Timor Aid
Timor Aid acknowledges the European Union for their support for this
program through their programme Investing in People and Eastern Partnership
Culture: Strengthening capacities in the cultural sector.
SECRETARIA DE ESTADO DA
TIMOR - LESTE
CULTURA
ISBN 978-989-98064-3-6
First Edition: March 2013
Exhibition Curator and Catalogue Author: Joanna Barrkman
Tetun Translator: Maria Madeira & Rosalia Soares
Catalogue Designer: Baraka Grafika
Photographers: Brigitte Clamagirand, Victor de Sousa Pereira,
Taryn Lane, Greg Haraldson, Margot Durin, Joanna Barrkman, David Palazn
Printed by: Prolong Press, China
Published by: Timor Aid, Dili, 2013
Copyright Timor Aid
www.timoraid.org
Cover image of Dasi Ubun ceremonial house and Kemak people.
Digital reproduction of an original photograph taken by Brigitte Clamagirand in 1966 or 1970.
J oanna B arrkman
Timor Aid
2013
T he maintenance and encouragement of culture in TimorLeste , including woven textiles and Tetum language has
always been a core focus for Timor Aid, a non-government
organisation based in Dili. These culture heritages are an
essential part of our identity as Timorese people. In our
journey of nation building, these heritages not only serve as
a guidance to understand where we come from but also as
an inspirational force to continue our progress.
We believe that through the documentation, presentation
and promotion of cultures the people of Timor-Leste
will gain a greater appreciation of the nations rich and
diverse cultural heritage. Although much of the material
cultural heritage of Timor-Leste has been damaged and
lost in recent decades, the intangible heritage such as
the knowledge and skills of cultural practice remains
spread across the nation and its many cultural groups and
communities.
C orinne B reuz
Ceremonial house door, odamatan (K,T), Marobo, 20th century, 109 (L) x
31.6 (W) x 4.5 (D) cm; wood. This door once flanked the entrance to a
ceremonial house in Marobo. It is incised with serpents. The handle features
carved faces of the ancestors, who previously protected the entrance way.
S ylvie T abesse
Mortar, Tobi (K), Marobo, incised stone, 18.5 (H) x 12 (Dia) cm. National
Museum Collection of Timor-Leste, 00319. This mortar was once used to
pound betelnut. Made from stone and decorated with anthropomorphic
designs, it is likely it was used as a ceremonial mortar.
J udith R. F ergin
U.S. Ambassador
Dili, Timor-Leste
Introduction
T imor A id , in conjunction with Alola Foundation and the
Timor-Leste National Directorate of Culture, proudly
presented Hametin Kultura Kemak Marobo - Uluk no Agora
Reaffirming Kemak Marobo Culture Then and Now at the
Cmara Municipal Bobonaro, Maliana from 11 29 January
and in Dili, April June, 2013.
This exhibition features past and present aspects of
Marobo culture and was inspired by the work of French
anthropologist, Brigitte Clamagirand, who lived with and
studied the Kemak People in 1966 and 1969/70.
125
TIMOR - LESTE
Atauro
Selat Wetar
Biquele
Atauro
Berau
Liquica
LIQUICA
Bazar
Tete
Gleno
DILI
BOBONARO
Maliana
Balibo
OECUSSI
Nitibe
Baucau
Manatuto
DILI
AILEU
Ermera Aileu
ERMERA
Pante Macassar
127
Banda Sea
126
Laklo
Bucoji
Laleia
BAUCAU
Venilale
Kelikai
MANATUTO
Uatolari
Pacluta
VIQUEQUE
Laclubar
Viqueque
Same
Ainaro
MANUFAHI
AINARO Holudo
Lolotoe
Zumalai
Lautem
Laivai
Laga
Com
Lospalos
Luro
LAUTEM
Iliomar
Suai
Jaco
Island
Lore
Beacu
Natabora
Marobo
COVALIMA
Tutuala
Timor
Tilomar Cape
Suai
Timor Sea
125
126
brothers; Lolu Mau, Dasi Mau and Bere Mau. Lolu Mau is
associated with Ilat Laun, Dasi Mau is associated with Soe
Lesu and Bere Mau is associated with Ilat Laun and Bere
Mau is associated with Atu Aben. The ceremony affirms the
cosmic connection that is believed to have occurred at the
site place of origin of the brothers at Marobo Mountain. It
is there that it is believed the upper world of the ancestors
(the sky) and the lower worlds of the living (the earth)
connected.
127
Much has changed for the Kemak people during the past 35
years; social unrest and dislocation were experienced during
the Indonesian occupation (1975-1999). In 1976 many people
from Marobo were forcibly relocated to Maliana. Others fled
to the village of Aituto whilst others fled to West Timor,
Indonesia (pers. comm., Domingos Martins, 26 September
2012). In the turmoil of 1999 during the transition of
occupied territory to independent nation, many Kemak
people again fled into the western half of the island
and until today not all have returned. In addition to the
immense personal and emotional turmoil caused by these
events, ceremonial houses, uma luli (K), became derelict
and unattended. Some uma luli were burnt. Disruption and
discontinuation of ceremonial rituals also occurred.
Symptomatic of these changes is the cessation of a major
ceremony known as Solteri that was last performed in 1970.
Formerly, the Solteri ceremony occurred every seven years
and was performed jointly by members of the three Marobo
villages; Ilat Laun, Soe Lesu and Atu Aben. These villages
share common ancestry as descendents from a triad of
Marobo landscape
The Kemak people live in the mountainous lands of Bobonaro District. They
are well known for their use of stone terraces for farming. The main crops
grown in Marobo include beans, rice and cassava, as well as vegetables such as
onions, pumpkins and corn. In this photo you can see the grass called suucu
lei (K) which the Kemak people use for thatching the roofs of traditional
houses.
Digital reproduction of original photograph taken in 1966 or 1969/70
Brigitte Clamagirand, b. 1939
France
Private collection, CLA_TIM_0439
1 As recorded by Friedberg (1980; p. 280), this Bunak myth is set in the
beginning of time when heaven and earth still touched each other.
A local feature of the Marobo area are the hot pools that
are located at the base of the Marobo complex. Formerly a
Portuguese resort this hot spring remains a striking natural
feature of the district.
2 Earth and sky were connected by a huge, thick vine (cuha), and that way the
people of the two realms could visit one another and God could talk directly
to the people. The voices of the female sun and the male sun (Lelo Hine and
Lelo Mane) were close in those days. The earth and the sky were linked on
top of Darlau Mountain.
3 Bour Luli hosts a small pond known as Bea Dois which is a sulphur pool and
is used locally as a site where people with skin irritations can go and bathe
and heal their ailments.
10
11
Pascale, daughter of Brigitte Clamagirand, in Marobo, circa 1966 or 1969/70. Photograph by Brigitte Clamagirand.
1 The name cai buti is a version of the Tetum phrase menina mutin meaning
young white girl.
12
13
P ublications
and recordings by
B rigitte C lamagirand
include :
album cover.
This album documents various vocal chants performed by the Kemak People
of Marobo at ceremonies to mark the social life of the community and
individuals. The chants are of both a ceremonial and festive nature. There are
also recordings of two instruments the nago (a type of jews harp) and the
genu (a wind instrument made from a notched reed).
14
15
Cuhi ceremony
Solteri ceremony
The Solteri ceremony formerly occurred every seven years and was last
performed in 1970. It occurred at a ceremonial site located on Marobo
Mountain. This site was used by the three clans of Ilat Laun, Soe Lesu and
Atu Aben.
Harvest
Women harvest in the fields dry crops of rice, mee orchu (K), hare rai maran (T)
and wear flowers of duut meetama (K) in their hair. The process of stamping the
rice from its husk is known as lete mee (K), sama hare (T). Then the rice grains
are put into woven baskets manaha (K) luhu (T). A womans tubeskirt, Tais Bo
Dato (K) is wound and placed inside the basket on top of the well packed rice.
Newly married men, mane heu (K), perform this task known as cucur ko bon (K).
They carry the heavy baskets to the common ceremonial area on top of Mount
Marobo, demonstrating prowess. These photos depict the rice collected for the
ceremony for the re-roofing of the Dasi Ubun ceremonial house. The rice was
especially planted on land reserved for ceremonial crops used for feasting.
18
19
Solteri ceremony
Solteri ceremony
As part of the Solteri ceremony a dance known as tei solteri (K) occurred and
chants, tolaka (K) were performed. The tei uses bamboo poles decorated with
ears of rice. The tolaka reference the genealogies of the Marobo ancestors.
20
21
Making textiles
The production of textiles, tais (K,T) is an aspect of Marobo
womens daily lives. The complex process of textile production
is captured in these images. These two women spin locally
grown cotton into thread using a wooden spindle. The ability
to spin cotton for the production of tais remains a highly prized
accomplishment.
Ili Bere is photographed dyeing handspun cotton threads with
indigo, taum (K,T) dye, after the indigo has soaked in water in
hand made ura rai (K) ceramic pots.
Suma ai ceremony
Suma ai ceremony occurs annually in September or October in preparation
for planting crops. Part of the ceremony is called Lape bea (K), calling the
rains. Cylinders of bamboo are filled with water from Hue Spring (Atu
Aben), Beadere Spring (Ilat Laun) and Ermori Spring (Soe Lesu). They
are decorated with betel flower (Areca catechu), bosaran (K) and leaves
called bugas (K), symbolic of rice, bean and corn crops. The bamboo poles
are carried to the top of Mount Marobo overnight. Chanting invokes
the ancestors. The following morning the water levels of the bamboo
containers are checked. Based on evaporation and the water levels, the
rains for the coming year are predicted. Dances, tebe (K,T) are performed
throughout the Suma ai ceremony, which can last for up to one month.
22
23
2 The team from Timor Aid included Rosalia Soares and Joanna Barrkman,
and was assisted byMaria Gama, DNC. Dr Tony Cunningham, Willy
Kadati, Jose Ximenes and Luis Soares de Costa were also involved as
they undertook the research on Marobo dye plant use, verifying and
augmenting the work of Clamagirand. Their documentation from this
fieldtrip is available in Cunningham, A.B. (Tony), 2011. Plants and textile
traditions: a review of past research with recommendations for the future. A
consultancy report to Timor-Aid.
24
25
Adriano Afonso Cardoso learnt the craft of silver-smithing as a young man in Soe
Lesu. His father and brother taught him this skill over five decades ago. Foreign
coins, high in silver content, were melted and used to produced silver headdresses,
kaibauk (T), bracelets, earrings and hairpins. Using simple tools and a metal anvil,
Ser Cardoso produced jewellery for the community, often decorated with filagree.
Adriano Afonso Cardoso considers the work of a silversmith as a work of patience
(nee servisu pasinsia). He retired from making jewellery five years ago and now
resides in Maliana.
a) & b) Photographs of silversmith, Adriano Afonso Cardoso
1967 or 1969/70
Soe Lesu, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Brigitte Clamagirand, photographer
Private collection, CLA_TIM_0617 and CLA_TIM_0618
c) Photograph of Adriano Afonso Cardosa
2012
Maliana, Bobonaro District, Timor-Leste
Taryn Lane, photographer
Bere Siga was the lia-nain, ritual speaker for Marobo. In this role he was responsible for
performing chants, known as tolaka in Kemak language that listed the ancestral genealogies of
the clan. The recitation of chants was an important aspect of the Kemak peoples ceremonial life
and Bere Siga memorised the chants from a young age. Bere Siga was photographed by Brigitte
Clamagirand as he performed the final chant for the Suma ai (K) ceremony, known as Lape bea (K)
with Mau Loko. He is also depicted by Clamgirand officiating at a ceremony unfolding the path of
wealth; De sanu soin sala (K) ceremony with betelnut placed on top of a banana leaf. In 2012 Bere
Siga was photographed as a senior man, katuas (T). Bere Siga was born in 1927, as evidenced by his
birth certificate, which he still proudly owns.
a) & b) Photographs of Bere Siga
1967 or 1969/70
Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Brigitte Clamagirand, photographer
Private collection, CLA_TIM_0543 and CLA_TIM_0096
c) Photograph of Bere Siga
2012
Ilat Laun, Maliana, Bobonaro District, Timor-Leste
Taryn Lane, photographer
26
27
Mau Asa had removed these heirloom Chinese ceramic plates from the ceremonial
house at Dasi Ubun compound when it was being refurbished in 1970. His role
was as caretaker of heirloom objects on behalf of the clan. After the refurbishment
of the ceremonial house heirlooms were also ceremonially cleansed before being
returned to the completed and sanctified dwelling. Heirlooms such as these
ceramics verified the continuation of the clan over generations. Such objects,
although foreign, were accorded much prestige and were considered to be hot
and inherently powerful and worthy of respect, care and veneration. These
ceramics were produced in Europe, based on Chinese designs, intended for trade
in insular Southeast Asia in the late 19th and early 20th centuries. A descendant of
Mau Asa is photographed in 2012 as he proudly holds a photograph of his forebear.
a) Mau Asa with heirloom ceramics at the Dasi Ubun ceremonial house
1967 or 1969/70
Soe Lesu, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Brigitte Clamagirand, photographer
Private collection, CLA_TIM_0003
b) Photograph of Ser Silvino
2012
Maliana, Bobonaro District, Timor-Leste
Margot Durin, photographer
28
29
Seora Martinha lives in Atu Aben where she weaves textiles. She and
her mother were photographed by Brigitte Clamagirand. Ili Bere,
Seora Martinhas mother, is dying threads with indigo while Seora
Martinha ties threads on an ikat frame in preparation for dyeing. The
same equipment continues to be used by Seora Martinha today as she
produces textiles.
a) Seora Martinha preparing threads on an ikat frame
b) Ili Bere dyeing threads in an indigo bath
1967 or 1969/70
Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Brigitte Clamagirand, photographer
Private collection, CLA_TIM_0164 and CLA_TIM_0597
c) Photograph of Seora Martinha
2012
Ilat Laun, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Taryn Lane, photographer
Dasi Lelo was known as dato muna (K), meaning cool dato. He was
photographed here wearing a Tais Sabu (K) and leaning on his walking stick.
Dasi Lelo was also photographed by Brigitte Clamagirand with the dato
mori (K) meaning hot dato. Together the dato muna and the dato mori were
responsible for inspecting all ceremonial sites prior to ceremonial activity. The
grandson of the Dasi Lelo, Mestre Angelo, was photographed in 2012 in Atu
Aben where he is the Headmaster of the local school.
a) Dasi Lelo
b) Dasi Lelo and unknown man
1967 or 1969/70
Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Brigitte Clamagirand, photographer
Private collection, CLA_TIM_0533 and CLA_TIM_0551
c) Photograph of Mestre Angelo
2012
Atu Aben, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Taryn Lane, photographer
30
31
32
33
1 Central to the structure of Marobo is the concept of ilat (K) and rai mdon
(K). Ilat refers to the land for which ritual prohibitions are applied such as
the orientation of the house should be due west so as to avoid seeing the
rising sun that is an ancestral personification. The ilat encompasses the
mountain-top of Marobo (and two nearby rivers), due to its significance
as the site of origin for the Marobo Kemak people. Land prohibitions do
not apply for houses located on the rai mdon (Clamagirand, 1980, p. 136).
The Marobo Chapel, established in 1991, serves as a noteworthy boundary
marker between the ilat and rai mdon lands.
Bracelet, keke (K), Timor, presumed 20th century, silver alloy. Tropenmusuem
Collection, 4852-1. The bulbous decoration adorning this ceremonial bracelet
depicts a cotton boll within which cotton grows. Bracelets are worn by
dancers on ceremonial occasions. Their movements cause the bracelet to
tinkle, as the cotton boll serves as a bell.
34
35
Next, the threads are stored for two days and kept moist.
Then they are placed outdoors on a bamboo frame, esa
(K) to dry. The entire process outlined above is repeated
between 10 and 30 times, until the desired depth of colour is
achieved.
Once dried, the blue threads are submerged in liquid from
boiled klan (K,T) leaves (Euphorbiaceae phyllanthus reticulatus)
which have been boiled for approximately one hour. The
threads are then submerged in a mud bath repeatedly, until
the colour of the threads darkens. The mud is squeezed out
and then the klan juice is poured over the threads, causing
the colour to fix to the threads. The threads are then added
into the mud again where they are left to soak. Finally, they
are rinsed and soaked in klan juice, before drying on the esa.
The raffia ties are carefully cut away to reveal the motif
dyed into the warp threads. Then the threads are placed on
two large bamboo poles and untied further. Sections of split
rattan are then used as a clamping device with the threads
held firmly in place so as they can be arranged neatly and
After dyeing the threads they are strung on a bamboo frame, esa (K), to dry.
36
37
Tais Bo dato
Threads that have been resist dyed, futus, and then dyed black with indigo and mud.
This training loom was used to teach children how to weave. Such looms are
also made from the bracts of the banana flower. With a few sticks and strips
from the banana plant trunk, the principles of the warp and weft tabby weave
are taught and learnt. Usually children begin to learn weaving in Marobo at the
age of six to seven years old.
Made by Arminda dos Santos
Atu Aben, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
2012
Banana plant trunk and sticks
18 (L) x 25 (W) cm
Timor Aid Collection, TA00125
Tais Bo Dato (K) tubeskirts are also known as tais ine (K) womans
cloth in the Kemak language. The blue ikat motif featured on the
bands of this womans tubeskirt is known as hun bot (K). The brown
motif is known as pule ruui (K), silu kesak (T). It is based on the pattern
created by bending the spine of the fronds of the black fibre palm tree
(Arenga pinnata). The border of this womans tais is decorated with paa
bria (K), the seeds of the bitter cucumber motif and paa manu aen
(K), the foot of the chicken motif. Tais Bo Dato must be woven outside
the Marobo village boundary as the use of colourful, commercial
threads for the border decoration is an innovation to a classic design.
The purple and green lines that feature in the cloth were customarily
woven in indigo dyed blue threads.
Maker unknown
Soe Lesu, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Circa 2011
Handspun cotton and naturl and synthetic dyes
168 (L) x 64.5 (W) cm
Timor Aid Collection, TA00121
38
39
Tais Sabu
Indigo and mud are the dominant materials used to achieve the blue and black colours
that feature on this Tais Api Den (K). Indigo leaves (Indigofera tinctoria) are soaked in
water and then the liquid is mixed with lime powder.
Maker unknown
Kemak People, Timor-Leste
Circa mid 20th century
Handspun cotton with natural dyes
225 (L) x 99 (W)
Timor Aid Collection, TA00119
Maker unknown
Ilat Laun, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Circa mid 20th century
Handspun cotton and natural dyes
225 (L) x 106.5 (W) cm
Alola Foundation Collection, FA0009
40
41
Tais Naban
The black centrefield of this Tais Naban (K) features 6 stripes of the kleun (K) motif and 7 panels
of the gun (K) motif. This centrefield is a classic feature of Kemak tais. Tais Naban are only allowed
to be ikatted outside the boundary of Marobo in an area known as rai mdon (K). However, it is
permitted for Tais Naban be woven inside the Marobo boundary in the area known as ilat (K). This
restriction suggests they may have not originally been a classic Marobo tais. The incorporation of
colourful striped side panels in Tais Naban differs from the otherwise black traditional Marobo tais.
Is it possible that the red panels were influence from Bunak textiles? Or was it due to the arrival of
bright commercially spun threads available from Chinese traders? Tais Naban have been worn by
Kemak men for several decades but traditionally they were not worn for ceremonies, suggesting
they are a more recent version of the classic Marobo tais. Four Tais Naban were gifted in return for
one ceremonial pendant, belak (K,T), or a pig, as part of engagement exchanges between families
known as ume mane (K) mane f (T). The Kemak community in Atsabe Sub-District of Ermera
District refer to Tais Naban as Lar echu (K). This style of mans cloth is also called Tais Kedelen (K).
The ikat motif on this tais was copied by Lina Ribeiro from an old tais belonging to
her mother-in-law. Lina originates from Lori One in Lautem. She learnt to weave
Kemak motifs from her mother-in-law, after marrying her husband, who is Kemak.
The motif known as ai echun (K) features a flower and vine. This cloth can be
considered mgai (K) a foreign design. This style of ikat motif was introduced,
presumably through Portuguese cross-stitch patterns and was copied into both
Kemak and Bunak textiles.
Maker unknown
Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Late 20th century
Handspun and commercially spun cotton with synthetic dyes
226 (L) x 111.5 (W) cm
Alola Foundation Collection, FA00014
42
43
44
45
46
47
Tais tadan
As cotton bolls are fed between the two rollers of the cotton mangle,
the rollers separate the hard cotton seeds, which are too large to pass
through them, from the cotton. The seeds fall at the base of the mangle
and are collected for replanting. The cotton passes onto the other side
of the mangle. Mi kase (K) seeds (Jatropha curcas) are rubbed onto the
cotton mangle rollers to make the wood smoother. The Kemak names
of the parts of the cotton mangle are:
Ai liman wooden hands, crank
Bane bar, rollers
Oen feet, mounts
Ai dapen wooden shoulders, struts
Ai anan small wood, wedge to regulate the clamping of the rollers
Pulsalar navel
Ai idaman wooden hip, plinth
48
49
50
51
Two motifs are tied into this ikat frame, pun saramata (K)
and kleun (K) motifs. The tying of these motifs is incomplete
on this frame. Once the tying is completed the threads
are removed from the frame and then dyed. Pola utus (K)
refers to the process of tying the threads with thin strips of
polypropylene from rice bags. These strips are tightly tied
to resist moisture when the threads are later submerged in a
liquid dye.
This oro (K) is used as a tub into which the indigo dye and
mud is placed. The threads are put inside the oro and kneaded on its
sturdy base.
Eva Mocu Bere
Circa 1970
Atu Aben, Marobo, Bobonaro District, Timor-Leste
Wood (Alstonia scholaris), Ai rita (K), Ai dotik (T); hand carved
58 (L) x 28 (W) x 8.5 (D) cm
Private collection of Milena dos Santos
52
53
These pots are used to store indigo dye baths. The leaves of indigo plants are placed in water to
soak overnight in ceramic pots. The indigo plants vary according to their fruit as one type has
straight fruit (Indigofera tinctoria) and the other has curved fruit (Indigofera suffruticosa). While both
plants grow in Marobo only Indigofera tinctoria is preferred for textile production. Once the indigo
leaves are removed from the pot the remaining liquid is mixed with lime powder to form the dye
bath in which the threads are soaked. Depending on the depth of colour required threads can
be left to soak in covered pots of indigo dye for up to three days. Between each immersion the
threads are dried. This process can occur several times until a dark blue colour is achieved. These
pots are hand-built using a stone anvil and wooden paddle. They were made by Bunak ceramicists
who trade their pots at the weekly Bobonaro market.
These threads have been resist dyed with the Api Den (K) motif in
white and black. The threads are tied onto the rattan sticks before
putting them on the loom for weaving. The sticks keep the threads
in place so as the warp threads remain aligned, resulting in a clearly
woven motif.
Makers unknown
2012
Bunak People, Laho, Bobonaro District, Timor-Leste
Clay and sand; hand-built
a) Pot with raised rim 117 (Dia) cm
b) Pot with curved decoration 114 (Dia) cm
Timor Aid Collection, a) TA00126 & b) TA00128
54
55
56
57
Women from Marobo view images taken by Brigitte Clamagirand in 1966 and 1969/70 at Marobo on
the occassion of the opening of the exhibition Reaffirming Kemak Marobo Culture Now and Then.
R eferences
Men from Marobo view the exhibition Reaffirming the Kemak Culture of Marobo Then and Now, Cmara Municipal Bobonaro, Maliana, 11 January 2013.
E xhibition T eam
Curator :
Exhibition Manager :
Display Technicians :
Exhibition Design :
Research :
Collection Manager :
Photography :
Tetum Translation :
Promotion and marketing :
Logistics :
Organisation management :
Joanna Barrkman
Jaqueina M.F. Ximenes
Victor de Sousa Pereira, Antony van Papenrecht, Jose Ximenes, Luis Soares da Costa
Baraka Grafika
Rosalia Soares, Joanna Barrkman, Jaqueina M.F. Ximenes, Margot Durin, Taryn Lane
Angelina dos Santos
Greg Haraldson, Taryn Lane, Margot Durin, Victor de Sousa Pereira, Joanna Barrkman
Maria Madeira, Rosalia Soares
Emilia Tilman, Greg Haraldson, Dirce Rosa Pinheiro
Agustinho Moniz
Rosalia Soares, Albino Amaral and Anne Finch
58
59
60