Anda di halaman 1dari 172

Pumps Catalog 07-E F Sp It COVER:Mise en page 1

1/07/08

16:56

Page 2

Air-Powered Pumps
Pompes Pneumatiques
Bombas Neumaticas
Pompe Pneumatiche

Ingersoll Rand Industrial Technologies provides products, services and solutions that enhance our customers' energy
efficiency, productivity and operations. Our diverse and innovative products range from complete compressed air
systems, tools and pumps to material and fluid handling systems and environmentally friendly microturbines.
We also enhance productivity through solutions created by Club Car, the global leader in golf and utility vehicles for
businesses and individuals.

www.ingersollrand.com
http://fluids.ingersollrand.com/
Distributed by :

Nothing contained within this brochure is intended to extend any warranty or representation, expressed or implied, regarding the products described herein.
Any such warranties or other items or conditions of sale of products shall be in accordance with Ingersoll Rand' s standard terms and conditions of sale for
such products, which are available upon request. Product improvement is a continuing goal at Ingersoll Rand. Designs and specifications are subject to
change without notice or obligation.

2008 Ingersoll-Rand Company Printed in France Form No. EFSI32600 CPN: XXXXXXX

Pumps Catalog 07-E F Sp It COVER:Mise en page 1

1/07/08

16:56

Page 4

Technical Symbols
Symboles Techniques
Technische Symbole
Smbolos Tcnicos
Contact Information
Contacts pour information
Contacto para informacin
Contatti per informazioni

This catalogue is designed in 4 languages. In order to simplify it, all technical information is represented by
symbols. In the event of difficulty of interpretation, please refer to the following list to know the exact
significance.
Ce catalogue a t conu pour un accs en 4 langues. Afin d'en simplifier la lisibilit, toutes les informations
techniques sont signalises par des symboles. En cas de difficult d'interprtation, vous pouvez consulter la
liste ci-dessous pour connatre leur signification exacte.
Este catlogo se ha diseado para su consulta en 4 idiomas. Con el fin de simplificarlo, toda la informacin tcnica
est representada con smbolos. Si le resulta difcil su interpretacin, puede consultar la lista siguiente, para
conocer su significado exacto.
Questo catalogo predisposto per la consultazione in 4 lingue. Per semplificarne la lettura, tutte le informazioni tecniche sono state rappresentate da simboli. In caso di difficolt incontrate nella loro interpretazione,
consultare la lista a fronte per conoscerne l'esatto significato.

UK & Ireland

Germany, Austria & Switzerland

Ingersoll Rand Sales Company Ltd.


Productivity Solutions
Hindley Green
Wigan Lancashire
WN2 4EZ England
Tel: +44 (0)1942 257171
Fax: +44 (0)1942 503451

Ingersoll Rand GmbH


Productivity Solutions
Wilhelmstrasse 20
45478 Mlheim / Ruhr
Tel: +49 / (0)208 / 9994-0
Fax: +49 / (0)208 / 9994-445
www.ingersollrand.de

France & Benelux

bar

bar

Ratio
Rapport
Proporcin
Rapporto

Pump diameter
Diamtre de la pompe
Dimetro de la bomba
Diametro della pompa

Maximum flow per minute


Dbit maximal par minute
Caudal mximo por minuto
Flusso massimo per minuto

Weight
Poids
Peso
Peso

Displacement per cycle


Dplacement par cycle
Desplazamiento por ciclo
Spostamento per ciclo

Air inlet connection


Connexion de l'entre dair
Toma de aire
Ingresso aria

Max. recommended cycles per minute


Cycles maxi. recommands par minute
N mximo de ciclos recomendado por minuto
Max. cicli al minuto raccomandati

Fluid inlet connection


Connexion de l'entre du fluide
Toma de fluido
Ingresso fluido

Cycles per litre


Nombre de cycles par litre
Ciclos por litro
Numero di cicli per litro

Fluid outlet connection


Connexion de la sortie du fluide
Salida de fluido
Uscita fluido

Fluid pressure range


Gamme de pression du fluide
Gama de presin del fluido
Intervallo di pressione del fluido

Max. powder density (kg/m3)


Densit de la poudre (kg/m3)
Densidad mxima del polvo (kg/m3)
Densit massima polvere (kg/m3)

Suspended solid max. diameter


Diamtre maxi. des matires en suspension
Dimetro mximo de slidos en suspensin
Diametro massimo solidi sospesi

Max. powder pressure


Pression maxi. de la poudre
Presin mxima del polvo
Massima pressione polvere

bar

Max. air pressure


Pression d'air maximale
Presin de aire mxima
Pressione d'aria massima

ATEX certified model


Modle certifi ATEX
Modelo con certificacin ATEX
Modello certificato ATEX

Maximum dry suction lift


Hauteur damorage maximale
Elevacin mxima por succin en seco
Altezza di aspirazione massima a secco

Sound level
Niveau sonore
Nivel de ruido
Livello sonoro

Ingersoll Rand
Productivity Solutions
Z.I. du Chne Sorcier
78346 Les Clayes sous Bois
Tel: +33 (0)1 30 07 69 60
Fax: +33 (0)1 30 07 69 80

Spain and Portugal

Bulgaria, Romania
& Serbia-Montenegro
Ingersoll Rand Productivity Solutions
str. Apostol Karamitev No.2; vh. V; ap. 7
Sofia 1172
Bulgaria
Phone: +359 2 8625304
Fax: +359 2 8625304

Scandinavia

Estonia, Latvia & Lithuania

Ingersoll Rand
Productivity Solutions
Drammensveien 126A
0277 Oslo, Norway
Tel: +47 2255 1526
Fax: +47 2243 6581

Ingersoll Rand Productivity Solutions


Lootsi 3A,103
10151 Tallinn
Phone: +372 653 0110
fax: +372 653 0112

Russia & C.I.S.

Ingersoll Rand Ibrica


Tools, Fluids and Material Handling
Tierra de Barros, 2
28820 - Coslada
Madrid Spain
Tel: +(34) 91 6277405
Fax: +(34) 91 6277406

Poland

Italy

Czech Republic & Slovakia

Ingersoll Rand Italiana Spa


Strada Provinciale Cassanese 108
20060 Vignate, Milano
Italy
Phone: +39 02 950561
Fax: +39 02 95360159

Ingersoll Rand Productivity Solutions


Ostrovskeho 34
151 28 Praha 5
Czech Republic
Phone: +420 257 109 756
Fax: +420 257 109 758

Ingersoll Rand Company


Productivity Solutions
5 Liebenburg Street
Alrode 1451
South Africa
Phone: +27 11 8643930
Fax: +37 11 8643954

Hungary, Slovenia & Croatia

Middle-East & Northern Africa

Ingersoll Rand
Arpad u. 1.
2100 Gdll
Hungary
Phone: +36 28 512800
Fax: +36 28 411799

Ingersoll Rand Productivity Solutions


Zone du Chne Sorcier
78346 Les Clayes sous Bois
France
Phone: +33 1 30 07 69 60
Fax: +33 1 30 07 69 80

Greece
Ingersoll Rand
Productivity Solutions
Strada Provinciale Cassanese 108
20060 Vignate, Milano
Italy
Phone: +39 02 95 05 61
Fax: +39 02 95 60 415

Ingersoll Rand Productivity Solutions


ul. Nowiniarska 1 m. 1
00-235 Warszawa
Poland
Phone: +48 22 6357245
Fax: +48 22 6357332

Ingersoll Rand Productivity Solutions


32/1 Myasnitskaya ul., bld. 1
Moscow 101990
Russia
Phone: +7 495 9330324
Fax: +7 495 7852126

Subsaharian Africa

171

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:53

Page 3

Contents Sommaire Contenido Contenuto


Diaphragm Pumps
Pompes membranes
Bombas de membrana
Pompe a membrana

Page
Pgina

Specialty

Piston Pumps
Pompes piston
Bombas de pistn
Pompe a pistone

Page
Pgina

76

Packages

Lubrication pumps
Pompes de lubrification
Bombas de lubricacin
Pompe di lubrificazione

Page
Pgina

158

Non-metallic diaphragm pumps


Pompes non-mtalliques membranes
Bombas no metlicas de membrana
Pompe non metalliche a membrana

Metallic diaphragm pumps


Pompes mtalliques membranes
Bombas metlicas de membrana
Pompe metalliche a membrana

Speciality pumps
Pompes spciales
Bombas especiales
Pompe speciali

Diaphragm pumps accessories


Accessoires pour pompes membranes
Accesorios para bombas de membrana
Accessori per pompe a membrana

2-ball piston pumps


Pompes piston 2 billes
Bombas de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

4-ball piston pumps


Pompes piston 4 billes
Bombas de pistn de 4 bolas
Pompe a pistone a 4 sfere

Chop check extrusion piston pumps


Pompes d'extrusion piston
Bomba de extrusin de pistn
Pompe da estrusione a pistone

Extrusion pump packages


Groupes d'extrusion
Grupos de extrusin
Gruppi di estrusione

Piston pump accessories


Accessoires pour pompe piston
Accesorios para bomba de pistn
Accessori per pompe a pistone

Lubrication pumps and accessories


Pompes de lubrification et accessoires
Bombas de lubricacin y accesorios
Pompe di lubrificazione e accessori

10
3

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:54

Page 4

Applications of the Diaphragm Pumps


Domaine d'application des pompes membranes
mbito de aplicacin de las bombas de membrana
Campo d'applicazione delle pompe a membrana

English
Air operated Diaphragm Pumps are designed
for general use. They can easily pump from clean,
light viscosity fluids to corrosive, abrasive medium
viscosity fluids and can transfer large particles without damage. Due to their pneumatic motor, they can be used in
potentially explosive areas. Most of the ARO Diaphragm Pumps are ATEX certified (CE Ex11 2GD X).
They are also self-priming up to an elevation of 8.3 m (with water) and can operate dry without any damage. If the
event the fluid outlet is closed, the pump stops. It restarts with the reopening of the fluid circuit; no pressure relief valve
or bypass is necessary.
These pumps offer the ability to vary the flow outlet and discharge pressure as slow as one litre per minute up to
1040 litres per minute for our larger sizes and adjust fluid pressure up to 8.5 bar, with just using an air filter/regulator
and a needle valve.
The Aro range of Diaphragm Pumps offers many materials of construction compatible for the Chemical Industry: Our
metallic offering consists of aluminium, cast iron, stainless steel and Hastelloy. Our Non-metallic offering consists of
polypropylene, Acetal and PDVF. All ARO pumps are available with Convoluted Diaphragms offering long lasting life
and reduced maintenance.

Franais
Les pompes membranes sont des pompes usage gnral. Elles peuvent facilement pomper des fluides simples
jusqu'aux fluides les plus corrosifs et visqueux et sont particulirement adaptes pour le transfert de produits abrasifs
ou dlicats. Elles acceptent galement les fluides comprenant de grosses particules en suspension.
Grce leur motorisation pneumatique, elle peuvent fonctionner en milieu explosif. La plupart des modles de la gamme
ARO sont disponibles en version certifie ATEX.
Elles sont auto-amorantes jusqu' 8,30 m pour de l'eau et peuvent fonctionner sec sans aucun dommage. En cas
de fermeture du refoulement, la pompe s'arrte. Elle se remet en marche ds la rouverture du circuit; aucune soupape
de scurit n'est ncessaire.
Leur dbit est important et rglable en fonction de l'ajustement de la pression et du dbit d'air l'admission; Le dbit
nominal des pompes ARO s'tend de 40 plus de 1000 L par minute selon le diamtre de pompe slectionn.
Les pompes ARO sont disponibles dans de nombreux matriaux pour une compatibilit avec les fluides les plus divers.
La gamme ARO est divise en deux familles principales; les pompes non-mtalliques (polypropylne, PVDF, Acetal) et
les pompes mtalliques (Aluminium, fonte, inox, Hastelloy). Les composants internes sont disponibles aussi dans de trs
nombreux matriaux pour une adaptation parfaite aux fluides transfrer.
4

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:54

Page 5

Espaol
Las bombas de membrana son bombas para uso general. Pueden bombear fcilmente desde fluidos simples hasta
los ms corrosivos y viscosos, as como trasvasar productos abrasivos o delicados. Admiten igualmente fluidos con
grandes partculas en suspensin.
Gracias a su motorizacin neumtica, pueden funcionar en un entorno explosivo. La mayor parte de los modelos de la
gama ARO estn disponibles con certificacin ATEX.
Se ceban automticamente en agua (hasta 8,30 m. en la gama ARO) y pueden funcionar en seco sin ningn perjuicio.
En caso de cierre del drenaje, la bomba se detiene. Se vuelve a poner en marcha en caso de una reapertura del circuito;
no es necesaria ninguna vlvula de seguridad.
Las bombas pueden variar el caudal de salida y la presin de descarga desde 1 a 1040 litros por minuto en las bombas
de ms capacidad y ajustar la presin hasta 8,5 bar por medio del filtro/regulador de aire y la vlvula.
Las bombas ARO estn disponibles en numerosos materiales, para su compatibilidad con los fluidos ms diversos. La gama
ARO se divide en dos familias principales: las bombas no metlicas (polipropileno, PVDF, Acetal) y las bombas
metlicas (Aluminio, hierro fundido, acero inoxidable, Hastelloy). Los componentes internos tambin estn disponibles
en numerosos materiales, para una perfecta adaptacin a los fluidos que se han de trasvasar.

Italiano
Le pompe a membrana sono utilizzate in una vastit di mercati. Questo tipo di pompe possono trasferire svariati
tipi di fluidi, dai pi semplici ai pi corrosivi e viscosi, sono particolarmente indicate per trattare fluidi abrasivi
oppure particolarmente delicati. Con queste pompe possibile trasferire fluidi che contengono particelle solide in
sospensione di diverse grandezze.
Grazie al loro motore pneumatico possono funzionare in ambienti a rischio di esplosioni e per questa ragione molti
modelli della gamma ARO sono certificati ATEX. Le pompe a membrana ARO sono autoadescanti (fino a 8 mt con
acqua) e possono funzionare a "secco" senza danneggiarsi. In caso di mancanza di alimentazione pneumatica esse
si fermeranno e si riavvieranno appena sar nuovamente disponibile lalimentazione pneumatica senza alcuna
necessit di accessori di sicurezza.
Le portate delle pompe ARO sono comprese tra 20 lt. e oltre 1000 lt. e sono regolabili agendo semplicemente sul
regolatore dellaria per avere la portata necessaria.
Le pompe ARO sono disponibili in diversi materiali per garantire la massima compatibilit coi fluidi pompati ed
divisa in due grandi famiglie: pompe metalliche (Alluminio, Inox, Ghisa e Hastelloy) e non-metalliche (Polipropilene,
PVDF, Acetal). Le parti a contatto col fluido sono disponibili in moltissimi materiali ottenendo la massima
compatibilit coi fluidi trattati.
This chart is a quick reference guide. Always check material compatibility
with a trusted chemical guide.
Informations fournies titre indicatif. Consulter le fabricant du fluide transfr
pour informations de comptabilit et de temprature.
Este cuadro es una gua de referencia rpida. Compruebe siempre la
compatibilidad del material en una gua qumica de confianza.
Scheda indicativa. Consultare sempre la guida chimica per informazioni su
compatibilit e temperature.

Material service guideline


Conseils relatifs aux matriaux
Consejos relativos a los materiales
Indicazioni funzionalit materiali
Material
Matire
Material

Max. temprature
Temprature maximale
Temperatura mxima
Temperatura massima

Acetal
Aluminium
Buna N (Nitrile)
Cast Iron (Fonte - Hierro fundido - Ghisa)
Geolast (Nitrile based Base Nitrile - A base de Nitrilo - Base di Nitrile)
Hastelloy C (EDPM)
Hytrel
Kynar (PVDF)
Neoprene
Polypropylene
Polyurethane
Santoprene
Stainless Steel 300 (Inox 300 - Acero inox 300 - Acciaio inox 300)
Stainless Steel 400 (Inox 400 - Acero inox 400 - Acciaio inox 400)
PTFE Teflon
Viton

82 C
82 C
82 C
66 C
93 C
93 C
66 C
66 C
107 C
107 C
177 C

Chemical resistance
Rsistance chimique
Resistencia qumica
Resistenza chimica

Abrasion resistance
Rsistance l'abrasion
Resistencia a la abrasin
Resistenza all'abrasione

Flex life (1)


Rsistance mcanique (1)
Vida de la flexin (1)
Resistenza/flessibilit (1)

3
1
2
3
2
5
2
5
2
4
1
4
4
3
5
4

3
3
2
4
2
4
2
2
2
4
4
4
5
2
2

3
3
4
3
4
5
4
1

(1) Applies to diaphragms only Applicable aux membranes uniquement Se aplica a la membrana solamente Da applicare alle sole membrane.

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:54

Page 6

Non-Metallic
Diaphragm Pumps
Pompes non-mtalliques membranes
Bombas no metlicas de membrana
Pompe non metalliche a membrana

##

Side fluid inlet/outlet ports: Avoids


fluid material leaking directly onto the
pump. The EXP flange bolt pattern
meets both DIN/ANSI requirements.
Entres/sorties produit latrales:
Evite les fuites de produit directes sur
la pompe. La structure de bride
boulonne rpond aux normes DIN et
ANSI.
Entradas/salidas laterales del
producto: Evita las fugas de producto
directas sobre la bomba. La estructura
de brida fijada con tornillos responde
a las normas DIN y ANSI.
Ingresso/uscita del fluido: Le pompe
EXP flangiate lateralmente evitano che
perdite di fluido contaminino il corpo
pompa. Le flange delle pompe EXP
rispondono alle norme DIN/ANSI.

These industrial grade pumps provide high performance and stall-free


reliability. With flow rates up to 549 l/min. and a large range of material
and porting configurations, we have the right pump for your application.
Pompes de catgorie industrielle, disposant d'un rendement lev et
d'une grande rsistance au calage. Avec des dbits jusqu' 549 l/mn
et un choix tendu de matires et de configurations, la gamme PRO
est mme de rpondre de nombreuses applications.
Estas bombas industriales proporcionan un alto rendimiento y una
fiabilidad a prueba de fallos. Con caudales de hasta 549 litros/minuto y
una gran gama de configuracin de materiales y de puertos , disponemos
de la bomba ms adecuada a sus necesidades.
Queste pompe per uso industriale offrono un rendimento elevato
esente da problemi di stallo. Le portate arrivano fino a 549 l/min e
sono disponibili in molti materiali e configurazioni, noi abbiamo la
giusta pompa per la vostra applicazione.

Body Materials of Construction:


Choose from natural PVDF or natural
polypropylene for optimum fluid
compatibility and corrosion resistance.
Choix des matriaux: Conus partir
de PVDF ou de polypropylne
naturels, pour une compatibilit accrue
avec les fluides et une rsistance
optimale la corrosion.
Materiales del cuerpo: Es posible
optar entre PVDF natural o
polipropileno natural para optimizar la
compatibilidad con los fluidos y la
resistencia a la corrosin.
Materiale di costruzione del corpo
pompa: Scegli fra PVDF naturale e
Polipropilene naturale per un'ottima
compatibilit del fluido e resistenza
alla corrosione.

####
For stall-free, ice-free operation. The patented Unstallable unbalanced air valve design avoids stalling issues associated with other
pumps. The Quick-Dump exhaust valves divert cold exhaust air from
ice-prone components, preventing freezing. This is the most reliable
pump line on the market today.
La pompe plbiscite par les professionnels pour ses performances et
son faible cot d'utilisation. La srie Expert offre un excellent comportement face aux calages et aux givrages grce son distributeur
diffrenciel spcifique et ses valves Quick-Dump. C'est la pompe la
plus fiable du march.
Garantizan un funcionamiento sin bloqueos ni acumulacin de hielo.
El diseo patentado de la vlvula de aire desequilibrada evita las paradas no deseadas que tienen lugar con otras bombas. Las vlvulas de
escape "Quick-Dump" desvan el aire de escape fro de los componentes
que se suelen helar, evitando dicho fenmeno. Se trata de la gama de
bombas ms fiable actualmente en el mercado.
Per un utilizzo anti-stallo e anti-ghiaccio. La valvola aria sbilanciata
ARO brevettata evita il blocco "stallo" della pompa. Le valvole "Quick
Dump" provvedono a deviare l'aria esausta evitando il blocco della
pompa a causa della formazione di ghiaccio. Questa la pi efficente
pompa presente sul mercato.
6

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:54

Page 7

Long-lasting convoluted diaphragms: The convoluted diaphragms can last as


long as 4 times that of traditional diaphragms.
Membranes volute longue dure: Les membranes volute peuvent rsister
quatre fois plus longtemps que des membranes traditionnelles.
Membrana convoluted de larga duracin: las membranas convoluted pueden
durar hasta 4 veces ms que las membranas tradicionales.
Membrane Sagomate di lunga durata: Le membrane sagomate possono durare
in normali condizioni di uti lizzo fino a 4 volte in pi delle tradizionali membrane.

Stall-Free, Ice-Free Air Motor Design: The new EXP air


motor has exclusive SimulShift valve technology to help
insure faster pump trip-over with smoother flow. It also
features Quick Dump valves, the final answer to pump
stalling due to ice build-up.
Moteur anticalage et antigivre: Le moteur pneumatique
EXP possde la technologie exclusive du piston SimulShift
pour assurer un amorage plus rapide de la pompe avec
un dbit rgulier. Il possde galement la valve Quick
Dump, la rponse ultime au calage d au givrage.

Motor neumtico, no se bloquea ni se congela: El


nuevo motor neumtico EXP incluye la exclusiva tecnologa
de las vlvulas Simul-Shift para asegurar una reaccin
ms rpida de la bomba, as como un flujo constante y
uniforme. Posee adems las novedosas vlvulas Quick
Dump, la respuesta ms innovadora para el problema del
bloqueo de las bombas debido a la acumulacin de hielo.
Design del motore anti-stallo e anti-ghiaccio: Il nuovo
motore aria della EXP possiede la esclusiva tecnologia
SimulShift per assicurare un rapido fine corsa della
pompa con un flusso pi costante. Possiede inoltre valvole
Quick Dump, la risposta definitiva allo stallo delle pompe
dovuto alla formazione di ghiaccio.

1
2
3
4
1) SimulShift Valve; Avoids stall-out - Provides faster pump
trip-over with more flow 2) "Unbalanced" Major Air Valve;
eliminates pump stall-out, even under low air inlet pressures
3) "D" Valve for optimum energy efficiency while avoiding
costly air "blow-by" - Ceramic construction for long service life
4) Quick Dump Checks, eliminates pump ice-up by
diverting cold, wet exhaust air away from the major air valve.

Corrosion-resistant center body: Heavy duty (Thermoset Vinyl Ester) air caps;
Thermoset vinyl ester has been proven to provide unrivaled chemical, high
temperature and corrosion resistance Non-Metallic Air Motor, featuring a glass-filled
polypropylene construction, strong and resistant to chemical attack Stainless Steel
Hardware - air motor and end cap fasteners are made of 316 stainless steel for
complete corrosion resistance.
Corps central rsistant la corrosion: Flasques air robustes en ester de vinyle
thermoform; Lester de vinyle thermoform est ingal pour sa rsistance chimique,
aux tempratures leves et la corrosion Moteur pneumatique plastique raliss en polypropylne charg de verre, le moteur est la fois robuste et rsistant
aux attaques chimiques Visserie inox; la visserie moteur et des collecteurs est en
inox 316 pour une rsistance parfaite la corrosion.
Cuerpo central resistente a la corrosin: Resistentes tapones de aire de ester de
vinilo termoformado: el ester de vinilo termoformado no tiene rival por su resistencia
qumica, frente a temperaturas elevadas y frente a la corrosin. Motor neumtico no
metlico, de polipropileno relleno de vidrio, es a la vez robusto y resistente a los
productos qumicos. Tornillera de acero inoxidable 316, para una gran resistencia a
la corrosin.
Corpo centrale resistente alla corrosione: sezione centrale robusta in Estere Vinilico
Termoformato che garantisce sia unelevata resistenza chimico-corrosiva che ad alte
temperature Motore pneumatico in materiale plastico, realizzato in Polypropylene
caricato con fibra di vetro, robusto e resistenze alle aggressioni chimiche Acciao
Inox Aisi 316 per tutti i fissaggi sia per il motore pneumatico che per il corpo
pompa per una perfetta resistenza alla corrosione.

1) Piston SimulShift; supprime le calage moteur et assure


une inversion plus rapide avec plus de dbit.
2) Distributeur diffrentiel incalable; limine la position
centrale du distributeur et par consquent l'arrt de la pompe
mme trs basse pression 3) Valve Srie "D", optimise l'air
comprim tout en supprimant les fuites internes. Construction
en cramique pour une longvit accrue 4) Valves Quick
Dump, suppriment le givrage de la pompe en dviant l'air
froid hors du bloc distributeur.
1) Vlvula Simulshift; elimina la posibilidad de que el
motor se bloquee y garantiza una reaccin ms rpida, con
ms caudal 2) Vlvula de aire principal desequilibrada; no
se bloquea incluso con una presin muy reducida 3) Vlvula
serie "D", optimiza la eficiencia y suprime las fugas internas.
De construccin en cermica, para una mayor vida til
4) Vlvulas Quick Dump, garantizan que la bomba no se hiele,
ya que desvan el aire fro fuera de la vlvula de aire principal.
1) SimulShift Valve: tecnologia ant-stallo-Assicura
uninversione del ciclo pi rapida con maggiore flusso
2) Valvola motore aria "sbilanciata",la differente sezione del
pistone della valvola garantisce sempre il funzionamento anche
con basse pressioni 3) "D"Valvola costruita in ceramica
garantisce migliore efficienza energetica e durata nel tempo
4) Quick Dump Valvole che eliminano i blocchi pompa a
causa della formazione di ghiaccio, portando via laria esausta
dal blocco motore.

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:56

Page 8

Non-metallic diaphragm pumps Selection chart


Pompes non-mtalliques membranes - Table de slection
Bombas no metlicas de membrana Tabla de seleccin
Pompe non metalliche a membrana Tabella di selezione

Page 10

Page 12

Page 14

3/8"

1/2"

3/4"

40.1 l/min
6.9 bar
(100 psi)

54.5 l/min
6.9 bar
(100 psi)

Page 16

1"

Page 18

1"

56 l/min

178 l/min

200 l/min

6.9 bar
(100 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

3/4" NPT

1" NPTF

1" NPTF

1" BSP

1" BSP

bar

Material

3/8" NPT
3/8" BSP

1/2" BSP

3/4" BSP

1" ANSI / DIN

1" ANSI / DIN

3/8" NPT

1/2" NPT

3/4" NPT

1" NPTF

1" NPTF

1" BSP

1" BSP

3/8" BSP

1/2" BSP

3/4" BSP

1" ANSI / DIN

1" ANSI / DIN

Polypropylene

Polypropylene

PVDF

PVDF

Polypropylene

Polypropylene

Groundable acetal
Acetal conducteur
Acetal conductor
Acetale conduttivo

Groundable acetal
Acetal conducteur
Acetal conductor
Acetale conduttivo

PVDF

PVDF

Polypropylene

1.56 kg

2.36 kg

9.20 kg

(polypropylene)

(polypropylene)

(aluminium / polypropylene)

2.04 kg

3.08 kg

13.1 kg

(PVDF)

(PVDF)

(cast iron / polypropylene)

1.89 kg

2.85 kg

(groundable acetal Acetal conducteur Acetal conductor Acetale conduttivo)

((groundable acetal Acetal conducteur Acetal conductor Acetale conduttivo)

1.6 mm

ATEX
certified

1/2" NPT

With wetted parts in


groundable Acetal.
Avec partie mouille
en Acetal conducteur.
Con seccin de fluido en
Acetal conductor.
Con sezione fluidi in Acetale
conduttivo.

2.4 mm
With wetted parts in
groundable Acetal.
Avec partie mouille
en Acetal conducteur.
Con seccin de fluido en
Acetal conductor.
Con sezione fluidi in Acetale
conduttivo.

2.54 kg

12.9 kg
(aluminium / PVDF)

16.8 kg
(cast iron / PVDF)

2.4 mm

8,78 kg
9.01 kg
(polypropylene)

11.72 kg
12.32 kg
(PVDF)

3.2 mm

3.2 mm

With groundable Acetal motor


Avec moteur en Acetal
conducteur
Con motor de Acetal
conductor.
Con motore in Acetale
conduttivo.

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:57

Page 9

1
Page 20

Page 22

Page 24

Page 26

11/2"

11/2"

2"

2"

378 l/min

465 l/min

549 l/min

696 l/min

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

1 1/2" ANSI / DIN

1 1/2" ANSI / DIN

2" ANSI / DIN

2" ANSI / DIN

1 1/2" ANSI / DIN

1 1/2" ANSI / DIN

2" ANSI / DIN

2" ANSI / DIN

Polypropylene

Polypropylene

Polypropylene

Polypropylene

PVDF

PVDF

PVDF

PVDF

12.2 kg
12.3 kg

(aluminium / polypropylene)

28.1 kg
(aluminium / polypropylene)

38.5 kg
(cast iron / polypropylene)

41.7 kg
(aluminium / PVDF)

52.1 kg
(cast iron / PVDF)

6.4 mm

(polypropylene / polypropylene)

25.3 kg
29.0 kg
(polypropylene / PVDF)

6.4 mm

28.1 kg
38.5 kg
(cast iron / polypropylene)

41.7 kg
(aluminium / PVDF)

52.1 kg

50.3 kg
(PVDF)

(cast iron / PVDF)

6.4 mm

With conductive polypropylene motor


Avec moteur en Polypropylne
conducteur

38.7 kg
(polypropylene)

6.4 mm

With conductive polypropylene motor

Avec moteur en Polypropylne


conducteur

Con motor de polipropileno conductor

Con motor de polipropileno conductor

Con motore in Polipropilene conduttivo

Con motore in Polipropilene conduttivo

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:57

Page 10

3/8" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 3/8"
Bomba no metlica de membrana, 3/8"
Pompa non metallica a membrana da 3/8"

3/8"
40.1 l/min

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

PD03P-BPS-PCC

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD03P-BDS-DTT

Dimensions Dimensiones Dimensioni


Specifications Especificaciones Caratteristiche
3/8-18 NPTF: model PD03P-A
Rp 3/8 (3/8-19 BSP): model PD03P-B

1:1
40.1 l/min

1/4-18 P.T.F. SAE short

E
F

0.083 litre
6.9 bar (100 psi)

bar

1.6 mm
2.60 m
PD03P-XDS-
PD03P-XES-
PD03P-XKS-
PD03P-XLS-
PD03P-XPS-
PD03P-XRS-

1.89 kg
1.93 kg
2.04 kg
2.10 kg
1.56 kg
1.59 kg

B
N

H
M

3/8-18 NPTF: model PD03P-A


Rp 3/8 (3/8-19 BSP): model PD03P-B

A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)

10

200
214
141
32
145

F (mm) 124
G (mm) 234
H (mm) 101.5
J (mm) 121
K (mm) 7.1

C
A

1/2-14 NPTF

L (mm)
M (mm)
N (mm)
P (mm)
Q (mm)

28
10
110
110
70.5

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:59

Page 11

3/8" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 3/8"
Bomba no metlica de membrana, 3/8"
Pompa non metallica a membrana da 3/8"

3/8"
40.1 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P X 0 3

X
Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

Seat material
Ball material Diaphragm material
Matire sige
Matire bille Matire membrane
Material asiento Material bola Material membrana
Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana

PVDF (1 port)
PVDF (2 ports)
Polypropylene (1 port)
Polypropylene (2 ports)

S Stainless
Steel
Inox
Acero
inox.
Acciaio
inox

D
K
P
S

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connect.
Raccordement
Conexin
Connessione

PD03 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

P Polypropylene

A 3/8-18 NPTF
B Rp 3/8
(3/8-19 BSP)

K
L
P
R

ATEX
certified

Acetal
PVDF
Polypropylene
Stainless Steel

A
C
S
T
V

Model
Modle
Modelo
Modello

PE03 Remote actuation


capable (1)
Pompe prquipe
options de
contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a
controllo
elettronico(1)

Santoprene
Hytrel
Stainless Steel
PTFE
Viton

D Groundable Acetal (1 Port)


Acetal conducteur (1 Port)
Acetal conductor (1 puerto)
Acetale ancorabile a terra
(1 porto)
E Groundable Acetal (2 Ports)
Acetal conducteur (2 Ports)
Acetal conductor (2 puertos)
Acetale conduttivo (2 porte)

A
C
T
V

Option

Santoprene
Standard
Estndar
Hytrel
PTFE/Santoprene
AOS
Viton
AOS
control (1)
Commande
AOS (1)
Control
AOS (1)
Controllo
AOS (1)

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

67388

Air line connection Kit,


no. 66073-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Dual Inlet / outlet kits
no. 637442-1 (NPT Poly.)
no. 637442-2 (NPT Acetal)
no. 637442-3 (NPT PVDF)
no. 637442-4 (BSP Poly.)
no. 637442-5 (BSP Acetal)
no. 637442-6 (BSP PVDF)
Cycle counter kit,
no. 67072 (see details page 68).
Wall mount bracket, No. 67388
Service repair kits,
no. 637428 (air section)
no. 637429-XX (fluid section).

66073-1

Kit de connexion dair,


rf. 66073-1
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.
Kits Entres / Sorties doubles
rf. 637442-1 (NPT Poly.)
rf. 637442-2 (NPT Acetal)
rf. 637442-3 (NPT PVDF)
rf. 637442-4 (BSP Poly.)
rf. 637442-5 (BSP Acetal)
rf. 637442-6 (BSP PVDF)
Compteur de cycles, rf. 67072
(voir details page 68).
Kit de montage mural, rf. 67388
Kits de rparation,
rf. 637428 (section
pneumatique),
rf. 637429-XX (section fluide).

637442-2

Kit de conexin de aire,


no. 66073-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-1
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kits Entradas / Salidas dobles


no. 637442-1 (NPT Poly.)
no. 637442-2 (NPT Acetal)
no. 637442-3 (NPT PVDF)
no. 637442-4 (BSP Poly.)
no. 637442-5 (BSP Acetal)
no. 637442-6 (BSP PVDF)

Doppio Ingresso / Uscita Kits


cod. 637442-1 (NPT Poly.)
cod. 637442-2 (NPT Acetal)
cod. 637442-3 (NPT PVDF)
cod. 637442-4 (BSP Poly.)
cod. 637442-5 (BSP Acetal)
cod. 637442-6 (BSP PVDF)

Kit de contador de ciclos,


no. 67072
(presentado en pgina 68).

Kit contatore ciclo, cod. 67072


(vedere pagina 68).

Kit de montaje en pared,


no. 67388
Kits de reparacin,
no. 637428 (seccin de aire), no.
637429-XX (seccin de fluido).

Montaggio a parete, cod. 67388


Kit di riparazione,
cod. 637428 (sezione pneumatica),
cod. 637429-XX (sezione fluidi).

11

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:59

Page 12

1/2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1/2"
Bomba no metlica de membrana, 1/2"
Pompa non metallica a membrana da 1/2"

1/2"
54.5 l/min

80

10
20

60

40

16

12

8
20

10

20

30

40

50

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD05P-BRS-PAA

Dimensions Dimensiones Dimensioni


Specifications Especificaciones Caratteristiche
1/4-18 P.T.F SAE short

1:1

1/2-14 NPTF: model PD05P-A


Rp 1/2 (1/2-14 BSP parallel): model PD05P-B

54.5 l/min

A
B
C

M
N

0.15 litre
6.9 bar (100 psi)
bar

2.4 mm
K

2.40 m

J
P

PD05P-XDS-
PD05P-XES-
PD05P-XKS-
PD05P-XLS-
PD05P-XPS-
PD05P-XRS-

2.85 kg
3.03 kg
3.08 kg
3.28 kg
2.36 kg
2.47 kg

H
R

1/2-14 NPTF: model PD05P-A


Rp 1/2 (1/2-14 BSP parallel): model PD05P-B

A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
F (mm)

12

254
224
127
8
156.5
78

G (mm)
H (mm)
J (mm)
K (mm)
L (mm)
M (mm)

49
51
160
255
170
152

N (mm)
P (mm)
Q (mm)
R (mm)
S (mm)

40
276
10
124
140

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:59

Page 13

1/2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1/2"
Bomba no metlica de membrana, 1/2"
Pompa non metallica a membrana da 1/2"

1/2"
54.5 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P X 0 5
Model
Modle
Modelo
Modello
PD05 Standard pump
Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

Center section Fluid connect.


Partie moteur Raccordement
Seccin central
Conexin
Sezione centrale Connessione
P Polypropylene

A 1/2-14 NPTF
B Rp 1/2
(1/2-14 BSP)

K
L
P
R

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

Seat material
Ball material
Matire sige
Matire bille
Material asiento Material bola
Materiale sede Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

PVDF (1 port)
PVDF (2 ports)
Polypropylene (1 port)
Polypropylene (2 ports)

S Stainless
Steel
Inox
Acero
inox.
Acciaio
inox

D
K
P
S

A
C
G
T
U
V

ATEX
certified

PE05 Remote actuation


capable (1)
Pompe prquipe
options de
contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a
controllo
elettronico (1)

Acetal
PVDF
Polypropylene
Stainless Steel

D Groundable Acetal (1 Port)


Acetal conducteur (1 Port)
Acetal conductor (1 puerto)
Acetale ancorabile a terra
(1 porto)

A
C
G
S
T
U
V

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Stainless Steel
PTFE (Teflon)
Polyurethane
Viton

E Groundable Acetal (2 Ports)


Acetal conducteur (2 Ports)
Acetal conductor (2 puertos)
Acetale conduttivo (2 porte)

Santoprene
Hytrel
Nitrile
PTFE (Teflon)
Polyurethane
Viton

Option

B Standard
Estndar
BOS
BOS
control (1)
Commande
BOS (1)
Control
BOS (1)
Controllo
BOS (1)

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

66073-1

PE05P-APS-PAA-BOS
with 637440-1

Air line connection Kit,


no. 66073-1
Kit includes Piggyback
Filter/Regulator with gauge, pipe
nipple and a 1.5 m section of air
hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66073-1
Ce kit comprend un filtre /
rgulateur avec manomtre,
mamelon et tuyau de raccordement
d'air, longueur 1,5 m.

Kit de conexin de aire,


no. 66073-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-1
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Dual Inlet / outlet kits,


no. 637440-1 (NPT Poly.)
no. 637440-2 (NPT Acetal)
no. 637440-3 (NPT PVDF)
no. 637440-4 (BSP Poly.)
no. 637440-5 (BSP Acetal)
no. 637440-6 (BSP PVDF)

Kits Entres / Sorties doubles,


rf. 637440-1 (NPT Poly.)
rf. 637440-2 (NPT Acetal)
rf. 637440-3 (NPT PVDF)
rf. 637440-4 (BSP Poly.)
rf. 637440-5 (BSP Acetal)
rf. 637440-6 (BSP PVDF)

Kits de Entrada / Salida Doble,


no. 637440-1 (NPT Poly.)
no. 637440-2 (NPT Acetal)
no. 637440-3 (NPT PVDF)
no. 637440-4 (BSP Poly.)
no. 637440-5 (BSP Acetal)
no. 637440-6 (BSP PVDF)

Doppio Ingresso / Uscita Kits,


cod. 637440-1 (NPT Poly.)
cod. 637440-2 (NPT Acetal)
cod. 637440-3 (NPT PVDF)
cod. 637440-4 (BSP Poly.)
cod. 637440-5 (BSP Acetal)
cod. 637440-6 (BSP PVDF)

Muffler Kit no. 637438 (ported


exhaust).

Kit silencieux, rf. 637438


(chappement).

Silenciador, no. 637438 (escape


conectado).

Kit silenziatore, cod. 637438


(scarico)

Wall mount kit, no. 76763

Kit de montaje en pared,


no. 76763

Montaggio a parete, cod. 76763

Kit de montage mural, rf. 76763

Service repair kits,


no. 637428 (air motor for PX05P)
no. 637427-XX (fluid section).

Kits de rparation,
rf. 637428 (section moteur sur
PX05P)
rf. 637427-XX (section fluide).

Kits de reparacin,
no. 637428 (para seccin de aire
por PX05P), no. 637427-XX
(seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637428 (sezione pneumatica
per PX05P), cod. 637427-XX
(sezione fluidi).

13

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:00

Page 14

3/4" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 3/4"
Bomba no metlica de membrana, 3/4"
Pompa non metallica a membrana da 3/4"

3/4"
56 l/min

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

PD07P-BPS-PAA

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Dimensions Dimensiones Dimensioni


Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

1/4-18 P.T.F SAE short

56 l/min

A
P

3/4-14 NPTF: model PD07P-A


Rp 3/4 (3/4-14 BSP): model PD07P-B

E
F

0.12 litre
6.9 bar (100 psi)
bar

2.4 mm
N

1.30 m
2.54 kg

D
L

H
J

3/4-14 NPTF: model PD07P-A


Rp 3/4 (3/4-14 BSP): model PD07P-B

A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)

14

254
256
157
51
171

F (mm)
G (mm)
H (mm)
J (mm)
K (mm)

153
277
124
140
8

L (mm)
M (mm)
N (mm)
P (mm)

49
9.5
160
225

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:00

Page 15

3/4" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 3/4"
Bomba no metlica de membrana, 3/4"
Pompa non metallica a membrana da 3/4"

3/4"
56 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P D 0 7

Model
Modle
Modelo
Modello
PD07 Standard pump
Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

1
X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

P Polypropylene

A 3/4-14 NPTF

P Polypropylene

B Rp 3/4
(3/4-14 BSP)

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

S Stainless
Steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

P Polypropylene

A Santoprene
C Hytrel
T Teflon PTFE/
Santoprene

A Santoprene
C Hytrel
T Teflon PTFE/
Santoprene

637438
66073-1

Air line connection kit,


no. 66073-1
Kit includes Piggyback
Filter/Regulator with gauge, pipe
nipple and a 1.5 m section of air
hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66073-1
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.

Muffler Kit no. 637438 (ported


exhaust).

Kit silencieux, rf. 637438


(chappement moteur).

Service repair kits,


no. 637428 (air section),
no. 637427-XX (fluid section).

Kits de rparation,
rf. 637428 (section
pneumatique),
rf. 637427-XX (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66073-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-1
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Silenciador,
no. 637438 (escape conectado).

Kit silenziatore, cod. 637438


(scarico aria)

Kits de reparacin,
no. 637428 (seccin de aire),
no. 637427-XX (seccin de
fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637428 (sezione pneumatica),
cod. 637427-XX (sezione fluidi).

15

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1"
178 l/min

16:00

Page 16

1" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1"
Bomba no metlica de membrana, 1"
Pompa non metallica a membrana da 1"

5 8

12 16 20 22

100

10

80

60

12

40

20

40

80

120

160

200

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6661AJ-3EB-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

1:1
178 l/min
0.64 litre
8.3 bar (120 psi)
bar

3.2 mm
4.60 m
6661X3-X, 6661X4-X,
6661XF-X, 6661XG-X : 1 A.N.S.I. / DIN Flange

6661A3-, 1AF-, 1AJ-, 1AL-..........9.2 kg


6661A4-, 1AG-, 1AK-, 1AN-......12.9 kg
6661B3-, 1BF-, 1BJ-, 1BL-........13.1 kg
6661B4-, 1BG-, 1BK-, 1BN-......16.8 kg

16

Model

6661X3-X

6661X4-X

6661XJ-X
6661XL-X

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
K
L
N

321
349
255
60
204
406
128
160
23
57
80

316
345
252
59
201
400
126
157
23
56
79

334
350
255
59
204
376
128
160
51

Model

6661XK-X
6661XN-X

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
K
L
N

331
345
252
59
201
371
126
157
50

6661XJ-X, 6661XK-X : 1 - 111/2 NPTF


6661XL-X, 6661XN-X : Rp 1 (1- 11 BSP)

6661XF-X 6661XG-X
334
350
255
59
204
406
128
160
26

80

331
345
252
59
201
401
126
157
25

79

13 mm

11 mm
1/4-18 NPT

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:00

Page 17

1" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1"
Bomba no metlica de membrana, 1"
Pompa non metallica a membrana da 1"

1"
178 l/min

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 1 X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / conexin
Materiale tappi fluido / collettore

A Aluminium
B Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa

3 Polypropylene, ANSI/DIN flange (3-piece manifold)


Polypropylene, bride ANSI/DIN (collecteur en 3 parties)
Polipropileno, brida ANSI/DIN (colector de 3 piezas)
Polipropilene, collettore ANSI (in 3 pezzi)
4 PVDF, ANSI/DIN flange (3-piece manifold)
PVDF, bride ANSI/DIN (collecteur en 3 parties)
PVDF, brida ANSI/DIN (colector de 3 piezas)
PVDF, collettore ANSI/DIN (in 3 pezzi)
F Polypropylene, ANSI / DIN flange (1-piece manifold)
Polypropylene, bride ANSI / DIN (collecteur en 1 partie)
Polipropileno, brida ANSI / DIN (colector de 1 pieza)
Polipropilene, collettore ANSI / DIN (in 1 pezzo)

1
C

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

2 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

3 Viton

3 Viton

8 Polyuretane

4 PTFE (Teflon)

4 PTFE (Teflon)/
Santoprene

3 Polypropylene

A 316 Stainless steel

4 PVDF

C Hytrel

8 400 stainless steel


Acier inox 400 trait dur
400 Acero Inox. (duro)
400 Acciaio inox (duro)

E Santoprene

Series
Srie
Serie
Serie
C

9 Hytrel
B Santoprene

G PVDF, ANSI / DIN flange (1-piece manifold)


PVDF, bride ANSI / DIN (collecteur en 1 partie)
PVDF, brida ANSI / DIN (colector de 1 pieza)
PVDF, collettore ANSI / DIN (in 1 pezzo)
J Polypropylene / NPT tread (1-piece manifold)
Polypropylene / Filetage NPT(collecteur en 1 partie)
Polipropileno / Rosca NPT (colector de 1 pieza)
Polipropilene / Filetto NPT (in 1 pezzo)
K PVDF / NPT tread (1-piece manifold)
PVDF / Filetage NPT(collecteur en 1 partie)
PVDF / Rosca NPT (colector de 1 pieza)
PVDF / Filetto NPT (in 1 pezzo)
L Polypropylene / BSP tread (1-piece manifold)
Polypropylene / Filetage BSP(collecteur en 1 partie)
Polipropileno / Rosca BSP (colector de 1 pieza)
Polipropilene / Filetto BSP (in 1 pezzo)
N PVDF / BSP tread (1-piece manifold)
PVDF / Filetage BSP (collecteur en 1 partie)
PVDF / Rosca BSP (colector de 1 pieza)
PVDF / Filetto BSP (in 1 pezzo)

Accessories Accessoires Accesorios Accessori


Air Line Connection Kit, no.
66073-2
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Flange Connection Kit,
no. 67078
(for 1" Non-Metallic Pumps),
For pumps with inlet/outlet flange
manifolds. Kit meets ANSI
specifications.
Flange constructed of glass-filled
polypropylene.
Bolts, washers and nuts are
stainless steel. Gasket is 4401
klinger synthetic fiber nitrile
binder.
Service repair kits,
no. 637118-C (air section),
no. 637161-XX-C (fluid section).

Kit de connexion dair,


rf. 66073-2
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.

67078

Kit de conexin de aire,


no. 66073-2
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-2
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit de bride de raccordement,


rf. 67078
(pour pompes non mtalliques 1")
Pour les pompes quipes de
collecteurs bride entre/sortie. Kit
conforme aux spcifications ANSI.
Bride en polypropylne vitrifi.
Les boulons, rondelles et crous sont
en acier inoxydable. Le joint se
compose de liant nitrile, fibre
synthtique Klinger 4401.

Kit de conexin fluido,


no. 67078
(para bombas no metlicas de 1").
Para bombas con colector de
entrada/salida con brida, cumple
con las especificaciones ANSI/DIN.
Brida fabricada en polipropileno
relleno de vidrio. Los tornillos,
arandelas y tuercas son de acero
inoxidable. La junta est fabricada
en fibra sinttica 4401 klinger con
aglutinante de nitrilo.

Kit collegamento flangia


cod. 67078
(per pompe non metalliche da 1")
Per pompe con collettori con flangia
di ingresso/uscita. Il kit conforme
alle specifiche ANSI. Flangia
realizzata in polipropilene caricato a
fibra di vetro. Bulloni, rondelle e
dadi in acciaio inox.
La guarnizione in fibra di nitrile
sintetico 4401 klinger.

Kits de rparation,
rf. 637118-C (section
pneumatique),
rf. 637161-XX-C (section fluide).

Kits de reparacin,
no. 637118-C (seccin de aire),
no. 637161-XX-C (seccin de
fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637118C (sezione pneumatica),
cod. 637161-XX-C (sezione fluidi).

17

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:00

Page 18

1" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1"
Bomba no metlica de membrana, 1"
Pompa non metallica a membrana da 1"

1"
200 l/min

PD10P-BPS-PAA

7 10

14

18

23

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

45

90

135

180

225

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

1 - 11 1/2 NPTF: model PX10P-A


Rp 1-11 BSP: model PX10P-B
1 ANSI / DIN Flange: model PX10P-Y

200 l/min

A
P

0.86 litre
8.3 bar (120 psi)
bar

3.2 mm
G
N

5.70 m
PD10P-AP 8.78 kg
PD10P-YP 8.89 kg
PD10P-FP 9.01 kg
PD10P-AK 11.72 kg
PD10P-YK 12.12 kg
PD10P-FK 12.32 kg
PD10E-FE 9.26 kg

(Polypropylene)
(Polypropylene)
(Polypropylene)
(PVDF)
(PVDF)
(PVDF)
(Conductive
polypropylene)

H
J

18

P10XP-F

P10XP-Y

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S

361
350
255
59
280
211
377
128
160
11
51
13
203
177
60
364
128

407
350
255
59
280
211
407
128
160
11

13
203
177
103
407
128

361
350
255
59
280
211
406
128
160
11
25.5
13
203
177
60
364
128

1 ANSI / DIN Flange: model PX10P-F

Dimensions Dimensiones Dimensioni


Model

1/4-18 NPT

PX10P-A
PX10P-B

A
P

B
N
D
M

H
J

Q
1/4-18 NPT

C
R

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:02

Page 19

1" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1"
Bomba no metlica de membrana, 1"
Pompa non metallica a membrana da 1"

1"
200 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P X 1 0

Model
Modle
Modelo
Modello
PD10 Standard pump
Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard
PE10 Electronic interface
accessible pump (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico(1)

1
PD10E-FES-XXX

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

Hardware
Seat material
Ball material Diaphragm material
Visserie
Matire sige Matire bille Matire membrane
Tornillera Material asiento Material bola Material membrana
Bulloneria Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana

P Polypropylene

A 1-11 1/2 NPTF

K PVDF

B Rp 1-11 BSP

P Polypropylene
E Conductive
polypropylene
Polypropylne
conducteur
Polipropileno
conductor
Polipropilene
conduttivo

S Stainless
Steel
Inox
Acero
inox.
Acciaio
inox

ATEX certified
E Conductive
polypropylene
Polypropylne
conducteur
Polipropileno
conductor
Polipropilene
conduttivo

F 1" ANSI / DIN


flange (side)
Brides latrales
1" ANSI / DIN
Brida (lateral)
1" ANSI / DIN
Flangia (laterale)
1" ANSI / DIN

H 440 stainless
steel
Acier inox 440
trait dur
440 Acero
Inox. (duro)
440 Acciaio
inox (duro)

A
C
G
T
V

Santoprene
Hytrel
Nitrile
PTFE
Viton

K PVDF
P Polypropylene
S Stainless steel
Acier inox
Acero Inox.
Acciaio inox

Y 1" ANSI / DIN flange (center)


Brides centrales 1" ANSI / DIN
Brida (central) 1" ANSI / DIN
Flangia (centrale) 1" ANSI / DIN

A
C
G
M

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Medical grade
Santoprene
Santoprene mdical
Santoprene/
calidad mdica
Santoprene/
qualit medica

T PTFE / Santoprene
V Viton

Option

AOS
control
(PE10
only) (1)
Commande
AOS
(PE10
uniqu.) (1)
Control
AOS
(solamente
PE10) (1)
Controllo
AOS
(soltanto
PE10) (1)

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories Accessoires Accesorios Accessori


Air line connection Kit,
no. 66073-2
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Flange Connection Kit no.
67341-E10N (side flange),
no. 67341-C10N (center flange)
Use with non-metallic EXP pumps
with the flange manifold option.
Flange kits meet ANSI/DIN
specifications. Flange constructed of
glass-filled polypropylene. Bolts,
washers and nuts are stainless steel.
Diaphragm failure detection
(DFD), no. 67237 (see details page
70).
Cycle counter kit, no. 67350 (see
details page 68).
Service repair kits,
no. 637397 (air motor for PX10P),
no. 637396-XX (fluid section),
no. 637395-X (major air valve
assembly).

Kit de connexion dair,


rf. 66073-2
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.

Kit de conexin de aire,


no. 66073-2
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-2
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit bride de raccordement,


rf. 67341-E10N (brides latrales),
rf. 67341-C10N (brides centrales)
Pour les pompes quipes de
collecteurs de bride dentre/de
sortie ANSI / DIN. Bride en
polypropylne vitrifi. Les boulons,
rondelles et crous sont en acier
inoxydable.

Kit de conexin de brida,


no. 67341-E10N (lateral),
no. 67341-C10N (central)
Para bombas EXP no metlicas con
colector de entrada/salida con brida,
cumple con las especificaciones
ANSI/DIN. Brida fabricada en
polipropileno relleno de vidrio.
Los tornillos, arandelas y tuercas son
de acero inoxidable.

Kit collegamento flangia,


cod. 67341-E10N (laterale),
cod. 67341-C10N (centrale)
Per pompe con collettori con flangia
di ingresso/uscita ANSI/DIN.
Flangia realizzata in polipropilene
caricato a fibra di vetro. Bulloni,
rondelle e dadi in acciaio inox.

Dtecteur de rupture de
membranes (DFD), rf. 67237
(voir details page 70).

Detector rotura de membrana


(DFD), no. 67237 (presentado en
pgina 70).

Kit compteur de cycles,


rf. 67350 (voir details page 68).

Kit contador de ciclos,


no. 67350
(presentado en pgina 68).

Kit de rparation, rf. 637397


(section moteur sur PX10P),
rf. 637396-XX (section fluide),
rf. 637395-X (valve
pneumatique principale).

Kits de reparacin,
no. 637397 (para seccin motor de
PX10P),
no. 637396-XX (seccin de fluido),
no. 637395-X (vlvula principal).

Rilevatore guasto membrana


(DFD), cod. 67237 (vedere pagina
70).
Kit contatore ciclo, cod. 67350
(vedere pagina 68).
Kit di riparazione,
cod. 637397 (intervento su parte
motore per PX10P),
cod. 637396-XX (sezione fluidi),
cod. 637395-X (valvola principale).

19

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1 1/2"
378 l/min

16:02

Page 20

1 1/2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1 1/2"
Bomba no metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa non metallica a membrana da 1 1/2"

15

30 40 50

70

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

120

240

360

480

600

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6661A3-333-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

1:1

A
B

378 l/min
2.54 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

6.4 mm
4.27 m
6661T3-X-C
6661T4-X-C
6661U3-X-C
6661U4-X-C

28.1 kg
41.7 kg
38.5 kg
52.1 kg

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R

297
294
625
26
220
255
501
545
244
83
16
189.5
189.5
86
379
98.5

3/4-14 NPTF

E
F

G
11/2 ANSI

/ DIN Flange

H
1/2-14 NPTF

J
K
L
11/2 ANSI

20

/ DIN Flange

N
Q

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:02

Page 21

1 1/2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1 1/2"
Bomba no metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa non metallica a membrana da 1 1/2"

1 1/2"
378 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 1 X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / colector
Materiale tappi fluido / collettore

T Aluminium
U Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

3 Viton

3 Viton

4 PTFE (Teflon)

4 PTFE (Teflon/
Santoprene)

3 Polypropylene, ANSI / DIN flange (3-piece manifold)


Polypropylene, bride ANSI / DIN (collecteur en 3 parties)
Polipropileno, brida ANSI / DIN (colector de 3 piezas)
Polipropilene, collettore ANSI / DIN (in 3 pezzi)

2 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

4 PVDF, ANSI / DINflange (3-piece manifold)


PVDF, bride ANSI / DIN (collecteur en 3 parties)
PVDF, brida ANSI / DIN (colector de 3 piezas)
PVDF, collettore ANSI / DIN (in 3 pezzi)

3 Polypropylene

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Air Line Connection Kit,


no. 66084-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Flange Connection Kit no.
67079 (for 1 1/2" Non-Metallic
Pumps).
For pumps with inlet/outlet flange
manifolds. Kit meets ANSI
specifications.
Flange constructed of glass-filled
polypropylene.
Bolts, washers and nuts are
stainless steel. Gasket is 4401
klinger synthetic fiber nitrile binder.
Service repair kits,
no. 637118-C (air section)
no. 637165-XX (fluid section).

67079

Kit de connexion dair,


rf. 66084-1
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Kit de bride de raccordement,
rf. 67079 (pour pompes non
mtalliques 1 1/2").
Pour les pompes quipes de
collecteurs bride entre/sortie.
Kit conforme aux spcifications ANSI.
Bride en polypropylne vitrifi.
Les boulons, rondelles et crous sont
en acier inoxydable. Le joint se
compose de liant nitrile de fibre
synthtique Klinger 4401.
Kits de rparation,
rf. 637118-C (section
pneumatique),
rf. 637165-XX (section fluide).

4 PVDF

8 Polyuretane

C
Series
Srie
Serie
Serie
C

9 Hytrel

C Hytrel
E Santoprene

B Santoprene

8 Hard 400 stainless steel


Acier inox 400 trait dur
400 acero Inox. (duro)
400 acciaio inox (duro)

66084-1

Kit de conexin de aire,


no. 66084-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66084-1
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit de conexin de brida,


no. 67079 (Para bombas no
metlicas de 1 1/2 pulgada).
Para bombas con colector de
entrada/salida con brida, cumple
con las especificaciones ANSI/DIN.
Brida fabricada en polipropileno
relleno de vidrio. Los tornillos,
arandelas y tuercas son de acero
inoxidable. La carcasa est fabricada
en fibra sinttica 4401 klinger con
aglutinante de nitrilo.

Kit collegamento flangia


cod. 67079 (per pompe non
metalliche da 1 1/2")
Per pompe con collettori con flangia
di ingresso/uscita. Il kit conforme
alle specifiche ANSI.
Flangia realizzata in polipropilene
caricato a fibra di vetro.
Bulloni, rondelle e dadi in acciaio
inox. La guarnizione in fibra di
nitrile sintetico 4401 klinger.

Kits de reparacin,
no. 637118-C (seccin de aire),
no. 637165-XX (seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637118C (sezione pneumatica),
cod. 637165-XX (sezione fluidi).

21

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1 1/2"
465 l/min

16:02

Page 22

1 1/2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1 1/2"
Bomba no metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa non metallica a membrana da 1 1/2"

10 15 20 30 35

45

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

100

200

300

400

500

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD15P-FPS-PAA

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Model
PX15X-F

1:1

11/2 ANSI / DIN Flange

1/2-14 NPT

E (PX15E...)
E
F

A
P

465 l/min
2.34 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

6.4 mm
B

4.20 m
PD15P-FP
PD15P-YP
PD15P-FK
PD15P-YK

19.3 kg
19.2 kg
29.0 kg
25.3 kg

Dimensions Dimensiones Dimensioni


Model

PX15P-F

P10XP-Y

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R

532
545
379
83
280 (1)
266
622
221
255
14.5

13
288
230

112

472
545
379
83
280 (1)
266
625
221
255
14.5
35
13
288
230
459
53

(1) Model PX15E (in conductive Polypropylene) = 359 mm.


Modle PX15E (en Polypropylne conducteur) = 359 mm.
Modelo PX15E (Polipropileno conductor) = 359 mm.
Modello PX15E (Polipropilene conduttivo) = 359 mm.

22

(Polypropylene)
(Polypropylene)
(PVDF)
(PVDF)

K
R

C
11/2 ANSI / DIN Flange

Model
PX15X-Y

Q
3/4-14 NPT

B
G

N
M
D
C

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:02

Page 23

1 1/2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 1 1/2"
Bomba no metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa non metallica a membrana da 1 1/2"

1 1/2"
465 l/min

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P X 1 5

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connection
Raccordement
Colector
Connessione

Wetted parts
Hardware
Partie mouille
Visserie
Seccin de fluido Tornillera
Parti cont. fluido Bulloneria

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

PD15 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

P Polypropylene

F 1 1/2" ANSI / DIN


flange (side)

K PVDF

ATEX certified

H 440 stainless
steel (hard)
Acier inox 440
(trait dur)
Acero Inox.
(duro)
440 Acciaio
inox (duro)
K PVDF
P Polypropylene
S 316 stainless steel
Acier inox 316
Acero Inox. 316
Acciaio inox 316

A
C
G
G

A
C
G
M

PE15 Electronic interface


accessible pump (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico (1)

S Stainless
Steel
Inox
Acero
inox.
Acciaio
inox

Model
Modle
Modelo
Modello

Brides latrales
1 1/2" ANSI / DIN
Brida (lateral)
1 1/2" ANSI / DIN
Flangia (laterale)
1 1/2" ANSI / DIN

E Conductive
polypropylene
Polypropylne
conducteur
Polipropileno
conductor
Polipropilene
conduttivo

P Polypropylene
E Conductive
polypropylene
Polypropylne
conducteur
Polipropileno
conductor
Polipropilene
conduttivo

Y 1 1/2" ANSI / DIN flange (center)


Brides centrales 1 1/2" ANSI / DIN
Brida (central) 1 1/2" ANSI / DIN
Flangia (centrale) 1 1/2" ANSI / DIN

Santoprene
Hytrel
Nitrile
316 stainless
steel
Acier inox 316
Acero Inox. 316
Acciaio inox 316
T PTFE
V Viton

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Medical grade
Santoprene
Santoprene
mdical
Santoprene/
calidad mdica
Santoprene/
qualit medica

T PTFE /
Santoprene
V Viton

Option

AOS
control
(PE15
only) (1)
Commande
AOS
(PE15
uniqu.) (1)
Control
AOS
(solamente
PE15) (1)
Controllo
AOS
(soltanto
PE15) (1)

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

66084-1
67341-E15N

Air line connection Kit,


no. 66084-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Flange Connection Kit, no.
67341-E15N
Use with non-metallic EXP pumps
with the flange manifold option.
Flange kits meet ANSI/DIN
specifications. Flange constructed of
glass-filled polypropylene. Bolts,
washers and nuts are stainless steel.
Diaphragm failure detection,
no. 67236-2 (see details page 70).
Cycle counter kit, no. 67350
(see details page 68).
Service repair kits,
no. 637389 (air motor for PX15P),
no. 637391-XX (fluid section),
no. 637390-X (major air valve
assembly).

637391-XX

Kit de connexion dair,


rf. 66084-1
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.
Kit bride de raccordement,
rf. 67341-E15N
Pour les pompes quipes de
collecteurs de bride dentre/de
sortie ANSI / DIN. Bride en
polypropylne vitrifi. Les boulons,
rondelles et crous sont en acier
inoxydable.
Dtecteur de rupture de
membranes, rf. 67236-2
(voir details page 70).

Kit de conexin de aire,


no. 66084-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66084-1
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit de conexin de brida,


no. 67341-E15N
Para bombas EXP no metlicas con
colector de entrada/salida con brida,
cumple con las especificaciones
ANSI/DIN. Brida fabricada en
polipropileno relleno de vidrio.
Los tornillos, arandelas y tuercas son
de acero inoxidable.

Kit collegamento flangia,


cod. 67341-E15N
Per pompe con collettori con flangia
di ingresso/uscita ANSI/DIN.
Flangia realizzata in polipropilene
caricato a fibra di vetro. Bulloni,
rondelle e dadi in acciaio inox.

Detector rotura membrana, no.


67236-2 (presentado en pgina 70).

Kit compteur de cycles,


rf. 67350 (voir details page 68).

Kit contador de ciclos,


no. 67350 (presentado en pgina
68).

Kit de rparation, rf. 637389


(section moteur sur PX15P),
rf. 637391-XX (section fluide),
rf. 637390-X (valve pneumatique
principale).

Kits de reparacin,
no. 637389 (para seccin motor de
PX15P), no. 637391-XX (seccin
de fluido), no. 637390-X (vlvula
principal).

Rilevatore guasto membrana,


cod. 67236-2 (vedere pagina 70).
Kit contatore ciclo, cod. 67350
(vedere pagina 68).
Kit di riparazione,
cod. 637389 (intervento su parte
motore per PX15P),
cod. 637391-XX (sezione fluidi),
cod. 637390-X (valvola principale).

23

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

2"
549 l/min

16:02

Page 24

2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 2"
Bomba no metlica de membrana, 2"
Pompa non metallica a membrana da 2"

20

30

40

50 60 70

100

10

80

60

12

40

20

120

240

360

600

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6662A3-333-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

A
B

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

1:1

480

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

549 l/min
2.70 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

6.4 mm
4.27 m
6662A3-X-C
6662A4-X-C
6662C3-X-C
6662C4-X-C

28.1 kg
41.7 kg
38.5 kg
52.1 kg

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R

297
294
625
26
220
255
501
545
244
83
16
189.5
189.5
86
379
121

3/4-14 NPTF

G
2 ANSI / DIN Flange

H
1/2-14 NPTF

J
K
L
2 ANSI / DIN Flange

P
N

M
Q

24

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:02

Page 25

2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 2"
Bomba no metlica de membrana, 2"
Pompa non metallica a membrana da 2"

2"
549 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 2 X

B Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale
A Aluminium

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / conexin
Materiale tappi fluido / collettore

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

3 Polypropylene, ANSI flange (3-piece manifold)


Polypropylene, bride ANSI / DIN (collecteur en 3 parties)
Polipropileno, brida ANSI / DIN (colector de 3 piezas)
Polipropilene, collettore ANSI / DIN (in 3 pezzi)

2 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

4 PVDF, ANSI flange (3-piece manifold)


PVDF, bride ANSI / DIN (collecteur en 3 parties)
PVDF, brida ANSI / DIN (colector de 3 piezas)
PVDF, collettore ANSI / DIN (in 3 pezzi)

3 Polypropylene

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Air Line Connection Kit,


no. 66084-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Flange Connection Kit,
no. 67080 (for 2" Non-Metallic
Pumps),
For pumps with inlet/outlet flange
manifolds. Kit meets ANSI
specifications. Flange constructed of
glass-filled polypropylene.
Bolts, washers and nuts are stainless
steel. Gasket is 4401 klinger
synthetic fiber nitrile binder.
Service repair kits,
no. 637118-C (air section)
no. 637165-XX (fluid section).

4 PVDF

X
Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

3 Viton

3 Viton

Series
Srie
Serie
Serie
C

4 PTFE (Teflon)

4 PTFE (Teflon)/Santoprene

8 Polyurethane

9 Hytrel

C Hytrel

B Santoprene

E Santoprene

8 Hard 400 stainless steel


Acier inox 400 trait dur
400 acero Inox. (duro)
400 acciaio inox (duro)

66084-1

67080

Kit de connexion dair,


rf. 66084-1
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Kit de bride de raccordement,
rf. 67080 (pour pompes non
mtalliques 2")
Pour les pompes quipes de
collecteurs bride entre/sortie.
Kit conforme aux spcifications ANSI.
Bride en polypropylne vitrifi.
Les boulons, rondelles et crous sont
en acier inoxydable. Le joint se
compose de liant nitrile de fibre
synthtique Klinger 4401.
Kits de rparation,
rf. 637118-C (section
pneumatique),
rf. 637165-XX (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66084-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66084-1
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit de conexin de brida,


no. 67080 (Para bombas no
metlicas de 2").
Para bombas con colector de
entrada/salida con brida, cumple
con las especificaciones ANSI/ DIN.
Brida fabricada en polipropileno
relleno de vidrio. Los tornillos,
arandelas y tuercas son de acero
inoxidable. La carcasa est fabricada
en fibra sinttica 4401 klinger con
aglutinante de nitrilo.

Kit collegamento flangia,


cod. 67080 (per pompe non
metalliche da 2")
Per pompe con collettori con flangia
di ingresso/uscita. Il kit conforme
alle specifiche ANSI.
Flangia realizzata in polipropilene
caricato a fibra di vetro. Bulloni,
rondelle e dadi in acciaio inox.
La guarnizione in legante in fibra
di nitrile sintetico 4401 klinger.

Kits de reparacin,
no. 637118-C (seccin de aire),
no. 637165-XX (seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637118C (sezione pneumatica),
cod. 637165-XX (sezione fluidi).

25

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

2"
696 l/min

16:02

Page 26

2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 2"
Bomba no metlica de membrana, 2"
Pompa non metallica a membrana da 2"

PD20P-FPS-PAA

10 20 30 40 50 60

10

Performance based on water


at ambient temperature.

80

60

8.3 bar

6.9 bar

12
NPSHr

4.8 bar

40

20

2.8 bar

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

BAR

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

100

200

300

400

600

500

700

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Q
P

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni
A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q

PD20E-FES-PAA

614
728
360
92
158
352
811
208
234
14.5
13
406
276
532
566

2 ANSI / DIN Flange

2 ANSI / DIN Flange

Specifications Especificaciones Caratteristiche

J
N

1:1
696 l/min
3/4-14 NPTF

5.30 litres
G B

8.3 bar (120 psi)


bar

6.4 mm
4.20 m
PD20P-FP 38.7 kg (Polypropylene)
PD20P-FK 50.3 kg (PVDF)

26

D
11/2 - 111/2 NPT

K
A

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:08

Page 27

2" Non-metallic Diaphragm Pump


Pompe non-mtallique membranes 2"
Bomba no metlica de membrana, 2"
Pompa non metallica a membrana da 2"

2"
696 l/min

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P X 2 0

Model
Modle
Modelo
Modello
PD20 Standard pump
Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard
PE20 Electronic interface
accessible pump (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico (1)

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

P Polypropylene

F 2" ANSI / DIN


flange (side)
Brides latrales
2" ANSI / DIN
Brida (lateral)
2" ANSI / DIN
Flangia (laterale)
2" ANSI / DIN

ATEX certified
E Conductive
polypropylene
Polypropylne
conducteur
Polipropileno
conductor
Polipropilene
conduttivo

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

S Stainless
Steel
Inox
E Conductive polypropylene
Acero
Polypropylne conducteur
inox.
Polipropileno conductor
Acciaio
Polipropilene conduttivo
inox
K PVDF

P Polypropylene

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

K PVDF
P Polypropylene

A
C
G
T
V

A
C
G
M

Santoprene
Hytrel
Nitrile
PTFE
Viton

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Medical grade
Santoprene
Santoprene mdical
Santoprene/
calidad mdica
Santoprene/
qualit medica

T PTFE / Santoprene
V Viton

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

637373-XXX

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

67323

67341-E20N

Air line connection Kit,


no. 66312
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66312
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et tuyau
de raccordement d'air, long. 1,5 m.

Kit de conexin de aire,


no. 66312
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66312
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Flange Connection Kit


no. 67341-E20N
Flange kits meet ANSI/DIN
specifications. Flange constructed of
glass-filled polypropylene. Bolts,
washers and nuts are stainless steel.

Kit bride de raccordement,


rf. 67341-E20N
Pour collecteurs de bride dentre et
sortie ANSI/DIN.
Bride en polypropylne vitrifi.
Les boulons, rondelles et crous sont
en acier inoxydable.

Kit de conexin de brida,


no. 67341-E20N
Para brida de entrada/salida
ANSI/DIN. Brida fabricado en
polipropileno relleno de vidrio. Los
tornillos, arandelas y tuercas son de
acero inoxidable.

Kit collegamento flangia,


cod. 67341-E20N
Per collettori con flangia di
ingresso/uscita ANSI/DIN.
Flangia realizzata in polipropilene
caricato a fibra di vetro. Bulloni,
rondelle e dadi in acciaio inox.

Silencieux pour usage intensif,


rf. 67323 Recommand pour
utilisation intensive ou haut
dbit. Grande chambre d'expansion
permettant d'evacuer l'air
d'chappement basse
temprature.

Silenciador de funcionamiento
continuo, no. 67323
Recomendado para aplicaciones
con un caudal elevado o de
funcionamiento continuo.
El silenciador incluye una gran
cmara de expansin, haciendo
posible que el aire de escape fro
salga de la bomba.

Silenziatore per uso continuo


cod. 67323
Raccomandato per grandi portate
ed un uso continuo. La camera
maggiorata del silenziatore permette
unuscita dellaria esausta pi
silenziosa.

Continuous-duty muffler,
no. 67323
Recommended for continuous-duty
and high-flow applications. Muffler
features large expansion chamber,
permitting cold exhaust air to exit
pump.
Diaphragm failure detection,
no. 67237 (see details page 70).
Cycle counter kit, no. 67350-1
(see page 68).
Service repair kits,
no. 637369 (air motor for PX20P),
no. 637373-XXX (fluid section),
no. 637374-X (major air valve
assembly).

Dtecteur de rupture de
membranes, rf. 67237 (voir
details page 70).
Kit compteur de cycles,
rf. 67350-1 (voir page 68).
Kit de rparation, rf. 637369
(section moteur sur PX20P),
rf. 637373-XXX (section fluide),
rf. 637374-X (valve
pneumatique principale).

Detector rotura membrana,


no. 67237 (presentado en pg. 70).
Kit contador de ciclos,
no. 67350-1 (presentado en
pgina 68).
Kits de reparacin,
no. 637369 (para seccin de aire
por PX20P), no. 637373-XXX
(seccin de fluido), no. 637374-X
(vlvula principal).

Rilevatore guasto membrana,


cod. 67237 (vedere pagina 70).
Kit contatore ciclo, cod. 67350-1
(vedere pagina 68).
Kit di riparazione,
cod. 637369 (intervento su parte
motore per PX20P),
cod. 637373-XXX (sezione fluidi),
cod. 637374-X (valvola principale).

27

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:08

Page 28

Metallic
Diaphragm Pumps
Pompes mtalliques membranes
Bombas metlicas de membrana
Pompe metalliche a membrana

##

These industrial grade pumps provide high performance and stall-free


reliability. With flow rates up to 897 l/min. and a large range of
material and porting configurations, we have the right pump for your
application.
Pompes de catgorie industrielle, disposant d'un rendement lev et
d'une grande rsistance au calage. Avec des dbits jusqu' 897 l/mn et un
choix tendu de matires et de configurations, la gamme PRO est mme
de rpondre de nombreuses applications.
Bombas de categora industrial, con un alto rendimiento, a prueba de
bloqueos. Con caudales de hasta 897 litros/minuto y una gran gama de
configuraciones de puertos y materiales, disponemos de la bomba ms
adecuada a sus necesidades.
Queste pompe per uso industriale offrono un rendimiento elevato
esente da problemi di stallo. Le portate arrivano fino a 897 l/min e
sono disponibili in molti materiali e configurazioni, noi abbiamo la
giusta pompa per la vostra applicazione.

####
A favorite among Process Professionals, the Expert Series diaphragm
pump line features the best total cost of ownership of any diaphragm
pump on the market. These pumps provide optimum energy efficiency
and downtime solutions. A large range of material and porting
configurations are available with flow rates up to 1041 l/min.
La pompe plbiscite par les professionnels pour ses performances et son
faible cot d'utilisation. La gamme EXPERT est synonyme d'une trs
grande efficacit nergtique avec des temps d'immobilisation rarissimes.
Le choix des matriaux et configurations est trs vaste pour convenir
tous les impratifs techniques, avec des dbits jusque 1041 l/mn.
La favorita entre los profesionales del sector por su rendimiento y su
escaso coste de utilizacin. Estas bombas proporcionan una eficiencia
energtica ptima y un tiempo mnimo de inmovilizacin. Hay una
gran gama de configuraciones de puertos y materiales, con caudales de
hasta 1.041 litros/minuto.
Per rispondere alle esigenze dei proccessi pi critici, la serie Expert
la pi performante pompa a membrana del mercato. Questa pompa
rappresenta il migliore investimento in termini di efficenza energetica
e fermo impianto. Una vasta scelta dei materiali e delle configurazioni
permette di avere la migliore soluzione con portate fino a 1041 l/min.
28

Side fluid inlet/outlet ports: NPT


and BSP threaded versions available
on Stainless Steel, Aluminum and Cast
Iron models. Center flanges are also
available in some sizes.
Entres/sorties produit: Pompes
disponibles avec raccordement NPT
ou BSP en version acier inox,
aluminium ou fonte. Brides centrales
disponibles galement dans quelques
tailles.
Puertos de entrada / salida:
Las versiones a rosca NPT y BSP
disponibles con los modelos de acero
inoxidable, hierro fundido y aluminio.
Hay tambin modelos de algunos
tamaos con brida central.
Ingresso/Uscito fluido : attacchi
filettati disponibili in NPT e BSP per
Alluminio, Acciaio Inox e Ghisa.
Attacchi flangiati centrali disponibili
solo per alcuni modelli.

Body Materials of Construction:


Choose from aluminum, cast iron,
Hastelloy or stainless steel for overall
durability and corrosion-resistance in
the nastiest of process applications
and environments.
Choix des matriaux: Gamme
disponible en aluminium, fonte,
Hastelloy ou encore en inox 316 pour
une utilisation extrme dans les
conditions les plus difficiles.
Materiales del cuerpo de la bomba:
Se puede elegir entre aluminio, hierro
fundido, Hastelloy y acero inoxidable
para una larga duracin y resistencia
a la corrosin, an en los procesos y
ambientes ms agresivos.
Materiali del corpo pompa:
Pompe disponibili in Alluminio, Ghisa ,
Hastelloy oppure Acciaio Inox per una
maggiore resistenza nelle condizioni
pi critiche.

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:08

Page 29

Long-lasting convoluted diaphragms: The convoluted diaphragms can last as


long as 4 times that of traditional diaphragms.
Membranes volute longue dure: Les membranes volute peuvent rsister
quatre fois plus longtemps que des membranes traditionnelles.
Membrana convoluted de larga duracin: las membranas convoluted pueden
durar hasta 4 veces ms que las membranas tradicionales.
Membrane Sagomate di lunga durata: Le membrane sagomate possono durare
in normali condizioni di uti lizzo fino a 4 volte in pi delle tradizionali membrane.

Stall-Free, Ice-Free Air Motor Design: The new EXP air


motor has exclusive SimulShift valve technology to help
insure faster pump trip-over with smoother flow. It also
features Quick Dump valves, the final answer to pump
stalling due to ice build-up.
Moteur anticalage et antigivre: Le moteur pneumatique
EXP possde la technologie exclusive du piston
SimulShift pour assurer un amorage plus rapide de la
pompe avec un dbit rgulier. Il possde galement la
valve Quick Dump, la rponse ultime au calage d au
givrage.
Motor neumtico, no se bloquea ni se congela: El
nuevo motor neumtico EXP incluye la exclusiva tecnologa
de las vlvulas Simul-Shift para asegurar una reaccin
ms rpida de la bomba, as como un flujo constante y
uniforme. Posee adems las novedosas vlvulas Quick
Dump, la respuesta ms innovadora para el problema del
bloqueo de las bombas debido a la acumulacin de hielo.
Design del motore anti-stallo e anti-ghiaccio: Il nuovo
motore aria della EXP possiede la esclusiva tecnologia
SimulShift per assicurare un rapido fine corsa della
pompa con un flusso pi costante. Possiede inoltre valvole
Quick Dump, la risposta definitiva allo stallo delle pompe
dovuto alla formazione di ghiaccio.

1
2
3

4
1) SimulShift Valve; Avoids stall-out - Provides faster pump
trip-over with more flow 2) "Unbalanced" Major Air Valve;
eliminates pump stall-out, even under low air inlet pressures
3) "D" Valve for optimum energy efficiency while avoiding
costly air "blow-by" - Ceramic construction for long service life
4) Quick Dump Checks, eliminates pump ice-up by
diverting cold, wet exhaust air away from the major air valve.

Hardware Options: Air motor and


end cap fasteners are available in
stainless steel for complete corrosion
resistance.
Option visserie: L'assemblage du
corps de pompe et du moteur
peuvent tre assurs par visseries en
acier inox pour une rsistance
optimale la corrosion.
Opciones de tornillos: Los tornillos
del motor neumtico y de las cmaras
de la membrana estn disponibles en
acero inoxidable para ofrecer una
completa resistencia a la corrosin.
Fissaggi / bulloni: il motore
pneumatico e il corpo pompa sono
assemblati con sistemi di fissaggio in
Acciaio Inox per una completa
resistenza alla corrosione.

Center Air Section Material Options:


For optimum corrosion resistance and
compatibility, choose from glass-filled
polypropylene, aluminum or all
stainless steel center sections.
Corps central anti- corrosion:
Pour une rsistance optimale la
corrosion, choisissez entre le moteur
en polypropylne charg de fibre de
verre et le moteur inox.
Opciones de material de la seccin
central de aire: Para una ptima
resistencia a la corrosin y
compatibilidad de la seccin central,
se puede elegir entre polipropileno
relleno de fibra de vidrio, aluminio o
acero inoxidable.
Sezioni centrali pompa: per
unottima resistenza alla corrosione e
compatibilit chimica selezionare il
Polypropylene caricato , alluminio o
Acciaio Inox.

1) Piston SimulShift; supprime le calage moteur et assure


une inversion plus rapide avec plus de dbit.
2) Distributeur diffrentiel incalable; limine la position
centrale du distributeur et par consquent l'arrt de la pompe
mme trs basse pression 3) Valve Srie "D", optimise l'air
comprim tout en supprimant les fuites internes. Construction
en cramique pour une longvit accrue 4) Valves Quick
Dump, suppriment le givrage de la pompe en dviant l'air
froid hors du bloc distributeur.
1) Vlvula SimulShift; elimina la posibilidad de que el
motor se bloquee y garantiza una reaccin ms rpida, con
ms caudal 2) Vlvula de aire principal desequilibrada; no
se bloquea incluso con una presin muy reducida 3) Vlvula
serie "D", optimiza la eficiencia y suprime las fugas internas.
De construccin en cermica, para una mayor vida til
4) Vlvulas Quick Dump, garantizan que la bomba no se hiele,
ya que desvan el aire fro fuera de la vlvula de aire principal.
1) SimulShift Valve: tecnologia ant-stallo-Assicura
uninversione del ciclo pi rapida con maggiore flusso
2) Valvola motore aria "sbilanciata",la differente sezione del
pistone della valvola garantisce sempre il funzionamento anche
con basse pressioni 3) "D"Valvola costruita in ceramica
garantisce migliore efficienza energetica e durata nel tempo
4) Quick Dump Valvole che eliminano i blocchi pompa a
causa della formazione di ghiaccio, portando via laria esausta
dal blocco motore.

29

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:09

Page 30

Metallic Diaphragm Pumps Selection chart


Pompes mtalliques membranes - Table de slection
Bombas metlicas de membrana Tabla de seleccin
Pompe metalliche a membrana Tabella di selezione

Page 32

Page 34

1/2"

3/4"

45.4 l/min

Material

bar

6.9 bar
(100 psi)

51.5 l/min
6.9 bar
(100 psi)

Page 36

1"

Page 38

1"

Page 40

11/2"

133 l/min

197 l/min

340 l/min

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

1/2" NPT

3/4" NPT

1" NPT

1" NPT

1 1/2" NPT

1/2" BSP

3/4" BSP

1" BSP

1" BSP

1 1/2" BSP

1/2" NPT

3/4" NPT

1" NPT

1" NPT

1 1/2" NPT

1/2" BSP

3/4" BSP

1" BSP

1" BSP

1 1/2" BSP

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Stainless steel Inox - Acero inox.


Acciaio inox

Aluminium

Cast iron - Fonte Hierro fundido - Ghisa


Stainless steel Inox - Acero inox.
Acciaio inox

4.70 kg
(aluminium / aluminium)

Cast iron - Fonte Hierro fundido - Ghisa


Stainless steel Inox - Acero inox.
Acciaio inox
Hastelloy

Cast iron - Fonte Hierro fundido - Ghisa


Stainless steel Inox - Acero inox.
Acciaio inox

8.6 kg

9.4 kg

23.4 kg

(aluminium)

(polypropylene / aluminium)

(aluminium)

14.1 kg

16.0 kg

36.1 kg

(cast iron)

(polypropylene / cast iron)

(cast iron)

7.52 kg
(aluminium / Stainless steel)

3.65 kg

3.96 kg

(polypropylene / aluminium)

6.46 kg
(polypro. / Stainless steel)

2.4 mm

ATEX
certified

30

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

2.4 mm

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

16.3 kg

17.3 kg

38.3 kg

(stainless steel)

(polypro. / Stainless steel)

(stainless steel)

3.2 mm

3.3 mm

6.4 mm

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

With aluminium or stainless


steel motor
Avec moteur alu. ou inox
Con motor de aluminio o
acero inoxidable
Con motore in alluminio
o acciaio inox

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:10

Page 31

Page 42

Page 44

Page 46

Page 48

Page 50

11/2"

2"

2"

3"

3"

465 l/min

651 l/min

651 l/min

897 l/min

1041 l/min

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

1 1/2" NPTF

2" NPT

2" NPTF

3" NPT

3" NPT

1 1/2" BSP

2" BSP

1 1/2" ANSI / DIN

2" BSP

2" ANSI / DIN

3" BSP

3" BSP

1 1/2" NPTF

2" NPT

2" NPTF

3" NPT

3" NPT

1 1/2" BSP

2" BSP

1 1/2" ANSI / DIN

2" BSP

2" ANSI / DIN

3" BSP

3" BSP

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Aluminium

Cast iron - Fonte -Hierro


Cast iron - Fonte -Hierro
Cast iron - Fonte -Hierro
Cast iron - Fonte -Hierro
Cast iron - Fonte -Hierro
fundido - Ghisa
fundido - Ghisa
fundido - Ghisa
fundido - Ghisa
fundido - Ghisa
Stainless steel Stainless steel Stainless steel Inox - Acero inox.
Inox - Acero inox.
Inox - Acero inox.
Stainless steel Stainless steel Acciaio inox
Acciaio inox
Acciaio inox
Inox - Acero inox.
Inox - Acero inox.
Acciaio inox
Acciaio inox
Hastelloy
Hastelloy
Hastelloy
17.1 kg

29.6 kg

(polypropylene / aluminium)

(aluminium)

33.2 kg

56.4 kg

(polypropylene / cast iron)

(cast iron)

41.5 kg
(aluminium / aluminium)

49.8 kg
(aluminium)

66.9 kg

58.8 kg
(aluminium / aluminium)

98.2 kg

(aluminium / cast iron)

96.7 kg

68.0 kg

(cast iron)

(aluminium / stainless steel)

(aluminium / cast iron)

103.8 kg
(aluminium / stainless steel)

27.8 kg

58.9 kg

(polypro. / Stainless steel)

(stainless steel)

6.4 mm

6.4 mm

6.4 mm

9.5 mm

9.5 mm

With aluminium or stainless


steel motor
Avec moteur alu. ou inox
Con motor de aluminio o
acero inoxidable
Con motore in alluminio
o acciaio inox

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

With aluminium or stainless


steel motor
Avec moteur alu. ou inox
Con motor de aluminio o
acero inoxidable
Con motore in alluminio
o acciaio inox

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

With aluminium or stainless


steel motor
Avec moteur alu. ou inox
Con motor de aluminio o
acero inoxidable
Con motore in alluminio
o acciaio inox

70.3 kg
(aluminium / Hastelloy)

100.8 kg
(stainless steel)

113.3 kg
(aluminium / Hastelloy)

31

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1/2"
45.4 l/min

16:10

Page 32

1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1/2"
Bomba metlica de membrana, 1/2"
Pompa metallica a membrana da 1/2"

80

10
20

60

16

40

20

12

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

10

PD05A-BSS-FAA-B

20

30

40

50

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Model
PD05A

1:1

1/2-14 NPTF: model PD05X-A


1/2-14 BSP parallel: model PD05X-B

R
A

E
F

45.4 l/min

1/4-18 P.T.F
SAE short

0.15 litre
6.9 bar (100 psi)
bar

2.4 mm
N

2.80 m
D

PD05A-XAS-
PD05A-XSS-
PD05R-XAS-
PD05R-XSS-

4.70 kg
7.52 kg
3.65 kg
6.46 kg

H
J

32

Model

PD05A

PD05R

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S

206
280
155.5
51
206
152
298
124
140
8
32
9.5
160
109
31.5
209
78

206
280
155.5
51
171
152
296
124
140
8
32
9.5
160
97
31.5
195
78

1/2-14 NPTF: model PD05X-A


1/2-14 BSP parallel: model PD05X-B

Model
PPD05R

Dimensions Dimensiones Dimensioni

E
F

R
L

B
G
N
D
M

H
J

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:10

Page 33

1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1/2"
Bomba metlica de membrana, 1/2"
Pompa metallica a membrana da 1/2"

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P X 0 5
Model
Modle
Modelo
Modello
PD05 Standard pump
Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard
PE05 Remote actuation
capable (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico (1)

ATEX certified
R Polypropylene

45.4 l/min

PD05R-BSS-PTT-B

Center section Fluid connection Wetted parts


Partie moteur
Raccordement Partie mouille
Seccin de fluido
Seccin central
Conexin
Sezione centrale Connessione Parti cont. fluido

A Aluminium

1/2"

A 1/2-14 NPT

A Aluminium

B 1/2-14 BSP

S Stainless
Steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

S
Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria
S Stainless
Steel
Inox
Acero inox.
Acciaio
inox

Seat material
Ball material Diaphragm material
Matire sige
Matire bille
Matire membrane
Material asiento Material bola Material membrana
Materiale sede Materiale sfera Materiale membrana
F Aluminium
P Polypropylene
S Stainless Steel

A
C
G
S
T
U
V

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Stainless Steel
PTFE
Polyurethane
Viton

A
C
G
T
U
V

Santoprene
Hytrel
Nitrile
PTFE
Polyurethane
Viton

Option

B Standard
Estndar
BOS
BOS
control (1)
Commande
BOS (1)
Control
BOS (1)
Controllo
BOS (1)

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

76763

66073-1

Air line connection Kit,


no. 66073-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Wall mount kit, no. 76763
Service repair kits,
no. 637428 (air section)
no. 637427-XX (fluid section).

Kit de connexion dair,


rf. 66073-1
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.
Kit de montage mural, rf. 76763
Kits de rparation,
rf. 637428 (section
pneumatique),
rf. 637427-XX (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66073-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-1
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Montaje en pared, no. 76763

Montaggio a parete, cod. 76763

Kits de reparacin,
no. 637428 (seccin de aire),
no. 637427-XX (seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637428 (sezione
pneumatica), cod. 637427-XX
(sezione fluidi).

33

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

3/4"
51.5 l/min

16:10

Page 34

3/4" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 3/4"
Bomba metlica de membrana, 3/4"
Pompa metallica a membrana da 3/4"

70

10

12

60

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

40

20

2
1
2 liters / sec.

10

20

40

30

50

60

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD07R-BAS-FAA

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

Dimensions Dimensiones Dimensioni

51.5 l/min
0.11 litre

3/4-14 NPTF: model PD07R-A


3/4-14 BSP parallel: model PD07R-B

1/4-18 P.T.F
SAE short

6.9 bar (100 psi)


bar

2.4 mm
G

2.10 m

3.96 kg

N
D
H

3/4-14 NPTF: model PD07R-A


3/4-14 BSP parallel: model PD07R-B

A (mm) 235
B (mm) 280
C (mm) 155.5
D (mm) 51
E (mm) 171

34

F (mm)
G (mm)
H (mm)
J (mm)
K (mm)

153
301
124
140
8

L (mm)
M (mm)
N (mm)

99
9.5
160

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:11

Page 35

3/4" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 3/4"
Bomba metlica de membrana, 3/4"
Pompa metallica a membrana da 3/4"

3/4"
51.5 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P D 0 7

Model
Modle
Modelo
Modello

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

PD07 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

ATEX certified

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

A 3/4-14 NPTF

A Aluminium

B Rp 3/4
(3/4-14 BSP)

R Polypropylene

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

S Stainless
Steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

F Aluminium
P Polypropylene

A Santoprene
C Hytrel
T Teflon PTFE

A Santoprene
C Hytrel
T Teflon PTFE

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
66073-1

Air line connection kit,


no. 66073-1
Kit includes Piggyback
Filter/Regulator with gauge, pipe
nipple and a 1.5 m section of air
hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66073-1
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.

Muffler Kit no. 637438 (ported


exhaust).

Kit silencieux, rf. 637438


(chappement).

Service repair kits,


no. 637428 (air section),
no. 637427-XX (fluid section).

Kits de rparation,
rf. 637428 (section
pneumatique),
rf. 637427-XX (section fluide).

637438

Kit de conexin de aire,


no. 66073-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-1
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit silenciador,
no. 637438 (escape conectado).

Kit silenziatore, cod. 637438


(scarico)

Kits de reparacin,
no. 637428 (seccin de aire),
no. 637427-XX (seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637428 (sezione pneumatica),
cod. 637427-XX (sezione fluidi).

35

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1"
133 l/min

16:11

Page 36

1" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1"
Bomba metlica de membrana, 1"
Pompa metallica a membrana da 1"

100

5 8 12 16 20

10

22

80

60

12

40

20

0
0

40

80

120

160

200

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6666120-144-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

133 l/min
0.60 litre
8.3 bar (120 psi)
bar

3.2 mm

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K

203
318
159
186
218
294
165
32
102
11

6.10 m
666100 8.6 kg (Aluminium)

C
D
1 - 111/2 NPTF, Models 66610 66611
Rp 1 (1-11 BSP), Models 66612 66613

666101 16.3 kg (Stainless steel


Inox Acero inox.
Acciaio inox)

666102 14.1 kg (Cast Iron Fonte


Hierro fundido
Ghisa
1/4-18 NPTF

H
K

1 - 111/2 NPTF, Models 66610 66611


Rp 1 (1-11 BSP), Models 66612 66613

36

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:11

Page 37

1" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1"
Bomba metlica de membrana, 1"
Pompa metallica a membrana da 1"

1"
133 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 1 X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / colector
Materiale tappi fluido / collettore

ATEX certified
0 Aluminium, NPTF
1 Cast iron, NPTF
Fonte, NPTF
Hierro fundido, NPTF
Ghisa, NPTF
2 Aluminium, BSP
3 Cast iron, BSP
Fonte, BSP
Hierro fundido, BSP
Ghisa, BSP

0 Aluminium / Steel hardware


Aluminium / Visserie acier
Aluminium / Tornillera de acero
Alluminio / Bulloneria in acciaio
1 Stainless steel / Steel hardware
Inox / Visserie acier
Acero inox. / Tornillera de acero
Acciaio inox / Bulloneria in acciaio
2 Cast iron / Steel hardware
Fonte / Visserie acier
Hierro fundido / Tornillera de acero
Ghisa / Bulloneria in acciaio
9 Stainless steel / Dual outlet / Steel hardware
Inox / Sortie double / Visserie acier
Acero inox. / Salida doble / Tornillera de acero
Acciaio inox / Uscita doppia / Bulloneria in acciaio
A Aluminium / Stainless steel hardware
Aluminium / Visserie inox
Aluminium / Tornillera de acero inox.
Alluminio / Bulloneria in acciaio inox
B Stainless steel / Stainless steel hardware
Inox / Visserie inox
Acero inox. / Tornillera de acero inox.
Acciaio inox / Bulloneria in acciaio inox
C Cast iron / Stainless steel hardware
Fonte / Visserie inox
Hierro fundido / Tornillera de acero inox.
Ghisa / Bulloneria in acciaio inox
D Stainless steel / Dual outlet / Stainless steel hardware
Inox / Sortie double / Visserie inox
Acero inox. / Salida doble / Tornillera de acero inox.
Acciaio inox / Uscita doppia / Bulloneria in acciaio inox

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Air Line Connection Kit, no.


66073-2
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Service repair kits,
no. 637118-C (air section),
no. 637119-XX-C (fluid section).

X
Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

1 Aluminium

1 Neoprene

1 Neoprene

2 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

2 Nitrile

2 Nitrile

3 Viton

3 Viton

4 PTFE (Teflon)

4 PTFE (Teflon)/
Santoprene

3 Polypropylene

5 EPR

Series
Srie
Serie
Serie
C

5 EPR

6 Acetal
4 PVDF

9 Hytrel

8 Polyuretane

5 Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

A 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

8 400 stainless steel


Acier inox 400 trait dur
400 Acero Inox. (duro)
400 Acciaio inox (duro)

C Hytrel

B Santoprene

E Santoprene

66073-2

Kit de connexion dair,


rf. 66073-2
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Kits de rparation,
rf. 637118-C (section
pneumatique),
rf. 637119-XX-C (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66073-2
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-2
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kits de reparacin,
no. 637118-C (seccin de aire),
no. 637119-XX-C (seccin de
fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637118C (sezione
pneumatica), cod. 637119-XX-C
(sezione fluidi).

37

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1"
197 l/min

16:11

Page 38

1" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1"
Bomba metlica de membrana, 1"
Pompa metallica a membrana da 1"

7 10

14

18

23

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

45

90

135

180

225

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD10A-AAS-FAA

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

R
E
F

197 l/min
0.88 litre
8.3 bar (120 psi)
bar

3.3 mm
5.70 m
N

PD10R-XA
PD10R-XC
PD10R-XH
PD10R-XS

9.4 kg (aluminium) (1)


16.0 kg (cast iron) (1)
18.0 kg (Hastelloy) (1)
17.3 kg (stainless steel) (1)

1 - 11 1/2 NPTF: model PX10X-A


Rp 1-11 BSP parallel: model PX10X-B

3/4-14 NPT

J
1/4-18 NPTF

A
Q
P

(1) + 2.10 kg with aluminium motor.


+ 5.0 kg with stainless steel motor.

38

Model

PX10A

PX10R

PX10S

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R

313
294
101.5
32

207
316
159
186
10
38
164
7
148
305
356

313
294
101.5
32
280
211
316
159
186
10
38
164
7
148
305

313
294
101.5
32

208
316
159
186
10
38
164
7
148
305
352

B
G
M
D
1 - 11 1/2 NPTF: model PX10X-A
Rp 1-11 BSP parallel: model PX10X-B

K
C

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:11

Page 39

1" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1"
Bomba metlica de membrana, 1"
Pompa metallica a membrana da 1"

1"
197 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

P X 1 0
Model
Modle
Modelo
Modello

Center section Fluid connection Wetted parts


Raccordement Partie mouille
Partie moteur
Conexin
Seccin de fluido
Seccin central
Sezione centrale Connessione Parti cont. fluido
A 1-11 1/2 NPTF

PD10 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

R Polypropylene

PE10 Electronic interface


accessible pump (2)
Pompe prquipe
options de contrle (2)
Bomba controlada
externamente (2)
Pompa a controllo
elettronico (2)

ATEX certified

C Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa

A Aluminium

H Hastelloy-C

S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

B Rp 1-11 BSP

PD10R-BSS-FAA

A Aluminium

X
Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

P Plated steel
A Santoprene
Acier trait
Acero enchapado C Hytrel
Acciaio placcato E Carbon steel
Acier carbone
S Stainless steel
Acero al carbono
Acier inox
Acciaio al carbonio
Acero inox.
Acciaio inox
F Aluminium

A Santoprene
C Hytrel
G Nitrile
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inoss 316

G Nitrile

T PTFE

H 440 stainless steel


Acier inox 440 trait dur
440 Acero Inox. (duro)
440 Acciaio inox (duro)

V Viton

X
Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana
A
C
G
M

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Medical grade
Santoprene
Santoprene mdical
Santoprene/
calidad mdica
Santoprene/
qualit medica

T PTFE / Santoprene
V Viton

L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316
(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

66073-2

Air line connection Kit,


no. 66073-2
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Diaphragm failure detection
(DFD), no. 67237 (see details page
70).
Cycle counter kit, no. 67350 (see
details page 68).
Service repair kits,
no. 637397 (air motor),
no. 637401-XX (fluid section),
no. 637395-X (major air valve
assembly).

Kit de connexion dair,


rf. 66073-2
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.
Dtecteur de rupture de
membranes (DFD), rf. 67237
(voir details page 70).
Kit compteur de cycles,
rf. 67350 (voir details page 68).
Kit de rparation,
rf. 637397 (section moteur),
rf. 637401-XX (section fluide),
rf. 637395-X (valve
pneumatique principale).

637401-XX

Kit de conexin de aire,


no. 66073-2
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66073-2
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Detector rotura de membrana


(DFD), no. 67237 (presentado en
pgina 70).

Rilevatore guasto membrana


(DFD), cod. 67237 (vedere pagina
70).

Kit contador de ciclos,


no. 67350 (presentado en pgina
68).

Kit contatore ciclo, cod. 67350


(vedere pagina 68).

Kits de reparacin,
no. 637397 (para seccin de aire),
no. 637401-XX (seccin de fluido),
no. 637395-X (vlvula principal).

Kit di riparazione,
cod. 637397 (sezione pneumatica),
cod. 637401-XX (sezione fluidi),
cod. 637395-X (valvola principale).

39

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1 1/2"
340 l/min

16:11

Page 40

1 1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1 1/2"
Bomba metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa metallica a membrana da 1 1/2"

100

15

10

30

40

50

70

80

60

12

40

20

0
0

80

160

240

320

400

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

66617A-133-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

A
B

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

340 l/min
2.42 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

6.4 mm

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L

376
292
498
14
229
333
467
194
70
298
324

5.80 m
D

666150
666151
666152

23.4 kg (aluminium)
38.3 kg (stainless steel)
36.1 kg (cast iron)

11/2 - 111/2 NPTF,


Models 66615 66616
Rp 11/2 (11/2 -11 BSP parallel),
Models 66617 66618

E
F

G
1/2-14 NPTF

3/4-14 NPTF

H
J

11/2 - 111/2 NPTF,


Models 66615 66616
Rp 11/2 (11/2 -11 BSP parallel),
Models 66617 66618

40

K
L

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:11

Page 41

1 1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1 1/2"
Bomba metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa metallica a membrana da 1 1/2"

1 1/2"
340 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 1 X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / colector
Materiale tappi fluido / collettore

ATEX certified
5 Aluminium, NPTF
6 Cast iron, NPTF
Fonte, NPTF
Hierro fundido, NPTF
Ghisa, NPTF
7 Aluminium, BSP
8 Cast iron, BSP
Fonte, BSP
Hierro fundido, BSP
Ghisa, BSP

0 Aluminium / Steel hardware


Aluminium / Visserie acier
Aluminio / Tornillera de acero
Alluminio / Bulloneria in acciaio
1 Stainless steel / Steel hardware
Inox / Visserie acier
Acero inox. / Tornillera de acero
Acciaio inox / Bulloneria in acciaio
2 Cast iron / Steel hardware
Fonte / Visserie acier
Hierro fundido / Tornillera de acero
Ghisa / Bulloneria in acciaio
A Aluminium / Stainless steel hardware
Aluminium / Visserie inox
Aluminio / Tornillera de acero inox.
Alluminio / Bulloneria in acciaio inox
B Stainless steel / Stainless steel hardware
Inox / Visserie inox
Acero inox. / Tornillera de acero inox.
Acciaio inox / Bulloneria in acciaio inox
C Cast iron / Stainless steel hardware
Fonte / Visserie inox
Hierro fundido / Tornillera de acero inox.
Ghisa / Bulloneria in acciaio inox

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Air Line Connection Kit,


no. 66084-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Screened inlet Kit,
no. 67174-15
Prevents unwanted material and
debris from entering pump.
Kit includes screen and
installation hardware.
Service repair kits,
no. 637118-C (air section),
no. 637124-XX (fluid section).

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

1 Aluminium

3 Viton

3 Viton

2 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

4 PTFE (Teflon)

4 PTFE (Teflon)/
Santoprene

3 Polypropylene
4 PVDF
5 Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Series
Srie
Serie
Serie
C

8 Polyuretane
9 Hytrel
A 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

B Santoprene

C Hytrel
E Santoprene

8 400 stainless steel


Acier inox 400 trait dur
400 Acero Inox. (duro)
400 Acciaio inox (duro)

66084-1

67174-15

Kit de connexion dair,


rf. 66084-1
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Kit dentre protge,
rf. 67174-15
Empche lintroduction de dbris
et de matires indsirables dans
la pompe. Ce kit comprend une
grille de protection avec fixations.
Kits de rparation,
rf. 637118-C (section
pneumatique)
rf. 637124-XX (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66084-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66084-1
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit de entrada con tamiz,


no. 67174-15
Evita la entrada en la bomba de
material no deseado o residuos.
El kit incluye el tamiz y los
componentes para la instalacin.

Kit ingressi con filtro a maglia,


cod. 67174-15
Impediscono ai corpi estranei e
detriti di penetrare nella pompa.
Il kit include filtro e parti metalliche
necessarie allinstallazione.

Kits de reparacin,
no. 637118-C (seccin de aire),
no. 637124-XX (seccin de
fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637118C (sezione
pneumatica), cod. 637124-XX
(sezione fluidi).

41

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1 1/2"
465 l/min

16:11

Page 42

1 1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1 1/2"
Bomba metlica de membrana, 1 1/2"
Pompa metallica a membrana da 1 1/2"

10 15 20

30

35 45

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

100

200

300

400

500

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD15A-BAS-FGG

Specifications Especificaciones Caratteristiche


11/2 - 111/2 NPTF, model PX15X-A
Rp 11/2 (11/2 -11 BSP), model PX15X-B

1:1

11/2 ANSI / DIN Flange,


model PX15X-Y

465 l/min

1/2-14 NPT

2.34 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

6.4 mm

4.20 m
PX15R-XA
PX15R-XC
PX15R-XS
PX15R-XH

17.1 kg (aluminium) (1)


33.2 kg (cast iron) (1)
27.8 kg (stainless steel) (1)
39.4 kg (Hastelloy) (1)

D
K

(1) + 1.4 kg with aluminium motor.


+ 6.5 kg with stainless steel motor.

PX15X-XA PX15X-XC PX15X-XH PX15X-XS


A
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S

42

378
447
299
70
260
498
229
254
13
44.5
6.5
246
184
374
544
13

372
447
299
70
260
498
229
254
13
44.5
6.5
246
183
368
544
6.5

370
447
299
70
260
498
229
254
13
79.5
6.5
246
183
368
544
6.5

370
447
299
70
260
498
229
254
13
79.5
6.5
246
185
370
544
12

PX15A

PX15R

PX15S

356

281

352

3/4-14 NPT

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:12

Page 43

1 1/2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 1 1/2"
Bomba metlica de membrana, 1 1/2 "
Pompa metallica a membrana da 1 1/2"

1 1/2"
465 l/min

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P X 1 5

Model
Modle
Modelo
Modello
PD15 Standard pump
Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard
PE15 Electronic interface
accessible pump (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico (1)

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

R Polypropylene

A 1 1/2 - 11 1/2 NPTF


B Rp 1 1/2 - 11 BSP

ATEX certified
A Aluminium
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Y 1 1/2" ANSI / DIN


flange (center)
Brides centrales
1 1/2" ANSI / DIN
Brida (central)
1 1/2" ANSI / DIN
Flangia (centrale)
1 1/2" ANSI / DIN

A Aluminium
C Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa
H Hastelloy-C
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

P Plated steel
Acier trait
Acero
enchapado
Acciaio
placcato
S Stainless steel
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

X
Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

X
Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

A Santoprene

A Santoprene

C Hytrel

C Hytrel

E Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

G Nitrile

F Aluminium

S 316 Stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inoss 316

G Nitrile

T PTFE

H 440 stainless steel


Acier inox 440 trait dur
440 Acero Inox. (duro)
440 Acciaio inox (duro)

V Viton

X
Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana
A
C
G
M

Santoprene
Hytrel
Nitrile
Medical grade
Santoprene
Santoprene mdical
Santoprene/
calidad mdica
Santoprene/
qualit medica

T PTFE / Santoprene
V Viton

L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316
(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
Air line connection Kit,
no. 66084-1
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Diaphragm failure detection,
no. 67237 (see details page 70).
Cycle counter kit, no. 67350
(see details page 68).
Screened inlet Kit,
no. 67174-15
Prevents unwanted material and
debris from entering pump.
Kit includes screen and
installation hardware.
Service repair kits,
no. 637389 (air motor section),
no. 637375-XX (fluid section),
no. 637390-X (major air valve
assembly).

66084-1

67174-15

Kit de connexion dair,


rf. 66084-1
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et
tuyau de raccordement d'air,
longueur 1,5 m.
Dtecteur de rupture de
membranes, rf. 67237
(voir details page 70).

637375-XX

Kit de conexin de aire


no. 66084-1
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66084-1
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Detector rotura de membrana,


no. 67237 (presentado en pgina
70).

Rilevatore guasto membrana,


cod. 67237 (vedere pagina 70).

Kit compteur de cycles,


rf. 67350 (voir details page 68).

Kit contador de ciclos,


no. 67350 (presentado en pgina
68).

Kit dentre protge,


rf. 67174-15
Empche lintroduction de dbris
et de matires indsirables dans
la pompe. Ce kit comprend une
grille de protection avec fixations.

Kit de entrada con tamiz,


no. 67174-15
Evita la entrada en la bomba de
material no deseado o residuos.
El kit incluye el tamiz y los
componentes para la instalacin.

Kit de rparation,
rf. 637389 (section moteur),
rf. 637375-XX (section fluide),
rf. 637390-X (valve pneumatique
principale).

Kits de reparacin,
no. 637389 (para seccin de aire),
no. 637375-XX (seccin de fluido),
no. 637390-X (vlvula principal).

Kit contatore ciclo, cod. 67350


(vedere pagina 68).
Kit ingressi con filtro a maglia,
cod. 67174-15
Impediscono ai corpi estranei e
detriti di penetrare nella pompa.
Il kit include filtro e parti metalliche
necessarie allinstallazione.
Kit di riparazione,
cod. 637389 (sezione pneumatica),
cod. 637375-XX (sezione fluidi),
cod. 637390-X (valvola principale).

43

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

2"
651 l/min

16:12

Page 44

2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 2"
Bomba metlica de membrana, 2"
Pompa metallica a membrana da 2"

10 25 40 50

70

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

100

200

300

400

500

600

700

800

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

66652-244-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

1:1
651 l/min
5.12 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

6.4 mm

A (mm)
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q

455
629
255.5
47.5
330
670
230
256
14
51
577
215
133
278

8.30 m
6662X0-
6662X1-
6662X2-
6662XB-
6662XC-

29.6 kg
58.9 kg
56.4 kg
58.9 kg
56.4 kg

J
A

2 - 111/2 NPTF, model 66625


Rp 2 (2-11 BSP parallel), model 66627

3/4-14 NPTF

B
1 1/4 - 11 1/2 NPTF

N
2 - 111/2 NPTF, model 66625
Rp 2 (2-11 BSP parallel), model 66627

44

D
K

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:12

Page 45

2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 2"
Bomba metlica de membrana, 2"
Pompa metallica a membrana da 2"

2"
651 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 2 X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / colector
Materiale tappi fluido / collettore

ATEX certified

0 Aluminium / Steel hardware


Aluminium / Visserie acier
Aluminio / Tornillera de acero
Alluminio / Bulloneria in acciaio

5 Aluminium, NPTF

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

1 Aluminium

C Hytrel

9 Hytrel

9 Hytrel

E Santoprene

B Santoprene

Series
Srie
Serie
Serie
C

E Santoprene

7 Aluminium, BSP

637432-XX

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
67174-20

Air Line Connection Kit,


no. 66312
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Screened inlet Kit,
no. 67174-20
Prevents unwanted material and
debris from entering pump.
Kit includes screen and
installation hardware.
Service repair kits,
no. 637434 (air section),
no. 637432-XX (fluid section).

Kit de connexion dair,


rf. 66312
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Kit dentre protge,
rf. 67174-20
Empche lintroduction de dbris
et de matires indsirables dans
la pompe. Ce kit comprend une
grille de protection avec fixations.
Kits de rparation,
rf. 637434 (section dair)
rf. 637432-XX (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66312
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66312
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kit de entrada con tamiz,


no. 67174-20
Evita la entrada en la bomba de
material no deseado o residuos.
El kit incluye el tamiz y los
componentes para la instalacin.

Kit ingressi con filtro a maglia,


cod. 67174-20
Impediscono ai corpi estranei e
detriti di penetrare nella pompa.
Il kit include filtro e parti metalliche
necessarie allinstallazione.

Kits de reparacin,
no. 637434 (seccin de aire),
no. 637432-XX (seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637434 (sezione pneumatica),
cod. 637432-XX (sezione fluidi).

45

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

2"
651 l/min

16:12

Page 46

2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 2"
Bomba metlica de membrana, 2"
Pompa metallica a membrana da 2"

10 25 40 50 70

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

100

200

300

400

500

600

700

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

PD20A-BAS-AAA-B

Specifications Especificaciones Caratteristiche


2 - 111/2 NPTF, model PX20X-A
Rp 2 (2 -11 BSP parallel), model PX20X-B

1:1

2 ANSI / DIN Flange,


model PX15X-F

651 l/min
3/4-14 NPTF

5.30 litres

8.3 bar (120 psi)

11/2 - 111/2 NPT

bar

6.4 mm
R

4.20 m
PD20A-AA
PD20A-AC
PD20A-AH
PD20A-AS
PD20R-AC
PD20R-AH
PD20R-AS
PD20S-AA
PD20S-AC
PD20S-AH
PD20S-AS

46

Model

PX20X-AA
PX20X-BA
PX20X-AC
PX20X-BC

A (mm)
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R

502
629
256
47.5
305
667
230
256
14
51
16
123
548
708
329

D
D

41.5 kg
66.9 kg
70.3 kg
68.0 kg
74.8 kg
69.9 kg
69.9 kg
54.6 kg
80.0 kg
83.4 kg
81.1 kg

PX20X-AH
PX20X-BH PX20X-FH
PX20X-AS
PX20X-BS PX20X-FS
489
629
256
63.5
305
667
230
256
14
53
16
123
548
708
345

489
629
256
63.5
305
667
230
256
14
83
16
123
548
708
345

Optional muffler
Option silencieux
Opcin silenciador
Opzione silenziatore

A
F

L
L

M
H

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:13

Page 47

2" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 2"
Bomba metlica de membrana, 2"
Pompa metallica a membrana da 2"

2"
651 l/min

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P X 2 0

Model
Modle
Modelo
Modello

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

PD20 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard
PE20 Electronic interface
accessible pump (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico (1)

R Polypropylene with
stainless steel air caps
Polypropylene /
flasques air inox
Polipropileno con tapas
de aire de acero inox.
Polipropilene con tappi
aria in acciaio inox
Y Polypropylene with
cast iron air caps
Polypropylene /
flasques air fonte
Polypropileno con
tapas aria de fundicin
Polipropilene con
tappi aria in ghisa

Fluid connection Wetted parts


Raccordement Partie mouille
Conexin
Seccin de fluido
Connessione Parti cont. fluido
A

2 - 11 1/2 NPTF

B Rp 2 - 11 BSP
F 2" ANSI / DIN
flange (center)
Brides centrales
2" ANSI / DIN
Brida (central)
2" ANSI / DIN
Flangia
(centrale)
2" ANSI / DIN

A Aluminium

(2)

C Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa
H Hastelloy-C
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

X B

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

P Plated steel
Acier trait
Acero
enchapado
Acciaio
placcato

A Santoprene

A Santoprene

A Santoprene

C Hytrel

C Hytrel

C Hytrel

E Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carb.

G Nitrile

S Stainless st.
Acier inox
Acero inox.
Acciaio
inox

F Aluminium

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

G Nitrile
H 440 stainless steel
Acier inox 440
440 Acero Inox.
440 Acciaio inox
K PVDF

G Nitrile
S 316 Stainless st. M Medical grade
Inox 316
Santoprene
Acero inox. 316
Santoprene
Acciaio inoss 316
mdical
T PTFE
Santoprene/
calidad
V Viton
mdica
Santoprene/
qualit
medica

L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

ATEX
certified
A Aluminium
S Stainless steel Inox
Acero inox Acciaio inox

Diaphragm
Membrane
Membrana
Membrana

Option

B Standard
Estndar
BOS
BOS
control (1)
Commande
BOS (1)
Control
BOS (1)
Controllo
BOS (1)

T PTFE/
Santoprene
V Viton

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.
(2) Not available on PD20R Non disponible pour modle PD20R No disponible para modelo PD20R Non disponibile per modello PD20R.

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

637309-XX
67263

Air line connection Kit,


no. 66312
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66312
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et tuyau
de raccordement d'air, long. 1,5 m.

Kit de conexin de aire


no. 66312
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66312
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Diaphragm failure detection,


no. 67237 (see details page 70).

Dtecteur de rupture de
membranes, rf. 67237
(voir details page 70).

Detector rotura demembrana,


no. 67237 (presentado en pg. 70).

Rilevatore guasto membrana,


cod. 67237 (vedere pagina 70).

Kit contador de ciclos, no.


67350-1 (presentado en pg. 68).

Kit contatore ciclo, cod. 67350-1


(vedere pagina 68).

Silenciador para funcionamiento


continuo, no. 67263
Recomendado para aplicaciones con
un caudal elevado o de funcionamiento continuo Incluye una gran
cmara de expansin, haciendo
posible que el aire de escape fro
salga de la bomba.

Silenziatore per uso continuo


cod. 67323
Raccomandato per grandi portate
ed un uso continuo. La camera
maggiorata del silenziatore permette
unuscita dellaria esausta pi
silenziosa.

Kits de reparacin,
no. 637369 (seccin de aire para
PX20R y PX20Y) no. 637421
(seccin de aire para PX20A y
PX20S) no. 637309-XX (seccin
de fluido), no. 637374-X (vlvula
principal).

Kit di riparazione,
cod. 637369 (intervento su parte
motore per PX20R e PX20Y),
cod. 637421 (intervento su parte
motore per PX20A e PX20S),
cod. 637309-XX (sezione fluidi),
cod. 637374-X (valvola principale).

Cycle counter kit, no. 67350-1


(see details page 68).
Continuous-duty muffler,
no. 67263 Recommended for
continuous-duty and high-flow
applications. Muffler features large
expansion chamber, permitting cold
exhaust air to exit pump.
Service repair kits,
no. 637369 (air motor for PX20R
and PX20Y) no. 637421 (air motor
for PX20A and PX20S),
no. 637309-XX (fluid section),
no. 637374-X (major air valve
assembly).

Kit compteur de cycles,


rf. 67350-1 (voir details page 68).
Silencieux pour usage intensif,
rf. 67263 Recommand pour
utilisation intensive ou haut dbit.
Grande chambre d'expansion
permettant d'evacuer l'air
d'chappement basse temprature.
Kit de rparation,
rf. 637369 (section moteur sur
PX20R et PX20Y) rf. 637421
(section moteur PX20A et PX20S)
rf. 637309-XX (section fluide),
rf. 637374-X (valve pneumatique
principale).

47

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

3"
897 l/min

16:13

Page 48

3" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 3"
Bomba metlica de membrana, 3"
Pompa metallica a membrana da 3"

10 25 40 50

70

90

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

666322-144-C

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

1:1
897 l/min
10 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

9.5 mm

A (mm)
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q

564
762
306.5
60
407
820
258
280
14
70
621
281
133
282

8.30 m
6663X0- 49.8 kg
6663X1- 100.8 kg
6663X2- 96.7 kg
6663XB- 100.8 kg
6663XC- 96.7 kg

3 - 8 NPTF, model 666300


Rp 3 (3-11 BSP parallel), model 666320

3/4-14 NPTF

11/4 - 111/2 NPTF

D
3 - 8 NPTF, model 666300
Rp 3 (3-11 BSP parallel), model 666320

48

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:13

Page 49

3" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 3"
Bomba metlica de membrana, 3"
Pompa metallica a membrana da 3"

3"
897 l/min

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 6 6 3 X

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid Caps / manifold material


Matriau partie mouille / raccordement
Material de las tapas de fluido / conexin
Materiale tappi fluido / collettore

ATEX certified

0 Aluminium / Steel hardware


Aluminium / Visserie acier
Aluminio / Tornillera de acero
Alluminio / Bulloneria in acciaio

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

9 Hytrel

C Hytrel

9 Hytrel

E Santoprene

E Santoprene

B Santoprene

Series
Srie
Serie
Serie
C

0 Aluminium, NPTF
2 Aluminium, BSP

66312

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Air Line Connection Kit,


no. 66312
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Service repair kits,
no. 637434 (air section),
no. 637433-XX (fluid section).

Kit de connexion dair,


rf. 66312
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Kits de rparation,
rf. 637434 (section dair)
rf. 637433-XX (section fluide).

Kit de conexin de aire,


no. 66312
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66312
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Kits de reparacin,
no. 637434 (seccin de aire),
no. 637433-XX (seccin de fluido).

Kit di riparazione,
cod. 637434 (sezione pneumatica),
cod. 637433-XX (sezione fluidi).

49

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

3"
1041 l/min

16:13

Page 50

3" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 3"
Bomba metlica de membrana, 3"
Pompa metallica a membrana da 3"

10 25 40 50 70

90

100

10

80

60

12

40

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

0
0

200

400

600

800

1000

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1
1041 l/min
3 - 8 NPTF, model PX30X-A
Rp 3 (3 -11 BSP parallel),
model PX30X-B

10.6 litres
B

8.3 bar (120 psi)


bar

3/4-14 NPTF

9.5 mm

N
11/2 - 111/2 NPT

4.20 m
D
K

PX30A-XA 58.8 kg
PX30A-XC 98.2 kg
PX30A-XS 103.8 kg
PX30A-XH 113.3 kg
PX30R-XC 109.9 kg
PX30R-XS 114.9 kg

C
3 - 8 NPTF, model PX30X-A
Rp 3 (3 -11 BSP parallel),
model PX30X-B

E
L

Dimensions Dimensiones Dimensioni


(mm)
PX30X-XA PX30X-XC PX30X-XH PX30X-XS
A
B
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N

50

599
762
306.5
60.5
381
813
258
279
14
70
586
394

599
762
306.5
61
381
813
258
296
14
70
586
394

587
762
306.5
70
381
813
258
296
14
70
586
406

587
762
306.5
70
381
813
258
296
14
70
586
406

Optional muffler
Option silencieux
Opcin silenciador
Opzione silenziatore

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:14

Page 51

3" Metallic Diaphragm Pump


Pompe mtallique membranes 3"
Bomba metlica de membrana, 3"
Pompa metallica a membrana da 3"

3"
1041 l/min

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P X 3 0

Model
Modle
Modelo
Modello

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

PD30 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard
PE30 Electronic interface
accessible pump (1)
Pompe prquipe
options de contrle (1)
Bomba controlada
externamente (1)
Pompa a controllo
elettronico (1)

R Polypropylene with
stainless steel air caps.
Polypropylene /
flasques air inox.
Polipropileno con tapas
de aire de acero inox.
Polipropilene con tappi
aria in acciaio inox

ATEX
certified
A Aluminium
S Stainless steel
Inox
Acero inox
Acciaio inox

Fluid connection Wetted parts


Raccordement Partie mouille
Conexin
Seccin de fluido
Connessione Parti cont. fluido
A 3 - 8 NPTF

A Aluminium (2)

B Rp 3 - 11 BSP

C Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa
H Hastelloy-C
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

X
Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria
P Plated steel
Acier trait
Acero
enchapado
Acciaio
placcato

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

A Santoprene

A Santoprene

A Santoprene

C Hytrel

C Hytrel

C Hytrel

E Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbl

G Nitrile

G Nitrile

T PTFE

T PTFE/Santoprene

V Viton

V Viton

S Stainless st.
F Aluminium
Acier inox
Acero inox. G Nitrile
Acciaio inox
H 440 stainless steel
Acier inox 440
440 Acero Inox.
440 Acciaio inox

Series
Srie
Serie
Serie

K PVDF
L Hastelloy
S 316 Stainless steel
Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

(1) See details on page 70 Voir dtails page 70 Ver informacin pgina 70 Vedere informazione pagina 70.
(2) Not available on PD20R Non disponible pour modle PD20R No disponible para modelo PD20R Non disponibile per modello PD20R.

Accessories Accessoires Accesorios Accessori


Air line connection Kit,
no. 66109
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66109
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et tuyau
de raccordement d'air, long. 1,5 m.

Kit de conexin de aire


no. 66109
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66109
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Diaphragm failure detection,


no. 67237 (see details page 70).

Dtecteur de rupture de
membranes, rf. 67237
(voir details page 70).

Detector rotura de membrana,


no. 67237 (presentado en pg. 70).

Rilevatore guasto membrana,


cod. 67237 (vedere pagina 70).

Kit contador de ciclos, no.


67350-1 (presentado en pg. 68).

Kit contatore ciclo, cod. 67350-1


(vedere pagina 68).

Kit de entrada con tamiz,


no. 67174-30
Evita la entrada en la bomba de
material no deseado o residuos.
El kit incluye el tamiz y los
componentes para la instalacin.

Kit ingressi con filtro a retino,


cod. 67174-30
Impediscono ai corpi estranei e
detriti di penetrare nella pompa.
Il kit include filtro e parti metalliche
necessarie allinstallazione.

Silenciador para funcionamiento


continuo, no. 67263
Recomendado para aplicaciones con
un caudal elevado o de funcionamiento continuo Incluye una gran
cmara de expansin, haciendo
posible que el aire de escape fro
salga de la bomba.

Silenziatore per uso continuo


cod. 67323
Raccomandato per grandi portate
ed un uso continuo. La camera
maggiorata del silenziatore permette
unuscita dellaria esausta pi
silenziosa.

Cycle counter kit, no. 67350-1


(see details page 68).
Screened inlet Kit,
no. 67174-30
Carbon steel, E-coated screen
prevents unwanted solids from
entering pump. Kit includes
hardware for attachment to pump.
Continuous-duty muffler,
no. 67263 Recommended for
continuous-duty and high-flow
applications. Muffler features large
expansion chamber, permitting cold
exhaust air to exit pump.
Service repair kits,
no. 637369 (air motor for PX30R)
no. 637421 (air motor for PX30A
and PX30S),
no. 637303-XX (fluid section),
no. 637374-X (major air valve
assembly).

Kit compteur de cycles,


rf. 67350-1 (voir details page 68).
Kit dentre protge,
rf. 67174-30
Empche lintroduction de dbris
et de matires indsirables dans
la pompe. Ce kit comprend une
grille de protection avec fixations.
Silencieux pour usage intensif,
rf. 67263 Recommand pour
utilisation intensive ou haut dbit.
Grande chambre d'expansion
permettant d'evacuer l'air
d'chappement basse temprature.
Kit de rparation,
rf. 637369 (section moteur sur
PX30R) rf. 637421 (section
moteur PX30A et PX30S)
rf. 637303-XX (section fluide),
rf. 637374-X (valve pneumatique
principale).

Kits de reparacin,
no. 637369 (motor de aire para por
PX30R) no. 637421 (motor de
aire para por PX30A y PX30S)
no. 637303-XX (seccin de fluido),
no. 637374-X (vlvula principal).

Kit di riparazione,
cod. 637369 (intervento su parte
motore per PX30R), cod. 637421
(intervento su parte motore per
PX30A e PX30S),
cod. 637303-XX (sezione fluidi),
cod. 637374-X (valvola principale).

51

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:14

Page 52

Speciality Pumps Selection chart


Pompes spciales Table de slection
Bombas especiales Tabla de seleccin
Pompe speciali Tabella di selezione

Specialty

Page 54

Page 56

Powder pumps
Pompes poudre
Bombas de polvo
Pompe di trasf. polveri
1:1

1:1

1:1

1:1

1:1

1:1

1:1

2"

3"

1/2"

1"

1 1/2"

2"

3"

49.2 l/min.

198 l/min.

465 l/min.

651 l/min.

1041 l/min.

6.9 bar
(100 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

11/2" Tri-clamp

11/2" Tri-clamp

2" Tri-clamp

21/2" Tri-clamp

3" Tri-clamp

Max. powder density


= 800 kg / m3

Material

bar

ATEX
certified

52

Sanitary pumps
Pompes sanitaires
Bombas sanitarias
Pompe Sanitarie

6.9 bar
(100 psi)

6.9 bar
(100 psi)

2" NPT

3" NPT

2" BSP

3" BSP

Aluminium
Stainless steel Inox
Acero inox.
Acciaio inox

45.1 kg

62.4 kg

(aluminium)

(aluminium)

71.6 kg

107.4 kg

(stainless steel)

(stainless steel)

6.4 mm

9.5 mm

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

FDA accepted materials


Matriaux agrs FDA
Materiales aprobados por la FDA
Materiali approvati FDA (non soddisfa le esigenze 3-A, USDA o EHDEG)
20.1 kg

28.1 kg

64.8 kg

103.2 kg

(aluminium /
stainless steel)

(aluminium /
stainless steel)

(aluminium /
stainless steel)

(aluminium /
stainless steel)

6.7 kg

17.3 kg

27.3 kg

71.4 kg

114.9 kg

(Polypropylene /
stainless steel)

(Polypropylene /
stainless steel)

(Polypropylene /
stainless steel)

(Polypropylene /
stainless steel)

(Polypropylene /
stainless steel)

2.4 mm

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

23.2 kg

35.3 kg

77.9 kg

121.2 kg

(stainless steel /
stainless steel)

(stainless steel /
stainless steel)

(stainless steel /
stainless steel)

(stainless steel /
stainless steel)

3.3 mm

6.4 mm

6.5 mm

9.5 mm

With aluminium or stainless steel motor.


Avec moteur en aluminium ou inox.
Con motor de aluminio o acero inoxidable
Con motore in alluminio o acciaio inox

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

Page 58

Page 59

High pressure pumps


Pompes haute pression
Bombas de alta presin
Pompe alta pressione

1/07/08

16:15

Page 53

Page 60

Page 62

Page 63

Flap valve pump


Pompes clapets
Bomba con clapeta
Pompa/valvola flap

Mini pump
Mini Pompe
Mini bomba
Mini pompa

Drum pumps
Pompes vide-fts
Bombas para bidn
Pompe da fusto

3:1

2:1

1:1

1:1

1/2"

1/2"

1"

3"

2"

1/4"

1/2"

1/2"

50 l/min.

605 l/min.

651 l/min.

17.4 l/min.

45.4 l/min.
(metallic)

54.5 l/min.
(non metallic

6.9 bar
(100 psi)

6.9 bar
(100 psi)

8.3 bar
(120 psi)

6.9 bar
(100 psi)

6.9 bar
(100 psi)

6.9 bar
(100 psi)

1" NPT

3" NPT

2" NPT

1/4" NPT

1" BSP

3" BSP

2" BSP

3/8" NPT

Stainless steel
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

Stainless steel
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

Aluminium

Polypropylene

Aluminium

Cast iron - Fonte Hierro fundido - Ghisa

Groundable Acetal

Polypropylene

Stainless steel -

Kynar PVDF

Stainless steel
Acero inox.
Acciaio inox

43 kg

3.2 mm

All models
Tous les modles
Todos los modelos
Tutti i modelli

121.6 kg

44.2 kg

1.8 kg

(aluminium)

(polypropylene)

75.4 kg

2.1 kg

(cast iron)

(groundable Acetal)

75.3 kg

2.2 kg

(stainless steel)

(Kynar PVDF)

9.5 mm

51 mm
(semi-solids)

0 mm

2.4 mm

2.4 mm

With aluminium or stainless


steel motor.
Avec moteur en alu ou inox.
Con motor de aluminio o
acero inoxidable
Con motore in alluminio
o acciaio inox

With wetted parts in Acetal.


Avec partie mouille
en Acetal conducteur.
Con seccin de fluido
de Acetal conductor
Con sezione fluidi in
Acetale conduttivo.

With aluminium motor.


Avec moteur en alu.
Con motor de aluminio
Con motore in alluminio

53

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

2" & 3"


Specialty

Specifications Especificaciones Caratteristiche

PP20A

kg

Powder Pumps
Pompes pour transfert de poudre
Bombas de polvo
Pompe di trasferimento polveri

PP30A

Para el transporte de polvos


hasta 800 kilogramos/m3, polvo
seco sin humedad.
Incluyendo: negro de carbn,
mica expandida, siliconas,
resinas acrlicas y productos
farmacuticos.

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

Per il trasferimento di polveri


senza problemi - Per Trasferire
POLVERI secche fino a 800 kg/m3.
Trasferimento di: carbone nero,
talco, mica espansa, siliconi,
resine acriliche, farmaceutici, calce.

4-way efficiency valve reduces the amount of air or


other inert gas required for operation.

Built-in timer insures proper


fluidization of the powder
before start-up.

Vanne 4 voies destine limiter la quantit d'air ou de


gaz inerte requis pour l'opration.

Temporisateur permettant de
fluidifier la poudre avant le
dmarrage du transfert.

La vlvula de 4 vas reduce el volumen de aire o de


otro gas inerte requerido para el funcionamiento

1:1

1:1

Max. 800 kg / m3

Max. 800 kg / m3

3.4 bar
(50 psi)

3.4 bar
(50 psi)

6.9 bar
(100 psi)

6.9 bar
(100 psi)

Ensemble filtre rgulateur


fourni avec la pompe.

6.4 mm

9.5 mm

Filtro de aire / regulador


entregado junto con la
bomba.

PP20A-XA 45.1
PP20A-XS 71.6

PP30A-XA 62.4
PP30A-XS 107.4

bar

bar

Page 54

Pour le transfert rgulier et


sans problme de poudres nonhumides ayant une densit
jusqu' 800 kg/m3, telles que
noir de carbone, mica expans,
silicones, rsines acryliques et
produits pharmaceutiques.

For the consistent trouble free


transfer of powders up to 800 Kgs.
per cubic meter dry-weight.
Including: carbon black,
expanded mica, silicones, acrylic
resins and pharmaceuticals.

Model

16:15

El temporizador incorporado
garantiza una correcta
fluidizacin del polvo antes
del arranque.

Valvola a 4 vie che riduce la quantit richiesta


daria o altri gas inerti necessari
per il funzionamento.

Sistema automatico che


tiene il prodotto in agitazione
prima della messa in funzione.

Air filter / regulator


included with pump.

Filtro / Regolatore
incluso nella pompa.

Special air induction valve: Increases air


velocity for optimum powder aeration and
diffusion.
Vanne d'entre d'air spcifique acclrant le
flux d'air pour une diffusion optimale de la poudre.
Vlvula especial de induccin de aire:
aumenta la velocidad del aire para
una aireacin y una difusin ptimas
del polvo.
Shown with optional suction probe, no. 67183-1.
Pompe prsente avec option canne d'aspiration, rf. 67183-1.
Modelo presentado con la manguera de aspiracin, rf. 67183-1
Sonda di aspirazione opzionale, cod. 67183-1.

Speciale sistema di immissione aria:


incrementa la velocit dellaria per una migliore
trasferimento del prodotto.

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P P X 0 A X
Model
Modle
Modelo
Modello
PP20A

PP30A

54

2" port
Pompe 2"
Bomba 2"
Pompa 2"

3" port
Pompe 3"
Bomba 3"
Pompa 3"

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

A 2 - 11 1/2 NPTF
B 2 - 11 BSP
C 2 1/2" Tri-clamp

A Aluminium

A 3 - 8 NPTF

S Stainless steel
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

B 3 - 11 BSP

P Plated steel
Acier trait
Acero enchapado
Acciaio placcato
S Stainless steel
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

A Santoprene
S Stainless steel
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

A Santoprene

X
Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

A Santoprene

A Santoprene

M Medical grade Santoprene


Santoprenemdical
Santoprene/ calidad mdica
Santoprene/ qualit medica

M Medical grade Santoprene


Santoprenemdical
Santoprene/ calidad mdica
Santoprene/ qualit medica

A Santoprene

A Santoprene

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:15

Page 55

Powder Pumps
Pompes pour transfert de poudre
Bombas de polvo
Pompe di trasferimento polveri
Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N

PP20A-XA PP20A-XS
542
538
629
629
256
256
48
63
409
409
305
305
667
667
230
230
256
256
14.5
14.5
51
53 (1)
371
387
512
528

2" & 3"


Specialty

L
E
F

2 - 11 NPTF, model PP20A-A


2 -11 BSP, model PP20A-B
2 1/2 Tri-clamp, model PP20A-C

B
1/2-14 NPTF

N
M

11/2 - 111/2 NPT

D
2 - 11 NPTF, model PP20A-A
2 -11 BSP, model PP20A-B
2 1/2 Tri-clamp, model PP20A-C

(1) Model PP20A-CS = 76 mm

A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N

PP30A-XA PP30A-XS
613
607
760
762
306
305
60
70
447
447
381
381
815
813
258
258
279
296
14.5
14.5
70
70
436
448
577
589

3 - 8 NPTF, model PP30A-A


3 -11 BSP, model PP30A-B

G
1/2-14 NPTF

B
11/2 - 111/2 NPT

3 - 8 NPTF, model PP30A-A


3 -11 BSP, model PP30A-B

K
J

Accessories Accessoires Accesorios Accessori


Air line connection Kit,
no. 66312
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.

Kit de connexion dair,


rf. 66312
Ce kit comprend un filtre/rgulateur
avec manomtre, mamelon et tuyau
de raccordement d'air, long. 1,5 m.

Kit de conexin de aire


no. 66312
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66312
Il kit comprende filtro / regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Suction probe, no. 67183-1


Aluminum Suction Probe Includes all necessary pump
attachment hardware and 3 m. of
groundable hose.
Probe can be used with both 2"
and 3" ported powder pumps.

Canne d'aspiration, rf. 67183-1


Canne en aluminium Comprend
la visserie ncessaire pour
connexion la pompe et un
flexible de 3 mtres pouvant tre
mis la masse.
Adaptable au modle 2" et 3".

Sonda de aspiracin, no. 67183-1


Sonda de aspiracin de aluminio,
con una parte flexible de 3 metros
que se puede derivar a tierra.
Incluye la tornillera necesaria para
la conexin a la bomba. Vlida para
los modelos de 2" y 3".

Service repair kits,


no. 637421 (air section),
no. 637309-XX (fluid section for
PP20A),
no. 637303-XX (fluid section for
PP30A).

Kit de rparation,
rf. 637421 (section pneumatique),
rf. 637309-XX (section fluide
pour pompe PP20A),
rf. 637303-XX (section fluide
pour pompe PP30A).

Kits de reparacin,
no. 637421 (seccin de aire),
no. 637309-XX (seccin de fluido
para bomba PP20A),
no. 637303-XX (seccin de fluido
para bomba PP30A).

Sonda daspirazione
cod. 67183-1
Costruita in alluminio. Lunghezza
3 mt. Inclusi tutti gli accessori
per il collegamento alla pompa.
La sonda pu essere utilizzata per
entrambe le versioni della pompa
polveri da 2" e 3".
Kit di riparazione,
cod. 637421 (sezione pneumatica),
cod. 637309-XX (sezione fluidi
per modello PP20A),
cod. 637303-XX (sezione fluidi
per modello PP30A),

55

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:15

Sanitary Pumps
Pompes sanitaires
Bombas sanitarias
Pompe Sanitarie

49.2 l/min
897 l/min

Specialty

Page 56

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

Specifications Especificaciones Caratteristiche

PM05

PM10

PM15

PM20

PM30

1:1

1:1

1:1

1:1

1:1

49.2 l/min

197.6 l/min

465 l/min

651 l/min

897 l/min

0,15 litre

0.88 litre

2.3 litres

5.3 litres

10.6 litres

6.9 bar
(100 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

8.3 bar
(120 psi)

2.4 mm

3.3 mm

6.4 mm

6.5 mm

9.5 mm

1/2"
Tri-clamp

11/2"
Tri-clamp

2"
Tri-clamp

21/2"
Tri-clamp

3"
Tri-clamp

Model

bar

PM05R6.7

kg

PM10A20.1 PM15A28.1
PM10R17.3 PM15R27.3
PM10S23.2 PM15S35.3

Typical Applications:
Food processing.
Cosmetics.
Pharmaceutical.
Chemical additives.
Adhesives (food grade).
Paint.
Applications requiring quick
disconnect.

PM20A64.8 PM30A103.2
PM20R71.4 PM30R114.9
PM20S77.9 PM30S121.2

Construites dans des matriaux


agr FDA.
Section fluide en acier inoxydable
316 lectropoli.
Construction boulonne (visserie
en acier inoxydable trait dur).
Toutes pices en contact avec le
fluide moules.

Constructed of FDA accepted


materials.
Electro-polished 316 stainless
steel fluid section.
Bolted construction with all
stainless steel hardware.
All investment cast wetted parts.

PM30R

Applications typiques:
Process alimentaire.
Cosmtiques.
Produits pharmaceutiques.
Additifs chimiques.
Adhsifs (Qualit alimentaire).
Colorants alimentaires.
Applications demandant un
dmontage rapide.

PM05R

PM20R

Construidas con materiales


aprobados por la FDA.
Acero inoxidabile 316 electro pulido
para partes en contacto con el fluido.
Construccin atornillada en acero
inoxidable.
Todas las piezas en contacto con el
fluido de fundicin en un nico molde.

Costruite in materiali approvati dalla


FDA (non soddisfa le esigenze 3-A,
USDA o EHDEG).
Acciaio Inox 316 elettro passivato
per le parti a contatto con il fluido.
Costruzione imbullonata in acciaio
inox.
Tutte le parti a contatto col fluido in
un unico modulo.

Aplicaciones tpicas:
Procesamiento de alimentos.
Cosmticos.
Productos farmacuticos.
Aditivos qumicos.
Adhesivos (Grado Alimenticio).
Colorantes (Grado Alimenticio).
Aplicaciones que requieran una rpida
desconexin.

Applicazioni tipiche:
Processi alimentari.
Cosmetici.
Prodotti farmaceutici.
Additivi chimici.
Adesivi (Qualit alimentare).
Coloranti alimentari.
Applicazioni che richiedono
smontaggio veloce.

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P M X X
Model
Modle
Modelo
Modello
PM05

1/2"

X
Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale
ATEX
certified

Fluid connect.
Wetted parts & hardware
Raccordement Partie mouille & visserie
Conexin
Seccin de fluido y tornillera
Connessione
Parti cont. fluido e bullon.

PM30

1"
11/2"
2"

3"

R Polypropylene (1)

ATEX
certified
A Aluminium
S Stainless steel
Inox Acero inox.
Acciaio inox

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

X 02
Series
Srie
Serie
Serie
B02

C Tri-clamp

SS Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

S 316 stainless st.


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

A
C
S
T
V

C Tri-clamp

SS Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

A Santoprene

A Santoprene

A Santoprene

A02

S 316 stainless st.


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

T PTFE

M Medical grade Santoprene (1)


Santoprenemdical (1)
Santoprene/ calidad mdica (1)
Santoprene/ qualit medica (1)
T PTFE/Santoprene

"B02" for
PM20A &
PM20S

R Polypropylene

PM10
PM15
PM20

S S

Santoprene
Hytrel
Stainless steel
PTFE
Viton

A
C
T
V

Santoprene
Hytrel
PTFE
Viton

B02
"C02" for
PM30R

(1) Not available for PM20A, PM20S and PM30 Non disponible pour PM20A, PM20S et PM30 No disponible para PM20A, PM20S y PM30
Non disponibile per PM20A..., PM20S... e PM30.

56

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:15

Page 57

Sanitary Pumps
Pompes sanitaires
Bombas sanitarias
Pompe Sanitarie

49.2 l/min
897 l/min

PM05

PM10
352 mm (PM10A & PM10S)

1 1/2 Tri-clamp

171 mm
152

98

1 1/2 Tri-clamp

273 mm (PM10R)

1/4-18 PTF
SAE short

195 mm

44

Specialty

300 mm

1/4-18 NPT

150

60 mm

3/4-14 NPT

319
280 mm

294

160

306 mm

51
124

9.5 mm

78

7 mm

159
186

156

140

32

PM15

10 mm
102

PM20

351 mm
3/4-14 NPT

272 mm

548 mm
411 mm
305 mm

2 1/2 Tri-clamp

2 Tri-clamp

491 mm

1/2-14 NPT

260 mm

370 mm
185 mm

76

283 mm

499 mm

67

Option:
Muffler Assembly,
No. 67263

667

221

246

346

3/4-14 NPT

70

63.5

11.5

229 mm
254 mm

12.5

14 mm
299 mm

1 1/2-111/2 NPSM

PM30R

449 mm
381 mm

256 mm

Option:
Muffler Assembly,
No. 67263

Option:
Muffler
No. 67213

230 mm
256 mm

PM30A & PM30S


587 mm
3 Tri-clamp

89 mm

813 mm
762 mm
3/4-14 NPT

406 mm
3/4-14 NPT

70
Option:
Muffler
No. 67213

258 mm
297 mm

14 mm
306.5 mm

1 1/2-111/2 NPSM

1 1/2-111/2 NPSM

586 mm

57

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:15

Page 58

High Pressure Pump

1" - 3:1 Pompe haute pression


50 l/min Bomba de alta presin

Specialty

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

Pompa con alta pressione

3:1 Ratio High-Pressure


Pump

Pompe haute pression Rapport 3:1

Bomba de alta presin


de relacin 3:1

Pompa ad alta pressione,


Rapporto 3:1

Can generate nearly 300 psi on


standard 100 psi shop air.
Stall-Free.
Exceptional material compatibility.
Easy to maintain.
Ideal Transfer of paint recirculation
and high solid coatings Inks
adhesives filled material drilling
grout caulking solvent
reclamation resins.

Peut fournir jusqu 20,7 bar pour


une alimentation dair de 6,9 bar.
Incalable.
Grande compatibilit chimique.
Entretien ais.
Idale pour le transfert de peinture
et de produits pais encres colles
matriaux de d'isolation coulis de
forage mastic, produit de calfatage
solvant de rcupration rsines.

Puede generar presiones de hasta


20,7 bar con una presin de entrada
de 6,9 bar.
No se cala.
Excepcional compatibilidad de
materiales.
Fcil mantenimiento.
Ideal para transferir pinturas y barnices
densos Tintas Adhesivos
Materiales de relleno Residuos Masilla sobrante Recuperacin de
disolventes Resinas

Pu fornire fino a 20,7 bar con una


pressione d'aria di 6,9 bar.
Esente da stallo.
Eccezionale compatibilit dei
materiali.
Facile da mantenere.
Ideale per il trasferimento di pittura
e di vernici dense Inchiostri
Adesivi Materiali di riempimento
Scorie di perforazione Cianfrinatura
Recupero solventi Resine.

1 - 11 1/2 NPTF: model PH10A-A


Rp 1-11 BSP parallel: model PH10A-B
407 mm

191 mm

128

346 mm

203 mm

Specifications Especificaciones Caratteristiche

3:1
10 mm

166 mm

50 l/min

50 mm

208 mm

295 mm

1 - 11 1/2 NPTF: model PH10A-A


Rp 1-11 BSP parallel: model PH10A-B

0.23 litre

3/8-18 NPTF

6.9 bar
(100 psi)

bar

bar

20.4bar
(300 psi)

Wall mount bracket, no. 67142


Kit de montage mural, rf. 67142
Kit de montaje en pared, no. 67142
Montaggio a parete, cod. 67142

3.2 mm
43 kg

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P H 1 0
Model
Modle
Modelo
Modello
PH10 1" / 3:1 ratio pump

S S

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts & hardware


Partie mouille & visserie
Seccin de fluido y tornillera
Parti cont. fluido e bulloneria

A Aluminium

A 1-11 1/2 NPTF

SS Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

B Rp 1-11 BSP

58

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana

H 440 stainless steel


Acier inox 440 trait dur
440 Acero Inox. (duro)
440 Acciaio inox (duro)

H 440 stainless steel


Acier inox 440 trait dur
440 Acero Inox. (duro)
440 Acciaio inox (duro)

S 316 stainless st.


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

S 316 stainless st.


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

T TFE (Teflon)

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Page 59

High Pressure Pumps


Pompe haute pression
Bomba de alta presin
Pompa con alta pressione

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

2:1 Ratio High-Pressure


Pump
Single acting.
Can generate pressures up to 13.8 bar.
Specially designed to transfer light
to medium viscosity fluids where
high head pressures are needed.
Stall Free - "SimulShift".
Non-icing.
Stainless steel (only) construction
for excellent compatibility.
Easy to maintain - uses standard kits.
Applications:
Waste water treatment.
Filter press applications for drier
cakes.
Mold pack out for ceramic goods
manufacturing.
Transfer of fluidized clay.
Paint recirculation and high solids
coating.

Pompe membranes
rapport 2:1
Simple effet.
Peut gnrer jusqu' 13.8 bar.
Dessine spcialement pour le
transfert de produit de moyenne
viscosit quand il y a une
importante contre pression.
Anticalage "SimulShift".
Antigivrage.
Construstion inox pour excellente
compatibilit chimique.
Facile entretenir.
Applications:
Traitement des eaux uses.
Filtre-presse.
Cramique.
Transfert d'argile liquide.
Recirculation de peinture charge.

3" - 2:1
605 l/min

Specialty

Bomba de alta presin,


relacin 2:1

Pompa ad alta pressione,


Rapporto 2:1

Actuacin simple.
Puede generar presiones de hasta
13,8 bar.
Especialmente diseada para
trasvasar fluidos desde baja a media
viscosidad donde se necesite elevada
presin de salida.
No se para. "SimulShift", no se
congela.
Construccin slo en acero inoxidable
para una excelente compatibilidad.
Fcil mantenimiento - utiliza kits
estndar.
Aplicaciones:
Tratamiento de aguas residuales.
Tratamientos de residuos con filtros
prensa.
Fabricacin de materiales cermicos.
Trasvase de arcilla fluidificada.
Recirculacin de pintura y recubrimientos con alto contenido en slido.

Optional muffler, no 94117


Option silencieux, rf. 94117
Opcin silenciador, no 94117
Opzione silenziatore, cat. 94117

381 mm

Singolo effetto.
Pressione generate superiore (13.8 bar).
Speciale configurazione per trasferire
fluidi con poca o media viscosit dove
richiesta molta pressione.
Antistallo - "SimulShift".
Antighiaccio.
Costruzione in acciaio inox per una
eccellente compatibilit di prodotti.
Facile manuntenzione - Service Kit
standard.

Ideale per trasferimento di:


Trattamento acque sporche.
Filtri pressa per marmo/ceramica.
Stampi per produzione materiali
ceramici.
Trasferimento materiali argillosi.
Ricircolo vernice e particelle solide
per rivestimenti.

3 - 8 NPTF, model 670045


Rp 3 (3 -11 BSP parallel),
model 670045-1

406 mm

812 mm

762 mm

70 mm

70 mm

Specifications Especificaciones Caratteristiche

258 mm
296 mm

14 mm
305 mm

580 mm

587 mm

2:1
605 l/min
5.3 litres

3/4-14 NPTF

11/2 - 111/2 NPSM

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6.9 bar (100 psi)


bar

6 7 0 0 4 5
13.8 bar (200 psi)

Model
Modle
Modelo
Modello

bar

9.5 mm
670045

121.6 kg

3" / 2:1 ratio pump

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione
-

3-8 NPTF

-1 Rp 3 (3-11 BSP)

Air line connection Kit, no. 66312


Kit de connexion dair, rf. 66312
Kit de conexin de aire,
no. 66312
Kit collegamento condotti aria,
cod. 66312

59

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Flap Valve Pump


Pompe clapets
Bomba con vlvula de clapeta
Pompa con valvola Flap

2"
651 l/min

Specialty

The ARO 2" Flap


Valve Pump uses
top-suction porting
design. Top suction
porting is ideal for
pump abrasives and
large particles because
it uses gravity to assist
in draining solids from
the pump.
Conventional highsolids pump designs
use bottom suction:
forcing the pump to
fight (and lose
against) gravity,
allowing sediment and
solids to accumulate,
ultimately "Packing
out" the pump.
Reliability - Patented
"Unbalanced" air valve
ensures no-stall
operation.

Specifications

Page 60

La pompe ARO 2"


clapets plats est conue
avec une entre par le
haut. Elle est idale
pour produits abrasifs
contenant des particules
de gros diamtre en
utilisant la gravit.
Les pompes
conventionnelles ayant
une entre par le bas,
doivent lutter contre la
gravit, ce qui entrane
le dpt et
l'accumulation de
particules colmatant
la pompe.
D'autre part, le
distributeur diffrentiel
incalable ARO empche
la position centrale du
distributeur, et de ce
fait, l'arrt de la
pompe.

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

La bomba de vlvula de
clapeta de 2" ARO dispone
de un diseo de succin en
la parte superior.
La entrada de succin por
arriba es ideal para el
bombeo de materiales
abrasivos y de partculas
grandes, debido a que usa
la gravedad para ayudar a
drenar los slidos.
Las bombas convencionales
utilizan la succin por el
fondo, obligando a la
bomba a luchar -y perdercontra de la gravedad,
permitiendo que el
sedimento se acumule,
obstruyendo finalmente la
bomba.
Fiabilidad - La vlvula de
aire no equilibrada,
patentada, garantiza que el
funcionamiento de la bomba
no se interrumpa.

La pompa con valvole a


flap ARO da 2" utilizza
una aspirazione dall'alto.
L'aspirazione dall'alto
ideale per pompare
abrasivi e grosse
particelle solide poich
usa la gravit per
trasferire il prodotto.
Il design delle pompe per
particelle solide
convenzionali utilizza
una aspirazione dal
basso; forzando la pompa
a battersi (e perdere)
contro la gravit,
consentendo a sedimenti
e particelle di ostruire la
pompa.
Affidabilit - La valvola
aria "sbilanciata" della
ARO coperta da brevetto
assicura lanti stallo della
pompa.

1:1
Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde
Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

651 l/min
5.3 litres
8.3 bar (120 psi)
bar

50 mm (semi-solids)
4.20 m
PF20X-XA 34 kg
PF20X-XC 73 kg
PF20X-XS 85 kg

A (mm)
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P

60

PF20X-XS
591
629
256
63.5
542
305
667
230
256
14
53
337
411

P
2-11 1/2 NPTF:
model PF20X-A
Rp 2-11 BSP parallel:
model PF20X-B

3/4-14 NPTF
Optional muffler
Option silencieux
Opcin silenciador
Opzione silenziatore

591
629
256
47.5
542
305
667
230
256
14
51
320
411
251

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Dimensions
Dimensiones
Dimensioni
PF20X-XA
PF20X-XC

12

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

20 30 40 50 60 70

G
B
M
D

H
J

1 1/2 -11 1/2 NPSM

K
A

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Page 61

Flap Valve Pump


Pompe clapets
Bomba con vlvula de clapeta
Pompa con valvola Flap

2"
651 l/min

Specialty

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P F 2 0

Model
Modle
Modelo
Modello

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

PF20 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

R Polypropylene with
stainless steel air caps
Polypropylene /
flasques air inox
Polipropileno con tapas
de aire en acero inox.
Polipropilene con tappi
aria in acciaio inox
Y Polypropylene with
cast iron air caps
Polypropylene /
flasques air fonte
Polipropileno con tapas
de aire de hierro fundido
Polipropilene con
tappi aria in ghisa

Fluid connection Wetted parts


Raccordement Partie mouille
Conexin
Seccin de fluido
Connessione Parti cont. fluido

F 2" ANSI / DIN


flange (center)
Brides centrales
2" ANSI / DIN
Brida (central)
2" ANSI / DIN
Flangia
(centrale)
2" ANSI / DIN

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

C Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa

P Plated steel
Acier trait
Acero
enchapado
Acciaio
placcato

S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

S Stainless st.
Acier inox
Acero inox.
Acciaio inox

A 2 - 11 1/2 NPTF A Aluminium


B Rp 2 - 11 BSP

Seat material
Matire sige
Material asiento
Materiale sede

Ball material
Matire bille
Material bola
Materiale sfera

Diaphragm material Series


Matire membrane Srie
Material membrana Serie
Materiale membrana Serie

S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

A Santoprene

A
G
T
V

G Nitrile
U Polyurethane
V Viton

Santoprene
Nitrile
Teflon/Santoprene
Viton

ATEX
certified
A Aluminium
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Air Line Connection Kit,


no. 66312
Kit includes Piggyback Filter/
Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.
Continuous-duty muffler,
no. 67263 Recommended for
continuous-duty and high-flow
applications. Muffler features large
expansion chamber, permitting cold
exhaust air to exit pump.
Standard muffler, no. 94117
Service repair kits,
no. 637369 (air motor),
no. 637309-XX (fluid section),
no. 637374 (major air valve
assembly).

66312
67263

Kit de connexion dair,


rf. 66312
Ce kit comprend un ensemble filtre/
rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.
Silencieux pour usage intensif,
rf. 67263 Recommand pour
utilisation intensive ou haut dbit.
Grande chambre d'expansion
permettant d'evacuer l'air
d'chappement basse temprature.
Silencieux standard, no. 94117
Kit de rparation,
rf. 637369 (section moteur)
rf. 637309-XX (section fluide),
rf. 637374 (valve pneumatique
principale).

Kit de conexin de aire,


no. 66312
El kit incluye filtro/regulador con
manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Kit collegamento condotti aria,


cod. 66312
Il kit comprende filtro/regolatore
con manometro, raccordo filettato
e tubo aria - lunghezza 1,50 mt.

Silenciador para funcionamiento


continuo, no. 67263
Recomendado para aplicaciones con
un caudal elevado o de funcionamiento continuo Incluye una gran
cmara de expansin, haciendo
posible que el aire de escape fro
salga de la bomba.

Silenziatore per uso continuo


cod. 67323
Raccomandato per grandi portate
ed un uso continuo. La camera
maggiorata del silenziatore permette
unuscita dellaria esausta pi
silenziosa.

Silenciador estndar, no. 94117


Kits de reparacin,
no. 637369 (seccin de aire),
no. 637309-XX (seccin de fluido),
no. 637374 (vlvula principal).

Silenziatore standard, cod. 94117


Kit di riparazione,
cod. 637369 (intervento su parte
motore),
cod. 637309-XX (sezione fluidi),
cod. 637374 (valvola principale).

61

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1/4"
17.4 l/min

16:16

Page 62

Mini Pump
Mini Pompe
Mini bomba
Mini pompa

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

Specifications Especificaciones Caratteristiche

100

10

80

60

1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5

6.9

bar
12

4.8 b
a

40

2.8 ba

20

1:1

12

16

20

NPSH required in meters


NPSH requis en mtres
NPSH necesario en metros
NPSH richiesta in metri)

Total discharge head (m)


Hauteur totale de charge au refoulement (m)
Altura de descarga total (m)
Altezza di mandata totale (m)

Air consumption in liters / sec Consommation dair en litres / seconde


Consumo de aire en litros / segundo Consumo daria in litri / sec

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

17.4 l/min

17 29.5

3/8-18 NPTF
1/4-18 PTF

0.053 litre

OUT

6.9 bar (100 psi)

AIR
INLET

1/4-18 PTF

bar

OUT

112 mm

115 mm
IN

IN

EXHAUST

0 mm (1)

3/8-18 NPTF
34.5

33
8 mm
29.5 16.5

6.0 m

120.5 mm
140 mm

PD02P-XPS- 1.85 kg (polypropylene)


PD02P-XDS- 2.10 kg (Acetal)
PD02P-XKS- 4.30 kg (Kynar - PVDF)

143 mm

(1) Clean fluid only.


Fluide propre seulement.
Slo fluidos limpios.
Fluido pulito soltanto.

165 mm
185 mm

9.5 mm

9.5 mm

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

P D 0 2

62

Model
Modle
Modelo
Modello

Center section
Partie moteur
Seccin central
Sezione centrale

PD02 Standard pump


Pompe standard
Bomba estndar
Pompa Standard

P Polypropylene

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Wetted parts
Partie mouille
Seccin de fluido
Parti cont. fluido

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

P Polypropylene
K Kynar (PVDF)

S Stainless
Steel
Inox
Acero
inox.
Acciaio inox

A NPT single inlet/single outlet


Entre simple/sortie simple NPT
Entrada sencilla/salida sencilla NPT
Ingresso singolo/uscita singola NPT
D NPT single inlet/dual outlet
Entre simple/sortie double NPT
Entrada sencilla/salida doble NPT
Ingresso singolo/uscita doppia NPT
E NPT dual inlet/simple outlet
Entre double/sortie simple NPT
Entrada doble/salida sencilla NPT
Ingresso doppio/uscita singola NPT
H NPT dual inlet/dual outlet
Entre double/sortie double NPT
Entrada doble/salida doble NPT
Ingresso doppio/uscita doppia NPT

ATEX
certified
D Groundable Acetal
Acetal conducteur
Acetal conductor
Acetale conduttivo

T X

Seat material
Disc check/diaphragm material
Matire sige
Matire disque/membrane
Material asiento
Material disco/membrana
Materiale sede Materiale valvole/membrana
D Acetal
P Polypropylene
K Kynar (PVDF)

TA Teflon/Santoprene
TG Teflon /Nitrile
TT Teflon /Teflon

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Page 63

Drum Pumps
Pompes pour fts
Bombas para bidn
Pompe per fusto

45.4 l/min
54.5 l/min

Specialty

Specifications Especificaciones Caratteristiche

1:1

54.5 l/min (Non-metallic pump)


45,4 l/min (Metallic pump)

YEAR
WARRANTY

0.15 litre

5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

6.9 bar (100 psi)

bar

2.4 mm
2.40 m (Non-metallic pump)
2.80 m (Metallic pump)

Drum pump packages based on the


PD05 EXPERT non-metallic and
metallic models (see descriptions
on pages 12 and 32).

Ensembles vide-fts composs


partir des modles EXPERT PD05
non-metalliques et metalliques (voir
descriptions pages 12 et 32).

Grupos de bombas para bidn basados


en los modelos metlicos y no
metlicos EXPERT PD05 (vanse las
descripciones en las pginas 12 y 32).

Sistema svuotamento fusti con le


pompe serie EXPERT PD05 nonmetalliche e metalliche
(vedi descrizione pag. 12 e 32).

Each basic package includes pump,


bung adapter, air shut-off, siphon
tube, weather seal and base.

Chaque ensemble de base comprend


une pompe, une fausse bonde, une
fermeture rapide dair, une canne
daspiration, un joint dtanchit et
une embase.

Cada grupo bsico incluye la bomba,


el adaptador del tapn, la vlvula de
corte de aire, el tubo de sifn, una
junta de estanqueidad y una base.

Gruppi Base: Ognuno comprende


pompa, adattatore-coperchio, chiusura
aria, tubo, guarnizione e base.

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione
Model
Modle
Modelo
Modello

Pump & seat


Corps de pompe & sige
Bomba y asiento
Corpo e sede

Diaphragm & ball


Membrane & bille
Membrana y bola
Membrana e sfera

DAB05-PPCC-2-A
DAB05-PPCC-2-N
DAB05-PPCC-B-M
DAB05-PPCC-B-J
DAB05-ASAA-2-A
DAB05-PPUU-2-A
DAB05-PPUU-2-C
DAB05-PPTT-2-A

Polypropylene
Polypropylene
Polypropylene
Polypropylene
Alum./stainless steel
Polypropylene
Polypropylene
Polypropylene

Hytrel
Hytrel
Hytrel
Hytrel
Santoprene
Polyurethane
Polyurethane
Teflon

DAB05-PPAA-2-B

Polypropylene

Santoprene

DAB05-PPAA-B-K

Polypropylene

Santoprene

DAB05-SSTT-2-A
DAB05-ASTT-2-A
DAB05-APCC-2-A
DAB05-APCC-2-O
DAB05-APCC-B-P
DAB05-APCC-B-D
DAB05-APCC-B-L

Stainless steel
Alum./stainless steel
Aluminium / Polypro.
Aluminium / Polypro.
Aluminium / Polypro.
Aluminium / Polypro.
Aluminium / Polypro.

Teflon
Teflon
Hytrel
Hytrel
Hytrel
Hytrel
Hytrel

Lock out valve


Foot valve
Valve d'arrt
Clapet canne d'aspir.
Vlvula de bloqueo
Vlvula de pie
Valvole di Chiusura
Valvole a piede

Hose (3m)
Flexible (3m)
Manguera (3m)
Tubo (3m)

Disp. valve
Bec verseur
Pistola
Ugello

Recommended use
Recommand pour
Uso recomendado
Uso suggerito

No drip

Oil
Huile
Aceite
Olio

Buna
Reinforced Buna

Vinyl

EPDM

Buna
Buna

Reinforced Buna

No drip

Water-Eau-Agua-Acqua
Water/Oil - Eau/Huile
Agua/Aceite-Acqua/Olio
Acids & caustics
Mild acids / mild caustics
Peu acides /peu corrosifs
cidos suaves
Acidi poco corrosivi
Solvents - Solvants
Disolventes - Solventi
Oil / some solvents
Huile / quelques solvants
Aceite/algn disolventes
Olio/alcuni solventi

63

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Page 64

Diaphragm Pumps
Accessories
Accessoires pour pompes membranes
Accesorios para bombas de membrana
Accessori per pompe a membrana

ARO offers a comprehensive array of diaphragm pump accessories to


complement your pump. Accessories like Filters/Regulators, Pump
Actuation Valves, Diaphragm Failure Detection Kits, and Cycle Sensors /
Counters will keep your pump maintained and running while saving you
time and money.
ARO offre une large gamme d'accessoires pour complter votre pompe
membranes. Des accessoires tels que filtres/rgulateurs, valves d'alimentation, dtecteurs de rupture de membrane, capteurs et compteurs
de cycles vous permettront de parfaire votre installation et d'obtenir
les meilleures performances de votre pompe.

Air Treatment: ARO offers a comprehensive array of ARO air filters,


regulators and air line accessories that
provide the perfect measure of
protection and precision to your EXP
Pump.
Traitement de lair: ARO offre une
large gamme d'accessoires de traitement d'air, rgulateurs, accessoires
divers qui assurent une rgulation
prcise et une protection optimum de
votre pompe EXP.
Tratamiento de aire: ARO ofrece una
extensa gama de filtros de aire ARO,
reguladores y accesorios de la lnea
de aire que ayudan perfectamente a
proteger y a hacer funcionar con
precisin su bomba EXP.
Trattamento aria: ARO offre un
esauriente gamma di filtri aria ARO, di
regolatori ed una linea daccessori che
provvede in perfetta misura a proteggere
e a far lavorare con precisione la tua
pompa EXP.

Air Compressor
Compresseur d'air
Compresor de aire
Compressore daria

ARO ofrece una gran gama de accesorios para completar su bomba de


membrana, dentro de la que se encuentran artculos como los filtros /
reguladores, vlvulas, detectores de ruptura de membrana, sensores y
contadores de ciclos, que le permitirn tener su bomba siempre a punto,
ahorrando tiempo y dinero.
ARO offre una vasta gamma di accessori per completare le vostre
pompe. Filtri / regolatori, valvole d'alimentazione, sensori per rilevare
la rottura delle membrane, contatori di cicli che vi permetteranno una
rapida diagnostica facendovi risparmiare tempo e denaro.

(1) The diaphragm failure


detection and the cycle sensing
components are only
compatible with the EXPERT
series pumps.
Le dtecteur de rupture de
membranes et les compteurs
de cycles sont des options
compatibles uniquement avec
les pompes EXPERT.
El detector de ruptura de
membrana y el contador de
ciclos son opciones
compatibles slo con las
bombas EXPERT.
I sensori di rilevamento
rottura-membrane e contatori
cicli della pompa sono
disponibili soltanto per la serie
EXPERT.

64

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Page 65

3 (1)

2
Pulsation Dampeners: ARO Shock
pulsation dampeners are
installed in fluid transfer / supply operations to avoid material pulsation and
foaming. Pulsation dampeners also help reduce hammering or stress on
fluid piping that can occur when reciprocating pumps are operated at slow
or intermittent cycle rates.

Diaphragm Failure Detection: Costly production downtime due to pump


diaphragm failure and resulting (possibly hazardous) material leakage is a
very real problem in many process operations. ARO Diaphragm Failure
Detection is one simple, cost-effective way to get your pumps wired for
preventive maintenance.

Antipulsateur: Les antipulsateurs Shock Blockers ARO sont installs sur


la partie fluide pour supprimer les pulsations et la formation de mousse. Ils
aident rduire les coups de bliers ou les -coups dans les tuyauteries
qui apparaissent lorsque les pompes volumtriques sont utilises bas
rgime ou rgime intermittent.

Dtecteur de rupture de membranes: Les cots levs d'arrts de


production, causs par une rupture de membrane et la contamination
possible de votre environnement de travail sont des problmes qui peuvent
tre vits par une dtection immdiate. Le dtecteur faisceau optique,
de par sa simplicit et son cot, est le systme idal pour prvenir tout
problme.

Blocker

Amortiguadores de pulsaciones: Los amortiguadores de pulsaciones


Shock Blockers ARO se instalan en las operaciones de trasvase / suministro,
para evitar pulsaciones y espumas. Los amortiguadores de pulsaciones
ayudan a reducir el golpe de ariete o la tensin en las tuberas que pueden
ocurrir cuando las bombas trabajan al mismo tiempo a velocidad reducida
o intermitente.
Smorzatore di pulsazioni: Gli ARO Shock Blocker sono installati nel
trasferimento di fluidi per evitare pulsazioni e schiume. Gli smorzatori di
pulsazione aiutano a ridurre martellamenti o stress alle tubazioni che
possono accadere quando pi pompe lavorano insieme a velocit ridotta o
intermittente.

Deteccin de fugas en la membrana: Los altos costes provocados por


una interrupcin en la produccin, debidos a fallos de la membrana, que
provocan fugas (posiblemente peligrosas) de material, constituyen un
problema real en muchos procesos de produccin. La deteccin de averas
de la membrana ARO representa una manera simple y econmica para el
mantenimiento preventivo de sus bombas.
Rilevatore rottura membrane: I costi dovuti a rottura delle membrane e
perdita di materiale sono un serio problema per molti processi produttivi.
ARO attraverso il suo sistema di rilevamento e allarme guasto realmente
il vostro miglior investimento per la manutenzione preventiva.

Level sensor
Filter

Contrleur de niveau

Filtre

Sensor de nivel

Filtro

Sensore di livello

Filtro

4
2
5
Control room
Salle de contrle
Sala de control

1
4

Stanza di controllo

Shut-off valve
Vanne boisseau
Vlvula de cierre
Valvola di chiusura

5 (1)

Pump Actuation Valves: Ingersoll Rand / ARO pump actuation valves


include needle style air control valves as well as heavy-duty 2 and 3-way
solenoid or direct acting models. ARO control valves are an economical
and reliable path to simple pump interface and actuation.

Cycle Sensing and Counting: Like the odometer on your car, AROs cycle
sensor / counter lets you know how many pump cycles have elapsed so
you can be prepared to perform preventive maintenance. Easy to install, the
cycle sensor is a cost-efficient way to save maintenance costs while
keeping your pump operation on-line.

Accessoires de pilotage des pompes: Ces accessoires comprennent


des limiteurs de dbit d'air ainsi que des vannes 2 et 3 voies lectriques ou
pilotage direct. Les accessoires de pilotage des pompes sont des lments
d'amlioration et d'efficacit des pompes pour leur intgration dans un
process industriel.

Comptage de cycles: Comme le compteur kilomtrique de votre voiture, le


compteur de cycles ARO vous informe du nombre de cycles effectus et
vous permet ainsi de faire de la maintenance prventive. Facile installer,
et d'un cot modique, il vous permettra de rduire vos cots de maintenance
et d'exploitation et prservera l'efficacit de votre pompe.

Vlvulas de accionamiento de la bomba: Las vlvulas Ingersoll Rand /


ARO de accionamiento de la bomba incluyen vlvulas de aire de aguja,
as como tambin el solenoide a 2 o 3 vas o modelos de accionamiento
directo. Las vlvulas de control ARO son un modo econmico y fiable
para simplificar el accionamiento y la interaccin con la bomba.
Valvole elettro-pneumatiche: Le valvole solenoide a 2 o 3 vie semplice
effetto permettono di controllare l'azionamento della pompa. Le valvole
di controllo ARO sono un economico e affidabile modo di semplificare
lazionamento e linterfaccia della pompa.

Contador y sensor de ciclos: Como el cuentakilmetros de su propio


coche, el contador/sensor de ciclos ARO le permite saber cuntos ciclos ha
realizado la bomba y de esta manera poder programar su mantenimiento.
Fcil de instalar, el sensor de ciclos es un modo eficiente de ahorrar costes
de mantenimiento y de garantizar el funcionamiento de su bomba.
Rilevamento del ciclo e conteggio: Come il contachilometri della vostra
auto, il rilevatore/contatore ARO ti fa conoscere quanti cicli ha fatto la tua
pompa cos da poter programmare la manutenzione. Facile da installare, il
rilevatore di ciclo un modo efficiente di salvaguardare i costi di
manutenzione mentre la vostra pompa continua ad operare.

65

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:16

Page 66

Pulsation Dampeners
Antipulsateurs
Amortiguadores de pulsaciones
Smorzatori di pulsazione

Diaphragm and piston pumps


of any type have at least two
points in their cycle where they
provide no pressure or flow to a
process. The unwanted result of
this pressure fluctuation can
often be material foaming,
material pulsation, hydraulic
shock or material splashing.
While traditional pulsation
dampeners can help reduce
unwanted pulsation and other
problems, they also require
operator intervention and
adjustments.

Les pompes membranes de tous


types ont au moins 2 points dans
leur cycle o elles ne fournissent ni
pression ni dbit. La consquence
de cette fluctuation de pression
peut souvent tre le moussage du
produit, la pulsation du produit,
les coups de blier ou
l'claboussement du produit.
Bien que les amortisseurs de
pulsation traditionnels peuvent
aider rduire les pulsations
indsirables, ils ncessitent
une intervention et des rglages
de la part de l'oprateur.

Existen dos momentos en los ciclos


de todas las bombas de membrana
y de pistn, durante los cuales no
emiten ningn tipo de presin ni de
caudal. En general esta fluctuacin
de la presin provoca fenmenos
indeseados tales como la formacin
de espuma, pulsaciones, choque
hidrulico o derramamiento de
lquidos. Si bien los amortiguadores
tradicionales ayudan a reducir las
pulsaciones y otros inconvenientes,
tambin es cierto que requieren
frecuentes ajustes e intervenciones
del operador.

Le pompe a membrana di ogni


tipo hanno almeno 2 punti del
ciclo in cui non producono
pressione o flusso in un processo.
L'indesiderato risultato di questa
pressione fluttuante pu essere
la formazione di schiuma, la
pulsazione, lo shock idraulico o
spruzzo di materiale. Sebbene gli
smorzatori di pulsazione
tradizionali aiutano a ridurre la
pulsazione indesiderata ed altri
problemi, per richiedono
l'intervento di un operatore e
continue regolazioni.

Automatic Shock Blockers

Les antipulsateurs
automatiques

Amortiguadores de
pulsaciones automticos

Smorzatori di pulsazione
automatici

Automatic Air Adjustment compensates for fluctuations in fluid


pressure without operator
intervention.
Significant Pulsation Reduction Shock Blockers deliver an average
60% - 80% pulsation reduction in
high back pressure applications.
Built for high-flow/aggressive fluid
applications - the 2" models can
handle up to 2.6 L maximum fluid
volume, and 3" models up to 8.3 L
maximum fluid volume.
Broad Material Range for
Compatibility - choose from Kynar,
polypropylene, groundable acetal
(1" models) or aluminum, cast iron
or stainless steel (2" and 3" models)
body materials for optimum pumpto-pulsation dampener compatibility.
Broad Diaphragm/Bladder Fluid
Compatibility - choose from
Santoprene, Nitrile, Teflon, Hytrel,
Viton or Urethane for optimum
fluid-to-diaphragm compatibility.
Perfect for Process Applications pulsation reduction in long piping
runs help prevent costly fluid pipe
and downstream valve damage.
Bolted construction - for leak-free
vessel integrity and a safer work-site.
Ultra-Rugged Construction for Long
service Life - both inside and out,
the Shock Blockers are built tough
to deliver worry-free, near pulsefree fluid handling.

66

Ajustement d'air automatique:


L'antipulsateur compense les
fluctuations de pression de fluide
sans intervention de l'oprateur.
Rduction importante des pulsations:
Les antipulsateurs produisent en
moyenne 60% 80% de rduction
des pulsations dans les applications
haute contre-pression.
Parfait pour la rduction des
pulsations dans les tuyauteries de
grandes longueurs, ils rduisent les
risques d'endommager les
tuyauteries et vannes d'arrt en aval.
Construits pour les applications
haut dbit/fluide agressif - les
modles 2" peuvent traiter des
volumes maximum de fluide de 2,6
litres, tandis que les modles 3"
traitent 8,3 litres.
Gamme tendue de matriaux Choisissez le polypropylne, l'actal,
le Kynar conducteur (modles 1")
ou les corps en aluminium, fonte ou
acier inoxydable (modles 2" & 3")
pour une compatibilit optimale avec
la pompe.
Gamme tendue de compatibilit
entre le fluide et la membrane Choisissez entre le Santoprene, le
Nitrile, le Teflon ou l' Urthane pour
une compatibilit optimale avec le
fluide.
Assemblage boulonn interdisant
toute fuite du corps afin d'assurer un
environnement de travail sr.
Construction ultra robuste pour une
longue dure de service - tant
l'intrieur qu' l'extrieur.

Regulacin automtica del aire compensa las fluctuaciones en la


presin de los fluidos sin intervencin
del operador.
Significativa reduccin de las
pulsaciones - los amortiguadores de
pulsaciones reducen entre el 60% y
el 80% las pulsaciones en procesos
con elevada presin inversa
(contrapresin).
Amplia gama de materiales para una
mejor compatibilidad - disponibles
diversos materiales tales como kynar,
polipropileno, acetal (modelos 1"),
aluminio, hierro fundido, o acero
inoxidable (modelos 2" y 3").
Esta diversidad de materiales permite
lograr una ptima compatibilidad
entre la bomba y el amortiguador de
pulsaciones.
Amplia compatibilidad membrana /
fluido - para lograr una excelente
compatibilidad entre la membrana y
el fluido, se puede elegir entre
santopreno, Nitrilo, Tefln, Viton,
Hytrel o Uretano.
Perfecto para aplicaciones de procesos,
la reduccin de las pulsaciones en los
tramos largos de las tuberas ayuda a
prevenir costosos daos a los
conductos y a las vlvulas.
Construccin atornillada - unidad del
cuerpo, libre de prdidas, y un
ambiente de trabajo ms seguro.
Construccin ultra-reforzada, para una
larga vida til - los amortiguadores de
pulsaciones son robustos tanto en el
interior como en el exterior, para
ofrecer un trasvase de fluidos sin
problemas ni pulsaciones.

Regolazione automatica dell'ariacompensa le fluttuazioni della


pressione del fluido senza
l'intervento dell' operatore.
Riduzione significativa della
pulsazione - Gli Shock Blockers
ottengono una media del 60% 80% di riduzione nella pulsazione in
applicazioni con alte contro pressioni.
Ampia gamma di materiali per la
compatibilit - Scegli Fra Kynar,
Polipropilene e acetal conduttivo
(modelli da 1") o alluminio, ghisa o
acciaio inox (modelli da 2" e 3")
come materiale del corpo centrale
per una ottima compatibilit fra
pompa e smorzatore di pulsazioni.
Ampia gamma di membrane per
compatibilit con i fluidi- Scegli Fra
Santoprene, Nitrile, Teflon o
Uretano per una ottima compatibilit
fluido-membrana.
Perfetti per applicazioni di processo la riduzione della pulsazione su
lunghi impianti aiuta ad evitare spese
nelle tubazioni e la rottura di valvole.
Costruzione imbullonata - per una
integrit senza perdite ed un pi
sano ambiente di lavoro.
Costruzione ultra-robusta per una
lunga vita in servizio sia all'interno
che all'esterno i Shock Blockers
sono costruiti per fornire una
movimentazione del fluido priva di
problemi e pressoch priva di
pulsazioni.

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:17

Page 67

Pulsation Dampeners
Antipulsateurs
Amortiguadores de pulsaciones
Smorzatori di pulsazione

Specifications Especificaciones Caratteristiche

Model

SB10

SB20

SB30

Non-metallic / Automatic

Metallic / Automatic

Metallic / Automatic

1"- 11 1/2 NPTF (model SB10X-A)


1"- 11 BSPF (model SB10X-B)

2"- 11 1/2 NPTF (model SB20X-A)


2"- 11 BSPF (model SB20X-B)

3"- 8 NPTF (model SB30X-A)


3"- 11 BSPF (model SB30X-B)

3/8"-18 NPT (male)

3/4"-14 NPT (female)

3/4"-14 NPT (female)

6.9 bar (100 psi)

8.3 bar (120 psi)

8.3 bar (120 psi)

6.9 bar (100 psi)

8.3 bar (120 psi)

8.3 bar (120 psi)

bar

bar

-51C / +138C
-12C / +82C
-40C / +107C
+4C / +107C
-40C / +177C

+2C / +66C (Polypropylene)


-12C / +82C (conductive Acetal)
-12C / +93C (Kynar / PVDF)

(EPR)
(Nitrile)
(Santoprene)
(Teflon)
(Viton)

-51C / +138C
-12C / +82C
-40C / +107C
+4C / +107C
-40C / +177C

(EPR)
(Nitrile)
(Santoprene)
(Teflon)
(Viton)

0.93 litre

3.18 litres

8.35 litres

3.8 kg (Polypropylene)
3.9 kg (conductive Acetal)
4.1 kg (Kynar / PVDF)

13.2 kg (aluminium)
31.8 kg (cast iron)
32.2 kg (stainless steel)

18.6 kg (aluminium)
42.6 kg (cast iron)
43.5 kg (stainless steel)

Discharge
Refoulement
Descarga
Mandata

Typical system
Installation typique
Instalacin tpica
Installazione tipica

Back
Pressure
Gauge
(Optional)

AIR

AIR
Suction
Aspiration
Succin
Aspirazione

Discharge
Refoulement
Descarga
Mandata

Suction
Aspiration
Succin
Aspirazione

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

S B X 0

Model & size


Modle & diamtre
Modelo y proporcin
Modello e dimensione

Air section
Section pneumatique
Seccin de aire
Sezione pneumatica
P Polypropylene
K PVDF (Kynar)

SB10 1"

Fluid connection
Raccordement
Conexin
Connessione

Fluid section
Section fluide
Seccin de fluidos
Sezione fluidi

Hardware
Visserie
Tornillera
Bulloneria

A NPTF
B BSP

ATEX certified

ATEX certified

D Conductive Acetal
Acetal conducteur
Acetal conductor
Acetale conduttivo

SB20 2"
SB30 3"

A Aluminium
C Cast iron
Fonte
Hierro fundido
Ghisa
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

S Stainless steel (304)


Inox 304
Acero inox. 304
Acciaio inox 304

B BSP

A Aluminium
C Cast iron (on 2" model only)
Fonte (sur modle 2" uniquement)
Hierro fundido (para modelo 2" solamente)
Ghisa (soltanto per modello 2")
S Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

X
Diaphragm material
Matire membrane
Material membrana
Materiale membrana
A Santoprene
C Hytrel
T Teflon
U Urethane

D Conductive Acetal
Acetal conducteur
Acetal conductor
Acetale conduttivo
A NPTF

ATEX
certified

P Polypropylene
K PVDF (Kynar)

S Stainless steel (304)


Inox 304
Acero inox. 304
Acciaio inox 304

A Santoprene
G Nitrile
T Teflon / Santoprene
V Viton

67

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:17

Page 68

Control accessories for EXPERT Series


Accessoires de contrle pour modles EXPERT
Accesorios de control para modelos EXPERT
Accessori di controllo per modelli EXPERT
Cycle actuation Kits

Kits capteurs de cycles

Kits de control de ciclos

Kit azionamento ciclo

Kits allow operator to control cycling


of an Ingersoll Rand/ARO EXPERT
Pump with an electrical signal from
PLCs, pH or Pressure Sensors, or
even a simple Line Switch. Electric
signal actuates valve, which in turn
supplies air to large end of
unbalanced valve, allowing pump to
cycle. When electrical signal is
removed, the pumps air valve resets
itself, completing cycle.

Ces kits permettent l'oprateur de


contrler les cycles de la pompe ARO
EXPERT partir dun signal lectrique
depuis un automate, un pH-mtre ou
capteur de pression, ou mme un simple
contacteur. Le signal lectrique pilote
une vanne qui alimente en air la grosse
section du distributeur diffrentiel,
permettant la pompe d'effectuer un
cycle. Lors de l'arrt du signal lectrique,
la pompe se repositionne elle-mme
pour terminer le cycle.

Los kits permiten al operador controlar


los ciclos de la bomba Ingersoll Rand /
ARO EXP con una seal elctrica de
sensores de presin, PLC, PH, o
tambin con un simple interruptor de
lnea. La seal elctrica pone en accin
la vlvula que a su vez suministra aire a
una vlvula no equilibrada , permitiendo
realizar el ciclo de la bomba. Cuando se
quita la seal elctrica, la vlvula de aire
de la bomba se reactiva, completando
el ciclo.

I kit consentono all'operatore di


controllare i cicli della pompa Ingersoll
Rand/ARO EXP con un segnale elettrico
dai Sensori di pressione, PLC, pH, o anche
da un semplice interruttore di linea.
Il segnale elettrico mette in azione la
valvola che alternativamente fornisce aria
ad una valvola sbilanciata con una sezione
del distributore differente, consentendo il
ciclo della pompa. Quando il segnale
elettrico viene rimosso, la valvola aria della
pompa si resetta, completando il ciclo.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Voltage
Tension
Voltaje
Tensione

67165-1
67165-2

24 VDC
120 VAC
No coil Sans bobine
No bobinas No bobina
24 VDC
120 VAC
No coil Sans bobine
No bobinas No bobina
24 VDC
120 VAC
No coil Sans bobine
No bobinas No bobina

67165-3
67355-1
67355-2
67355-3
67357-1
67357-2
67357-3

PD03P, PD05P
PD05R-X-X-B
PM05P-X-X-A02, PD07P, PD07R
PE10X, PE15X
PE10X, PE15X
PE10X, PE15X
PE20X
PE20X
PE20X

Cycle counter kits

Compteur de cycles

Kits del contador de ciclos

Kit contatore ciclo

Like the odometer on your car,


AROs cycle sensing/ cycle counter
lets you know how many pump cycles
have elapsed so you can be prepared
to perform preventive maintenance.
The cycle sensor is a cost-efficient way
to save maintenance costs while
keeping your pump on-line.

Le compteur de cycles ARO vous


permet de compter le nombre de
cycles effectus par la pompe et par
consquence, de planifier une
maintenance prventive.
C'est le moyen le plus conomique
pour dterminer les dates d'entretien
et maintenir la pompe en service.

Como el cuentakilmetros de su
propio coche, el contador de ciclo
ARO les permite saber cuntos ciclos
ha realizado su bomba, de esta
manera se podr programar el
mantenimiento preventivo. El sensor
del ciclo ahorra costes de
mantenimiento, con la bomba
conectada.

Come il contachilometri della vostra


auto, il contatore di ciclo ARO vi
permette di sapere quanti cicli ha
effettuato la vostra pompa cos
sarete in grado di programmare la
manutenzione preventiva. Il sensore
del ciclo significa poter risparimiare sui
costi di manutenzione mantenendo la
pompa collegata.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:

67350

PD10X-X, PD10E-X-X, PE10X0X, PM10X-X-X-A02, PW10X-X


PD20R-X-X-B, PD20Y-X-X-B, PE20X-X-X-B,
PF20R-X-X-B, PF20Y-X-X-B, PM20X-X-X-B02,
PD30R-X-X-B, PE30X-X-C, PM30X-X-X-C02

67350-1

68

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:18

Page 69

Control accessories for EXPERT Series


Accessoires de contrle pour modles EXPERT
Accesorios de control para modelos EXPERT
Accessori di controllo per modelli EXPERT
Mini batch counter kit

Systme de dosage

Contador mini dosificador

Kit contatore di dosaggio

Converts a diaphragm pump into a


simple batching system. Can be
powered by 120 VAC or 24 VDC.
Special Lock-Out programming
prevents tampering.

Transforme une pompe membranes


en un dispositif de dosage simple.
Aliment en 120 VAC ou 24V CC.
Verrouillage de programmation vitant
toute manipulation intempestive.

Convierte una bomba de membrana en


un sistema de dosificacin simple.
Puede ser alimentada por 120 VAC o
por 24 VDC. El programa especial de
bloqueo evita posibles daos por una
manipulacin no autorizada.

Converte una pompa a membrana in


un semplice sistema per la dosatura.
Pu essere alimentata da 120 VAC
o da 24 VDC. Il programma speciale
Lock-Out evita eventuali
manomissioni.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Voltage
Tension
Voltaje
Tensione

67337-1
67337-2

24 VDC
120 VAC
No coil Sans bobine
No bobinas No bobina
24 VDC
120 VAC
No coil Sans bobine
No bobinas No bobina

67337-3
67338-1
67338-2
67338-3

Countdown Batcher
Manual start batch counter kit
controls the volume of fluid dispensed
by controlling the number of pump
cycles. (pump not included).

Botier de comptage
de cycles
Botier de commande manuel avec kit
de comptage de cycles pour dosage de
fluide (Pompe non incluse).

PE10X, PE10P
PE10X, PE10P
PE10X, PE10P
PE20X, PE30X
PE20X, PE30X
PE20X, PE30X

Contador de ciclo

Contatore di cicli

Arranque manual y controla el


volumen de fluido transferido por
medio del nmero de ciclos de la
bomba (bomba no incluida).

Start-up in manuale che calcola i cicli


impostati per la pompa e si pu
determinare la quantit di fluido
trasferito (pompa non inclusa).

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:

67386

PD03P-X, PD05A-X-X-B PD05P-X-X-B, PD05R-X-X-B,


PD07P-X-X, PD07R-X-X

Kit de capteur de cycle


Cycle sensor kit
(close electrical contact type) (type capteur de contact proche)
Provides a closed contact output for
monitoring pump operation. Can be
used to monitor cycle rates,
preventative maintenance and rough
flow rate indication. Power supply and
other devices required to gather, store
or manipulate data. (pump not
included).

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:

Ce kit fournit un contact de sortie pour


le pilotage de la pompe. Il peut tre
utilis pour indiquer le taux de
service, le dbit moyen ou avertir des
oprations de maintenance effectuer.
Il ncessite une alimentation et
d'autres quipements pour le stockage
et le traitement des donnes (pompe
non incluse).

Sensor de ciclo (tipo de


contacto elctrico cerrado)

Kit sensore contacicli


(tipo contatto elettrico chiuso)

Ofrece la posibilidad de verificar la


operacin de la bomba. Se puede usar
para verificar niveles de ciclo,
mantenimiento preventivo e indicacin
de niveles excesivos de caudal.
Alimentacin y otros dispositivos para
recoger/almacenar datos no incluidos
(bomba no incluida).

Attraverso un contatto "pulito"


possibile remotare il segnale su un PLC
per controllare i cicli della pompa, fare
manutenzione preventiva e indicare
una portata approssimativa (pompa
non inclusa).

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:

67386
67390
67391
67392
67393

PD03P-X, PD05A-X-X-B PD05P-X-X-B, PD05R-X-X-B, PD07P-X-X, PD07R-X-X


PD10P-X, PE10P-X, PD10E-X, PD10R-X, PE10R-X, PD15P-X, PE15P-X, PD15E-X, PD15R-X, PE15R-X
PD20P-X, PE20P-X, PD20R-X-B, PE20R-X-B, PD30R-X-C, PE30R-X-C
PD10X-X, PE10X-X, PW10A-X, PD15X-X, PE15X-X
PD20X-X-B, PE20X-X-B, PF20X-B, PP20X-X, PD30X-C, PE30X-X-C, PP30X-X

69

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:18

Page 70

Control accessories for EXPERT Series


Accessoires de contrle pour modles EXPERT
Accesorios de control para modelos EXPERT
Accessori di controllo per modelli EXPERT

Diaphragm failure
detection no. 67237

Dtecteur rupture de
membranes rf. 67237

Detector de rotura de
membrana no. 67237

Rilevatore guasto
membrana cod. 67237

Costly production downtime due to


pump diaphragm failure and resulting
(possibly hazardous) material leakage
is a very real problem in many
process operations. ARO Diaphragm
Failure Detection is one simple,
cost-effective way to get your
pumps wired for preventive
maintenance.

Les cots levs darrts de production


dus aux ruptures de membranes et
entranant des fuites de produit (parfois
dangereux) sont de rels problmes
dans bon nombre d'applications. Le
dtecteur de rupture de membranes
ARO est un moyen simple et
conomique d'intgrer vos pompes dans
un programme d'entretien prventif.

Los costosos tiempos muertos que se


derivan de la rotura de la membrana de
la bomba y las consecuentes prdidas
de material (potencialmente peligrosas)
son un verdadero problema. El detector
de rotura de membrana ARO es una
manera cmoda y simple para tener sus
bombas integradas en un programa de
mantenimiento preventivo.

I costosi tempi morti derivanti da un


guasto della membrana della pompa e
le conseguenti perdite di materiale
(potenzialmente pericolose) sono un
vero problema. Il Rilevatore Guasto
Membrana ARO un semplice ed
economico modo per cablare le vostre
pompe per la manutenzione preventiva.

How ARO Diaphragm Failure


Detection Works ?
A refractive infrared light sensor
installed into the air side of the
diaphragm housing sends and
receives a continuous optic signal.
If diaphragm failure occurs and fluid
enters the air side, the sensors
beam is absorbed and an output
signal is sent indicating failure.

Comment fonctionne le systme de


dtection de rupture de membranes ?
Un dtecteur lectro-optique est
install dans la partie air du moteur.
Un faisceau optique est mis en
continu. En cas de rupture de
membranes le fluide entre dans la
section air et perturbe le faisceau
optique, un signal est alors mis
indiquant la rupture de membranes.

Cmo funciona el detector rotura


membrana ARO?
Un sensor de refraccin a infrarrojos
instalado en el lado aire del alojamiento
de la membrana enva y recibe
continuamente una seal ptica. Si la
membrana se rompe y el fluido entra en
el lado aire, el rayo del sensor se
absorbe y se enva una seal de salida
que indica la rotura de la membrana.

Come funziona il Rilevatore Guasto


Membrana ARO
Un sensore rifrangente ad infrarossi
installato nel lato aria dell'alloggiamento
valvola invia e riceve continuamente un
segnale ottico.
Se la membrana si guasta e il fluido
entra nel lato aria, il raggio del
sensore viene assorbito e viene inviato
un segnale in uscita che indica la
rottura della membrana.

Bombas de control externo

Pompe a controllo esterno

Para el mejor control de sus sistemas de


bombeo, deben elegir la versin "BOS"
de la bomba EXPERT 1/2" o "A0S" de
las bombas EXPERT de 1" o 1 1/2".
Las vlvulas de aire han sido retiradas
de las bombas, las cuales se controlan
con vlvulas de cuatro vas accionadas
por solenoides o pilotos. Los ciclos y la
velocidad pueden configurarse para
satisfacer las necesidades de aplicacin.
Cuando realice su pedido, aada "A0S"
o "BOS" al final del nmero del
modelo de la bomba.
Ejemplo : PE15P-FPS-PTT-A0S

Per il miglior controllo dei vostri sistemi


di pompaggio, scegliete la versione
"BOS" delle pompe EXPERT da 1/2"
o "A0S" delle pompe EXPERT da 1" e
1 1/2". Le valvole aria sono state rimosse
dalle pompe, che vengono controllate
da valvole pilota o elettromagnetiche a
4 vie. I cicli e la velocit possono essere
impostati per soddisfare specifiche
richieste per le applicaizoni.
Per ordinarlo, aggiungere "A0S" in coda
al numero del modello della pompa.
Esempio : PE15P-FPS-PTT-A0S

Externally controlled pumps Pompes pilotage externe

70

For the ultimate control of your


pumping process, choose the "B0S"
version of the 1/2", or choose the
"A0S" version of the 1" or 1 1/2"
EXPERT Pumps. Air Valves are
removed from the pumps, which are
then controlled with solenoid or pilot
actuated four-way valves. Cycle-rate
and speed can be matched to specific
application requirements. To order,
add "AOS" or "B0S to the end of the
pumps model number.
Example: PE15P-FPS-PTT-A0S

Afin de parfaire le contrle de votre


application de pompage, adoptez la
version "B0S" des pompes EXPERT
1/2" ou "A0S" des versions 1" et
1 1/2". Sur ces pompes, le distributeur
pneumatique est remplac soit par
une lectrovanne, soit par une vanne
4 voies. Le cycle et la vitesse peuvent
tre adapts des exigences
particulires. Pour commander, ajouter
"A0S" ou "BOS" la fin de la rfrence
du modle.
Exemple: PE15P-FPS-PTT-A0S

Field conversion kits


Convert existing 1" and 1 1/2" EXPERT
Pumps to externally controlled models.
Kits contain materials needed to
complete conversion.
No. 67360 for PE10 pump and
no. 67361 for PE15 pump.

Kits de conversion
Kits contenant les lments ncessaires
la transformation des pompes
standards EXPERT 1" et 1 1/2" en
pompes pilotage externe.
Rf. 67360 pour pompe PE10 et
rf. 67361 pour pompe PE15.

Kit de conversin de campo


Convierte los modelos EXPERT de 1" y
1 1/2" en modelos a control externo.
El kit incluye el material para efectuar
la conversin. No. 67360 para bomba
PE10 y no. 67361 para bomba PE15.

Kit conversione controllo esterno


Converte i modelli delle Pompe EXPERT
da 1" e 1 1/2" in modelli a controllo
esterno. Il kit comprende il materiale per
effettuare la conversione.
cod. 67360 per pompa PE10 e
cod. 67361 per pompa PE15.

Model
Modle
Modelo
Modello

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:

3/8"
1/2"
1"
1 1/2"

PE03P-X-X-A0S
PE05P-X-X-B0S, PE05X-X-X-B0S
PE10P-X-X-A0S, PE10X-X-X-A0S
PE15P-X-X-A0S, PE15X-X-X-A0S

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:18

Page 71

Air controls
Rgulation de l'air
Controles de Aire
Controlli aria
Air line connection kits

Kits de connexion dair

Kits de conexin de aire

Kit linea aria

Kit includes Piggyback Filter/


Regulator with gauge, pipe nipple
and a 1.5 m section of air hose.

Ces kits comprennent un ensemble


filtre/ rgulateur avec manomtre,
mamelons et tuyau d'alimentation,
longueur 1,5 m.

El kit incluye filtro/regulador con


manmetro, un conector y una
manguera de aire de 1,5 m.

Il kit include un filtro/regolatore


"piggy-back" con manometro a vista,
nipplo per tubo e tubo aria lungo
1,5 mt, per una rapida installazione.

Model
66073-1
66073-2
66084-1
66312
66109

Pump Pompe Bomba Pompa


PD03, PE03, PD05, PE05, PD07, PM05
6661A, 6661B, 66610, 66611, 66612, 66613,
PD05, PE05, PD10, PE10, PM10
6661T, 6661U, 66615, 66616, 66617, 66618, 6662A, 6662B,
PD15, PE15, PM15
66625, 66627, 66630, 66632,
PD20, PE20, PF20, PP20, PP30, PM20
PD30, PE30, PM30, 670045

Air filter / Regulator

Filtre / Rgulateur d'air

Filtro / Regulador de aire

Filtro / Regolatore aria

The Module/Air Series units extend


the life of air operated equipment
while reducing operating costs.
These units efficiently remove solid
particles from compressed air linesmaking them the perfect choice for
large flow applications.

Les ensembles de la srie Module/Air


prolongent la vie des installations
pneumatiques tout en rduisant les
cots de fonctionnement.
Ces accessoires suppriment les
particules solides des circuits d'air
comprim et sont incontournables
pour les applications grand dbit.

La serie mdulo/aire aumenta la


vida operativa de los equipos de aire
reduciendo los costes operativos.
Estos componentes eliminan con
eficacia las partculas slidas en las
lneas de aire comprimido, hacindolos
la eleccin perfecta para aplicaciones
de gran caudal.

La serie Modulo/ Aria aumenta la


vita operativa degli equipaggiamenti
ad aria riducendo i costi operativi.
Queste unit rimuovono con efficacia
le particelle solide nelle linee ad aria
compressa rendendole efficaci in una
vasta gamma di applicazioni.

P29241-610

P29351-600

P29122-600

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Compatible pump
Pompe compatible
Bomba compatible
Pompa compatibile

P29122-600
P29221-610
P29231-610
P29241-610
P29351-600

1/4" - 3/8" & 1/2"


1/2" & 1"
3:1
1 1/2"
2" & 3"

Air Inlet
Max. inlet pressure
Connexion d'air
Pression d'entre maxi.
Entrada de aire Presin de entrada mxima
Ingresso di aria Massima pressione (ingr.)
1/4" NPTF
1/4" NPTF
3/8" NPTF
1/2" NPTF
3/4" NPTF

10.3 bar (150 psi)


12 bar (175 psi)
12 bar (175 psi)
12 bar (175 psi)
11.7 bar (170 psi)

Pressure range
Pression de sortie
Pesin regulada
Pressione regolata
0.3 - 8.5 bar
0.3 - 8.5 bar
0.3 - 8.5 bar
0.3 - 8.5 bar
0.4 - 11.7 bar

Max. flow
Micron element
Size
Dbit maxi.
Elment filtrant
Dimensions
Caudal mximo Capacidad de filtrado Dimensiones
Portata massima Elemento del filtro Dimensioni
6.0 l/s
44 l/s
64 l/s
66 l/s
141 l/s

20 microns
40 microns
40 microns
40 microns
40 microns

153 x 50 mm
241 x 66 mm
241 x 66 mm
241 x 66 mm
262 x 109 mm

71

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:18

Page 72

Miscellaneous accessories
Accessoires divers
Accesorios miscelneos
Accessori vari

651103
651104-1

651100
651105-EU

651104-3

Material agitators

Agitateurs produit

Agitadores

Agitatori

Agitators available for both 20 L


and 200 L containers. Air operated
agitator motors generate between
500-1000 RPM (for 20 L model),
and 500-3000 RPM (for 200L
model). Agitator shaft and propellers
are constructed of corrosion resistant
316 stainless steel.

Agitateurs disponibles pour fts de


20 et 200 litres. Les vitesses de
rotation sont comprises entre 500
et 1000 tr/mn (modle pour ft de
20 litres) et 500 3000 tr/mn
(modle pour ft de 200 litres).
Laxe et les hlices sont en acier
inoxydable 316.

Agitadores disponibles para


contenedores de 20 l y 200 l.
Los motores de aire de los agitadores
generan entre 500 - 1.000 RPM
(modelo para 20 l), y 500 - 3.000 RPM
(modelo para 200 l). El eje y las hlices
del agitador estn construidos de acero
inoxidable 316.

Agitatori disponibili sia per i contenitori


da 20 litri che per quelli da 200 Litri.
I motori pneumatici degli agitatori
generano fra i 500 e i 1 000 RPM
(modelli per fusti da 20 L.), e frai 500 e i
3000 RPM (modelli per fusti da 200 L.).
L'albero e l'elica degli agitatori sono in
Acciaio Inox 316.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
651100
651103
651104-1
651104-3
651105-EU

For drum
Pour ft
Para baril
Per fusto

Mounting
Montage
Montaje
Montaggio

Power
Puissance
Potencia
Potenza

Motor speed
Vitesse moteur
Velocidad motor
Velocit motore

Propeller dia.
hlice
hlice
elica

Axle length
Long. axe
Longitud eje
Lunghezza asse

20 L
200 L
200 L
20 L
200 L

1
2
1
1

0.33 hp
0.75 hp
0.75 hp
0.75 hp
0.50 hp

500 - 1000 rpm


500 - 3000 rpm
500 - 3000 rpm
500 - 3000 rpm
500 - 1100 rpm

102 mm
127 mm
127 mm
127 mm
127 mm

305 mm
830 mm
830 mm
267 mm
590 mm

Drum cover

Couvercle de ft

Tapas de bidn

Copercho fusto

Durable stainless steel and carbon


steel drum covers, accommodate the
use of both diaphragm pump and
agitator where you need.

Couvercles de ft en acier inox ou en


acier laqu permettant le montage
d'une pompe membranes, et d'un
agitateur si ncessaire.

Disponible en acero inoxidable y


Acero al carbono, estas cubiertas se
adaptan a la bomba de membrana y
al agitador.

Disponibili in acciaio Inox e in acciaio


al carbonio questi coperchi resistenti
permettono il montaggio della pompa
e dell'agitatore.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
66971
651851
66197
94422

For drum
Pour ft
Para baril
Per fusto
20 L
20 L
200 L
200 L

Marerial
Matire
Materia
Materia

For use with agitator:


Pour utilisation avec ajitateur:
Para uso con agidador:
Per uso con agitatore:

Stainless steel Acier inox Acero inox Acciaio inox


Carbon steel Acier Acero Acciaio
Carbon steel Acier Acero Acciaio
Carbon steel Acier Acero Acciaio

94422

72

651100
651100
651104-1

66197

66971

651851

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:18

Page 73

Miscellaneous accessories
Accessoires divers
Accesorios miscelneos
Accessori vari
Wall Mount Brackets
Sturdy wall mount brackets provide
a convenient means of mounting
pumps for centralized transfer
operations. Mounts are constructed
of heavy-gauge, coated steel and
include mounting hardware (except
model 76763).

Equerres de fixation
murale

Soportes de pared

Equerres de fixation permettant de


faciliter l'installation des pompes
pour des oprations de distribution
centralise. Construction solide en
acier laqu. Livres avec visserie de
fixation (sauf modle 76763).

Los soportes de pared resultan tiles


para montar las vlvulas en caso de
operaciones de trasvase centralizadas.
Los soportes estn realizados en acero
revestido de alta resistencia, e incluyen
los componentes de montaje (excepto
el modelo 76763).

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
76763
66100
62133
67142

66100

Staffa per montaggio a


parete
Staffe resistenti per montaggio a parete
offrono la possibilit di installazione delle
pompe per trasferimenti centralizzati.
Sono costruiti in acciaio rivestito, ed
includono in dotazione la bulloneria per il
montaggio (eccetto modello 76763).

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para utilizar con bombas:
Utilizzata con pompe:
1/2"
1" (Metallic only - Mtallique uniquement - Solamente metlica - Solo metallici)
1 1/2" (Metallic only - Mtallique uniquement - Solamente metlica - Solo metallici)
1" & 1" 3:1 ratio

76763

67142

61409

Siphon tubes

Cannes d'aspiration

Tubos de sifn

Tubi sifone

For use when pumping from a


200 L container, siphon tubes
are available in PVC, carbon
steel, or 316 stainless steel. 1
siphon tubes come with foot
valve for positive priming.
All models include bung
adapter.

Cannes pour utilisation sur fts


de 200 litres, disponibles en
PVC, en acier carbone ou en
acier inoxydable 316. Les
modles 1" sont fournis avec
un clapet d'admission pour
viter le ramorage. Tous les
modles sont livrs avec
adaptateur de ft.

Pensados para ser utilizados con


contenedores de 200 L, los tubos
de sifn estn disponibles en
diversos materials tales
como PVC, acero al carbono o
acero 316. Los tubos de sifn de
1" incluyen una vlvula de pie.
Se suministran todos los modelos
con adaptador de bidn.

Da usare per trasferire fluidi da


fusti da 200 L, i tubi sifone
sono disponibili in PVC, acciaio
al carbonio o acciaio inox
316. Sifoni da 1" sono forniti
con valvola a piede per
adescamento positivo. Tutti i
modelli sono consegnati con
adattamento da fusto.

Model no. Rfrence


Modelo Codice
61409
61412
65109
66568
66779

Description Descripcin
Descrizione

For use with pumps Pour utilisation avec pompes


Para utilizar con bombas Utilizzata con pompe

PVC 90 NPT(M)
PVC straight (droit recto dritto) NPT(M)
Steel Acier Acero Acciaio NPT(F)
Stainless steel. Inox Acciaio inox NPT(F)
PVC NPT(F)

1/2" (Non-Metallic)
1/2" (Non-Metallic)
1" (Non-Metallic)
1" (Non-Metallic)
1" (Non-Metallic)

65109
66568

73

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:18

Page 74

Maintenance kits
Kits d'entretien
Kits de mantenimiento
Kit di servizio

637432-XX
637309-XX

637375-XX

Pump type
Type de pompe
Tipo de bomba
Tipo di pompa

3/8"

1/2"

3/4"

Models
Modles
Modelos
Modelli

Air motor section kit


Kit section pneumatique
Kit seccin motor de aire
Kit sezione pneumatica

Fluid section kit


Kit section fluide
Kit seccin fluido
Kit sezione fluido

Major air valve assembly kit


Kit valve pneumatique principale
Kit vlvula principal
Kit valvola principale

Non-Metallic

PD03P, PE03P,

637428

637429-XX

Non-Metallic

PD05P, PE05P,

637428

637427-XX

PM05P

637141

637140-XX

PD05A, PD05R,
PE05A, PE05R,

637428

637427-XX

Non-Metallic

PD07P

637428

637427-XX

Metallic

PD07R

637428

637427-XX

PD10P, PE10P, PD10E, PE10E

637397

637396-XX

637395-X

6661A, 6661B

637118-C

637161-XX-C

PD10A, PD10R, PD10S, PE10A,


PE10R, PE10S, PM10A, PM10R, PM10S

637397

637401-XX

637395-X

66610, 66611, 66612, 66613

637118-C

637119-XX-C

PH10A-XSS-SST

637338

637339

PD15P, PE15P, PD15E, PE15E

637389

637391-XX

637390-X

Metallic

Non-Metallic

1"
Metallic

Non-Metallic

11/2"
Metallic

6661T, 6661U

637118-C

637165-XX

PD15A, PD15R, PD15S, PE15A,


PE15R, PE15S, PM15A, PM15R, PM15S

637389

637375-XX

637390-X

66615, 66616, 66617, 66618

637118-C

637124-XX

PD20P, PE20P, PD20E, PE20E

637369

637373-XX

637374-X

6662A, 6662B

637118-C

637165-XX

PD20R, PD20Y, PE20R, PE20Y, PM20R

637369

637309-XX

637374-X

PD20A, PD20S, PE20A, PE20S


PM20A, PM20S, PP20A

637421

637309-XX

637374-X

66625, 66627

637434

637432-XX

PF20A, PF20S

637421

637310-XX

637374-X

PF20A

637421

637309-XX

PF20R, PF20Y

637369

637310-XX

637374-X

Non-Metallic

2"
Metallic

3"

74

Metallic

PD30R, PE30R, PM30R

637369

637303-XX

637374-X

PD30A, PD30S, PE30A, PE30S


PP30A, PM30A, PM30S

637421

637303-XX

637374-X

66630, 66632

637434

637433-XX

670045-X

637369

637441-XX

637374-X

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:19

Page 75

Notes

75

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:20

Page 76

Applications of the Piston Pumps


Domaine d'application des pompes piston
mbito de aplicacin de las bombas de pistn
Campo d'applicazione delle pompe a pistone

English
Piston Pumps are used in a wide variety of fluid handling applications. The majority of these can be broken into four different
categories:
Transfer: Simple transfer involves moving a low-to-medium viscosity fluid from one location to another. 2-ball and 4-ball
style pumps are most frequently used in transfer applications.
Extrusion: Extrusion involves using a Piston Pump to apply medium-to-high viscosity materials. Typical extrusion
applications require accessories like rams and fluid regulators to meet customer requirements. Chop-Check and 2-ball
pumps are used in extrusion applications.
Coating Application: This involves application of a material by either spray or dipping. Coating applications use 2-ball
and 4-ball pumps.
Measuring/Dispense: Measuring and Dispense involves the delivery of a specified quantity of fluid on a repetitive basis.
Measuring/Dispense applications use 2-ball, 4-ball and Chop-Check pumps.

Franais
Les pompes piston sont utilises dans une grande varit d'applications de transfert de fluide. La plupart d'entre elles peuvent
tre classes en quatre catgories:
Le transfert: le transfert simple qui correspond au dplacement d'un liquide de faible moyenne viscosit d'un endroit un
autre. Les pompes 2 et 4 billes sont le plus souvent utilises dans les applications de transfert simple.
L'extrusion: Consistant au transfert de produits de moyenne haute viscosit. Les applications d'extrusion typiques ncessitent
galement l'addition d'accessoires tels que les lvateurs, les plateaux suiveurs et les rgulateurs produits pour oprer avec les
fluides les plus pais. Les pompes d'extrusion et certaines pompes haute pression 2 billes sont utilises pour ces applications.
Le traitement de surface: Il s'agit de l'application d'un produit de revtement, soit par pulvrisation, soit par trempage.
Les pompes 2 billes et 4 billes sont le plus souvent utilises pour les applications de traitement de surface.
Le dosage / distribution : Tous les types de pompes, 2 billes, 4 billes et extrusion s'appliquent cette fonction ncessitant
le transfert d'une certaine quantit de produit sur un mode rptitif, le type de pompe dpendant du volume et de la
viscosit du produit doser.
76

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:20

Page 77

Espaol
Las Bombas de Pistn se utilizan en una amplia gama de operaciones de manipulacin de fluidos. La mayora de
dichas bombas se pueden categorizar como sigue:
Trasvase: el simple trasvase implica el movimiento de un fluido con una viscosidad de baja a media de un emplazamiento a otro. Las bombas de 2 y 4 bolas son las que se utilizan con una frecuencia mayor en estas operaciones.
Extrusin: la extrusin implica la utilizacin de una Bomba de Pistn destinada a materiales con una viscosidad de
media a alta. Para las operaciones de extrusin usuales se requieren accesorios como cilindros elevadores y
reguladores de fluidos, para satisfacer las necesidades del cliente. Las vlvulas del tipo "Chop-Check" y de 2 bolas
son las utilizadas para estas operaciones.
Aplicacin de un revestimiento: conlleva la aplicacin de un material por pulverizacin o inmersin. En las
operaciones de revestimientos se utilizan bombas de 2 y de 4 bolas.
Medicin / Distribucin: las bombas de este tipo suministran una cantidad especfica de fluido de forma repetitiva.
Se usan para ello bombas de extrusin "Chop-Check" y bombas de 2 y de 4 bolas.

Italiano
Le pompe a pistoni sono utilizzate in molte applicazioni di trasferimento fluidi ed possibile catalogarle in 4 grosse
categorie:
Trasferimento: semplice movimentazione di fluidi a bassa-media viscosit. Pompe a 2 sfere e 4 sfere sono quelle
pi utilizzate.
Estrusione: movimentazione di fluidi a media- alta viscosit. La tipica installazione richiede RAM (sollevatori)
e regolatori di fluido. Le pompe Chop-Chek (con cucchiaio) e 2 sfere sono le pi utilizzate.
Verniciatura: trasferimento di prodotti mediante pistole spray o ad immersione. Le pompe a 2 sfere in Inox e 4
sfere sono le pi utilizzate.
Dosaggio / Distribuzione Fluido: trasferimento di prodotti che devono essere costanti. Si utilizzano per questi
processi pompe a 2 / 4 sfere ed in alcuni casi le pompe Chop-Chek (a cucchiaio).

Piston pump types


Types de pompes piston
Tipos de bombas de pistn
Modelli delle pompe a pistone
A

2-Ball Pumps: Two-ball piston pumps are the most versatile type of piston pump capable of
transferring a wide range of low to medium viscosity fluids (0 - 25,000 cPs).
Pompes 2 billes: La pompe piston 2 billes est le type de pompes le plus polyvalent capable de
transfrer une large gamme de viscosit faible moyenne (0 25 000 cPs).
Bombas de 2 bolas: Las bombas de 2 bolas son el tipo de bomba de pistn ms verstil, pudiendo
trasvasar un amplio abanico de fluidos con una viscosidad de baja a media (0 - 25 000 cPs).
Pompe a 2 sfere: le pompe a pistoni a 2 sfere sono molto versatili e sono in grado di trasferire fluidi
di bassa-media viscosit (0 a 25 000 cps).

4-Ball Pumps: Four-ball piston pumps are perfect for higher volume and recirculation
applications involving low viscosity fluids (0 5,000 cPs).
Pompes 4 billes: La pompe piston 4 billes est parfaite pour les grands dbits et les applications
de recirculation de fluide de faible viscosit (0 5 000 cPs).
Bombas de 4 bolas: Las bombas de 4 bolas son perfectas para operaciones de recirculacin
y con un mayor volumen, con fluidos de viscosidad baja (0 - 5 000 cPs).
Pompe a 4 sfere: le pompe a pistoni a 4 sfere sono lideale per trasferire alti volumi di fluido e in
applicazioni di ricircolo per fluidi a medio-alta viscosit (0 a 5000 cps).

Chop-check Pumps: Chop-check (extrusion) pumps are most frequently utilized in the most
difficult of applications, as they are designed to move medium to high viscosity fluids (15,000 to
1,000,000 cPs) such as caulking, heavy lubricants, mastics, sealers, and inks.
Pompes d'extrusion: Les pompes piston clapet (extrusion) sont les plus frquemment
utilises pour les applications les plus difficiles, pour transfrer des fluides de viscosit moyenne
leve (15 000 <1 000 000 cPs) tels que mastics, graisses paisses, colles et encres grasses.
Bombas de extrusin (Chop-check): Estas bombas se utilizan, en la mayora de las ocasiones,
para las operaciones ms difciles, ya que estn diseadas para fluidos con una viscosidad de
media a alta (15000 - ms de 1000000 cPs), como masillas, lubricantes pesados, sellantes y tintas.
Pompe Chop-Check: le pompe per estrusione Chop-Check sono molto utilizzate le applicazioni
pi difficili per trasferire fluidi a medio-alta viscosit come mastici, gomme, inchiostri, lubrificanti
pesanti etc. (15 000 a 1 000 000 cps).

77

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:21

Page 78

ARO
Piston Pumps
Pompes piston ARO
Bombas de pistn ARO
Pompe a pistone ARO

Carbon Carbon & Stainless


steel Stainless
steel
steel
ARO piston pumps provide industry proven dependability, economy,
and precision control for the delivery of a wide range of flowable
materials. The efficient, simple design and construction of ARO
piston pumps are the reason they are recognized as one of the most
dependable, versatile and accurate on the market. Whether youre
moving a small amount of low viscosity fluid a few feet or a large
amount of high viscosity material a longer distance, ARO has a pump
to meet your application needs.
Les pompes piston ARO sont reconnues dans l'Industrie pour leur
grande efficacit; La simplicit de leur conception et la qualit
apporte leur fabrication garantissent une trs grande fiabilit,
une excellente prcision et des temps d'entretien trs rduits.
Que vous soyez amens transfrer de quelques mtres des fluides
de basse viscosit ou un grand volume de matriau visqueux sur une
longue distance, vous trouverez la pompe adapte votre application
et tous les quipements ncessaires dans la gamme ARO.
Las bombas de pistn ARO son reconocidas en el sector por su gran
eficacia. La simplicidad de su diseo y la calidad de su fabricacin
garantizan una gran fiabilidad, una precisin excelente y un mantenimiento reducido. Tenga que trasvasar slo algunos metros un
poco de fluido de viscosidad baja o un gran volumen de material
viscoso a gran distancia, ARO dispone de la bomba adecuada para
satisfacer sus necesidades.
Le pompe a pistone della ARO sono riconosciute nel mondo industriale
per la loro affidabilit, economicit e precisione e sono disponibili per
trasferire una vasta quantit di fluidi. L'efficienze e la semplicit
costruttiva fanno delle pompe a pistone della ARO una delle pi
apprezzate sul mercato. Ovunque sia necessario movimentare una
quantit di fluido viscoso a poca distanza o per lunghi tragitti, ARO ha
la pompa idonea per rispondere alle vostre necessit.

78

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:21

Page 79

CHOICE OF MATERIALS AND THE TREATMENTS


The ARO piston pump range offers a broad choice of materials (metals, surface treatments, types of packings) in order to
give the most effective answer to the wide variety of applications.
LOWER PUMP, CYLINDER AND PLUNGER MATERIAL
Hardened carbon steel: Excellent abrasion resistance - Not suitable for water-borne fluids - Can be hard-chrome plated for
longer service-life.
304 or 316 stainless steel: Excellent corrosion resistance with acids and water-borne fluids - Provides fair abrasion resistance
400 stainless steel: Provides good abrasion resistance - Can be heat treated or hard-chrome plated for longer servicelife 17-4 stainless steel: Corrosion resistance equal to 304 stainless steel - Good for water-borne fluids - Can be heat
treated or hard-chrome plated for longer service-life.
PACKING COMPATIBILITY
U.H.M.W.-PE packing: Ultra High Molecular Weight - Polyethylene is a good all purpose packing - Common uses are with
ink, acids and some solvents - Not designed for using with fluid temperatures over 75C.
Teflon packing: Chemically compatible with all fluids - Excellent corrosion resistance, but poor abrasion resistance.
Packing assembly, U.H.M.W.-PE and Leather: Chemically compatible with all fluids - Excellent corrosion resistance, but poor
abrasion resistance.
Glass-Filled Teflon packing: Used with acids, solvents and corrosive materials - Used in smaller series pumps.
CHOIX DES MATRIAUX ET DES TRAITEMENTS
La gamme des pompes piston ARO offre un large choix de matriaux (mtaux, traitements de surface, types de joints)
afin de rpondre le plus efficacement possible aux nombreux types de produits transfrer.
MATRIAUX DU BAS DE POMPE, DU CYLINDRE ET DU PLONGEUR
Acier carbone: Excellent rsistance l'abrasion - Non adapt aux fluides base aqueuse - Peut tre chrom dur pour
longvit encore suprieure.
Acier inox. 304 ou 316: Excellente rsistance la corrosion (acides ou fluides base aqueuse) - Trs bonne rsistance
l'abrasion Acier inox. 400: Bonne rsistance l'abrasion - Offre une dure de vie encore suprieure avec traitement
thermique ou chromage dur Acier inox. 17-4: Trs bonne rsistance l'abrasion, identique l'inox 304 - Peut aussi tre
renforc par traitement thermique ou chromage dur.
JOINTS D'TANCHIT ET COMPATIBILIT
Joint U.H.M.W.-PE (PEHD): Matriau de densit leve - Le joint Polythylne est trs polyvalent - Utilis couramment pour
les encres, les acides et quelques solvants - Non adapt des tempratures suprieures 75 C.
Joint Tflon: Chimiquement compatible avec tous fluides - Excellente rsistance la corrosion mais trs sensible l'abrasion.
Joint UHMW et cuir: Chimiquement compatible avec tous les fluides - Excellente rsistance la corrosion mais sensible
l'abrasion.
Tflon arm de verre: Utilis pour les acides, solvants et matriaux corrosifs - Appliqu aux pompes de petite capacit.
ELECCIN DE MATERIALES Y TRATAMIENTOS
La gama de bombas de pistn ARO ofrece un gran abanico de materiales (metales, tratamientos de superficie, tipos de
juntas) con el fin de dar la solucin ms eficaz posible a los numerosos tipos de materiales que se han de transferir.
MATERIAL DE LA PARTE INFERIOR DE LA BOMBA, EL CILINDRO Y EL PISTN
Acero al carbono endurecido: Excelente resistencia a la abrasin - No adecuado para fluidos hidrosolubles - Cromado
opcional, para una vida til mayor.
Acero inoxidable 304 o 316: Excelente resistencia a la corrosin frente a cidos y fluidos hidrosolubles - Presenta una
resistencia a la abrasin aceptable Acero inoxidable 400: Presenta una buena resistencia a la abrasin - Puede recibir
un tratamiento trmico o llevar un cromado duro, para una mayor vida til Acero inoxidable 17-4: Resistencia a la
corrosin igual al acero inoxidable 304 - Adecuado para fluidos hidrosolubles - Puede recibir un tratamiento trmico o llevar
un cromado duro, para una mayor vida til.
JUNTAS DE ESTANQUEIDAD Y COMPATIBILIDAD
Junta U.H.M.W.-PE (PEHD): Material de densidad elevada - La junta de polietileno es muy polivalente - Entre sus usos
comunes podemos citar las tintas, cidos y algunos disolventes - No diseada para su utilizacin con fluidos con una
temperatura superior a 75 C.
Junta de tefln: Compatible qumicamente con todos los fluidos - Excelente resistencia a la corrosin, pero resistencia a la
abrasin reducida.
Junta U.H.M.W.-PE y cuero: Compatible qumicamente con todos los fluidos - Excelente resistencia a la corrosin, pero
resistencia a la abrasin reducida.
Junta de tefln cargado de vidrio: Utilizada con cidos, disolventes y materiales corrosivos - Para bombas de pequeo tamao.
SCELTA DEI MATERIALI E TRATTAMENTI SUPERFICIALI :
Le pompe a pistoni ARO sono disponibili in una serie di materiali (metalli,trattamenti superficiali e punti di contatto) in
maniera di dare la migliore risposta possibile all'applicazione che si vuole realizzare.
MATERIALI PER PIEDE POMPA, CILINDRI E PISTONI
Acciaio al carbonio Indurito: eccellente resistenza allabrasione - Non adatto con prodotti base-acqua - Disponibile in cromo
duro per una maggiore durata del pistone.
Acciaio Inox AISI 304 0 316: eccellente resistenza alla corrosione con acidi e fluidi a base-acqua Acciaio Inox Aisi 400:
corrosione simile allinox 304 Buona resistenza allabrasione - Disponibile in cromo duro per una maggiore durata
Aisi 17-4 Acciaio Inox: resistenza allabrasione simile al 304 Buona resistenza con fluidi base-acqua - Disponibile in
cromo duro per una maggiore durata.
PACCHI GUARNIZIONI
U.H.M.W. Pe: Ultra Hight Molecolar Weight-Polyethylene questo materiale ottimo per tutti i pacchi guarnizione - Utilizzato con
inchiostri, acidi e alcuni solventi con temperature sotto i 75c.
Teflon: compatibilit chimica con molti fluidi - Eccellente resistenza alla corrosione, poca resistenza allabrasione.
U.H.M.W e Cuoio: buona compatibilit chimica - Eccellente resistenza alla corrosione, poca resistenza allabrasione.
Teflon caricato con fibre di vetro: usate con acidi, solvente a materiali corrosivi - Disponibile per alcuni modelli della seria
pi piccola della gamma.

U.H.M.W.-PE

Teflon

U.H.M.W.-PE
& Leather

Glass-filled
Teflon

79

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:23

Page 80

Piston pumps Selection chart


Pompes piston - Table de slection
Bombas de pistn Tabla de seleccin
Pompe a pistone Tabella di selezione

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a 2 sfere
1:1

18 l/min

Carbon steel

82

2:1

8.1 l/min

Carbon steel or stainless steel

83

4:1

8 l/min

Carbon steel or stainless steel

84

9:1

10.8 l/min

Stainless steel

85

9:1

10.8 l/min

Stainless steel

86

9:1

10.8 l/min

Carbon steel

87

10:1

68.6 l/min

Stainless steel

88

10:1

68.6 l/min

Stainless steel

89

Stainless steel

90

11:1

13.9 l/min

15:1

68.6 l/min

Stainless steel

91

15:1

68.6 l/min

Stainless steel

92

Stainless steel

93

Stainless steel

94

Stainless steel

95

18:1
22:1
23:1

2.3 l/min
7.2 l/min
14 l/min

23:1

68.6 l/min

Stainless steel

96

23:1

68.6 l/min

Stainless steel

97

28:1

1.4 l/min

Stainless steel

98

Stainless steel

99

Stainless steel

100

Stainless steel

101

Carbon steel

102

Stainless steel

103

Carbon steel

104

30:1

5.4 l/min
14 l/min

40:1
45:1
45:1
60:1
65:1

80

Page
Pgina
Pagina

7.3 l/min
23.7 l/min
5.4 l/min
23.7 l/min

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:23

Page 81

See pump packages


page 124.
Voir les goupes
d'extrusion complets
page 124.
Vase Grupos de
Extrusin, pgina 124.
Vedere i gruppi di
estrusione pagina 124.

4-ball Piston Pump


Pompe piston 4 billes
Bomba de pistn de 4 bolas
Pompe a 4 sfere

Page
Pgina
Pagina

2:1

80.6 l/min

Stainless steel

105

3:1

110.8 l/min

Stainless steel

106

4:1

80.6 l/min

Stainless steel

107

5:1

124 l/min

Stainless steel

108

7:1

88.8 l/min

Stainless steel

109

Chop Check (extrusion) Piston Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin (Chop Check)
Pompe da estrusione a pistone
12:1

12.3 l/min

Page
Pgina
Pagina

Carbon steel

110

13:1

46.3 l/min

Carbon steel

111

20:1

46.3 l/min

Carbon steel

112

22:1

1.9 l/min

Carbon steel and stainless steel

113

Carbon steel

114

Carbon steel

115

23:1
23:1

6.8 l/min
12.3 l/min

28:1

22.9 l/min

Carbon steel

116

30:1

46.3 l/min

Carbon steel

117

43:1

2.8 l/min

Carbon steel

118

43:1

2.8 l/min

Stainless steel

119

Carbon steel

120

Carbon steel

121

Carbon steel

122

Carbon steel

123

44:1
44:1
46:1
65:1

14.3 l/min
22.9 l/min
6.8 l/min
22.9 l/min

81

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

1:1

Carbon
steel

18 l/min

16:23

Page 82

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

1:1
0 - 10.3 bar
bar

0 - 10 bar
bar

75 cycles / min.
308 cc

1372 mm

46.5 cycles
18 l/min. @ 60 cycles/min.

880 mm

1/4" NPT(F)
Immersed - Immerg
Sumergida - Immerso

Lower pump
Bas de pompe
Parte baja de la bomba
Parte bassa della pompa

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor: Diameter & stroke


Moteur: Diamtre et course
Motor: Dimetro y recorrido
Motore: Diametro e corsa

2" x 6"
2" x 6" ( 51 mm x 152 mm)
2" x 6" ( 51 mm x 152 mm)
2" x 6" ( 51 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637081 (Buna)
637083 (Teflon)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637084

3/4" NPT(F)
5.9 kg

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute


Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

6 1 2 0 4 1

Packings Joints
Juntas Guarnizioni
1
3

82

Buna
Teflon

104104-N02

61113

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

C28123-600

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

61113

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

61879

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N02

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635040

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:26

Page 83

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone 2 sfere

Specifications Especificaciones

2:1
2 - 10.3 bar
bar

4 - 21 bar
bar

120 cycles / min.


135.7 cc

A
(mm)

106 cycles
B
(mm)

8.1 l/min. @ 60 cycles/min.

Carbon or 2:1
Stainless
steel 8.1 l/min
Lower pump
Bas de pompe
Parte baja de la bomba
Parte bassa della pompa

Carbon steel or 316 stainless steel


Acier carbone ou inox 316
Acero al carbono o inox. 316
Acciaio al carbonio o inox 316

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel or 316 stainless steel


Acier carbone ou inox 316
Acero al carbono o inox. 316
Acciaio al carbonio o inox 316

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 67316
2" x 3" ( 51 mm x 76 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637378-X31 (NM2202A-X1-X31)
637379-X31 (NM2202B-X1-X31)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637377

1/4" NPT(F)
1 1/2" NPT(F) (NM2202A-11)
1 1/4" NPT(F) (NM2202B-11)
Immersed - Immerg (NM2202A-41)
Sumergida - Immerso (NM2202B-41)

3/4" NPT(F)
NM2202A-11-X31: 7.9 kg
NM2202A-41-X31: 8.9 kg
NM2202B-11-X31: 7.8 kg
NM2202B-41-X31: 10.2 kg

NM2202A-11-X31
NM2202A-41-X31
NM2202B-11-X31
NM2202B-41-X31

A
868
1215
860
1212

B
509
856
504
856

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

635040

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

N M 2 2 0 2 X
Material Matire
A

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio
Stainless steel
Inox.
Acero inox.
Acciaio inox

Type Tipo
1

Stub / Wall mount


Courte / Montage mural
Manguito (montaje en pared)
Manicotto (montaggio a muro)

1 X

3 1

Packings Joints
Juntas Guarnizioni

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

P29122-600

Air line connection kit


Kit de connexion d'air
Kit de conexin de lnea de aire
Kit collegamento condotti aria

66073-1

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

61113

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N02

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635040

7 Ryton-Filled Teflon/Teflon
C UHMW-PE/UHMW-PE
J Polyurethane/UHMW-PE

200 liters
Ft de 200L
200 Litros
200 Litri

83

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

Carbon or
Stainless
steel

1/07/08

16:26

Page 84

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

4:1
8 l/min

Specifications Especificaciones

Lower pump
Bas de pompe
Parte baja de la bomba
Parte bassa della pompa

4:1

(1) No. 67151-X-X11

2 - 10.2 bar
bar

8 - 41 bar
A
(mm)

bar

120 cycles / min.


135 cc

B
(mm)

3/4" NPTF
NM2304A-11-X11:
NM2304A-41-X11:
NM2304B-11-X11:
NM2304B-41-X11:

14.5 kg
20.9 kg
14.5 kg
20.9 kg

NM2304A-11-X11
NM2304A-41-X11
NM2304A-81-X11
NM2304A-91-X11
NM2304A-A1-X11
NM2304A-B1-X11
NM2304B-11-X1X
NM2304B-41-X1X

A
769
1 413
769
1 413
751
769
714
1 312

B
298
942
298
942
280
298
247
845

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Carbon steel or stainless steel


Acier carbone ou inox
Acero al carbono o inox.
Acciaio al carbonio o inox

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66913
3" x 3" ( 76 mm x 76 mm)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

1/4"-18 NPTF (F)


1 1/2" NPTF (NM2304A-11)
1 1/4" NPTF (NM2304B-X1)
Immersed - Immerg (NM2304A-41)
Sumergida - Immerso (NM2304B-41)

(2) No. 6510X-X

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

7.4 cycles
8 l/min. @ 60 cycles/min.

Carbon steel (1) or stainless steel (2)


Acier carbone (1) ou inox (2)
Acero al carbono (1) o inox. (2)
Acciaio al carbonio (1) o inox (2)

637176 (NM2304A-X1-311)
637228 (NM2304A-X1-C11)
637010X(NM2304B-X1-X11)
637316

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

P29122-600

Air line connection kit


Kit de connexion d'air
Kit de conexin de lnea de aire
Kit collegamento condotti aria

66073-1

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

61113

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N02

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635040

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

N M 2 3 0 4 X X 1

X 1 X

Plunger - Plongeur - Pistn - Pistone


1 Standard

Material Matire

84

B Ceramic

Type Tipo

A Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

1
4
8
9
A
B

Stub / Wall mount Courte / Montage mural Manguito (montaje en pared) Manicotto (montaggio a muro)
For 200 L drum Pour ft de 200L Para barril 200 L Per fusto da 200 Litri
Universal stube (without bung) Courte (sans bonde) Universal (manguito, sin tapn) Universal/manica (senza tappo).
200 Liters (without bung) Pour ft de 200 litres (sans bonde) 200 Litros (sin tapn) 200 Litri (senza tappo).
Stube follower plate Courte avec plateau suiveur Plato seguidor Manicotto e piastra premifluido.
Universal (stube with alternet bung) Courte (avec bonde) Universal (manguito, con tapn de sustitucin) Universal/manica (con tappo).

B 316 stainless steel


Inox. 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

1 Stub / Wall mount Courte / Montage mural Manguito (montaje en pared) Manicotto (montaggio a muro).
4 For 200 L drum Pour ft de 200L Para barril 200 L Per fusto da 200 Litri.

Packings Joints
Juntas Guarnizioni
C UHMW-PE (upper & lower)
3 Glass-filled Teflon (upper),
Virgin Teflon (lower)
5 GLass filed Teflon / Leather
staggered (upper)
Virgin Teflon (lower)
C UHMW-PE (upper & lower)
3 Virgin Teflon (upper & lower)
W Viton (upper), Virgin Teflon
(lower)

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:26

Page 85

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Stainless 9:1
steel 10.8 l/min

Specifications Especificaciones

9:1
2 - 10.3 bar
bar

18 - 93 bar
bar

60 cycles / min.
180 cc
809 mm

5.5 cycles
10.8 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)
1

1/4"

NPT (F)

280 mm

Lower pump (65108 or 65108-X)


Bas de pompe (65108 ou 65108-X)
Parte baja bomba (65108 u 65108-X)
Parte bassa pompa (65108 o 65108-X)

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65444-B
4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637010 (mod. 650408-B


& 650408-5-B)
637010-4 (mod. 650408-4-B
& 650408-6-B)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

3/4" NPT (F)


15.8 kg

91790

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 0 8

X B

Packings Joints Juntas Guarnizioni


B Teflon (upper & lower)
2-B UHMW-PE (upper & lower) & connection for cycle counting.
Tflon (haut et bas)
PEHD (haut et bas) et connecteur pour compteur de cycles.
Tefln (superior/inferior)
UHMW-PE (sup. y inf.) y conexin para contador de ciclos
Teflon (superiore/inferiore)
UHMW-PE (sup. e inf.) e collegamento per contatore ciclo
5-B Teflon with ceramic coated tube and rod (upper & lower)
4-B UHMW-PE (upper & lower)
Tflon avec tube et piston traits cramique (haut et bas)
PEHD (haut et bas)
Tefln Tubo y pistn con tratamiento cermico (sup./inf.)
UHMW-PE (sup./inf.)
Teflon Tubo e pistone con trattamento ceramico (sup./inf.)
UHMW-PE (sup./inf.)
6-B UHMW-PE, with ceramic coated tube and rod (upper & lower)
PEHD avec tube et piston traits cramique (haut et bas)
UHMW-PE Tubo y pistn con tratamiento cermico (superior/inferior)
UHMW-PE Tubo e pistone con trattamento ceramico (superiore/inferiore)
7-B Viton / UHMW-PE with ceramic coated tube and rod (upper & lower)
Viton / PEHD avec tube et piston traits cramique (haut et bas)
Viton / UHMW-PE Tubo y pistn con tratamiento cermico (superior/inferior)
Viton / UHMW-PE Tubo e pistone con trattamento ceramico (superiore/inferiore)

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

66100

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

C28241-810

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66100

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

91790

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N04

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

23644-400

85

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

9:1

Stainless
steel 10.8 l/min

16:26

Page 86

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

9:1
2 - 10.3 bar
bar

18 - 93 bar
bar

60 cycles / min.
1405 mm

180 cc
5.5 cycles
10.8 l/min. @ 60 cycles/min.

845 mm

1/2" NPT(F)

Lower pump (65106 or 65106-4)


Bas de pompe (65106 ou 65106-4)
Parte baja bomba (65106 u 65106-4)
Parte bassa pompa (65106 o 65106-4)

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65444-B
4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637010 (mod. 650409)


637010-4 (mod. 650409-4)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

1 1/4" NPT(F)
3/4" NPT(F)

91790

20.4 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Packings Joints Juntas Guarnizioni

6 5 0 4 0 9

Teflon (upper & lower)


Tflon (haut et bas)
Tefln (superior/inferior)
Teflon (superiore/inferiore)

6 5 0 4 0 9 X
1 UHMW-PE (upper & lower) & connection for cycle counting.
PEHD (haut et bas) et connecteur pour compteur de cycles.
UHMW-PE (sup. y inf.) y conexin para contador de ciclos
UHMW-PE (sup. e inf.) e collegamento per contatore ciclo

86

4 UHMW-PE (upper & lower)


PEHD (haut et bas)
UHMW-PE (superior/inferior)
UHMW-PE (superiore/inferiore)

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

66100

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

C28241-810

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66100

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

91790

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N04

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

23644-400

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:26

Page 87

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

9:1
2 - 10.3 bar
bar

18 - 93 bar
bar

60 cycles / min.
1511 mm
(mod. 650453-5
& 650453-8)

180 cc
5.5 cycles

942 mm
(mod. 650453-7
& 650453-9)

10.8 l/min. @ 60 cycles/min.


942 mm
(mod. 650453-5
& 650453-8)

1/2" NPT(F)
1 1/2" NPT

(650453-7, 650453-9
650453-10, 650453-11)

Immersed - Immerg
Sumergida - Immerso

(650453-5,
650453-8)

268 mm
(mod. 650453-7
& 650453-9)

Carbon 9:1
steel 10.8 l/min
Lower pump (650453-X)
Bas de pompe (650453-X)
Parte baja de la bomba (650453-X)
Parte bassa della pompa (650453-X)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel (hard chrome)


Acier carbone (chrom dur)
Acero al carbono (cromado duro)
Acciaio al carbonio (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65445-B
4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637177
Models 650453-5, 650453-11

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

3/4" NPT(F)

650453-7, 650453-9
15.8 kg
650453-10, 650453-11
650453-5, 650453-8

22.2 kg

<Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 5 3 X
Type / packings Type de pompe / Joints
Tipo de bomba / juntas Tipo di pompa / guarnizioni
5 200 liters Teflon
Ft de 200L Tflon
200 Litros Tefln
200 Litri Teflon

8 200 liters UHMW-PE


Ft de 200L PEHD
200 Litros UHMW-PE
200 Litri UHMW-PE

7 Stub/Wall mount Leather/Teflon


9 Stub/Wall mount UHMW-PE/Leather
Courte/Montage mural Cuir/Tflon
Courte/Montage mural PEHD/Cuir
Manguito (montaje en pared) Cuero/Tefln
Manguito (montaje en pared) UHMW-PE/Cuero
Manicotto (montaggio a muro) Cuoio/Teflon
Manicotto (montaggio a muro) UHMW-PE/Cuoio
10 Stub/Wall mount UHMW-PE
Courte/Montage mural PEHD
Manguito (montaje en pared) UHMW-PE
Manicotto (montaggio a muro) UHMW-PE

11 Stub/Wall mount Teflon


Courte/Montage mural Tflon
Manguito (montaje en pared) Tefln
Manicotto (montaggio a muro) Teflon

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

23644-400

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

C28241-810

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

61113

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

91790

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N04

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

23644-400

87

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

10:1

Stainless
steel 68.6 l/min

16:26

Page 88

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

10:1
2 - 8.3 bar
bar

20 - 83 bar
bar

70 cycles / min.
981 cc
1 cycle
1200 mm

68.6 l/min. @ 70 cycles/min.


3/4" NPT (F)

669 mm

Lower pump (66942-XXF)


Bas de pompe (66942-XXF)
Parte baja bomba (66942-XXF)
Parte bassa pompa (66942-XXF)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

304 stainless steel (hard chrome)


Inox 304 (chrom dur)
Acero inox. 304 (cromado duro)
Acciaio inox 304 (cromo duro)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel (hard chrome)


Inox 304 (chrom dur)
Acero inox. 304 (cromado duro)
Acciaio inox 304 (cromo duro)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523-B
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637211-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

2" NPT (F)


372 mm

1 1/4" NPT (F)

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A

46.3 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 1 3 1 1 2 X X F C
Packings / Spring Joints et ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla
C6 UHMW-PE, multiple-wave spring
PEHD, ressort spires multiples
UHMW-PE, resorte con espiras mltiples
UHMW-PE, molla a spire multiple

K3

CG-filled Teflon, no spring


Tflon charg carbone, sans ressort
Tefln / carbono, sin resorte
Teflon con Buna N, senza molla

L6 Mineral-filled Teflon, multiple-wave spring


Tflon charg minral, ressort spires multiples
Tefln con carga mineral, resorte con espiras mltiples
Teflon caricato, molla a spire multiple
P6 UHMW-PE / Teflon staggered (upper) - UHMW-PE (lower), multiple-wave spring
Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - UHMW-PE (inf.), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - UHMW-PE (inf.), molla a spire multiple
R6 Teflon / UHMW-PE staggered (upper) - Mineral-filled Teflon (lower), multiple-wave spring
Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - Tefln con carga mineral (inf), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - Teflon caricato (inf), molla a spire multiple

88

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

28353

66542

67187-1

62274

92460

66333-B
92460
67136

104104-N06

635043

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:26

Page 89

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

10:1
2 - 8.3 bar
bar

20 - 83 bar
bar

70 cycles / min.
981 cc
1 cycle

1200 mm

68.6 l/min. @ 70 cycles/min.


3/4" NPT (F)

669 mm

Stainless 10 :1
steel 68.6 l/min
Lower pump (66941-X6D)
Bas de pompe (66941-X6D)
Parte baja bomba (66941-X6D)
Parte bassa pompa (66941-X6D)

400 stainless steel


Inox 400
Acero inox. 400
Acciaio inox 400

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

15-5 stainless steel (hard chrome)


Inox 15-5 (chrom dur)
Acero inox. 15-5 (cromado duro)
Acciaio inox 15-5 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

15-5 stainless steel (hard chrome)


Inox 15-5 (chrom dur)
Acero inox. 15-5 (cromado duro)
Acciaio inox 15-5 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523-B
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637211-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

2 " NPT (M)


372 mm

1 1/4" NPT (F)


46.3 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 6 6 X X D B
Packings / Spring Joints et ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla
C6 UHMW-PE, multiple-wave spring
PEHD, ressort spires multiples
UHMW-PE, resorte con espiras mltiples
UHMW-PE, molla a spire multiple
L6 Mineral-filled Teflon, multiple-wave spring
Tflon charg minral, ressort spires multiples
Tefln con carga mineral, resorte con espiras mltiples
Teflon caricato, molla a spire multiple
R6 Teflon / UHMW-PE staggered (upper) - Mineral-filled Teflon (lower), multiple-wave spring
Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - Tefln con carga mineral (inf), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - Teflon caricato (inf), molla a spire multiple

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

28353

66542

67187-1

62274

92460

66333-B

67136

104104-N06

635043

89

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

11:1

Stainless
steel 13.9 l/min

16:26

Page 90

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

11:1
2 - 10.3 bar
bar

22 - 113 bar
bar

60 cycles / min.
1009 mm

237 cc
4.2 cycles
13.9 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

Lower pump (66300-X4X)


Bas de pompe (66300-X4X)
Parte baja bomba (66300-X4X)
Parte bassa pompa (66300-X4X)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel (hard chrome)


Inox 316 (chrom dur)
Acero inox. 316 (cromado duro)
Acciaio inox 316 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65465-B
4 1/4" x 6"
( 108 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637305-X4X

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

481mm
322 mm

1" NPT (F) / 2" NPT (M)


1" NPTF (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

19.5 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 8 3 X 4 X
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather
PEHD / cuir
UHMW-PE / Cuero
UHMW-PE / Cuoio

P UHMW-PE/Teflon (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon (superiore) UHMW-PE (inferiore)
R UHMW-PE (upper), Teflon (lower)
PEHD (haut) Tflon (bas)
UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

90

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A or D


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A ou D
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A o D
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A o D

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
B 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

62274

91790

66333-B

67136

65138

104104-N04

23644-400

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:27

Page 91

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

15:1
2.1 - 6.2 bar
bar

31 - 93 bar
bar

70 cycles / min.
980 cc
1173 mm

1.0 cycle
68.6 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

670 mm

2" NPT (M)


372 mm

1 1/4" NPTF (F)

Stainless 15 :1
steel 68.6 l/min
Lower pump (66941-XXD)
Bas de pompe (66941-XXD)
Parte baja bomba (66941-XXD)
Parte bassa pompa (66941-XXD)

400 stainless steel


Inox 400
Acero inox. 400
Acciaio inox 400

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

15-5 stainless steel (hard chrome)


Inox 15-5 (chrom dur)
Acero inox. 15-5 (cromado duro)
Acciaio inox 15-5 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

15-5 stainless steel (hard chrome)


Inox 15-5 (chrom dur)
Acero inox. 15-5 (cromado duro)
Acciaio inox 15-5 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66651-B
10" x 6"
( 254 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637211-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637110

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A

56.8 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

67136

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66542

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

66718

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

6 5 0 8 6 7 X X D B

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Floor / follower adapter


Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra

67136

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N06

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635043

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

28353

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

Packings / Spring Joints et ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla


C6 UHMW-PE, multiple-wave spring
PEHD, ressort spires multiples
UHMW-PE, resorte con espiras mltiples
UHMW-PE, molla a spire multiple
L6 Mineral-filled Teflon, multiple-wave spring
Tflon charg minral, ressort spires multiples
Tefln con carga mineral, resorte con espiras mltiples
Teflon caricato, molla a spire multiple
R6 Teflon / UHMW-PE staggered (upper) - Mineral-filled Teflon (lower), multiple-wave spring
Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - Tefln con carga mineral (inf), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - Teflon caricato (inf), molla a spire multiple

91

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

15:1

Stainless
steel 68.6 l/min

16:27

Page 92

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

15:1
2.1 - 6.2 bar
bar

31 - 93 bar
bar

70 cycles / min.
980 cc
1173 mm

1.0 cycle
68.6 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

670 mm

2" NPT (F)


372 mm

1/4"

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

304 stainless steel (hard chrome)


Inox 304 (chrom dur)
Acero inox. 304 (cromado duro)
Acciaio inox 304 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel (hard chrome)


Inox 304 (chrom dur)
Acero inox. 304 (cromado duro)
Acciaio inox 304 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66651-B
10" x 6"
( 254 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637211-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637110

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A

NPT (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

56.8 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 1 3 1 2 3

X X F

Packings / Spring Joints et ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla


C6 UHMW-PE, multiple-wave spring
PEHD, ressort spires multiples
UHMW-PE, resorte con espiras mltiples
UHMW-PE, molla a spire multiple

K3

CG-filled Teflon, no spring


Tflon charg carbone, sans ressort
Tefln / carbono, sin resorte
Teflon / carbonio, senza molla

P6 UHMW-PE / Teflon staggered (upper) - UHMW-PE (lower), multiple-wave spring


Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - UHMW-PE (inf.), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - UHMW-PE (inf.), molla a spire multiple

92

Lower pump (66942-XXF)


Bas de pompe (66942-XXF)
Parte baja bomba (66942-XXF)
Parte bassa pompa (66942-XXF)

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

28353

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66542

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

66718
66718

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Floor / follower adapter


Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra

67136

Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo

65138

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N06

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635043

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:27

Page 93

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

Lower pump (1)


Bas de pompe (1)
Parte baja bomba (1)
Parte bassa pompa (1)

18:1

400 stainless steel


Inox 400
Acero inox. 400
Acciaio inox 400

(1) Model no 67310-13-C43 for model NM2318B-13-C43


Model no 67310-13-L43 for model NM2318B-13-L43

2 - 10.3 bar
bar

35 - 185 bar
bar

564 mm

120 cycles / min.


38.5 cc
26.5 cycles
334 mm

2.3 l/min. @ 60 cycles/min.


1/4" NPT (F)

Stainless 18:1
steel 2.3 l/min

175 mm

1/2" NPT (F)

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

400 stainless steel (hard chrome)


Inox 400 (chrom dur)
Acero inox. 400 (cromado duro)
Acciaio inox 400 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

400 stainless steel (hard chrome)


Inox 400 (chrom dur)
Acero inox. 400 (cromado duro)
Acciaio inox 400 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66917
3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637394-C43
(model NM2318B-13-C43)
637394-L43
(model NM2318B-13-L43)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637316

1/4" NPSM

5.7 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

N M 2 3 1 8 B 1 3 X 4 3
1 = Universal (stub)
Courte
Universal
Universal

Packings Joints
Juntas Guarnizioni
C UHMW-PE (upper & lower)
PEHD (haut et bas)
UHMW-PE (superior/inferior)
UHMW-PE (superiore/inferiore)
L Mineral-filled Teflon (upper & lower)
Tflon charg minral (haut et bas)
Tefln con carga mineral (superior/inferior)
Teflon caricato (sup./inferiore)

4 = Multiple wave spring


Ressort spires multiples
Resorte con espiras mltiples
Molla a spire multiple

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

104104-N02

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

C28121-800

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N02

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635040

Wall mount bracket


Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

95015

Air line connection kit


Kit de connexion d'air
Kit de conexin de lnea de aire
Kit collegamento condotti aria

66073-1

93

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

22:1

Stainless
steel 7.2 l/min

16:27

Page 94

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

22:1
2 - 10.3 bar
bar

46 - 226 bar
bar

60 cycles / min.
1009 mm

122.9 cc
8.1 cycles
7.2 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

Lower pump (66301-X4X)


Bas de pompe (66301-X4X)
Parte baja bomba (66301-X4X)
Parte bassa pompa (66301-X4X)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel (hard chrome)


Inox 316 (chrom dur)
Acero inox. 316 (cromado duro)
Acciaio inox 316 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65465-B
4 1/4" x 6"
( 108 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637306-X43

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

481mm
322 mm

1" NPT (F) / 2" NPT (M)


1" NPT (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

19.5 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 8 4 X 4 X
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather
PEHD / cuir
UHMW-PE / Cuero
UHMW-PE / Cuoio

P UHMW-PE/Teflon (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon (superiore) UHMW-PE (inferiore)
R UHMW-PE (upper), Teflon (lower)
PEHD (haut) Tflon (bas)
UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

94

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A or D


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A ou D
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A o D
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A o D

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
B 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

62274

91790

91790
66333-B

67136

65138

104104-N04

23644-400

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:27

Page 95

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

23:1
2 - 10.3 bar
bar

46 - 236 bar
bar

60 cycles / min.
1009 mm

237.6 cc
4.2 cycles
14 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

23:1
14 l/min

Stainless
steel

Lower pump (66300-X4X)


Bas de pompe (66300-X4X)
Parte baja bomba (66300-X4X)
Parte bassa pompa (66300-X4X)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel (hard chrome)


Inox 316 (chrom dur)
Acero inox. 316 (cromado duro)
Acciaio inox 316 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65665-B
6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637305-X43

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

481mm
322 mm

1" NPT (F) / 2" NPT (M)


1" NPT (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

21 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 8 3 X 4 X
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather
PEHD / cuir
UHMW-PE / Cuero
UHMW-PE / Cuoio

P UHMW-PE/Teflon (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon (superiore) UHMW-PE (inferiore)
R UHMW-PE (upper), Teflon (lower)
PEHD (haut) Tflon (bas)
UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A or D


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A ou D
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A o D
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A o D

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
B 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

62274

91790

66333-B

67136

65138

104104-N04

23644-400

95

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

23:1

Stainless
steel 68.6 l/min

16:27

Page 96

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

23:1
2.0 - 6.2 bar
bar

46 - 142 bar
bar

70 cycles / min.
980 cc
1143 mm

1.0 cycle
68.6 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

641 mm

2" NPT (M)


371 mm

1/4"

400 stainless steel


Inox 400
Acero inox. 400
Acciaio inox 400

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

15-5 stainless steel (hard chrome)


Inox 15-5 (chrom dur)
Acero inox. 15-5 (cromado duro)
Acciaio inox 15-5 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

15-5 stainless steel (hard chrome)


Inox 15-5 (chrom dur)
Acero inox. 15-5 (cromado duro)
Acciaio inox 15-5 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66506-B
12" x 6"
( 305 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637211-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637112

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A

NPT (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

63.6 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 9 6 7

X X D

Packings / Spring Joints et ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla


C6 UHMW-PE, multiple-wave spring
PEHD, ressort spires multiples
UHMW-PE, resorte con espiras mltiples
UHMW-PE, molla a spire multiple
L6 Mineral-filled Teflon, multiple-wave spring
Tflon charg minral, ressort spires multiples
Tefln con carga mineral, resorte con espiras mltiples
Teflon caricato, molla a spire multiple
P6 UHMW-PE / Teflon staggered (upper) - UHMW-PE (lower), multiple-wave spring
Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - UHMW-PE (inf.), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - UHMW-PE (inf.), molla a spire multiple

96

Lower pump (66941-X6D)


Bas de pompe (66941-X6D)
Parte baja bomba (66941-X6D)
Parte bassa pompa (66941-X6D)

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

28353

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66542

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

66718

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Floor / follower adapter


Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra

67136

Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo

65138

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N06

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635043

66718

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:28

Page 97

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

23:1
2.0 - 6.2 bar
bar

46 - 142 bar
bar

70 cycles / min.
980 cc
1143 mm

1.0 cycle
68.6 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

641 mm

2" NPT (M)


371 mm

1/4"

23:1
68.6 l/min

Stainless
steel

Lower pump (66942-XXF)


Bas de pompe (66942-XXF)
Parte baja bomba (66942-XXF)
Parte bassa pompa (66942-XXF)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

304 stainless steel (hard chrome)


Inox 304 (chrom dur)
Acero inox. 304 (cromado duro)
Acciaio inox 304 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel (hard chrome)


Inox 304 (chrom dur)
Acero inox. 304 (cromado duro)
Acciaio inox 304 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66506-B
12" x 6"
( 305 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637211-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637112

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A

NPT (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

63.6 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) . Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 1 3 1 2 4

X X F

Packings / Spring Joints et ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla


C6 UHMW-PE, multiple-wave spring
PEHD, ressort spires multiples
UHMW-PE, resorte con espiras mltiples
UHMW-PE, molla a spire multiple
L6 Mineral-filled Teflon, multiple-wave spring
Tflon charg minral, ressort spires multiples
Tefln con carga mineral, resorte con espiras mltiples
Teflon caricato, molla a spire multiple
R6 Teflon / UHMW-PE staggered (upper) - Mineral-filled Teflon (lower), multiple-wave spring
Empilage PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas), ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) - Tefln con carga mineral (inf), resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon stratificato (sup.) - Teflon caricato (inf), molla a spire multiple

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

28353

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66542

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

66718

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Floor / follower adapter


Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra

67136

Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo

65138

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N06

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635043

97

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:28

28:1

Stainless
steel 1.4 l/min

Page 98

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

Lower pump (1)


Bas de pompe (1)
Parte baja bomba (1)
Parte bassa pompa (1)

28:1

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

(1) Model no 66066-1 for model NM2328A-11-311


Model no 66066-2 for model NM2328A-11-G11
Model no 66066-3 for model NM2328A-11-S11

2 - 10.3 bar
bar

56 - 288 bar
bar

552 mm

125 cycles / min.


22.9 cc
41.6 cycles
331 mm

1.4 l/min. @ 60 cycles/min.


1/4" NPT (F)
158.5 mm

1/2" NPT (F)


1/4" NPT (M)

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66914
3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637006-1 (NM2328A-11-311)
637006-2 (NM2328A-11-G11)
637006-3 (NM2328A-11-S11)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637316

5.9 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

N M 2 3 2 8 A 1 1 X 1 1
1 = Universal (stub)
Courte
Universal
Universal

Packings Joints Juntas Guarnizioni


3 Glass-filled Teflon (upper & lower)
Tflon charg de verre (haut et bas)
Tefln con carga de vidrio (superior/inferior)
Tflon caricato (sup./inferiore)
G UHMW-PE / Leather staggered (upper & lower)
PEHD / Cuir (haut et bas)
UHMW-PE / Cuero (superior/inferior)
UHMW-PE / Cuoio (superiore/inferiore)
S UHMW-PE / Glass-filled Teflon staggered (upper & lower)
PEHD / Tflon charg de verre (haut et bas)
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (superior/inferior)
UHMW-PE / Teflon caricato (sup./inferiore)

98

Accessories
Accessoires
Accesorio
Accessori

61113

104104-N02

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

C28121-800

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N02

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635040

Wall mount bracket


Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

61113

Air line connection kit


Kit de connexion d'air
Kit de conexin de lnea de aire
Kit collegamento condotti aria

66073-1

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:29

Page 99

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

30:1
2.1 - 10.3 bar
bar

63 - 309 bar
bar

60 cycles / min.
1009 mm

90.1 cc
11 cycles
5.4 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

30:1
5.4 l/min

Stainless
steel

Lower pump (66302-X4X)


Bas de pompe (66302-X4X)
Parte baja bomba (66302-X4X)
Parte bassa pompa (66302-X4X)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel (hard chrome)


Inox 316 (chrom dur)
Acero inox. 316 (cromado duro)
Acciaio inox 316 (cromo)

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65465-B
4 1/4" x 6"
( 108 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637307-X43

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

480mm
321 mm

1" NPT (F) / 2" NPT (M)


1" NPT (F)

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A or D


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A ou D
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A o D
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A o D

19.5 kg
91790

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 8 5 X 4 X
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather
PEHD / cuir
UHMW-PE / Cuero
UHMW-PE / Cuoio

P UHMW-PE/Teflon (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon (superiore) UHMW-PE (inferiore)
R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
B 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

62274

91790

66333-B

67136

65138

104104-N04

23644-400

99

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

40:1

Stainless
steel 14 l/min

16:29

Page 100

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

40:1
2 - 8.3 bar
bar

80 - 332 bar
bar

70 cycles / min.
237.6 cc

1106 mm

4.2 cycles
14 l/min. @ 60 cycles/min.
3/4" NPT (F)
574 mm

1" NPT (F) / 2"NPT (M)


321 mm

1" NPT (F)

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 8 3 X 4 X B
3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather staggered
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

P UHMW-PE/Teflon stagg. (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (sup.) UHMW-PE (inf.)
R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (superior) Tefln (inf.)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon (inf.)

100

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel


Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523-B
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637305-X43

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A or D


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A ou D
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A o D
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A o D

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

30.9 kg

Packings Joints Juntas Guarnizioni

Lower pump (66300-X4X)


Bas de pompe (66300-X4X)
Parte baja bomba (66300-X4X)
Parte bassa pompa (66300-X4X)

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
D 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
G 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

28353

66542

62274

92460

66333-B

67136

65138

104104-N06

635043

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:29

Page 101

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

45:1
2.1 - 8.3 bar
bar

95 - 373 bar
bar

60 cycles / min.
122.9 cc
1009 mm

8.1 cycles
7.3 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)
480 mm

1" NPT (F) / 2" NPT (M)

321 mm

1" NPT (F)

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 8 4 X 4 X
3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather staggered
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

P UHMW-PE/Teflon stagg. (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (sup.) - UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (sup.) UHMW-PE (inf.)
R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (superior) Tefln (inf.)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon (inf.)

7.3 l/min

Stainless
steel

Lower pump (66301-X4X)


Bas de pompe (66301-X4X)
Parte baja bomba (66301-X4X)
Parte bassa pompa (66301-X4X)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel


Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65665-B
6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637306-X43

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A or D


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A ou D
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A o D
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A o D

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

21 kg

Packings Joints Juntas Guarnizioni

45:1

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
B 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

5
23644-400

C28241-810

66101

62274

91790

66333-B

67136

65138

104104-N04

23644-400

101

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

45:1

Carbon
steel 23.7 l/min

16:29

Page 102

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

45:1
2.1 - 6.2 bar
bar

95 - 279 bar
bar

70 cycles / min.
339.2 cc
1195 mm

3.0 cycles
23.7 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

691 mm

2" NPT (F)


409 mm

1" NPT (F)

Lower pump (66475-X4D)


Bas de pompe (66475-X4D)
Parte baja de la bomba (66475-X4D)
Parte bassa della pompa (66475-X4D)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

420 stainless steel


Inox 420
Acero inox. 420
Acciaio inox 420

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66651-B
10" x 6"
( 254 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637098-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637110

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B

60 kg
65139

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) . Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 6 3

X 4 D

Packings Joints Juntas Guarnizioni


G UHMW-PE/Leather staggered
3 Glass filled Teflon
PEHD / cuir renforc
Tflon arm de verre
UHMW-PE / Cuero estratificado
Tefln con carga de vidrio
UHMW-PE / Cuoio caricato
Teflon caricato
C UHMW-PE
PEHD

102

R Teflon / UHMW-PE staggered (upper) Glass filled Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln con carga de vidrio (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon caricato (inferiore)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

28353

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66542

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

66718

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo

65139

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N06

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635043

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:29

Page 103

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

Specifications Especificaciones

60:1
2.1 - 6.9 bar
bar

126 - 414 bar


bar

60 cycles / min.
90.1 cc
1009 mm

11 cycles
5.4 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

60:1
5.4 l/min

Stainless
steel

Lower pump (66302-X4X)


Bas de pompe (66302-X4X)
Parte baja bomba (66302-X4X)
Parte bassa pompa (66302-X4X)

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel


Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

316 stainless steel


Inox 316
Acero inox. 316
Acciaio inox 316

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65665-B
6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637307-X43

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

480 mm

1" NPT (F) / 2" NPT (M)

321 mm

91790

1" NPT (F)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

21.0 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) . Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 8 5

X 4 X

Packings Joints Juntas Guarnizioni


3 Teflon
C UHMW-PE
PEHD

G UHMW-PE/Leather
PEHD / cuir
UHMW-PE / Cuero
UHMW-PE / Cuoio

P UHMW-PE/Teflon (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon (superiore) UHMW-PE (inferiore)
R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD renforc (haut) Teflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 placcatura in cromo
B 17-4 stainless steel with ceramic coating
Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 con tratamiento cermico
Acciaio inox 17-4 con trattamento ceramico

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor / follower adapter
Adaptateur plateau ou sol
Adaptador para suelo/plato seguidor
Adatt. per pavimento/piastra
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

62274

91790

66333-B

67136

65138

104104-N04

23644-400

103

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:29

Page 104

2-ball Piston Pump


Pompe piston 2 billes
Bomba de pistn de 2 bolas
Pompe a pistone a 2 sfere

65:1

Carbon
steel 23.7 l/min
Specifications Especificaciones

65:1
2.0 - 6.1 bar
bar

130 - 396 bar


bar

70 cycles / min.
339 cc
1196 mm

2.9 cycles
23.7 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

691 mm

2" NPT (F)

409 mm

1" NPT (F)

Lower pump (66475-X4D)


Bas de pompe (66475-X4D)
Parte baja de la bomba (66475-X4D)
Parte bassa della pompa (66475-X4D)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

420 stainless steel


Inox 420
Acero inox. 420
Acciaio inox 420

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66506-B
12" x 6"
( 305 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637098-XXX

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637112

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B

66.8 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto
10

20

30

40

50

60

70
180

350

160
140

300

120

250

100
200
80
150

60

100

40

50

20

10

15

20

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

0
400

0
30

25

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 9 6 3

X 4 D

Packings Joints Juntas Guarnizioni


3 Glass filled Teflon
Tflon arm de verre
Tefln con carga de vidrio
Teflon caricato

P UHMW-PE / Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD / Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

R Teflon / UHMW-PE staggered (upper) Glass filled Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln con carga de vidrio (inf.)
G UHMW-PE/Leather staggered
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon caricato (inferiore)
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato
C UHMW-PE
PEHD

104

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore

28353

Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro

66542

Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

62274

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

66718

WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

66333-B

Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo

65139

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

104104-N06

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

635043

65139

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:29

Page 105

4-ball Piston Pump


Pompe piston 4 billes
Bomba de pistn de 4 bolas
Pompe a pistone a 4 sfere

Specifications Especificaciones

2:1
2 - 10.3 bar
bar

4 - 20.6 bar
bar

60 cycles / min.

1087 mm

1345 cc

2:1
80.6 l/min

Stainless
steel

Lower pump (67200-X4B)


Bas de pompe (67200-X4B)
Parte baja bomba (67200-X4B)
Parte bassa pompa (67200-X4B)

300 stainless steel


Inox 300
Acero inox. 300
Acciaio inox 300

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel with ceramic coating


Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 + tratamiento cermica
Acciaio inox 17-4 + trattamento ceramico

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel with ceramic coating


Inox 304 avec traitement cramique
Acero inox. 304 + tratamiento cermica
Acciaio inox 304 + trattamento ceramico

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa

No. 65465-B
4 1/4" x 6"
( 108 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe 637317-X4B
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

0.74 cycle
80.6 l/min. @ 60 cycles/min.

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

1/2" NPT (F)

61268

558mm

2" NPT (M) / 1 1/2" NPT (F)

496 mm

1" NPT (F)


91790

30.8 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 3 9 X 4 B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
7 Glass filled Teflon (upper) / virgin Teflon (lower)
Tflon arm de verre (haut / Tflon (bas)
Tefln con carga de vidrio (sup.) / Tefln (inf.)
Teflon caricato (superiore) / teflon (inferiore)

F UHMW-PE/Leather (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD / cuir (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Cuero (superior) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Cuoio (superiore) UHMW-PE (inf.)

C UHMW-PE
PEHD

R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

91790

62274

66333-B

67187-1

104104-N04

23644-400

105

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:29

Page 106

4-ball Piston Pump


Pompe piston 4 billes
Bomba de pistn de 4 bolas
Pompe a pistone a 4 sfere

3:1

Stainless
steel 110.8 l/min
Specifications Especificaciones

3:1
2 - 10.3 bar
bar

6 - 31 bar
bar

60 cycles / min.
1087 mm

1847 cc
0.54 cycle
110.8 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

Lower pump (67201-X4B)


Bas de pompe (67201-X4B)
Parte baja bomba (67201-X4B)
Parte bassa pompa (67201-X4B)

CF8M - 316 stainless steel


Inox 316 - CF8M
Acero inox. 316 - CF8M
Acciaio inox 316 - CF8M

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel with ceramic coating


Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 + tratamiento cermica
Acciaio inox17-4 + trattamento ceramico

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel with ceramic coating


Inox 304 avec traitement cramique
Acero inox. 304 + tratamiento cermica
Acciaio inox 304 + trattamento ceramico

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa

No. 65665-B
6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637318-X4B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

558mm
496 mm

2" NPT (M) / 1 1/2" NPT (F)


1" NPT (F)
33.2 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto
20

40

60

80

25

100

90

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

80
20

70
60

15

50
40

10
30
20

10

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

0
0

50

100

150

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 4 0 X 4 B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
7 Glass filled Teflon (upper) Teflon (lower)
Tflon arm de verre (haut Tflon (bas)
Tefln con carga de vidrio (sup.) Tefln (inf.)
Teflon caricato (superiore) teflon (inferiore)
C UHMW-PE
PEHD
F UHMW-PE/Leather (upper) UHMW-PE (lower)
PEHD / cuir (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Cuero (superior) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Cuoio (superiore) UHMW-PE (inf.)

106

P UHMW-PE/Teflon stagg. (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de
vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (sup.) UHMW-PE (inf.)
R Teflon / UHMW-PE (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

62274

91790

66333-B

67187-1

104104-N04

23644-400

23644-400

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:30

Page 107

4-ball Piston Pump


Pompe piston 4 billes
Bomba de pistn de 4 bolas
Pompe a pistone a 4 sfere

Specifications Especificaciones

4:1
2.1 - 10.3 bar
bar

8.5 - 41 bar
bar

60 cycles / min.
1087 mm

1345 cc
0.74 cycle
80.6 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

4:1
80.6 l/min

Stainless
steel

Lower pump (67200-X4B)


Bas de pompe (67200-X4B)
Parte baja bomba (67200-X4B)
Parte bassa pompa (67200-X4B)

CF8M - 316 stainless steel


Inox 316 - CF8M
Acero inox. 316 - CF8M
Acciaio inox 316 - CF8M

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel with ceramic coating


Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 + tratamiento cermica
Acciaio inox17-4 + trattamento ceramico

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel with ceramic coating


Inox 304 avec traitement cramique
Acero inox. 304 + tratamiento cermica
Acciaio inox304 + trattamento ceramico

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65665-B
6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637317-X4B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

558mm

2" NPT (M) / 1 1/2" NPT (F)

496 mm

1" NPT (F)


91790

32.3 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 3 9

X 4 B

Packings Joints Juntas Guarnizioni


7 Glass filled Teflon (upper) Teflon (lower)
Tflon arm de verre (haut Tflon (bas)
Tefln con carga de vidrio (sup.) Tefln (inf.)
Teflon caricato (superiore) teflon (inferiore)
C UHMW-PE
PEHD
F UHMW-PE/Leather (upper) UHMW-PE (lower)
PEHD / cuir (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Cuero (superior) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Cuoio (superiore) UHMW-PE (inf.)

P UHMW-PE/Teflon stagg. (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de
vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (sup.) UHMW-PE (inf.)
R Teflon / UHMW-PE (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Teflon (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

66101

67187-1

62274

91790

66333-B

104104-N04

23644-400

107

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

5:1

Stainless
steel 124 l/min

16:30

Page 108

4-ball Piston Pump


Pompe piston 4 billes
Bomba de pistn de 4 bolas
Pompe a pistone a 4 sfere

Specifications Especificaciones

5:1
2.1 - 8.3 bar
bar

10.5 - 42 bar
bar

70 cycles / min.
1184 mm

1771 cc
0.56 cycle
124 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

652 mm

2" NPT (M) / 1 1/2" NPT (F)

Lower pump (67201-X4G)


Bas de pompe (67201-X4G)
Parte baja bomba (67201-X4G)
Parte bassa pompa (67201-X4G)

CF8M - 316 stainless steel


Inox 316 - CF8M
Acero inox. 316 - CF8M
Acciaio inox 316 - CF8M

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel with ceramic coating


Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 + tratamiento cermica
Acciaio inox 17-4 + trattamento ceramico

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel with ceramic coating


Inox 304 avec traitement cramique
Acero inox. 304 + tratamiento cermica
Acciaio inox 304 + trattamento ceramico

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523-B
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637318-X4C

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

496 mm

1" NPT (F)


43.5 kg
92460

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 4 0 X 4 G B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
7 Glass filled Teflon (upper) Teflon (lower)
Tflon arm de verre (haut Tflon (bas)
Tefln con carga de vidrio (superior) Tefln (inferior)
Teflon caricato (superiore) teflon (inferiore)
C UHMW-PE
PEHD
R Teflon / UHMW-PE (upper), Teflon (lower)
Tflon / PEHD (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

108

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

28353

66542

67187-1

62274

92460

66334-B

104104-N06

635043

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:30

Page 109

4-ball Piston Pump


Pompe piston 4 billes
Bomba de pistn de 4 bolas
Pompe a pistone a 4 sfere

Specifications Especificaciones

7:1
2 - 8.3 bar
bar

14 - 58 bar
bar

70 cycles / min.
1184 mm

1270 cc
0.78 cycle
88.8 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

652 mm

2" NPT (M) / 1 1/2" NPT (F)

7:1
88.8 l/min

Stainless
steel

Lower pump (67200-X4G)


Bas de pompe (67200-X4G)
Parte baja bomba (67200-X4G)
Parte bassa pompa (67200-X4G)

CF8M - 316 stainless steel


Inox 316 - CF8M
Acero inox. 316 - CF8M
Acciaio inox 316 - CF8M

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel with ceramic coating


Inox 17-4 avec traitement cramique
Acero inox. 17-4 + tratamiento cermica
Acciaio inox17-4 + trattamento ceramico

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

304 stainless steel with ceramic coating


Inox 304 avec traitement cramique
Acero inox. 304 + tratamiento cermica
Acciaio inox 304 + trattamento ceramico

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523-B
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637317-X4G

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

496 mm

1" NPT (F)


63334-B

42.6 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 3 9 X 4 G B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
7 Glass filled Teflon (upper) Teflon (lower)
Tflon arm de verre (haut Tflon (bas)
Tefln con carga de vidrio (sup.) Tefln (inf.)
Teflon caricato (superiore) teflon (inferiore)

F UHMW-PE/Leather (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD / cuir (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Cuero (superior) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Cuoio (superiore) UHMW-PE (inf.)

C UHMW-PE
PEHD

R Teflon / UHMW-PE (upper), Teflon (lower)


Tflon / PEHD (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Mounting post
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio a terra
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

28353

66542

67187-1

62274

92460

66334-B

104104-N06

635043

109

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

12:1

Carbon
steel 12.3 l/min

16:30

Page 110

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

12:1
2 - 10.3 bar
bar

24 - 123 bar
bar

60 cycles / min.
204.8 cc
1312 mm

4.8 cycles
12.3 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

781 mm

Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

450 mm

1" NPT (F)

Lower pump (66243-X43-B)


Bas de pompe (66243-X43-B)
Parte baja bomba (66243-X43-B)
Parte bassa pompa (66243-X43-B)

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65465-B
4 1/4" x 6"
( 108 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637071-X43-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A.

29 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 9 1 X 4 3 B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Glass filled Teflon
Tflon arm de verre
Tefln con carga de vidrio
Teflon caricato

P UHMW-PE/Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

C UHMW-PE
PEHD

R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Glass filled Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas)
Tefln / UHMW-PE estrat. (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon caricato (inferiore)

G UHMW-PE/Leather staggered
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

110

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

C28241-810

62274

91790

66333-B

65138

104104-N04

23644-400

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:30

Page 111

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

13:1
2.1 - 8.3 bar
bar

27 - 108 bar
bar

70 cycles / min.
662 cc
1330 mm

1.5 cycle
46.3 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

798 mm

Follower plate, mounted or immersed


Plateau suiveur ou immerge
Plato seguidor o sumergida
Piastra premigrasso o immersa

508 mm

1 1/2" NPT (F)

13:1
46.3 l/min

Carbon
steel

Lower pump (66236-XXE-B)


Bas de pompe (66236-XXE-B)
Parte baja bomba (66236-XXE-B)
Parte bassa pompa (66236-XXE-B)

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel, chrome plated


Acier carbone chrom
Acero al carbono cromado
Acciaio al carbonio cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637128-XX4-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B.

57 kg

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 7 1 X X E C
Packings & spring Joints & ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla
F4 UHMW-PE/Leather staggered (upper) UHMW-PE (lower), Multiple wave spring
PEHD / Cuir renforc (haut) PEHD (bas), Ressort spires multiples
UHMW-PE / Cuero estratificado (superior) UHMW-PE (inferior), Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Cuoio caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore), Molla a spire multiple
J3 Polyurethane (upper) UHMW-PE (lower) No spring
Polyurethane (haut) PEHD (bas) Sans ressort
Polyurethane (superior) UHMW-PE (inferior) Sin resorte
Polyurethane (superiore) UHMW-PE (inferiore) Nessuna molla
P4 UHMW-PE/Glass-filled Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower), multiple-wave spring
PEHD/Tflon arm de verre (haut) PEHD (bas), Ressort spires multiples
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inferior) ,Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore), Molla a spire multiple

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

65139

28353

62274

92460

66333-B

65139

104104-N06

635043

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

R4 Glass-filled Teflon/UHMW-PE staggered (upper), Glass-filled Teflon (lower), multiple-wave spring


Tflon arm de verre / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas), Ressort spires multiples
Tefln con carga de vidrio/UHMW-PE estratif. (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.), Resorte con espiras mltiples
Teflon caricato / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon caricato (inferiore), Molla a spire multiple

111

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

20:1

Carbon
steel 46.3 l/min

16:30

Page 112

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

20:1
2 - 6.2 bar
bar

40 - 124 bar
bar

70 cycles / min.
1302 mm

662 cc
1.5 cycle
46.3 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)

798 mm

Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

Lower pump (66236-XXE-B)


Bas de pompe (66236-XXE-B)
Parte baja bomba (66236-XXE-B)
Parte bassa pompa (66236-XXE-B)

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66651
10" x 6"
( 254 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637128-XX4-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637110

508 mm

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B.

1 1/2" NPT (F)


65.4 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 7 5 X X E C
Packings & spring Joints & ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla
F4 UHMW-PE/Leather staggered (upper) UHMW-PE (lower), Multiple wave spring
PEHD / Cuir renforc (haut) PEHD (bas), Ressort spires multiples
UHMW-PE / Cuero estratificado (superior) UHMW-PE (inferior), Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Cuoio caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore), Molla a spire multiple
J3 Polyurethane (upper) UHMW-PE (lower) No spring
Polyurethane (haut) PEHD (bas) Sans ressort
Polyurethane (superior) UHMW-PE (inferior) Sin resorte
Polyurethane (superiore) UHMW-PE (inferiore) Nessuna molla
P4 UHMW-PE/Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower), multiple-wave spring
PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas), Ressort spires multiples
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inferior) ,Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore), Molla a spire multiple
R4 Teflon/UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower), multiple-wave spring
Tflon/ PEHD renforc (haut) Tflon (bas), Ressort spires multiples
Tefln / UHMW-PE estratificado (superior) Tefln (inferior), Resorte con espiras mltiples
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon (inferiore), Molla a spire multiple

112

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

28353
66718
62274

66718

66333-B

65139

104104-N06

635043

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:30

Page 113

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

1.9 l/min

Carbon &
Stainless
steel

Lower pump (1)


Bas de pompe (1)
Parte baja bomba (1)
Parte bassa pompa (1)

22:1

316 stainless steel or carbon steel


Inox 316 ou acier carbone
Acero inox. 316 o Acero al carbono
Acciaio inox 316 o acciaio al carb.

(1) Model no 67100-P43 for model NM2322E-11-P43


Model no 67100-P48 for model NM2322E-11-P43
Model no 67100-P43 for model NM2322E-71-P43
Model no 67100-P48 for model NM2322E-71-P48
Model no 67101-P43 for model NM2322F-11-P43
Model no 67101-P48 for model NM2322F-11-P48
Model no 67101-P43 for model NM2322F-71-P43
Model no 67101-P48 for model NM2322F-71-P48
Plunger material
17-4 stainless steel
Matire du piston plongeur
Inox 17-4
Material pistn
Acero inox. 17-4
Materiale del pistone
Acciaio inox 17-4

2 - 10.3 bar
bar

44 - 226 bar
bar

120 cycles / min.


A

31.1 cc
32.1 cycles
B

1.9 l/min. @ 60 cycles/min.


430 mm

1/4" NPT (F)

360 mm

Follower plate, mounted or immersed


Plateau suiveur ou immerge
Placa de presin o sumergida
Piatto premente o immersa

1/2" NPT (F)


NM2322X-11-P4X 13.2 kg
NM2322X-71-P4X 15.0 kg

22:1

NM2322X-11-P4X
NM2322X-71-P4X

A
844
1083

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

B
621
847

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro
Motor no., diameter & stroke
Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

15-5 stainless steel or carbon steel


Inox 15-5 ou acier carbone
Acero inox. 15-5 o acero al carbono
Acciaio inox 15-5 o acciaio al carb.
No. 66915
3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

63729X-P4X

637316

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: C.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: C.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios C.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: C.

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Accessories Accessoires Accesorios Accessori

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

N M 2 3 2 2 X X X P 4 X
Material Matire
E Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio
F Stainless steel
Inox.
Acero inox.
Acciaio inox

Length Longueur
Longitud Lunghezza
11 Standard Length
Courte
Longitud Estndar
Lunghezza standard
71 Extended Lenght
Longue
Longitud extendida
Lunghezza estesa

Packings Joints Juntas Guarnizioni


P UHMW-PE / glass filled teflon staggered (Upper) UHMW-PE (Lower)
PEHD / Tflon charg de fibre de verre (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Teflon caricato (sup.) UHMW-PE (inf.)

Plunger Piston plongeur


Pistn Pistone
3 17-4 Stainless steel hard
chrome plated
Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, placado
en cromo
Acciaio inox 17-4 placcatura
in cromo
8 Hardened stainless st. with
alternate piston
Inox trait avec piston
alternatif
Acero inoxidable templado
con pistn alternativo
Acciaio inox temprato con
pistone alternato

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
Wall mount
Equerre de fixation murale
Montaje en pared
Montaggio a muro
Air line connection kit
Kit de connexion d'air
Kit de conexin de lnea de aire
Kit collegamento aria

P29122-600

62274

66333-B

651841-1

104104-N02

635040

61113

66073-1

113

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

Carbon
steel

1/07/08

23:1
6.8 l/min

16:31

Page 114

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

23:1
2 - 10.3 bar
bar

46 - 237 bar
bar

60 cycles / min.
113 cc
1311 mm

8.8 cycles
6.8 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

780 mm

Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

450 mm

1" NPT (F)

Lower pump (66266-X43-B)


Bas de pompe (66266-X43-B)
Parte baja bomba (66266-X43-B)
Parte bassa pompa (66266-X43-B)

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65465-B
4 1/4" x 6"
( 108 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637074-X43-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A.

28.9 kg
91790

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 4 9 2 X 4 3 B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Glass filled Teflon
Tflon arm de verre
Tefln con carga de vidrio
Teflon caricato

P UHMW-PE/Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

C UHMW-PE
PEHD

R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Glass filled Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas)
Tefln / UHMW-PE estratif. (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon caricato (inf.)

G UHMW-PE/Leather staggered
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

114

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

C28241-810

62274

91790

66333-B

65138

104104-N04

23644-400

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:31

Page 115

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

23:1
2 - 10.3 bar
bar

46 - 237 bar
bar

60 cycles / min.
204.8 cc
1311 mm

4.8 cycles
12.3 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT (F)

780 mm

Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

450 mm

1" NPT (F)

23:1
12.3 l/min

Carbon
steel

Lower pump (66243-X43-B)


Bas de pompe (66243-X43-B)
Parte baja bomba (66243-X43-B)
Parte bassa pompa (66243-X43-B)

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 (chrom dur)
Acero inox. 17-4 (cromado duro)
Acciaio inox 17-4 (cromo)

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65665-B
6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637071-X43-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A.

30.4 kg

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto
0

50

100

150

400

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

100

300
80

250

60

200
150

40

100
20
50
0

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

120

350

0
0

10

15

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 9 1 X 4 3 B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Glass filled Teflon
Tflon arm de verre
Tefln con carga de vidrio
Teflon caricato

P UHMW-PE/Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

C UHMW-PE
PEHD

R Teflon/UHMW-PE staggered (upper), Glass filled Teflon (lower)


Tflon/PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas)
Tefln/UHMW-PE estratif. (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.)
Teflon/UHMW-PE caricato (superiore) Teflon caricato (inf.)

G UHMW-PE/Leather staggered
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

C28241-810

62274

91790

66333-B

65138

104104-N04

23644-400

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

115

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

28:1

Carbon
steel 22.9 l/min

16:32

Page 116

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

28:1
2 - 8.3 bar
bar

56 - 232 bar
bar

70 cycles / min.
327cc
1304 mm

4.3 cycles
22.9 l/min. @ 70 cycles/min.
772 mm

3/4" NPT(F)
Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

489 mm

1 1/4" NPT(F)

Lower pump (67300-XXD)


Bas de pompe (67300-XXD)
Parte baja bomba (67300-XXD)
Parte bassa pompa (67300-XXD)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Stainless steel + hard chrome


Inox chrom dur
Acero inox. cromado
Acciaio inox cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523-B
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637348-XXD

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B.

63.5 kg
92460

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 8 8

Packings Joints Juntas Guarnizioni

116

Spring Ressort Resorte Molla

UHMW-PE(upper and lower)


PEHD (haut et bas)
UHMW-PE (superior y inferior)
UHMW-PE (superiore e inferiore)

No spring
Sans ressort
Sin resorte
Nessuna molla

Polyurethane (upper) UHMW-PE (lower)


Polyurethane (haut) PEHD (bas)
Poliuretano (superior) UHMW-PE (inferior)
Polyurethane (superiore) UHMW-PE (inferiore)

Multiple wave spring


Ressort spires multiples
Resorte con espiras mltiples
Molla a spire multiple

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

28353

62274

92460

66333-B

65139

104104-N06

635043

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:32

Page 117

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

30:1
2 - 6.2 bar
bar

60 - 186 bar
bar

70 cycles / min.
1302 mm

662 cc
1.5 cycle
46.3 l/min. @ 70 cycles/min.
798 mm

3/4" NPT(F)
Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

508 mm

1 1/2" NPT(F)

30:1
46.3 l/min

Carbon
steel

Lower pump (66236-XXE-B)


Bas de pompe (66236-XXE-B)
Parte baja bomba (66236-XXE-B)
Parte bassa pompa (66236-XXE-B)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66506
12" x 6"
( 304 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637128-XX4-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637112

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B.

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

63.5 kg

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol

28353

Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

66718

66333-B

Airline oil
62274
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante

Needle valve
Limiteur dbit dair
104104-N06
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

Floor mount
Montage au sol
65139
Montaje a suelo
Montaggio al suolo

AroStop
Valve d'arrt AroStop
635043
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

6 5 0 9 7 1 X X E C
Packings & spring Joints & ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla
34 Glass filled Teflon (upper and lower) Multiple wave spring
Tflon arm de verre (haut et bas) Ressort spires multiples
Tefln con carga de vidrio (superior y inferior) Resorte con espiras mltiples
Teflon caricato (superiore e inferiore) Molla a spire multiple
C4 UHMW-PE(upper and lower) Multiple wave spring
PEHD (haut et bas) Ressort spires multiples
UHMW-PE (superior y inferior) Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE (superiore e inferiore) Molla a spire multiple

J3 Polyurethane (upper) UHMW-PE (lower) No spring


Polyurethane (haut) PEHD (bas) Sans ressort
Poliuretano (sup.) UHMW-PE (inf.) Sin resorte
Polyurethane (sup.) UHMW-PE (inf.) Nessuna molla
P4 UHMW-PE/ Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower), multiple-wave spring
PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas), Ressort spires multiples
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inferior) ,Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore), Molla a spire multiple

F4 UHMW-PE/Leather staggered (upper) UHMW-PE (lower) Multiple wave spring


PEHD / Cuir renforc (haut) PEHD (bas) Ressort spires multiples
UHMW-PE / Cuero estratificado (sup.) UHMW-PE (inf.) Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Cuoio caricato (superiore) UHMW-PE (inf.) Molla a spire multiple

R4 Teflon/UHMW-PE staggered (upper), Glass-filled Teflon (lower), multiple-wave spring


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas), Ressort spires multiples
Tefln / UHMW-PE estratificado (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.), Resorte con espiras mltiples
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon caricato (inferiore), Molla a spire multiple

117

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

43:1

Carbon
steel 2.8 l/min

16:32

Page 118

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

43:1
2 - 10.3 bar
bar

86 - 443 bar
bar

60 cycles / min.
A

46.7 cc
21.7 cycles
2.8 l/min. @ 60 cycles/min.

1/2" NPT(F)
Follower plate, mounted or immersed
Plateau suiveur ou immerge
Placa de presin o sumergida
Piatto premente o immersa

429 mm

A
67120-P43 1007 mm
67124-P43 1233 mm

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 7 1 2 X P 4 3

0 Standard Length
Courte
Longitud Estndar
Lunghezza standard
4 Extended Lenght
Longue
Longitud extendida
Lunghezza estesa

118

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel + hard chrome


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 65440
4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

63729X-P4X

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

B
620 mm
847 mm

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Length Longueur
Longitud Lunghezza

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: C.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: C.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios C.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: C.

1/2" NPT(F)
20 kg

Lower pump (67100-P4X)


Bas de pompe (67100-P4X)
Parte baja bomba (67100-P4X)
Parte bassa pompa (67100-P4X)

Packings Joints Juntas Guarnizioni


P UHMW-PE / Teflon staggered (Upper), UHMW-PE (Lower)
PEHD / Tflon renforc (haut), PEHD (bas)
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.), UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Teflon caricato (superiore), UHMW-PE (inferiore)

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

23644-400

C28241-810

62274

91790

66333-B

651841-1

104104-N04

23644-400

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:32

Page 119

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

43:1
2 - 10.3 bar
bar

86 - 443 bar
bar

60 cycles / min.
A

46.7 cc

429 mm

Stainless steel
Inox
Acero inox.
Acciaio inox

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel + hard chrome


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Hardened stainless st. with alternate piston


Inox trait avec piston alternatif
Acero inox temprato con pistne alternato
Acciaio inox temprato con pistone alternato

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa

No. 65440
4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

61268

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: C.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: C.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios C.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: C.

1/2" NPT(F)
A
67120-P43 1007 mm
67124-P43 1233 mm

20 kg

Lower pump (67101-P4X)


Bas de pompe (67101-P4X)
Parte baja bomba (67101-P4X)
Parte bassa pompa (67101-P4X)

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

1/2" NPT(F)
Follower plate, mounted or immersed
Plateau suiveur ou immerge
Placa de presin o sumergida
Piatto premente o immersa

2.8 l/min

Stainless
steel

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
63729X-P4X
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

21.7 cycles
2.8 l/min. @ 60 cycles/min.

43:1

B
620 mm
847 mm
91790

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute


Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute)


Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 7 1 2 X P 4 3
Length Longueur
Longitud Lunghezza
1 Standard Length
Courte
Longitud Estndar
Lunghezza standard
5 Extended Lenght
Longue
Longitud extendida
Lunghezza estesa

Packings Joints Juntas Guarnizioni


P UHMW-PE / Teflon staggered (Upper), UHMW-PE (Lower)
PEHD / Tflon renforc (haut), PEHD (bas)
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.), UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Teflon caricato (superiore), UHMW-PE (inferiore)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

C28241-810

62274

91790

66333-B

651841-1

104104-N04

23644-400

119

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

44:1

Carbon
steel 14.3 l/min

16:32

Page 120

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

44:1
2.1 - 8.3 bar
bar

92 - 365 bar
bar

70 cycles / min.
237.6 cc
1329 mm

4.2 cycles
14.3 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT(F)

700 mm

Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

450 mm

1" NPT(F)

Lower pump (66243-XXD-B)


Bas de pompe (66243-XXD-B)
Parte baja bomba (66243-XXD-B)
Parte bassa pompa (66243-XXD-B)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

17-4 stainless steel (hard chrome)


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 cromato

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66523
8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637071-XXX-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66614

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A.

40.4 kg
92460

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 9 1 X X D C
Packings & spring Joints & ressort Juntas y resorte Guarnizioni e molla
34 Glass filled Teflon Multiple wave spring
C4 UHMW-PE Multiple wave spring
Tflon arm de verre Ressort spires multiples
PEHD Ressort spires multiples
Tefln con carga de vidrio Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE Resorte con espiras mltiples
Teflon caricato Molla a spire multiple
UHMW-PE Molla a spire multiple
G4 UHMW-PE/Leather staggered Multiple wave spring
PEHD / Cuir renforc Ressort spires multiples
UHMW-PE / Cuero estratificado Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Cuoio caricato Molla a spire multiple
P4 UHMW-PE/ Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower), multiple-wave spring
PEHD / Tflon renforc (haut) PEHD (bas), Ressort spires multiples
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inf.) ,Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE / Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inf.), Molla a spire multiple
R4 Teflon/UHMW-PE staggered (upper), Glass-filled Teflon (lower), multiple-wave spring
Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas), Ressort spires multiples
Tefln / UHMW-PE estratif. (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.), Resorte con espiras mltiples
Teflon / UHMW-PE caricato (sup.) Teflon caricato (inf.), Molla a spire multiple

120

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

28353

62274

92460

66333-B

65138

104104-N06

635043

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:32

Page 121

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

44:1
2.1 - 6.2 bar
bar

92 - 273 bar
bar

70 cycles / min.
1276 mm

327.7 cc
3 cycles
22.9 l/min. @ 70 cycles/min.
772 mm

3/4" NPT(F)
Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

44:1
22.9 l/min

Carbon
steel

Lower pump (67300-XXD)


Bas de pompe (67300-XXD)
Parte baja bomba (67300-XXD)
Parte bassa pompa (67300-XXD)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Stainless steel + hard chrome


Inox chrom dur
Acero inox. cromado
Acciaio inox cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66651-B
10" x 6"
( 254 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637348-XXD

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637110

489 mm

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B.

1 1/4" NPT(F)
74.8 kg

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto
150

300

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

6.2 bar

120

240
6.2 bar

180

90

4.1 bar
4.1 bar

120

60

60

30

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Performancebased on 90 wt. oil at ambienttemperature.

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 8 8 9

X X D

Packings Joints Juntas Guarnizioni


C UHMW-PE(upper and lower)
PEHD (haut et bas)
UHMW-PE superior e inferior
UHMW-PE (superiore e inferiore)
J Polyurethane (upper) UHMW-PE (lower)
Polyurethane (haut) PEHD (bas)
Poliuretano (superior) UHMW-PE (inferior)
Polyurethane (superiore) UHMW-PE (inferiore)

Spring Ressort Resorte Molla


3 No spring
Sans ressort
Sin resorte
Nessuna molla
4 Multiple wave spring
Ressort spires multiples
Resorte con espiras mltiples
Molla a spire multiple

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

28353

62274

66718

66333-B

65139

104104-N06

635043

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

121

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

46:1

Carbon
steel 6.8 l/min

16:32

Page 122

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

46:1
2 - 10.3 bar
bar

92 - 473 bar
bar

60 cycles / min.
113 cc
1311 mm

8.8 cycles
6.8 l/min. @ 60 cycles/min.
1/2" NPT(F)

780 mm

Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

450 mm

1" NPT(F)

Lower pump (66266-X43-B)


Bas de pompe (66266-X43-B)
Parte baja bomba (66266-X43-B)
Parte bassa pompa (66266-X43-B)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel, chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel, nickel plated


Acier carbone nickel
Acero al carbono niquelado
Acciaio al carbonio nichelato

Motor no., diameter & stroke


No. 65665-B
Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido 6" x 6"
( 152 mm x 152 mm)
Rif. del motore, diametro e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637074-X43-B

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61355

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: A.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: A.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios A.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: A.

30.4 kg

91790

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 6 9 2 X 4 3 B
Packings Joints Juntas Guarnizioni
3 Glass filled Teflon
Tflon charg de verre
Tefln con carga de vidrio
Teflon caricato

P UHMW-PE / Teflon (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD / Tflon (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Tefln (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE / Teflon (superiore) UHMW-PE (inf.)

C UHMW-PE
PEHD

R Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE (superiore) Teflon (inferiore)

G UHMW-PE / Leather staggered


PEHD / Cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio

122

4 Teflon/UHMW-PE staggered (upper), Virgin Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Virgin Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (sup.) Virgin Tefln (inf.)
Teflon / UHMW-PE caricato (sup.) Virgin Teflon (inf.)

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori
Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

C28241-810

62274

91790

66333-B

65138

104104-N04

23644-400

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:33

Page 123

Chop Check Extrusion Pump


Pompe d'extrusion piston
Bomba de extrusin a pistn
Pompe da estrusione a pistone

Specifications Especificaciones

65:1
2.1 - 6.2 bar
bar

136 - 403 bar


bar

70 cycles / min.
327 cc

1276 mm

3 cycles
22.9 l/min. @ 70 cycles/min.
772 mm

3/4" NPT(F)
Flange mount
Bride pour plateau ou pidestal
Suporte arandola
Supporto flangia

489 mm

1 1/4" NPT(F)

65:1
22.9 l/min

Carbon
steel

Lower pump (67300-XXD)


Bas de pompe (67300-XXD)
Parte baja bomba (67300-XXD)
Parte bassa pompa (67300-XXD)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Hard chrome plated stainless steel


Inox chrom dur
Acero inox. cromado
Acciaio inox cromato

Cylinder material
Matire du cylindre
Material del cilindro
Materiale del cilindro

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor no., diameter & stroke


Rf. moteur diamtre et course
Ref. del motor, dimetro y recorrido
Rif. del motore, diametro e corsa

No. 66506-B
12" x 6"
( 304 mm x 152 mm)

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637348-XXD

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

637112

Ref. mounting footprint for related rams / accessories: B.


Rfrence de montage pour lvateurs / accessoires: B.
Referencia para el montaje de elevadores / accesorios B.
Riferimenti per il montaggio con RAM / accessori riquadro: B.

74.8 kg
66718

Accessories Accessoires
Accesorios Accessori

Fluid pressure (bar)


Pression produit (bar)
Presin de fluido (bar)
Pressione del fluido (bar)

Air consumption (L/sec)


Consommation d'air (L/s)
Consumo de aire (litros/seg.)
Consumo di aria (litri/sec.)

Cycles per minute Cycle par minute Ciclos por minuto Cicli al minuto

Flow rate (liters / min.) Dbit (litres / minute) Caudal (litros / minuto) Portata (litri / min.)

6 5 0 9 8 9

X X

Packings Joints Juntas Guarnizioni


C UHMW-PE (upper and lower)
PEHD (haut et bas)
UHMW-PE superior e inferior
UHMW-PE (superiore e inferiore)
J Polyurethane (upper) UHMW-PE (lower)
Polyurethane (haut) PEHD (bas)
Poliuretano (superior) UHMW-PE (inferior)
Polyurethane (superiore) UHMW-PE (inferiore)

D
Spring Ressort Resorte Molla

3 No spring
Sans ressort
Sin resorte
Nessuna molla
4 Multiple wave spring
Ressort spires multiples
Resorte con espiras mltiples
Molla a spire multiple

Air FRL
Filtre/rgulateur/lubrificateur
Filtro/regulador/lubrificador
Filtro/regolatore/lubrificatore
Airline oil
Huile rseau d'air
Aceite para la lnea de aire
Olio lubrificante
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore
WetSol
Produit humidifiant WetSol
Producto humidificante WetSol
Prodotto che lubrifica WetSol
Floor mount
Montage au sol
Montaje a suelo
Montaggio al suolo
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop
RAMS
RAMS
Elevadores
Sollevatori

28353

62274

66718

66333-B

65139

104104-N06

635043

See page 142 to 144


Voir page 142 144
Ver pgina 142 a 144
Vedere pagina 142 a 144

123

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:33

Page 124

Piston Pump
Packages
Packages

Groupes d'extrusion
Grupos de extrusin
Gruppi di estrusione

20 L
200 L
Packages are available for situations that need more than
just a basic pump. Let us play a part in creating a fluid
solution for your application needs.
The ARO piston pump packages are available for 20 and 200 L
containers with medium to high ratios (9:1 to 60:1).
The range comprises portable, single-post RAM and
double-post RAM configurations (double-post RAMS only
for 200 L containers).
ARO propose des groupes d'extrusion prts l'emploi
pour les situations qui ncessitent plus qu'une simple
intallation de pompe. Ces groupes simplifient la mise en
place en proposant une solution complte.
La gamme ARO comprend des groupes pour fts de 20
et 200 litres avec des rapports de pression compris entre
9 et 60:1. Il est egalement possible de choisir entre
groupe mobile et groupe fixe pour les applications sur
ft de 20 litres.
Cuando es necesario ms que simplemente una bomba,
ponemos a su disposicin equipos completos.
Permtanos tomar parte en la creacin de una solucin
especfica a su aplicacin de fluidos.
La gama de soluciones completas abarca contenedores
de 20 y 200 litros, y relaciones de presin entre 11:1
y 60:1. Disponemos de soluciones porttiles y de
elevadores de pistn nico o de pistn doble
(pistn doble slo para contenedores de 200 litros).
I gruppi sono disponibili per necessit differenti rispetto alla
semplice installazione di una singola pompa. I gruppi sono disponibili
per fusti da 20 L e 200 L con rapporti di compressione compresi tra
9:1 e 60:1. I gruppi possono essere disponibili sia portatili che a
singolo e doppio elevatore (questultimo disponibile solamente per
fusti da 200 litri).
124

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:33

Page 125

Extrusion package for 20 L drum


Groupe d'extrusion pour ft de 20 L
Grupo de extrusin para barril de 20 litros
Gruppo di estrusione per fusti da 20 litri

9:1
10.8 l/min

Carbon
steel

Packages

Specifications Especificaciones

9:1

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

2 - 10.3 bar
bar

18 - 93 bar
bar

650239

60 cycles / min.

Packings Joints Juntas Guarnizioni

5.5 cycles

Thiokol / leather
Thiokol / cuir
Thiokol / Cuero
Thiokol / Cuoio

10.8 l/min. @ 60 cycles/min.

650239-1

1/2" NPT (F)

Packings Joints Juntas Guarnizioni

1/2" NPT (F)

Teflon

650239

Model Modle Modelo Modello

650239-1

Package contents Contenu du groupe d'extrusion Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Portable lift
Chariot porteur
Carretilla
Carrello

65814-B

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

651840-1

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

65778

65814-B

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

651840-1

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

65778

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
Needle valve
Limiteur dbit dair
104104-N04
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
23644-400
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

Additional information Informations complmentaires Informacin adicional Informazioni supplementari


Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

65965

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

65965-1

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa

65445-B

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

637058

637059

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

61268

61268

4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

65445-B

4 1/4" x 4"
( 108 mm x 101 mm)

125

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:33

Carbon & 22:1


Stainless
steel 1.9 l/min

Packages

Page 126

Extrusion package for 20 L drum


Groupe d'extrusion pour ft de 20 L
Grupo de extrusin para barril de 20 litros
Gruppo di estrusione per fusti da 20 litri

Specifications Especificaciones

22:1

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

2 - 10.3 bar
bar

45 - 227 bar
bar

90 cycles / min.

N P 3 2 2 L 0 X 1

31.1 cc

Pump material Matire de la pompe


Material de la bomba Materiale della pompa

32.1 cycles

1 Carbon steel pump


Pompe acier carbone
Bomba en acero al carbono
Pompa in acciaio al carbonio

1.9 l/min. @ 60 cycles/min.

2 Stainless steel pump


Pompe inox.
Bomba en acero inox.
Pompa in acciaio inox

1/4" NPT (F)


1/2" NPT (F)

Model Modle Modelo Modello

NP322L01-1

NP322L02-1

Package contents Contenu du groupe d'extrusion Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa
Air filter / Regulator
Filtre / Rgulateur d'air
Filtro / Regulador de aire
Filtro / Regolatore aria
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Portable lift
Chariot porteur
Carretilla
Carrello

NM2322E-11-P43

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

129121-400

651840-1

NM2322F-11-P43

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

129121-400

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

67075

651841-1

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

67075

Additional information Informations complmentaires Informacin adicional Informazioni supplementari


Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

67100-P43

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone
Motor no., & stroke
Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

126

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

67101-P43

17-4 stainless steel


Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

66915

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

15-5 stainless steel


Inox 15-5
Acero inox. 15-5
Acciaio inox 15-5
17-4 stainless steel
Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

66915

637290-P43

637291-P43

637316

637316

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

104104-N02

635040

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:33

Page 127

Extrusion package for 20 L drum


Groupe d'extrusion pour ft de 20 L
Grupo de extrusin para barril de 20 litros
Gruppo di estrusione per fusti da 20 litri

22:1
1.9 l/min

Carbon &
Stainless
steel

Packages

Specifications Especificaciones

22:1

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

2 - 10.3 bar
bar

45 - 227 bar
bar

90 cycles / min.

N P 3 2 2 R 0 X 1

31.1 cc

Pump material Matire de la pompe


Material de la bomba Materiale della pompa

32.1 cycles

1 Carbon steel pump


Pompe acier carbone
Bomba en acero al carbono
Pompa in acciaio al carbonio

1.9 l/min. @ 60 cycles/min.

2 Stainless steel pump


Pompe inox.
Bomba en acero inox.
Pompa in acciaio inox

1/4" NPT (F)


1/2" NPT (F)

Model Modle Modelo Modello

NP322R01-1

NP322R02-1

Package contents Contenu du groupe d'extrusion Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa
Air filter and regulator
Filtre et rgulateur d'air
Filtro y regulador de aire
Filtro e regolatore aria
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Single post RAM
RAM 1 montant
Pistn unico
Pistone singolo

NM2322E-11-P43

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

F25241-100
&
R27241-600

651840-1

NM2322F-11-P43

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

F25241-100
&
R27241-600
(carbon steel)
(acier carbone)
(acero al carbono)
(acciaio al carbonio)

651615-B

651841-1

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

651615-B

67100-P43

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone
Motor no., & stroke
Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

67101-P43

17-4 stainless steel


Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

66915

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

Portability kit
Kit de portabilit
Kit de portabilidad
Kit di mobilit

66713

Hold down kit


Kit de fixation
Equipo de fijacin
Kit di fissaggio

67189

Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria

Additional information Informations complmentaires Informacin adicional Informazioni supplementari


Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori

15-5 stainless steel


Inox 15-5
Acero inox. 15-5
Acciaio inox 15-5

AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

104104-N02

635040

17-4 stainless steel


Inox 17-4
Acero inox. 17-4
Acciaio inox 17-4

66915

637290-P43

637291-P43

637316

637316

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

127

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

Stainless
steel 1.4 l/min
28:1

Packages

16:34

Page 128

Cart-mounted pump package


Ensemble pompe sur chariot
Bomba porttil
Pompa con carello
Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

Specifications Especificaciones

28:1
2 - 10.3 bar
bar

55 - 288 bar

N P 3 2 8 C 0 X 2

bar

Options
Options
Opciones
Opzioni

125 cycles / min.


24 cc

Packings Joints Juntas


Guarnizioni

See package contents


2 UHMW-PE/Teflon staggered
below.
PEHD/Tflon renforc
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio
Voir contenu du groupe
UHMW-PE/Teflon caricato
ci-desssous.
Ver el contenido del grupo.
Vedere il contenuto del kit.

41.6 cycles
1.4 l/min. @ 60 cycles/min.
1/4" NPT (F)
NP328C01-2

1/4" NPT (M)

Model Modle Modelo Modello

NP328C01-2

NP328C02-2

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Stainless steel pump
Pompe acier inox
Bomba de acero inoxidable
Pompa acciaio inox
Air filter / Regulator
Filtre / Rgulateur d'air
Filtro / Regulador de aire
Filtro / Regolatore aria
Gauge
Manomtre
Manmetro
Manometro
Inlet hose assembly
Flexible d'alimentation produit
Manguera de entrada
Tubo alimentazione flessibile
Material filter
Filtre matriau
Filtro de producto
Filtro materiale

128

NM2328A-11-S11

P29122-100

29850

622581-6

Additional information
Informations complmentaires
Informacin adicional
Informazioni supplementari

NM2328A-11-S11

P29122-100

Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

29850

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material pistn
Materiale del pistone

622581-6

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa

651412

651412

Outlet hose assembly


Flexible de distribution produit
Manguera salida producto
Tubo flessibile materiale

628042-25

Airless spray gun


Pistolet de pulvrisation sans air
Pistola de pulverizacin airless
Pistola spray "Airless"

651533

Spray nozzle
Buse de pulvrisation
Boquilla de pulverizacin
Ugello spray

TC1550

Gun filter and swivel assembly


Raccord tournant + filtre pistolet
Conector giratorio y filtro de la pistola
Filtro per pistola e raccordo girevole

65030-5-B

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66066-3

440 stainless steel


Inox 440
Acero inox. 440
Acciaio inox 440
440 stainless steel
Inox 440
Acero inox 440
Acciaio inox 440

66914

637006-3

637316

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:34

Page 129

Pail-mounted pump for 20 L drum


Ensemble pompe sur ft de 20 L
Bomba con barril de 20 litros
Pompa con fusto di 20 litri

28:1
1.4 l/min

Stainless
steel

Packages

Specifications Especificaciones

Same as model NP328C0X-2 shown page 128.


Spcifications identiques au modle NP328C0X-2 prsent page 128.
Las mismas que las del modelo NP328C0X-2 mostrado en la pgina 128.
Come modello NP328C0X-2 pagina 128.
NP328D02-1

Model Modle Modelo Modello

NP328D01-1
NP328D01-2

NP328D02-1
NP328D02-2

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Stainless steel pump
Pompe acier inox
Bomba de acero inoxidable
Pompa acciaio inox

NM2328A-11-G11
or - ou - o
NM2328A-11-S11

NM2328A-11-G11
or - ou - o
NM2328A-11-S11

Material filter
Filtre matriau
Filtro de producto
Filtro materiale

651412

651412

Drum cover
Couvercle de ft
Tapa del barril
Copercho fusto

65706

N P 3 2 8 D 0 X X
67506

Options Options
Opciones Opzioni

Outlet hose assembly


Flexible de distribution produit
Manguera salida producto
Tubo flessibile materiale

628042-25

628042-25

Air regulator
Rgulateur d'air
Regulador de aire
Regolatore aria

R27221-100

R27221-100

100067

100067

Gauge
Manomtre
Manmetro
Manometro
Agitator
Agitateur
Agitador
Agitatore

650252

Bucket
Ft
Barril
Fusto

65722

65722

Airless spray gun


Pistolet de pulvrisation sans air
Pistola de pulverizacin airless
Pistola spray "Airless"

651533

Nozzle
Buse
Boquilla de pulverizacin
Ugello

TC-1550

Gun filter and swivel assembly


Raccord tournant + filtre pistolet
Conector giratorio y filtro de la pistola
Filtro per pistola e raccordo girevole

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

See package contents below.


Voir contenu du groupe ci-desssous.
Ver el contenido del grupo.
Vedere il contenuto del kit.

651533

TC-1550

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

65030-5-B

Screen inlet cover


Couvercle de filtre d'admission
Tapa del filtro de admisin
Coperchio filtro ingresso

91296

91296

Pump foot screen


Filtre de pied de pompe
Filtro del pie de bomba
Filtro per piede pompa

90273

90273

1 UHMW-PE / leather staggered


PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / cuoio caricato
2 UHMW-PE / Teflon staggered
PEHD / Tflon renforc
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio
UHMW-PE / Teflon caricato

Additional information
Informations complmentaires
Informacin adicional
Informazioni supplementari
Stainless steel lower pump
Bas de pompe acier inox
Parte baja bomba in acero inox
Parte bassa pompa/acciaio inox

65030-5-B

Packings Joints Juntas


Guarnizioni

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66066-2

(NP328D01-1)
(NP328D02-1)

66066-3

(NP328D01-2)
(NP328D02-2)

Stainless steel
Inox
Acero inoxidable
Acciaio inox

66914

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

637006-2 (NP328D01-1)
(NP328D02-1)
637006-3

(NP328D01-2)
(NP328D02-2)

637316

129

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

Stainless
steel 1.4 l/min
28:1

Packages

16:34

Page 130

Pail-mounted pump for 20 L drum


Ensemble pompe sur ft de 20 L
Bomba con barril de 20 litros
Pompa con fusto di 20 litri

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

Specifications Especificaciones

28:1
2 - 10.3 bar
bar

N P 3 2 8 D 0 X X

55 - 288 bar
bar

125 cycles / min.

Options Options
Opciones Opzioni

24 cc

See package contents


below.
Voir contenu du groupe
ci-desssous.
Ver el contenido del
conjunto.
Vedere il contenuto
del kit.

41.6 cycles
1.4 l/min. @ 60 cycles/min.
NP328D01-3

1/4" NPT (F)


1/4" NPT (M)

Model Modle
Modelo Modello

NP328D01-3

NP328D01-4

NP328D01-6

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Stainless steel pump
Pompe acier inox
Bomba de acero inox.
Pompa acciaio inox

NM2328A-11-G11

Material filter
Filtre matriau
Filtro de producto
Filtro materiale

651412

Drum cover
Couvercle de ft
Tapa de barril
Copercho fusto

65706

Bucket
Ft
Barril
Fusto

65722

NM2328A-11-S11

651412

67506

65722

Packings Joints
Juntas Guarnizioni
3 UHMW-PE / leather staggered
PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / cuoio caricato
4 UHMW-PE / Teflon staggered
PEHD / Tflon renforc
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio
UHMW-PE / Teflon caricato
6 UHMW-PE / Teflon staggered - No bucket
PEHD / Tflon renforc Sans ft
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio Sin barril
UHMW-PE / Teflon caricato Senza fusto

Additional information
Informations complmentaires
Informacin adicional
Informazioni supplementari

NM2328A-11-S11

651412

Stainless steel lower pump


Bas de pompe acier inox
Parte baja bomba in acero inox
Parte bassa pompa/acciaio inox

67506

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

130

66066-2

(NP328D01-3)

66066-3

(NP328D01-4)
(NP328D01-6)
Stainless steel
Inox
Acero inox
Acciaio inox

66914

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

637006-2 (NP328D01-3)
637006-3

637316

(NP328D01-4)
(NP328D01-6)

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:35

Page 131

Cart-mounted pump package


Ensemble pompe sur chariot
Bomba porttil
Pompa con carello

28:1

Carbon
steel

23 l/min

Packages

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

Specifications Especificaciones

28:1
2.1 - 8.3 bar
bar

N P 8 2 8 C 0 1

58 - 230 bar

bar

Packings Joints Juntas Guarnizioni

70 cycles / min.

Teflon/UHMW-PE staggered (upper) Glass-filled Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon arm de verre (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (sup.) Tefln con carga de vidrio (inf.)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon caricato (inferiore)

328 cc
3 cycles
23 l/min. @ 70 cycles/min.
3/4" NPT (F)
11/4" NPT (F)

Model Modle
Modelo Modello

NP828C01-1

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Carbon steel pump
Pompe acier carbone
Bomba acero al carbono
Pompa acciaio al carbonio

Additional information
Informations complmentaires
Informacin adicional
Informazioni supplementari

650865-R4D-B

Carbon steel lower pump


Bas de pompe acier carbone
Parte baja bomba / acero al carbono
Parte bassa pompa/acciaio al carbonio

66475-R4D

66554-2

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

Stainless steel + hard chrome


Inox chrom dur
Acero inox. cromado
Acciaio inox / cromo duro

Inlet hose assembly


Flexible d'alimentation produit
Manguera de alimentacin de producto
Tubo alimentazione flessibile

66523-B

66728

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa

Dispense valve
Pistolet
Pistola
Pistola

637098-R43

651533

Lower pump repair kit


Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore

Nozzle
Buse
Boquilla
Ugello

66614

TC-1550

Motor repair kit


Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

Air motor muffler


Echappement moteur
Silenciador motor
Silenziatore motore
Cart
Chariot
Carretilla
Carrello

Outlet hose assembly


Flexible de distribution produit
Manguera salida producto
Tubo flessibile materiale
Material filter
Filtre matriau
Filtro de producto
Filtro materiale

92460

8" x 6"
( 203 mm x 152 mm)

628042-25

651481-70-B

131

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

16:35

Page 132

Cart-mounted pump package


Ensemble pompe sur chariot
Bomba porttil
Pompa con carello

30:1

Stainless
steel

Packages

1/07/08

&

45:1

Specifications Especificaciones

650554

650556

30:1

45:1

2.1 - 10.3 bar

2.1 - 8.3 bar

60 - 310 bar

95 - 375 bar

60 cycles / min.

60 cycles / min.

90.1 cc

123 cc

11 cycles

8.1 cycles

5.4 l/min. @ 60 cycles/min.

7.3 l/min. @ 60 cycles/min.

Model

bar

bar

650554

1/2" NPT (F)

1/2" NPT (F)

1" NPT (F)

1" NPT (F)

6 5 0 5 5 4
6 5 0 5 5 6
Packings Joints Juntas Guarnizioni

Model Modle Modelo Modello

650554

650556

UHMW-PE / Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Stainless steel pump
Pompe acier inox
Bomba acero inox
Pompa acciaio inox

650485-P43

650684-P43

Air regulator
Rgulateur d'air
Regulador de aire
Regolatore aria

R27241-100

R27241-100

Gauge
Manomtre
Manmetro
Manometro
Material filter
Filtre matriau
Filtro de producto
Filtro materiale
Air motor muffler
Echappement moteur
Silenciador motor
Silenziatore motore
Suction hose assembly for 20 L drum
Canne et flexible pour ft de 20 L
Mang. y cnula para barril de 20 L
Tubo sifone per fusto da 20 L
Heavy-duty cart
Chariot
Carretilla
Carrello

132

100067

100067

651422-70

651422-70

91790

91790

67140-1

67140-1

67138

67138

Additional information
Informations complmentaires
Informacin adicional
Informazioni supplementari
Stainless steel lower pump
Bas de pompe acier inox
Parte baja bomba in acero inox
Parte bassa pompa/acciaio inox

66302-P43 (650554)

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

17-4 Stainless st. hard chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 / cromo duro

Motor no.
Rf. moteur
Ref. del motor
Rif. del motore
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66301-P43 (650556)

65465-B

(650554)

65665-B

(650556)

637307-P43 (650554)
637306-P43 (650556)
61268

(650554)

61355

(650556)

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:35

Page 133

Cart-mounted pump package


Ensemble pompe sur chariot
Bomba porttil
Pompa con carello

Carbon &
Stainless
steel

60:1
&

65:1

Packages

Specifications Especificaciones

650556-1

650919

60:1

65:1

2.1 - 6.9 bar

2.1 - 6.2 bar

125 - 415 bar

135 - 400 bar

60 cycles / min.

70 cycles / min.

90.1 cc

339.2 cc

11 cycles

2.9 cycles

5.4 l/min. @ 60 cycles/min.

23.7 l/min. @ 70 cycles/min.

1/2" NPT (F)

3/4" NPT (F)

Model

bar

bar

650556-1

6 5 0 5 5 6 1
1" NPT (F)

1" NPT (F)

Packings Joints Juntas Guarnizioni


UHMW-PE / Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)
PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

6 5 0 9 1 9
Packings Joints Juntas Guarnizioni

Model Modle Modelo Modello

650556-1

UHMW-PE / leather staggered


PEHD / cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / cuoio caricato

650919

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa
Air regulator
Rgulateur d'air
Regulador de aire
Regolatore aria
Gauge
Manomtre
Manmetro
Manometro
Material filter
Filtre matriau
Filtro de producto
Filtro materiale
Air motor muffler
Echappement moteur
Silenciador motor
Silenziatore motore
Suction hose assembly for 20 L drum
Canne et flexible pour ft de 20 L
Mang. y cnula para barril de 20 L
Tubo sifone per fusto da 20 L
Heavy-duty cart
Chariot
Carretilla
Carrello

650685-P43
Stainless steel
Acier inox
Acero inox
Acciaio inox

650963-G4D-B
Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

R27241-100

100067

651422-70

91790

651481-70-B

66718

67140-1

66728

67138

66554-2

Additional information
Informations complmentaires
Informacin adicional
Informazioni supplementari
Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

66302-P43 (650556-1)

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

17-4 Stainless st. hard chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox 17-4, cromado duro
Acciaio inox 17-4 / cromo duro

Motor no.
Rf. moteur
Ref. del motor
Rif. del motore
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

66475-G4D (650919)

65665-B

(650556-1)

66506-B

(650919)

637307-P43 (650556-1)
637098-G43 (650919)
61355

(650556-1)

637112

(650919)

133

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:35

Carbon & 43:1


Stainless
steel 2.8 l/min

Packages

Page 134

Extrusion package for 20 L drum


Groupe d'extrusion pour ft de 20 L
Grupo de extrusin para barril de 20 litros
Gruppo di estrusione per fusti da 20 litri

Specifications Especificaciones

43:1

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

2 - 10.3 bar
bar

85 - 440 bar
bar

60 cycles / min.

6 5 0 5 4 X 1

45.8 cc

Pump material Matire de la pompe


Material de la bomba Materiale della pompa

21.7 cycles

0 Carbon steel pump


1 Stainless steel pump
Pompe acier carbone
Pompe inox.
Bomba en acero de carbono
Bomba en acero inox.
Pompa in acciaio al carbonio
Pompa in acciaio inox

2.8 l/min. @ 60 cycles/min.


1/2" NPT (F)
1/2" NPT (F)

Model Modle Modelo Modello

650540-1

650541-1

Package contents Contenu du groupe d'extrusion Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa
Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
Portable lift
Chariot porteur
Carretilla
Carrello

67120-P43

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero de carbono)
(acciaio al carbonio)

651840-1

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero de carbono)
(acciaio al carbonio)

67075

67121-P43

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

651841-1

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

67075

Additional information Informations complmentaires Informacin adicional Informazioni supplementari


Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

67100-P43

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel, chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 / cromo duro

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

134

65440

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

67101-P43

15-5 stainless steel


Inox 15-5
Acero inox. 15-5
Acciaio inox 15-5

17-4 stainless steel, chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 / cromo duro
65440

637290-P43

637291-P43

61268

61268

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
Needle valve
Limiteur dbit dair
104104-N04
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
23644-400
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:35

Page 135

Extrusion package for 20 L drum


Groupe d'extrusion pour ft de 20 L
Grupo de extrusin para barril de 20 litros
Gruppo di estrusione per fusti da 20 litri

43:1
2.8 l/min

Carbon &
Stainless
steel

Packages

Specifications Especificaciones

43:1

Ordering menu
Codification
Codificacin
Informazioni per l'ordinazione

2 - 10.3 bar
bar

85 - 440 bar
bar

60 cycles / min.

6 5 0 5 4 X 1

45.8 cc

Pump material Matire de la pompe


Material de la bomba Materiale della pompa

21.7 cycles

2 Carbon steel pump


3 Stainless steel pump
Pompe acier carbone
Pompe inox.
Bomba en acero de carbono
Bomba en acero inox.
Pompa in acciaio al carbonio
Pompa in acciaio inox

2.8 l/min. @ 60 cycles/min.


1/2" NPT (F)
1/2" NPT (F)

Model Modle Modelo Modello

650542-1

650543-1

Package contents Contenu du groupe d'extrusion Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa

67120-P43

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero de carbono)
(acciaio al carbonio)

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso

651840-1

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero de carbono)
(acciaio al carbonio)

Single post RAM


RAM 1 montant
Pistn unico
Pistone singolo

651615-D

67121-P43

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

651841-1

(stainless steel)
(acier Inox)
(acero inox.)
(acciaio inox)

651615-D

Additional information Informations complmentaires Informacin adicional Informazioni supplementari


Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

67100-P43

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel, chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 / cromo duro

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

65440

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

67101-P43

15-5 stainless steel


Inox 15-5
Acero inox. 15-5
Acciaio inox 15-5

17-4 stainless steel, chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 / cromo duro
65440

637290-P43

637291-P43

61268

61268

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
Portability kit
Kit de portabilit
Kit de portabilidad
Kit portatile
Needle valve
Limiteur dbit dair
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

66713

104104-N04

23644-400

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

135

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:35

43:1

Carbon
steel 2.8 l/min

Packages

Page 136

Extrusion package for 20 L drum


Groupe d'extrusion pour ft de 20 L
Grupo de extrusin para barril de 20 litros
Gruppo di estrusione per fusti da 20 litri

NP443EP43R4-12
Pump material Matire de la pompe
Material de la bomba Materiale della pompa
Carbon steel pump
Pompe acier carbone
Bomba en acero de carbono
Pompa in acciaio al carbonio

Model Modle Modelo Modello

NP443EP43R4-12

Package contents Contenu du groupe d'extrusion


Contenido del equipo Contenuto del kit
Pump
Pompe
Bomba
Pompa

67124-P43

Two-post mini RAM


Mini RAM deux montants
Mini elevador de doble pistn
Mini RAM a doppio pistone

651613-D

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso

651840-3

Regulator
Rgulateur d'air
Regulador de aire
Regolatore aria
Muffler
Silencieux
Silenciador
Silenziatore

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero de carbono)
(acciaio al carbonio)

(carbon steel)
(acier carbone)
(acero de carbono)
(acciaio al carbonio)

Specifications Especificaciones
R27221-100

43:1
2 - 10.3 bar

91790
bar

Additional information Informations complmentaires


Informacin adicional Informazioni supplementari
Lower pump
Bas de pompe
Parte baja bomba
Parte bassa pompa

67101-P43

Plunger material
Matire du piston plongeur
Material del pistn
Materiale del pistone

17-4 stainless steel, chrome plated


Inox 17-4 chrom dur
Acero inox. 17-4 cromado
Acciaio inox 17-4 cromato

Motor no., & stroke


Rf. moteur et course
Ref. del motor, y recorrido
Rif. del motore, e corsa
Lower pump repair kit
Kit d'entretien bas de pompe
Kit reparacin bomba inferior
Kit riparazione pompa inferiore
Motor repair kit
Kit d'entretien moteur
Kit reparacin motor
Kit riparazione motore

85 - 440 bar
bar

60 cycles / min.

Carbon steel
Acier carbone
Acero al carbono
Acciaio al carbonio

46.7 cc
21.7 cycles
2.8 l/min. @ 60 cycles/min.

65440

3" x 3"
( 76 mm x 76 mm)

1/2" NPT (F)


1/2" NPT (F)

637290-P43

61268

Accessories
Accessoires
Accesorios
Accessori
Needle valve
Limiteur dbit dair
104104-N04
Regulador de caudal de aire
Valvola di limitazione flusso d'aria
AroStop
Valve d'arrt AroStop
23644-400
Vlvula de paro automtico AroStop
Valvola d'arresto AroStop

136

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:35

Page 137

NP4 extrusion package for 200 L drum


Groupe d'extrusion NP4 pour ft de 200 L
Grupo de extrusin NP4 para barril de 200 litros
Gruppo di estrusione NP4 per fusti da 200 litri

Carbon &
Stainless
steel

Packages

Packages include:

Les groupes comprennent:

El grupo incluye:

Il gruppo include:

Pump, 651616-X RAM, follower


plate assembly, 65940 filter /
regulator - lubricator kit, air
motor muffler and 90 outlet
elbow.

Une pompe, un RAM 651616-X,


un plateau suiveur, un filtre /
rgulateur-lubrificateur 65940, un
silencieux moteur pneumatique et
un coude de sortie 90.

Bomba, pistn 651616-X,


montaje plato seguidor, kit filtro/
regulador-lubrificador 65940,
silenciador motor neumatico y
codo de salida a 90.

Pompa pistone 651616-X ,


assemblaggio piastra premigrasso,
kit filtro / regolatore-lubrificatore
65940, silenziatore motore e
apertura a gomito 90.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
NP421R-52-C43
NP422R-02-G43
NP424R-02-P43
NP424R-52-343
NP424R-52-R43
NP422R-53-R43
NP424R-53-R43
NP431R-02-C43
NP431R-02-G43
NP431R-02-P43
NP431R-02-R43
NP434R-02-343
NP434R-02-C43
NP434R-02-G43
NP434R-02-P43
NP434R-02-R43
NP434R-52-P43

Pump model
Modle pompe
Modelo bomba
Modello pompa

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso

Packing
Joints
Juntas
Guarnizioni

21
22
24
24
24
22
24
31
31
31
31
34
34
34
34
34
34

52
02
02
52
52
53
53
02
02
02
02
02
02
02
02
02
52

C43
G43
P43
343
R43
R43
R43
C43
G43
P43
R43
343
C43
G43
P43
R43
P43

NP431R-02-P43

Code / description Codification / description Codificacin / descripcin Codice / descrizione


Pump model Modle de la pompe Modelo de la bomba Modello della pompa

Follower option Options plateau suiveur Opciones plato seguidor Opzioni piastra

21

30:1 Stainless steel / 2-Ball pump Model 650485-X43 (see page 99)
Pompe inox 2 billes 30:1 Modle 650485-X43 (voir page 99)
Bomba de pistn de 2 bolas en acero inox 30:1 Modelo 650485-X43 (Ver pgina 99)
Pompa a 2 sfere in acciaio inox 30:1 Modello 650485-X43 (Vedere pagina 99)

02

Aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium avec joint deux lvres en polyurthane
Plato seguidor de doble labio en poliuretano
Piastra in alluminio con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano

22

22:1 Stainless steel / 2-Ball pump Model 650484-X43 (see page 94)
Pompe inox 2 billes 22:1 Modle 650484-X43 (voir page 94)
Bomba de pistn de 2 bolas en acero inox 22:1 Modelo 650484-X43 (Ver pgina 94)
Pompa a 2 sfere in acciaio inox 22:1 Modello 650484-X43 (Vedere pagina 94)

52

Teflon coated aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium revtu de Tflon avec joint deux lvres en polyurthane
Plato seguidor de aluminio teflonado con doble labio en poliuretano
Piastra in alluminio rivestito del Teflon con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano

24

11:1 Stainless steel / 2-Ball pump Model 650483-X43 (see page 90)
Pompe inox 2 billes 11:1 Modle 650483-X43 (voir page 90)
Bomba de pistn de 2 bolas en acero inox 11:1 Modelo 650483-X43 (Ver pgina 90)
Pompa a 2 sfere in acciaio inox 11:1 Modello 650483-X43 (Vedere pagina 90)

53

Teflon coated aluminum follower plate with EPR double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium revtu de Tflon avec joint deux lvres en EPR
Plato seguidor de aluminio teflonado con doble labio en EPR
Piastra in alluminio rivestito del Teflon con guarnizione a doppio bordo in EPR

31

23:1 Carbon Steel / Chop check pump Model 650492-X43-B (see page 114)
Pompe acier clapet command 23:1 Modle 650492-X43-B (voir page 114)
Bomba de extrusin en acero al carbono 23:1 Modelo 650492-X43-B (Ver pgina 114)
Pompe da estrusione in acciaio al carbonio 23:1 Mod. 650492-X43-B (Vedere pagina 114)

34

12:1 Carbon Steel / Chop check pump Model 650491-X43-B (see page 110)
Pompe acier clapet command 12:1 Modle 650491-X43-B (voir page 110)
Bomba de extrusin en acero al carbono 12:1 Modelo 650491-X43-B (Ver pgina 110)
Pompe da estrusione in acciaio al carbonio 12:1 Mod. 650491-X43-B (Vedere pagina 110)

Packings Joints Juntas Guarnizioni


343

Glass filled Teflon (upper and lower)


Tflon arm de verre (haut et bas)
Tefln con carga de vidrio (superior y inferior)
Teflon caricato (superiore e inferiore)

C43

UHMW-PE(upper and lower)


PEHD (haut et bas)
UHMW-PE / Cuero (superior y inferior)
UHMW-PE (superiore e inferiore)

G43

UHMW-PE / Leather staggered


PEHD / Cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

P43

UHMW-PE/Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD/Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE/Tefln con carga de vidrio (superior) UHMW-PE (inferior)
UHMW-PE/Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

R43

Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon (inferiore)

137

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

Packages

Carbon &
Stainless
steel

1/07/08

16:35

Page 138

NP6 extrusion package for 200 L drum


Groupe d'extrusion NP6 pour ft de 200 L
Grupo de extrusin NP6 para barril de 200 litros
Gruppo di estrusione NP6 per fusti da 200 litri

Packages include:

Les groupes comprennent:

El grupo incluye:

Il gruppo include:

Pump, 651616-X RAM, follower


plate, filter/regulator-lubricator,
air motor muffler and 90 outlet
elbow.

Une pompe, un RAM 651616-X,


un plateau suiveur, un FRL, un
silencieux moteur et un coude de
sortie 90.

Bomba, pistn 651616-X, plato


seguidor, kit FRL, silenciador
motor neumatico y codo de salida
a 90.

Pompa pistone 651616-X, piastra


premigrasso, kit FRL, silenziatore
motore e apertura a gomito 90.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Pump model
Modle pompe
Modelo bomba
Modello pompa

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso

Packing
Joints
Juntas
Guarnizioni

21
21
22
22
22
24
24
24
24
24
31
31
31
31
31
31
31
31
31
34
34
34
34

02
52
02
53
53
02
02
02
02
52
02
02
02
02
02
13
52
52
52
02
02
03
52

G43
R43
G43
R43
R4B
C43
G43
P43
R43
R43
343
C43
G43
P43
R43
P43
343
G43
R43
C43
G43
R43
R43

NP621R-02-G43
NP621R-52-R43
NP622R-02-G43
NP622R-53-R43
NP622R-53-R4B
NP624R-02-C43
NP624R-02-G43
NP624R-02-P43
NP624R-02-R43
NP624R-52-R43
NP631R-02-343
NP631R-02-C43
NP631R-02-G43
NP631R-02-P43
NP631R-02-R43
NP631R-13-P43
NP631R-52-343
NP631R-52-G43
NP631R-52-R43
NP634R-02-C43
NP634R-02-G43
NP634R-03-R43
NP634R-52-R43

NP634R-52-G43

Code / description Codification / description Codificacin / descripcin Codice / descrizione


Pump model Modle de la pompe Modelo de la bomba Modello della pompa

Follower option Options plateau suiveur Opciones plato seguidor Opzioni piastra

21

60:1 Stainless steel / 2-Ball pump Model 650685-X43 (see page 103)
Pompe inox 2 billes 60:1 Modle 650685-X43 (voir page 103)
Bomba de pistn de 2 bolas en acero inox 60:1 Modelo 650685-X43 (Ver pgina 103)
Pompa a 2 sfere in acciaio inox 60:1 Modello 650685-X43 (Vedere pagina 103)

02

Aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium avec joint deux lvres en polyurthane
Plato seguidor de aluminio con doble labio en poliuretano
Piastra in alluminio con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano

22

45:1 Stainless steel / 2-Ball pump Model 650684-X43 (see page 101)
Pompe inox 2 billes 45:1 Modle 650684-X43 (voir page 101)
Bomba de pistn de 2 bolas en acero inox 45:1 Modelo 650684-X43 (Ver pgina 101)
Pompa a 2 sfere in acciaio inox 45:1 Modello 650684-X43 (Vedere pagina 101)

03

Aluminum follower plate with EPR double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium avec joint deux lvres en EPR
Plato seguidor de aluminio con doble labio en EPR
Piastra in alluminio con guarnizione a doppio bordo in EPR

24

23:1 Stainless steel / 2-Ball pump Model 650683-X43 (see page 95)
Pompe inox 2 billes 23:1 Modle 650683-X43 (voir page 95)
Bomba de pistn de 2 bolas en acero inox 23:1 Modelo 650683-X43 (Ver pgina 95)
Pompa a 2 sfere in acciaio inox 23:1 Modello 650683-X43 (Vedere pagina 95)

13

Aluminum follower plate with EPR tube type seal


Plateau suiveur en aluminium avec joint simple tube en EPR
Plato seguidor de aluminio con junta simple en EPR
Piastra in alluminio con guarnizione semplice a tubo in EPR

31

46:1 Carbon Steel / Chop check pump Model 650692-X43-B (see page 122)
Pompe acier clapet command 46:1 Modle 650692-X43-B (voir page 122)
Bomba de extrusin en acero al carbono 46:1 Modelo 650692-X43-B (Ver pgina 122)
Pompe da estrusione in acciaio al carbonio 46:1 Mod. 650692-X43-B (Vedere pagina 122)

52

Teflon coated aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium revtu de Tflon avec joint deux lvres en polyurthane
Plato seguidor de aluminio teflonado con doble labio en poliuretano
Piastra in alluminio rivestito del Teflon con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano

34

23:1 Carbon Steel / Chop check pump Model 650691-X43-B (see page 115)
Pompe acier clapet command 23:1 Modle 650691-X43-B (voir page 115)
Bomba de extrusin en acero al carbono 23:1 Modelo 650691-X43-B (Ver pgina 115)
Pompe da estrusione in acciaio al carbonio 23:1 Mod. 650691-X43-B (Vedere pagina 115)

53

Teflon coated aluminum follower plate with EPR double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium revtu de Tflon avec joint deux lvres en EPR
Plato seguidor de aluminio teflonado con doble labio en EPR
Piastra in alluminio rivestito del Teflon con guarnizione a doppio bordo in EPR

Packings Joints Juntas Guarnizioni

138

343 Glass filled Teflon (upper and lower)


Tflon arm de verre (haut et bas)
Tefln con carga de vidrio (sup. y inf.)
Teflon caricato (superiore e inferiore)

G43 UHMW-PE / Leather staggered


PEHD / Cuir renforc
UHMW-PE / Cuero estratificado
UHMW-PE / Cuoio caricato

R43

Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon (inferiore)

C43 UHMW-PE(upper and lower)


PEHD (haut et bas)
UHMW-PE (superior y inferior)
UHMW-PE (superiore e inferiore)

P43 UHMW-PE / Teflon staggered (upper) UHMW-PE (lower)


PEHD / Tflon renforc (haut) PEHD (bas)
UHMW-PE / Tefln con carga de vidrio (sup.) UHMW-PE (inf.)
UHMW-PE / Teflon caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore)

R4B Same as R43 option, plus ultra-coated rod and tube


Identique l'option R43 avec tube et piston traits cramique
Como la opcin R43 + tubo y pistn con tratamiento cermico
Come l'opzione R43 + tubo e pistone con trattamento ceramic

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 139

NP8 extrusion package for 200 L drum


Groupe d'extrusion NP8 pour ft de 200 L
Grupo de extrusin NP8 para barril de 200 litros
Gruppo di estrusione NP8 per fusti da 200 litri

Carbon
steel

Packages

Packages include:

Les groupes comprennent:

El grupo incluye:

Il gruppo include:

Pump, 651616-X RAM, follower


plate assembly, 651729 filter /
regulator - lubricator kit, air
motor muffler and 90 outlet
elbow.

Une pompe, un RAM 651616-X,


un plateau suiveur assembl, un
filtre / rgulateur - lubrificateur
651729, un silencieux moteur et
un coude de sortie 90.

Bomba, pistn 651616-X,


montaje plato seguidor, kit filtro/
regulador-lubrificador 651729,
silenciador motor neumatico y
codo de salida a 90

Pompa pistone 651616-X ,


assemblaggio piastra premigrasso,
kit filtro / regolatore-lubrificatore
651729, silenziatore motore e
apertura a gomito 90.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
NP834R-02-C4D
NP834R-02-G4D
NP834R-02-R4D
NP834R-52-R4D
NP836R-05-F4E

Pump model
Modle pompe
Modelo bomba
Modello pompa

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso

Packing
Joints
Juntas
Guarnizioni

34
34
34
34
36

02
02
02
52
05

C4D
G4D
R4D
R4D
F4E

NP834R-05-F4E

Code / description
Codification / description
Codificacin / descripcin
Codice / descrizione

Packings Joints Juntas Guarnizioni

Pump model Modle de la pompe Modelo de la bomba Modello della pompa


34 44:1 Carbon Steel / Chop check pump Model 650891-X43-B (see page 120)
Pompe acier clapet command 44:1 Modle 650891-X43-B (voir page 120)
Bomba de extrusin en acero al carbono 44:1 Modelo 650891-X43-B (Ver pgina 120)
Pompe da estrusione in acciaio al carbonio 44:1 Mod. 650891-X43-B (Vedere pagina 120)

C4D UHMW-PE (upper and lower)


PEHD (haut et bas)
UHMW-PE (superior y inferior)
UHMW-PE (superiore e inferiore)

36 13:1 Carbon Steel / Chop check pump Model 650871-XXE-C (see page 111)
Pompe acier clapet command 13:1 Modle 650871-XXE-C (voir page 111)
Bomba de extrusin en acero al carbono 13:1 Modelo 650871-XXE-C (Ver pgina 111)
Pompe da estrusione in acciaio al carbonio 13:1 Mod. 650871-XXE-C (Vedere pagina 111)

G4D UHMW-PE / Leather staggered (upper and lower)


PEHD / Cuir renforc (haut et bas)
UHMW-PE / Cuero estratificado (superior y inferior)
UHMW-PE / Cuoio caricato (superiore e inferiore)

Follower option Options plateau suiveur Opciones plato seguidor Opzioni piastra
02

Aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal / Footprint A


Plateau suiveur en aluminium avec joint deux lvres en polyurthane / Montage A
Plato seguidor de aluminio con doble labio en poliuretano / Montaje A
Piastra in alluminio con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano / Montaggio A

05

Aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal / Footprint B


Plateau suiveur en aluminium avec joint deux lvres en polyurthane / Montage B
Plato seguidor de aluminio con doble labio en poliuretano / Montaje B
Piastra in alluminio con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano / Montaggio B

52

Teflon coated aluminum follower plate with Polyurethane double-lipped seal


Plateau suiveur en aluminium revtu de Tflon avec joint deux lvres en polyurthane
Plato seguidor de aluminio teflonado con doble labio en poliuretano
Piastra in alluminio rivestito del Teflon con guarnizione a doppio bordo in Poliuretano

R4D Teflon / UHMW-PE staggered (upper), Teflon (lower)


Tflon / PEHD renforc (haut) Tflon (bas)
Tefln / UHMW-PE estratificado (superior) Tefln (inferior)
Teflon / UHMW-PE caricato (superiore) Teflon (inferiore)
F4E

UHMW-PE / leather-staggered (upper), UHMW-PE (lower) - multiple-wave spring


PEHD / Cuir renforc (haut) PEHD (bas) Ressort spires multiples
UHMW-PE estratificado (superior) UHMW-PE (inf.) Resorte con espiras mltiples
UHMW-PE caricato (superiore) UHMW-PE (inferiore) Molla a spires multipli

139

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 140

1
Air filter regulator and lubricator

Piston Pumps
Accessories

Filtre rgulateur et lubrificateur d'air


Filtro regulador y lubricador de aire
Filtro regolatore e lubrificatore d'aria

Accessoires pour pompes piston


Accesorios para bombas de pistn
Accessori per pompe a pistone

2
ARO Stop over-run control:
see details page 148.
Vanne ARO Stop : Voir page 148.
Vlvula ARO Stop : Ver pgina 148.
Valvola ARO Stop : vedere pag.148.

The ARO accessories will improve the efficiency of your extrusion


application. They include RAMs, follower plates, pressure regulators, etc.
The illustrations presented on this page will enable you to select the
equipment which will supplement your pump.
Use only genuine ARO accessories and replacement parts to assure
compatible pressure rating, longest service life possible and the best
results in your operation.
Les accessoires ARO vous permettent d'optimiser les performances
de votre installation. La gamme accessoires comprend les pousseurs
(RAM), les plateaux suiveurs, les rgulateurs de pression etc...
L'illustration ci-contre vous prsente les accessoires principaux et
leur fonction. N'utilisez que les accessoires ARO pour garantir une
parfaite compatibilit et prserver l'efficacit de votre installation.
Los accesorios ARO le permiten optimizar el rendimiento de su instalacin. La gama de accesorios comprende elevadores, platos seguidores,
reguladores de presin, etc. Las ilustraciones de esta pgina le presentan
el equipamiento que podr aadir a su bomba. Utilice slo accesorios
ARO para asegurarse de una compatibilidad perfecta y proteger la
eficacia de su instalacin.
Gli accessori ARO garantiscono un sistema di estrusione efficiente. Sono
incluse le RAMs, piatti prementi, regolatori di pressione etc. L'immagine
mostrata in fondo alla pagina mostra un tipico equipaggiamento che
pu essere previsto nel vostro gruppo di estrusione. Le parti di
ricambio e gli accessori originali assicurano prestazioni migliori e una
vita pi lunga di tutti componenti.

Les lvateurs-pousseurs (RAMS):


Ils fonctionnent comme un lvateur,
mais exercent aussi une force vers le
bas (double effet). Un piston intrieur
pousse ladmission de la pompe dans
le fluide. Disponibles en configuration
un ou deux vrins pour ft de 20 litres
ou 200 litres. Utiliss pour les fluides de
viscosit moyenne leve.
Elevadores doble columna (RAM):
Funcionan como un elevador, poro
tambin ejercen una fuerza descendente. Los cilindros de aire del RAM
empujan la bomba y el plato seguidor
en el fluido. Disponible con configuracin simple o doble, para contenedores
de 20 o 200 litros. Utilizados para fluidos
de media y alta viscosidad.
RAMs: Funzionano come un elevatore, ma esercitano anche una forza
discendente. I cilindri ad aria del
pistone spingono la pompa e la piastra
premigrasso nel fluido. Disponibile con
configurazione singola o doppia, per
contenitori da 20 o 200 litri. Usati per
fluidi da media ad alta viscosit.

Follower Plates: Plates mount directly


to pump inlet. Fluid is assisted into
pump. Available for 20 liters pails and
200 liters drums.

Composition typique d'un systme


de pulvrisation "airless."
Sistema estndar de pulverizacin airless

Les plateaux suiveurs: Ils scellent le


conteneur pour maintenir lamorage
de la pompe. Les plateaux se montent
directement sur ladmission de la
pompe. Le fluide est forc dans la
pompe. Is sont disponibles pour fts
de 20 litres et de 200 litres.

Installazione di un tipico sistema


spray "airless".

4 5

140

RAMs: Function like a lift, but also exert


downward force. Ram air cylinders
push pump and follower plate into the
fluid. Available in single or two-post
configurations, for 5 or 55-gallon
containers. Used on medium to high
viscosity fluids.

Typical airless spray system.

Platos seguidores: Platos montados


directamente a la entrada de la bomba.
El fluido se fuerza dentro de la bomba.
Disponibles para bidones desde 20
litros hasta 200 litros.
Piastre premigrasso: Le piastre
vengono montate direttamente all
ingresso della pompa. Il fluido viene
accompagnato nella pompa. Disponibile per fusti da 20 litri e fusti da
200 litri.

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 141

AIR

Material filter

Material heater

Filtre produit

Rchauffeur de produit

Filtro material

Calentador material

Filtro materiale

Riscaldatore materiale

8
Downstream Fluid Regulators: Used to control fluid pressure at the
dispense point. Downstream regulators cut fluid pressure to desired level.
Also used to eliminate pulsation to provide even consistent flow of material.
Les rgulateurs de fluide aller: Ils sont utiliss pour contrler la pression
du fluide au-del du rgulateur. Les rgulateurs de fluide aller adaptent la
pression du fluide au niveau dsir. Ils sont aussi utiliss pour liminer la
pulsation cre par le cycle de la pompe.
Reguladores de salida de fluidos: Usados para controlar la presin del
fluido en el punto de aplicacin. Los reguladores de presin rebajan la
presin del fluido hasta el nivel de presin deseada. Usados tambin para
eliminar la pulsacin para poder suministrar un caudal constante de fluido.
Regolatori di fluidi: Usati per controllare la pressione del fluido nel punto
di erogazione. I regolatori di fluido fanno scendere la pressione fino a
quella desiderata. Usati anche per eliminare le pulsazioni create dalla
pompa.

6
8

5
7

9
Extrusion Guns: Used to dispense fluids with viscosities above
200,000 cPs. Available in manual or automatic configurations. "Snuffback" guns eliminate drippage at work site.
Les pistolets dextrusion: Ils sont utiliss pour la distribution des fluides
ayant des viscosits suprieures 200 000 cPs. Disponibles en configuration
manuelle ou automatique. Les pistolets "happe-gouttes" vitent les gouttes
sur le poste de travail.

Typical extrusion system


Composition d'un systme d'extrusion typique
Sistema de extrusin tpico
Installazione di un tipico sistema da estrusione

Pistolas de extrusin: Usadas para dispensar fluidos con viscosidad de


ms de 200 000 cP. Disponibles con configuracin manual o automtica.
Las pistolas con dispositivo con aspiracin posterior (snuff-back) eliminan
las imporfecciones en el rea de trabajo.
Pistole da estrusione: Usate per erogare fluidi con viscosit oltre i
200 000 cP. Disponibili con configurazione manuale o automatica. Pistole
con dispositivo ad aspirazione posteriore (snuffback) eliminano sbavature
sullarea di lavoro.

Follower Seals: Forms seal between follower plate and container to


maintain prime. Available in single or double lip models. Use single-lip wiper
for viscosities up to 300,000 cP. Double lip wiper provides better wiping
action on higher viscosity fluids. Use double-lip wipers for fluids viscosities
over 300,000 cP.
Les bavettes des plateaux suiveurs: Elles forment un joint entre le plateau
suiveur et le ft pour maintenir lamorage. Disponibles en modles une
ou deux lvres. Utiliser les bavettes une lvre pour les viscosits jusqu'
300.000 cPs et deux lvres pour le raclage de fluides plus visqueux
(suprieurs 300.000 cPs).
Juntas de plato seguidor (Labios): Hechos a medida entre el plato
seguidor que comprime el producto y el contenedor para mantener el
cebado de la bomba. Disponible con modelos monolabio o bilabio.
Utilice el plato con monolabio hasta viscosidades de 300.000 cP.
El bilabial ofrece mejores prestaciones que el monolabial para fluidos
de mayor viscosidad (viscosidades superiors a 300.000 cP).
Guarnizioni: guarnizioni su misura tra la piastra premigrasso ed il contenitore per evitare trafilamento di prodotto. Disponibile in modelli a bordo
singolo o doppio. Usate il bordo singolo per viscosit fino a 300 000 cp.
Il bordo doppio fornisce una migliore azione sfregante nei fluidi a pi alta
viscosit (viscosit di fluidi sup. a 300 000 cP).

Floor Mounts: Used when fluid is stored in large, bulk containers. Gravity
feeds material into the pump inlet. Locate as close to fluid container as
possible.

Les fixations au sol: Elles sont utilises lorsque le fluide est stock dans
de grands rservoirs en charge. Le fluide est aliment par gravit dans
ladmission de la pompe. A monter aussi prs que possible du conteneur
de fluide.
Modelo esttico (montaje en suelo): Utilizado cuando el fluido se almacena
en contenedores voluminosos. La gravedad hace que el material pase por
la entrada de la bomba. Se habr de colocar lo ms cerca posible del
contenedor de fluido.
Modello statico (montato a terra): Usato quando il fluido conservato in
contenitori grandi e voluminosi. La gravit trasporta il materiale nellimbocco
della pompa. Da posizionare il pi vicino possibile al contenitore.

141

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 142

RAM & follower plate for 200 L container


RAM et plateau suiveur pour ft de 200 L
RAM y plato seguidor para barril de 200 litros
RAM e piastra premigrasso per fusti da 200 L

Type 1

Type 2

Tube Type
Tube
A tubo
A tubo

Standard RAM

RAM standard

RAM estndar

RAM standard

For use with materials over


200,000 CPS viscosity.
Consists of two 89 mm diameter
air cylinders joined by crossover tubes and welded to a steel
base. Cast aluminum follower
plate has double edge Buna N
wiper to clean drum and seal
material from atmosphere.
Base 991 mm x 610 mm
Raised height 2.5 m
Lowered position height 1.6 m

Pour le transfert de produit de


viscosit allant jusqu' 200 000
centipoises Comprend 2 vrins
pneumatiques 89 mm relis par
des tubes solidaires de la base.
Plateau suiveur aluminium double
joint pour racler les parois du ft
et maintenir le produit l'abri de
l'air.
Base 991 mm x 610 mm
Position haute 2,5 m
Position basse 1,6 m.

Mounting

Empreinte

Tiene que usarse con materiales de


viscosidad superior a los 200 000 cPs.
Consiste en 2 cilindros neumticos
de 89 mm de dimetro unidos con
dos tubos que estn saldados a una
base de acero.
El plato de aluminio colado tiene un
rascador doble ngulo Buna N para
limpiar el contenedor y aislar el
material de la atmosfera.
Base: 991 mm x 610 mm
Altura max: 2,5 m
Altura min: 1,6 m

Da usarsi con materiali di viscosit


superiore ai 200.000 cPs. Consiste
in due cilindri pneumatici di 89 mm
di diametro uniti da due tubi
soprastanti e saldati ad una base di
acciaio. La piastra di alluminio fuso
ha un raschiatore (wiper) doppio
labbro Buna N per ripulire il
contenitore e isolare il materiale
dallatmosfera.
Base: 991 mm x 610 mm
Altezza massima: 2,5 m
Altezza minima: 1,6 m

Mounting footprint is strictly a


reference letter used to simplify the
matching of pumps to follower plates
and related accessories. (i.e. pump
with A mounting footprint will fit
any accessory with "A" mounting
footprint).

L'empreinte de montage est


reprsente par une lettre destine
simplifier le reprage des pompes
aux plateaux suiveurs et accessoires
correspondants (exemple: une
pompe avec empreinte "A" doit tre
raccorde avec tous les accessoires
du mme repre.)

Marca de montaje

Illustrazione di montaggio

La marca de montaje es exclusivamente


una letra de referencia usada para
simplificar la correspondencia de las
bombas con los platos y sus relativos
accesorios (ej: una bomba con marca
de montaje "A" se podr combinar con
cualquier accessorio con marca de
montaje "A").

Il riquadro di montaggio esclusivamente


una lettera di riferimento usata per
semplificare labbinamento delle pompe
con le piastre ed i relativi accessori
(es: una pompa con riquadro di
montaggio "A" sar abbinabile con
qualsiasi accessorio con riquadro di
montaggio "A").

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
651616-1
651616-2
651616-3
651616-4
651616-5
651616-6
651616-13
651616-14
651616-15
651616-16
651616-17
651616-18
651616-52
651616-53
651616-55
651616-57
651616-58
651616-59
651616-60
651616-62

142

Double Lip
Double Lvre
Doble borde
Doppio labbro

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
66516
66516-1
66516-2
66517
66517-1
66517-2
67195-2
67195-1
67195-3
67196-2
67196-1
67196-3
66516-6
66516-7
66517-6
67195-6
67195-5
67195-7
67196-6
67196-7

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio
A
A
A
B
B
B
A
A
A
B
B
B
A
A
B
A
A
A
B
B

Coating
Revtement
Revestimiento
Rivestimento

Teflon
Teflon
Teflon
Teflon
Teflon
Teflon
Teflon
Teflon

Wiper type
Type de racleur
Tipo de rascador
Tipo raschiatore
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type

2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1

Wiper material
Matriau racleur
Material rascador
Materiale raschiatore
Nitrile
Polyurethane
EPR
Nitrile
Polyurethane
EPR
EPR
Nitrile
Viton
EPR
Nitrile
Viton
Polyurethane
EPR
Polyurethane
EPR
Nitrile
Viton
EPR
Viton

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 143

RAM & follower plate for 200 L container


RAM et plateau suiveur pour ft de 200 L
RAM y plato seguidor para barril de 200 litros
RAM e piastra premigrasso per fusti da 200 litri

Pump / Drum stabilizing brackets for 651616-XX RAM.


Stabilisateurs de pompe et ft pour RAM modle 651616-XX.
Estribos de estabilizacin bombas y contenedores para pistn (RAM) 651616-XX.
Staffe di stabilizzazione pompe / fusti per RAM modello 651616-XX.

66354-1

Model
Rf.
Modelo
Codice

Description
Description
Descripcin
Descrizione

66353-1

Pump Stabilizing Brackets Attaches easily to 651616-X Ram. Kit includes hardware.
querre de stabilisation de pompe pour fixation rapide sur RAM 651616-X Visserie incluse.
Estribo de estabilizacin bomba Se connecta facilmente con el pistn 651616-X El kit incluye el material.
Staffa di stabilizzazione pompa Si attacca facilmente con il RAM 651616-X. Include la bulloneria.

66354-1

Pump Stabilizing Brackets Same as 66353-1 except fits smaller pumps.


Idem modle ci-dessus mais pour stabilisation de pompes plus petites.
Estribo de estabilizacion bomba - Igual que el 66353-1 excepto que se adapta a bombas de dimensiones menores.
Staffa di stabilizzazione pompa Come 66353-1, disponibile per pompe di pi piccole dimensioni.

67133

Drum Hold-Down Brackets - Kit includes 2 brackets, clamp screws, nuts. Used with 651616-X
querres de stabilisation de ft - Comprend 2 querres, colliers et visserie Pour RAM 651616-X
Estribo para fijar el contenedor, el kit incluye 2 estribos, tornillos y tuercas Usado con 651616-X
Staffe per fissare il contenitore - Il Kit include 2 staffe, morse e dadi. Usato con 651616-X.

Extra Heavy-Duty
RAM
Features 5 1/2 dia.
post construction
capable of delivering
0 - 0,8 bar* follower
down force. This extra
measure of down force
makes the 651612
RAM the best choice
for the hard-duty
supply of heavy inks,
RTV silicones,
caulkings, varnishes,
highly viscous
adhesives and much
more. Drum hold down
bracket included.
*WARNING: Before using

maximum follower down


force, check container or
consult container
manufacturer for
maximum pressure rating.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
651612-1
651612-2
651612-3
651612-4
651612-5
651612-6
651612-7
651612-10
651612-11
651612-12
651612-59
651612-9

67133

For use with:


Pour utilisation avec:
Usado con:
Usato con:

RAM pour
produits ultra
pais
Equip de 2 vrins
140 mm appliquant une
force de 0 0,8 bar*sur
le plateau suiveur, le
RAM 651612 est ddi
l'alimentation
intensive d'encres
paisses, de silicones
RTV, de produits de
calfeutrage, de vernis,
dadhsifs haute
viscosit etc.
Stabilisateurs de ft
inclus.
*ATTENTION: avant
d'utiliser la force maximale
sur le plateau, vrifier le
ft ou consulter le
fabricant pour connaitre
les limites de rsistance
la pression.

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigrasso
66516
66516-1
66516-2
66517
66517-1
66517-2
67195-2
67196-2
67196-1
67196-3
67195-7
67195-3

RAM ad altissime
prestazioni

Con dos pistones de


140 mm de dimetro,
capaces de ejercer una
fuerza discendente de 0 a
0,8 bar*. Esta gran fuerza
descendente hace que la
prensa 651612 sea la
mejor para su uso, con
una alta eficiencia, con
tintas densas, siliconas,
RTV, masillas, barnices,
pegamentos con una alta
viscosidad y mucho ms.
Soporte fijacin
contenedor incluido.

Gruppo con elevatori di


140 mm di diametro
capace di esercitare una
forza discendente da 0 a
0,8 bar*. Questa misura
extra di forza discendente
fa della pressa 651612 la
migliore scelta per
rifornimento ad alta
efficienza di inchiostri
densi, siliconi RTV,
mastici, vernici, siliconi
ad alta viscosit e molto
altro. Staffa per fissaggio
del contenitore inclusa.

*ATENCION, antes de usar

*ATTENZIONE prima di usare


la massima forza, controllate
il contenitore o consultate
il produttore del
contenitore per la pressione
massima da impostare.

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio
A
A
A
B
B
B
A
B
B
B
A
A

Coating
Revtement
Revestimiento
Rivestimento

Teflon
Teflon

4 1/2" and 6" air motor pumps


Pompes avec moteur 4 1/2" et 6"
Bomba con motor neumatico 4 1/2" y 6"
Pompe con motore 4 1/2" e 6"

RAM de gran
rendimiento

la presin mxima, verifique


el contenedor o consulte al
fabricante del contenedor la
presin mxima que usar.

8", 10" and 12" air motor pumps


Pompes avec moteur 8", 10" et 12"
Bomba con motor neumatico 8", 10" y 12"
Pompe con motore 8 ", 10" e 12 "

Wiper type
Type de racleur
Tipo de rascador
Tipo raschiatore
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type
Type

2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1

Wiper material
Matriau racleur
Material rascador
Materiale raschiatore
Nitrile
Polyurethane
EPR
Nitrile
Polyurethane
EPR
EPR
EPR
Nitrile
Viton
Viton
Viton

143

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 144

Single post RAM for 200 L container


RAM mono-vrin pour ft de 200 L
RAM/Pistn nico para barril de 200 litros
RAM singola per fusti da 200 litri
Single post RAM

RAM mono-vrin

Mono RAM

RAM singola

Provides responsive pump


lifting and pump lowering with
sufficient downforce to permit
pump extrusion of materials up
to 500,000 c.p.s. Its ability to
revolve 360-degrees allows the
ongoing placement and rotation
of three, 200 liters containers a critical feature in applications
that demand continuous
material supply.
Pump, follower plate, assist kit and
mounting plate sold separately.

Assure une bonne capacit de


relevage et de descente de la
pompe avec une pousse
suffisante pour permettre
l'extrusion de produits de 500000
centipoises de viscosit.
Sa rotation sur 360 permet la
manutention en continu et la
rotation de 3 fts de 200 L,
caractristique essentielle dans
les applications exigeant une
alimentation de produit continue.
Pompe, plateau suiveur, kit
d'assistance et plateau de fixation
vendus sparment.

Proporciona una buena respuesta


de la bomba para comprimir y
elevar, con suficiente fuerza
descendente para permitir a la
bomba la extrusin hasta
500.000 cPs. Su capacidad giratoria
de 360 permite el posicionamiento
y la rotacin continua de
3 contenedores de 200 L, una
caracterstica fundamental en las
aplicaciones que requieren continuo
abastecimiento de material.
Bomba, plato seguidor, kit plato
seguidor y placa de montaje vendidos
aparte.

Fornisce una buona fase premente e


di sollevamento, con sufficiente
forza discendente per permettere
alla pompa lestrusione di materiale
fino a 500 000 cPs.
La sua possibilit di ruotare di
360 permette il posizionamento
e la rotazione di 3 contenitori da
200 litri una caratteristica
fondamentale nelle applicazioni
che richiedono continuo
rifornimento di fluido.
Pompa, piatto, kit di controllo e piastra
di montaggio vendute separatamente.

Model
Rf.
Modelo
Codice

For use with:


Pour utilisation avec:
Referencia para su utilizacin con:
Usato con:

Height raised
Position haute
Altura en subida
Altezza in salita

Height lowered
Air inlet
Position basse
Entre d'air
Altura en bajada Entrada de aire
Altezza in discesa Ingresso aria

4 1/4" and 6" air motor pumps


1
651614-1 Pompes moteurs pneumatiques de1 4 /4" et 6"
Bombas con motor neumtico de 4 /4" y 6"
Pompe con motori pneumatici 4 1/4" e 6"

2,80 m

1,60 m

1/4" NPT

8" and 12" air motor pumps


651614-2 Pompes moteurs pneumatiques de 8" et 12"
Bombas con motor neumtico de 8" y 12"
Pompe con motori pneumatici 8" e 12"

2,80 m

1,60 m

1/4" NPT

67415

Mounting plate 1.22 m x 0.81 m Weight 68 kg


Plaque de montage 1,22 m x 0,81 m Poids 68 kg
Placa de montaje 1,22 m x 0,81 m Peso 68 kg
Piastra di montaggio 1,22 m x 0,81 m Peso 68 kg

360

The above models include the brackets and hardware needed to accommodate two-ball or extrusion tie-rod style pumps.
Les modles ci-dessus sont fournis avec les supports et la visserie ncessaires pour s'adapter aux pompes 2 billes
ou aux pompes d'extrusion.
Los modelos aqui mostrados incluyen los soportes y accesorios para montar bombas de 2 bolas de extrusin.
I modelli soprastanti includono le staffe ed il materiale necessrio per posizionare pompe a due valvole a sfera
o pompe a estrusione di tipo con tiranti.

651614-2 single post RAM on 67415 mounting plate


RAM mono-vrin 651614-2 sur plaque de montage 67415
RAM 651614-2 con placa de montaje 67415
RAM singola 651614-2 con piastra di montaggio 67415

Follower plate air assist kit


Air assist valve supplies air pressure
to bottom of follower to aid in
bringing follower to top in less time.
Kit includes valve, hose and
necessary mounting hardware.
Model no. 65116

144

Kit d'assistance pneumatique


du plateau suiveur

Kit de asistencia neumtica del Kit valvole pneumatiche piastra


Le valvole pneumatiche forniscono aria
plato seguidor

Assistance pneumatique sous le


plateau suiveur pour soulever la
pompe lors du changement de ft.
Comprend la vanne, le flexible et la
visserie. Rfrence 65116

Las vlvulas neumticas suministran aire


comprimido en el fondo del plato para
ayudar al plato a llegar al punto ms alto
en menor tiempo. El kit incluye valvula,
tubo y el material de montaje.
Modelo 65116

compressa al fondo della piastra per


aiutare la piastra ad arrivare nel punto
pi alto in meno tempo. Il Kit include
valvola, tubo e il materiale di montaggio.
Codice 65116

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 145

Follower plates for 20 L container


Plateaux suiveurs pour ft de 20 L
Platos seguidores para barril de 20 litros
Piastre premigrasso per fusti da 20 litri
Mounting

Empreinte

Marca de montaje

Illustrazione di montaggio

Mounting footprint is strictly a


reference letter used to simplify the
matching of pumps to follower plates
and related accessories. (i.e. pump
with "A" mounting footprint will fit
any accessory with "A" mounting
footprint).

L'empreinte de montage est


reprsente par une lettre destine
simplifier le reprage des pompes
aux plateaux suiveurs et accessoires
correspondants (exemple: une
pompe avec empreinte "A" doit tre
raccorde avec tous les accessoires
du mme repre.)

La marca de montaje es exclusivamente


una letra de referencia usada para
simplificar la correspondencia de las
bombas con los platos y sus relativos
accesorios (ej: una bomba con marca
de montaje "A" se podr combinar con
cualquier accessorio con marca de
montaje "A").

Il riquadro di montaggio esclusivamente


una lettera di riferimento usata per
semplificare labbinamento delle pompe
con le piastre ed i relativi accessori
(es: una pompa con riquadro di
montaggio "A" sar abbinabile con
qualsiasi accessorio con riquadro di
montaggio "A").

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
Single lip wiper

651842-1

651841-1

66732-1

Material
Coating
Wiper material
Used with RAM models :
Matire
Revtement
Matire racleur
Utilisation avec modles RAM :
Material
Revestimiento
Material rascador
Usado con modelos RAM :
Materiale
Rivestimento
Materiale raschiatore
Usato con modelli RAM :
Racleur simple lvre Rascador de borde nico Raschiatore bordo singolo

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio

66469
Carbon Steel

Nitrile
67075-X-B 651613-D 651614-1 651615-D 651616-X
66731
Carbon Steel
Electroless Nickel
Nitrile
651615-D
Double lip wiper Racleur double lvre Rascador de borde doble Raschiatore doppio bordo

A
C

66731-1
66731-2
66732
66732-1
66732-2

C
C
A
A
A

Carbon Steel
Carbon Steel
Carbon Steel
Carbon Steel
Carbon Steel

Electroless Nickel
Electroless Nickel
Electroless Nickel
Electroless Nickel
Electroless Nickel

Polyurethane
EPR
Nitrile
Polyurethane
EPR

651614-1 651615-D 651616-X


651614-X
651615-D
651612-X 651614-1 651615-D
651612-X 651614-1 651615-D
651612-X 651614-1 651615-D

Model no.
Diameter
Material
Coating
Wiper material
Used with RAM models:
Rfrence
Diamtre
Matire
Revtement
Matire racleur
Utilisation avec modles RAM:
Modelo
Dimetro
Material
Revestimiento
Material rascador
Usado con modelos RAM :
Codice
Diametro
Materiale
Rivestimento
Materiale raschiatore
Usato con modelli RAM :
Designed for metric pails Pour fts mtriques Para contenedores mtricos Per barili metrici
651840-1
651840-2
651840-3
651841-1
651842-1

290 mm
295 mm
311.9 mm
290 mm
290 mm

Carbon Steel
Carbon Steel
Carbon Steel
Stainless Steel
Stainless Steel

Polyethylene/Urethane
Nitrile
Polyethylene/Urethane
Polyethylene/Urethane
Polyethylene/Urethane

651615-D 67075
651615-D 67075
651615-D 67075
651615-D 67075
651615-D

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio

65778
65778
65778
65778

C
C
C
C
D

Seal Protectors

Protecteur de joints

Sellos de proteccion:

Sigilli di protezione

Package of 10 for 20 liters followers


to be inserted between the follower
plate and the material in the
container. This helps to prevent
corrosive materials from attacking
the wiper and reduces clean-up time.
Model no. 91364-10

Paquet de 10 pour plateau suiveur


de 20 L, insrer dans le ft entre
le plateau suiveur et le produit.
Protge le racleur des matires
corrosives et facilite le nettoyage.

El paquete de 10, para plato seguidor


de 200 litros, se ha de insertar en el
contenedor, entre el plato seguidor y el
material. Esto ayuda a prevenir que los
materiales corrosivos ataquen el
rascador reduciendo asi el tiempo para
la limpieza.
Modelo 91364-10

Confezione da 10 per 20 litri da inserire


tra la piastra premente e il materiale nel
contenitore. Ci aiuta a prevenire che i
materiali corrosivi attacchino il raschiatore
riducendo cos il tempo di pulizia.

Rfrence 91364-10

Codice 91364-10

145

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:37

Page 146

Follower plates for 200 L container


Plateaux suiveurs pour ft de 200 L
Platos seguidores para barril de 200 litros
Piastre premigrasso per fusti da 200 litri
Mounting

Empreinte

Marca de montaje

Illustrazione di montaggio

Mounting footprint is strictly a


reference letter used to simplify the
matching of pumps to follower plates
and related accessories. (i.e. pump
with "A" mounting footprint will fit
any accessory with "A" mounting
footprint).

L'empreinte de montage est


reprsente par une lettre destine
simplifier le reprage des pompes
aux plateaux suiveurs et accessoires
correspondants (exemple: une
pompe avec empreinte "A" doit tre
raccorde avec tous les accessoires
du mme repre.)

La marca de montaje es exclusivamente


una letra de referencia usada para
simplificar la correspondencia de las
bombas con los platos y sus relativos
accesorios (ej: una bomba con marca
de montaje "A" se podr combinar con
cualquier accessorio con marca de
montaje "A").

Il riquadro di montaggio esclusivamente


una lettera di riferimento usata per
semplificare labbinamento delle pompe
con le piastre ed i relativi accessori
(es: una pompa con riquadro di
montaggio "A" sar abbinabile con
qualsiasi accessorio con riquadro di
montaggio "A").

66248

66517-1

Model no.
Material
Rfrence
Matire
Modelo
Material
Codice
Materiale
Single lip wiper Racleur simple lvre

67195-X

Coating
Wiper material
Used with RAM models:
Revtement
Matire racleur
Utilisation avec modles RAM :
Revestimiento
Material rascador
Usado con modelos RAM :
Rivestimento
Materiale raschiatore
Usato con modelli RAM :
Rascador de borde unico Raschiatore bordo singolo

66248
Carbon Steel

Nitrile, Polyethylene backup


651614-X
66248-1
Carbon Steel

Polyethylene
651614-X
Double lip wiper Racleur double lvre Rascador de borde doble Raschiatore doppio bordo

146

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio

640169
640169

A
A

66516
66516-1
66516-2
66516-5
66516-6
66516-7
66517
66517-1
66517-2
66517-5
66517-6
66517-7
Tube type wiper

Aluminium

Nitrile
Aluminium

Polyurethane
Aluminium

EPR
Aluminum
Teflon
Nitrile
Aluminum
Teflon
Polyurethane
Aluminum
Teflon
EPR
Aluminum
Teflon
Nitrile
Aluminum
Teflon
Polyurethane
Aluminum
Teflon
EPR
Aluminum
Teflon
Nitrile
Aluminum
Teflon
Polyurethane
Aluminum
Teflon
EPR
Racleur tube Rascador de tubo Raschiatore a tubo

651612-X 651614-X 651616-X


651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X
651612-X 651614-X 651616-X

A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B

67195-1
67195-2
67195-3
67195-5
67195-6
67195-7
67196-1
67196-2
67196-3
67196-5
67196-6
67196-7

Aluminium
Aluminium
Aluminium
Aluminum
Aluminum
Aluminum
Aluminum
Aluminum
Aluminum
Aluminum
Aluminum
Aluminum

651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X
651612-X

A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B

Teflon
Teflon
Teflon

Teflon
Teflon
Teflon

Neoprene
EPR
Viton
Neoprene
EPR
Viton
Nitrile
EPR
Viton
Nitrile
EPR
Viton

651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X
651614-X

651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X
651616-X

Seal Protectors

Protecteur de joints

Sellos de proteccion:

Sigilli di protezione

Package of 10 for 200 liters followers


to be inserted between the follower
plate and the material in the
container. This helps to prevent
corrosive materials from attacking
the wiper and reduces clean-up time.
Model no. 91363-10

Paquet de 10 pour plateau suiveur


de 200 L, insrer dans le ft
entre le plateau suiveur et le
produit. Protge le racleur des
matires corrosives et facilite le
nettoyage.

El paquete de 10, para plato seguidor


de 200 litros, se ha de insertar en el
contenedor, entre el plato seguidor y el
material. Esto ayuda a prevenir que los
materiales corrosivos ataquen el
rascador reduciendo asi el tiempo para
la limpieza.
Modelo 91363-10

Confezione da 10 per 200 litri da inserire


tra la piastra premente e il materiale nel
contenitore. Ci aiuta a prevenire che i
materiali corrosivi attacchino il raschiatore
riducendo cos il tempo di pulizia.

Rfrence 91363-10

Codice 91363-10

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:38

Page 147

Floor mounts, adapters, siphon tubes


Adaptateurs de sol, adaptateurs de plateau, cannes d'aspiration
Montaje a suelo, adaptadores plato seguidor, tubos de sifn
Montaggio al suolo, adattatore piastra premigrasso, tubi sifone
Floor mounts

Adaptateurs de sol

Montaje en suelo

Montaggio al suolo

Accepts suction line from bulk


containers or mixing tanks.
3" NPT(F) inlet. 1/4" NPT(F) vent
port with plug.footprint.

Accepte un flexible d'aspiration de


conteneurs de stockage ou de
rservoirs de mlange.
Entre 3" NPT(F). chappement
d'air 1/4" NPT(F) avec bouchon.

Acepta tubo de aspiracion de


contenedores o depsitos de mezclado.
Entrada 3" NPT(F) escape de aire
1/4" NPT(F) con tapn.

Adattatore di aspirazione per contenitori


o taniche di miscelatura.
Ingresso 3" NPT(F) porta di mandata
dellaria 1/4" NPT(F).

Model
Rf.
Modelo
Codice

For use with:


Pour utilisation avec:
Para su utilizacin con:
Usato con:

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio

65138

4 14" & 6" air motor, 2-ball and extrusion pumps. Also 8" 40:1 2-ball and 44:1 extrusion pumps.
Pompes 2 billes et extrusion moteur 4 14" et 6". Pompes 2 billes moteur 8" 40:1 et extrusion 44:1.
Bomba de 2 bolas y bombas de extrusin con motor 4 14" y 6". Tambien bombas de 2 bolas 8" 40:1 y da extrusin 44:1
Pompe a valvole a due sfere e pompe a estrusione 4 14" e 6". Anche pompe a due sfere 8" 40:1 e da estrusione 44:1.

65139

8", 10" and 12" air motor 2-ball and extrusion pumps.
Pompe 2 billes et extrusion moteur 8", 10" et 12".
Bomba de 2 bolas y bombas de extrusin con motor 8", 10" y 12"
Pompe a valvole a due sfere e pompe a estrusione 8", 10" e 12"

65138

Follower plate adapter

Adaptateur plateau suiveur

Adaptador plato seguidor

Adattatore piastra

67134 For attaching NM2322X-X


and 6712X-P43 pumps to 200 L
follower plates or floor stands

67134 Pour fixation des pompes


NM2322X-X et 6712X-P43 sur
plateau suiveur de ft de 200 litres
ou au sol.

67134 Para montar bombas


NM2322X-X y 6712X-P43 a plato da
200 litros o sosten en el suelo.

67134 Per montare pompe NM2322XX e 6712X-P43 a piastre da 200 litri o


sostegni al suolo.

67136 Para montar bombas


"Integrity" a plato soporte de suelo.
Incluye adaptador en acero inox
2" NPT(F), junta y tornilleria.

67136 Per montare pompe serie


"Integrity" a piastre o sostegni al
suolo. Include adattatore in acciaio
inox 2" NPT(F), sigillo e materiale.

67136 For attaching Integrity


pumps to follower plates or floor
stand. Includes stainless steel adapter
w/2" NPT(F) threads, seal and
hardware.

67136 Pour fixation des pompes


"Integrity" sur plateau suiveur ou
au sol. Comprend adaptateur inox
2" NPT(F), joint et visserie.

Model
Rf.
Modelo
Codice

For use with:


Pour utilisation avec:
Para su utilizacin con:
Usato con:

67134

66516-X & 6719X-X Followers 651616-1, -2, -3, 651614-X and 651612-X Rams 65138 Floor Mount.
Plateaux suiveurs 66516-X et 6719X-X Rams 65161-1, -2, -3, 6, 51614-X, 651612-X Montage au sol 65138.
Platos 66516-X y 6719X-X Elevadores 651616-1,-2,-3, 651614-X y 651612-X Montaje en el suelo 65138.
Piatto 66516-X e 6719X-X Rams 651616-1,-2,-3, 651614-X e 651612-X Montaggio al suolo 65138.

67136

66248 & 66516 Followers 651616-1, -2, -3 Rams 65138 Floor Mount.
Plateaux suiveurs 66248 & 66516 Rams 651616-1, -2, -3 Montage au sol 65138.
Platos 66248 y 66516 Elevadores 651616-1, -2, -3 Montaje en el suelo 65138.
Piatto 66248 e 66516 Rams 651616-1, -2, -3 Montaggio al suolo 65138.

Siphon tube assemblies Cannes d'aspiration


65109 Carbon steel siphon
tube with 2" bung adapter For
200 L containers Fluid outlet
3/4 or 1" NPT(F).
66568 Siphon tube with filter
and check valve assembly 316
stainless steel 2" NPT bung
adapter Fluid outlet 1"
NPT(F).

Mounting
Empreinte
Marca de montaje
Illustrazione di montaggio

67136

Tubos de sifn

Tubi Sifone

65109 Canne en acier avec


adaptateur de bonde 2"pour
fts de 200 L Diamtre de
sortie du fluide 3/4 ou 1"
NPT(F).

65109 Tubo de sifn de acero al


carbono con adaptador de tapn
de 2" - Para contenedores de
200 litros - Salida de fluido de
3/4" o 1" NPT (F).

65109 Tubo sifone in acciaio al


carbonio con attacco NPT 2Per fusti 200 lt.- Uscita fluidi
3/4" o 1" NPT (F).

66568 Canne d'aspiration


avec filtre et clapet anti-retour
Inox 316 Adaptateur de
bonde 2" Diamtre de sortie
du fluide 1" NPT(F).

66568 Tubo de sifn con


conjunto de filtro y vlvula
antirretorno - Acero inoxidable
316 - Adaptador de tapn de 2".
Salida de fluido de 1" NPT (F).

66568 Tubo sifone con filtro e


valvola - Acciaio Inox 316 Attacchi da 2" NPT con
adattatore Uscita fluido 1" NPT (F).

Model
Rf.
Modelo
Codice

For use with:


Pour utilisation avec:
Para su utilizacin con:
Usato con:

65109

Wall-mounted stub pumps with drum cover that has a 2" NPT(F) bung opening.
Pompe courte montage mural avec un couvercle de ft ouverture de bonde 2" NPT(F).
Bombas cortas de montaje mural con tapa del contenedor, con una abertura de 2" NPT(F).
Per pompe tipo montaggio a muro / fusti con attachi 2" NPT(F)

66568

Wall-mounted stub pumps when fluid is corrosive and viscosity requires a foot valve for positive priming.
Pompe courte montage mural quand le produit est corrosif et que la viscosit impose un clapet de pied pour l'amorage.
Bombas cortas de montaje mural, cuando el fluido es corrosivo y la viscosidad requiere una vlvula de pie para el cebado.
Per pompe montaggio a muro/fusti con attachi 2" NPT(F), per fluidi corrosivi e viscosi che richiedono un positivo adescamento del fluido.

65109
66568

147

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:38

Page 148

High pressure fluid regulators


Rgulateurs produit haute pression
Reguladores de fluido de alta presin
Regolatori fluido alta pressione
The ARO I.D.L. Fluid Regulator
features smooth, consistent pressure
regulation with easy-turn
adjustment.
Patented easy-access seat plug
permits immediate service access to
the regulators ball and seat.
Patented "floating" ball and seat
design maintains proper regulation,
even during significant fluctuations
in line pressure.

Les rgulateurs de pression produit


ARO I.D.L. assurent une rgulation
constante et rgulire de la pression
avec un rglage ais. Le bouchon de
sige brevet permet l'accs
immdiat pour l'entretien de la bille
et du sige. La conception brevete
"flottante" de la bille et du sige
maintient une rgulation approprie,
mme lors de variations importantes
de pression dans le circuit .

El regulador de fluido ARO I.D.L.


garantiza una regulacin de presin
constante, con un ajuste fcil.
El patentado enchufe de "fcil acceso"
permite un inmediato acceso de
mantenimiento al asiento y a la esfera
de regulacin. El diseo patentado del
asiento y de la bola "flotante" mantiene
una regulacin adecuada, incluso
durante importantes fluctuaciones del
nivel de presin.

Il regolatore di fluido ARO I.D.L.


consiste in unagevole regolazione
della pressione grazie ad un comoda
manopola di regolazione. La brevettata
spina a "facile-accesso" permette un
immediato accesso di servizio alla sede
e alla sfera di regolazione.
Il design del "galleggiante" brevettato
mantiene unappropriata regolazione,
anche durante significative fluttuazioni
del livello di pressione.

Downstream regulators Rgulateurs aller Reguladores de salida Regolatori fluido


Model no.
Housing base
Seat material
Regulated pressure range
Max. inlet pressure
Rfrence
Matriau corps
Matriau sige
Pression rgule
Pression d'entre maxi.
Modelo
Material cuerpo
Material asiento
Presin controlada
Presin entrada mxima
Codice
Materiale corpo
Materiale sede
Pressione regolata
Pressione massima ingresso
3/8" ports, flow 11.4 L/min 3/8", dbit 11,4 L/min
Puertos 3/8", caudal 11,4 L/min 3/8 porte, flusso 11,4 L/min
651780-A1A-B
Carbon steel
Tungsten carbide
28 - 86 bar
207 bar
651780-A1B-B
Carbon steel
Tungsten carbide
69 - 207 bar
414 bar
651780-A3A-B
Stainless steel
Tungsten carbide
28 - 86 bar
207 bar
651780-A3B-B
Stainless steel
Tungsten carbide
69 - 207 bar
414 bar
3/8" ports, flow 22.7 L/min 3/8", dbit 22,7 L/min
Puertos 3/8", caudal 22,7 L/min 3/8" porte, flusso 22,7 L/min
651780-B1A-B
Carbon steel
Tungsten carbide
28 - 86 bar
207 bar
651780-B1B-B
Carbon steel
Tungsten carbide
69 - 207 bar
414 bar
651780-B3A-B
Stainless steel
Tungsten carbide
28 - 86 bar
207 bar
651780-B3B-B
Stainless steel
Tungsten carbide
69 - 207 bar
414 bar
3/4" ports, flow 75.7 L/min 3/4", dbit 75,7 L/min
Puertos 3/4", caudal 75,7 L/min 3/4" porte, flusso 75,7 L/min
651780-C1B-B
Carbon steel
Tungsten carbide
52 - 172 bar
414 bar
651780-C1C-B
Carbon steel
Tungsten carbide
138 - 345 bar
414 bar
651780-C3B-B
Stainless steel
Tungsten carbide
52 - 172 barr
414 bar
3/8" ports, remote models, flow 22.7 L/min 3/8", pilot distance, dbit 22,7 L/min
Puertos 3/8", modelo remoto, caudal 22,7 L/min 3/8" porte, modello remotato, flusso 22,7 L/min
651780-B1R-B
Carbon steel
Tungsten carbide
28 - 345 bar
414 bar
651780-B3R-B
Stainless steel
Tungsten carbide
28 - 345 bar
414 bar
3/4" ports, remote models, flow 75.7 L/min 3/4", pilot distance, dbit 75,7 L/min
Puertos 3/8", modelo remoto, caudal 75,7 L/min 3/8" porte, modello remotato, flusso 22,7 L/min
651780-C1R-B
Carbon steel
Tungsten carbide
52 - 345 bar
414 bar
651780-C3R-B
Stainless steel
Tungsten carbide
52 - 345 bar
414 bar

651780-A1A-B

651780-B3R-B

OPTION
1
bar

Backpressure regulators Rgulateurs retour Reguladores de retorno Regolatori pressione di ritorno

2
Adapter

Model no.
Housing base
Seat material
Regulated pressure range
Rfrence
Matriau corps
Matriau sige
Pression rgule
Modelo
Material cuerpo
Material asiento
Presin controlada
Codice
Materiale corpo
Materiale sede
Pressione regolata
3/8" ports, flow 22.7 L/min 3/8", dbit 22,7 L/min
Puertos 3/8", caudal 22,7 L/min 3/8 porte, flusso 22,7 L/min
651781-B1B-B
Carbon steel
Tungsten carbide
7 - 207 bar
651781-B3B-B
Stainless steel
Tungsten carbide
7 - 207 bar
3/4" ports, flow 75.7 L/min
Puertos 3/4" , caudal 75,7 L/min
651781-C1B-B
Carbon steel
651781-C3B-B
Stainless steel

148

3/4", dbit 75,7 L/min


3/4" porte, flusso 75,7 L/min
Tungsten carbide
7 - 207 bar
Tungsten carbide
7 - 207 bar

Max. inlet pressure


Pression d'entre maxi.
Presin entrada mxima
Pressione massima ingresso

1
93505-1 0-210 bar
93506-1 * 0-210 bar

207 bar
207 bar

207 bar
207 bar

92968 3/8" NPTF

* Stainless steel

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:38

Page 149

Low pressure fluid regulators


Rgulateurs produit basse pression
Reguladores de fluido de baja presin
Regolatori fluido bassa pressione
Downstream regulators Rgulateurs aller Reguladores de salida Regolatori fluido

651790-A3D-B

651790-A3R-B

Model no.
Housing base
Seat material
Regul. pressure range
Max. inlet pressure
Gauge pressure
Rfrence
Matriau corps
Matriau sige
Pression rgule
Pression d'entre maxi.
Pression manomtre
Modelo
Material cuerpo
Material asiento
Presin controlada
Presin entrada mxima
Presin manmetro
Codice
Materiale corpo
Materiale sede
Pressione regolata
Max. pressione ingresso Pressione manometro
3/8" ports, flow 11.4 L/min. Gauge included 3/8", dbit 11,4 L/min. Manomtre inclus
Puertos 3/8", caudal 11,4 L/min. Manmetro incluido 3/8 porte, flusso 11,4 L/min. Manometro incluso
651790-A1B-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
0 - 2 bar
50 bar
0 - 4 bar
651790-A1C-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
1.3 - 4 bar
50 bar
0 - 4 bar
651790-A1D-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
3.4 - 14 bar
50 bar
0 - 20 bar
651790-A2D-B
Stainless steel
400 Stainless steel
3.4 - 14 bar
50 bar
0 - 20 bar
651790-A3B-B
Stainless steel
Tungsten carbide
0 - 2 bar
50 bar
0 - 4 bar
651790-A3C-B
Stainless steel
Tungsten carbide
1.3 - 4 bar
50 bar
0 - 4 bar
651790-A3D-B
Stainless steel
Tungsten carbide
3.4 - 14 bar
50 bar
0 - 20 bar
651790-A4B-B
Stainless steel
300 Stainless steel
0 - 2 bar
34 bar
0 - 4 bar
651790-A4C-B
Stainless steel
300 Stainless steel
1.3 - 4 bar
34 bar
0 - 4 bar
651790-A4D-B
Stainless steel
300 Stainless steel
3.4 - 14 bar
34 bar
0 - 20 bar
3/8" ports, flow 22.7 L/min. Gauge included 3/8", dbit 22,7 L/min. Manomtre inclus
Puertos 3/8", caudal 22,7 L/min. Manmetro incluido 3/8 porte, flusso 22,7 L/min. Manometro incluso
651790-B1D-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
2 - 14 bar
86 bar
0 - 20 bar
651790-B1E-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
7 - 55 bar
86 bar
0 - 70 bar
651790-B3D-B
Stainless steel
Tungsten carbide
2 - 14 bar
86 bar
0 - 20 bar
651790-B3E-B
Stainless steel
Tungsten carbide
7 - 55 bar
86 bar
0 - 70 bar
651790-B4D-B
Stainless steel
300 Stainless steel
2 - 14 bar
34 bar
0 - 20 bar
3/8" ports, remote models, flow 11.4 L/min 3/8", pilot distance, dbit 11,4 L/min
Puertos 3/8", modelo remoto, caudal 11,4 L/min 3/8 porte, modello remotato, flusso 11,4 L/min
651790-A1R-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
2 - 14 bar
50 bar

651790-A3R-B
Stainless steel
Tungsten carbide
2 - 14 bar
50 bar

651790-A4R-B
Stainless steel
300 Stainless steel
2 - 14 bar
50 bar

3/8" ports, remote models, flow 22.7 L/min 3/8", pilot distance, dbit 22,7 L/min
Puertos 3/8", modelo remoto, caudal 22,7 L/min 3/8 porte, modello remotato, flusso 22,7 L/min
651790-B4R-B
Stainless steel
300 Stainless steel
2 - 14 bar
34 bar

Backpressure regulators Rgulateurs retour Reguladores de retorno Regolatori pressione di ritorno

651791-B1D-B

Model no.
Housing base
Seat material
Regul. pressure range
Max. inlet pressure
Gauge pressure
Rfrence
Matriau corps
Matriau sige
Pression rgule
Pression d'entre maxi.
Pression manomtre
Modelo
Material cuerpo
Material asiento
Presin controlada
Presin entrada mxima
Presin manmetro
Codice
Materiale corpo
Materiale sede
Pressione regolata
Max. pressione ingresso Pressione manometro
3/8" ports, flow 22.7 L/min. Gauge included 3/8", dbit 22,7 L/min. Manomtre inclus
Puertos 3/8", caudal 22,7 L/min. Manometro incluido 3/8 porte, flusso 22,7 L/min. Manometro incluso
651791-B1D-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
0 - 14 bar
14 bar
0 - 20 bar
651791-B1E-B
Zinc aluminium
Tungsten carbide
0 - 55 bar
55 bar
0 - 70 bar
651791-B3D-B
Stainless steel
Tungsten carbide
0 - 14 bar
14 bar
0 - 20 bar
651791-B3E-B
Stainless steel
Tungsten carbide
0 - 55 bar
55 bar
0 - 70 bar
651791-B4D-B
Stainless steel
300 Stainless steel
0 - 14 bar
14 bar
0 - 20 bar
1 1/4" ports, flow 70 L/min. Gauge included 1 1/4", dbit 70 L/min. Manomtre inclus
Puertos 1 1/4", caudal 70 L/min. Manometro incluido 1 1/4" porte, flusso 22,7 L/min. Manometro incluso
651791-C3D-B
Stainless steel
Tungsten carbide
0 - 14 bar
14 bar
0 - 20 bar
651791-C4D-B
Stainless steel
300 Stainless steel
0 - 14 bar
14 bar
0 - 20 bar

1/4 Ports regulators Rgulateurs 1/4" Reguladores 1/4" Regolatori 1/4"

27520-200

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
27520-400
27520-100
27520-000
27520-200

Housing base
Matriau corps
Material cuerpo
Materiale corpo
Zinc
Zinc
Zinc
Zinc

Seat material
Matriau sige
Material asiento
Materiale sede
Tungsten carbide
Tungsten carbide
Tungsten carbide
Tungsten carbide

Regul. pressure range


Pression rgule
Presin controlada
Pressione regolata
0.3 - 2.0 bar
0.3 - 3.4 bar
0.3 - 8.5 bar
0.6 - 17 bar

Max. inlet pressure


Pression d'entre maxi.
Presin entrada mxima
Max. pressione ingresso
50 bar
50 bar
50 bar
50 bar

149

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:38

Page 150

Extrusion guns
Pistolets d'extrusion
Pistolas de extrusin
Pistole da estrusione
Extrusion nozzles kits and spray tips sold separately (see page 152)
Kits buses d'extrusion et buses de pulvrisation vendus sparment (voir page 152)
Kits de inyectores de extrusion y boquillas de pulverizacin vendidos aparte (pgina 152)
Kit di ugelli di estrusione e punte spray venduti separatamente (vedere pagina 152)

Automatic guns

Pistolets automatiques

Pistolas automaticas

Pistole automatiche

651511 Flow Gun


Requires 4-way air valve to open
and close. Adjusting screw varies
stroke length. Aluminum body with
tungsten carbide seats.

Pistolet de masticage 651511


Ncessite une vanne pneumatique
4 voies pour ouverture et fermeture.
Course variable par vis de rglage.
Corps en alu. avec sige en carbure de
tungstne.

Pistola de extrusin 651511


Necesita una vlvula automtica de
4 vas para abrir y cerrar. El tornillo de
ajuste hace cambiar la distancia de la
carrera. Cuerpo de aluminio con asientos
de carburo de tungsteno.

Pistola per estrusione 651511


Richiede una valvola pneumatica a 4 vie
per aprire e chiudere. La vite di
aggiustamento fa variare la lunghezza
della corsa. Corpo in alluminio con sedi
in tungsteno.

651513-11-B Flow Gun


Has air open, spring return
actuator. Requires 3-way air valve
to open. Adjusting screw varies
stroke length. 316 stainless steel
body with tungsten carbide seat.

Pistolet de masticage 651513-11-B


Ouverture pneumatique et retour par
ressort. Ncessite une vanne 3 voies
pour pression ouverture. Course
rglable. Inox 316 avec sige carbure
de tungstne.

651536-1 Snuff-Back Gun


High flow automatic dispensing
gun is designed to handle highviscosity materials. Requires a 4way air valve to open and close.

Pistolet happe-goutte 651536-1


Pistolet de distribution automatique
grand dbit destin aux matires
de haute viscosit. Ncessite une
vanne pneumatique 4 voies pour
ouverture et fermeture.

Pistola de extrusin 651513-11-B


Apertura neumtica y retorno por
medio de muelle. Requiere una vlvula
de 3 vas para la apertura. El tornillo
de ajuste modifica la longitud de la
carrera. Acero inox 316 con asientos
de carburo de tungsteno.

Pistola per estrusione 651513-11-B


Ha un attuatore ad aria con molla di
ritorno. Per aprire necessaria una
valvola pneumatica a 3 vie. La vite di
aggiustamento fa variare la lunghezza
della corsa. Acciaio inox 316 con sede in
tungsteno.

Pistola Snuff-Back 651536-1


Pistola de distribucin automtica de
gran caudal, destinada a materiales con
una gran viscosidad. Requiere una vlvula
de 4 vas para la apertura y el cierre.

Pistola Snuff-Back 651536-1


Pistola dosatrice automatica per alto
flusso concepita per trasferire materiali
a alta viscosit. Richiede una valvola a
4 vie per aprire e chiudere.

651537-1 Flow Gun


Similar to 651511 except with
carbon steel body and tungsten
carbide ball and seat.

Pistolet de masticage 651537-1


Identique au 651511 mais avec corps
en acier carbone. Sige et bille en
carbure de tungstne.

Pistola de extrusin 651537-1


Similar al modelo 651511 pero con el
cuerpo de acero al carbono. El asiento y
la bola de carburo de tungsteno.

Pistola per estrusione 651537-1


Simile alla 651511, eccetto per il corpo in
acciaio di carbonio, sfera e sede in
tungsteno.

651511
Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Fluid inlet
Entre fluide
Aspiracion fluido
Ingresso fluido

Fluid outlet (ID and thread)


Sortie fluide ( & filetage)
Salida fluido ( y rosca)
Uscita fluido ( e e filetto)

345 bar
345 bar
345 bar
345 bar

2 x 3/8" PTF
1/4" NPSM
2 x 3/8" PTF
2 x 3/8" PTF

6 mm - 11/16" (M)
2.3 mm - 11/16" (M)
1/4" NPT (F)
6 mm - 11/16" (M)

661511
661513-11-B
651536-1
651537-1

661513-11-B

651536-1

Working pressure
Pression de travail
Presin de trabajo
Pressione di esercizio
3.5 - 140 bar
3.5 - 140 bar
3.5 - 140 bar
3.5 - 140 bar

Manual guns

Pistolets manuels

Pistolas manuales

Pistole manuali

651500 Flow Gun


Aluminum body* with tungsten
carbide seats.

Pistolet de masticage 651500


Corps en aluinium* avec siges en
carbure de tungstne.

Pistola de extrusin 651500


Cuerpo de aluminio* con asientos de
carburo de tungsteno.

Pistola per estrusione 651500


Corpo in alluminio* con sede in
tungsteno.

651533 Flow Gun


Wetted parts are 316 series stainless
steel with tungsten carbide seats.

Pistolet de masticage 651533


Pices humides en inox 316 avec
siges en carbure de tungstne.

Pistola de extrusin 651533


Partes hmedas de acero inox 316 y
asientos de carburo de tungsteno.

Pistola per estrusione 651533


Parti umide in acciaio inox 316 e sedi
in tungsteno.

641523-1 Flow Gun


Wetted parts are 300 Series stainless
steel with Teflon packings.

Pistolet de masticage 641523-1


Pices humides en inox 300 avec
joints en Tflon.

Pistola de extrusin 641523-1


Las partes hmedas son de acero
inoxidable 300, con las juntas de Tefln.

Pistola per estrusione 641523-1


Parti umide in acciaio inox 300 con
guarnizioni in teflon.

651533

641523-1
651500

150

Max. fluid pressure


Pression maxi. fluide
Presin max. fluido
Max. pressione fluido

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Max. fluid pressure


Pression maxi. fluide
Presin max. fluido
Max. pressione fluido

Fluid inlet
Entre fluide
Aspiracion fluido
Ingresso fluido

651500
651533
641523-1

515 bar
345 bar
205 bar

3/8" NPTF
1/4" NPTM
3/8" NPTF

Fluid outlet (ID and thread)


Sortie fluide ( & filetage)
Salida fluido ( y rosca)
Uscita fluido ( e e filetto)
6 mm - 11/16" (M)
2.3 mm - 11/16" (M)
6 mm - 1/4" NPT(F)

* Aluminum is not compatible with halogenated hydrocarbon solvents L'aluminium n'est pas compatible
avec les solvants base d'hydrocarbure halogn El aluminio no es compatible con disolventes
hidrocarburos halgenos Lalluminio non compatibile con solventi idrocarburi alogeni.

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:38

Page 151

Airless spray guns


Pistolets de pulvrisation sans air
Pistolas airless
Pistole "Airless"

Automatic guns

Pistolets automatiques

Pistolas automaticas

Pistole automatiche

651511-1 Spray Gun


Requires 4-way air valve to open
and close. Adjusting screw varies
stroke length. Secures to 1/2"
diameter rod by allen screw.
Aluminum body with tungsten
carbide seats. Includes 66504 tip
guard and nut.

Pistolet pulvrisateur 651511-1


Ouverture et fermeture par vanne
4 voies - Vis de rglage pour varier
la course du piston - Corps aluminium
avec siges en carbure de tungstne Protection de buse et crou 66504
inclus.

Pistola de pulverizacin 651511-1


Necesita una vlvula automtica de
4 vas para abrir y cerrar. El tornillo de
ajuste hace cambiar la distancia de la
carrera. Cuerpo de aluminio con
asientos de carburo de tugnsteno.
Incluye protector de la boquilla 66504
y tuerca

Pistola "airless" 651511-1


Richiede una valvola pneumatica a 4 vie
per aprire e chiudere. La vite di
aggiustamento fa variare la lunghezza
della corsa. Corpo in alluminio con sedi
in tungsteno. Include punta, carter e
dado 66504.

651513-12-B Spray Gun


Has air open, spring return cylinder.
Requires 3-way air valve to open.
Adjusting screw varies stroke
length. 316 stainless steel body
with tungsten carbide seat.
Includes 66504 tip guard and nut.

Pistolet pulvrisateur 651513-12-B


Ouverture pneumatique et retour par
ressort - Ncessite une vanne 3 voies.
Vis de rglage pour varier la course du
piston. Corps en inox 316 et siges en
carbure de tungstne Protection de
buse et crou 66504 inclus.

Pistola de pulverizacin 651513-12-B


Apertura neumtica y cierre por muelle.
Necesita una vlvula de 3 vas. Carrera
del pistn ajustable. Acero inox 316
con asientos de carburo de tugnsteno.
Incluye protector de la boquilla 66504
y tuerca

Pistola "airless" 651513-12-B


Apertura aria con molla di ritorno.
Necessaria una valvola pneumatica
a 3 vie. La vite di aggiustamento fa
variare la lunghezza della corsa. Acciaio
inox 316 con sede in tungsteno.
Include punta, carter e dado 66504.

651511-1

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Max. fluid pressure


Pression maxi. fluide
Presin max. fluido
Max. pressione fluido

Fluid inlet
Entre fluide
Aspiracion fluido
Ingresso fluido

Fluid outlet (ID and thread)


Sortie fluide ( & filetage)
Salida fluido ( y rosca)
Uscita fluido ( e e filetto)

345 bar
345 bar

2 x 3/8" NPTF
1/4" NPSM

6 mm - 11/16" (M)
2.3 mm - 11/16" (M)

661511-1
651513-12-B

Working pressure
Pression de travail
Presin de trabajo
Pressione di esercizio
3.5 - 140 bar
3.5 - 140 bar

651513-12-B

Manual guns

Pistolets manuels

Pistolas manuales

Pistole manuali

651533 Spray Gun


Wetted parts of stainless steel with
tungsten carbide seats. Used to
airless spray paints, lacquers, and
otherlight fluids. Includes 66504 tip
guard and nut.

Pistolet pulvrisateur 651533


Partie produit en inox 316 et siges en
carbure de tungstne. Pour la
pulvrisation de peintures et autres
produits peu visqueux - Protection de
buse et crou 66504 inclus.

Pistola de pulverizacin 651533


Partes hmedas de acero inox 316 y
asientos de carburo de tungsteno.
Usado con pinturas para airless, lacas
y otros fluidos ligeros.
Incluye protector y tuerca 66504

Pistola "airless" 651533


Parti umide in acciaio inox 316 e sedi
in tungsteno. Usato con vernici spray
senzaria, lacche e altri fluidi leggeri.
Include punta, carter e dado 66504.

651500-1 Spray Gun


Aluminum body* with tungsten
carbide seats. Used for airless
spraying material over 200,000 CPS.
Includes 66504 tip guard and nut.

Pistolet pulvrisateur 651500-1


Corps aluminium* et siges en carbure
de tungstne. Pour la pulvrisation de
produits de viscosit suprieure
200.000 cPs - Protection de buse et
crou 66504 inclus.

Pistola de pulverizacin 651500-1


Cuerpo de aluminio* con asientos de
carburo de tugnsteno. Usado para
material pulverizable sin aire de ms
de 200.000 cPs. Incluye protector de
la boquilla 66504 y tuerca.

Pistola "airless" 651500-1


Corpo in alluminio* con sedi in
tungsteno. Usato per materiale
spruzzabile senza aria oltre i
200.000 cPs. Include punta, carter
e dado 66504.

651500-1

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Max. fluid pressure


Pression maxi. fluide
Presin max. fluido
Max. pressione fluido

Fluid inlet
Entre fluide
Aspiracion fluido
Ingresso fluido

Fluid outlet (ID and thread)


Sortie fluide ( & filetage)
Salida fluido ( y rosca)
Uscita fluido ( e e filetto)

651533
651500-1

345 bar
515 bar

1/4" NPSM
3/8" NPTF

2.3 mm - 11/16" (M)


6 mm - 11/16" (M)

* Aluminum is not compatible with halogenated hydrocarbon solvents L'aluminium n'est pas compatible avec les
solvants base d'hydrocarbure halogn El aluminio no es compatible con disolventes hidrocarburos halgenos
Lalluminio non compatibile con solventi idrocarburi alogeni.

651533

151

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:39

Page 152

Extrusion gun nozzles Airless spray tips


Buses d'extrusion et buses de pulvrisation pour pistolets
Inyectores de extrusin y boquillas airless
Ugelli di estrusione e punte per pistole "airless"
TC1850
66541-XX

Extrusion gun nozzle kits

Buses pistolets d'extrusion

Kits inyectores de extrusion

Kit ugelli da estrusione

76751 Adapter 1/4" NPTM to


11/16" (M) adapts 66541-XX
extrusion nozzles to fluid outlet for
641523-1 and 651536-1 flow guns.

Adaptateur 76751 - 1/4" NPTM


11/16" (M) Permet d'adapter les
buses 66541-XX la sortie fluide des
pistolets 641523-1 et 651536-1.

Adaptador 76751 De 1/4" NPTM


a 11/16" (M) - Permite adaptar las
boquillas 66541-XX a la salida de fluido
de las pistolas 641523-1 y 651536-1.

66541-XX Extrusion nozzle kit


Used on manual or automatic
extrusion guns. Hardened steel
assembly includes nozzle and cap.
11/16-16 UN(F).

Buse d'extrusion 66541-XX


Destine aux pistolets manuels ou
automatiques. Ensemble en acier
tremp comprenant buse et capuchon
11/16-16 UN(F).).

Kit boquilla de extrusin 66541-XX


Destinado a las pistolas manuales o
automticas. Cuerpo de acero
templado con boquilla y protector.
11/16-16 UN(F).

Adattatori 76751 1/4" NPTM a


11/16" (M), si adattano con il Kit di
ugelli da estrusione per fluido
66541-XX e con le pistole da
estrusione 641523-1 e 651536-1.

Model no. Rfrence


Modelo Codice

66541-3

66541-4

66541-6

66541-9

66541-12

66541-15

66541-17

66541-18

66541-25

66541-37

0.08 mm

1.2 mm

1.6 mm

2.4 mm

3.2 mm

4.0 mm

4.4 mm

4.7 mm

6.4 mm

9.5 mm

Orifice Orifice
orificio orifizio

Airless spray tips in


tungsten carbide

Buses de pulvrisation
en carbure de tungstne

Boquillas de pulverizacin
de carburo de tungsteno

PATTERN WIDTH: This dimension is


the nominal pattern width of each
tip when tested on a coating
material of 20 seconds No.4 Zahn
cup viscosity at 104 bar at a 300 mm
distance from the tip.

LARGEUR DE L'IMPACT: Cette


dimension est la largeur de l'impact
standard de chaque buse dtermine
partir de tests effectus avec un
produit de 240 cPs 104 bar une
distance de 300 mm de la buse.

ANCHURA DEL IMPACT: Esta


dimensin es la anchura de cada
boquilla probado sobre un barniz
durante 20 segundos. Viscosidad 4
Zahn Cup a 104 bar y a una distancia
de 300 mm del boquilla.

FLOW RATE in l/min: The flow rates


of ARO airless tips are given as l/mn
on water at pressures shown:
Capacities will vary to some degree
on other materials.

DEBIT en l/mn: Les dbits des buses


sans air sont exprims en l/mn pour de
l'eau aux pressions indiques.
Les capacits peuvent varier de
quelques degrs pour d'autres produits.

CANTIDAD DE CAUDAL en l/min:


La cantidad de caudal de las boquillas
ARO se muestra como caudal l/min de
agua a presiones conocidas:
las capacidades cambian en cierta
medida en otros materiales.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Orifice
Orifice
orificio
orifizio

TC540
TC715
TC925 (1)
TC950
TC965
TC1115 (1)
TC1125 (1)
TC1140 (1)
TC1150 (1)
TC1165 (1)
TC1180
TC1325
TC1340 (1)
TC1350 (1)
TC1365 (1)
TC1380 (1)
TC1525 (1)
TC1540 (1)
TC1550 (1)
TC1565 (1)
TC1580 (1)
TC1595
TC1825 (1)
TC1840
TC1850 (1)
TC1865 (1)
TC1880 (1)
TC1895
TC2095

0.005
0.007
0.009
0.009
0.009
0.011
0.011
0.011
0.011
0.011
0.011
0.013
0.013
0.013
0.013
0.013
0.015
0.015
0.015
0.015
0.015
0.015
0.018
0.018
0.018
0.018
0.018
0.018
0.020

Kit ugelli da estrusione 66541-XX


Usati su pistole da estrusione manuali
o automatiche. In acciaio temprato
include ugelli e tappi. 11/16-16 UN(F).

Pattern width
Largeur impact
Anchura pulv.
Larghezza spray
178
76
140
216
254
76
140
178
216
254
292
140
203
229
227
330
152
208
254
305
356
394
152
216
254
330
381
432
457

Flow rate (l/min)


Dbit (l/mm)
Caudal (l/min)
Quantit flusso (l/min)
35 bar
0.06
0.11
0.15
0.15
0.15
0.23
0.23
0.23
0.23
0.23
0.23
0.34
0.34
0.34
0.34
0.34
0.46
0.46
0.46
0.46
0.46
0.46
0.68
0.68
0.68
0.68
0.68
0.68
0.76

69 bar
0.08
0.15
0.23
0.23
0.23
0.30
0.30
0.30
0.30
0.30
0.30
0.46
0.46
0.46
0.46
0.46
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.95
0.95
0.95
0.95
0.95
0.95
1.06

103 bar 138 bar


0.10
0.11
0.19
0.23
0.25
0.30
0.25
0.30
0.25
0.30
0.38
0.46
0.38
0.46
0.38
0.46
0.38
0.46
0.38
0.46
0.38
0.46
0.57
0.68
0.57
0.68
0.57
0.68
0.57
0.68
0.57
0.68
0.38
0.87
0.38
0.87
0.38
0.87
0.38
0.87
0.38
0.87
0.38
0.87
1.14
1.37
1.14
1.37
1.14
1.37
1.14
1.37
1.14
1.37
1.14
1.37
1.33
1.52

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
TC2140
TC2150
TC2165
TC2180
TC2440
TC2465
TC2480
TC2495
TC2625
TC2650
TC2665
TC2680
TC2695
TC2965
TC2995
TC3140
TC3195
TC3640
TC3650
TC3680
TC4195
TC4340
TC4365
TC4895
TC5240
TC5265
TC6265
TC7265
TC8565

(1)
(1)
(1)
(1)
(1)

(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)

Orifice
Orifice
orificio
orifizio
0.021
0.021
0.021
0.021
0.024
0.024
0.024
0.024
0.026
0.026
0.025
0.026
0.026
0.029
0.029
0.031
0.031
0.036
0.036
0.036
0.041
0.043
0.043
0.048
0.052
0.052
0.062
0.072
.085

Punte "airless" in tungsteno


RAGGIO DELLA SPRUZZATURA:
questi dati si riferiscono a prodotti
testati con viscosit Zahn 4 a
104 bar e a 300 mm di distanza.
QUANTITA DI FLUSSO in l/min:
La quantit di flusso delle punte ARO
viene data come flusso L/MN su
acqua a pressioni note: le capacit
variano di alcuni gradi su altri
materiali.

Pattern width
Largeur impact
Anchura pulv.
Larghezza spray
216
292
381
432
229
381
470
533
178
305
381
470
533
381
546
229
546
229
305
470
546
229
381
559
229
381
381
381
381

Flow rate (l/min)


Dbit (l/mm)
Caudal (l/min)
Quantit flusso (l/min)
35 bar
0.91
0.91
0.91
0.91
1.14
1.14
1.14
1.14
1.33
1.33
1.33
1.33
1.33
1.71
1.71
2.01
2.01
2.70
2.70
2.70
3.34
4.18
4.18
4.56
5.32
5.32
7.98
10.64
15.58

69 bar
1.25
1.25
1.25
1.25
1.60
1.60
1.60
1.60
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
2.39
2.39
2.85
2.85
3.80
3.80
3.80
4.56
5.70
5.70
6.46
7.60
7.60
11.40
15.20
21.66

103 bar 138 bar


1.56
1.79
1.56
1.79
1.56
1.79
1.56
1.79
1.98
2.28
1.98
2.28
1.98
2.28
1.98
2.28
2.32
2.70
2.32
2.70
2.32
2.70
2.32
2.70
2.32
2.70
3.04
3.42
3.04
3.42
3.50
4.18
3.50
4.18
4.56
5.32
4.56
5.32
4.56
5.32
5.70
6.84
6.84
7.98
6.84
7.98
7.98
9.50
9.12
10.64
9.12
10.64
14.06
15.96
18.62
15.96
25.46
30.82

(1) For use with 651555-B Quick Clean only Pour utilisation avec inverseur 651555-B uniquement Para ser usado solamente con sistema de
autolimpieza 651555-B Soltanto per uso con invertitore 651555-B.

152

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:39

Page 153

Spray gun accessories


Accessoires pistolets pulvrisateurs
Accesorios para pistolas de pulverizacin
Accessori pistole spray

651555-B

Spray gun
accessories

Accessoires pistolets
pulvrisateurs

Accesorios para pistolas


de pulverizacin

Accessori per pistole


spray

651555-B Quick Clean


For all manual and automatic
spray guns. Spray tip locked
in operating position until
reversed with lever for
cleaning. For spraying heavy
viscosity material.
Order TC-XXXX-D spray tip
separately.

Inverseur 651555-B
Pour tous les pistolets
manuels et automatiques.
Buse de pulvrisation bloque
en position de projection
jusqu' inversion par levier
pour le nettoyage. Pour la
pulvrisation de produit
haute viscosit. Commander la
buse TC-XXXX-D sparment.

"Quick Clean" 651555-B


Para todas las pistolas de
pulverizacin manuales o
automticas.
La boquilla de pulverizacin
est fijo en la posicion de
trabajo hasta que se mueve con
la palanca para la limpieza.
Para pulverizar material con
alta viscosidad. Pedir la boquilla
TC-XXXX-D por separado.

Invertitore "Quick Clean"


651555-B
Per tutte le pistole spray
manuali o automatiche.
La punta spray fissa nella
posizione di lavoro fino a che
non viene spostata dalla leva
per la pulizia. Per spruzzare
materiali ad alta viscosit.
Ordinate la punta spray
TC-XXXX-D separatamente.

66504 Tip guard and nut


Secure TC-XXXX spray tip.
Guard is required on all airless
spray guns applications. For
all manual and automatic
spray guns.
Order spray tip separately.

Protection de buse 66504


Pour fixation de la buse de
pulvrisation TC au pistolet.
La protection est indispensable
pour toutes les applications
de pulvrisation sans air.
Commander la buse
sparment.

Protector de boquilla 66504


Para todas las pistolas de
pulverizacin manuales o
automticas.
El protector es necesario para
todas las aplicaciones airless.
Pedir la boquilla por separado.

Proteggi punte e tappi


66504
Sicura per punte TC-XXXX per
pistole spay. La custodia di
protezione utile per tutte le
pistole "Airless" sia automatiche
che manuali.
Da ordinare separatamente.

ARO Wet Sol Plus


Designed to prolong packing life
by keeping the piston rod and
packings wetted. Also reduces the
possibility of material hardening
on the piston rod. For all pumps
with wet cup.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Capacity
Contenance
Capacidad
Capacit

66333-B
66334-B

0.95 L
3.75 L

Conu pour prolonger la dure de


vie du presse toupe en conservant
la tige de piston et les garnitures
humides. Rduit aussi la possibilit
de durcissement du produit sur la
tige de piston de pompe. Pour
toutes les pompes quipes d'une
coupelle solvant.

Diseado para prolongar la vida


til de las juntas, conservando el
embolo y dems juntas.
As, reduce la posibilidad de
endurecimiento del producto en
dichas piezas. Para todas las
bombas equipadas con tapn
para el lubricante.

Per prolungare la vita delle


guarnizioni mantenendo il pistone
e le guarnizioni lubrificate.
Riduce inoltre la possibilit di
indurimento del materiale nel
pistone. Per tutte le pompe con
tappo per il lubrificante.

153

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:39

Page 154

Material heaters and filters


Rchauffeurs et filtres produits
Calentadores de material y filtros
Riscaldatori e filtri materiali

651747-X-B

Fluid heaters

Rchauffeurs

Calentadores fluido

Riscaldatori fluido

Cast aluminum with stainless


steel fluid passages. Externally
adjustable thermostat is
variable from 15 C to 120 C.
Explosion proof construction
for Class 1, Group D hazardous
environments. CSA approved.

Corps alu avec passages


produit inox. Thermostat
extrieur rglable de 15C
120C. Classification
l'explosion classe 1, groupe D
atmosphres dangereuses.
Approuv CSA.

Aluminio colado con pasajes en


acero inox. Termostato con
regulacin externa. Cambia de
15C a 120C.
Proteccin antichispa clase 1,
grupo D entornos peligrosos.
Aprobado CSA.

Corpo alluminio fuso e


passaggio fluidi in acciaio inox.
Termostato regolabile
esternamente, varia da 15C a
120C. Resistente allesplosione
per Classe 1, Gruppo D ambiente
esplosivo. Approvato CSA.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Voltage
AMPS
Tension
Intensit
Voltaje
Amperaje
Tensione Amperaggio

Accuracy Temp. rise above ambient Recovery


Prcision Gain / temp. ambiente
Capacit
Precisin Ganancia/temp. ambiente Capacidad
Precisione Aumento temperatura
Capacit

651747-1-B
651747-2-B
651747-3-B

120VAC
240VAC
440VAC

1.9 C
1.9 C
1.9 C

16.6 Amp
8.3 Amp
4.5 Amp

38 C
38 C
38 C

Working pressure
Fluid inlet/outlet
Pression de travail Entre/sortie fluide
Presin de trabajo Entrada/salida fluido
Pressione di lavoro Entrata/uscita fluido

56.8 L/h
56.8 L/h
56.8 L/h

345 bar
345 bar
345 bar

1/2" NPTF
1/2" NPTF
1/2" NPTF

Material filters Filtres produits Filtros materiales Filtri materiali

651412

651420

Model no.
Inlet size / Quantity
Outlet size / Quantity
Max. fluid pressure
Filtration
Rfrence
Connexion entre / Qt.
Connexion sortie / Qt.
Pression maxi fluide
Filtration
Modelo
Aspiracion fluido / cantidad
Salida fluido / cantidad
Presin mx. fluido
Filtracin
Codice
Ingresso fluido / quantit
Uscita fluido / quantit
Max. pressione fluido
Filtrazione
Carbon steel Acier carbone Acero al carbono Acciaio al carbonio
651412
1/4" NPTF / 2
1/4" NPTF / 3
345
200 microns
651412-8
1/4" NPTF / 2
1/4" NPTF / 3
345
150 microns
Carbon steel, nickel plated Acier carbone nickel Acero al carbono niquelado Acciaio al carbonio nichelato
651420-40
1/2" NPTF / 2
1/2" NPTF / 1
415
375 microns
651420-70
1/2" NPTF / 2
1/2" NPTF / 1
415
200 microns
651420-100
1/2" NPTF / 2
1/2" NPTF / 1
415
150 microns
651418-40-B
1" NPTF / 2
3/8" NPTF / 3
415
375 microns
651418-70-B
1" NPTF / 2
3/8" NPTF / 3
415
200 microns
651418-100-B
1" NPTF / 2
3/8" NPTF / 3
415
150 microns
651421-70
1" NPTF / 1
3/4" NPTF / 1
415
200 microns
Stainless steel Acier inox Acero inox. Acciaio inox
651422-40
1/2" NPTF / 2
1/2" NPTF / 1
415
375 microns
651422-70
1/2" NPTF / 2
1/2" NPTF / 1
415
200 microns
651422-100
1/2" NPTF / 2
1/2" NPTF / 1
415
150 microns

651418-B

Material filter screens Cartouches filtrantes Filtros de sustitucin Filtri di sostituzione


Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

93944-70

154

91192-2
91192-3
91192-4
93944-40
93944-70
93944-100
93945-40
93945-70
93945-100

Screen mesh
Maille filtre
Malla filtro
Maglia filtro

Filtration
Filtration
Filtracin
Filtrazione

Filter used with:


Filtre compatible avec:
Filtro usado con :
Filtro usato con :

70
100
200
40
70
100
40
70
100

200 microns
150 microns
75 microns
375 microns
200 microns
150 microns
375 microns
200 microns
150 microns

651412
651412
651412
651420 & 651422
651420 & 651422
651420 & 651422
651418
651418
651418

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:39

Page 155

Airline accessories
Accessoires rseau d'air
Accesorios para la red de aire
Accessori di linea

P29241-610

C28241-810

C28121-800
P29122-600

Filtros reguladores
Air filters regulators Filtres rgulateurs
et lubrificateurs d'air y lubricadores de aire
and lubricators
Bol en polycarbonate.

Polycarbonate bowl

Vaso de plstico.

Filtri regolatori
e lubrificatori d'aria
Coppa in policarbonato.

Model no.
Used with motor:
Connection
Regul. pressure range
Max. flow
Rfrence
Utilisation sur moteur:
Connexion
Pression rgule
Dbit maxi.
Presin controlada
Max.caudal
Modelo
Utilizacin con motor:
Conexin
Codice
Usate con motore:
Ingresso
Pressione regolata
Flusso massimo
Filter / regulator Filtre / rgulateur Filtro / regulador Filtro / regolatore
P29122-600
2 & 3"
1/4" NPTF
0.3 - 8.5 bar
6.0 L/s
P29241-610
4 1/4" & 6"
1/2" NPTF
0.3 - 8.5 bar
66 L/s
P29351-600
8", 10" & 12"
3/4" NPTF
0.4 - 11.7 bar
141 L/s
P29351-604 (1)
8", 10" & 12"
3/4" NPTF
0.4 - 11.7 bar
141 L/s

Filtration
Filtration
Filtracin
Filtrazione
20 microns
40 microns
40 microns
40 microns

Filter / regulator / lubricator (FRL) Filtre / rgulateur / lubrificateur (FRL)


Filtro / regulador / lubricador (FRL) Filtro / regolatore / lubrificatore (FRL)
C28121-800
C28241-810
C28351-600

P29351-600

2 & 3"
4 1/4" & 6"
8", 10" & 12"

1/4" NPTF
1/2" NPTF
3/4" NPT

0.3 - 8.5 bar


0.3 - 8.5 bar
0.4 - 11.7 bar

6 L/s
52 L/s
141 L/s

20 microns
40 microns
40 microns

(1) Automatic drain Drainage automatique Purga automtica Drenaggio automatico

F.R.L. assemblies

Ensembles F.R.L.

Conjuntos F.R.L.

Unit combinata

Heavy-Duty FRL with air


hose and mounting bracket
for installation to two post
RAM.

Ensembles FRL assembls


avec flexible et querre de
fixation pour montage sur
RAM double vrin.

Conjuntos FRL con manguera


de aire y soporte para montaje
sobre RAM de doble columna.

Unit combinata con tubo


aria e kit di fissaggio per
montaggio su RAM doppio
pistoni.

P28351-600

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Used with motor:


Utilisation sur moteur:
Utilizacin con motor:
Usate con motore:

Connection
Connexion
Conexin
Ingresso

Regul. pressure range


Pression rgule
Presin controlada
Pressione regolata

Max. flow
Dbit maxi.
Max.caudal
Flusso massimo

Filtration
Filtration
Filtracin
Filtrazione

65940
651730
651729

4 1/4" & 6"


8"
10" & 12"

1/2" NPTM
3/4" NPTM
3/4" NPTM

0.3 - 13.8 bar


0.3 - 8.5 bar
0.3 - 8.5 bar

31 L/s
35 L/s
35 L/s

Air control needle valve


Vanne de contrle d'arrive d'air
Vlvula de entrada de aire
Valvola di controllo flusso d'aria

100085
104174-2
104104-N02

Model no.
Port size
Compatible air motor size
Rfrence
Connexion
Moteur pneumatique compatible
Modelo
Conexin
Motor neumtico compatible
Codice
Collegamento
Motore pneumatico compatibile
Needle valve Vanne aiguille Vlvula estndar - Valvola standard
104104-N02
1/4"
2" & 3"
104104-NS2 (1)
1/4"
2" & 3"
104104-N04
1/2"
4 1/4" & 6"
104104-N06
3/4"
8" 10" & 12"
Lock-out valve Vanne cadenassable Vlvula de seguridad - Valvola a serratura
104174-2
1/4"
2" & 3"
104253-2
1/4"
2" & 3"
104174-4
1/2"
4 1/4" & 6"
Hasp for 104174-X Fermoir pour 104174-X
100085
Cierre para 104174-X Chiusura per 104174-X

(1) Stainless steel needle and inserts.

155

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:39

Page 156

Airline accessories
Accessoires rseau d'air
Accesorios para la red de aire
Accessori di linea

635040

ARO Stop over-run


controls

Vannes de scurit
ARO Stop

Vlvulas de seguridad
ARO Stop

ARO-STOP Valve shuts off air to the


pump when material container is
empty or line is broken. Quick set and
reset feature.

Fusible pneumatique ARO-STOP.


Coupe l'arrive d'air de la pompe en
cas de manque de produit ou de
rupture de tuyauterie.

Vvula neumtica ARO-STOP.


Interrumpe la entrada de aire a la
bomba en caso de falta de producto o
de ruptura de un conducto. De fcil
instalacin y rearme.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Valvola ARO Stop


Blocca laria alla pompa quando il
contenitore di materiale vuoto o la
linea interrotta. Funzione veloce set
e reset.

Compatible air motor size


Moteur pneumatique compatible
Motor neumtico compatible
Motore pneumatico compatibile

Air inlet/outlet
Entre/sortie d'air
Entrada/salida de aire
Entrata/uscita dell'aria

Pressure range
Plage de pression
Rango de presin
Variazione pressione

Delivered with air hose


Livr avec flexible pneumatique
Proporcionado con manguera de aire
Fornito con tubo aria

2" & 3"


4 1/4" & 6"
8", 10" & 12"

1/4" NPT(F) / 1/4" NPT(M)


1/2" NPT(F) / 1/2" NPT(M)
3/4" NPT(F) / 3/4" NPT(M)

1.4 - 12 bar
1.4 - 12 bar
1.4 - 12 bar

635040
23644-400
635043

66718
92460
91790

Air Motor Mufflers

Silencieux moteur

Silenciadores del motor

Silenziatore motore

Reduces air exhaust noise level to


acceptable OSHA standards.

Rduit le niveau sonore


lchappement suivant norme OSHA.

Reduce el ruido del escape a niveles


aceptables segn OSHA

Riduce il livello di rumore dello scarico


di aria agli standard accettati OSHA..

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
91790
92460
66718

156

Compatible air motor size


Moteur pneumatique compatible
Motor neumtico compatible
Motore pneumatico compatibile
4 1/4" & 6"
8"
12"

Connection
Connexion
Conexin
Ingresso

Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Dimensioni

1 1/4" NPT(M)
1 1/4" NPT(M)
Bolted-on

89 x 284
143 x 391
229 x 508

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:39

Page 157

Notes

157

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:40

Page 158

Applications of the Lubrication Pumps


Domaine d'application des pompes de lubrification
mbito de aplicacin de las bombas de lubricacin
Campo d'applicazione delle pompe di lubrificazione

YEAR
WARRANTY
5 ANS DE GARANTIE
5 AOS DE GARANTA
5 ANNI DI GARANZIA

English
Ingersoll Rand / ARO lubrication equipment reflects the same high standards of performance as the Ingersoll Rand / ARO
Process Diaphragm and Piston Pumps., with a full range of products that will keep all types of fluids moving efficiently.
They are backed by more than 70 years of experience in pump and air system technology, and include models specifically
designed for popular applications. They include:
Oil Pumps & Packages: Piston and diaphragm pumps to handle all types of motor oil, gear oil, and transmission type
fluids - These pumps are designed to pump from different sized drums and tank units.
Grease Pumps & Packages: Grease pumps and packages designed to handle different drum sizes and applications in the
workplace.
Speciality pumps: Pump designed for the purpose of evacuating and filling tires with calcium chloride ballast solution.
Fuel antifreeze/water blending pump.

Franais
Les pompes de lubrification Ingersoll Rand / ARO sont issues des Pompes Membranes et Pompes Piston ARO et offrent
un niveau de prestation trs lev. La gamme lubrification Ingersoll Rand / ARO couvre l'ensemble des applications de
lubrification courantes et l'exprience de 70 annes dans la conception et la fabrication de pompes pneumatiques haut
rendement est une garantie supplmentaire pour leur fiabilit. La gamme comprend:
Les pompes et ensembles complets pour le transfert des huiles: des pompes destines au transfert d'huile moteur et
de transmission. Ces pompes sont conues pour connexion sur fts et citernes de diffrentes tailles.
Les pompes et ensembles complets pour le transfert des graisses: des pompes graisses destines au transfert de
graisses de viscosit leve, partir de fts et installations fixes de diffrentes tailles.
Les pompes spciales: des pompes conues pour le remplissage de chlorure de calcium ou pour le mlange 50/50%
d'antigel et d'eau pour les systmes de refroidissement.
158

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:41

Page 159

Espaol
Los equipos de lubricacin Ingersoll Rand/ARO poseen los mismos estndares de rendimiento que los compresores de
aire y las herramientas Ingersoll Rand, con una completa gama de productos que manejern eficientemente el
movimiento de todo tipo de fluidos. Estn respaldados por ms de 70 aos de experiencia en tecnologa de sistemas de
aire y de bombeo, e incluyen modelos diseados especficamente para aplicaciones comunes. Cabe citar:
Conjuntos y bombas de aceite: Bombas de pistn y de membrana para manipular todo tipo de aceites de motor,
aceites para engranajes y fluidos de transmisin. Estas bombas estn diseadas para bombear desde barriles y
depsitos de diferentes tamaos.
Conjuntos y bombas de grasa: Conjuntos y bombas de grasa diseados para trasiego desde bidones de diferentes
tamaos y aplicaciones en el lugar de trabajo.
Bombas especiales: Bombas diseadas con el propsito de vaciar y rellenar neumticos con una solucin de
cloruro de calcio. Bomba de mezclado de anticongelante /agua.

Italiano
Ingersoll Rand / Aro garantisce gli stessi alti standard di qualit per i gruppi di lubrificazione come per le pompe a
membrana e pistoni con una gamma completa al trasferimento di tutti i tipi di fluidi in maniera efficiente. Con alle
spalle oltre 70 anni di esperienza nella tecnologia delle pompe e dellaria includendo i modelli per le maggiori
applicazioni. Essi includono:
Pompe per Olio & Gruppi completi: pompe a pistoni e a membrana per trasferire tutti i tipi di oli motore, oli per
ingranaggi e trasmissioni-Disponibili per differenti fusti e serbatoi.
Pompe per grasso & Gruppi completi: ottime rese nel trasferire grassi da differenti fusti e serbatoi nel posto di
lavoro.
Pompe speciali: Pompe costruite per svuotamento - riempimento di fluidi come gli antigelo / acqua miscelata e
cloruro di calcio.

159

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:41

Page 160

LM Series lubrication piston pumps


Pompes de lubrification, srie LM
Bombas de lubricacin, serie LM
Pompe di lubrificazione, serie LM

LM
Series
Standard features

Conception

Caractersticas de serie

Caratteristiche

LM Series piston pumps deliver


unmatched industrial-strength
performance for pumping fluids with
sizes to fit small (60 L oil /16 kg
grease) or large (1000 L oil/180 kg
grease) containers.
Pumps patented design improves
flow, reduces pulsation, and
extends service life.
Offers simple self-service
maintenance due to advanced
design with 50% fewer parts.
Reduces service time, due to
in-line service design with no
special tools required.
Features stall-free, ice-free air
motor with tough, durable housing.

Les pompes piston srie LM


offrent un rendement ingal pour
les applications industrielles de
pompage de lubrifiants et sont
disponibles pour tous types de
conteneurs (60 L / 16 kg
1000 L / 180 kg).
Conception brevete amliorant
le dbit avec un nombre de cycles
infrieur pour une dure de vie
accrue.
Maintenance simplifie grce au
nombre rduit de composants.
Mise en place sur site rapide et
simple sans outillage spcial.
Moteur anti-givre et incalable
protg sous carter acier.

Las bombas de la serie LM ofrecen un


rendimiento de tipo industrial sin
comparacin en el bombeo de fluidos,
disponibles en diferentes tamaos para
adaptarse a contenedores pequeos (60
litros de aceite/16 kilos de grasa) o
grandes (1.000 litros de aceite/180 kg.
de grasa).
El diseo patentado de la bomba mejora
el caudal, reduce la pulsacin y aumenta
la vida til.
Garantiza un mantenimiento simple,
debido a su avanzado diseo, con un
50 % menos de piezas.
Incluye un motor que no se congela ni
se cala, con una carcasa resistente y
duradera.

Le pompe a pistoni serie LM offrono


un rendimento ottimale per
trasferimento di fluidi in piccoli (60 L
per gli oli / 16kg per i grassi) o grossi
(1000 L per gli oli / 180 kg per i
grassi) contenitori.
Costruite per migliori performance,
minori pulsazioni e lunga durata.
Questa serie offre semplicit di
manutenzione e minori componenti
(-50%).
Riduce i tempi di manutenzione
grazie al servizio in linea senza
l'ausilio di utensili speciali.
Messa in esercizio rapida e semplice
senza ausilio di utensili speciali.
Motore anti-stallo e anti-ghiaccio
protetto da una calotta resistente.

Oil pumps Pompes huile Bombas de aceite Pompe per trasferimento d'olio
LM2203A-XX-C

LM2305A-XX-B

3:1

5:1

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 31 bar

0 - 51.7 bar

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per


l'ordinazione

L M 2 2 0 3 A X X C
L M 2 3 0 5 A X X B

bar

Connection Raccordement
Conexin Connessione
1 = NPT(F)

bar

2 = BSP(F)

Mounting Montage Montaje Montaggio

23 l/min

23 l/min

(34 L/min. MAX)

(34 L/min. MAX)

1/4"

1/4"

3/4"

1 1/2"

1/2"

1/2"

1 Stub / Wall mount


4 For 200 liters container
Courte / Montage mural
Pour ft de 200 Litres
Manguito (montaje mural)
Para barril de 200 litros
Manicotto (montaggio a muro)
Per contenitori da 200 L
3 For 60 liters container
Pour ft de 60 Litres
Para barril de 60 litros
Per contenitori da 60 L

5 For 1000 liters container


Pour ft de 1000 Litres
Para barril de 1000 litros
Per contenitori da 1000 L

LM2305A-11-B
LM2203A-XX-C

Oil pump packages


Kits complets pompes huile
Conjuntos de bombas de aceite
Kit pompe per trasferimento d'olio
Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Mounting
Montage
Montaje
Montaggio

Pump model
Modle pompe
Modelo bomba
Modello pompa

LP3100-2-B

Meter (in L)
Control handle
Compteur (en L)
Pistolet
Contador (L)
Pistola
Misuratore (L)
Pistola

3:1
2" Air motor Diamtre moteur 2" Dimetro motor 2" Diametro motore 2"
LP2100-2-B
60 L container
LM2203A-31-C
635190-3
635391-1
5:1
3" Air motor Diamtre moteur 3" Dimetro motor 3" Diametro motore 3"
LP3100-2-B
60 L container
LM2305A-31-B
635190-3
635391-1

160

Dolly
Chariot
Carretilla
Carello

Drum cover
Couvercle de ft
Tapa de barril
Coperchio fusto

Hose
Flexible
Manguera
Tubo

Valve
Valve
Vlvula
Valvola

640058-2

94421

623501-6

67085

640058-2

94421

623501-6

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:41

Page 161

LM Series lubrication piston pumps


Pompes de lubrification, srie LM
Bombas de lubricacin, serie LM
Pompe di lubrificazione, serie LM

LM
Series

Grease pumps
Pompes graisse
Bombas de grasa
Pompe per trasferimento di grasso
LM2250E-XX-B

LM2350E-XX-B

50:1

50:1

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

Ordering menu Codification Codificacin Informazioni per l'ordinazione

L M 2 2 5 0 E X X B
L M 2 3 5 0 E X X B
Connection Raccordement
Conexin Connessione

bar

Mounting* Montage* Montaje* Montaggio*

0 - 31 bar

0 - 515 bar

bar

1 kg/min

2 kg/min

(4 kg/min. MAX)

(3.4 kg/min. MAX)

2 For 16 kg container
Pour ft de 16 kg
Para barril de 16 kg
Per contenitori da 16 kg

4 For 180 kg container


Pour ft de 180 kg
Para barril de 180 kg
Per contenitori da 180 kg
6 For 27 kg container
Pour ft de 27 kg
Para barril de 27 kg
Per contenitori da 27 kg

1/4"

1/4"

3 For 55 kg container
Pour ft de 55 kg
Para barril de 55 kg
Per contenitori da 55 kg

3/8"

3/8"

* 2" NPSM bung adapter Bague de montage 2" NPSM

1 = NPT(F)
2 = BSP(F)

Arandela de montaje 2" NPSM Anello d'assemblaggio 2" NPSM.

LM2250E-31-B
LP3003-1

LP2002-1-B

Grease pump packages


Kits complets pompes graisse
Conjuntos de bombas de grasa
Kit pompe per trasferimento di grasso
Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Mounting
Montage
Montaje
Montaggio

Pump model
Modle pompe
Modelo bomba
Modello pompa

Control handle Dolly


Pistolet
Chariot
Pistola
Carretilla
Pistola
Carello

Drum cover
Couvercle de ft
Tapa de tambor
Coperchio fusto

50:1
2" Air motor Diamtre moteur 2" Dimetro motor 2" Diametro motore 2"
LP2001-1-B
16 kg container
LM2250E-21-B

LP2002-1-B
16 kg container
LM2250E-21-B
636111

LP2003-1-B
55 kg container
LM2250E-31-B

LP2004-1-B
55 kg container
LM2250E-31-B
636111

LP2006-1-B
55 kg container
LM2250E-31-B
636111
640058-2
50:1
3" Air motor Diamtre moteur 3" Dimetro motor 3" Diametro motore 3"
LP3001-1
16 kg container
LM2350E-21-B
636103

LP3002-1 (1) 55 kg container


LM2350E-31-B

LP3003-1
55 kg container
LM2350E-31-B
636103
640057
LP3004-1
55 kg container
LM2350E-31-B
636111
640058-2
LP3005-1 (1) 180 kg container LM2350E-41-B

LP3006-1
27 kg container
LM2350E-61-B
636111

Hose
Follower plate
Adapter
Z-Swivel
Flexible
Plateau suiveur
Adaptateur Z-Swivel
Manguera Plato seguidor
Adaptador Z-Swivel
Tubo Piastra premigrasso Adattatore Z-Swivel

94420
94420
94421
94421
94421

624201-10

624201-10
624201-10

640095-2-B
640095-2-B
640165
640165
640165

76493

76493
76493

636077

636077
636077

94420
94421
94421
94421
94422
71740-1

624201-10
624401-4
624201-10
624201-10
624401-4
624401-4

640095-2-B
640165
640165
640165
640015-1

76493

76493
76493

636077

636077
636077

10

(1) Fitted with meter Fourni avec compteur volumtrique Suministrado con contador volumtrico Consegnato con misuratore volumetrico

161

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

600
Series

1/07/08

16:41

Page 162

Heavy service lubrication pumps


Pompes de lubrification pour service intensif
Bombas de lubricacin de funcionamiento intensivo
Pompe di lubrificazione per uso intensivo

Oil pumps
Pompes huile
Bombas de aceite
Pompe per trasferimento d'olio

612041-1

61204X-X Models

Modles 61204X-X

Modelos 61204X-X

Modelli 61204X-X

1:1 ratio pumps ideal for


pumping motor oil, gear oil,
and transmission fluids.
Models available for 200 L
and 1000 L drums (bung
adaptor included).

Rapport de pression 1:1.


Pompes idales pour le
transfert d'huile moteur et
fluides de transmission.
Disponibles pour montage sur
ft de 200 L et 1000 L
(adaptateur de ft inclus).

Rapporto di pressione 1:1


ideali per trasferire olio
motore, ingranaggi e fluidi
per trasmissioni. disponibili
per serbatoi da 200 L a
1000 L (adattatore fusto
incluso).

6624XX Models

Modles 6624XX

Bombas con una relacin de


presin 1:1 para el bombeo
de aceite de motor, aceite
para engranajes y fluidos de
transmisin.
Modelos disponibles para
barriles de 200 y 1.000 litros
(adaptador de barril incluido).

9:1 pump ratio and 4 1/4"


(108 mm) diameter air
motor. These pumps are
ideal for pumping heavy oils
over long distances.

Rapport 9:1 et diamtre


moteur de 4 1/4" (108 mm).
Ces pompes sont idales
pour transfrer des huiles
paisses sur longue
distance.

Modelos 6624XX
Bomba con una relacin de
presin de 9:1 y motor de
4 1/4" de dimetro.
Este tipo de bombas es ideal
para el bombeo de aceites
espesos a largas distancias.

612041-1 (1)

612041-3 (2)

612042-1

1:1

1:1

Modelli 6624XX
Rapporto di pressione 9:1
con motore pneumatico da
4 1/4" (108mm.) ideali per
trasferire oli pesanti e per
lunghe distanze.

612042-1
662410-B

662420-B

662409

662410-B

1:1

9:1

9:1

9:1

60 L

200 L

200 L

200 L

1000 L

For wall mount


Pour montage mural
Para montaje en pared
Per montaggio a muro

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 10.3 bar

0 - 93.1 bar

0 - 93.1 bar

0 - 93.1 bar

bar

bar

34 l/min

34 l/min

23 l/min

14.8 l/min

14.8 l/min

14.8 l/min

(68 L/min. MAX)

(34 L/min. MAX)

(34 L/min. MAX)

(79.4 L/min. MAX)

(79.4 L/min. MAX)

(79.4 L/min. MAX)

1/4" NPT(F)

1/4" NPT(F)

1/4" NPT(F)

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

3/4" NPT(F)

3/4" NPT(F)

3/4" NPT(F)

3/4" NPT(F)

3/4" NPT(F)

3/4" NPT(F)

(1) Buna packing Joints Buna Juntas Buna Guarnizioni Buna.


(2) Teflon packing Joints Tflon Juntas Tefln Guarnizioni Teflon.

162

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:42

Page 163

Heavy service lubrication pumps


Pompes de lubrification pour service intensif
Bombas de lubricacin de funcionamiento intensivo
Pompe di lubrificazione per uso intensivo

600
Series

Grease pumps Pompes graisse


Bombas a grasa Pompe per trasferimento di grasso
These pumps are ideal
where high pressures are
demanded. When higher
viscosity lubricants are being
pumped, follower plates
help maintain a good pump
prime and continuous
material flow.

662409

Ces pompes sont parfaites


pour les hautes pressions.
Pour les viscosits de graisse
les plus leves, il est
conseill d'utiliser un plateau
suiveur afin de faciliter
l'amorage et garantir un
flux continu du produit.

Estas bombas son ideales


cuando se requieren presiones
altas. Cuando se bombean
lubricantes con una densidad
mayor, los platos seguidores
ayudan a mantener un buen
cebado de bombeo y un
caudal continuo de material.

662402
Queste pompe sono utilizzate
quando viene richiesta unalta
pressione per trasferire fluidi ad
alta viscosit ed consigliato
luso di un piatto premente che
facilita il lavoro della pompa e
mantiene un flusso del fluido
pi costante.

662402
662410-B
50:1

662400-C

662605

662608

50:1

100:1 (1)

100:1 (1)

55 kg

180 kg

55 kg

180 kg

0 - 10 bar

0 - 10 bar

0 - 6.9 bar

0 - 6.9 bar

0 - 517 bar

0 - 517 bar

0 - 690 bar

0 - 690 bar

2.7 kg/min
MAX @ 6.2 bar

2.7 kg/min
MAX @ 6.2 bar

0.8 kg/min
MAX @ 6.2 bar

0.8 kg/min
MAX @ 6.2 bar

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

662605

bar

622400-C
bar

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

(FRL included)

(FRL included)

1/2" NPT(F)

1/2" NPT(F)

(1) WARNING: These 100:1 pumps deliver pressures up to 690 bar, which is in excess of the rated capacity of the
accessories shown in this catalogue. They can only be used in permanently installed systems where the pump
is connected directly to piping with the proper rating for the application.
(1) ATTENTION: pression maxi. de 690 bar; ces pompes ne doivent pas tre utilises avec les accessoires prsents dans ce
catalogue. Elles peuvent uniquement tre utilises en connexion directe sur installation fixe, capable de tenir cette pression.
(1) ADVERTENCIA: Estas bombas con una relacin de 100:1 ofrecen presiones de hasta 690 bar, lo que sobrepasa la
capacidad certificada de los accesorios mostrados en este catlogo. Slo se pueden utilizar en sistemas instalados
permanentemente en los que la bomba est conectada de manera directa a unas tuberas con una resistencia suficiente
para la aplicacin.

612721

(1) ATTENZIONE: questa pompa 100:1 genera una pressione fino a 690 bar e non vanno utilizzate con gli accessori
presenti in questo catalogo. Esse possono essere utilizzate direttamente allinstallazione idonea a sopportare queste
pressioni.

612805

Grease pump packages


Kits complets pompes graisse
Conjuntos de bombas de grasa
Kit pompe per trasferimento di grasso
Model no.
Rfrence
Modelo
Codice

Mounting
Montage
Montaje
Montaggio

Pump model
Modle pompe
Modelo bomba
Modello pompa

Drum cover
Couvercle ft
Tapa de barril
Coperchio fusto

Air hose
Material hose
Flexible d'air Flexible matriau
Mang. de aire Mang. material
Tubo aria
Tubo materiale

Follower plate
Plateau suiveur
Plato seguidor
Piastra premigr.

50:1
4 1/4" Air motor Diamtre moteur 4 1/4" Dimetro motor 4 1/4" Diametro motore 4 1/4"
612721
180 kg container 662400-C

621501-05
624401-8
612805
180 kg container 662400-C
60898
621501-05
624401-8
100:1
6" Air motor Diamtre moteur 6" Dimetro motor 6" Diametro motore 6"
662606 (1)
55 kg container
662605
66715

662609 (1)
180 kg container
662608
71060-1

(2)
(2)
640152-1
640015-5

Adapter
Lubricator
Adaptateur Lubrificateur
Adaptador Lubricador
Adattatore Lubrificatore
4148

60870

F.R.L.
F.R.L.
F.R.L.
F.R.L.

L26241-110

C28241-810
C28241-810

10

(2) Order separately when required, follower plate no. 640015-2 Plateau suiveur commander sparment si ncessaire, rf. 640015-2
Pedir por separado en caso necesario, ref. del plato seguidor: 640015-2 Ordinare separatamente quando richiesto piatto premente no. 640015-2.

163

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

LM

1/07/08

600

Series Series

16:42

Page 164

Lubrication pumps accessories


Accessoires pour pompes de lubrification
Accesorios para bombas de lubricacin
Accessori per pompe di lubrificazione

Wall mount brackets for oil pumps


Fixations murales pour pompes huile
Soportes murales para bombas de aceite
Staffa per montaggio a muro

61113

Model
Rf.
Modelo
Codice

Description
Description
Descripcin
Descrizione

For use with pumps:


Pour utilisation avec pompes:
Para su utilizacin con bombas:
Usato con pompe:

61113

2" NPTF opening for bung-type pumps. Bracket can slip over rim of open-head drum or be wall-mounted.
Emmanchement 2" NPTF pour pompes murales. Le support peut tre plac sur le rebord d'un ft ouvert ou au mur.
Orificio de 2" NPTF para bombas de tipo barril. El soporte puede colocarse sobre el borde de un barril abierto o en la pared.
Attacco 2" NPTF - Applicabile a bordo fusto o a muro

66100

Wall-mount bracket has removable mounting plate.


Fixation murale avec plaque de fixation de pompe amovible.
Soporte mural con placa de montaje desmontable
Staffa per montaggio murale con piastra rimovibile

LM2203A-1X-C
LM2305A-1X-B
612041-1 & 612041-3
612042-1
662420-B (with additional
60870 bung adapter)
662409
662420-B
662410-B

2" male tread bung adapters


Adaptateurs de ft, filetage 2" mle
Adaptadores macho de barril, rosca de 2"
2" maschio - Tappo adattatore
Model
For use with pumps:
Rf.
Pour utilisation avec pompes:
Modelo
Para su utilizacin con bombas:
Codice
Usato con pompe:
For oil pumps Pour pompes huile Para bombas de aceite Pompe per olio
60870

612041-1

612041-3

67145-3-B

LM2203A-X2-C

LM2203A-X1-C

67145-4-B

LM2305A-X2-B

LM2305A-X1-B

612042-1

662409

662420-B

662410-B

For Grease pumps Pour pompes graisse Para bombas de grasa Pompe per grasso
4148
67145-2

662402

662400-C

LM2250E-XX-B

LM2350E-XX-B

662605

662608

Bung adapter seal kit


Kits d'tanchit pour adaptateurs de fts
Kit de juntas para adaptador de barril
Kit guarnizioni per tappo adattatore

164

Model
Rf.
Modelo
Codice

Description
Description
Descripcin
Descrizione

67088

Water-tight seal for use outdoor.


Kit joint d'impermabilit pour utilisation de la pompe en extrieur.
Kit de juntas de estanqueidad para utilizacin en exteriores.
Tenuta impermeabile per utilizzo della pompa in esterni.

For use with:


Pour utilisation avec:
Para su utilizacin con:
Usato con:
LM series pumps
Pompes, srie LM
Bombas, serie LM
Pompe, serie LM

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:42

Page 165

Oil control handles


Pistolets huile
Pistolas de aceite
Pistole per olio

Non-metered fluid control handles


Pistolets huile simples
Pistolas de fluido sin contador
Pistole

LM

600

Series Series

635129
635193
635399
635392

Model
Rf.
Modelo
Codice
High volume

Description
Description
Descripcin
Descrizione
Haut dbit Gran caudal Alto flusso

Working pressure
Pression de travail
Presin de trabajo
Pressione attiva

Fluid inlet
Entre fluide
Entrada fluido
Entrata fluido

Fluid outlet
Sortie fluide
Salida fluido
Uscita fluido

635193

Has flexible rubber hose with non-drip nozzle use with 1:1 and 3:1 pumps.
Pistolet avec tuyau flexible et embout anti-goutte Utilisation avec des pressions de 1:1 3:1.
Con manguera flexible de goma y boquilla antigoteo - utilizacin con bombas 1:1 y 3:1
Con tubo flessibile con antigocciolamento - usare con pompe 1:1 e 3:1.

41 bar Max.

3/4" NPTF

Non-drip tip
Buse anti-goutte
Boquilla antigoteo
Ugello antigocccia

635395-2

Has flexible rubber hose with non-drip nozzle use with 5:1 and 9:1 pumps.
Pistolet avec tuyau flexible et embout anti-goutte Utilisation avec des pressions de 5:1 9:1.
Con manguera flexible de goma y boquilla antigoteo - utilizacin con bombas 5:1 y 9:1
Con tubo flessibile con antigocciolamento - usare con pompe 5:1 e 9:1.

63 bar Max.

3/4" NPTF

Non-drip tip
Buse anti-goutte
Boquilla antigoteo
Ugello antigocccia

Standard volume Dbit standard Caudal estndar Standard flusso


635392

Has flexible rubber hose, built-in swivel, filter and non-drip nozzle.
Pistolet avec tuyau flexible, raccord d'alimentation tournant, filtre et embout anti-goutte
Con manguera flexible de goma, conector giratorio integrado, filtro y boquilla antigoteo.
Con tubo flessibile, raccordo giratorio, filtro e antigocciolamento.

69 bar Max.

1/2" NPTF

Non-drip tip
Buse anti-goutte
Boquilla antigoteo
Ugello antigocccia

635399

Has flexible rubber hose, built-in swivel and right-angle non-drip nozzle.
Pistolet avec tuyau flexible, raccord d'alimentation tournant et embout anti-goutte 90.
Con manguera flexible, conector giratorio integrado, filtro y boquilla antigoteo de ngulo recto.
Con tubo flessibile , raccordo ad angolo antigocciolamento.

69 bar Max.

1/2" NPTF

Non-drip tip
Buse anti-goutte
Boquilla antigoteo
Ugello antigocccia

1/4" NPTF

Non-drip tip
Buse anti-goutte
Boquilla antigoteo
Ugello antigocccia

For water & antifreeze Pour eau et antigel Para agua y anticongelante Per acqua e antigelo
635129

Radiator type bibb Zinc die casting with brass, and nitrile seals.
Type robinet de radiateur Corps non corrodable et joints nitrile.
Grifo tipo radiador - Aleacin de zinc con latn y juntas de nitrilo.
Erogatore tipo rubinetto- Corpo zincato e guarnizioni in nitrile.

21 bar Max.

Handles with preset metered flow control


Pistolets doseurs avec dbit pr-programm
Pistolas con contador preprogramado
Pistole dosatrici programmabili
635360-3

Preset unit automatically


shuts off when set quantity
of fluid is delivered and
meter indicator returns to
zero.

Model
Rf.
Modelo
Codice

Description
Description
Descripcin
Descrizione

635360-3

Quantit de fluide
pr-programmable. Coupure
automatique du dbit et
retour automatique du
compteur zro ds que le
volume requis a t dvers.

Detiene el caudal
automticamente cuando se
alcanza la cantidad de fluido
programada y el contador
vuelve a cero.

Quantit di fluido
pre-programmabile con
azzeramento automatico
dello strumento una volta
raggiunta la quantit
impostata.

Working pressure
Pression de travail
Presin de trabajo
Pressione attiva

Fluid inlet
Entre fluide
Entrada fluido
Entrata fluido

Fluid outlet
Sortie fluide
Salida fluido
Uscita fluido

Digital totalizer registers up to 9.999 Liters.


Compteur digital jusqu' 9,999 litres.
Contador digital, hasta 9.999 litros.
Conteggio registrabile fino a 9.999 Lit

69 bar Max.

1/2" NPTF

Non-drip flex extension


Buse anti-goutte flexible
Boquilla flexible antigoteo
Antigoccia / Flessibile

635360-33

Digital totalizer registers up to 9.999 Liters.


Compteur digital jusqu' 9,999 litres.
Contador digital, hasta 9.999 litros
Conteggio registrabile fino a 9.999 Lit

69 bar Max.

1/2" NPTF

Non-drip rigid extension


Buse anti-goutte rigide
Boquilla rgida antigoteo
Antigoccia / Rigida

635367

Totalizer registers from 1 to 60 liters


Compteur volumtrique de 1 60 litres.
Contador, de 1 a 60 litros
Conteggio registrabile de 1 a 60 lit

1/2" NPTF

14 mm diameter non-drip tip


Buse anti-goutte 14 mm
Boquilla antigoteo 14 mm
14 mm, ugello antigocccia

69 bar Max.

10
635367

165

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

LM

1/07/08

16:42

Page 166

Oil control handles (continued)


Pistolets huile (suite)
Pistolas de aceite (continuacin)
Pistole per olio (seguito)

600

Series Series

Digital metered fluid control handles


Pistolets doseurs digitaux
Pistolas de fluido con contador digital
Pistola dosatrice digitale
635390-33

Our metered control handle


features a patented oval
gear wheel design for
precise and reliable
measurement.
Its digital LCD readout
operates on two standard
alkaline batteries.
This control handle is also
available without meter.

635390-3

Notre pistolet doseur digital


utilise un systme de
mesure brevet trs fiable
qui garantit un dosage
prcis. Son afficheur digital
cristaux liquides
fonctionne sur deux piles
alcalines standard.
Une version simple de ce
pistolet, sans compteur
digital, est galement
disponible.

Nuestra pistola con


contador incluye un diseo
de rueda dentada ovalada,
para una medicin precisa
y fiable. Su pantalla LCD
funciona con dos pilas
alcalinas estndar.
Esta pistola tambin se
encuentra disponible sin
contador.

La nostra pistola dosatrice


manuale con misuratore
digitale utilizza un sistema
di misura brevettato,
preciso e affidabile.
Il visualizzatore digitale
funziona con due pile
alkaline standard.
Una versione pi economica
non possiede il misuratore.

Model
Max. flow rate
Working pressure
Fluid inlet
Fluid outlet
Rf.
Volume de fluide maxi.
Pression de travail
Entre fluide
Sortie fluide
Modelo
Caudal mximo
Presin de trabajo
Entrada fluido
Salida fluido
Codice
Flusso Max.
Pressione attiva
Entrata fluido
Uscita fluido
Metered handles Pistolets mesureurs Pistolas con contador Pistola con misuratore
635391-11

635390-33

15 L

69 bar Max.

1/2" NPTF

635390-3

15 L

69 bar Max.

1/2" NPTF

635390-30

15 L

69 bar Max.

1/2" NPTF

635391-1

Non-drip tip / rigid nozzle


Buse anti-goutte rigide
Boquilla antigoteo rgida
Antigoccia / ugello fisso
Non-drip tip / flexible nozzle
Buse anti-goutte flexible
Boquilla antigoteo flexible
Antigoccia / ugello flessibile
Delivered without nozzle
Fourni sans buse
Entregado sin boquilla
Fornito senza ugello

Non metered handles Pistolets sans compteur Pistolas sin contador Pistola senza misuratore
Non-drip tip / rigid nozzle
Buse anti-goutte rigide
Boquilla antigoteo rgida
Antigoccia / ugello fisso
Non-drip tip / flexible nozzle
Buse anti-goutte flexible
635391-1
15 L
69 bar Max.
1/2" NPTF
Boquilla antigoteo flexible
Antigoccia / ugello flessibile
Digital meter only Compteur digital uniquement Slo contador digital Misuratore soltanto
635190-3

635391-11

15 L

69 bar Max.

1/2" NPTF

635190-3

15 L

69 bar Max.

1/2" NPTF

629212

629226

629516

Model
Rf.
Modelo
Codice

Description
Description
Descripcin
Descrizione

Fluid inlet
Entre fluide
Entrada fluido
Entrata fluido

Length
Longueur
Longitud
Lunghezza

Working pressure
Pression de travail
Presin de trabajo
Pressione di lavoro

629521

629212
629226
629516
629521
6786
60798

180
180
180
90
90 / Rigid
180 / Rigid

3/4" NPT
1/2" NPT
1/2" NPT
1/2" NPT
1/4" NPT
1/2" NPT

300 mm
280 mm
330 mm
380 mm
165 mm
130 mm

62 bar
62 bar
69 bar
69 bar
69 bar
69 bar

6786

166

Non-drip Nozzle / Hose for motor oil, gear oil and transmission fluids
Tuyaux / embouts anti-goutte pour huiles moteur, bote et transmission
Manguera / boquillas antigoteo para aceite motor, caja de cambios y transmisin
Tubi per oli / ugello antogoccia

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:43

Page 167

High-pressure grease control handles


Pistolets haute pression pour graisse
Pistolas de grasa de alta presin
Pistole per grassi / alta pressione

LM

600

Series Series

636111
636101

636103

Grease control handles

Pistolets graisse

Pistolas de grasa

Pistole per grassi

Model no. 636101


Dispenses lubrication at line
pressure for lubricating grease
fittings Does not include nozzle or
hydraulic coupler For applications
requiring high-flow capacity
Remove the 1/8"(M) x 3/8"(M)
adapter for 3/8"(F) porting.

Modle 636101
Pour l'injection de graisse sur
graisseurs Livr sans bec ni
coupleur de graisseur Destin aux
applications ncessitant un dbit
important Retirer l'adaptateur
1/8"(M) x 3/8"(M) pour connexion
en 3/8"(F).

Modelo n 636101
Para la inyeccin de grasa en
engrasadores. No incluye la boquilla ni
el conector hidrulico.
Para aplicaciones que necesiten
grandes caudales. Retire el adaptador
de 1/8"(M) x 3/8"(M) para conexin
en puerto de 3/8"(H).

Modello 636101
Per dosaggio di grassi - non include
ugelli o accoppiatore idraulico idonee per applicazione dove si
richiedono alte portate Rimuovere
ladattatore 1/8"(M) x 3/8"(M) per
connettere un 3/8"(F)

Model no. 636111


Dispenses lubricant at line pressure
for lubricating grease fittings
Includes inlet material filter and curved
nozzle with hydraulic coupler
Remove the 1/8"(M) x 3/8"(M)
adapter for 3/8"(F) porting.

Modle 636111
Pour l'injection de graisse sur
graisseurs Filtre d'entre matriau,
bec coud et coupleur de graisseur
inclus Retirer l'adaptateur 1/8"(M)
x 3/8"(M) pour connexion en 3/8"(F).

Modelo n 636111
Para la inyeccin de grasa en
engrasadores. Incluye el filtro del
material de entrada y la boquilla curva
con el conector hidrulico. Retire el
adaptador de 1/8"(M) x 3/8"(M) para
conexin en puerto de 3/8"(H).

Model no. 636103


High-pressure booster handle
delivers line pressure for normal
lubrication Trigger booster feature
delivers 10,000 psi (690 bar) to
loose tougher fittings Includes
curved nozzle with hydraulic
coupler, inlet material filter and
manual pressure vent for easy
disconnection Do not use with
whip hose.

Modle 636103
Pour l'injection de graisse haute
pression Systme de gchette
propulseur dlivrant une pression de
690 bar (10.000 psi) pour les
graisseurs difficiles Bec incurv,
coupleur de graisseur et filtre
d'entre matriau inclus. Event de
dlestage manuel pour dconnexion
facilite du graisseur Ne pas
utiliser ce pistolet avec une
manchette de raccordement.

Modelo n 636103
Para la inyeccin de grasa a alta
presin. Con el sistema de gatillo de
propulsin ofrece una presin de
hasta 690 bar, para las tareas ms
difciles. Incluye la boquilla curva con
el conector hidrulico, el filtro del
material de entrada y salida de presin
manual, para una fcil desconexin.
No se debe utilizar con una manguera
de conexin.

Modello 636111
Per dosaggio grassi - Include filtro
materiale, ugello curvo e
accoppiatore idraulico - Rimuovere
ladattatore 1/8"(M) x 3/8"(M) per
connettere un 3/8"(F)
Modello 636103
Per dosaggio grasso ad alta
pressione - Sistema che genera
690 bar in uscita prodotto - Becco
incurvato, accoppiatore idraulico e
filtro fluido inclusi - Sfiato manuale
per semplice disconnessione .

Model
Rf.
Modelo
Codice

Working pressure
Pression de travail
Presin de trabajo
Pressione attiva

Fluid inlet
Entre fluide
Entrada fluido
Entrata fluido

Fluid outlet
Sortie fluide
Salida fluido
Uscita fluido

636101
636111
636103

500 bar Max.


500 bar Max.
500 bar Max.

3/8" NPTF
1/8" NPTM or 3/8" NPTF
1/8" NPTM or 3/8" NPTF

11/16"-16 UN or 1/8" NPTF


Coupler Coupleur Acoplamiento Presa
Coupler Coupleur Acoplamiento Presa

629742

Whip hose for grease


control handles

Manchette pour pistolet


graisse

Manguera para pistolas de


grasa

Manichette per pistole per


grasso

Model no. 629742


Extra-long, wire braid whip hose
with hydraulic coupler and swivel
Overall length 0.75 m For use with
coupler 636111 control handle
Allows operator to access hard-toreach fittings.

Modle 629742
Tuyau haute rsistance avec trame
de renfort Embout tournant avec
coupleur hydraulique Longueur
0,75 m Pour utilisation avec le
pistolet 636111 afin de faciliter
l'accs dans les endroits exigus.

Modelo n 629742
Manguera extralarga reforzada, con
conector hidrulico y giratorio Longitud total 0,75 metros.
Para su utilizacin con la pistola
636111. Permite al usuario llegar a
puntos de difcil acceso.

Modello 629742
Extra resistenza con tubazione
rinforzata - Con presa idraulica
e raccordo - Lunghezza 0,75 mt Da usare con presa 636111.

Max. working pressure 345 bar,


Fluid inlet 1/8"NPTF.

Pression d'utilisation maxi. 345 bar,


connexion d'entre 1/8" NPTF.

Presin de trabajo mxima 345 bar,


entrada de fluido de 1/8" NPTF.

Massima pressione di esercizio 345 bar.


Ingresso fluido 1/8"NPTF.

10
167

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:43

Page 168

Airline accessories
Accessoires rseau d'air
Accesorios para la red de aire
Accessori di linea

P29241-610

P29122-600

Air filters regulators


and lubricators

Filtres rgulateurs
et lubrificateurs d'air

Filtros reguladores
y lubricadores de aire

Filtri regolatori
e lubrificatori d'aria

Polycarbonate bowl

Bol en polycarbonate.

Vaso de plstico.

Coppa in policarbonato.

Model no.
Compatible pump
Air Inlet
Max. inlet pressure
Rfrence
Pompe compatible
Connexion d'air
Pression d'entre maxi.
Modelo
Bomba compatible
Entrada de aire
Presin de entrada mxima
Codice
Pompa compatibile
Ingresso di aria
Massima pressione (ingr.)
Filter / regulator Filtre / rgulateur Filtro / regulador Filtro / regolatore

Pressure range
Pression de sortie
Pesin regulada
Pressione regolata

Max. flow
Dbit maxi.
Mx. caudal
Portata massima

Micron element
Elment filtrant
Elemento del filtro
Elemento del filtro

P29122-600
2" & 3"
1/4" NPTF
10.3 bar (150 psi)
P29241-610
4 1/4" & 6"
1/2" NPTF
12.0 bar (175 psi)
Filter / regulator / lubricator (FRL) Filtre / rgulateur / lubrificateur (FRL)
Filtro / regulador / lubricador (FRL) Filtro / regolatore / lubrificatore (FRL)

0.3 - 8.5 bar


0.3 - 8.5 bar

6.0 l/s
66 l/s

20 microns
40 microns

C28121-800
C28241-810

0.3 - 8.5 bar


0.3 - 8.5 bar

6.0 L/s
52 L/s

20 microns
40 microns

2 & 3"
4 1/4" & 6"

1/4" NPTF
1/2" NPTF

10.3 bar (150 psi)


12.0 bar (175 psi)

ARO Stop
over-run controls

Vannes de scurit
ARO Stop

Vlvulas de seguridad Valvola


ARO Stop
ARO Stop

ARO-STOP Valve shuts off


air to the pump when
material container is empty
or line is broken. Quick set
and reset feature.

Fusible pneumatique
ARO-STOP Coupe l'arrive
d'air de la pompe en cas
de manque de produit ou
de rupture de tuyauterie.

Vvula neumtica ARO-STOP.


Interrumpe la entrada de aire
a la bomba en caso de falta
de producto o de ruptura de
un conducto.
De fcil instalacin y rearme.

Model no.
Rfrence
Modelo
Codice
635040
23644-400

Blocca laria alla pompa


quando il contenitore di
materiale vuoto o la linea
interrotta. Funzione veloce
set e reset.

635040

Compatible air motor size


Moteur pneumatique compatible
Motor neumtico compatible
Motore pneumatico compatibile

Air inlet/outlet
Entre/sortie d'air
Entrada/salida de aire
Entrata/uscita dell'aria

Pressure range
Plage de pression
Rango de presin
Variazione pressione

Delivered with air hose


Livr avec flexible pneumatique
Proporcionado con manguera de aire
Fornito con tubo aria

2" & 3"


4 1/4" & 6"

1/4" NPT(F) / 1/4" NPT(M)


1/2" NPT(F) / 1/2" NPT(M)

1.4 - 12 bar
1.4 - 12 bar

Air control needle valve


Vanne de contrle d'arrive d'air
Vlvula de aire
Valvola di controllo flusso d'aria
104104-N02

168

C28241-810

C28121-800

Model no.
Port size
Compatible air motor size
Rfrence
Connexion
Moteur pneumatique compatible
Modelo
Conexin
Motor neumtico compatible
Codice
Collegamento
Motore pneumatico compatibile
Needle valve Vanne aiguille Limitador estndar - Valvola standard
104104-N02
1/4"
2" & 3"
104104-N04
1/2"
4 1/4" & 6"

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:43

Page 169

Specialty application pumps


Pompes pour applications spciales
Bombas para aplicaciones especiales
Pompe per applicazioni speciali

SPECIAL
PUMPS

Fuel antifreeze / water blending pump


Pompe de mlange antigel / eau
Bomba de mezclado de anticongelante / agua
Pompe di miscelazione antigelo / acqua

Model no. 650715-C


This 1:1 ratio diaphragm pump is
designed for mixing anti-freeze and
water in 50 / 50 proportion for
automotive coolant systems.
It has dual inlets to allow
simultaneous pumping and blending
of antifreeze and water.
2 x 1" NPTF fluid inlets 1" NPTF
fluid outlet.

Modle 650715-C
Cette pompe membrane de rapport
1:1 permet le mlange 50 / 50 %
d'antigel et d'eau pour les systmes
de refroidissement. Elle dispose de
deux entre pour le mlange
simultan des deux liquides.
2 entres produits 1" NPTF Sortie
produit 1" NPTF.

Modelo no. 650715-C


Esta bomba de membrana de
proporcin 1:1 est diseada para el
mezclado de anticongelante y agua
en una proporcin de 50/50 en
sistemas de refrigeracin de
automviles. Tiene dos entradas que
permiten el bombeo y mezclado
simultneo de anticongelante y agua.
2 entradas de fluido de 1" NPTF salida de fluido de 1" NPTF.

Modello 650715-C
Questa pompa a membrana con ratio
1:1 stata progettata per miscelazione
di fluidi , come antigelo (50%) e acqua
(50%) per il settore automobilistico.
E dotata di due ingressi separati che
permettono simultaneamente di
pompare e miscelare i due fluidi in
uguale proporzione.
Ingresso fluidi nr. 2 per 1" NPTF Uscita fluidi nr. 1 per 1" NPTF

Calcium chloride tire-fill pump package


Pompe de remplissage/vidange de chlorure de calcium pour pneus
Bomba de llenado /vaciado de cloruro de calcio para neumticos
Pompa di riempimento / Cloruro di Calcio per pneumatici
Diaphragm pump
Control valve
Dispensing hose
Supply hose

Gun

Model no. 613201-2-C


Designed for the purpose of
evacuating and filling tires with
calcium chloride ballast solution.
Package includes a 666100-441-C,
1" port diaphragm pump. Aluminum
construction with neoprene
diaphragms and Teflon checks for
compatibility with corrosive calcium
chloride and 60154 hose / strainer /
gun assembly.
Also includes check valve and all
required clamps and related hardware.

Screened inlet

Modle 613201-2-C
Pompe conue pour l'vacuation et
le remplissage de chlorure de
calcium. Cet ensemble de pompage
est construit partir d'une pompe
membrane 1" rf. 666100-441-C :
Construction en aluminium avec
membranes Noprne et billes Tflon
pour compatibilit totale avec la
corrosivit du produit transfrer.
L'ensemble pompe inclus galement
un flexible avec filtre produit et
pistolet verseur, une vanne de contrle
et la visserie.

Modelo no. 613201-2-C


Diseada para evacuar y llenar
neumticos con una solucin de
contrapeso de cloruro de calcio.
El conjunto incluye una bomba de
membrana con puerto de 1",
ref. 666100-441-C. De aluminio,
con membranas de neopreno y bolas
de Tefln para la compatibilidad con
el cloruro de calcio, corrosivo, y
conjunto de manguera / filtro / pistola.
Tambin incluye una vlvula de control
y todas las abrazaderas y elementos de
conexin requeridos.

Modello 13201-2-C
Progettata per svuotamento e
riempimento di pneumatici con
cloruro di Calcio. Il gruppo
comprende una pompa con corpo in
alluminio da 1" cod. 666100-141-C,
con membrane in Neoprene e sfere
in Teflon per una perfetta
compatibilit col fluido corrosivo da
trasferire e cod. 60154 tubo
flessibile con filtro, pistola, valvole
di controllo e bulloneria di
assemblamento.

10
169

Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1

1/07/08

16:43

Page 170

Index
Indice

Model
Modle
Modelo
Modello

Page
Page
Pgina
Pagina

Non-metallic diaphragm pumps


Pompes non-mtalliques membr.
Bombas no metlicas de membrana
Pompe
Pompe non
non metalliche
metalliche aa membrana
membrana
6661A
6661B
6661T
6661U
6662A
6662B
PD03P
PD05P
PD07P
PD10E
PD10P
PD15E
PD15P
PD20E
PD20P
PE03P
PE05P
PE10E
PE10P
PE15E
PE15P
PE20E
PE20P

16
16
20
20
24
24
10
12
14
18
18
22
22
26
26
10
12
18
18
22
22
26
26

Metallic diaphragm
diaphragm pumps
pumps
Metallic
Pompes mtalliques membranes
Bombas metlicas de membrana
Pompe
Pompe metalliche
metalliche aa membrana
membrana
66610
66611
66612
66613
66615
66616
66617
66618
66625
66627
66630
66632
PD05A
PD05R
PD07R
PD10A
PD10R
PD10S
PD15A
PD15R
PD15S
PD20A
PD20R
PD20S
PD20Y
PD30A
PD30R
PD30S
PE05A
PE05R
PE10A

170

36
36
36
36
40
40
40
40
44
44
48
48
32
32
34
38
38
38
42
42
42
46
46
46
46
50
50
50
32
32
38

Model
Modle
Modelo
Modello
PE10R
PE10S
PE15A
PE15R
PE15S
PE20A
PE20R
PE20S
PE20Y
PE30A
PE30R
PE30S

Page
Page
Pgina
Pagina
38
38
42
42
42
46
46
46
46
50
50
50

Specialty diaphragm
diaphragm pumps
pumps
Specialty
Pompes spciales membranes
Bombas especiales de membrana
Pompe
Pompe speciali
speciali aa membrana
membrana
613201-2-C
650715-C
670045
DAB05
PD02P
PF20A
PF20R
PF20S
PF20Y
PH10A
PM05R
PM10A
PM10R
PM10S
PM15A
PM15R
PM15S
PM20A
PM20R
PM20S
PM30A
PM30R
PM30S
PP20A
PP30A

169
169
59
63
62
60
60
60
60
58
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
54
54

2-ball piston
piston pumps
pumps
2-ball
Pompes piston 2 billes
Bombas de pistn de 2 bolas
Pompe
Pompe aa pistone
pistone aa 2
2 sfere
sfere
612041
613112
613123
613124
650408
650409
650453
650483
650484
650485
650683
650684
650685
650863
650866
650867
650883

82
88
92
97
85
86
87
90
94
99
95
101
103
102
89
91
100

Model
Modle
Modelo
Modello
650963
650967
NM2202
NM2304
NM2318B
NM2328A

Page
Page
Pgina
Pagina
104
96
83
84
93
98

4-ball piston pumps


Pompes piston 4 billes
Bombas de pistn de 4 bolas
Pompe aa pistone
pistone aa 4
4 sfere
sfere
Pompe
650439
650639
650640
650839
650840

105
107
106
109
108

Chop check extrusion piston pumps


Pompes d'extrusion piston
Bomba de extrusin de pistn
Pompe da
da estrusione
estrusione aa pistone
pistone
Pompe
650491
650492
650691
650692
650871
650875
650888
650889
650891
650971
650989
67120
67121
67124
67125
NM2322E
NM2322F

110
114
115
122
111
112
116
121
120
117
123
118
119
118
119
113
113

Piston
Piston pump
pump packages
packages
Groupes d'extrusion
Grupos de extrusin
Gruppi di estrusione
650239
650239-1
650540-1
650541-1
650542-1
650543-1
650554
650556
650556-1
650919
NP322L01-1
NP322L02-1
NP322R01-1
NP322R02-1
NP328C01-2
NP328C02-1
NP328D01-1
NP328D01-2
NP328D01-3
NP328D01-4
NP328D01-6
NP328D02-1

125
125
134
134
135
135
132
132
133
133
126
126
127
127
128
128
129
129
130
130
130
129

Model
Modle
Modelo
Modello
NP328D02-2
NP421R-52
NP422R-02
NP422R-53
NP424R-02
NP424R-52
NP424R-53
NP431R-02
NP434R-02
NP434R-52
NP443EP43R4-12
NP621R-02
NP621R-52
NP622R-02
NP622R-53
NP624R-02
NP624R-52
NP631R-02
NP631R-02
NP631R-13
NP631R-52
NP634R-02
NP634R-03
NP634R-52
NP828C01-1
NP834R-02
NP834R-52
NP836R-05

Page
Page
Pgina
Pagina
129
137
137
137
137
137
137
137
137
137
136
138
138
138
138
138
138
138
138
138
138
138
138
138
131
139
139
139

Lubrication pumps and packages


Pompes de lubrification et kits
Bombas de lubricacin y conjuntos
Pompe
Pompe di
di lubrificazione
lubrificazione ee kit
kit
612041-1
612041-3
612042-1
612721
612805
662400-C
662402
662409
662410-B
662420-B
662605
662606
662608
662609
LM2203A
LM2250E
LM2305A
LM2350E
LP2001-1-B
LP2002-1-B
LP2003-1-B
LP2004-1-B
LP2006-1-B
LP2100-2-B
LP3001-1
LP3002-1
LP3003-1
LP3004-1
LP3005-1
LP3006-1
LP3100-2-B

162
162
162
163
163
163
163
162
162
162
163
163
163
163
160
161
160
161
161
161
161
161
161
160
161
161
161
161
161
161
160

Pumps Catalog 07-E F Sp It COVER:Mise en page 1

1/07/08

16:56

Page 4

Technical Symbols
Symboles Techniques
Technische Symbole
Smbolos Tcnicos
Contact Information
Contacts pour information
Contacto para informacin
Contatti per informazioni

This catalogue is designed in 4 languages. In order to simplify it, all technical information is represented by
symbols. In the event of difficulty of interpretation, please refer to the following list to know the exact
significance.
Ce catalogue a t conu pour un accs en 4 langues. Afin d'en simplifier la lisibilit, toutes les informations
techniques sont signalises par des symboles. En cas de difficult d'interprtation, vous pouvez consulter la
liste ci-dessous pour connatre leur signification exacte.
Este catlogo se ha diseado para su consulta en 4 idiomas. Con el fin de simplificarlo, toda la informacin tcnica
est representada con smbolos. Si le resulta difcil su interpretacin, puede consultar la lista siguiente, para
conocer su significado exacto.
Questo catalogo predisposto per la consultazione in 4 lingue. Per semplificarne la lettura, tutte le informazioni tecniche sono state rappresentate da simboli. In caso di difficolt incontrate nella loro interpretazione,
consultare la lista a fronte per conoscerne l'esatto significato.

UK & Ireland

Germany, Austria & Switzerland

Ingersoll Rand Sales Company Ltd.


Productivity Solutions
Hindley Green
Wigan Lancashire
WN2 4EZ England
Tel: +44 (0)1942 257171
Fax: +44 (0)1942 503451

Ingersoll Rand GmbH


Productivity Solutions
Wilhelmstrasse 20
45478 Mlheim / Ruhr
Tel: +49 / (0)208 / 9994-0
Fax: +49 / (0)208 / 9994-445
www.ingersollrand.de

France & Benelux

bar

bar

Ratio
Rapport
Proporcin
Rapporto

Pump diameter
Diamtre de la pompe
Dimetro de la bomba
Diametro della pompa

Maximum flow per minute


Dbit maximal par minute
Caudal mximo por minuto
Flusso massimo per minuto

Weight
Poids
Peso
Peso

Displacement per cycle


Dplacement par cycle
Desplazamiento por ciclo
Spostamento per ciclo

Air inlet connection


Connexion de l'entre dair
Toma de aire
Ingresso aria

Max. recommended cycles per minute


Cycles maxi. recommands par minute
N mximo de ciclos recomendado por minuto
Max. cicli al minuto raccomandati

Fluid inlet connection


Connexion de l'entre du fluide
Toma de fluido
Ingresso fluido

Cycles per litre


Nombre de cycles par litre
Ciclos por litro
Numero di cicli per litro

Fluid outlet connection


Connexion de la sortie du fluide
Salida de fluido
Uscita fluido

Fluid pressure range


Gamme de pression du fluide
Gama de presin del fluido
Intervallo di pressione del fluido

Max. powder density (kg/m3)


Densit de la poudre (kg/m3)
Densidad mxima del polvo (kg/m3)
Densit massima polvere (kg/m3)

Suspended solid max. diameter


Diamtre maxi. des matires en suspension
Dimetro mximo de slidos en suspensin
Diametro massimo solidi sospesi

Max. powder pressure


Pression maxi. de la poudre
Presin mxima del polvo
Massima pressione polvere

bar

Max. air pressure


Pression d'air maximale
Presin de aire mxima
Pressione d'aria massima

ATEX certified model


Modle certifi ATEX
Modelo con certificacin ATEX
Modello certificato ATEX

Maximum dry suction lift


Hauteur damorage maximale
Elevacin mxima por succin en seco
Altezza di aspirazione massima a secco

Sound level
Niveau sonore
Nivel de ruido
Livello sonoro

Ingersoll Rand
Productivity Solutions
Z.I. du Chne Sorcier
78346 Les Clayes sous Bois
Tel: +33 (0)1 30 07 69 60
Fax: +33 (0)1 30 07 69 80

Spain and Portugal

Bulgaria, Romania
& Serbia-Montenegro
Ingersoll Rand Productivity Solutions
str. Apostol Karamitev No.2; vh. V; ap. 7
Sofia 1172
Bulgaria
Phone: +359 2 8625304
Fax: +359 2 8625304

Scandinavia

Estonia, Latvia & Lithuania

Ingersoll Rand
Productivity Solutions
Drammensveien 126A
0277 Oslo, Norway
Tel: +47 2255 1526
Fax: +47 2243 6581

Ingersoll Rand Productivity Solutions


Lootsi 3A,103
10151 Tallinn
Phone: +372 653 0110
fax: +372 653 0112

Russia & C.I.S.

Ingersoll Rand Ibrica


Tools, Fluids and Material Handling
Tierra de Barros, 2
28820 - Coslada
Madrid Spain
Tel: +(34) 91 6277405
Fax: +(34) 91 6277406

Poland

Italy

Czech Republic & Slovakia

Ingersoll Rand Italiana Spa


Strada Provinciale Cassanese 108
20060 Vignate, Milano
Italy
Phone: +39 02 950561
Fax: +39 02 95360159

Ingersoll Rand Productivity Solutions


Ostrovskeho 34
151 28 Praha 5
Czech Republic
Phone: +420 257 109 756
Fax: +420 257 109 758

Ingersoll Rand Company


Productivity Solutions
5 Liebenburg Street
Alrode 1451
South Africa
Phone: +27 11 8643930
Fax: +37 11 8643954

Hungary, Slovenia & Croatia

Middle-East & Northern Africa

Ingersoll Rand
Arpad u. 1.
2100 Gdll
Hungary
Phone: +36 28 512800
Fax: +36 28 411799

Ingersoll Rand Productivity Solutions


Zone du Chne Sorcier
78346 Les Clayes sous Bois
France
Phone: +33 1 30 07 69 60
Fax: +33 1 30 07 69 80

Greece
Ingersoll Rand
Productivity Solutions
Strada Provinciale Cassanese 108
20060 Vignate, Milano
Italy
Phone: +39 02 95 05 61
Fax: +39 02 95 60 415

Ingersoll Rand Productivity Solutions


ul. Nowiniarska 1 m. 1
00-235 Warszawa
Poland
Phone: +48 22 6357245
Fax: +48 22 6357332

Ingersoll Rand Productivity Solutions


32/1 Myasnitskaya ul., bld. 1
Moscow 101990
Russia
Phone: +7 495 9330324
Fax: +7 495 7852126

Subsaharian Africa

171

Pumps Catalog 07-E F Sp It COVER:Mise en page 1

1/07/08

16:56

Page 2

Air-Powered Pumps
Pompes Pneumatiques
Bombas Neumaticas
Pompe Pneumatiche

Ingersoll Rand Industrial Technologies provides products, services and solutions that enhance our customers' energy
efficiency, productivity and operations. Our diverse and innovative products range from complete compressed air
systems, tools and pumps to material and fluid handling systems and environmentally friendly microturbines.
We also enhance productivity through solutions created by Club Car, the global leader in golf and utility vehicles for
businesses and individuals.

www.ingersollrand.com
http://fluids.ingersollrand.com/
Distributed by :

Nothing contained within this brochure is intended to extend any warranty or representation, expressed or implied, regarding the products described herein.
Any such warranties or other items or conditions of sale of products shall be in accordance with Ingersoll Rand' s standard terms and conditions of sale for
such products, which are available upon request. Product improvement is a continuing goal at Ingersoll Rand. Designs and specifications are subject to
change without notice or obligation.

2008 Ingersoll-Rand Company Printed in France Form No. EFSI32600 CPN: XXXXXXX

Anda mungkin juga menyukai