1
Muy breves las que le consagra PH. Bacq, De ancienne la nouvelle Alliance selon
S. Irne, Paris 1978 p. 214-215. De inters su presentacin por Fr. Loofs segn el propio
Bacq (344-345). Con mayor amplitud las examinamos en Ecclesia, sai terrae segn san
Ireneo, en RSR 60, 1972, p. 219-240; en bastantes perfiles con distinta exegesis.
2
Iren IV,27,1,1ss: Quemadmodum
audivi a quodam presbytero, qui audierat ab his
qui Apostolos viderant, et ab his qui didicerant....
3
Cf. Th. Zahn, Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons VI, Leip
Geschichte der Altchristlichen Litteratur bis Eusebius I, Leip
zig 1900 p. 64s; A. Harnack,
zig 1893 p. 64s; Der Presbyter-Prediger des Irenaus (IV, 27, 1-32,1), en Philotesia zu P.
Kleinerts 70. Geburtstage, Berlin 1907 p. 1-38.
4
Iren IV, 32,l,lss:
Hujusmodi
quoque de duobus Testamentis senior (=presbyter)
Apostolorum discipulus disputabat, ab uno quidem et eodem Deo utraque ostendens.
5
A. Von Harnack,
Marcion: Dos Evangelium vom Fremden Gottr, Leipzig 1924 p.
66s 86 104 259*s.
6
No los mencionan Tertuliano,
adv. Marcionem, el autor del Dilogo De recta in
Deum fide y San Epifanio.
35:42 PM
38
no reprenden,
consig
aquello
que las Escrituras
y simplemente
no debemos
hacernos
acusadores;
pues no somos mas celosos
que
Tcanos
Dios, ni podemos
superar al Maestro8.
inquirir su valor de figura
nan,
nada
de cuanto
consignan
sin acusacin
Vase lo que sobre el simbolo de la statua salis entre los valentinianos apunta el
Evangelio segn Felipe 35-36. Lo estudiamos en Ecclesia, sai terrae segn San Ireneo,
RSR 60, 1972 p. 228ss.
8
Cf. Mt 10,24; Le 6,4.
9
Iren IV,31,l,9ss:
De quibus autem Scripturae non increpant, sed simpliciter sunt
posita, nos non debere fieri accusatores, non enim sumus diligentiores Deo, neque "super
magistrum" possumus esse, sed typum quaerere: nihil enim otiosum est eorum quaecum
Cf. Tert.,
que inaccusabilia
posita sunt in Scripturis. Inaccusabilia
por inaccusata.
Nat I, 2,4: soletis inaccusatos et indefensos non temere damnare; Apol 49,3.
35:42 PM
39
a sus
Es el caso de Lot escribe Ireneo
que sac de Sodoma
de su padre...
En efecto, Lot por no dejarse
hijas. Las cuales concibieron
llevar de voluntad
ni de concupiscencia
carnai14, corno quien no tenia
conciencia
ni idea de tal acto, llev a cabo una figura (consummavit
typum)15.
10
Alliance
11
35:42 PM
40
Aduce Ireneo
hijas, y agrega:
En
libido,
consecuencia,
daba
ya que
el hombre
cumplimiento a
la
no era consciente
Dispensacin
ni servia
a la
(Dispensatio
perficiebatur)16.
ex sua concupiscentia carnali (=ex voluntate carnis), neque sensum neque cogitationem
hujusmodi operationis accipiens, consummavit typum.
16
Iren IV, 31,1, 21ss: Quemadmodum
Scriptura dicit (Gen 19,33): "Et intravit ma
jor natu et dormivit cum patre suo nocte illa; et non scivit Lot cum dormirei illa et cum
surgeret". Et in minore autem hoc idem (Ger 19,35): "Et non scivit, inquit, cum dormisset
secum nec cum surrexisset". Nesciente igitur homine neque libidini serviente, Dispensatio
perficiebatur. Cf. mi art. Ecclesia sai terrae 222ss.
17
Cf. Iren III,18,2,19ss:
a Patre descendens et incarnatus et usque ad mortem de
scendens et dispensationem consummans salutis nostrae.
18
Homil. V in Genesim 3: Non enim invenio eum (Lot) insidiatum esse aut violenter
eripuisse pudicitiam filiarum, sed magis insidias passum et arte circumscriptum. Sed neque
rursum circumventus fuisset a puellis, nisi inebriari potuisset. Unde videtur mihi in parte
culpabilis, in parte excusabilis invern, Excusari namque potest, quod a concupiscentiae et
voluptatis crimine liber est et quia neque ipse voluisse arguitur neque volentibus consensis
se; subiacet vero culpae, quod decipi potuit, quod vino nimis indulsit et hoc non semel, sed
iterum fecit.
E1 Centra Celsum es mas reservado, y se allega a la actitud de Ireneo. A proposito del
proceder de las hijas, escribe el Alejandrino (C. Cels. IV,45): No ignoro que algunos se
han escandalizado
de est determinacin de las hijas de Lot y han condenado por impio su
hecho... A decir verdad, no se ve que la divina Escritura apruebe por bueno el acto, ni
tampoco que lo condene reprenda. Como quiera, cabe interpretarlo figuradamente, y
puede tambin hasta cierto punto defenderse en si mismo.
19
C. Cels. IV,45 in medio: Siquiera brevemente, vamos a suavizar lo que la historia
tiene de escandaloso.
Es probable que en la Homilias in Genesim se sintiera Origenes libre, ante un audito
rio piadoso y domstico, para condenar el acto. Al paso que Contro Celsum tuviera en
cuenta la exegesis marcionitica y heterodoxa del drama, y propendiera corno Ireneo a
salvarlo.
35:42 PM
41
Lot y la Dispensano
, qu consisti la Dispensatio
do llev a cumplimiento la Economia?
En
ni servia a la
consecuencia,
ya que el hombre no era consciente
la Dispensacin
con que se significaban
las dos hijas, a
cumpliase
saber las dos sinagogas
adoptadas
para criar hijos de un solo y mismo
sin libido carnai20.
Padre,
libido,
20
35:42 PM
42
De la union de las dos hijas con Lot proceden dos pueblos, los
Moabitas y los Ammonitas. En figura, de la union con el nico Padre
24
Iren IV, 31, 3, 67s: Quoniam
et Ecclesia quae est sai terrae, subrelicta est in
confinio terrae.
25
Iren IV, 31,2,62 ex patre suo.
26
Iren IV; 32,1, lss (vase nota 4).
27
Iren IV, 32,2,31ss: Apostoli enim omnes duo quidem Testamenta in duobus popu
lis fuisse docuerunt, unum autem et eundem esse Deum, qui disposuerit utraque ad utilita
tem hominum.
28
Cf. A. Von Harnack, Die Mission und Ausbreitung des Christentums*, Leipzig 1924
. 261ss.
35:42 PM
43
Pater
se
aplica
segun
ellos
generalmente
con
la
Escritura
Dios Padre, Dios Ignoto. Pero tambin se aplica, dentro del mas escru
puloso tecnicismo, al Unignito de Dios32.
Teofilo
ant. y A Diogneto le llaman sin reparo padre al
Salvador33.
Ireneo invoca Deut 32,6 para la paternidad del Verbo: ^Acaso no
29
Iren IV, 32,1, lss; 32, 2, 31ss.
30
Iren IV, 31,2 58ss: Quoniam semen Patris omnium, hoc est Spiritus Dei... com
mixtus et unitus est carni, hoc est plasmati suo, per quam commixtionem et unitatem duae
fructificant ex patre suo filios vivos vivo Deo.
synagogae...
31
Padre: vivo
Advirtase la distincin entre el Padre (ex patre suo) y Dios (=Dios
Deo).
32
35:42 PM
44
en tor
scio nonnullos,
ad allegoriam
quantum
pertinet, Lot traxisse
et
filias
eius
ad
duo
Testamenta.
Sed haec, qui sciat
personam
de Ammonitis
et Moabitis
Scriptura dicit, qui ex genere Lot descen
ad Domini
quid
si libenter
dunt,
nescio
quod,
qui de semine
Quomodo
accipiat.
eius generantur,
usque
enim
niem (cf. Ex. 34,7) non introibunt in ecclesiam Domini (cf. Deut
23,3)?36.
Segn principio dementai de exegesis, en las parbolas, y mas co
munmente en las alegorias, no conviene apurar perfiles. Al Presbitero
(resp. a Ireneo) le interesa urgir un elemento, en el drama de la cueva:
ni para Lot ni para sus hijas intervino la libido. Presidi el acto la
Dispensacin37.
efecto
no
habia
otro
(fuera
de
su padre)
que
les
pudiera
dar
34
Iren IV,10,2,42ss.
35
Iren IV,19,1,5ss y 24ss.
36
Homil V in Genesim 5 initio.
37
Iren IV, 31, 1, 26: Dispensatio
perficiebatur.
35:42 PM
45
venga a nosotras,
segn es uso en toda la tierra. jEa!
con l, y saquemos
vino a nuestro padre, y durmamos
de nuestro padre38.
que
a beber
cosas
en la creencia
Sodoma39.
decian
de
de
que
que
tierra40.
corno
del mundo.
flagracin
dad y comarca,
eran,
sobre la con
algo, mas no claramente,
visto corno el fuego destruia su propia ciu
de
del gnero humano
que la supervivencia
sabian
Habian
y suponian
38
Iren IV,31,1,29ss:
Nec enim alter erat aliquis qui semen vitale et filiorum fructum
posset dare eis, quemadmodum
scriptum est: "Dixit autem major ad minorem: Pater no
ster senior, et nemo est super terram qui intret ad nos, ut oportet omni terrae. Veni,
potionemus patrem nostrum vino, et dormiamus cum eo, et suscitemus de patre nostro
semen".
39
Anloga explicacin, no tan simple, en Origenes (Homil V in Genesimi): Sed et
filiarum eius propositum puto diligentius considerandum, ne forte etiam ipsae non tantum,
quantum putatur, accipere criminis mereantur. Refert enim Scriptura quia dixerunt invi
cem sibi: "Pater, inquit (Gen 19,31s), noster senior est et nemo est super terram, qui intret
ad nos, sicut convenit omni terrae. Veni et potemus patrem nostrum vino et dormiamus
cum eo et suscitemus de patre nostro semen". Quantum ad ea quae de his dicit Scriptura,
videtur etiam pr ipsis quodammodo
satisfacere. Apparet namque filias Lot didicisse quae
dam de consummatione mundi, quae immineret per ignem, sed tamquam puellae non inte
gre perfecteque didicerant. Nescierunt quod sodomitis regionibus igne vastatis multum
adhuc spatii integrum resideret in mundo; audierunt in fine saeculi terram et omnia eie
menta ignis ardore decoquenda
(cf. 2 Pe 3,12). Videbant ignem, videbant sulphureas flam
mas, videbant cuncta vastari; matrem quoque suam videbant non esse salvatam. Suspicatae
sunt tale aliquid factum quale in temporibus audierant Noe, et ob reparandam mortalium
posteritatem solas se esse cum parente servatas. Recuperandi igitur humani generia deside
rium sumunt atque instaurandi saeculi ex sese dandum opinantur exordium. Et quamvis
grande iis crimen videretur furari concubitum patris, gravior tamen iis videbatur impietas,
si humanae, ut putabant, posteritatis spem servata castitate delerent. Propter hoc ergo
consilium ineunt minore, ut ego arbitror, culpa, spe tamen argumentoque maiore.
40
Iren IV, 31, 2, 36ss: Illae quidem filiae secundum simplicitatem et innocentiam
Sodomitas, et in universam terram
putantes universos homines periisse, quemadmodum
iracundiam Dei supervenisse, dicebant haec.
35:42 PM
46
pendia de su padre
vata el mundo41.
y de ellas,
y quisieron
en esa suposicin
que se conser
Por lo cual
solas
cum
Quapropter
suo
patre
et ipsae excusabiles
conservationem
sunt,
arbitrantes
se solas
relictas
ad
et propter
hoc
humani,
generis
circumveniebant44
Per verba autem earum significabatur
nemi
patrem.
nem esse alterum qui possit filiorum generationem
majori et minori syna
gogae praestare
quam patrem nostrum.
41
Contro Cels. IV, 45. Cf. Filon, Quaest. in Genesis IV,56: Aggressum interim pro
positum ad morem spectans matrimonii, iniquum est, et novarum reram molitio enormis;
veniam tamen habere videtur. Quoniam putant virgines istae ob ignorantiam rerum exter
narum, combustas cum vidissent civitates illas una cum habitantibus, quasi vero universum
genus humanum consumptum fuisse, neque ullum alicubi mansisse praeter se tres. Ideo
providam prudentiam reputantes, ne prorsus desolata reperiatur terra, et deperdatur genus
humanus, aggressae sunt praesumptionem audacissimam ad superandam rem (vel per rem)
intolerabilem atque haesitationem. Littera haec habet.
42
Iren IV,31,2,38s:
Et in universam terram iracundiam Dei supervenisse (putan
tes). Cf. Ef 5,6: Propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae; Rom 1,18. Iren
IV,27,4,179ss
y 186ss aduce los dos testimonios paulinos.
43
Iren IV, 31,2,39ss.
44
Cf. Origenes,
Homil V in Genesim 3: Sed neque rursum circumventus fuisset
(pater) a puellis, nisi inebriari potuisset.
35:42 PM
47
Exegesis figurativa
Ireneo la compendia en breves lineas. Las palabras de las hijas,
animndose al acto, encubren un sentido muy alto. Las profieren sin
nimo libidinoso. Las dos sinagogas (resp. los dos Testamentos y pue
blos Antiguo y Nuevo) quieren dar familia al nico y mismo Padre45.
Sus palabras significan alegricamente crno los dos Testamentos Judio
y Cristiano, simbolizados por las dos hijas de Lot, han de criar hijos
para Dios, de un unico y mismo Padre. De lo contrario: a) el Testamen
to pueblo Antiguo, simbolizado en la hija mayor, unida a un padre
tendria familia de l; y b) el Testamento pueblo Nuevo, simbolizado
en la hija menor, unida a otro padre tendria familia de este otro.
Triunfaria la doctrina gnostica: el A.T. reconoceria por padre al
Demiurgo animai, y le darla hijos propios; mientras el N.T. profesaria
por padre al Dios Espiritu, y le darla hijos diversos de los del A.T. Un
padre tendria el A.T., y otro el N.T. Un Dios venerarla el pueblo Judlo;
y otro el Cristiano.
He ahi la razn ltima por que las dos hijas Testamentos pue
blos han de unirse a su comn padre: para, de un nico y mismo
padre, engendrar hijos para Dios.
Ahora bien, el padre a que se unen las dos hijas es, en espiritu, el
Verbo de Dios. Lo dice expresamente el Obispo de Lin:
Ahora
bien,
rno lo muestra
dre,
el Padre
Moiss
no te adquiri
del gnero
al decir
y te hizo
humano46
(Deut 32,6):
y te cre?47.
es el Verbo
^Acaso
este
de Dios,
mismo,
co
tu Pa
45
duae filiae, hoc est duae synago
Per quam (Dispensationem)
Iren IV,31,1,26ss:
gae, ab uno et eodem Patre in sobolem adoptatae significabantur sine carnis libidine.
46
Prefigurado por Lot, padre de las dos hijas.
47
Iren IV, 31,2,45ss: Pater autem generis humani Verbum Dei, quemadmodum
Moyses ostendit dicens (Deut 32,6): "Nonne hic ipse Pater tuus possedit te et fecit te et
creavit te?" - Cf. mi art. Ecclesia sai terrae 221.
35:42 PM
48
35:42 PM
49
derram
ste (el Verbo
de Dios)
la si
en el genero humano,
a saber el Espiritu
semen)
el cual somos vivificados?
de remisin
de pecados,
mediante
^No fu
cuando
comia con los hombres y bebia vino en la tierra pues Presen
miente
consecuencia,
de Vida
quando
(vitale
tse, dijo (Mt 11,19), el Hijo del hombre que comiay bebia, y cuando
recostado se durmi y cogi el sueflo. Asi lo dice el mismo (Hijo del
hombre) en David (Ps 3,6): Yo dormi y cogi el sueflo? Y que esto lo
hacia
al comunicar
38,26):
lo dice de nuevo
y vivir con nosotros,
mi sueflo me result suave51.
(Jer 31,26:
LXX
Testamentos
(y pueblos)
Antiguo
y Nuevo,
Judio
y Cristiano52.
35:42 PM
ANTONIO ORBE, S I.
50
dencia habida de las dos hijas: hijos dotados de Vida divina criados para
Dios Vivo. De la hija mayor Testamento y pueblo Judio el Verbo
tuvo hijos divinos para el nico verdadero Dios. Y de la hija menor
Testamento y pueblo Cristiano tuvo igualmente hijos divinos para el
nico Dios verdadero. La distincin de las hijas en el tiempo, asi corno
la de su comunin con el Verbo, salva la unidad de la Dispensacin en
ambos Testamentos.
Contra la doctrina de los valentinianos, los dos Testamentos Anti
guo y Nuevo no tienen dos padres. Ni de consiguiente el Antiguo conci
be de un padre (psiquico) hijos de vida psiquica; mientras el Nuevo
concibe de otro (pneumtico) hijos de vida pneumtica. Ambos Testa
mentos conciben de un nico y mismo padre, Verbo de Dios, hijos de
una nica y misma Vida: corno venidos de un solo y mismo semen
vitale Espiritu del Verbo.
lo cual
el mismo
Isaias
torna
a decir,
volviendo
sobre
la distin
el cual
humano
hlito,
derram
en los tiempos
ltimos (cf. Act 2,17) sobre el linaje
la adopcin
el
de hijos y en comun
al mundo
creado
manifestndole
corno hechura53.
con
53
Iren V,12,2,23ss:
Propter quod rursus ipse Esaias distinguens ea quae praedicta
sunt ait (Zr 57,16): "Spiritus enim a me exiet (=a Verbo exiet) et afflatum omnem ego feci",
Spiritum quidem proprie in Deo deputane, quem in novissimis temporibus effudit (cf. Act
2,17) per adoptionem filiorum in genus humanum, afflatum autem communiter in conditio
ne, et facturam ostendens illum.
35:42 PM
51
tunc cum
convescebatur
cum hominibus
et bibebat
vinum
in
et cum
recubuisset
obdormivit
et somnum
cepit,
quemadmo
dum ipse in David dicit (Ps 3,6): Ego dormiviet somnum cepi?54.
Solo al conocer a punto fijo cundo tuvo lugar la efusin del se
men vitale por el Verbo, sera posible determinar cmo fu tal efusin,
y aun su naturaleza.
Hay correlacin entre la figura (Lot) y lo figurado (el Hijo del hom
bre, el Verbo hecho hombre). La efusin del semen vitale se cumple
tambin en la figura y en lo figurado. En la figura, Lot bebe vino, em
briagado se acuesta, duerme, y cogido el sueno despierta55. En lo figura
do, el Verbo hombre come y bebe vino entre los hombres, mortai se
acuesta difunto, y cogido el sueno resucita.
Segun eso, la efusin del Espiritu de Dios por el Verbo a) tiene
lugar en los ultimos tiempos, porque el Espiritu vivificante proviene del
Verbo hecho hombre; b) emana del Verbo que come y bebe con los
el Espiritu Santo56.
glorificado en cuerpo
Los versos biblicos que mejor denuncian la correlacin entre el
54
Iren IV, 31,2,51ss. Vase Ecclesia sai terrae 224ss.
55
Los dos verbos dormir y despertar a que respondern en Cristo la muerte y la
resurreccin, se prefigurali indirectamente en Gen 19,33 y 35: cum dormirei illa (major) et
cum surgeret, cum dormisset secum (cum minore) nec cum surrexisset.
56
et recumbentibus eis (discipulis) ministrabat
Cf. Iren IV,22,1,11ss:
Quapropter
escam significans eos qui in terra recumbebant, quibus venit ministrare vitam, sicut Hiere
mias ait: Recommemoratus
est Dominus sanctus Israel mortuorum suorum qui praedor
mierunt in terra defossionis. Sobre el significado de "recumbere", puede verse Estudios
Eclesisticos
44,1969,
315s.
35:42 PM
52
de nuevo
(Ps 3,6):
el Padre)
David
a propsito
de la muerte y de la resurreccin
me acost y me dormi; me despert
el
porque
me acogi.
David no decia esto de si mismo, porque
Yo
(=
l no resucit.
57
Iren IV,33,13,280ss:
dixerunt eum dormisse et somnum
Qui autem (prophetae)
cepisse et resurrexisse (cf. Ps 3,6) quoniam Dominus suscepit eum.
58
Vase 1 Clem 26,2; Justino, 1 Apol 38,5; dial 97,1. La tradicin se contamina
en Clem. Al., Strom V, 14, 105, 3-4: Y quiz el Espiritu vaticin del
platnicamente
Salvador por boca de David: "Me acost y me dormi. Me despert, porque el Sefior me
acoger". No solo llama en alegora "despertar del suefio" a la resurreccin de Cristo, sino
tambin "suefio" a la bajada del Sefior en carne.
59
Vino el Hijo del hombre, que comia y bebia.
60
Cf. Iren IV, 22, 1, Uss.
35:42 PM
53
indicar)
(para
nuevamente
(el
cmo
lo hacia
esto
Verbo
Expergefactus
et vidi Dominum,
scilicet
suscitantem
di
atque
te Christus.
Domini
Et
mei verba
exsurrexi,
quoniam
somnus,
dicentis
meus
inquit,
(Ps
Dominus
3,6):-Ego
dulcis
dormivi
fuit mihi,
ut imitarer
et soporatus
sum,
et
suscepit.
del
Verbo
humanado
levant
Testamentos.
con
el gnero
humano
a los
dos
hechas
todas
esto es a su plasma;
las cosas
y mediante
y uni a la carne,
las dos sinagogas,
35:42 PM
54
hoc est plasmati suo, per quam commixtionem et unitatem duae synagogae, id est duae
fructificant ex patre suo filios vivos vivo Deo (cf. Rom 7,4).
congregationes,
63
Cf. Iren IV, 20, 4, 82ss: Praedicaverunt
(prophetae) ejus secundum carnem ad
ventum, per quem commixtio et communio Dei et hominis secundum placitum Patris facta
est.
64
Cf. Iren V, 6, 1, 39ss: Spiritus enim et non homo vocatur: commixtio autem et
unitio horum omnium perfectum hominem efficit; ibid. 24ss. Cum autem Spiritus hic
commixtus animae unitur plasmati, propter effusionem Spiritus spiritalis et perfectus homo
(=filius vivus) factus est.
35:42 PM
55
Contra ellos urge Ireneo la unidad del Dios, del Cristo, del Espiri
tu, de la Iglesia en ambos Testamentos. Unidad imperada por la del
Semen vitale, Espiritu de Dios, que vivifica la unica entera humana
substancia, en los dos pueblos Judio y Cristiano, engendrando para el
unico verdadero Dios vivo hijos dotados de Su misma Vida.
cuando
(uxor)
esto
en Sodoma,
habia
quedado
(en la caverna),
de carne corruptible
no ya en substancia
ocurria
la
(jam
mujer
non
miembros,
65
Iren IV, 31, 3, 64ss: Et cum haec fierent, uxor remanserat in Sodomis, jam non
caro corruptibilis sed statua salis (Gen 19,26) semper manens et per naturalia ea quae
sunt consuetudinis hominis ostendens, quoniam et Ecclesia, quae est sai terrae (Mt 5,13),
subrelicta est in confinio terrae, patiens quae sunt humana; et dum saepe auferuntur ab ea
membra, integra perseverat statua salis, quod est firmamentum fidei, firmans et praemit
tens filios ad Patrem ipsorum. Vase mi art. Ecclesia sai terae 226ss.
35:42 PM
56
ANTONIO ORBE, S I.
66
en Ecclesia sai terrae 230.
Comprobantes
67
Esto es per partes sexuales. Cf. A. Cornelius
celsus, De medicina 4,28,1:5,20,
4; 5, 26, 13; 7, 28; Colum. De re rust. 6, 27, 10; Justin. Hist. phil. 1, 4, 2. Para natura
corno rganos generativos, CIC., de nat. deorum 3, 56; de divin. 1, 36 et passim.
68
E1 dato paso al poemita Sodoma, entre las obras de S. Cipriano, ed. Hartel
III,
294 vv. 119-126.
35:42 PM
57
69
Vase Ecclesia sai terrae 227-229.
70
Cf.
Epideixis
" "
"94.
71 Just., dial 110, 4: Nos decapitan, nos clavan en cruces, nos arrojan a las fieras... y
nos someten a toda clase de tormentos. A la vista est que no apostatamos de la fe. Antes
cuanto mayores son nuestros sufrimientos tanto mas en nmero se hacen, mediante el
nombre de Jesus, los creyentes y devotos de Dios; A Diogn. 6, 9; 7, 8; Tf.rt., Apolog. 50
ante fin.: Plures efficimur, quoties metimur a vobis. Semen est sanguis christianorum.
35:42 PM
58
la
bienaventurada
que
ha infundido
Blandina,
nimos
la
ltima
a sus hijos
de
todos,
y los ha enviado
corno
noble
por delante
72
Vase arriba . 55.
73
Cf. Iren V, 31,2,40ss: Cum enim Dominus "in medio umbrae mortis abierit" (Ps
22,4), ubi animae mortuorum erant, post deinde corporaliter resurrexit et post resurrectio
nem assumptus est, manifestum est quia et discipulorum ejus propter quos et haec operatus
est Dominus animae abibunt in invisibilem locum definitum eis a Deo et ibi usque ad
resurrectionem commorabuntur sustinentes resurrectionem; post recipientes corpora et
et Dominus resurrexit, sic ve
perfecte resurgentes, hoc est corporaliter, quemadmodum
nient ad conspectum Dei. "Nemo est enim discipulus super magistrum: perfectus autem
omnis erit sicut magister ejus" (Le 6,40). Quomodo ergo magister noster non statim evo
lans abiit sed sustinens definitum a Patre resurrectionis suae tempus, quod et per Jonam
manifestatum est, post triduum resurgens assumptus est, sic et nos sustinere debemus defi
nitum a Deo resurrectionis nostrae tempus praenuntiatum a prophetis, et sic resurgentes
assumi quotquot Dominus hoc dignos habuerit.
74
Figura de la Iglesia. Vase la Nota justificativa de A. Rousseau
para Ireneo III,
35:42 PM
59
ella
el recorrido
de todos
los combates
de la partida, corno
alegre y gozosa
de bodas y no arrojada
a las fieras75.
ellos
por la justicia
(cf. Mt 5,10)
y toleran
todas
las penas
y son
con
frecuencia,
y al punto
acrecentada
de miembros
y vuelta
a su
75
Eusebio, HE V, 1, 55.
76
Iren III, 16,4,147ss: Propter hoc et pueros eripiebat qui erant in domo David,
bene sortiti ilio tempore nasci, ut eos praemitteret in suum regnum, ipse infans cum esset
infantes hominum martyras parans, propter Christum qui in Bethlehem natus est Iudaeae
in civitate David interfectos secundum Scripturas.
77
Ecclesia omni in loco ob eam quam habet erga
Iren IV, 33,9,149ss: Quapropter
Deum dilectionem multitudinem martyrum in omni tempore praemttit ad Patrem, reliquis
autem omnibus non tantum non habentibus hanc rem ostendere apud se, sed neque quidem
necessarium esse dicentibus tale martyrium... Opprobrium enim eorum qui persecutionem
patiuntur propter justitiam et omnes poenas sustinent et mortificantur propter eam quae
est erga Deum dilectionem et confessionem Filii ejus, sola Ecclesia pure sustinet, semper
et typus ejus quae fuit
debilitata et statim augens membra et integra fiens, quemadmodum
illius (uxoris?) Lot salis figmentum.
35:42 PM
ANTONIO ORBE, S I.
60
autem
omnibus
non tantum
non habentibus
dere
necessarium
apud se, sed neque quidem
rium: esse enim martyrium verum sententiam
aliquando,
martyribus
ex quo Dominus
per omne tempus
nostris quasi et ipse misericordiam
esse
hanc
rem osten
dicentibus
eorum,
tale marty
nisi unus aut duo
in terris, cum
apparuit
consecutus
opprobrium
simul bajulavit nominis(cf. 1 Pe 4,14) et cum eis ductus est, velut adjectio
quaedam
donata
eis.
el oprobio
78
Strom IV, 4,16,3: Afirman que es verdadero martirio la "gnosis" del Dios que
realmente es. Vase lo que dijimos en Los primeros herejes ante la persecucin, Roma
1956 . 242ss (Cap. IX: El verdadero martirio y confesin valentinianos).
35:42 PM
tan todas
confesin
a la muerte
61
por el amor
a Dios
y la
escribe
el annimo
montanista
de las otras
he
ellos
dicen
mo no lo confiesan
pero
a Cristo
mis
79 Iren
IV, 33,9,159 ss.
80
Eusebio, HE V, 16,21.
81
a los que se precipitali en la
Strom IV, 4,17: Tambin nosotros desaprobamos
muerte. Hay en efecto algunos, no de los nuestros, que tienen de comn con nosotros solo
al nombre (de Cristianos). Los cuales bullen por entregarse, por odio del Creador; desgra
ciados, deseosos de morir. Estos, afirmamos nosotros, se quitan la vida sin martirio aunque
el carcter del autntico martirio por
vengan flagelados en publico, porque no conservan
no reconocer al verdadero Dios, y se lanzan a una muerte vana, corno los gimnosofistas
Marcion2 p. 150 n. 4.
indios a intil hoguera. Cf. Harnack,
35:42 PM
62
A modo de conclusin
El Presbitero que inspira buena parte del libro IV de Ireneo enun
cia varios principios de exegesis. Si la Escritura es uno de ellos no
se significa sobre algunos actos y no los condena, conviene inquirir, si es
posible, la Dispensacin a que obedecen. El caso se da en la historia de
Lot, con la union, al parecer, incestuosa de Lot con sus hijas, y la con
versin de la Mujer de Lot en estatua del sai.
Cf. J. Fernandez
Lago, La montana
1993 . 173ss.
Compostela,
Homil. V in Genesim 2.
84
Homil. V in Genesim 3ss.
85
Iren IV, 31,1-2.
86
Iren IV, 31, 3; cf. IV, 33, 9.
en las Homilias
de Origenes,
35:42 PM
Santiago
de
63
35:42 PM
64
Orbe, S.i.
SUMMARY
the exegetical
Among
norms
of the "priest"
who inspired
a great deal
of the
work of Irenaeus (adv: haer: IV), is found the following:Whenever the Scrip
ture makes
reference
to actions
them.
of Lot
salt. The
to his daughters,
and to the conversion
of his wife into a statue of
of both facts. The union of Lot with
explains the Dispensation
"priest"
Jewish
common
The
conversion
salt anticipates,
of tradition
by the cicumstances
ness of the Church,
mother of martyrs.
which
surround
or
of
35:42 PM