Anda di halaman 1dari 35

RONDA mastertech 8000

XXL Chronographs,
Retrograde and Big Date

Caliber 8040.N 15'''

Product Specifications

Features

Analog quartz movement

Repairable metal watch movement

Line

mastertech

Very long battery life

Caliber

8040.N

Size

15'''

Power saving mechanism with pullled out stem: Reduction


of consumption approximately 70%

Version

Swiss Made

13 Jewels / gold plated

Standard battery life

48 months

Hand fitting height

Very easy handling by two pushers


Big date with quick change

Date: 07.04.2015

www.ronda.ch

Page: 1

RONDA mastertech

Caliber 8040.N 15'''

Functions

Technical Specifications

3 eyes

Diameter Total

34.60 mm

Chronograph

Case fitting

33.80 mm

Center stop second (1/1


sec)

Movement height

5.60 mm

Height over standard battery

5.60 mm

Movement rest

0.60 mm

Height over stem

3.30 mm

Length of stem travel

1.00 mm

ADD and SPLIT functions

Stem thread

0.90 mm

Day Retrograde

Standard battery

395

Big date

Standard battery life

48 months

Small second

Battery voltage

1.5 V

Current consumption typical

1.48 A (Date
Mechanism not in
Gear)

Current consumption maximum

2 A (Date
Mechanism not in
Gear)

Useful torque second typical

6 Nm

Useful torque minute typical

300 Nm

Useful torque center stop second typical

7 Nm

Operating temperature

0 - 50 C

Instantaneous rate

-10/ +20 sec/month

Resistance to magnetic fields

18.8 Oe

Resistance against shock

NIHS 91-10

1/10 seconds up to 30
minutes
30 minute counter
10 hour counter

Date: 07.04.2015

www.ronda.ch

Page: 2

+ 70
0

3.3
2.8
10

5.6

min 5.85

- 0

+ 150

0.00 - 0.15

1
1.

+0

34.6 -30

0.00 - 0.22

Vis / Schraube / Screw No. : 4000.323


(R 16.28 3x)

Vis / Schraube / Screw No. : 4000.324


(R 16.28 3x)

0.43

3.95
1.2

1.2

0.8

3.3

0.28

+200
course
-0
Weg 1.30
way

0.3

1.4

S 0.9
Course / Weg / Travel : 1.00

1.8

16.22

30

+70
0

1.41
200

S0
.9

Poussoirs / Drcker / Pushers

0.3

0.6

min 3.05

+0

33.8 -30

2.1

2.6

Position pousse

30

6.68

Gedrckte Stellung R 16.20 50


Pushed in

10

14.14

Position pour extraire la tige


Position zum entfernen der Stellwelle
Position to remove the stem

Scurit entre l'aiguille des seconde et le verre


Sicherheit zwischen Sekundenzeiger und Glas
Security between second hand and glass

: min 0.50 mm
: min 0.50 mm
: min 0.50 mm

0.
9

13.06

9
0.
6.5

Pile
Batterie 395 9.50 x 2.70
Battery
14.85

9.72

Cage
Uhrwerkgestell
Frame

Issued

15'''

Modified

16 Mai 2008
12 Feb 2010
A 5198

Released

Yes

Tolerance

+/- 20 m

Scale

mg
fl

10 : 1 (5 : 1) (A3H)

Sous rserve de modifications

RONDA

8040.N

Aenderungen vorbehalten
Modifications reserved

No. 5000.367

00

1.6 -100
Dp

D
t
b

0.4

Dp

D
e

30
b

0
b

Dp

30

1 .4

Dp

00
2

.4

20
Dp

D
e

100

.6
1 p
D

30

20

10

a
b

15
Dp

0.4

D
e

-100

1.6
Dp

15
a

15

10
Dp

0.4

D
e

-100

1.6
Dp

10
a

20
T

Angle des poussoirs A et B


Winkel der Drcker A und B
Angle of pusher A and B

Issued
Modified

22 Sep 2009
12 Feb 2010
A 5198

Released

fl

YES

Tolerance
Scale

fl

+/- 20 m
2.5 : 1 (10 : 1) (A3H)

Sous rserve de modifications

RONDA

8xxx.x

Aenderungen vorbehalten
Modifications reserved

No. 5000.390

00

Ajustement aiguille des secondes chrono


Stopp-Sekundenzeigerpassung
Chrono second hand fitting

0.200
+6
-4

0.5 max.

Conicit
Konizitt
2% Conicity

No

2.61

1.95

1.52

1.15

1.05

1.00

1.00

1.00

Aiguillages
Zeigerwerkhhe
Hand fitting height
Peinture comprise / inkl. Farbe / Paint included
Epaisseur maximum du cadran
Maximale Zifferblattdicke
Maximum dial thickness

Petite seconde
Kleine Sekunde
Small second

mg
Nm
gmm
N

Aig. des jours rtrograde


Tagesanzeiger retrograd
Day hand retrograde

Counter hand 1/10 sec.

Zhler Zeiger 1/10 Sek.

Aiguille compteur 1/10 sec.

Counter hand minute

Zhler Zeiger Minute

Aiguille compteur minute

Aig. petite secondes


Kleine Sekundenzeiger
Small second hand

Stundenzeiger
Hour hand

Aig. des heures

Minute hand

Aig. des minutes


Minutenzeiger

Aig. des sec. chrono


Stopp-Sekundenzeiger
Chrono second hand

Heures / minutes / secondes chrono


Stunden / Minuten / Stopp-Sekunden
Hours / minutes / chrono seconds

No
1

2.10

1.55

1.10

0.55

0.55

0.55

0.15

Lors de la pose d'aiguilles, le mouvement


doit tre soutenu.
Beim Zeigersetzen muss das Werk
abgesttzt werden.
The movement needs to be supported
for hand setting.
Masse / Masse / weight

max.

10

30

30

10

10

10

10

max.

0.06

0.80

0.80

0.07

0.03

0.02

0.40

Balourd / Unwucht / unbalance

max.

1.0

---

---

0.4

1.0

1.0

1.0

Inertie / Massentrgheit / Inertia

max.

30

40

40

30

30

30

30

Force de chassage / Aufpresskraft / Force

* En cas de donnes diffrentes, veuillez contacter le service aprs-vente

Compteur 1 aiguille
1 Zeiger Zhler
1 Hand counter

Sous l'aiguille des secondes chrono


Unter Stopp-Sekundenzeiger
Under chrono second hand

Aiguille des jours


Tageszeiger
Day hand

Epaisseur des aiguilles


Zeigerdicke
Hands thickness

0.5 max.

Appui cadran
Zifferblattauflage
Dial seat

+6
-4

Dpassement
Hhe ber Zifferblattauflage
Height over dial seat
Pignon compteur
1 aig.
Zhlertrieb
1 Zeiger
Counter pinion
1 Hand
Pignon des jours rtrograde
Tagesanzeigetrieb retrograd
Day pinion retrograde

Cylindrique
Zylindrisch
Cylindrical

0.206

0.3

Conicit
Konizitt
2% Conicity

0.3

0.206

0.5 max.

H
Conicit
Konizitt
2% Conicity

Ajustement aiguille
Zeigerpassung
Hand fitting

Petite seconde
Kleine Sekunde
Small second

0.7

Ajustement aiguille
Zeigerpassung
Hand fitting
0.200

Sous l'aiguille de petite seconde


Unter kleine Sekundenzeiger
Under small second hand
Sous l'aiguille compteur 1 aiguille
Unter Zeiger 1 Zeiger Zhler
Under hand 1 hand counter
Sous l'aiguille des jours rtrograde
Unter Tageszeiger retrograd
Under Day hand retrograde

0.35

+4
-2

Roue des heures


Stundenrad
Hour wheel

+6
-4

Sous l'aiguille des minutes


Unter Minutenzeiger
Under minute hand
Sous l'aiguille des heures
Unter Stundenzeiger
Under hour hand

0.256

Pignon des secondes chrono


Stopp-Sekundentrieb
Chrono second pinion
Chausse
Minutenrohr
Cannon-pinion

0.250

Aiguillages
Zeigerwerkhhe
Hand fitting height

0.3

0.900

Ajustement aiguille des heures


Stundenzeigerpassung
Hour hand fitting
1.500

+6
-4

0.3

Ajustement aiguille des minutes


Minutenzeigerpassung
Minute hand fitting

* Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen

Aiguillages
Zeigerwerkhhen 15 '''
Hand fitting heights
RONDA

8040.N

* In case of different values, please contact the customer service

Issued

02 Jun 2008

mg

Modified

15 Okt 2014
A 13275

dh

Released

Yes

Tolerance
Scale

m
20 : 1 (A3H)

Sous rserve de modifications


Aenderungen vorbehalten
Modifications reserved

No. 3316.122

02

L2

L3
L1
d'encageage / Gehusepassungs- / Case fitting

Tige de travail (intgre dans le mouvement)


Arbeitstellwelle (im Werk eingebaut)
Working stem (implemented in the movement)
No. d'article
Artikelnummer
Part number
3000.203.CO

L1

L2

L3

21.30 11.67 28.57 11.12

0.90

1.10

Couleur de la couronne
Kronenfarbe
Crown color

gris fonc
dunkelgrau
dark grey

Code

UN 7005

Couronne normale
Normale Krone
Normal crown
Bote / Gehuse / Case

Tige (normale) / Stellwelle (normal) / Stem (normal)


No. d'article
Artikelnummer
Part number
3000.203

L1

L2

L3

21.30 11.67 28.57 11.12

0.90

1.10

0.02 - 0.10

Couronne visse
Geschraubte Krone
Screwed crown
Force  min.
Kraft  min.
10 N
Force  min.
Force  max.
Kraft  max.
15 N
Force  max.
07 Sep 2012

No. d'article
Artikelnummer
Part number
3000.040

L4

L5
(min)

L6

S1

S2

S2

D1

Rallonge de tige / Stellwelle Verlngerung / Stem extension

S1

Issued

D1

Tige
Stellwelle
Stem

(dimensions / forces)
(Dimensionen / Krfte)
(dimensions / forces)

Modified
Released
Tolerance

1.90

2.45

0.90

0.90

1.35

L5
L6
L4

RONDA

A 11741

ds5222

YES
--10:1 (A3)

Scale

12.00

---

ds5222

Sous rserve de modifications


Aenderungen vorbehalten
Modifications reserved

8040.B, 8040.N
No.

5030.023

00

DOMVT096e

T2 Information

Version: 1.1
Prozess: 3.1.3

Casing instructions
RONDA mastertech 8040.N

nd. Dat:30.04.2010

 5331 (RONDA WEB PAGE)


A

Information & references

Case & pushers


Dial, positions of counters & day
Hand fitting heights & specifications for hands
Adjustment of functions

 Frame drawing
 Dial drawing
 Hand fitting heights drawing
 Users manual

123

Dial & hand setting


1.
2.
3.
4.

Note the by the working hand indicated day (example: 2 = TUE = Tuesday)
Remove working hands
Set dial
Set WEEKDAY hand to the same day (example: 2 = TUE = Tuesday)

1.
2.
3.
4.

Stem in position 3: Turn crown forwards until weekday hand has jumped back to
Position 1
Remove working hands
Set dial
Set WEEKDAY hand to Monday

5.
6.
7.
8.
9.

Set SECOND hand, HOUR and MINUTE counters to arbitrary index


Stem in position 2: Turn crown backwards until date 02 is indicated
Stem in position 3: Turn crown forwards until date has jumped from 02 to 03
Set HOUR and MINUTE hands to 12 oclock
Set SECOND counter to arbitrary index

or

Calendar changing phases & times

Date
Weekday

~ 1 - 2 h
~ - 2 h after the date change

Remark
During the date setting with quick mode
(stem in position 2), the speed may not
exceed 5 days / second.

Initialisation of chronograph hands


10. To ensure proper positioning of the chronograph hands to the zero position, a complete initialisation must be
issued after the hand setting operation is completed. Viz.: Each counter must be adjusted 1x to the zero position.
11. End: Push stem back in position 1.
Pull out stem in position 3

Movement holder

Hand setting

Part number H 80XX.1A4

Stem removal

Part number H 80XX.1T

Keep pushers A & B depressed for


at least 2 seconds

Adjust the counter to the zero


position by activating pusher A

The movement needs to be


supported for hand setting.
Maximal force:
Hour & minute hands:
All other hands:

max. 40N
max. 30N

For removal of the stem, the stem


must be pushed into position 1
(pressed in) prior to apply pressure
to the setting lever.

Press pusher B one time


 Change to the next counter

Information re BIG DATE


An extreme acceleration in setting the date with quick mode (BIG DATE) can induce a false date indication.
The synchronization is re-established by setting the date from 01 till 31 (stem in position 2).

Ersteller: fb5163

Geprft: hh5160

Freigabe IQ Soft: ah5256 / ea5250

Werkhalter T2
Porte-pice T2
Movement holder T2
Verwendung & bersicht
Utilisation & Vue densemble
Utilisation & Overview

DOMVT004
Version: 1.9
Prozess: 3.1.3
nd.-Dat.: 04.04.2014

 5110, 5112, 5150, 5151, 5152, 5160, 5161, 5163, 5164, 5166, 5310, 5311, 5312, RTC, RHK
 Ermano, Pine Precision
 AF Switzerland SA, Horotec SA, Tschudin & Schneider

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

Z60

Zeiger setzen
Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H ZXX.1A

H ZXX.1T

H 80XX.1A

H 80XX.1T

H 7XXX.1A

H 7XXX.1T

Hand setting

Z60

8000-8499

8040.B
8040.N

7000-7999
700X.B
700X.L
700X.N
700X.P

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

Erstellt: fb5163

Geprft: hh5160

Freigabe IQ-Soft: ah5256 / ea5250

Seite 1/8

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

6000-6999

Zeiger setzen
Poser les aiguilles
Hand setting

Stellwelle entfernen
Enlever la tige
Stem removal

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 6XXX.1A

H 6XXX.1T

Alarm-Check
Contrle dalarme
Alarm check

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

6XXX.B
6XXX.D

Swiss Made

4000-5999.B/.C/.D/.E

Swiss Parts

H 5XXX.1A

H 5XXX.1T

H 5XXX.1P

H 5XXX.FA

H 5XXX.1T

H 5XXX.1P

4XXX.B
5XXX.B
5XXX.C
5XXX.D
5XXX.E

4000-5999.F
5XXX.F
(4XXX.B)
(5XXX.B)
(5XXX.C)
(5XXX.D)
(5XXX.E)

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 2/8

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

3500-3999

Zeiger setzen

Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 35XX.1A

H 35XX.1T

H 106X.1A

H 106X.1T

Hand setting

3520.D
3540.D

1062-1069
1062
1063
1064
1069

Swiss Made

Swiss Parts

6h

1062

1063

1064

1069

1042

6h
-

H 1042.1A

H 1042.1T

1042

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 3/8

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

1032

Zeiger setzen
Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 1032.1A

H 1032.1T

H 101X.1A

H 101X.1T

H 100X.1A

H 100X.1T

Hand setting

1032

1012-1019
1012
1013
1014
1015
1016
1019

1002-1009
1002
1003
1004
1005
1006
1009

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 4/8

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

782-788

Zeiger setzen
Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 78X.1A

H 78X.1T

Hand setting

782
783
784
785
788
Swiss Made

772-775

Swiss Parts

H 77X.1A

H 77X.1T

772
773
774
775
Swiss Made

Swiss Parts

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 5/8

Zeiger setzen

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 76X.1A

H 76X.1T

Hand setting

762-763
762
762E
763
763E

Swiss Made

Swiss Parts

762

762E

763

763E

H 75X.1A

751-753

H 75X.1T

751
753

751

Swiss Made

Swiss Parts

753

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 6/8

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

712-715

Zeiger setzen
Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 71X.1A

H 71X.1T

Hand setting

712
713
714
715
Swiss Made

702-708

Swiss Parts

H 70X.1A

H 70X.1T

702
703
704
705
708
(706)
Swiss Made

706

Swiss Parts

H 706.1A

H 70X.1T

706.1
706.2
706.3
706.B
Swiss Made
6h

Swiss Parts
6h

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 7/8

A
Kalibergruppe
Groupe de calibre
Calibre group

582-585

Zeiger setzen
Poser les aiguilles

Stellwelle entfernen

Diverses

Enlever la tige

Divers

Stem removal

Various

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

Artikelnummer
Numro darticle
Part number

H 58X.1A

H 58X.1T

H 51X.1A

H 51X.1T

H 50X.1A

H 50X.1T

Hand setting

582
583
585

512-519
512
513
515
517
519

502-509
502
503
505
507
509

Wichtig!

Die Hhe der Absttzschrauben muss vor Beginn jeder Serie eingestellt werden.

Important!

Veuillez ajuster lhauteur des vis de support au pralable de chaque srie.

Important!

Adjust height of support screws prior to each series.

DOMVT004 / Version: 1.9 / Prozess: 3.1.3 / nd.-Dat.: 04.04.2014

Seite 8/8

RONDA mastertech Movement Cal. 8040.N&8040.B


MO
N

30
20

You have decided to buy a watch, which was assembled by a watchmaker using a Ronda movement. Please note that no watches are
produced or distributed under the Ronda Brand.

8
7

10

9 10 1
6

60
45


Stop: to stop the timing, press

Zero positioning:

Press push-button B.
(The chronograph hands will be reset to
their zero positions.)

UN

MO
N

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

8
7

10

9 10 1
6

60
45

2
3

15

05

Description of the display and control buttons

8
7

10

60
45

Date

2
3

Minute counter

II

2303
B

8
7

MO
N

10

9 10 1
6

60
45

MO
N

60
45

0301

MO
N

10

60
45

2
3

II

8
7

MO
N

10

45

MO
N

II

10

60
45

II

MO
N

04

II

III

Pull out the crown to position III

(all chronograph hands are in their


correct or incorrect zero position.)

B
A

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

MO
N

30

20

8
7

9 10 1

Keep push-buttons A and B depressed

simultaneously for at least 2 seconds

65,5%
= 40mm
Druchmesser
(the second
counter hand rotates by

10

60

2
3

65,5% = 40mm Druchmesser

45

15

23
30

65,5% = 40mm Druchmesser

65,5%
= 40mm
Druchmesser
A
Adjusting the second counter hand
III

A
A

Single step
Continuous

1 x short
long

III

III
65,5%
= 40mm
Druchmesser
A
Adjusting the second counter hand (position 3h)

III
III

(the watch stops).

III

10

A
A

III

1 x short
long

Adjusting the next hand B

Single step
Continuous

III

III
minute III
counter

Adjusting the
Single step
A
Continuous A

hand (position 9h)


1 x short
long

III

Returning the crown to


III position I
II

III

Termination of the chronograph hands


adjustment (can be carried out at any time).

(the watch stops).

correct time 8:35 PM appears.

Push the crown back into position I.

2
3

15

2303

15

Example:
One or several chronograph hands are not
in their correct zero positions and have to be
adjusted (e.g. following a battery change).

** Continue to turn the crown until the

UN

60
45

2
3


date 23 and day of the week

S AT appears.

III

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

10

Turn the crown until the correct

20

* Pull out the crown to position III

9 10 1

08

8
7

2303

15

30

9 10 1

60
45

2
3

2303

8
7

10

Adjusting the chronograph


hands to zero position

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

30

Example:
Date / time on the watch: 17 / 01:25/MON
Present date / time:
23 / 20:35/ SAT

III

UN

20

8
7

9 10 1

yesterdays date appears 22.

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S


Turn the crown anticlockwise until

30

Please note:
* Following , further intervals or intermediates can be displayed by pressing
push-button B (display interval / make up
measured time, ...).

15

23

Push the crown to position II.

15

2
3

day of the week FRI appears.

2
3

2302

07

Turn the crown until yesterdays

9 10 1

60

III
65,5% = 40mm Druchmesser
B
Adjusting
the next hand B

65,5%
= 40mm
Druchmesser

UN

30

30

Pull out the crown to position III

20

8
7

10

9 10 1

65,5% = 40mm Druchmesser

III

1307

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

45

Setting the date,


day of the week (8040.N), time

15

65,5% = 40mm Druchmesser


65,5% = 40mm Druchmesser
65,5% = 40mm Druchmesser

UN

20

8
7

9 10 1

65,5% = 40mm Druchmesser


360 corrective mode is activated.)
= 40mm Druchmesser
65,5% = 40mm
Druchmesser
III

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

30

Example:
Start: (start timing)
Display interval:
e.g. 20 minutes 17 seconds (timing
continues in the background)
* Making up the measured time:
(the chronograph hands are quickly
advanced to the ongoing measured time.)
Stop: (Final time is displayed)
Reset:
The chronograph hands are returned to
their zero position.

2
3

60

An extreme acceleration in setting 65,5%


the date
with quick mode can induce a false date indication. The synchronization is re-established
by setting the date from 01 till 31 (crown in
position II).

II

03

20

Please note:
During the date changing phase between
approx. 8 PM and 12 PM; the date must be
set to the date of the following day.

2
3

15

UN

10

15

30

correct date 01 appears.

9 10 1

9 10 1

2303


Turn the crown anticlockwise until the

II

Chronograph:
Intermediate or interval timing

Push the crown back into position I.

UN

20

8
7

45

continues to run).

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

8
7

10

20

15

30

30

Pull out the crown to position II (the watch

2
3

3301

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

UN

Setting the date (quick mode)

UN

30
20

(the watch stops).

Please note:
* In order to set the time to the exact second,
must be pulled out when the second
hand is in position 60.
Once the hour and minute hands have been
set, must be pushed back into position I
at the exact second.

III

Please note:
* Following , the accumulation of the
timing can be continued by pressing
push-button A
(Restart / Stop, Restart / Stop, ).

* Push the crown back into position I.

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

23

time 8:45.

2
3

02

06

Turn the crown until you reach the correct

15

(e.g. 5 min12 sec following )


= 20 min 17 sec
(The accumulated measured time is shown)

Reset:
The chronograph hands are returned to
their zero positions.

2
3

15

60

III

9 10 1

30

MO
N

MO
N

45

II

* Stop:

UN

8
7
60

8
7
60

20

9 10 1

Restart: (timing is resumed)

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

45

* Pull out the crown to position III


ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

10

2
3

15

Stop: (e.g. 15 min 5 sec following )


B

10

MO
N

UN

20

20

Chronograph:
Accumulated timing
Example:
Start: (start timing)

15

30

MO
N

MO
N

2303

30

2
3

UN

60
45

Setting the time

9 10 1
6

15
30

Push-button A & B
Crown

UN

8
7

2
3

Second hand

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

10

45

45

Control buttons

Push-button A & B
Crown

30

60

2303

Second counter

Control buttons

20

UN

8
7

10

Hour hand

15

2303

20

9 10 1

9 10 1

60

MO
N

MO
N

20

30

8
7

10

23

(houer counter after


30 minutes)

UN

Day of the week hand


Hour hand
Minute counter
Second counter
Second hand
Date

9 10 1

30
20

10 second counter

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

30

MO
N

Minute hand

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

UN

Minute hand
1
10 second counter
(houer counter after
30 minutes)

01

Display elements 8040.B

push-button A once more and read the


chronograph counters:
4 min/38 sec/710 sec

2303

Display elements 8040.N

Example:
Start: Press push-button A.

2
3

15

30
20

(Start / Stop / Reset)

2303

In case of repairs, guarantee claims and questions concerning


the functioning of a watch, purchasers and consumers should
contact their retailer or the watch manufacturer, for which the
relevant information can be found in the sales or guarantee
documentation provided with the watch.

Chronograph: Basic function

ED THU FRI S
AT
EW
TU
S

UN

Users Manual English

II

III

Please note:
* To set your watch to the exact second,
please refer to the chapter entitled
setting the time.
** Please observe the AM/PM clock rhythm.

04/2014

Battery type: 395 (diameter 9.5mm x 2.6mm / SR 927 SW)


Accuracy: +20 / -10 seconds per month

Technical instructions 8040.N


2000.700.CO

Main plate

1.
3406.038

Pusher jumper A

2.

Put the yellow jumper between the two posts on the closer side.-#13;

3406.030

Pusher jumper B

3.

Put the grey jumper between the two posts on the further side.

3305.364.CO

Canon pinion (Aig.1)

4.
A
2030.029

Center bridge

5.

Center bride held by 2 screws 4000.250.

4000.250

Screw

6.
3406.040

Friction spring

7.

Friction spring held by 1 screw 4000.250.

4000.250

Screw

8.
3622.055

Stator

9.

3622.054

Stator chrono

10.

Mark |1| on stator.

3715.119.RK

Rotor

11.
3715.119.RK

Rotor

12.

3147.073.CO

Intermediate wheel

13.
3147.074.CO

Intermediate wheel chrono

14.
3122.067.CO

Third wheel

15.
C

3136.180.CO

Chronograph wheel

16.
3136.179.CO

Second wheel

17.
3136.178.CO

Small second wheel

18.
3004.203.CO

Reverse wheel

19.
10/2013 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


2020.188.G

Train wheel bridge

20.

Train wheel bridge held by 2 screws 4000.250. Mark |2|.

4000.250

Screw

21.
3622.039

Stator counter (cpt 6h and 9h and chrono)

22.
3402.012.CO

Minute counting wheel

23.
3715.120.RK

Rotor

24.
3147.076.CO

Intermediate wheel (counter 30min)

25.

2020.191.G

Counter train wheel Bridge

26.

Train wheel bridge held by 2 screws 40000.250. Mark |2|.

4000.250

Screw

27.
3622.039

Stator counter

28.
3402.013.CO

Counting wheel (1/10 s)

29.
3715.120.RK

Rotor

30.
3147.075.CO

Intermediate wheel (counter 1/10 s)

31.
2020.190.G

Counter train wheel bridge

32.

Train wheel bridge held by 2 screws 40000.250. Mark |2|.

4000.250

Screw

33.

3016.029

Stop lever

34.

Stop lever held by 1 screw 4000.249.

4000.249

Screw

35.
2130.222

Maintaining plate

36.

Maintaining plate held by 1 screw 4000.248.

4000.248

Screw

37.

10/2013 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N

3621.072.RK

Coil centre

38.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

3621.055.RK

Coil counter

39.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

3621.055.RK

Coil counter

40.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

3621.055.RK

Coil counter

41.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

4000.250

Screw

42.

3603.089

Battery insulator

43.
3601.134

Pusher contact spring

44.

3612.218

Electronic module

45.

Electronic module held by 6 screws. (Electronic measurements may be


realised now.)

4000.248

Screw

46.

4 screws 4000.248 for pressing the module on the coils.

4000.250

Screw

47.

2 screws 4000.248 for pressing the module on the 2 posts.

3601.132.G

Lateral bridle

48.

Lateral bridle held by 1 screw 4000.250.

4000.250

Screw

49.

3603.090

Circuit insulator

50.
2130.206.G.M01.8040N

Electronic module cover

51.

Electronic module cover held by 4 screws 4000.250.

4000.250

Screw

52.
I

3600.010.HGF

Battery 395

53.
3601.133.G

Bridle +

54.

Bridle + held by 2 screws 4000.250.

4000.250

Screw

55.

10/2013 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


2000.700.CO

Main plate

56.

3017.054.CO

Setting lever

57.
J

3001.046

Sliding pinion

58.
3015.088

Yoke (3 positions)

59.
3905.063

Setting lever jumper

60.

Lever held by 1 screw 4000.282.

4000.282

Screw

61.

K
3004.200

Corrector setting wheel

62.
3004.200

Corrector setting wheel

63.
3015.087.CO

Setting wheel yoke

64.

10/2013 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


2130.208

Setting mecanism cover

65.

Setting meca cover held by 4 screws 4000.305.

4000.305

Screw

66.
3000.203.CO

Setting stem

67.
3004.222

Intermediate setting wheel

68.
3007.079.CO

Minute wheel

69.
2130.209

Minute train bridge

70.

Minute train bridge held by 3 screws 4000.278.

4000.278

Screw

71.

2000.672.G

Main plate retro

72.

Minute plate retro held by 4 screws 4000.248.

4000.248

Screw

73.

N
3004.220

Tens indicator driving wheel

74.

The short tooth of the tens indicator driving wheel must point to the
center of the movement.

3500.072

Tens jumper

75.
2130.187

Tens jumper maintaining plate

76.

Tens jumper maintaining plate held by 2 screws 4000.279. Tensioning


the spring arm.

4000.279

Screw

77.
3301.292.CO

Hour wheel

78.
3004.208.CO

Date indicator driving wheel

79.
O

3147.061

Intermediate date wheel

80.

10/2013 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


3404.006.CO

Day cam

81.

Place parts as shown on graphics.

3406.032

Day rack

82.
3406.031

Day rack lever

83.
3147.066.CO

Date corrector setting wheel

84.
3507.059.CO

Date corrector wheel

85.

2130.191

Date indicator plate

86.
3905.068

Date corrector spring

87.

Date corrector spring held by 1 screw 4000.244.

4000.244

Screw

88.

10/2013 V

3905.066

Day rack lever spring

89.

Tensioning the spring arm.

3500.068

Date jumper

90.
3500.069

Day jumper

91.

Tensioning the spring arm.

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


3504.234.AD.1.A

Units indicator (standard)

92.

Nick of the indicator at 3 o`clock.

2130.192

Date indicator maintaining plate

93.

Date indicator maintaining plate held by 1 screw.

4000.250

Screw

94.

3905.064

Date jumper spring

95.

Insert the date jumper spring in the previous opening.

3004.244

Day finger

96.

Stem pos III: Turn crown forwards until the date jumps. Stem pos II:
Move the date until the nick is at 3 o`clock. Position the end of the
teeth against the day came pinion while turning softly in
counterclockwise direction.

3004.212

Days driving wheel

97.

Insert the tooth of the wheel in the flange gap, while turning softly in
counterclockwise direction to ensure correct position of the day finger.

3401.086.FI

Day indicator pinion

98.

3147.062

Tens intermediate wheel

99.

Arrow positioning radially outwards.

3504.231.AD.1.A

Tens indicator (standard)

100.

Nick of the indicator at 3 o`clock.

3315.003

Friction spring

101.
2130.193.G

Date mecanism maintaining plate

102.

Date maca maintaining plate held by 3 screws 4000.320.

4000.320

Screw

103.
3506.077.G

Intermediate Dial support

104.

Polished version first.

3506.076.G

Dial support

105.

8200

Moebius 8200

106.
9014

Moebius 9014

107.
124

Jismaa 124

108.
9020

Moebius 9020

109.

10/2013 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

8040.N

Electronic measurements

Battery

395

Voltage

1.55 V

Setting stem in position I, calendar not in gear,


60 s measuring interval for rate and consumption:
Typical consumption
Maximal consumption
Rate
Lower working voltage limit

1.48 A
2.00 A
-10s/M. .. +20s/M.
1.20 V

Setting stem in position III, 60 s measuring interval:


Typical consumption
Maximal consumption

0.10 A
0.30 A

Hold down the electrical module to allow the electronic


flow.

10/2013

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

EM 1

8040.N

Electronic measurements

Coil resistance M1

1.50 k .. 1.70 k

Coil resistance M2

1.68 k .. 1.88 k

Coil resistance M3

1.68 k .. 1.88 k

Coil resistance M4

1.68 k .. 1.88 k

Coil isolation M1/M2/M3/M4

Signal generator (4.9 ms, 8 Hz):


Lower working voltage limit
M2/M3/M4

10/2013

1.20 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

EM 2

Technical instructions 8040.N


2000.700.CO

Main plate

1.
3406.038

Pusher jumper A

2.

Put the yellow jumper between the two posts on the closer side.

3406.030

Pusher jumper B

3.

Put the grey jumper between the two posts on the further side.

3305.364.CO

Canon pinion (Aig.1)

4.
A
2030.029

Center bridge

5.

Center bride held by 2 screws 4000.250.

4000.250

Screw

6.
3406.040

Friction spring

7.

Friction spring held by 1 screw 4000.250.

4000.250

Screw

8.
3622.055

Stator

9.

3622.054

Stator chrono

10.

Mark |1| on stator.

3715.119.RK

Rotor

11.
3715.119.RK

Rotor

12.

3147.073.CO

Intermediate wheel

13.
3147.074.CO

Intermediate wheel chrono

14.
3122.067.CO

Third wheel

15.
C

3136.180.CO

Chronograph wheel

16.
3136.179.CO

Second wheel

17.
3136.178.CO

Small second wheel

18.
3004.203.CO

Reverse wheel

19.
10/2013 M

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


2020.188.G

Train wheel bridge

20.

Train wheel bridge held by 2 screws 4000.250.

4000.250

Screw

21.
3622.039

Stator counter (cpt 6h and 9h and chrono)

22.
3402.012.CO

Minute counting wheel (30min)

23.
3715.120.RK

Rotor

24.
3147.076.CO

Intermediate wheel (counter 30min)

25.

2020.191.G

Counter train wheel Bridge (2h30)

26.

Train wheel bridge held by 2 screws 40000.250. Mark |2|.

4000.250

Screw

27.
3622.039

Stator counter

28.
3402.013.CO

Counting wheel (1/10 s)

29.
3715.120.RK

Rotor

30.
3147.075.CO

Intermediate wheel (counter 1/10 s)

31.
2020.190.G

Counter train wheel bridge

32.

Train wheel bridge held by 2 screws 40000.250. Mark |1|.

4000.250

Screw

33.

3016.029

Stop lever

34.

Stop lever held by 1 screw 4000.249.

4000.249

Screw

35.
2130.222

Maintaining plate

36.

Maintaining plate held by 1 screw 4000.248.

4000.248

Screw

37.

10/2013 M

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N

3621.072.RK

Coil centre

38.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

3621.055.RK

Coil counter

39.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

3621.055.RK

Coil counter

40.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

3621.055.RK

Coil counter

41.

Attention: Please hold the coil only on the grey coil core.

4000.250

Screw

42.

3603.089

Battery insulator

43.
3601.134

Pusher contact spring

44.

3612.218

Electronic module

45.

Electronic module held by 6 screws.

4000.248

Screw

46.

4 screws 4000.248 for pressing the module on the coils.

4000.250

Screw

47.

2 screws 4000.248 for pressing the module on the 2 posts.

3601.132.G

Lateral bridle

48.

Lateral bridle held by 1 screw 4000.250.

4000.250

Screw

49.

3603.090

Circuit insulator

50.
2130.206.G.M01.8040N

Electronic module cover

51.

Electronic module cover held by 4 screws 4000.250.

4000.250

Screw

52.
I

3600.010.HGF

Battery 395

53.
3601.133.G

Bridle +

54.

Bridle + held by 2 screws 4000.250.

4000.250

Screw

55.

10/2013 M

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


2000.700.CO

Main plate

56.

3017.054.CO

Setting lever

57.
J

3001.046

Sliding pinion

58.
3015.088

Yoke (3 positions)

59.
3905.063

Setting lever jumper

60.

Lever held by 1 screw 4000.282.

4000.282

Screw

61.

K
3004.200

Corrector setting wheel

62.
3004.200

Corrector setting wheel

63.
3015.087.CO

Setting wheel yoke

64.

10/2013 M

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


2130.208

Setting mecanism cover

65.

Setting meca cover held by 4 screws 4000.305.

4000.305

Screw

66.
3000.203.CO

Setting stem

67.
3004.222

Intermediate setting wheel

68.
3007.079.CO

Minute wheel

69.
2130.209

Minute train bridge

70.

Minute train bridge held by 3 screws 4000.278.

4000.278

Screw

71.

2000.672.G

Main plate retro

72.

Minute plate retro held by 4 screws 4000.248.

4000.248

Screw

73.

N
3004.220

Tens indicator driving wheel

74.

The short tooth of the tens indicator driving wheel must point to the
center of the movement.

3500.072

Tens jumper

75.
2130.187

Tens jumper maintaining plate

76.

Tens jumper maintaining plate held by 2 screws 4000.279. Tensioning


the spring arm.

4000.279

Screw

77.
3301.292.CO

Hour wheel

78.
3004.208.CO

Date indicator driving wheel

79.
O

3147.061

Intermediate date wheel

80.

10/2013 M

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


3404.006.CO

Day cam

81.

Place parts as shown on graphics.

3406.032

Day rack

82.
3406.031

Day rack lever

83.
3147.066.CO

Date corrector setting wheel

84.
3507.059.CO

Date corrector wheel

85.

2130.191

Date indicator plate

86.
3905.068

Date corrector spring

87.

Date corrector spring held by 1 screw 4000.244.

4000.244

Screw

88.

10/2013 M

3905.066

Day rack lever spring

89.

Tensioning the spring arm.

3500.068

Date jumper

90.
3500.069

Day jumper

91.

Tensioning the spring arm.

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

Technical instructions 8040.N


3504.234.AD.1.A

Units indicator (standard)

92.

Nick of the indicator at 3 o`clock.

2130.192

Date indicator maintaining plate

93.

Date indicator maintaining plate held by 1 screw4000.250.

4000.250

Screw

94.

3905.064

Date jumper spring

95.

Insert the date jumper spring in the previous opening.

3907.047

Day finger flange

96.

Stem pos III: Turn crown forwards until the date jumps. Stem pos II:
Move the date until the nick is at 3 o`clock.

3004.211

Day finger

97.

Position the end of the teeth against the day came pinion while turning
softly in counterclockwise direction.

3004.212

Days driving wheel

98.

Insert the tooth of the wheel in the flange gap, while turning softly in
counterclockwise direction to ensure correct position of the day finger.

3401.086.FI

Day indicator pinion

99.
3147.062

Tens intermediate wheel

100.

Arrow positioning radially outwards.

3504.231.AD.1.A

Tens indicator (standard)

101.

Nick of the indicator at 3 o`clock.

3315.003

Friction spring

S
102.
2130.193.G

Date mecanism maintaining plate

103.

Date maca maintaining plate held by 3 screws 4000.320.

4000.320

Screw

104.
3506.077.G

Intermediate Dial support

105.

Polished version first.

3506.076.G

Dial support

106.

8200

Moebius 8200

107.
9014

Moebius 9014

108.
124

Jismaa 124

109.
9020

Moebius 9020

110.
10/2013 M

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

8040.N

Electronic measurements

Battery

395

Voltage

1.55 V

Setting stem in position I, calendar not in gear,


60 s measuring interval for rate and consumption:
Typical consumption
Maximal consumption
Rate
Lower working voltage limit

1.48 A
2.00 A
-10s/M. .. +20s/M.
1.20 V

Setting stem in position III, 60 s measuring interval:


Typical consumption
Maximal consumption

0.10 A
0.30 A

Hold down the electrical module to allow the electronic


flow.

10/2013

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

EM 1

8040.N

Electronic measurements

Coil resistance M1

1.50 k .. 1.70 k

Coil resistance M2

1.68 k .. 1.88 k

Coil resistance M3

1.68 k .. 1.88 k

Coil resistance M4

1.68 k .. 1.88 k

Coil isolation M1/M2/M3/M4

Signal generator (4.9 ms, 8 Hz):


Lower working voltage limit
M2/M3/M4

10/2013

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

1.20 V

RONDA AG, Lausen, Switzerland, Phone ++41 (0)61 926 50 00, www.ronda.ch, info@ronda.ch

EM 2

Anda mungkin juga menyukai