Anda di halaman 1dari 5

cuadrivio.

net

http://cuadrivio.net/ciencias/para-que-sirve-la-linguistica/

Para qu sirve la lingstica?


Cuadrivio

diciembre 7,
2014

Pocos saben bien a bien qu estudia la lingstica y para qu. En este artculo, Pedro Martn nos muestra que la
lingstica ronda las fronteras entre la objetividad de las ciencias naturales y el carcter interpretativo de las
humanidades, de manera que sus mtodos, temas y utilidades son ms variados de lo que podra pensarse.

Pedro Martn Butragueo

La lingstica (como la medicina, la psicologa o la arquitectura) se encuentra a caballo entre las ciencias y las
humanidades. Este carcter fronterizo hace de ella un buen testigo en el juicio epistemolgico que separa el Escila
interpretativo del Caribdis objetivo, an movindose en aguas no siempre fciles de navegar.
Conversaciones y discursos, oraciones y enunciados, frases y palabras, slabas, acentos y fonemas son asunto de
cada da. Si saludo a un amigo, si leo un libro, si recuerdo mi infancia o el da en que conoc a mi mujer, todo est
lleno de palabras, de frases hechas y de frases creadas, de cosas dichas a media voz y a voz tonante. Puede
decirse que la lengua es de todos, para todos y est en todas partes. Pero si es as, ubicua, traviesa, mordaz,
risuea o enojona, dnde buscar el lenguaje exactamente?

Campo de estudio de la lingstica


Para explicar para qu sirve la lingstica lo primero que hay que hacer es definir qu es, pues puede entenderse
como el estudio de las lenguas, como el estudio del lenguaje o como el estudio de los hablantes, tres perspectivas
no exactamente iguales[1].
Si hablamos de las lenguas, la lingstica estudia la forma en que se estructura todo lo dicho y lo escrito por millones
de personas desde hace miles de aos, desde la Tierra del Fuego a Filipinas y vuelta a empezar. Es ms, como las
lenguas cambian lentamente sin dejar de ser casi lo mismo, si tomamos como punto de referencia el espaol,
tendramos que anotar todo lo hablado y escrito tambin en latn, y reconstruir lo que hablaron y cantaron los
indoeuropeos (Rodrguez Adrados). Puestos en esos caminos, habra que irse bastante atrs, hasta las races
mismas del Homo sapiens y la gnesis africana (Cavalli-Sforza), lo que ya es andar un buen rato. O podemos mirar
hacia los lados, hacia la linguodiversidad de Mxico (Valias), que tiene sesenta y tantas lenguas indgenas (a las
que habra que sumar la lengua de seas mexicana y varias lenguas inmigrantes minoritarias), pero que pueden ser
muchas ms si se considera que las trescientas y muchas variedades en que se dividen son en realidad lenguas
diferentes, por no hablar de la diversidad tipolgica de esas lenguas (vanse los datos del Instituto Nacional de
Lenguas Indgenas).
Referirse al lenguaje supone crear modelos acerca de su naturaleza misma. La hiptesis estructural de Ferdinand de
Saussure (el lenguaje como una estructura convencional y autnoma) est en la base de cualquier modelo
lingstico actual. La lingstica generativa de Noam Chomsky ha evolucionado hacia diferentes propuestas, como la
hiptesis microparamtrica o la teora de optimidad restrictiva, aunque todas ellas parten de una perspectiva comn.

Una de las ms atractivas es el llamado programa biolingstico que da materia a la idea del lenguaje como
capacidad mental o competencia, en forma de instinto del lenguaje (por recordar a Steven Pinker). Una prueba fuerte
para el programa reside en la observacin de que si un pidgin es una especie de lengua comn convenida en el trato
social por individuos de diferentes orgenes lingsticos, los nios hijos de esos primeros hablantes se convierten en
hablantes nativos de una lengua criolla, que posee una gramtica mucho ms compleja (Derek Bickerton) y que
califica ya como una lengua natural (histricamente, muchos criollos han nacido en situaciones de esclavitud), lo que
da lugar a la hiptesis del bioprograma lingstico. Otros modelos hacen nfasis en la constitucin gestltica del
lenguaje (Ronald Langacker).
Por fin, otro gran enfoque de la lingstica hace referencia a los hablantes, considerando los procesos de adquisicin
de primeras y segundas lenguas en nios y en adultos, observando los procesos de cambio lingstico en
comunidades de habla especficas (William Labov), analizando las bases psicosociales que regulan las conductas
verbales de grupos de diferentes tamaos, estudiando los conflictos entre comunidades lingsticas, as como los
procesos de revitalizacin y de normalizacin, al tiempo que los de retraccin, desplazamiento y desaparicin de
lenguas o aparicin de nuevas variedades.
La lingstica se mueve en el terreno de las humanidades de manera obvia, dado su objeto de estudio, y sus
problemas guardan relacin con la filosofa, la psicologa, la pedagoga, la sociologa y con la historia; sus mtodos,
por otra parte, son afines en bastantes dimensiones a los de las llamadas ciencias naturales. Existe lingstica
descriptiva, terica, experimental y aplicada. Hablemos un momento de esta ltima.

Para qu le sirve la lingstica a la gente?


Las personas suelen tener diferentes percepciones acerca del lenguaje: que una lengua se sabe, pero muchas
veces se pueden hablar dos o ms; que existen diversos acentos (que siempre atribuimos a los dems, claro);
que se habla bien o mal; que algunas cosas cambian; que se producen algunos cambios lingsticos (la opinin
comn es que todo cambia para peor, lo que es una manifestacin del principio de la edad de oro, un momento ideal
donde cada cosa tena su palabra y viceversa, despus del cual todo es deturpacin).
Curiosamente, las ideas ms comunes de la gente sobre la lingstica y los lingistas tienen poco que ver con esas
intuiciones. Quiz no haya un solo estudiante de lingstica del que sus amigos no hayan credo que se dedicaba a
una de estas dos actividades (si no es que a ambas): a) a ver qu est bien o mal dicho o escrito (con especial
atencin a la ortografa!)[2] y b) a conocer muchas lenguas, as porque s, pues cuantas ms mejor. La
consideracin inmediata suele ser que estudiar eso no sirve para nada y que los profesionales del ramo son: a) un
lujo o unos parsitos, segn el humor (en el sentido antiguo de la voz), y ante todo b) unas personas que se dedican
a actividades irrisorias e intiles. Todo el malentendido nace de la poca difusin social que los propios lingistas
hacemos de nuestro trabajo. Un ejemplo significativo: me parece que en la estupenda coleccin de La ciencia desde
Mxico no hay un solo ttulo dedicado a las lenguas o al lenguaje desde ningn punto de vista. Es claro que hay que
dedicar ms tiempo y esfuerzo a estas cuestiones, en parte para explicar cules son los rendimientos sociales de la
investigacin en lingstica, es decir, para qu sirve.
Una primera utilidad de la lingstica es como conocimiento, como ciencia bsica. Podra alegarse que saber que
existen al menos 7,106 lenguas vivas en la actualidad (http://www.ethnologue.com), que todas ellas comparten
ciertos rasgos comunes (los universales lingsticos) en la organizacin de su fonologa o de su sintaxis, que las
relaciones filiales entre unas y otras pueden ser enormemente complicadas y que la forma en que las lenguas
cambian puede modelarse desde la dinmica de sistemas complejos, no es relevante para la vida cotidiana de la
mayor parte de la gente. La respuesta a esto es sencilla: para la mayora de las personas tampoco es
particularmente til entender la vida de las estrellas, el pasado biolgico o los ltimos desarrollos en matemticas.
En lo personal, no creo que slo lo que nos sirve para comer, dormir, sobrevivir un da ms y divertirnos (apreciando
profundamente todas estas cosas) sea lo nico que importe.

Una segunda gran utilidad es el acceso a la literatura y a la historia. La gran herramienta para la adecuada fijacin
de los textos es la filologa, que es tambin un tipo de lingstica aplicada, en la medida en que se fechan los
documentos, se establece su autora, se comparan las diferentes variantes cuando existen, etc., con el objetivo de
proponer cul pudo haber sido la forma original de un documento literario o histrico. El estudio de la literatura
antigua y presente, y la adecuada fundamentacin histrica depende en primer lugar de atestiguar el grado de
autenticidad de los testigos escritos.
Ms all de la documentacin misma, la historia lingstica, sea interna de una lengua, o la de los contactos y
conflictos entre diferentes lenguas es dimensin central de la historia cultural. Cuando se ha dicho que en Amrica
existen tres grandes familias lingsticas (los amerindios, los n-den y los esquimo-aleutianos Greenberg), la
afirmacin (muy discutible, por otra parte) tiene consecuencias histricas notables. Lo mismo puede decirse, en un
sentido ms extenso, al correlacionar la informacin gentica con la distribucin de los grupos lingsticos de todo el
planeta (o como se ha empezado a hacer en Mxico). O, ms especficamente, al resumir la historia lingstica de
Mxico en el desplazamiento de las lenguas indgenas[3].
La lingstica es esencial en el desarrollo escolar de las lenguas maternas. Aunque la lengua materna no se adquiere
en la escuela, sta desarrolla un papel esencial para capacitar al alumno en la comprensin histrica, en el acceso a
la cultura bsica y a la alta cultura (ciencia, filosofa, arte) y, en general, promueve su ciudadanizacin, cuestin que
va desde una adecuada comprensin crtica de los textos periodsticos al acceso a distintas necesidades pblicas y
privadas. Aqu es donde entran en juego diferentes herramientas al servicio de la normalizacin y la estandarizacin,
como los diccionarios (considrese el Diccionario del espaol de Mxico) y las gramticas escolares, de primeras y
segundas lenguas, as como dosis prudentes de prescripcin y de correccin de estilo (necesarios tambin en
diferentes mbitos profesionales). Que conocer al menos lo esencial de la gramtica de la lengua propia ayuda, y no
poco, a entender mejor la de otras lenguas se sabe desde hace siglos; la lingstica ha desarrollado muchos otros
mtodos y recursos (entornos comunicativos, diferenciacin de habilidades, etc.).
Un mbito de accin crucial es la preservacin y revitalizacin de las lenguas minoritarias, sean las originarias (como
las lenguas indgenas), las lenguas de seas o las diversas lenguas inmigrantes. Debe observarse que la cuestin
afecta a muchas otras fundamentales: educacin, ejercicio de derechos lingsticos, acceso social, gestin del
bilingismo, contacto y conflicto entre lenguas. Este es un terreno absolutamente esencial donde los lingistas
tenemos que actuar.
Las tareas de traduccin e interpretacin tradicionales se encuentran quiz entre las reas mejor conocidas de la
lingstica aplicada, junto a la normalizacin terminolgica en cualquier mbito profesional o tcnico (del derecho a la
medicina, o de la ecologa a la mecnica); la profesionalizacin de traductores e intrpretes ha venido acompaada
en los ltimos aos por el surgimiento de programas universitarios. Ms novedoso, pero ya con un largo trayecto, son
los trabajos de traduccin automtica, relacionados con los orgenes de la investigacin chomskiana y mucho ms
ligados al desarrollo de aplicaciones cada vez ms populares que, aunque lejos de ofrecer todava resultados
plenamente satisfactorios son un auxiliar interesante en la traduccin espordica y en las necesidades individuales,
sin que ciertamente puedan reemplazar al traductor profesional; por supuesto, es en textos tcnicos donde hoy por
hoy la traduccin automtica suele tener mayor xito, pero aun as, si el resultado no se revisa cuidadosamente
suele ser insuficiente, por no decir disparatado.[4]
En la misma familia de trabajos se encuentra el reconocimiento y sntesis automtica del lenguaje. Aunque es
verdad que hay mucho trabajo por delante, hay que reconocer que los resultados son, por otra parte, notables. Una
aplicacin cotidiana es el empleo de dictfonos automticos (basados en el reconocimiento de voz), que ya incluyen
incluso algunas computadoras comerciales. Es muy probable, a decir verdad, que se produzca una nueva revolucin
tecnolgica cuando se consiga comunicacin plena persona-mquina con lenguaje natural (es decir, con la lengua
de todos los das) escrito y en especial hablado, lo que depende de los resultados en reconocimiento, sntesis y
traduccin, entre otras cosas.
Otras aplicaciones muy palpables son la lingstica forense y el tratamiento de patologas. La primera tiene

aplicaciones en el reconocimiento de los orgenes de las personas y en la diferenciacin entre individuos, pero
tambin en la justicia equitativa entre ciudadanos, para corregir ciertas situaciones, como cuando en Estados Unidos
se ha enviado a nios afro-americanos, y en Mxico a nios indgenas, a clases compensatorias o de educacin
especial, cuando sus rezagos se deben a situaciones histricas de contacto entre lenguas o al hecho de que su
lengua materna no sea la dominante.

Desarrollo de la lingstica en Mxico


Ya hemos hablado de qu es la lingstica y de cules son algunas de sus aplicaciones. Como puede verse, es
mucho lo que hay que hacer, tanto investigacin bsica como investigacin aplicada. Est la investigacin en
Mxico a la altura de las circunstancias? Igual que decimos matemticas mexicanas o qumica mexicana para
referimos a la investigacin que se hace en el pas, o a los problemas ms importantes para esa investigacin, de la
misma forma puede hablarse de lingstica mexicana, aunque subrayando que lo que se hace aqu contribuye y se
ve beneficiado por la investigacin internacional.
Llegados a este punto, hay que decir que una mirada horizontal, sincrnica, a nuestro alrededor, no necesariamente
nos deja bien parados. Estamos lejos de lo que se hace en Alemania o en Estados Unidos, y quiz la comparacin
no sea apropiada. Con Brasil puede ser ms interesante la comparacin. Aunque Brasil es mayor y ms poblado,
ambos son pases del mismo rango socioeconmico general, y no muy distantes demogrficamente; en ambos la
lengua dominante es una lengua europea que lleg a travs de la colonizacin; en los dos pases hay numerosas
lenguas indgenas, quizs ms en Mxico (pero en Brasil el elemento africano es ms importante); y ambos tienen
contactos con otras lenguas, los mexicanos con el ingls, los brasileos con el espaol. Parece haber, sin embargo,
ms departamentos de lingstica interesantes en Brasil, as como ms congresos, ms publicaciones, ms revistas,
ms citas internacionales, proyectos ms ambiciosos y ms trabajo divulgativo (un ejemplo magnfico es el Museu
da Lngua Portuguesa de So Paulo). Deberamos, pues, analizar con seriedad qu estn haciendo los brasileiros
que no estamos haciendo nosotros.
Lejos de ser negativa, la mirada diacrnica ofrece un saldo muy bueno si consideramos cmo ha venido madurando
cuantitativa y cualitativamente la lingstica en Mxico (chese un vistazo a lingmex.colmex.mx y vase el aumento
de la produccin por aos). Publicaciones, congresos y proyectos han crecido exponencialmente, y, en general, las
investigaciones y las aplicaciones son ms amplias, profesionales y penetrantes.
Cumple la lingstica mexicana su papel en la sociedad? S, pero quiz no lo suficiente, o no con el suficiente
efecto. Aunque son muy apreciables las aportaciones de universidades, centros de investigacin, academias e
institutos de apoyo a las lenguas, es claro que estamos lejos de solucionar los problemas educativos vinculados con
las lenguas, que hay una larga tarea por delante para visibilizar las lenguas indgenas, que estamos lejos de la
independencia tecnolgica y que hay que hacer prcticamente todo para incorporar el lenguaje a los saberes de la
deseable sociedad del conocimiento.

NOTAS
[1] Me refiero aqu bsicamente a la concepcin moderna de la lingstica, pues sus orgenes y supuestos pueden
rastrearse en el desarrollo remoto de sistemas de representacin grfica, en las obras de gramticos y retricos
antiguos (de Pini a Quintiliano), en la labor de los llamados lingistas misioneros por todo el planeta (sobre todo en
el s. xvi y en el xvii), en las ideas de Humboldt o en la propuesta de la existencia de una familia indoeuropea por
William Jones (s. xviii).

[2] Lo de la ortografa es cosa curiosa. Aunque es importante en los procesos de estandarizacin y se debe ser
realista acerca de su peso social, para no caer en el error de no ensearla, preocupa ante todo a los no especialistas
en el estudio del lenguaje. Cuando Garca Mrquez presenta su celebre alegato contra ella, el gran escritor,
indirectamente, le concede un peso que no merece.
[3] Vanse los tres volmenes de la Historia sociolingstica de Mxico de El Colegio de Mxico (2010-2014).
[4] Cada vez es ms comn tener la experiencia de dialogar con un sistema para pedirle pequeas cosas. Si se hace
algo ms que dar instrucciones breves y claras, los resultados pueden ser anodinos, como ocurre con alguno de los
traductores ms populares: [Espaol] En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho
tiempo que viva un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocn flaco y galgo corredor > [ingls?] In a
village of La Mancha, whose name I do not remember, not long ago there lived a knight of the lance and ancient
shield, a skinny nag and a greyhound > [francs?] Dans un village de la Manche, dont je ne me souviens pas, il ny
a pas longtemps vivait un chevalier de la lance et le bouclier antique, un bourrin maigre et un lvrier > [y de nuevo
espaol?] En un lugar de la Mancha, que no me acuerdo, no fue hace mucho tiempo viva un caballero de la lanza y
el escudo antiguo, un rocn flaco y galgo.
______________________
Pedro Martn Butragueo (Madrid, 1965) es doctor en Lingstica Hispnica por la Universidad Complutense de
Madrid y nivel III del Sistema Nacional de Investigadores en Mxico. Actualmente trabaja como profesor de tiempo
completo en el CELL de El Colegio de Mxico, donde coordina el Laboratorio de Estudios Fnicos. Codirige el
proyecto Corpus oral del espaol de Mxico y es autor de varios libros de sociolingstica y fonologa del espaol.
2014 Revista Cuadrivio. DERECHOS DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS. Cuadrivio es una publicacin
cuatrimestral editada por el Consejo Editorial. Editor responsable: Ramss Lagos Velasco. Reserva de Derechos al
Uso Exclusivo No. 04-2014-022018025900-203, otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. ISSN en
trmite. Responsable de la ltima actualizacin de este nmero, Direccin de Reservas de Derechos, Lic. Rogelio
Rivera Izrraga, calle Puebla 143, Col. Roma, Delegacin Cuauhtmoc, C.P. 06700. Fecha ltima de modificacin:
26 de marzo de 2014. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de
la publicacin. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de los contenidos e imgenes de la publicacin sin la
previa autorizacin del Instituto Nacional del Derecho de Autor. Creado por CharlyGAG

Anda mungkin juga menyukai