felicidad. And ufuoma touches on every aspect of life; the plans of the Divine
(as mentioned above); protection against our earthly enemies, knowing the
right thing to do about any situation-including such cases as trying to recover
a lost person or piece of property; whether a person was lying or saying the
truth. Ufuoma y afecta a todos los aspectos de la vida, los planes de la Divina
(como se menciona ms arriba), proteccin contra nuestros enemigos
terrenales, a sabiendas de lo correcto sobre cualquier situacin, incluyendo
casos como tratando de recuperar una prdida de la persona o pieza de la
propiedad ; Si una persona est mintiendo o diciendo la verdad. Indeed, the
reasons for which an Urhobo person will go to a diviner are so varied and allembracing as to defy listing. De hecho, las razones por las que una persona se
Urhobo ir a un adivino es tan variada y completa como para desafiar lista.
However, divination and sacrifice almost invariably go together, since whether
in gratitude (for good plans revealed or for an existing state of happiness), or
in prayer (to have evil plans or revelations or situations reversed), the Urhobo
must sacrifice to the power of the divine world. Sin embargo, la adivinacin y
el sacrificio casi siempre van de la mano, ya que si en agradecimiento (para
bien o planes de manifiesto la existencia de un estado de la felicidad), o en la
oracin (que tienen planes o mal revelaciones o situaciones invertido), el
sacrificio Urhobo debe a la potencia De lo divino mundo. This fact has led
some observers to charge that diviners always insist on sacrifice only as a
selfish means of feeding themselves. Este hecho ha llevado a algunos
observadores a cargo adivinos que siempre insisten en el sacrificio slo como
un medio de la alimentacin egosta. Nevertheless the people still believe that
divination can reveal the fault and psychologically prepare the sufferer's mind
for the solution, while sacrifice administers, so to say, the medicine which
effects the cure. Sin embargo, la gente todava cree que puede revelar la
adivinacin culpa y preparar psicolgicamente a la vctima de la mente de la
solucin, al tiempo que administra sacrificio, de modo que decir, la medicina
que cura los efectos. Unless sacrificial rites are performed the devotee will not
have the peace of mind which is mostly required for a permanent cure. A
menos que se realizan ritos de sacrificio el devoto no tendr la tranquilidad de
saber que es la mayora necesaria para una cura permanente. We would like to
take not of the fact that we should not be misled by the above assumed
relation between epha and sacrifice in view of the following reasons: Firstly,
not every sacrifice is a result of having consulted the epha priest. Queremos
aprovechar el hecho de no que no se dejen engaar por encima de la relacin
entre asumi epha y el sacrificio, en vista de las siguientes razones: En primer
lugar, no todos los sacrificios es el resultado de haber consultado con el epha
sacerdote. A sacrifice can follow an unsolicited fortune telling of some kind at
a chance meeting by a person who is not even known to have such powers of
clairvoyance and who may not actually be a practising professional diviner of
any kind. Un sacrificio no solicitadas puede seguir una adivinacin de algn
tipo en un encuentro casual por una persona que no es ni siquiera sabe que
tiene esas facultades de clarividencia y que en realidad no puede ser un
Hay muchos mtodos de adivinacin entre los Urhobo. These include divining
with cowries, kola nuts, wine, coins of the same denominations, alligator
pepper, a mirror, birds and Agbragha. Agbragha , which is an apparatus made
up of four divining chains each of which contains four shells of the
supposedly sacred Agbragha Estos incluyen adivinando con cowries, nueces
de kola, el vino, las monedas de la misma denominacin, pimienta cocodrilo,
un espejo, de las aves y Agbragha. Agbragha, que es un aparato formado por
cuatro cadenas adivinando cada uno de los cuales contiene cuatro obuses de la
supuestamente sagrada Agbragha tree, is the most important and reliable.
rbol, es el ms importante y fiable. It is also called Epha. Tambin se llama
Epha. Its revelations are delivered in a language puzzling even to those who
are native speakers of Urhobo. Sus revelaciones son entregadas en un idioma
incomprensible, incluso para aquellos que son hablantes nativos de Urhobo. It
is this process which we shall discuss in greater detail. Es este proceso que
vamos a discutir en mayor detalle. But we shall mention other methods
briefly. Pero vamos a hablar de otros mtodos brevemente. Some people claim
to have the power and techniques to obtain information from the supernatural
by merely looking intensely into or at any of the following: a glass of wine, a
piece of coin, grains of alligator pepper, and a looking glass. Algunas personas
afirman que tienen el poder y las tcnicas de obtener informacin de lo
sobrenatural por simplemente buscando intensamente en o en cualquiera de las
siguientes: un vaso de vino, un trozo de la moneda, los granos de pimienta
cocodrilo, y un vaso buscando. Others claim that, through training in the
practice of intuition or meditation, and by the aid of some medicines applied
into their eyes and ears, they can see through the veil and obtain information
from the spiritual realm. Otros afirman que, a travs de la formacin en la
prctica de la intuicin o la meditacin, y por la ayuda de algunos
medicamentos aplicados en sus ojos y odos, que pueden ver a travs del velo
y obtener informacin de la esfera espiritual. A person who practices such
forms of divination is known as Obo ren aro or Obuaro "the doctor of eyes",
that is, " seer." Una persona que las prcticas de esas formas de adivinacin
que se conoce como Obo ren aro o Obuaro "el mdico de los ojos", es decir,
"vidente". Sometimes a person may be under the influence of a divinity, or
deity, so that he becomes capable of seeing beyond the ordinary, and revealing
hidden facts. A veces una persona puede estar bajo la influencia de una
divinidad, o deidad, de modo que se convierte en capaz de ver ms all de lo
ordinario, y revelar los hechos ocultos. In such cases the person may be said to
be possessed, though no necessarily of an evil spirit. En esos casos la persona
puede decir que se poseen, aunque no necesariamente de un espritu maligno.
Cowries and a special white kola nut of four lobes are also used by some
diviners. Cowries y una nuez de kola blanco especial de cuatro lbulos
tambin son utilizados por algunos adivinos. (Divining with kola nuts is also
found among the Yoruba). (Divining con nueces de kola se encuentra tambin
entre los yoruba). In using this form of divination the diviner uses native white
chalk to make a circle on the floor into which he tosses either the cowries or
Finally the apparatus is treated with special herbs so as to imbue it with more
spiritual potency. Por ltimo, el aparato se trata con hierbas especiales para
imbuir con ms potencia espiritual. It is after this that it will be ready for use.
Es despus de este que estar lista para el uso. It is the general belief that most
the above systems of divination can easily be neutralized or rendered
ineffective by negative rival forces, but that of Agbragha, which is strongly
backed by powerful spiritual forces cannot easily be thus neutralized or
influenced. Es la creencia general de que la mayora de estos sistemas de
adivinacin puede ser fcilmente neutralizados o dejada sin efecto por las
fuerzas negativas rival, pero que de Agbragha, que es fuertemente respaldado
por poderosas fuerzas espirituales no pueden ser fcilmente influenciadas por
lo tanto, neutralizados o. In Urhobo mythology the spiritual forces behind
Agbragha are those of Aghainabe and Akunabe. Urhobo, en la mitologa
detrs de las fuerzas espirituales Agbragha son los de Aghainabe y Akunabe.
These two spiritual beings are thought to have been mortals who, because of
their psychic power were able to operate freely in both the physical world (
akpo) and the spiritual realm (erivwin). Estos dos seres espirituales se cree que
han sido los mortales que, por su poder psquico en condiciones de funcionar
libremente tanto en el mundo fsico (akpo) y el reino espiritual (erivwin).
When they died a dispute arose between the people of akpo and those of
erivwin over where they should be buried. Cuando muri se suscit una
controversia entre el pueblo de akpo y los de ms de erivwin en el que
deberan estar enterrados. None of the peoples of these spheres would have
their corpses buried around their realm. Ninguno de los pueblos de estos
mbitos se han enterrado sus cadveres en torno a su reino. The dispute arose
because both the people of Akpo and the inhabitants of Erivwin regarded
Aghainabe and Akunabe as traitors and tale-bearers, who, in their life-time,
had specialized in learning the secrets of the one world and divulging them to
the other, thus creating confusion between the mortals of Alpo and the
immortals of Erivwin . La controversia surgi porque tanto el pueblo de Akpo
y de los habitantes de Erivwin considerarse Aghainabe y Akunabe como
traidores y cuento-portadores, que, en su tiempo de vida, se haba
especializado en el aprendizaje de los secretos de un mundo y divulgar a los
dems, Creando as confusin entre los mortales de los inmortales y Alpo de
Erivwin. In the end it was decided as a compromise to bury them at the border
between the two realms of the physical and the spiritual. Al final se decidi
como un compromiso para enterrarlas en la frontera entre los dos reinos de la
fsica y la espiritual. A fruit-bearing tree known as agbragha was planted on
their graves. Un frutales rbol conocido como agbragha se plant en sus
tumbas. These two spiritual cum-mortal beings felt disgraced and were
aggrieved; they therefore vowed not only to continue but also to intensify their
efforts at revealing secrets of both realms to any one who established
communication with them. Estos dos espiritual cum-seres mortales
deshonrado y se sinti agraviada, sino que jur, por lo tanto, no slo para
continuar, sino tambin a que intensifiquen sus esfuerzos en la revelacin de
secretos de los dos reinos a cualquiera que estableci comunicacin con ellos.
The legend goes further to say that in a dream Aghainable and Akunagbe
revealed to a hunter named Ominigbo how to divine, that is, establish this
communication with them through the Agbragha fruits. La leyenda va ms all
de decir que en un sueo Aghainable y Akunagbe revel a un cazador llamado
Ominigbo cmo divina, es decir, establecer esta comunicacin con ellos a
travs de la Agbragha frutos. It is however stated in another version that the
secret of divination was first revealed to a hunter known as Bibie. Sin
embargo, se dice en otra versin de que el secreto de la adivinacin fue
revelado a un cazador conocido como Bibie. These shells are believed to be
spiritually charged with the with the powers of those who stand astride Akpo
and Erivwin, hence they are able to know secrets not only of the physical
world but also of the spiritual sphere. Estas conchas se cree que estn
espiritualmente con el encargado de las facultades de los que estn a
horcajadas Erivwin Akpo y, por lo tanto, estn en condiciones de conocer los
secretos no slo del mundo fsico, sino tambin de la esfera espiritual.
Therefore this system of divination, which is referred to as either Agbragha or
Epha, is taken to be the most reliable of all forms of divination and the most
popular among the Urhobo. Por lo tanto, este sistema de adivinacin, la que se
hace referencia, ya sea como Agbragha o Epha, se considera la ms fiable de
todas las formas de adivinacin y de los ms populares entre los Urhobo. No
power on earth can overcome or neutralize the spiritual force which operates
through Agbragha. Ningn poder sobre la tierra puede superar o neutralizar la
fuerza espiritual que opera a travs de Agbragha.
The Divination Procedure El procedimiento de la adivinacin.
There are many variations in the divination procedure which uses this
apparatus. Hay muchas variaciones en el procedimiento de adivinacin que
utiliza este aparato. The procedure differs from one diviner to the other,
although there is a general underlying pattern. El procedimiento vara de un
adivino a la otra, aunque hay un patrn general subyacente. The normal
procedure is the one we discuss here. El procedimiento normal es la que
presentamos aqu. In the first place, it must be noted that each half-shell on the
Epha has a concave and a convex side. En primer lugar, hay que sealar que
cada una de las mitades de la cscara de Epha tiene un cncavo convexo y de
un lado. When the Epha (that is, the divination apparatus) is thrown on the
floor each half-shell will rest wither on its concave side (with the convex side
up) or on its convex side (with the concave side up). Cuando el Epha (es decir,
la adivinacin aparato) se lanza en el uso de la palabra cada uno de media
concha resto se marchitan en su lado cncavo (con la convexa hacia arriba) o
sobre su lado convexo (con la cncava hacia arriba). Each rope of four halfshells has a number of possible concave and/or convex display combinations
(see fig.1). Cada cuerda de cuatro medias conchas tiene una serie de posibles
cncavo y / o convexo mostrar combinaciones (ver fig.1). Each such
combination on the rope constitutes a reading and has its own name. Cada una
de estas combinaciones en la cuerda constituye una lectura y tiene su propio
nombre. It is these combinations that are read and interpreted to find the
messages of the Epha . Son estas combinaciones que se leern e interpretarn
para encontrar los mensajes de la Epha. Thus in figure 2, the number 1, and 3
represent readings. As, en la figura 2, el nmero 1, y 3 representan lecturas.
But '1' for example, is meaningful only if combined with some other readings.
Pero'1 ', por ejemplo, slo tiene sentido si se combina con algunas otras
lecturas. In figure 2, 1 + 3 would give ogbi + aghare = ogbiaghare, which
means money. En la figura 2, 1 + 3 + ogbi dara aghare = ogbiaghare, lo que
significa dinero.
FIGURA DE ADIVINACIN.
11
22
33
44
00
00
00
xX
Erivwin Erivwin
xX
00
xX
00
End Fin
xX
00
00
00
Akpo Akpo
xX
00
xX
x X End Fin
Key: o-convex; x-concave Clave: o-convexo, cncavo-x
That is, the upper part of the divination apparatus is regarded as the Erivwin
end while the lower end of it is taken to be the Akpo end. Es decir, la parte
superior del aparato de la adivinacin se considera como la final Erivwin
mientras que el extremo inferior de la misma se toma el fin de Akpo. He
further explains that each pair of seeds either from the Akpo end or Erivwin
end has a name, and that the complete various combinations of these give
complete sentences. Adems, explica que cada par de semillas, ya sea desde el
final de Akpo o Erivwin final tiene un nombre, y que la completa diversas
combinaciones de estos dar oraciones completas. We do not subscribe to such
interpretation because in Urhobo thought forms Akpo is the abode of the
living-both plants and animals, and this is believed to be on the surface of the
earth. No estamos de acuerdo con esa interpretacin porque en Urhobo formas
de pensamiento Akpo es la morada de la vida de las plantas y los animales, lo
que se cree es en la superficie de la tierra. Conversely, Erivwin is the
permanent abode of the dead, and it is thought to be under the earth, though
the living-dead are said to show up occasionally in Akpo . Por el contrario, es
el permanente Erivwin morada de los muertos, y se cree en virtud de la tierra,
aunque los vivos muertos-se dice que aparecen de vez en cuando en Akpo.
Really, both the Akpo and the Erivwin ends of Epha are read. Realmente, tanto
el de Akpo y la Erivwin extremos de Epha se leen. When the whole divination
element is read from the surface, it is then said that its Akpo end is being read.
Cuando toda la adivinacin elemento es ledo desde la superficie, se dice
entonces que su Akpo final est siendo ledo. However, when the diviner
imaginatively goes under the earth and reads the Epha from there, is then
regarded that its Erivwin end is being read, and only competent Epha
practitioners can do so. Sin embargo, cuando el adivino imaginativa va bajo la
tierra y lee la Epha de all, entonces se considera que su Erivwin final est
siendo ledo, y slo los profesionales competentes Epha puede hacerlo. For
example, supposing the Epha is cast and two of its strings (which usually
combine to form a word) fall thus: Por ejemplo, suponiendo la Epha est
echada y dos de sus cadenas (que por lo general se combinan para formar una
palabra) por lo tanto, caen:
11
22
xX
xX
00
xX
00
xX
xX
xX
oghori ako
Oghori Estoy
Key: 0 - convex; x - concave Clave: 0 - convexa; x - cncavo
11
22
00
00
xX
00
xX
00
00
00
odi
ODI
ogbi
Ogbi
Epha
Epha
Urhobo
Urhobo
ears Orejas
-k-gh-rK-gh-r -
-rh- - RH -
world of spirit
Mundo del
-k-gh-rK-gh-r -
-r-vb- - RVB -
espritu
father Padre
-k-rh K-s - S
RH
fate Suerte
house Casa
false Falso
wine Vino
It is obvious from this that although each of the Epha items selected has a K
as first consonant, the Urhobo items do not reflect the same kind of
consistency, so there is no regular sound correspondence between the Epha
and the Urhobo items. Es evidente que, aunque desde esta cada uno de los
elementos seleccionados Epha tiene un K como primera consonante, la
Urhobo artculos no reflejan el mismo tipo de coherencia, de modo que no es
ordinario de la correspondencia entre el sonido y la Epha temas Urhobo. The
nearest we come to correspondence is the word for which Epha has Etako
while Urhobo has Eta. El ms cercano llegamos a la correspondencia es la
palabra para los que Epha ha Etako mientras Urhobo ha Eta. But the initial tt
correspondence is, unfortunately, not repeated, and repetition is the essence of
regularity which is vital for proving a genetic relationship. Pero tt inicial de la
correspondencia es, por desgracia, no se repiten, y la repeticin es la esencia
de la regularidad que es vital para probar una relacin gentica. Et, it is quite
easy to demonstrate this regularity in sound correspondence between Urhobo
and Isoko, Et, es bastante fcil de demostrar esta regularidad en la
correspondencia entre sonido Urhobo y Isoko, Edo Edo , Degema, Esan, and
say of the other Edoid languages. , Degema, Esan, y decir de las otras lenguas
Edoid. In other words, while we can easily prove that Urhobo is related to
these other Edoid languages, we cannot prove, by the same method, that
Urhobo and Epha languages are related. En otras palabras, si bien podemos
fcilmente demostrar que Urhobo est relacionado con estos Edoid otros
idiomas, no podemos demostrar, por el mismo mtodo, que Urhobo y Epha
idiomas estn relacionados. We may conclude therefore that Epha does not
represent an earlier stage of the Urhobo language. Podemos concluir, por
tanto, que Epha no representa una fase anterior de la lengua Urhobo. The
second possibility is that Epha is a language borrowed from around Urhobo.
La segunda posibilidad es que Epha es un lenguaje tomado prestado de
alrededor de Urhobo. This position need not engage us unduly since we know
that none of the languages in the vicinity has lexical items from which these
Epha items could have been derived. Esta posicin no tiene por qu participar
indebidamente ya que nosotros sabemos que ninguno de los idiomas en las
cercanas ha lxico de los temas que estos temas Epha podra haber obtenido.
They are no Ijo, Igbo, No son ijo, igbo, Edo Edo (Bini), and Itsekiri. (Bini), y
itsekiris. The most tempting case is that of Ophu and Abe which appear
similar to the Igbo items for "one" and "two", " ofu " and " abua "
respectively. El caso ms tentadora es la de Abe Ophu y que parecen similares
a los igbo temas de "uno" y "dos", "ofu" y "abua", respectivamente. But that
can easily be dismissed since the occurrence of ophu in Epha has no
consistent meaning. Pero que pueden ser fcilmente destituidos desde la
aparicin de ophu en Epha no tiene sentido coherente. Indeed this is one of the
reasons why one should prefer the third possibility, that is, Epha language was
made up without clear or consistent rules and without a code for deciphering
it. De hecho esta es una de las razones por las cuales uno debe preferir la
tercera posibilidad, es decir, Epha idioma se hizo sin reglas claras ni
coherentes y sin un cdigo para a descifrar. As thee is no language without
rules, Epha can hardly be called a language. Como te no es lengua sin reglas,
Epha difcilmente puede ser llamado un idioma. By Epha Language we mean
the Epha Lexicon, (see vocabulary in Appendix A). Por Epha Idioma Epha
nos referimos a la Enciclopedia, (vase el vocabulario en el Apndice A). For,
what we are saying is that those words have been formed by no clear rules:
one cannot on the basis of them formulate new words. Para, lo que estamos
diciendo es que esas palabras se han formado no por normas claras: no se
puede, sobre la base de ellos formular nuevas palabras. While other languages
tend to have parts of words that are recurrent and carrying some kind of
consistent semantic or grammatical meaning, the recurrent parts of Epha
words have no consistent meaning. Si bien otras lenguas tienden a tener partes
de palabras que son recurrentes y el desempeo de algn tipo coherente
significado gramatical o semntico, el recurrente partes de Epha palabras no
tienen significado coherente. We find the stem-- ghori with words whose
meanings ranging from mourning to father and dry season, while the
apparently prefixal morpheme Idi -refers with different combinations, to work
and father; and nabe refers to eyes, war, happiness, failure and corner.
Encontramos la raz - ghori con palabras cuyos significados van de luto a
padre y la estacin seca, mientras que el morfema aparentemente prefixal Idise refiere con diferentes combinaciones, para trabajar y el padre, y nabe se
refiere a los ojos, la guerra, la felicidad, el fracaso y la esquina . Here we must
insist, until evidence can be found to the contrary, that Epha words have been
formulated without rules. Aqu hemos de insistir, hasta que se pueden
encontrar pruebas en contrario, Epha palabras que se han formulado sin
reglas. Another point in favour of this third alternative is the fact that in
practice the language is actually quite simple. Otro punto a favor de esta
tercera alternativa es el hecho de que en la prctica la lengua es, en realidad,
muy sencilla. It is made up of a relatively small number of items which are
almost invariably nouns. Se compone de un nmero relativamente pequeo de
temas que son casi siempre los nombres. The rest of the language is pure
Urhobo. El resto de la lengua es pura Urhobo. If it had been an earlier stage of
a spoken or borrowed language there would hardly have been need to mix it
with Urhobo as it is now. Si hubiera sido una etapa ms temprana de una
lengua hablada o tomado en prstamo existira apenas han sido necesarios
mezclarla con Urhobo como ahora. In the present circumstances we have to
assume that the language was a formulation of the diviners and that it was of
necessity kept as a simple as possible so that, in fact it was not one of the
more difficult tasks of the apprentice diviner. En las circunstancias actuales
hemos de asumir que el lenguaje es una formulacin de los adivinos, y que era
la necesidad de mantenerse lo ms simple posible para que, en realidad, no era
una de las ms difciles tareas del aprendiz de adivino. All he had to do was to
learn the limited vocabulary off-head. Todo lo que tena que hacer era
limitarse a aprender el vocabulario fuera de la cabeza. The injection of the
required Epha words at strategic points in his divination would ensure that his
client was in the dark until the Epha words were interpreted. La inyeccin de
la necesaria Epha palabras en puntos estratgicos en su adivinacin se
asegurar de que su cliente estaba en la oscuridad hasta que las palabras se
interpretaron Epha. Why did the diviners have to invent a relatively simple
language whose function is basically to mystify? Por qu los adivinos tienen
que inventar un lenguaje relativamente simple, cuya funcin es bsicamente
mistificando? We suggest that this was to lend authority and dignity plus
reverence to the diviner and his craft- Epha. Sugerimos que se trataba de dar
autoridad a la dignidad y la reverencia ms a la artesana y su adivino-Epha. It
gave the impression that Epha was speaking in a tongue foreign to Urhobo
and left only to the messengers of Epha, such as the diviner, to understand and
interpret. Dio la impresin de que Epha estaba hablando en una lengua
extranjera a la izquierda y Urhobo slo a los mensajeros de Epha, como el
adivino, para entender e interpretar. Thus, although Epha shows some of the
structural qualities of a contact/marginal language-a sparse vocabulary, no
structure of its own-it differs from such language in one major respect; while
contact languages develop in order to ease communication between
linguistically complex communities (cf, the rise of pidgin languages) Epha
was invented to create a lack of intelligibility and block communication. As
pues, aunque Epha muestra algunas de las cualidades estructurales de un
contacto o marginales idioma-a escasos vocabulario, no de su propia
estructura-que se diferencia de los idiomas de sta en uno de los principales el
respeto, mientras que las lenguas en contacto con el desarrollo, a fin de
facilitar la comunicacin entre las comunidades lingsticamente complejos
(Cf, el aumento de las lenguas pidgin) Epha fue inventado para crear una falta
de inteligibilidad y bloquear la comunicacin. To evaluate the success of that
goal we have a sample of typical Epha reading for revelations. Para evaluar el
xito de ese objetivo tenemos una muestra tpica de Epha lectura de las
revelaciones. Let us take, for example 7 (a) on our list, in appendix B. a man
is told in Urhobo "you will receive". Tomemos, por ejemplo, 7 (a) en nuestra
No.
No
Epha
Language
Epha Idioma
Common Urhobo
Comn Urhobo
English Ingls
1.
Agharoghori
Uvberi
Mourning Luto
2.
Akunabe
Okoko
Corner Rincn
3.
Akuoghori
Erho
Ears Orejas
4.
Akuoghori
Uvephru
5.
Daboghori
Ugheghe
6.
Dorhophu
Nyeme
Obey, be
vigilantes
7.
Ebanorha
Ofia
False, No Falso, no
8.
Ebanose
9.
Edisogbi
Edeki
10. Eghariako
Odafe
11.
Omoshare
12. Egharophu
Iglio
Money Dinero
13. Ekanophu
Udi
14. Ekanorha
Ofia
15. Ekarako
Urhe
16. Ekeghare
Oghogho
Happiness,
bendicin
17. Ekerhorokpa
18. Ekoghori
Erivin
19. Ekoghori
Osomo
20. Ekose
Urhevbe
21. Ekorhan
Osomo
Eghariophu
vigilant
Obedecer,
ser
poison Medicina,
blessing
Felicidad,
la
22. Ekueka
Uyovwi
Head Jefe
23. Ekuorha
Uwevwi
24. Erhurokpophu
Amwa
25. Etako
Eta
26. Etogbi
Aghwa
27. Idiogbi
Iruo
28. Idiogbi
Emu
29. Idioghori
Osomo
30. Idiokara
Osomo
31. Igbiako
Ole
Yam
32. Ighitokaran
Oyan
33. Ighitophu
Orhen
34. Ighitophu
Aghogho
35. Ighitovbara
Ophunu,
Erhovwo Pleading, Prayers Escrito, Oraciones
Ophunu, Erhovwo
36. Ighorogbi
(Oghorogbi)
37. Ikete
Fish Peces
38. Itodi
Aso
39. Itophu
Urhie
40. Obanabe
Erharen
41. Odiokaran
Oniomo
42. Ogviaghare
Igho
Money Dinero
43. Ogbinabe
Ababo
44. Oghoraghare
Eranvbe
45. Oghori
Ababo
46. Oghorughete
Ogwha
47. Okanabe
Ohore
48. Okaneka
Ohore
49. Ophuako
Out
50. Ophuete
Ode Oda
Plantain
51. Ophuabe
Oghogho
52. Orhaghare
Omoni
Relation, Brother,
hermano, hermana
53. Orheka
Obi
Punishment, Poison,
Poison, lucha
54. Orhete
55. Orkokaran
Oshare
Man Hombre
56. Orhovbaran
Oghene
57. Osenabe
Ibiaro
Eyes Ojos
58. Osodi
Olo
59. Osodi
Ose
60. Osogbi
Eki
Market Mercado
61. Osorha
Erhi
62. Ovbighite
Uehebro
63. Ovbighitose
Orieda
64. Orhovbu
Eme Ismael
Advice,
counsel,
Asesoramiento,
el
sintonizacin
65. Urhurabe
Osa
Sister
fight
Relacin,
Sancin,
attunement
abogado,
Responsabilidad
66. Ururhete
Evbe,
Evbi
Evbi
Evbe, Kolanut
67. Ururheghori
Uvberi
Mourning Luto
68. Ururhose
Orutho
APPENDIX A Apndice A
EPHA TERMS AND THEIR URHOBO AND ENGLISH MEANINGS EPHA
trminos y sus significados Ingls y URHOBO
APPENDIX B Apndice B SOME EPHA SENTENCES Algunas frases
No.
No
Urhobo
Epha Lamguage Translation
Epha Lamguage Traduccin
Urhobo
Wo daboghori-I
Wo daboghori-I
Wo ghe phio-o
Wo ghe phio-o
Igun Orhurogbi
Igun Orhurogbi
Orhovbara cha
vicn orhete
Orhovbara Cha
vicn orhete
Wo che nien
ighotophu. Wo
Che ighotophu
Nien.
Wo che mien
orhen; wo cha
ghogho Wo che
mien orhen; wo
cha ghogho
Osorhia
ighorogbi ren
Ekose. Osorhia
ighorogbi Ren
Ekose.
Wo che mien
ighitophu Wo
Che mien
7(a) ighitophu
7 (a) Wo che mien
ophunabe. Wo
Che mien
ophunabe.
Wo che mien
orhen. Wo Che
mien orhen.
Wo che mien
aghogho. Wo Che
mien aghogho.
Okanabe
cha
Okanabe Cha
Okaneka
cha
Okaneka Cha
7(b) Oscnabe cha mre
7 (b) osenabe Oscnabe
Cha
MRE
osenabe
Oghore
cha
Oghore Cha
Oghore
cha
Oghore Cha
Ubiaro cha mre
ubiaro
Ubiaro
Cha MRE ubiaro
Etiyin ebanorha
Etiyin ebanorha
7(c) Etiyin ekanorha
7 (c) Etiyin ekanorha
Etiyin ogbinabe
Etiyin ogbinabe
Ok' itodi Ok
'itodi
R'orhophara cha
vbo vien orhete
R'orhophara Cha
VBO Vien orhete
Wo gbe d'
orhophu-u Wo
gbe d '-u orhophu
Idoghori cha sa
wen
orheka
Idoghori Cha SA
Wen orheka
Ko won cha
ghwa ighitokara
Ko gan Cha
ghwa ighitokara
Wo ye dorhophu
Wo Ye dorhophu
Wo
gbe
daboghori-I Wo
GbE daboghori-I
Obo wen ko cha
d'ekeghare Obo
wen ko cha
d'ekeghare