Per fare la marmellata

1:20

2:50

60

7 rapido 900g

1:40
2:55

10 senza glutine Per farine e miscele per pane


senza glutine.
11 sandwich

Crosta pi morbida e pane a pasta


pi densa

12 solo forno

Funzione per solo forno. Utilizzabile


anche per riscaldare o rendere pi
croccante pane gi cotto e raffreddato.

3:00

2:50

2:55
1:00

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

Un tono di avvertimento al termine del 2 ciclo di impasto informa della necessit di


aggiungere ingredienti, se previsto dalla ricetta.

Il Piccolo Fornaio passa automaticamente al modo Riscaldamento al termine del ciclo di


cottura e vi rimane fino a un massimo di 1 ora, oppure fino a quando si spegne lapparecchio,
se questo avviene prima.

40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

timer ritardo
Il Timer ritardo consente di ritardare di fino a 13 ore la
panificazione. Non si consiglia di utilizzare questa
funzione per le impostazioni di impasto, marmellate,
pane senza glutine o rapide.
IMPORTANTE: quando si utilizza lopzione inizio
ritardato non si devono utilizzare ingredienti che vanno
a male facilmente a temperatura ambiente quali latte,
uova, formaggio, yogurt, ecc.

Per utilizzare il TIMER basta collocare gli ingredienti


nella teglia e chiudere la teglia allinterno del Piccolo
Fornaio. Quindi:

Premere il tasto MEN


per selezionare il
programma desiderato.
Selezionare il colore della crosta e le dimensioni
desiderate.
Impostare il timer.
Premere il tasto (+) TIMER e continuare a premerlo fino
a visualizzare il tempo totale desiderato. Se si
oltrepassa il tempo da impostare, premere il tasto (-)
TIMER per retrocedere. Con ogni pressione del tasto il
timer avanza o retrocede di 10 minuti. Non occorre
calcolare la differenza fra la durata del programma
selezionato e le ore totali necessarie: lapparecchio
includer automaticamente il tempo di impostazione del
ciclo.

protezione contro linterruzione della


corrente
Lapparecchio include un dispositivo di protezione per
fino a 15 minuti di interruzione di corrente, se durante il
funzionamento si disinserisce accidentalmente la spina
dalla presa elettrica. Tuttavia, se la spina viene
ricollegata immediatamente lapparecchio continua a
funzionare secondo il programma impostato.

Esempio: si richiede una pagnotta pronta per le 7 del


mattino. Se il Piccolo Fornaio impostato con gli
ingredienti corretti alle 10 della sera prima, il tempo
totale da programmare nel timer di 9 ore.

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Premere il tasto MENU per


selezionare il programma, es.1,
poi usare il tasto (+) timer per
avanzare di 10 minuti alla volta,
fino a visualizzare 9:00. Se di
oltrepassa accidentalmente
9:00 basta premere il tasto (-)
timer fino a tornare a 9:00.
Premere il tasto di avvio: ora i
due punti (:) lampeggiano sul
display. Il timer avvia il conto
alla rovescia.
In caso di errore, o se si
desidera variare il tempo
impostato, premere il tasto
START/STOP fino a quando si
sente un tono acustico. A
questo punto possibile
reimpostare il tempo.

manutenzione e pulizia

IMPORTANTE: prima di pulire il Piccolo Fornaio,


togliere la spina dalla presa elettrica e lasciarlo
raffreddare.
Non immergere in acqua il Piccolo Fornaio o la base
esterna della teglia.
Non pulire la teglia in lavastoviglie, altrimenti si rischia di
danneggiarne le propriet antiaderenti e il pane potr
aderire durante la cottura.
Non usare pagliette abrasive oppure utensili metallici
per la pulizia.
Pulire la teglia e il braccio impastatore dopo ciascun
uso, riempiendo parzialmente la teglia con acqua
saponata tiepida. Lasciare immersa per 5-10 minuti.
Per togliere il braccio impastatore, girarlo in senso
orario e sollevarlo. Terminare la pulizia con un panno
morbido, sciacquare e asciugare.
Se dopo 10 minuti non si riesce a togliere il braccio
impastatore, tenere lalberino da sotto la teglia e girare
avanti ed indietro finch non si riesce a sganciare il
braccio impastatore.
Usare un morbido panno umido per pulire le superfici
interne ed esterne del Piccolo Fornaio, se necessario.

manutenzione e assistenza tecnica

In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza


deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un
addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Ci
eviter possibili situazioni di pericolo.
Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
lutilizzo dellapparecchio
assistenza tecnica o riparazioni
Contattare il negozio dove si acquistato
lapparecchio.

42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ricette

(aggiungere gli ingredienti nella teglia nellordine indicato dalle ricette)

Pane bianco standard Programma 1

Pane per brioche

Programma 5

Ingredienti

900g

700g

Ingredienti

900g

700g

Acqua

320ml

270ml

Latte

200ml

160ml

Olio vegetale

1 2 C

1C

Uova

Farina per pane bianco non


sbiancata

500g

400g

Burro, fuso

140g

80g

Farina bianca per pane, non sbiancata

500g

400g

Latte scremato in polvere

5c

1C

Sale

1 2 c

1c

Sale

112 c

1c

Zucchero

60g

40g

Zucchero

1C

2c

Lievito in polvere a facile miscelazione

2c

112 c

7g
(214 c)

1 2 c

Lievito in polvere facilmente


miscelabile

Pane bianco rapido Programma 6-7

c = cucchiaino = 5ml
C = cucchiaio = 15 ml

Pane integrale con semi Programma 3

Ingredienti

900g

700g

Acqua, tiepida (32-35C)

320ml

250ml

Farina per pane bianco non sbiancata

500g

400g

Latte scremato in polvere

5c

4c

Sale

1c

1c

Zucchero

4c

3c

Burro

25g

15g

Lievito in polvere facilmente miscelabile

4c

3c

Ingredienti

900g

700g

Acqua

310ml

250ml

Olio vegetale

112 C

1C

Farina per pane integrale

450g

370g

Farina bianca per pane,


non sbiancata

50g

30g

Latte scremato in polvere

5c

3c

Sale

1c

1c

Ingredienti

Zucchero

4c

3c

Acqua

240ml

Lievito in polvere a facile miscelazione

1c

1c

Uovo

Semi di zucca

1C

2c

Farina per pane bianco non sbiancata

Semi di girasole

1C

2c

Sale

1c

Semi di papavero

2c

2c

Zucchero

2c

Semi di sesamo leggermente tostati

2c

2c

Burro

25g

Lievito in polvere a facile miscelazione

112 c

Bread rolls

1 Aggiungere i semi quando lapparecchio emette un


tono acustico durante il 2 ciclo di impasto.

Programma 8
Per 12 panini

450g

Per la crosta:
Tuorlo duovo sbattuto con 15 ml

(3 cucchiaini) di acqua
Semi di sesamo e semi di papavero, facoltativi
1 Al termine del ciclo, capovolgere limpasto su un piano
di lavoro leggermente spolverizzato con farina. Lavorare
piano limpasto e dividerlo in 12 pezzi uguali.
2 Dopo averli formati, baster lasciare lievitare
definitivamente limpasto e poi cuocere i panini in un
forno tradizionale.

43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Guida alla ricerca e soluzione dei problemi


Si elencano di seguito alcuni problemi tipici che possono verificarsi quando si fa il pane con il Piccolo Fornaio. Si prega
di analizzare i problemi, la loro possibile causa e lazione correttiva da prendersi a garanzia di ottimi risultati.

PROBLEMA
1. La lievitazione del pane
insufficiente

2.

3.

4.

5.

POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE
DIMENSIONI E FORMA DEL PANE
Il pane integrale lievita meno del pane
bianco, per via del minore contenuto
di glutine.
Non c sufficiente liquido.
Non si messo zucchero, oppure
troppo poco.
Si usato il tipo sbagliato di farina.

Situazione normale, nessuna soluzione.

Aggiungere altri 15ml/3 cucchiaini di liquido.


Aggiungere gli ingredienti come spiegato
nella ricetta.
Forse avete usato farina bianca semplice
invece di farina forte, che contiene pi
glutine.
Non usare farina per usi generali.
Si usato il tipo sbagliato di lievito.
Per ottenere i risultati migliori, usare solo
lievito a rapida azione e di facile
miscelazione.
Non si aggiunto sufficiente lievito oppure
Misurare la quantit consigliata e controllare
il lievito troppo vecchio.
la data di scadenza sulla confezione.
Si scelto il ciclo di panificazione rapida.
Questo ciclo produce pagnotte pi corte.
Questo normale.
Lievito e zucchero sono venuti a contatto
Controllare che rimangano separati quando
fra loro prima del ciclo di impasto.
sono aggiunti nella teglia.
Pagnotte piatte, non
Non si aggiunto il lievito.
Aggiungere gli ingredienti come spiegato
lievitano.
dalla ricetta.
Il lievito troppo vecchio.
Controllare la data di scadenza.
Il liquido troppo caldo.
Usare i liquidi alla corretta temperatura per la
regolazione selezionata.
Si aggiunto troppo sale.
Usare le quantit consigliate.
Se si usa il timer, il lievito si bagnato prima Versare gli ingredienti secchi negli angoli
dellinizio della panificazione.
della teglia e fare un piccolo incavo al centro
degli ingredienti secchi per il lievito, per
proteggerlo dai liquidi.
Pane gonfio in
Troppo lievito.
Ridurre di 14 di cucchiaino il lievito.
cima simile a un fungo. Troppo zucchero.
Ridurre di 1 cucchiaino lo zucchero.
Troppa farina.
Ridurre di 6 - 9 cucchiaini la farina.
Non abbastanza sale.
Usare la quantit di sale consigliata nella
ricetta.
Condizioni atmosferiche calde e umide.
Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido e di 14
di cucchiaino il lievito.
Il pane si affossa in
Troppo liquido.
Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido la
cima e ai lati.
prossima volta, oppure aggiungere un po
pi di farina.
Troppo lievito.
Usare la quantit di sale consigliata nella
ricetta oppure la prossima volta provare con
un ciclo pi rapido.
Il tempo caldo e molto umido pu aver
Raffreddare lacqua oppure aggiungere latte
causato una lievitazione troppo rapida.
direttamente dal frigorifero.
Pane grumoso in
Non abbastanza liquido.
Aumentare di 15ml/3 cucchiaini il liquido.
alto non liscio.
Troppa farina.
Misurare con precisione la farina.
Non sempre il pane assumer una forma
Controllare che limpasto avvenga nelle
perfetta, ma questo non compromette il
migliori condizioni possibili.
delizioso sapore del pane.

44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Guida alla ricerca e soluzione dei problemi


PROBLEMA
6. Il pane si affossa
durante la cottura.

POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE
DIMENSIONI E FORMA DEL PANE
Lelettrodomestico stato collocato in una
posizione esposta a spifferi, oppure stato
urtato o capovolto durante la lievitazione.
Si superata la capacit della teglia.
Non si usato abbastanza sale o lo si
omesso (il sale aiuta a prevenire leccessiva
lievitazione dellimpasto).
Troppo lievito.
Condizioni atmosferiche calde e umide.

7. Le pagnotte sono poco


uniformi e pi corte da
un lato.

Impasto troppo asciutto e non lasciato


lievitare uniformemente nella teglia.

Riposizionare il Piccolo Fornaio.

Non usare pi ingredienti di quanto


consigliato per la pagnotta grande (max. 900g).
Usare la quantit di sale consigliata nella
ricetta.
Misurare con precisione il lievito.
Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido e
ridurre di 14 di cucchiaino il lievito.
Aumentare di 15ml/3 cucchiaini il liquido.

CONSISTENZA DEL PANE


8. Consistenza densa e
pesante.

9. Consistenza aperta,
grossa, a forellini..

Troppa farina
Troppo poco lievito.
Troppo poco zucchero.
Si omesso il sale.

Troppo lievito.
Troppo liquido.
10. Il pane crudo al centro. Troppo liquido.
mancata la corrente durante il
funzionamento.

Eccessive quantit e lelettrodomestico


non ha potuto accomodarle.
11. Il pane si affetta a fatica; Lo si affetta quando ancora troppo caldo.
molto appiccicoso.
Non si usa un coltello giusto.

Misurare con precisione.


Misurare la giusta quantit consigliata di
lievito.
Misurare con precisione
Aggiungere gli ingredienti nellordine dato
dalla ricetta.
Misurare la giusta quantit consigliata di lievito.
Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido.
Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido.
Se manca la corrente durante il
funzionamento, il Piccolo Fornaio rimane
spento quando torna la corrente. Occorrer
togliere dalla teglia il pane non cotto e
ricominciare usando ingredienti freschi.
Ridurre le quantit ai massimi livelli
consentiti.
Lasciare raffreddare per almeno 30 minuti il
pane sulla griglia, per dissipare il vapore,
quindi affettarlo.
Usare un buon coltello per affettare il pane.

COLORE E SPESSORE DELLA CROSTA


12. Crosta scura/troppo
spessa.
13. La pagnotta bruciata.

Si usata la regolazione DARK (scura)


per la crosta.
Il Piccolo Fornaio funziona male.

14. La crosta troppo


leggera.

Il pane non cotto a sufficienza.


La ricetta non prevedeva latte in polvere
o fresco.

45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Utilizzare unimpostazione bassa o media la


prossima volta.
Vedi la sezione Manutenzione e assistenza
tecnica
Prolungare il tempo di cottura.
Aggiungere 15ml/3 cucchiaini di latte
scremato in polvere oppure sostituire il 50%
dellacqua con del latte, per favorire la
doratura.

Guida alla ricerca e soluzione dei problemi


PROBLEMA

POSSIBILE CAUSA
SOLUZIONE
PROBLEMI CON LA TEGLIA

15. Non possibile estrarre Occorre aggiungere acqua nella teglia e


il braccio impastatore.
lasciare immerso il braccio impastatore
prima di poterlo estrarre.
16. Il pane si attacca alla
Questo pu accadere con luso prolungato.
teglia/ difficile staccarlo.

Seguire le istruzioni per la pulizia dopo luso.


Potrebbe essere necessario ruotare
leggermente il braccio impastatore dopo
averlo lasciato in acqua, per allentarlo.
Ungere leggermente linterno della teglia con
olio vegetale.
Vedi la sezione Manutenzione e assistenza
tecnica.

ASPETTI MECCANICI DELLELETTRODOMESTICO


Controllare che linterruttore  sia nella
posizione ON (acceso).
Controllare che la teglia sia ben fissata.
Il Piccolo Fornaio non si attiver fino a
quando il conto alla rovescia non avr
raggiunto lora di inizio del programma.
18. Gli ingredienti non si
Non si avviato il Piccolo Fornaio.
Dopo aver programmato il pannello di
miscelano.
controllo, premere il tasto Start di avvio per
accendere il Piccolo Fornaio.
Non si messo il braccio impastatore
Controllare sempre che il braccio
nella teglia.
impastatore sia sullalberino sul fondo della
teglia, prima di aggiungere gli ingredienti.
19. Durante il funzionamento Si ha una fuoriuscita di ingredienti nel forno. Attenzione a non rovesciare gli ingredienti
si avverte odore di
quando li si aggiunge nella teglia. Essi
bruciato.
possono bruciare quando si riscalda
lelettrodomestico e generare fumo.
La teglia perde.
Vedi la sezione Manutenzione ed assistenza
post-vendita.
Si superata la capacit della teglia.
Non usare pi ingredienti di quelli consigliati
nella ricetta e misurare sempre con
precisione gli ingredienti.
20. Si staccata per errore Se lapparecchio nel ciclo di lavorazione buttare via gli ingredienti e ricominciare.
la spina
Se lapparecchio nel ciclo di lievitazione, togliere limpasto dalla teglia, modellare
dellelettrodomestico o
e collocare in una forma per il pane unta che misuri 23 x 12,5cm. Coprire e lasciare che
mancata la corrente.
lieviti fino a quando raddoppia. Utilizzare solo il programma di cottura 12 oppure far cuocere
Come posso salvare il
in un forno tradizionale pre-riscaldato a 200C per 30-35 minuti oppure fino a quando
pane?
dorato.
Se lapparecchio nel ciclo di cottura, utilizzare il programma di solo cottura 12 oppure far
cuocere in un forno tradizionale pre-riscaldato a 200C e togliere il ripiano superiore. Estrarre
la teglia dallapparecchio con cura e collocarla sul ripiano basso del forno. Cuocere finch
non dorata.
21. H:HH appare in display Il forno troppo caldo.
Staccare la spina elettrica e lasciare
e non possibile
raffreddare per 30 minuti.
accendere lapparecchio.
22. E:EE appare in display
Lapparecchio guasto. Errore del sensore
Vedi la sezione Manutenzione ed assistenza
e lapparecchio non
della temperatura
post-vendita.
funziona.
17. Il Piccolo Fornaio non Lapparecchio non acceso
in funzione/Il braccio
impastatore non in
La teglia non stata inserita correttamente.
movimento.
Selezionato inizio ritardato.

46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Dansk
Fold forsiden med illustrationerne ud.

fr Kenwood-apparatet tages i brug


Ls denne brugervejledning nje og opbevar den i
tilflde af, at du fr brug for at sl noget op i den.
Fjern al emballagen og alle etiketter, inklusiv pappet i
selve bagekammeret.

Rr ikke ved varme overflader. Tilgngelige overflader


er tilbjelige til at blive varme ved brug. Anvend altid
grydelapper til at tage den varme bageform ud.
Tag altid bageformen ud af maskinen inden de
forskellige ingredienser tilfjes, for at forhindre at der
spildes i ovnkammeret. Ingredienser der spildes ud over
varmelegemet kan brnde fast og forrsage udvikling
af rg.
Anvend ikke maskinen hvis der er synlige tegn p
skade p strmforsyningen, eller hvis maskinen
uheldigvis er blevet tabt.
Kom ikke dette apparat, strmforsyningen eller stikket i
vand eller anden vske.
Tag altid apparatet ud af stikkontakten efter brug, fr
montering eller nr dele fjernes, samt fr rengring.
Lad ikke den elektriske ledning hnge ud over
kkkenbordet, og srg for, at den ikke berrer varme
overflader som f.eks. gas- eller elektriske-kogeplader.
Dette apparat br kun anvendes p en flad overflade,
der ikke er varmeflsom.
Anbring ikke din hnd inden i ovnkammeret efter at
bageformen er taget ud, da denne er meget varm.
Rr ikke ved de bevgelige dele i brdbageren.
Overstig ikke de angivne maksimum kapaciteter, da
dette kan resultere i overbelastning af brdbageren.
Anbring ikke brdbageren i direkte sollys, i nrheden af
varme apparater eller i trk. Ovenstende kan pvirke
ovnens invendige temperatur, hvilket kan delgge det
endelige resultat.
Hvis der forekommer strmsvigt, efter at ingredienserne
er delvist forarbjedede, er det ndvendigt at begynde
forfra.
Anvend ikke dette apparat udendrs.
Betjen ikke brdbageren nr den er tom, da dette kan
forrsage alvorlige skader.
Anvend ikke ovnkammeret til opbevaring af nogen art.
Tildk ikke udluftningen i lget og srg for, at der er
tilstrkkelig ventilation rundt om brdbageren ved
betjening.
Lad aldrig svagelige personer anvende maskinen uden
opsyn.

fr du anvender brdbageren frste gang


Vask alle dele (se rengring).

oversigt

47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

fr du tilslutter apparatet
Kontroller at din strmforsyning svarer til den, der er
vist p undersiden af din brdbager.
Denne maskine efterkommer EU direktiv 89/336/EEC

sikkerhed

Lad ikke brn anvende eller lege med apparatet.


Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood
ptager sig ikke erstatningsansvar, hvis apparatet ikke
anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke flges.












hndtag p lget
vindue til ovnkammer
brehndtag
krog til bageform
varmeelement
bageformens hndtag
dejkrog
krselsakse
krselskobling
mlekop
dobbelt mleske 1tsk. & 1spsk.
tnd/sluk-knappen










kontrolpanel
vis vindue
indikator for skorpefarve (lys, medium, mrk)
indikation for brdstrrelse
menufunktion
brdstrrelsesfunktion
delay-timer-funktion
skorpefarvefunktion
start/stop-funktion

sdan anvendes din brdbager

sdan afmles ingredienserne (se


illustrationerne 3 til 7)
Det er yderst vigitgt at afmle ingredienserne korrekt for
at opn det bedste resultat.
Afml altid de flydende ingredienser i et gennemsigtigt
mlebrger med decilitermarkering. Vsken br kun
lige akkurat rre markeringen p mlebrgeret,
hverken mere eller mindre (se 3).
Anvend altid vsker der har stuetemperatur,
20C/68F, med mindre der bages med det hurtige 1
times-program. Flg vejledningen, som findes i afsnittet
om opskrifter.
Anvend altid den medflgende mleske til at afmle
sm mngder trre og flydende ingredienser. 1 tsk.
eller 1 spsk. svarer til en skefuld uden top (se 6).

(Se illustrationerne)
1
2
3
4

7
8

tnd/sluk-knappen

9
10

Din Kenwood brdmaskine har en TND/SLUK-knap


og virker ikke fr du har trykket p tnd-knappen

St den til i kontakten og tryk p TND/SLUKknappen , som er bag p brdmaskinen. Der str
3:00 i displayet.
Husk altid at slukke for din brdmaskine efter brug og
tag stikket ud igen.

11

12

13

14

15
16
17

18
19
20

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Tag bageformen ud ved at holde i hndtaget og dreje


formen mod bagsiden af maskinen.
St dejkrogen i.
Hld vandet i bageformen.
Tilfj resten af ingredienserne i den rkkeflge de
forekommer i opskriften.
Kontroller at alle ingredienserne er korrekt
afvejet/afmlt.
Unjagtigt afmlte ingredienser gr det endelige
resultat ringere.
Indst bageformen i ovnkammeret ved at anbringe
bageformen i en vinkel mod bagsiden af maskinen.
Ls derefter formen ved at dreje den mod forsiden.
Tryk hndtaget ned og luk lget.
St stikket i kontakten og tnd; der lyder nu et bip
fra maskinen, der indstiller p standardindstilling 1
(3:00).
Tryk p MENU-funktionen  indtil det nskede
program er valgt. Brdbageren indstilles automatisk
til 900g & medium skorpefarve.
Vlg strrelse p brdet ved at trykke p funktionen
LOAF SIZE  indtil indikatoren rykker hen til den
nskede brdstrrelse.
Vlg skorpefarve ved at trykke p funktionen CRUST
 indtil indikatoren rykker hen til den nskede skorpe
farve (lys, medium eller mrk).
Tryk p funktionen START . For at stoppe eller
annullere valg af program, tryk p funktionen
START/STOP i 2-3 sekunder.
Tag brdbageren ud af stikkontakten, nr denne nr
til afslutningen p bagecyklussen.
Anvend den medflgende krog til at lfte formens
hndtag op.
Tag bageformen ud ved at holde i hndtaget og drej
formen mod bagsiden af maskinen. Anvend altid
grydelapper da formens hndtag vil vre
varmt.
Vend brdet ud p en bagerist og lad det afkle.
Lad brdet afkle i mindst 30 minutter. Det er svrt
at skre skiver af brdet, hvis det er for varmt.
Rengr bageformen og dejkrogen jeblikkeligt efter
brug (se afsnittet vedligeholdelse og regring).

brd/dej programdiagram
Samlet
programtid

program

900g

Alarm til
tilfjning af
ingredienser

700g

900g

700g

Hold varm

1 almindeligt

Opskrifter til hvede- eller fuldkornsbrd 3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 fransk

Giver en sprdere skorpe og er srligt


egnet til brd med lavt indhold af fedt
og sukker.

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 fuldkornsmel

Opskrifter med fuldkornsmel og brd


af tungere kornsorter

3:40

3:32

4 kage

Dej uden gr til brd & kager

5 sdt

Brdopskrifter med hjt sukkerindhold

6 hurtig 700g

Laver brd p under 1 time. Brd


krver varmt vand, ekstra gr samt
mindre salt.

0:58

60

0:58

60

8 dej

lter dej, sdan at det kan formes i


hnderne og bages i din egen ovn.

1:30

9 syltetj

Til at lave syltetj

1:20

10 glutenfri

Til brug ved glutenfrit mel samt


glutenfri brdblandinger.

2:50

60

11 sandwich

Bldere skorpe og tttere brdstruktur.

12 bage

Bag kun-funktion. Denne funktion kan


ogs anvendes til at genvarme eller
gre allerede bagte og nedklede
brd sprde.

7 hurtig 900g

1:40
2:55

3:00

2:50

2:55
1:00

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

En alarm lyder fr afslutningen af den anden ltningscyklus, sledes at man, hvis opskriften
anbefaler det, husker at tilfre alle ingredienser.

Brdmaskinen vil automatisk g i holde varm-funktion, nr bagecyklussen er afsluttet. Den


bliver i holde varm-funktion i op til 1 time, hvis ikke maskinen slukkes forinden.

49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

delay-timer

beskyttelse mod strmafbrydelse

Med Delay-timeren kan du udskyde


brdbagningsprocessen i op til 13 timer. Den
forsinkede start anbefales ikke til brug for dej-, syltetj-,
glutenfri- eller hurtige-indstillinger.

Brdbageren har 15 min. beskyttelse mod


strmafbrydelse, i tilflde af, at apparatet tilfldigvis
tages ud af stikkontakten under betjening. Apparatet vil
fortstte med at kre programmet, hvis denne sttes i
stikkontakten jeblikkeligt.

VIGTIGT: Nr du anvender denne forsinkede


startfunktion, m du ikke anvende let fordrvelige
ingredienser ingredienser der hurtigt bliver drlige
ved stuetemperatur eller over, som f.eks. mlk, g,
ost eller yoghurt.

vedligeholdelse og rengring

Alt du skal gre for at anvende DELAY-TIMER er, at


anbringe alle ingredienserne i bageformen og lse den
fast i brdmaskinen. Derefter:

Try p MENU-funktionen
for at vlge det nskede
program tiden for programcyklussen vises derefter.
Vlg den skorpefarve og strrelse som du nsker.
Indstil derefter delay-timeren.
Tryk p (+) TIMER-funktionen og bliv ved med at trykke
indtil den samlede pkrvede tid vises. Hvis du
overskrider den nskede tid, kan du trykke p (-)
TIMER-funktionen for at g tilbage. Timer-funktionen
ges med 10 minutter for hvert tryk. Du behver ikke at
regne forskellem mellem den valgte programtid og det
samlede antal pkrvede timer ud, da brdbageren
automatisk inkluderer indstillingens cyklustid.

Eksempel: Brdet skal vre frdigbagt kl. 7 Hvis


brdbageren er klar aftenen fr kl. 22 med alle
ingredienserne i, s er det samlede antal timer, som
delay-timeren skal indstilles til 9 timer.
Tryk p MENU-funktionen for at
vlge program f.eks. 1 og
anvend (+) timer-funktionen til at
rykke tiden frem, med en
forgelse p 10 minutter ad
gangen, indtil den viser 9:00.
Hvis du kommer forbi 9:00, kan
du bare trykke p (-) timerfunktionen, indtil du kommer
tilbage til 9:00.
Tryk p startfunktionen og
displaykolon (:) vil begynde at
blinke. Timeren vil pbegynde
nedtlling.
Hvis du har lavet en fejl eller
nsker at ndre tidsindstillingen,
kan du trykke p START/STOPfunktionen, indtil den bipper.
Derefter kan du nulstille tiden.

service og kundeservice

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

VIGTIGT: Tag brdbageren ud af stikkontakten og lad


den kle af fr rengring.
Nedsnk ikkebrdmaskinens motor eller bageformens
ydre side i vand.
Rengr ikke bageformen i en opvaskemaskine. Vask i
en opvaskemaskine kan beskadige sliplet-laget p
bageformens dele, og forrsage at brd klber ved
bagning.
Anvend aldig aggressive rengringsmidler eller
redskaber lavet af metal.
Rengr bageformen og dejkrogen jeblikkeligt efter
brug, ved delvist at fylde formen med varmt sbevand.
Lad formen ligge i bld i 5 til 10 minutter. Fjern
dejkrogen ved at dreje den med uret og lft af. Afslut
rengringen med en bld klud, rens og tr efter. Hvis
dejkrogen ikke kan fjernes efter 10 minutter, kan du
tage fat i aksen fra undersiden af formen og dreje frem
og tilbage, indtil dejkrogen frigives.
Hvis ndvendigt, anvend en bld og fugtig klud til at
rengre brdbagerens ydre og indre overflader.

Hvis ledningen er beskadiget skal den, af


sikkerhedsmssige rsager, udskiftes enten af
KENWOOD eller af en autoriseret KENWOOD reparatr.
Hvis du har behov for hjlp til:
at anvende din brdbager
betjening eller vedligeholdelse
Kontakt da butikken hvor du kbte din brdbager.

Opskrifter

(tilfj resten af ingredienserne i den rkkeflge de forekommer i opskriften)

Almindeligt hvidt brd

Briochebrd

Program 1

Program 5

Ingredienser

900g.

700g.

Ingredienser

900g.

700g.

Vand

320ml.

270ml..

Mlk

200ml.

160ml.

Vegetabilsk olie

1 2spsk

spsk.

Ubleget hvedemel

500g.

400g.

Smeltet smr

140g.

80g.

Mlkepulver

5tsk.

1spsk.

Ubleget hvedemel

500g.

400g.

Salt

1 2tsk.

1tsk.

Salt

1 2tsk.

1tsk.

Sukker

1spsk.

2tsk.

Sukker

60g.

40g.

7g.(2 4tsk.)

1 2tsk.

Trret eller alm. gr

2tsk

112tsk.

Trret eller alm.gr

tsk. = 5 ml. teske

Hurtigbagt hvidt brd

spsk. = 15ml. spiseske

Fuldkornsbrd med kerner Program 3

Program 6-7

Ingredienser

900g.

700g.

Vand, hndvarmt (32-35C)

320ml.

250ml.

Ingredienser

900g.

700g.

Ubleget hvedemel

500g.

400g.

Vand

310ml

250ml.

Mlkepulver

5tsk.

4tsk.

1 2spsk.

1spsk.

Salt

1tsk.

1tsk.

Fuldkornshvedemel

450g.

370g.

Sukker

4tsk.

3tsk.

Ubleget hvedemel

50g.

30g.

Smr

25g.

15g.

Mlkepulver

5tsk.

3tsk.

Trret eller alm.gr

4tsk.

3tsk.

Salt

1tsk.

1tsk.

Sukker

4tsk.

3tsk.

Trret eller alm. gr

1tsk.

1tsk.

Ingredienser

Grskarkerner

1spsk.

2tsk.

Vand

Solsikkefr

1spsk.

2tsk.

Valmuefr

2tsk.

2tsk.

Ubleget hvedemel

450g.

Let ristede sesamfr

2tsk.

2tsk.

Salt

1tsk.

Sukker

2tsk.

Smr

25g.

Vegetabilsk olie

Boller

1. Tilfj kernerne og frene til dejen nr maskinen laver en


tydelig lyd under anden ltningscyklus.

Trret eller alm. gr

Program 8
Til ca. 12 stk.
240ml.
1

112tsk.

Smres og pyntes med:


ggeblomme pisket sammen med
15 ml.vand

Sesamfr og valmuefr, som drys - valgfrit


1 Sidst i cyklussen skal dejen vendes ud p
kkkenbordet, som er stret let med mel. lt derefter
dejen forsigtigt, del den op i 12 dejklumper og form
bollerne.
2 Efter at dejen er formet til boller, efterlades disse til
efterhvning og bages derefter i din almindelige ovn.

51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

vejledning til fejlafhjlpning


Flgende er en beskrivelse af nogle af de problemer der muligvis kan opst, nr du anvender din brdbager til at bage
brd. Gennemg venligst problemerne, deres mulige rsag og den korrigerrende handling du br foretage, for at sikre
at din bagning bliver vellykket.

PROBLEM
1. Brdet hver ikke nok

MULIG RSAG
LSNING
BRDETS STRRELSE OG FORM
Brd lavet af fuldkornshvedemel bliver
tungere (lavere) end brd lavet af hvedemel,
pga. mindre gluten proteinstoffer i rent
hvedemel.
Ikke nok vske.
Enten er der for lidt sukker i dejen, eller det
er helt udeladt.
Der er anvendt en forkert type mel.

Der er anvendt en forkert type gr.


Der er ikke tilsat nok gr, eller dette har
vret for gammelt.
Der er valgt en hurtig brdcyklus
Gr og sukker kom i berring fr

Normal situation, ingen lsning.

Tilfj mere vske 15ml./3tsk.


Saml ingredienserne som beskrevet i
opskriften.
Mske har du anvendt almindeligt hvedemel
i stedet for strkere brdmel, som har et
hjere glutenindhold.
Anvend ikke almindeligt mel.
Anvend hurtigvirkende gr, for bedste
resultat.
Afml den anbefalede mngde og kontroller
udlbsdatoen p pakken.
Denne cyklus giver et sprdere brd. Dette
er normalt.
Srg for at de forbliver adskilte, nr de

tilfres
bageformen.
Saml ingredienserne som beskrevet i
opskriften.
Gr for gammelt.
Kontroller udlbsdato.
Vske for varmt.
Anvend vske ved den korrekte temperatur
for den brdindstilling der anvendes .
Der er tilsat for meget salt.
Anvend den anbefalede mngde.
Hvis timeren blev anvendt, blev gren vd
Anbring de trre ingredienser i formens
fr selve brdlavningsprocessen gik igang.
hjrner og lav en lille fordybning til gret i
midten af de trre ingredienser, for at
beskytte dette mod de vde ingredienser.
3. Der er lufthuller i
For meget gr tilsat.
Reducer gren med 1/4tsk.
brdet det
For meget sukker tilsat.
Reducer sukker med 1tsk.
forekommer svampet.
For meget mel tilsat.
Reducer mel med 6 til 9tsk.
Ikke nok salt.
Anvend den mngde salt som anbefales i
opskriften.
Varmt, fugtigt vejr.
Reducer vske med 15ml./3 tsk. og gr
med 1/4 tsk.
4. Brdet synker sammen. For meget vske tilsat.
Reducer vske med 15ml./3tsk. nste gang
eller tilfj en smule mere mel.
For meget gr tilsat.
Anvend den anbefalede mngde eller prv
en hurtigere cyklus nste gang.
Hj luftfugtighed og varmt vejr kan forrsage Anvend koldt vand eller mlk direkte fra
at dejen hver for hurtigt.
kleskabet.
5. Brdet ligner et
Ikke nok vske tilsat.
Tilfj mere vske 15ml./3tsk.
mnelandskab det har For meget mel tilsat.
Afml melet prcist.
ikke en galt overfalde.
Selv om overfladen p brdet ikke er formet Srg for at dejen forberedes under de bedst
perfekt, pvirker dette dog ikke brdets
mulige forhold.
gode smag.
2. Brdet hver ikke.

ltningscyklussen.
Gr udeladt.

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

vejledning til fejlafhjlpning (fortsat)


PROBLEM
6. Sunket sammen under
bagning.

MULIG RSAG
LSNING
BRDETS STRRELSE OG FORM
Maskinen blev anbragt i trk eller kan vre
blevet skubbet eller stdt under hvning.
Overstiger bageformens kapacitet.
Enten er der for lidt salt i dejen, eller det er
helt udeladt. (salt forhindrer dejen i at hve
for meget)
For meget gr tilsat.
Varmt, fugtigt vejr.

Genindstil brdbageren.
Anvend ikke strre mngder ingredienser
end anbefalet (maks. 900g.).
Anvend den mngde salt som anbefales i
opskriften.
Afml gret prcist.
Reducer vske med 15ml./3 tsk. og gr
med 1/4 tsk.
Tilfr mere vske 15ml./3tsk.

7. Brd er ujvne
mindre i den ene ende.

Dejen er for tr og har ikke fet lov til at


hve ens i formen..

8. Tung, kompakt struktur.

For meget mel tilsat.


Ikke nok gr tilsat.

Afml njagtigt.
Afml den korrekte, anbefalede mngde

Ikke nok sukker tilsat.


Salt udeladt.

Afml njagtigt.
Saml ingredienserne som beskrevet i
opskriften.
Afml den korrekte, anbefalede mngde

BRDETS STRUKTUR
gr.
9. ben, smuldret og
hullet struktur.

For meget gr tilsat.


gr.
10. Midten af brdet er
ubagt.

For meget vske tilsat.


For meget vske tilsat.
Strmsvigt ved betjening.

11. Brdet er svrt at


skre meget klistret.

Mngden var for stor, s maskinene kunne


ikke klare det.
Skret mens det var for varmt.
Skret med en forkert kniv.

Tilfr mere vske 15ml./3tsk.


Reducer vske med 15ml./3tsk.
Hvis der er strmsvigt under betjening, vil
brdbageren forblive slukket, nr
strmforsyningen genoprettes. Det er
ndvendigt at fjerne det ubagte brd og
begynde forfra med nye ingredienser.
Reducer mngden til den maks. mngde,
der er tilladt.
Lad brdet afkle p en bagerist i mindst 30
min. fr der skres af det.
Anvend en god brdkniv.

SKORPENS FARVE OG TYKKELSE


12. Mrk skorpefarve/
for tyk.
13. Brdet er brndt.
14. Skorpen er for lys.

MRK skorpeindstilling anvendt.


Brdbageren har en funktionsfejl.
Brdet er bagt for lidt.
Ingen mlkepulver eller frisk mlk
i opskriften.

53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Anvend medium eller lys indstilling nste


gang .
Se afsnittet Service og kundeservice.
Forlng bagetiden.
Tilfj 15ml./3tsk. mlkepulver eller erstat
50% af vandet med mlk, sledes at brdet
for mere farve.

vejledning til fejlafhjlpning (fortsat)


PROBLEM
15. Dejkrogen kan ikke
tages ud.
16. Brdet hnger fast i
formen/ vanskeligt at
ryste ud.

MULIG RSAG
LSNING
PROBLEMER MED BAGEFORMEN
Du skal komme vand i bageformen og lade

Flg rengringsvejledningen efter brug. For


at
dejkrogen ligge i bld, fr den kan tages ud.
lsne den, kan det vre ndvendigt at dreje
dejkrogen let efter opbldning .
Kan forekomme ved vedvarende brug.
Tr indersiden af bageformen let med
vegetabilsk olie.
se afsnittet Service og kundeservice.

MASKINENS MEKANIK
Kontroller at tnd/sluk-knappen  str p TND.
Kontroller at formen er lst p plads.
Brdbageren starter ikke fr nedtllingen nr
programmets starttid.
18. Ingredienserne er ikke
Startede ikke brdbager.
Efter at have programmeret kontrolpanelet,
blandet sammen.
skal du trykke p start knappen for at tnde
for brdbageren.
Glemte at anbringe dejkrogen i formen.
Kontroller altid at dejkrogen sidder fast p
aksen i bunden af formen, fr ingredienserne
tilsttes.
19. Der lugter brndt
Ingredienserne er lbet ud inden i ovnen.
Vr forsigtig med ikke at spilde
under betjening.
ingredienserne, nr de tilfres formen.
Ingredienserne kan brnde fast p
varmelegemet og forrsage udvikling af rg.
Formen lkker.
Se afsnittet Service og kundeservice.
Overstiger bageformens kapacitet.
Anvend ikke strre mngder ingredienser
end det anbefales i opskriften, og afml altid
ingredienserne nje.
20. Maskinen blev ved en
Hvis maskinen er i ltningscyklus, kasseres ingredienserne og der begyndes forfra.
fejltagelse taget ud af
Hvis maskinen er i hvecyklus, fjernes dejen fra bageformen, og den formes og anbringes i
stikkontakten eller
en smurt 23 x 12.5cm/9 x 5 in. Bageform. Dk den til og lad den hve til dobbelt strrelse.
mistede strmforsyning
Anvend indstilling 12 (bag kun) eller bag i en almindelig forvarmet ovn ved
under brug. Hvordan kan 200C/400F/Gasmrke 6 i 30-35 minutter, eller til brdet er gyldenbrunt.
jeg redde brdet?
Hvis maskinen er i bagecyklus, skal du anvende indstilling 12 (bag kun) eller bag i en
almindelig forvarmet ovn ved 200C/400F/Gasmrke 6 og fjern den verste rist. Tag
forsigtigt formen ud af maskinen og anbring den p den nederste rille i ovnen. Bag indtil det
er gyldenbrunt.
21. H:HH vises p displayet, Ovnkammeret er for varmt.
Tag maskinen ud af stikkontakten og lad den
og maskinen kan ikke
afkle i 30 minutter.
tndes.
22. E:EE vises p displayet Brdbageren har en funktionsfejl.
Se afsnittet Service og kundeservice.
og maskinen virker ikke. Temperatursensoren har en funktionsfejl.
17. Brdbageren fungerer
Brdmaskinen er ikke tndt
ikke/ Dejkrogen bevger Formen er ikke anbragt korrekt.
sig ikke.
Delay-timer valgt.

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Svenska
Vik ut frmre omslaget med bilderna.

innan du anvnder din Kenwood-apparat


Ls bruksanvisningen noggrant och spara den fr
framtida bruk.
Avlgsna allt emballage och alla etiketter, inklusive
masonitstdet inne i bakugnen.

skerheten

Vidrr inga heta ytor. De tkomliga ytorna kan bli heta


under anvndning. Anvnd alltid grytlappar /grillvantar
fr att ta ut det varma trget.
Ta alltid ut trget ur maskinen innan du tillstter
ingredienser, fr att undvika spill inne i ugnen.
Ingredienser, som stnker p vrmarelementet, kan
brnnas och ge upphov till rk.
Anvnd inte maskinen, om det finns synliga tecken p
skador p ntsladden eller om den av misstag har
tappats i golvet.
Du fr varken snka ned maskinen, ntsladden eller
kontakten i vatten eller ngon annan vtska.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget efter anvndning,
innan du stter dit eller tar bort delar samt fre
rengring.
Lt inte ntsladden hnga ned ver kanten p en
arbetsyta eller komma i kontakt med heta ytor, t ex en
spisplatta.
Denna maskin fr enbart anvndas p en plan,
vrmebestndig yta.
Stick inte in handen i ugnen sedan du tagit ut trget,
eftersom det r mycket varmt dr inne.
Vidrr inte rrliga delar inuti bakmaskinen.
verskrid inte angivna maximikapaciteter, eftersom
detta kan leda till att bakmaskinen verbelastas.
Placera inte bakmaskinen i direkt solljus, nra heta
freml eller i drag. Alla dessa faktorer kan pverka
temperaturen inne i ugnen och frstra resultatet av ditt
arbete.
Skulle oturen vara framme och du rkar ut fr ett
strmavbrott nr ingredienserna har bearbetats delvis,
mste du starta om p nytt.
Anvnd inte denna maskin utomhus.
Kr inte bakmaskinen nr den r tom, eftersom detta
skulle kunna skada den allvarligt.
Anvnd inte ugnen fr ngon form av frvaring.
Tck inte ver ngutslppen i luckan och se till att
ventilationen r fullgod kring maskinen nr den anvnds
Lt inte frstndshandikappade anvnda produkten
utan tillsyn.
Lt inte barn anvnda eller leka med apparaten.

55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Anvnd apparaten endast fr avsett ndaml i hemmet.


Kenwood tar inte p sig ngot ansvar om apparaten
anvnds p felaktigt stt eller om dessa instruktioner
inte fljs.

innan du ansluter maskinen till eluttaget:


Frvissa dig om att ntspnningen r densamma som
anges p skylten p maskinens undersida.
Denna maskin uppfyller direktiv 89/336/EEG.

innan du anvnder bakmaskinen frsta


gngen:
Tvtta av alla delar (se Rengring).

delar












handtag till lucka


insynsfnster
brhandtag
trgkrok
vrmarelement
handtag till trg
degblandare
drivaxel
drivkoppling
mtkopp
dubbel mtsked, 1 tsk & 1 msk
p/av-knapp










manverpanel
displayfnster
frgindikatorer fr skorpan (ljus, medel, mrk)
storleksindikatorer fr limpor
menytangent
tangent fr limpstorlek
tangenter fr frdrjningstidur
tangent fr frg p skorpan
start- /stopptangent

p/av-knapp
Kenwood-bakmaskinen har en P/AV-knapp och
fungerar inte frrn du tryckt p P-knappen.

56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

s hr mter du ingredienser (se bilderna 3


till 7)
Fr bsta resultat r det synnerligen viktigt att du mter
upp ingredienserna exakt.
Mt alltid upp flytande ingredienser i den genomskinliga
mtkoppen med hjlp av koppens markeringar.
Vtskan ska n precis till markeringen p koppen i
gonhjd, varken ver eller under (se 3).
Anvnd alltid vtskor vid rumstemperatur (20C), om du
inte snabbakar brd med 1-timmesproceduren. Flj
anvisningarna i receptavsnittet.
Anvnd alltid den medlevererade mtskeden fr att
mta upp mindre mngder av torra eller flytande
ingredienser. Fr 1 tsk eller 1 msk ska skeden vara fylld
upp till kanten och struken (se 6).

Stt i kontakten och tryck p P/AV-knappen  som


sitter p baksidan av bakmaskinen - 3:00 visas i
teckenfnstret.
Glm inte att alltid stnga av bakmaskinen och dra ut
kontakten efter anvndning.

programschema fr brd /deg


Total
programtid

Program

Signal fr
tillsats av
ingredienser

900g

700g

900g

700g

Varmhllning

1 Grundrecept

Brdrecept p vetemjl eller rgsikt

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 Franskbrd

Ger en krispigare skorpa och passar fr


limpor med lg fett- och sockerhalt

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 Fullvetebrd

Recept med fullvete- eller fullkornsmjl

3:40

3:32

4 Mjuk kaka

Tunna brd- & mjuka kakor utan jst

5 Stt brd

Brdrecept med hg sockerhalt

1:40
2:55

2:50

60

60

2:30

2:25

60

6 Snabbrd 700g Ger limpor p mindre n en timme.


Till limporna behvs varmt vatten,
7 Snabbrd 900g extra jst och mindre salt

0:58

60

0:58

60

8 Deg

Deg fr manuell formning och


grddning i din egen ugn

1:30

9 Marmelad

Fr marmeladframstllning

1:20

10 Glutenfritt

Fr anvndning med glutenfritt mjl


och glutenfria brdmixer

2:50

60

11 Sandwich

Limpor med mjukare skorpa och


ttare struktur

12 Grddning

Lge fr enbart grddning. Kan ocks


anvndas fr att vrma eller gra
redan grddade och avsvalnade
limpor krispiga

3:00

2:55
1:00

2:04

1:59
-

60
60

En signal kommer att ljuda fre den andra kndningen fr tillsats av ingredienser, om detta
rekommenderas i receptet

Bakmaskinen kommer att automatiskt g ver i varmhllnings-lget i slutet av


grddningsfrloppet. Den kommer att st kvar i detta lge i upp till en timme eller till dess att
maskinen stngs av, beroende p vilket som intrffar frst.

57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

frdrjningstidur
Frdrjningstiduret gr det mjligt fr dig att frdrja
bakningen med upp till 13 timmar. Frdrjd start br
inte anvndas i kombination med deg, marmelad,
glutenfritt eller snabbak.
OBS! Nr du utnyttjar denna frdrjda startfunktion fr
du inte anvnda mtliga ingredienser, d v s sdant
som ltt blir frstrt vid rums- eller hgre temperatur,
t ex mjlk, gg, ost och joghurt.

Fr att anvnda frdrjningstiduret behver du bara


fylla ingredienserna i trget och lsa fast detta i
maskinen samt:

Trycka p MENY-tangenten
fr att vlja nskat
program den tid som behvs fr programmet visas
p displayen.
Vlja nskad frg p skorpan och storlek.
Sedan stlla in frdrjningstiduret.
Trycka p tidurets (+)-tangent upprepade gnger till
dess att den nskade totala tiden visas. Skulle du g
frbi den nskade tiden, trycker du p (-)-tangenten fr
att backa. En tryckning p tidurstangenterna ger en
stegning med 10 minuter. Du behver inte rkna ut
skillnaden mellan den valda programtiden och det
totala antal timmar som behvs, eftersom bakmaskinen
automatiskt rknar in tiden fr det instllda
programmet.

strmavbrottsskydd
Bakmaskinen har ett 15 minuters strmavbrottsskydd
fr det fall kontakten av misstag dras ut ur uttaget nr
maskinen r igng. Den fortstter programmet, om den
ansluts igen omgende.

sktsel och rengring

Exempel: Du vill ha en frdig limpa klockan 7 p


morgonen. Om du gr iordning bakmaskinen med de
erforderliga ingredienserna klockan 22 kvllen fre, s
blir den totala tid du ska stlla in p frdrjningstiduret
9 timmar.

58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Tryck p MENY-tangenten fr
att vlja program, t ex 1, och
anvnd tidurets (+)-tangent fr
att stega dig fram i steg om 10
minuter tills displayen visar
9:00. Skulle du g frbi detta
lge trycker du bara p (-)tangenten tills du kommer
tillbaka dit.
Tryck p starttangenten, s
brjar displayens kolon (:) att
blinka och tiduret brjar
nedrkningen.
Skulle du gra ngot misstag
eller vill ndra tidsinstllningen
ska du trycka p START/STOPP-tangenten tills du hr
ett pip. D kan du stlla om
tiden.

OBS! Dra ut bakmaskinens kontakt ur uttaget och lt


den svalna fre rengring.
Du fr varken doppa bakmaskinen eller utsidan p
trgets sockel i vatten.
Anvnd inte diskmaskin fr rengring av trget,
eftersom detta kan skada dess vidhftningsskydd, s
att brdet fastnar vid grddningen.
Anvnd inte slipande eller metallredskap fr
rengringen.
Rengr trg och degblandare omedelbart efter varje
anvndning genom att delvis fylla trget med varmt
tvlvatten. Lt st i 5-10 minuter. Degblandaren ska
vridas medurs och lyftas upp fr att tas bort. Avsluta
rengringen med en mjuk trasa, sklj och torka. Skulle
det inte g att f bort degblandaren efter 10 minuter,
ska du ta tag i axeln under trget och vrida fram och
tillbaka till dess degblandaren lossar.
Anvnd en mjuk, fuktad trasa fr att vid behov rengra
bakmaskinens ut- och invndiga ytor.

service och kundtjnst

Skulle sladden skadas mste den av skerhetsskl


bytas ut av tillverkaren eller av denne auktoriserad
verkstad.
Behver du hjlp med:
anvndningen av bakmaskinen
service eller reparationer
kontakta d den butik, dr du har kpt bakmaskinen.

59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Recept

(tillstt ingredienserna i trget i den ordning de rknas upp i recepten)

Grundrecept vitt brd

Stt brd

Program 1

Program 5

Ingredienser

900 g

700 g

Ingredienser

900 g

700 g

Vatten

320 ml

270 ml

Mjlk

200 ml

160 ml

Vegetabilisk olja

1 2 msk

1 msk

gg

Vetemjl

500 g

400 g

Smlt smr

140 g

80 g

Skummjlkspulver

5 tsk

1 msk

Vetemjl

500 g

400 g

Salt

1 2 tsk

1 tsk

Salt

1 2 tsk

1 tsk

Socker

1 msk

2 tsk

Socker

60 g

40 g

Torrjst

7 g (2 tsk)

1 2 tsk

Torrjst

2 tsk

112 tsk

1
4

tsk = 5 ml tesked

Vitt snabbrd

msk = 15 ml matsked

Fullkornsbrd med frn

Program 3

Program 6-7

Ingredienser

900 g

700 g

Ljummet vatten (32-35C)

320 ml

250 ml

Ingredienser

900 g

700 g

Vetemjl

500 g

400 g

Vatten

310 ml

250 ml

Skummjlkspulver

5 tsk

4 tsk

Vegetabilisk olja

1 2 msk

1 msk

Salt

1 tsk

1 tsk

Fullkornsmjl

450 g

370 g

Socker

4 tsk

3 tsk

Vetemjl

50 g

30 g

Smr

25 g

15 g

Skummjlkspulver

5 tsk

3 tsk

Torrjst

4 tsk

3 tsk

Salt

1 tsk

1 tsk

Socker

4 tsk

3 tsk

Brdrullar

Torrjst

1 tsk

1 tsk

Ingredienser

Pumpafrn

1 msk

2 tsk

Vatten

Solrosfrn

1 msk

2 tsk

gg

Vallmofrn

2 tsk

2 tsk

Vetemjl

450 g

Lttrostade sesamfrn

2 tsk

2 tsk

Salt

1 tsk

Socker

2 tsk

Smr

25 g

1. Tillstt alla frn nr maskinen avger en ljudsignal under


den andra kndningen.

Torrjst

Program 8
Ger 12 st
240 ml
1

112 tsk

Fr pensling:
ggula vispad med 15 ml (1 msk) vatten

Om s nskas kan sesam- och


vallmofrn strs ver
1. Efter avslutad blandning ska degen stjlpas upp p ltt
mjlad yta. Platta frsiktigt ut degen, dela upp den i 12
lika delar och forma fr hand.
2. Lt degen jsa frdigt efter formningen och grdda
sedan i din vanliga ugn.

60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

felskningsschema
Hr nedan beskrivs ngra av de vanligaste problem, som kan uppst nr du bakar brd i bakmaskinen. Ls igenom
dessa exempel, de troliga orsakerna och vilka tgrder du d ska vidta fr att lyckas med din bakning.

PROBLEM

TROLIGA ORSAKER
TGRD
LIMPANS STORLEK OCH FORM

1. Brdet jser inte


tillrckligt

2.

3.

4.

5.

Fullkornslimpor blir inte lika hga som vitt


Normal situation, ingen tgrd
brd p g a att det finns mindre glutenbildande
protein i fullkornsmjl
Inte tillrckligt med vtska
ka vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
Sockret bortglmt eller inte nog mycket tillsatt Blanda ingredienserna i den ordning de
rknas upp i receptet
Fel typ av mjl har anvnts
Du kanske har anvnt fel typ av vetemjl med
fr lg glutenhalt
Anvnd inte universalmjl
Fel typ av jst har anvnts
Fr bsta resultat ska du enbart anvnda
torrjst
Inte tillrckligt med jst tillsatt eller jsten
Mt upp rekommenderad mngd och
fr gammal
kontrollera frpackningens bst-fre-datum
Snabbakningsfrloppet har valts
Denna procedur ger kortare limpor detta r
normalt
Jst och socker kom i kontakt med
Se till att hlla isr dem nr de tillstts i trget
varandra fre blandningen
Platta limpor, ingen jsning Jsten bortglmd
Blanda ingredienserna i den ordning de
rknas upp i receptet
Jsten fr gammal
Kontrollera bst-fre-datum
Vtskan fr varm
Anvnd vtska med rtt temperatur fr det
valda programmet
Fr mycket salt tillsatt
Anvnd rekommenderad mngd
Om du anvnder tiduret: jsten blev blt
Placera de torra ingredienserna i trghrnen
innan bakningen startade
och gr en liten frdjupning i mitten av dessa
fr jsten, fr att skydda den frn vtskor
Ovansidan uppumpad Fr mycket jst
Minska jstmngden med 14 tsk
svamplikt utseende
Fr mycket socker
Minska sockermngden med 1 tsk
Fr mycket mjl
Minska mjlmngden med 6 till 9 tsk
Inte tillrckligt med salt
Anvnd den mngd salt som rekommenderas
i receptet
Varm, fuktig vderlek
Minska vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
och jsten med 14 tsk
Urgrpningar upptill
Fr mycket vtska
Minska vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
och p sidorna
nsta gng eller tillstt lite mera mjl
Fr mycket jst
Anvnd den mngd som rekommenderas i
receptet eller frsk ett snabbare program
nsta gng
Hg luftfuktighet och varmt vder kan ha
Kyl vattnet eller tillstt mjlk direkt frn kylen
lett till att degen jste fr snabbt
Knlig, knottrig och
Inte tillrckligt med vtska
ka vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
ojmn versida
Fr mycket mjl
Mt upp mjlmngden exakt
Limpornas ovansidor kanske inte alla r
Se till att degen framstlls under bsta
perfekt formade men detta pverkar inte
tnkbara frhllanden
brdets underbara smak

61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

felskningsschema (forts)
PROBLEM

TROLIGA ORSAKER
TGRD
LIMPANS STORLEK OCH FORM

6. Brdet fll ihop


under grddningen

Maskinen stod i drag eller har varit utsatt fr Flytta maskinen


sttar eller rubbningar under jsningen
Trgets kapacitet verskriden
Anvnd inte mer ingredienser n vad som
rekommenderats fr stora limpor (max 900 g)
Inte tillrckligt med salt eller bortglmt (saltet Anvnd den i receptet rekommenderade
hjlper till att hindra degen frn verjsning)
saltmngden
Fr mycket jst
Mt upp jsten noggrant
Varm. Fuktig vderlek
Minska vtskemngden med 15 ml/3 tsk och
jsten med 14 tsk
7. Limporna ojmnt kortare Degen alltfr torr, s att den inte kan jsa
ka vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
i ena nden
jmnt i trget

BRDETS STRUKTUR
8. Tung, tt struktur

9. ppen, skiktad, hlig


struktur

Fr mycket mjl
Inte tillrckligt med jst
Inte tillrckligt med socker
Salt bortglmt

Fr mycket jst
Fr mycket vtska
10. Limpan r degig i mitten, Fr mycket vtska
inte tillrckligt grddad Strmavbrott under drift

11. Det blir inga fina skivor


av brdet, skivorna
klibbar ihop

Mngderna var fr stora fr att maskinen


skulle klara dessa
Brdet skivat nr det r fr varmt

Du anvnder fel typ av kniv

Mt upp noggrant
Mt upp rtt mngd rekommenderad jst
Mt upp noggrant
Blanda ingredienserna i den ordning de
rknas upp i receptet
Mt upp rtt mngd rekommenderad jst
Minska vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
Minska vtskemngden med 15 ml / 3 tsk
Vid ett ev strmavbrott frblir bakmaskinen
frnslagen till dess strmmen tervnder. D
mste du ta bort den ogrddade limpan ur
trget och brja om med nya ingredienser
Minska mngderna till tilltna
maximimngder
Lt brdet svalna p galler minst 30 minuter
fr att ngan ska hinna dunsta innan du
skivar det
Anvnd en ordentlig brdkniv

SKORPANS FRG OCH TJOCKLEK


12. Mrk frg p
skorpan / fr tjock
13. Limpan r brnd
14. Skorpan r fr ljus

Instllning fr MRK skorpa har anvnts


Bakmaskinen fungerar inte som den ska
Brdet inte grddat tillrckligt lnge
Inget mjkpulver eller frsk mjlk i receptet

62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Anvnd instllning medel eller ljus nsta


gng
Se avsnittet om Service och kundtjnst
ka p grddningstiden
Tillstt 15 ml / 3 tsk skummjlkspulver eller
byt ut hlften av vattnet mot mjlk fr att f
brunare yta

felskningsschema (forts)
PROBLEM
15. Det gr inte f loss
degblandaren

TNKBARA ORSAKER
TRGPROBLEM

TGRD

Du mste hlla vatten i trget och lta


degblandaren ligga i blt innan den gr
att lossa

Flj rengringsanvisningarna efter


anvndning. Du kanske behver vrida
degblandaren ngot efter bltlggningen fr
att lossa den
Torka av insidan av trget frsiktigt med
vegetabilisk olja
Se avsnittet Service och kundtjnst

16. Brdet fastnar i


Kan intrffa efter lngvarig anvndning
trget / svrt att stjlpa ut

MASKINENS MEKANISKA DELAR


Kontrollera att p/av-knappen  r i lget P.
Kontrollera att trget r lst i lge
Maskinen startar inte frrn nedrkningen till
start avslutats
18. Ingredienserna inte
Du har inte startat bakmaskinen
Efter programmeringen ska du trycka p
blandade
starttangenten fr att stta igng maskinen
Du har glmt att stta in degblandaren
Se alltid till att deglandaren sitter p axeln i
i trget
botten av trget innan du tillstter
ingredienserna
19. Det luktar brnt nr
Ingredienser har spillts ut inne i ugnen
Var frsiktig, s att du inte spiller nr du
maskinen krs
tillstter ingredienser. De kan brnna fast p
vrmarelementet och ge upphov till rk
Trget lcker
Se avsnittet Service och kundtjnst
Trgets kapacitet har verskridits
Anvnd inte mer ingredienser n vad som
rekommenderas i receptet och mt alltid upp
dem exakt
20. Maskinkontakten har
Om maskinen hller p med blandningsfrloppet ska du kassera ingredienserna och brja
dragits ur av misstag
om p nytt
eller strmavbrott under Om maskinen hller p med jsningen ska du tmma degen ur trget, forma den och
drift. Hur kan jag rdda
placera den i smord form 23 x 12,5 cm, tcka ver och lta den jsa till dubbel storlek.
brdet?
Anvnd grddningslget 12 eller grdda i frvrmd, vanlig ugn vid 200C i 30-35 minuter
eller tills brdet ftt gyllenbrun frg
Om maskinen hller p med grddningen ska du anvnda grddningslget 12 eller grdda i
frvrmd, vanlig ugn vid 200C. Lyft frsiktigt bort trget ur maskinen och placera det p
gallret lngst ned i ugnen. Grdda tills brdet ftt gyllenbrun frg
21. H:HH visas p displayen Ugnen r fr varm
Dra kontakten ur uttaget och lt svalna i 30
och maskinen kan inte
minuter
sttas igng
22. E:EE visas p displayen Bakmaskinen fungerar inte.
Se avsnittet Service och kundtjnst
och maskinen gr inte
Temperaturgivarfel
17. Bakmaskinen fungerar
inte / degblandaren rr
sig inte

Bakmaskinen r inte pslagen


Trget r inte rtt insatt
Frdrjningstiduret r inkopplat

63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Norsk
Brett ut framsiden med illustrasjoner

fr du tar Kenwood-apparatet i bruk


Les nye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare
p den slik at du kan sl opp i den senere.
Fjern all emballasje og eventuelle etiketter, inkludert
pappsttten inni stekerommet.

sikkerhet

Ikke berr varme overflater. Tilgjengelige overflater kan


bli varme ved bruk. Bruk alltid grytekluter til ta ut den
varme brdformen.
For forhindre sl inni stekerommet skal du alltid fjerne
brdformen fra maskinen fr du har i ingrediensene.
Ingredienser som skvetter p varmeelementet kan
brenne og fre til ryk.
Ikke bruk denne maskinen dersom det er synlig tegn
p skade p strmledningen, eller dersom den ved et
uhell er blitt sluppet ned.
Ikke legg maskinen, ledningen eller stpselet i vann
eller annen vske.
Trekk alltid stpselet ut av kontakten etter bruk, fr du
setter p eller fjerner deler, og fr rengjring.
Ikke la den elektriske ledningen henge ut over kanten
p benken, eller la den berre varme overflater som
f.eks. gass eller elektriske kokeplater.
Maskinen skal bare brukes p en flat, varmebestandig
overflate.
Ikke ha hnden inni stekerommet etter at brdformen
er tatt ut, da det er svrt varmt.
Ikke berr bevegelige deler i brdmaskinen.
Ikke overstig maksimumskapasitetene som er oppgitt,
da dette kan fre til at brdmaskinen blir for full.
Ikke sett brdmaskinen direkte i sollyset, nr varme
apparater eller i trekk. Alt dette kan pvirke den
innvendige temperaturen i ovnen, som kan delegge
resultatet.
Dersom det oppstr strmbrudd etter at ingrediensene
er delvis prosessert, m du begynne p nytt igjen.
Ikke bruk denne maskinen utendrs.
Ikke bruk brdmaskinen nr den er tom, da det kan
pfre den alvorlig skade.
Ikke bruk stekerommet som oppbevaringssted.
Ikke dekk til dampventilene i lokket, og srg for at det
er tilstrekkelig ventilasjon rundt brdmaskinen nr den
er i bruk.
La ikke personer med bevegelsesbegrensning bruke
apparatet uten tilsyn.
Barn skal verken bruke eller leke med apparatet.

fr du setter i stpselet
Forsikre deg om at nettspenningen er i
overensstemmelse med det som str p undersiden av
brdmaskinen.
Denne maskinen er i overensstemmelse med ESdirektiv 89/336/EEC
fr du tar brdmaskinen i bruk for frste
gang
Vask alle delene (se rengjring)

deler

64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk.


Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk
eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne
bruksanvisningen












lokkhndtak
vindu
brehndtak
formkrok
varmeelement
brdformhndtak
elteblad
drivaksel
drivkopling
mlebeger
dobbel mleskje 1 ts og 1 ss
p/av-bryter










kontrollpanel
displayvindu
skorpefargeindikatorer (lys, middels, mrk)
brdstrrelseindikatorer
menyknapp
brdstrrelse-knapp
utsettelses-knapper
skorpefarge-knapp
start/stopp-knapp

bruke brdmaskinen

slik mler du ingrediensene (se ill. 3 til 7)


Det er ytterst viktig bruke nyaktig oppmlte
ingredienser for best resultater.
Ml alltid vsker i det vedlagte gjennomsiktige begeret
med graderingsmerker. Vsken skal knapt n til
merket p begeret i synshyde, ikke over eller under
(se 3)
Bruk alltid vsker med romtemperatur, 20 C, med
mindre du lager brd ved hjelp av den raske 1
timerssyklusen. Flg bruksanvisningen i delen om
oppskrifter.
Bruk alltid den vedlagte mleskjeen til mle mindre
mengder trre og vte ingredienser. For 1 ts eller 1 ss
skal skjeen vre strken (se 6).

(se illustrasjonspanelet)
1
2
3
4

7
8

9
10

p/av-bryter
Kenwood brdmaskinen er utstyrt med en P/AVbryter, og fungerer ikke fr du har trykket ned pbryteren.

11

Sett stpselet i kontakten og trykk p P/AV-bryteren


 som finnes bak p brdmaskinen - 3:00 kommer til
syne p displayet.
Sl alltid brdmaskinen av og trekk ut stpselet etter
bruk.

12

13

14

15
16
17

18
19

20

65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ta ut brdformen ved holde i hndtaket og dreie


formen til baksiden av maskinen.
Sett p eltebladet.
Hell vannet i brdformen.
Ha resten av ingrediensene i formen, i rekkeflgen
som er oppgitt i oppskriftene. Srg for at alle
ingrediensene veies nye da feil ml gir drlige
resultater.
Sett brdformen i stekerommet ved plassere den i
vinkel mot maskinens bakside. Ls s formen ved
dreie den mot fronten.
Senk hndtaket og lukk lokket.
Sett stpselet i kontakten og sl maskinen p
enheten avgir en pipelyd og gr til
standardinnstillingen 1 (3:00).
Trykk inn MENU(meny)-knappen  til nsket program
er valgt. Brdmaskinen har 900 g og middels
skorpefarge som standard.
Velg brdstrrelse ved trykke inn LOAF
SIZE(brdstrrelse)-knappen  til indikatoren flytter
seg til nsket brdstrrelse.
Velg skorpefarge ved trykke inn CRUST(skorpe)knappen  til indikatoren flytter seg til nsket
skorpefarge (lys, middels eller mrk).
Trykk inn START-knappen . Programmet avsluttes
eller stanses ved trykke inn START/STOP-knappen i
2 3 sekunder.
P slutten av stekesyklusen trekker du stpselet ut av
kontakten.
Bruk kroken til lfte opp formhndtaket.
Ta ut brdformen ved holde hndtaket og vri
formen mot baksiden av maskinen. Bruk alltid
grytekluter da hndtaket er varmt.
Ta brdet ut av formen og legg det til avkjling p rist.
La brdet avkjles i minst 30 minutter fr du skjrer i
det, slik at dampen slipper ut. Det er vanskelig
skjre brdet hvis det er varmt.
Rengjr brdformen og eltebladet umiddelbart etter
bruk (se stell og rengjring).

programtabell for brd/deig


Total
programtid

program

Alarm for
tilsetting av
ingredienser

900g

700g

900g

700g

Hold varm

1 basis

Oppskrifter p loff eller kneip

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 fransk

Gir en sprere skorpe og passer til


brd med lite fett og sukker

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 grovbrd

Oppskrifter p grovbrd

3:40

3:32

4 kake

Brd uten gjr, og kaker

5 stt

Brdoppskrifter med mye sukker

6 hurtig 700 g

Gir brd p under 1 time. Brdene


m ha varmt vann, ekstra gjr og
mindre salt.

0:58

60

0:58

60

8 deig

Deig til forming for hnd og steking


i vanlig ovn.

1:30

9 syltety

Til sylting

1:20

10 glutenfritt

Til bruk med glutenfritt mel og


glutenfrie brdmikser.

2:50

60

11 smrbrd

Mykere skorpe og tettere brd

12 steking

Kun stekefunksjon. Kan dessuten


brukes til varme opp eller f spr
skorpe p brd som allerede er stekte
og avkjlte.

7 hurtig 900 g

1:40
2:55

3:00

2:50

2:55
1:00

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

Du hrer en alarm fr andre eltesyklus er avsluttet, slik at du kan tilsette ingredienser hvis
oppskriften anbefaler det.

Brdmaskinen gr automatisk inn i hold varm-modus p slutten av stekesyklusen. Den forblir i


denne hold varm-modusen i inntil n time eller til maskinen sls av, avhengig av hva som
kommer frst.

66
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

utsettelsesfunksjon

beskyttelse mot strmbrudd

Utsettelsesuret gjr at du kan utsette


brdstekingsprosessen i inntil 13 timer. Den utsatte
starten anbefales ikke til bruk med innstillingene deig,
syltety, glutenfri eller hurtig.

Brdmaskinen har en 15 min beskyttelse mot


strmbrudd i tilfelle stpselet ved en feiltakelse blir
trukket ut av kontakten nr maskinen er i bruk.
Maskinen fortsetter programmet dersom stpselet
settes inn igjen med n gang.

VIKTIG: Nr du bruker utsettelsesfunksjonen m du


ikke bruke lett bedervelige ingredienser ting som lett
blir sure ved romtemperatur eller over, f.eks. melk,
egg, ost og yoghurt osv.

stell og rengjring

Bruk DELAY TIMER (utsettelsesfunksjonen) og ha


ingrediensene i brdformen og ls formen inn i
brdmaskinen. Deretter:

Trykk p MENU-knappen
for velge nsket
program programsyklustiden vises.
Velg nsket skorpefarge og strrelse.
Still s tidsuret.
Trykk p (+) TIMER-knappen og trykk til du ser nsket
total tid. Hvis du gr over nsket tid trykker du p (-)
TIMER-knappen for g tilbake. Nr timer-knappen
trykkes inn beveger den seg i trinn p 10 minutter. Du
trenger ikke regne ut forskjellen mellom valgt
programtid og ndvendig totale timer da brdmaskinen
automatisk inkluderer innstillingstiden.

Eksempel: Ferdig brd kl 07.00. Hvis brdmaskinen er


oppsatt med ndvendige oppskriftsingredienser kl 22
kvelden fr, er tiden som skal stilles inn p
utsettelsesuret 9 timer.

Trykk p MENU-knappen for


velge program f.eks. 1, og
bruk (+) timer-knappen til bla
gjennom tiden i trinn p 10
minutter til det viser 9:00.
Hvis du gr forbi 9:00,
trykker du ganske enkelt p (-)
timer-knappen til du kommer
tilbake til 9:00.
Trykk p startknappen og
kolon (:) blinker. Klokken starter
nedtellingen.
Hvis du gjr en feil eller vil
forandre den innstilte tiden,
trykker du p START/STOPknappen til det piper. Du kan
n stille tiden inn igjen.

Hvis eltebladet ikke kan fjernes etter 10 minutter skal


du holde i akselen fra undersiden av formen og vri fram
og tilbake til eltebladet frigjres.
Bruk en myk, fuktig klut til rengjre ut- og innsiden av
brdmaskinen om ndvendig.

service og kundetjeneste

67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

VIKTIG: trekk stpselet ut av kontakten og la


brdmaskinen avkjles fr rengjring.
Ikke legg selve brdmaskinen eller det utvendige
understellet p brdformen i vann.
Ikke vask brdformen i oppvaskmaskin.
Oppvaskmaskinen kan skade slippbelegget i
brdformen, slik at brdet setter seg fast under
steking.
Ikke bruk skurekoster eller metallredskap.
Rengjr brdformen og eltebladet umiddelbart etter
hver bruk ved fylle formen delvis med varmt
spevann. La det bltes i 5 til 10 minutter. Eltebladet
tas ut ved vri den med urviserne og lft av. Avslutt
rengjringen med en myk klut, skyll og trk.

Hvis ledningen er skadet m den av sikkerhetsmessige


rsaker erstattes av KENWOOD eller en autorisert
KENWOOD-reparatr.
Hvis du trenger hjelp med:
bruke brdmaskinen
service eller reparasjoner
kontakt forhandleren der du kjpte brdmaskinen.

Oppskrifter

(ha ingrediensene i formen i samme rekkeflgen som de oppgis i oppskriftene)

Vanlig loff

Brioche

Program 1

Program 5

Ingredienser

900 g

700 g

Ingredienser

900 g

700 g

Vann

320 ml

270 ml

Melk

200 ml

160 ml

Vegetabilsk olje

1 2 ss

1 ss

Egg

Hvetemel

500 g

400 g

Smr, smeltet

140 g

80 g

Skummet trrmelk

5 ts

1 ss

Hvetemel

500 g

400 g

Salt

1 2 ts

1 ts

Salt

1 2 ts

1ts

Sukker

1 ss

2 ts

Sukker

60 g

40 g

7 g (2 4 ts)

1 2 ts

Trrgjr

2tsp

112 ts

Trrgjr

ts = 5 ml teskje

Rask loff

ss = 15 ml spiseskje

Grovbrd med fr

Program 3

Program 6-7

Ingredienser

900 g

700 g

Vann, lunkent (32-35 C)

320 ml

250 ml

500 g

400 g

Ingredienser

900 g

700g

Hvetemel

Vann

310 ml

250 ml

Skummet trrmelk

5 ts

4 ts

Vegetabilsk olje

1 2 ss

1 ss

Salt

1 ts

1 ts

Grovt sammalt mel

450 g

370 g

Sukker

4 ts

3 ts

Hvetemel

50 g

30 g

Smr

25 g

15 g

Skummet trrmelk

5 ts

3 ts

Trrgjr

4 ts

3 ts

Salt

1 ts

1 ts

Sukker

4 ts

3 ts

Trrgjr

1ts

1 ts

Gresskarfr

1 ss

2 ts

Solsikkefr

1 ss

2 ts

Valmuefr

2 ts

2 ts

Lett ristede sesamfr

2 ts

2 ts

Rundstykker
Ingredienser

12 stk.

Vann

240 ml

Egg

Hvetemel

1. Ha i frene nr du hrer en lyd fra maskinen i lpet av


den andre eltesyklusen.

Program 8

450 g

Salt

1 ts

Sukker

2 ts

Smr

25 g

Trrgjr

112 ts

Opp:
Eggeplomme vispet med 15 ml (1 ss) vann

Str over sesamfr og valmuefr


om nskelig
1 P slutten av syklusen skal du ha deigen p en lett
melet overflate. Sl deigen forsiktig sammen og del den
i 12 like deler og trill til rundstykker.
2 Etterp lar du rundstykkene heve seg igjen, og deretter
stekes de i vanlig ovn.

68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

feilsking
Nedenfor finner du noen typiske problemer som kan oppst nr du baker brd i brdmaskinen. G gjennom
problemene, mulige rsaker og tiltak som br treffes for sikre vellykket brdsteking.

PROBLEM
1. Brdet hever seg
ikke nok

2. Flate brd, ikke hevet.

3. Hy p toppen ser
ut som en sopp.

4. Toppen og sidene
faller sammen.

5. Brdet er ujevnt opp.

MULIG RSAK
LSNING
BRDSTRRELSE OG FASONG
Grovbrd er lavere enn loff pga at det er
mindre glutendannende protein i sammalt
mel.
Ikke nok vske.
Sukker utelatt eller ikke nok tilsatt.

Normal situasjon, ingen lsning.

ke vskemengden med 15 ml/3 ts.


Ha i ingrediensene i samme rekkeflge som
oppgitt i oppskriften.
Brukt feil meltype.
Du har kanskje brukt finsiktet hvetemel i
stedet for spesialmel til brdbaking, som har
hyere gluteninnhold.
Ikke bruk vanlig mel.
Brukt feil gjrtype.
For best resultater skal du bare bruke
trrgjr.
Ikke tilsatt nok gjr, eller den er for gammel. Ml mengden som er anbefalt og sjekk
utlpsdatoen p pakken.
Du har valgt syklus for hurtigbaking.
Denne syklusen gir kortere brd. Dette er
normalt.
Gjr og sukker kom i kontakt med
Pass p at de er atskilte nr de tilsettes
hverandre fr eltesyklusen.
brdformen.
Gjren er utelatt
Ha i ingrediensene i samme rekkeflge som
oppgitt i oppskriften.
Gjren er for gammel.
Sjekk utlpsdatoen.
Vsken er for varm.
Bruk vske av riktig temperatur for
brdinnstilingen som benyttes.
Tilsatt for mye salt.
Bruk anbefalt mengde.
Hvis du bruker timeren ble gjren vt fr
Ha de trre ingrediensene i hjrnene p
bakeprosessen startet.
formen og lag en liten fordypning i midten
av de trre ingrediensene til gjren, slik at
den beskyttes mot vsken.
For mye gjr.
Reduser gjr med 14 ts.
For mye sukker.
Reduser sukkeret med 1 ts.
For mye mel.
Reduser melmengden med 6 til 9 ts.
Ikke nok salt.
Bruk saltmengden som anbefales i
oppskriften.
Varmt, fuktig vr.
Reduser vsken med 15 ml/3 ts og gjr
med 14 ts.
For mye vske.
Reduser vsken med 15 ml/3 ts neste gang
eller sett til litt mer mel.
For mye gjr.
Bruk mengden som anbefales i oppskriften,
eller prv en raskere syklus neste gang.
Hy fuktighet og varmt vr kan ha frt til
Kjl vannet eller tilsett melk rett fra
at deigen hever seg for raskt.
kjleskapet
Ikke nok vske.
k vskemengden med 1 ml/ 3 ts
For mye mel.
Ml melet nyaktig.
Toppen p alle brdene er ikke perfekte, men Srg for at deigen lages ved de aller beste
dette pvirker ikke den gode brdsmaken.
forholdene.

69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

feilsking (forts.)
PROBLEM

MULIG RSAK
LSNING
BRDSTRRELSE OG FASONG

6. Falt sammen under


steking.

Maskinen ble plassert i trekk eller kan ha


Sett brdmaskinen p et annet sted.
blitt utsatt for stt eller dunk under hevingen.
For mye deig i brdformen.
Ikke bruk flere ingredienser enn det som er
anbefalt for et stort brd (maks 900 g).
Ikke nok salt eller utelatt salt (salt bidrar til
Bruk saltmengden som anbefales i
hindre at deigen hever seg for mye).
oppskriften.
For mye gjr.
Ml gjren nyaktig.
Varmt, fuktig vr.
Reduser vsken med 15 ml/3 ts og reduser
gjren med 14 ts.
7. Brdene er ujevne,
Deigen er for trr og fr ikke hevd seg
k vsken med 15 ml/3 ts.
kortere i den ene enden. jevnt i formen.

BRDKONSISTENS
8. Tungt brd.

9. pent, grovt, hullete


brd.

10. Brdet er rtt i midten,


ikke gjennomstekt.

For mye mel.


Ikke nok gjr.
Ikke nok sukker.
Salt utelatt.
For mye gjr.
For mye vske.
For mye vske.
Strmbrudd mens maskinen var i gang.

Mengdene var for store og maskinen kunne


ikke takle det.
11. Det er vanskelig skjre Skret mens det er for varmt.
brdet, det er klissete.
Bruker ikke riktig kniv.

Ml nyaktig.
Ml riktig mengde anbefalt gjr.
Ml nyaktig.
Ha i ingrediensene i samme rekkeflge som
de er oppgitt i oppskriften.
Ml riktig mengde anbefalt gjr.
Reduser vsken med 15 ml/ 3 ts.
Reduser vsken med 15 ml/3 ts.
Hvis det oppstr strmbrudd nr maskinen er
i bruk, vil den fortsatt vre av nr strmmen
kommer igjen. Du m ta det ustekte brdet
ut av formen og begynne p nytt med ferske
ingredienser.
Reduser mengdene til maksimalt tillatte
mengder.
La brdet avkjles p rist i minst 30 minutter
for slippe ut damp, fr du skjrer i det.
Bruk en god brdkniv.

SKORPEFARGE OG TYKKELSE
12. Mrk skorpefarge/ for tykk. Innstilling for MRK skorpe er brukt.
13. Brdet er brent.
Brdmaskinen svikter.
14. Skorpen er for lys.
Brdet ikke stekt lenge nok.
Ikke trrmelk eller melk i oppskriften.

70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Bruk middels eller lys innstilling neste gang.


Se delen om Service og kundetjeneste .
Forleng steketiden.
Tilsett 15 ml/3 ts skummet trrmelk eller
erstatt 50 % av vannet med melk for
oppmuntre til bruning.

feilsking (forts.)
PROBLEM

MULIG RSAK
LSNING
PROBLEMER MED FORMEN

15. Kan ikke ta ut eltebladet. Du m ha vann i brdformen og la eltebladet Flg rengjringsinstruksene etter bruk. Du
ligge i blt fr det kan tas ut.
m kanskje vri eltebladet litt etter
bltleggingen for lsne det.
16. Brdet henger ved
Kan skje ved langvarig bruk.
Trk innsiden av brdformen lett med
formen/vanskelig
vegetabilsk olje.
riste ut.
Se delen om Service og kundetjeneste.

TEKNISKE PROBLEMER
Sjekk at p/av-bryteren  str i AV-posisjonen.
Sjekk at formen er lst p plass.
Brdmaskinen starter ikke fr nedtellingen
nr programmets starttid.
18. Ingrediensene er ikke
Startet ikke brdmaskinen.
Etter at kontrollpanelet er programmert skal
blandet.
du trykke inn startknappen for sl
brdmaskinen p.
Glemte sette eltebladet i formen.
Srg alltid for at eltebladet sitter p akselen
nederst i formen fr du har i ingrediensene.
19. Det lukter svidd nr
Slte ingredienser i stekerommet.
Vr forsiktig slik at du ikke sler nr du har
maskinen gr.
ingrediensene i formen. Ingrediensene kan
svis p varmeenheten og utvikle ryk.
Formen lekker.
Se delen om Service og kundetjeneste.
For mye deig i brdformen.
Ikke bruk flere ingredienser enn anbefalt i
oppskriften, og ml alltid ingrediensene
nyaktig.
20. Stpselet trekkes ut
Hvis maskinen er i eltesyklus skal ingrediensene kastes og du m begynne p nytt.
ved en feiltakelse, eller Hvis maskinen er i hevesyklus skal deigen tas ut av formen. Form den og ha i en smurt
det er strmbrudd nr
23 x 12,5 cm brdform, dekk til og sett til heving til dobbelt strrelse. Bruk innstillingen kun
maskinen gr. Hvordan
for steking 12 eller stek i forvarmet vanlig ovn ved 200 C/Gass 6 i 30-35 minutter, eller til det
kan jeg redde brdet?
er gyllenbrunt.
Hvis maskinen er i stekesyklus skal du bruke kun stekeinnstillingen 12, eller steke i forvarmet
vanlig ovn ved 200 C/gass 6 og ta ut den verste hyllen. Ta formen forsiktig ut av maskinen
og sett den p den nederste hyllen i ovnen. Stekes til det er gyllenbrunt.
21. H:HH vises p displayet Stekerommet er for varmt.
Trekk ut stpselet og la maskinen avkjles i
og maskinen kan ikke
30 minutter.
sls p.
22. E:EE vises p displayet Brdmaskinen svikter. Temperaturflerfeil.
Se delen om Service og kundetjeneste .
og maskinen fungerer
ikke.
17. Brdmaskinen virker
ikke/eltebladet beveger
seg ikke.

Brdmaskinen er ikke sltt p


Formen er ikke satt riktig i.
Utsettelsesfunksjon er valgt.

71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Suomi
Taita auki etusivun kuvitukset

ennen kuin ryhdyt kyttmn tt Kenwoodkodinkonetta


Lue nm ohjeet huolella ja silyt ne myhemp
tarvetta varten.
Poista kaikki pakkaustarvikkeet ja tarrat, mys
paistouunissa oleva pahvinen tuki.

turvallisuus

l koske kuumiin pintoihin. Laitteen pinnat saattavat


kuumentua kytn aikana. Kyt aina patakintaita
poistaessasi kuuman leivn.
Voit suojata paistouunia roiskeilta poistamalla leivontaastian laitteesta ennen aineosien lismist.
Kuumennusvastuksiin osuvat roiskeet voivat palaa ja
aiheuttaa savua.
l kyt tt laitetta, jos virtajohdossa on merkkej
vaurioitumisesta tai jos laite on vahingossa pudonnut.
l upota tt laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen
tai muuhun nesteeseen.
Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina kytn jlkeen
sek ennen osien kiinnittmist tai irrottamista.
l anna virtajohdon roikkua alas pydn reunalta tai
koskettaa kuumia pintoja, kuten liett.
Kyt laitetta vain tasaisella, kuumuutta kestvll
alustalla.
l tynn ktt paistouuniin, kun leivonta-astia on
poistettu. Paistouuni on hyvin kuuma.
l koske leipkoneen liikkuviin osiin.
l ylit ilmoitettua enimmiskapasiteettia. Muutoin
leipkone voi ylikuormittua.
l aseta leipkonetta suoraan auringonpaisteeseen,
lhelle kuumia laitteita tai vetoiseen paikkaan. Muutoin
paistouunin lmptila voi muuttua, jolloin lopputulos voi
eponnistua.
Jos aineosien lismisen ja leivonnan aloittamisen
jlkeen sattuu virtakatkos, joudut aloittamaan alusta.
l kyt laitetta ulkona.
l kyt leipkonetta tyhjn. Muutoin se voi
vaurioitua.
l varastoi mitn paistokammiossa.
l tuki kannen hyryaukkoja. Varmista, ett
leipkoneen ymprill on riittv ilmanvaihto kytn
aikana.
l anna lasten tai toimintarajoitteisten henkiliden
kytt laitetta ilman valvontaa.
l anna lasten kytt leikki laitteella.

ennen pistokkeen yhdistmist pistorasiaan


Varmista, ett shkvirta vastaa leipkoneen pohjaan
merkittyj tietoja..
Tm laite tytt direktiivin 89/336/EEC vaatimukset.
ennen leipkoneen kyttmist ensimmist
kertaa
Pese kaikki osat Puhdistaminen-kohdassa kuvatulla
tavalla.

selitykset











kannen kahva
katseluikkuna
kantokahva
nostokoukku
lmpvastus
leivonta-astian kahva
vatkain
kyttakseli
akselin liitos
mittakuppi
kaksoismittalusikka: 1 teelusikallinen ja 1
ruokalusikallinen
 virtakytkin









72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Kyt laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun


kotitalouskytn. Kenwood-yhti ei ole
korvausvelvollinen, jos laitetta on kytetty vrin tai
nit ohjeita ei ole noudatettu.

ohjauspaneeli
nytt
paistoasteen ilmaisin (vaalea, normaali, tumma)
koon ilmaisin
valikkopainike
koon valitsin
ajastinpainikkeet
paistoasteen valitsin
kynnistys- ja sammutuspainike

Leipkoneen kyttminen

aineosien mittaaminen (listietoja on kuvissa


37)
Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi on erittin
trke mitata aineosat tarkasti.
Mittaa nestemiset aineosat aina kyttmll mittaastiaa, jossa on tilavuusmerkinnt. Nesteen pinnan on
oltava tarkalleen mittaviivan tasalla, ei sen yl- eik
alapuolella. Katso kuvaa 3.
Kyt aina huoneenlmpisi nesteit (20 C) paitsi
valmistettaessa leip nopean yhden tunnin ohjelman
avulla. Noudata leivontaohjeita.
Kyt aina laitteen mukana toimitettua mittalusikkaa,
kun mittaat pieni mri kuivia ja nestemisi aineosia.
Mitatessasi yht tee- tai ruokalusikallista tyt mitta ja
tasoita pinta kuvassa 6 esitetyll tavalla.

(Listietoja on kuvituksessa.)
1
2
3
4

7
8

9
10

virtakytkin
Kenwood-leipkoneessa on virtakytkin. Laite toimii
vasta, kun siihen on kytketty virta.

11

Tynn pistoke pistorasiaan ja paina laitteen takana


sijaitsevaa virtakytkint . Nyttn tulee 3:00.
Katkaise leipkoneesta virta ja irrota pistoke
pistorasiasta kytn jlkeen.

12
13

14

15
16
17

18
19

20

73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Irrota leivonta-astia tarttumalla kahvaan ja kntmll


alustaa laitteen takaosaa kohden.
Aseta vatkain paikoilleen.
Kaada leivonta-astiaan vett.
Lis muut aineosat astiaan leivontaohjeessa
mainitussa jrjestyksess.
Varmista, ett kaikki aineosat punnitaan tarkasti.
Eptarkat mitat heikentvt tulosta.
Aseta leivonta-astia paistouuniin siten, ett se on
suorassa kulmassa laitteen takaosaan nhden.
Lukitse astia paikoilleen kntmll sit eteenpin.
Laske kahva alas ja sulje kansi.
Tynn pistoke shkpistorasiaan ja kytke laitteeseen
virta. Laitteesta kuuluu nimerkki ja nkyviin tulee
oletusasetus 1 (3:00).
Painele valikkopainiketta , kunnes haluamasi
ohjelma on valittu. Taikinan koon oletusasetus on 900
g ja paistoasteen normaali.
Valitse taikinan koko painamalla painiketta , kunnes
ilmaisin on oikean kokovaihtoehdon kohdalla.
Valitse paistoaste painamalla painiketta , kunnes
ilmaisin on oikean paistoasteen kohdalla (vaalea,
normaali tai tumma).
Paina kynnistyspainiketta . Voit pysytt tai
peruuttaa ohjelman pitmll kynnistys- ja
pysytyspainikkeen painettuna 23 sekunnin ajan.
Kun kaikki on valmista, irrota leipkoneen pistoke
pistorasiasta.
Nosta leivonta-astian kahva kyttmll laitteen
koukkua.
Irrota leivonta-astia tarttumalla kahvaan ja kntmll
alustaa laitteen takaosaa kohden. Kyt aina
patakintaita, sill astian kahva on kuuma.
Nosta leip ritillle jhtymn.
Anna leivn jhty vhintn 30 minuuttia ennen
viipaloimista, jotta hyry psee poistumaan.
Viipaloiminen on hankalaa leivn ollessa kuuma.
Puhdista leivonta-astia ja vatkain heti kytn jlkeen
Hoito ja puhdistus -osassa kuvattavalla tavalla.

leivonta- ja taikinaohjelmat
Ohjelman
kokonaisaika

Ilmoitus
aineosien
lismisest

900g

700g

900g

700g

1 perusohjelma Valkoisen tai kokojyvleivn


leivontaohjeille

3:00

2:53

2:20

2:15

60

2 vaalea
vehnleip

Rapeampi pinta, soveltuu vhn


rasvaa ja sokeria sisltville taikinoille

3:50

3:40

2:35

2:30

60

3 kokojyvleip

Kokojyvleivn leivontaohjeille

3:40

3:32

4 kakku

Hiivaa sisltmttmt taikinat ja kakut

5 makea leip

Paljon sokeria sisltville leivontaohjeille

6 nopea, 700g

Leip valmistuu alle tunnissa


Edellytt lmmint vett, paljon
hiivaa ja vhemmn suolaa.

0:58

60

0:58

60

8 taikina

Ksin viimeisteltville ja erillisess


uunissa paistettaville taikinoille

1:30

9 hillo

Hillojen valmistukseen

1:20

10 gluteeniton

Kytettess gluteenittomia jauhoja


tai valmiita leivontaseoksia

2:50

60

11 sandwich

Pehme pinta, tiivis rakenne

12 paistaminen

Pelkk paistaminen. Voidaan kytt


mys lmmitettess uudelleen
aiemmin paistettua, jhtynytt leip.

Ohjelma

7 nopea, 900g

1:40
2:55

3:00

2:50

2:55
1:00

Lmpimnpito

60

60

2:30

2:25

2:04

1:59
-

60

60
60

Leipkone antaa nimerkin toisen vatkaamisvaiheen ptytty aineosien lismiseksi, jos


leivontaohje edellytt tt.

Leipkone siirtyy automaattisesti lmpimnpitmistilaa kunkin paistovaiheen ptteeksi.


Leip pidetn lmpimn enintn tunti tai kunnes laitteesta sammutetaan virta.

74
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

ajastin

suojaus virrankatkaisulta

Ajastin mahdollistaa leivonnan ajastamisen enintn 13


tunnin phn. Ajastamista ei suositella valmistettaessa
taikinaa, hilloa tai gluteenitonta leip tai kytettess
pikatoimintoa.

Leipkoneessa on 15 minuutin suojaus virrankatkaisulta


silt varalta, ett laitteen pistoke vahingossa irrotetaan
pistorasiasta. Ohjelman suorittaminen jatkuu, jos
pistoke tynnetn pistorasiaan tmn ajan kuluessa.

TRKE: Kytettess ajastinta taikinassa ei saa olla


helposti huoneenlmmss pilaantuvia aineosia, kuten
maitoa, kananmunia, juustoa tai jogurttia.

hoitaminen ja puhdistaminen

Kun kytt ajastinta, lis aineosat leivonta-astiaan ja


kiinnit astia leipkoneeseen. Toimi sitten seuraavasti:

Valitse haluamasi ohjelma painamalla valikkopainiketta


. Ohjelman vaatima aika tulee nkyviin.
Valitse haluamasi paistoaste ja taikinan koko.
Aseta ajastin.
Valitse haluamasi ajastus painamalla ajastinpainiketta
(+). Kokonaisaika tulee nkyviin. Jos ohitat haluamasi
ajan, voit palata takaisin painamalla ajastinpainiketta (-).
Kun painat ajastinpainiketta, aika kasvaa 10 minuutin
askelin. Valitun ohjelman aikaa ei tarvitse ottaa
huomioon kokonaisaikaa laskettaessa. Leipkone ottaa
sen automaattisesti huomioon.

Esimerkki: Haluat valmista leip aamulla kello 7.00.


Jos list aineosat leipkoneeseen edellisen iltana
kello 10, ajaksi valitaan ajastimen avulla 9 tuntia.

Valitse haluamasi ohjelma,


esimerkiksi 1, painamalla
valikkopainiketta. Lis aikaa
10 minuutin askelin, kunnes
nytss nkyy 9.00. Jos
ohitat haluamasi ajan 9.00, voit
palata takaisin aikaan
painamalla ajastinpainiketta (-).
Paina aloituspainiketta.
Nytss vilkkuu kaksoispiste
(:). Ajastin alkaa toimia.
Jos teet virheen tai haluat
muuttaa ajastusta, pid
kynnistys-/pysytyspainiketta
painettuna, kunnes kuuluu
nimerkki. Tmn jlkeen voit
nollata ajan.

huolto ja asiakastuki

75
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

TRKE: Irrota leipkoneen shkpistoke


pistorasiasta ja anna laitteen jhty ennen
puhdistamista.
l upota leipkoneen runkoa tai leivonta-astialle
varattua tilaa veteen.
l pese leivonta-astiaa astianpesukoneessa. Muutoin
leivonta-astian tarttumaton pinta voi vaurioitua, jolloin
leip tarttuu kiinni paistettaessa sit.
l kyt hankaavia puhdistustyynyj tai metallisia
puhdistusvlineit.
Puhdista leivonta-astia ja vatkain heti kytn jlkeen
tyttmll astia osittain lmpimll veden ja
astianpesuaineen seoksella. Anna liota 510 minuuttia.
Voit irrottaa vatkaimen kntmll sit mytpivn ja
nostamalla sen irti. Puhdista lopuksi pehmell
kankaalla. Huuhtele ja anna kuivua. Jos vatkainta ei voi
irrottaa 10 minuutin liottamisen jlkeen, tartu akseliin
astian alapuolelta ja kntele sit edestakaisin, kunnes
vatkaimen voi irrottaa.
Puhdista leipkoneen ulko- ja sispinnat tarvittaessa
kostealla sienell.

Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyist


vaihdettava. Vaihtotyn saa tehd KENWOOD tai
KENWOODin valtuuttama huoltoliike.
Jos tarvitset apua
leipkoneen kyttmisess
laitteen huolto- tai korjaustiss
ota yhteys laitteen ostopaikkaan.

Leivontaohjeet

(lis aineosat leivontaohjeessa mainitussa jrjestyksess)

Tavallinen vehnleip

Briossi

Ohjelma 1

Ohjelma 5

Aineosat

900 g

700 g

Aineosat

900 g

700 g

Vett

320 ml

270 ml

Maitoa

200 ml

160 ml

Kasviljy

1,5 rkl

1 rkl

Vehnjauhoja

500 g

400 g

Sulatettua voita

140 g

80 g

5 tl

1 rkl

Vehnjauhoja

500 g

400 g

Suolaa

1,5 tl

1 tl

Suolaa

1,5 tl

1 tl

Sokeria

1 rkl

2 tl

Sokeria

60 g

40 g

7 g (2,25 tl)

1,5 tl

2 tl

1,5 tl

Rasvatonta maitojauhetta

Kuivahiivaa

Kananmunia

Kuivahiivaa

tl = 5 ml:n teelusikallinen

Nopeasti valmistuva
vehnleip

rkl = 15 ml:n ruokalusikallinen

Kokojyvleip

Ohjelma 3

Ohjelma 67

Aineosat

900 g

700 g

Aineosat

900 g

700 g

Kdenlmpist (3235 C) vett

320 ml

250 ml

Vett

310 ml

250 ml

Vehnjauhoja

500 g

400 g

Kasviljy

1,5 rkl

1 rkl

Rasvatonta maitojauhetta

5 tl

4 tl

Kokojyvjauhoja

450 g

370 g

Suolaa

1 tl

1 tl

Vehnjauhoja

Sokeria

50 g

30 g

Rasvatonta maitojauhetta

5 tl

3 tl

Voita

4 tl

3 tl

25 g

15 g

Suolaa

1 tl

1 tl

Kuivahiivaa

4 tl

3 tl

Sokeria

4 tl

3 tl

Kuivahiivaa

1 tl

1 tl

Kurpitsansiemeni

1 rkl

2 tl

Aineosat

Auringonkukansiemeni

1 rkl

2 tl

Vett

Unikonsiemeni

2 tl

2 tl

Kananmunia

Kevyesti paistettuja seesaminsiemeni

2 tl

2 tl

Vehnjauhoja

450 g

Smpylt

1. Lis siemenet, kun koneesta kuuluu nimerkki toisen


vatkaamisvaiheen ptytty

Ohjelma 8
12 smpyl
240 ml

Suolaa

1 tl

Sokeria

2 tl

Voita

25 g

Kuivahiivaa

1,5 tl

Pinnalle:
Kananmunankeltuainen ja 15 ml (1 rkl) vett

76
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Halutessasi voit koristella pinnan


seesamin- ja unikonsiemenill.
1 Kun taikina on valmis, aseta se kevyesti jauhotetulle
leivinpydlle. Jaa taikina 12 samankokoiseksi palaksi.
Muotoile niist smpylit.
2 Anna smpyliden kohota ja paista ne tavallisessa
uunissa.

ongelmatilanteet
Seuraavissa taulukoissa on kuvattu tavallisimmin esiintyvi ongelmia, kun leipkonetta kytetn. Perehdy ongelmiin,
niiden mahdollisiin syihin ja korjaustoimiin, jotta leipkoneen kyttminen sujuu ongelmitta.

ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY
RATKAISU
LEIVN KOKO JA MUOTO

1. Leip ei nouse riittvsti. Kokojyvleip nousee vehnleip vhemmn, Normaali tilanne, ei ratkaisuehdotusta.
sill kokojyvjauhoissa on vhemmn
gluteenia muodostavaa proteiinia.
Liian vhn nestett.
Lis nestett 15 ml (3 tl).
Sokeri on jnyt pois tai sit on liian vhn. Lis aineosat leivontaohjeessa mainitussa
jrjestyksess.
Vrntyyppiset jauhot.
Jauhoissa on ehk liian vhn gluteenia.
l kyt yleiskyttisi jauhoja.
Vrntyyppinen hiiva.
Saat parhaat tulokset kyttmll vain
nopeasti toimivaa, helposti sekoittuvaa
hiivaa.
Hiivaa on liian vhn tai se on vanhaa.
Varmista, ett mittaat mrn oikein. Tarkista
pakkauksen parasta ennen -pivmr.
Kytss on nopea toiminto.
Tm ohjelma tuottaa lyhyempi leipi. Tm
on normaalia.
Hiiva ja sokeri ovat psseet kosketukseen
Varmista, ett hiiva ja sokeri pysyvt erilln
toistensa kanssa ennen taikinan vatkaamista. toisistaan, kun list ne leivonta-astiaan.
2. Leip j tysin
Hiiva on jnyt pois.
Lis aineosat leivontaohjeessa mainitussa
likilaskuiseksi.
jrjestyksess.
Hiiva on liian vanhaa.
Tarkista parasta ennen -pivmr.
Neste oli liian kuumaa.
Kyt oikeanlmpist nestett.
Liian paljon suolaa.
Lis aineita suositeltu mr.
Kytettess ajastinta hiiva kastui ennen
Aseta kuivat aineet leivonta-astian kulmiin.
leipomisen aloittamista.
Tee niiden keskelle syvennys hiivaa varten,
jotta se ei pse kosketukseen nesteiden
kanssa.
3. Leivn ylosa pullistuu Liikaa hiivaa.
Vhenn hiivaa 0,25 tl.
sienen muotoa
Liikaa sokeria.
Vhenn sokeria 1 tl.
muistuttavaksi.
Liikaa jauhoja.
Vhenn jauhoja 69 tl.
Liian vhn suolaa.
Kyt suolaa leivontaohjeessa suositeltu
mr.
Lmmin, kostea s.
Vhenn nestett 15 ml (3 tl) ja hiivaa 0,25 tl.
4. Leivn ylpinta ja
Liikaa nestett.
Vhenn seuraavalla kerralla nestett 15 ml
sivut painuvat sisn.
(3 tl) tai lis jauhoja hieman.
Liikaa hiivaa.
Kyt leivontaohjeessa suositeltu mr
aineosia tai valitse ensi kerralla nopeampi
ohjelma.
Kostea ja kuuma s on ehk nostattanut
Jhdyt vesi tai lis maito
taikinaa liian nopeasti.
jkaappilmpisen.
5. Leivn ylpinta ei
Liian vhn nestett.
Lis nestett 15 ml (3 tl).
ole tasainen.
Liikaa jauhoja.
Mittaa jauhot tarkasti.
Vaikka leivn ylpinta ei ole tydellisen
Varmista, ett olosuhteet soveltuvat
muotoinen, se ei vaikuta leivn herkulliseen
leipomiseen.
makuun.

77
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Ongelmanratkaisu (jatkuu)
ONGELMA
6. Leip painuu kasaan.

7. Leivn toinen p on
lyhyempi.

MAHDOLLINEN SYY
RATKAISU
LEIVN KOKO JA MUOTO
Laite on vetoisessa paikassa tai sit on
tnisty taikinan noustessa.
Taikinaa on liikaa.

Aseta leipkone toiseen paikkaan.

l kyt suositeltua enemmn aineosia


leivottaessa suurta leip (enintn 900 g).
Liian vhn tai ei ollenkaan suolaa. (Suola
Kyt suolaa leivontaohjeessa suositeltu
auttaa estmn taikinaa nousemasta liikaa.) mr.
Liikaa hiivaa.
Mittaa hiiva tarkasti.
Lmmin, kostea s.
Vhenn nestett 15 ml (3 tl) ja hiivaa 0,25 tl.
Taikina on liian kuivaa, joten se ei voi
Lis nestett 15 ml (3 tl).
nousta tasaisesti.

LEIVN RAKENNE
8. Leip on liian tiivist.

9. Karkean reikinen
rakenne.

10. Leivn sisosa on


jnyt raa'aksi.

Liikaa jauhoja.
Liian vhn hiivaa.
Liian vhn sokeria.
Suola on jnyt pois.
Liikaa hiivaa.
Liikaa nestett.
Liikaa nestett.
Shkkatko.

Aineosia on liian paljon.


11. Leip ei viipaloidu
helposti vaan tarttuu
veitseen.

Leip on viipaloitu liian kuumana.

Kyt parempaa veist.

Mittaa aineosat tarkasti.


Mittaa hiivaa suositeltu mr.
Mittaa aineosat tarkasti.
Lis aineosat leivontaohjeessa mainitussa
jrjestyksess.
Mittaa hiivaa suositeltu mr.
Vhenn nestett 15 ml (3 tl).
Vhenn nestett 15 ml (3 tl).
Leipkone ei kynnistynyt uudelleen
shkkatkon jlkeen. Poista keskenerinen
leip leivonta-astiasta ja aloita alusta.
Kyt aineosia enintn suurin suositeltu
mr.
Anna leivn jhty vhintn 30 minuuttia
ennen viipaloimista, jotta hyry psee
poistumaan.
Kyt kunnon leipveist.

PINNAN VRI JA PAKSUUS


12. Pinta on liian tumma
tai paksu.
13. Leivn pinta palaa.
14. Pinta on liian ohut.

Kytss on tumma paistoaste.


Leipkoneessa on toimintahiri.
Leivn paistoaika on liian lyhyt.
Leivontaohjeessa ei ole maitojauhetta
tai maitoa.

78
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Kyt seuraavalla kerralla normaalia tai


vaaleaa paistoastetta.
Listietoja on Huolto ja asiakastuki -jaksossa.
Pidenn paistoaikaa.
Lis 15 ml (3 tl) rasvatonta maitojauhetta tai
korvaa puolet vedest maidolla
ruskistumisen tehostamiseksi.

ongelmanratkaisu (jatkuu)
ONGELMA

MAHDOLLINEN SYY
RATKAISU
LEIVONTA-ASTIAN ONGELMAT

15. Vatkainta ei voi poistaa. Kaada leivonta-astiaan vett tai anna


vatkaimen liota ennen sen irrottamista.

Noudata puhdistusohjeita kytn jlkeen.


Vatkainta on ehk liikuteltava hieman
liotuksen jlkeen, jotta se irtoaisi.
Sivele leivonta-astian sispintaan hieman
kasviljy.
Listietoja on Huolto ja asiakastuki jaksossa.

16. Leip tarttuu


leivonta-astiaan tai sit
ei saa helposti ulos.

Nin voi kyd, kun leipkone on ollut


kauan kytss.

17. Leipkone ei toimi tai


vatkain ei liiku.

Varmista, ett virtakytkin  on


ON-asennossa.
Leivonta-astia ei ole oikein paikoillaan.
Tarkista, ett leivonta-astia on lukittu
paikoilleen.
Ajastin on kytss.
Leipkone kynnistyy vasta, kun ohjelman
alkamisaika on saavutettu.
Leipkonetta ei kynnistetty.
Kun olet tehnyt ohjelmoinnin ohjauspaneelin
avulla, voit kynnist leipkoneen
painamalla kynnistyspainiketta.
Vatkain unohtui leivonta-astiasta.
Ennen aineosien lismist varmista aina,
ett vatkain on leivonta-astian pohjalla.
Uunissa on aineosatahroja.
l likyt aineosia listesssi niit leivontaastiaan. Kuumennusosaan osuvat roiskeet
voivat palaa ja aiheuttaa savua.
Leivonta-astia vuotaa.
Listietoja on Huolto ja asiakastuki -jaksossa.
Taikinaa on liikaa.
l kyt suositeltua enemmn aineosia.
Mittaa aineosat aina tarkasti.
Jos vatkaaminen oli meneilln, heit taikina pois ja aloita alusta.
Jos meneilln oli taikinan nostatusvaihe, poista taikina leivonta-astiasta, levit se
23 x 12,5 cm:n kokoiseen vuokaan, peit vuoka ja anna taikinan kohota kaksinkertaiseksi.
Esilmmit uuni lmptilaan 200 C ja paista noin 3035 minuuttia, kunnes pinta on
kullanruskea.
Jos meneilln oli paistovaihe, poista ylritil ja esilmmit uuni lmptilaan 200 C. Nosta
leivonta-astia varovasti laitteesta ja aseta uunin alatasolle. Paista leip kullanruskeaksi.
Uuni on liian kuuma.
Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen
jhty 30 minuuttia.
Leipkoneessa on toimintahiri. Lmptilan Listietoja on Huolto ja asiakastuki tunnistimessa on virhe.
jaksossa.

LAITTEEN MEKANIIKKA

18. Aineosat eivt sekoitu.

19. Palaneen hajua kytn


aikana.

20. Pistoke on vahingossa


irrotettu pistorasiasta
tai virta on katkennut.
Kuinka leivn voi
pelastaa?

21. Nytss nkyy H:HH


eik laite kynnisty.
22. Nytss nkyy E:EE
eik laite toimi.

Leipkoneeseen ei ole kytketty virtaa.

79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Anda mungkin juga menyukai