Anda di halaman 1dari 30

La Araucana poema pico sobre la conquista de Chile:

El encuentro de dos culturas


Miguel Angel Gonzlez Chanda

Beginning in the second half of the sixteenth century, the southern border of
Chile underwent a series of transformations that modified it into a space of
commercial and cultural exchanges between indigenous and Spanish people. It
is in this context that the poet Alonso de Ercilla y Zuiga observed and
experienced the events portrayed in his epic La Araucana (1569). This analysis
presents the epic genre as one form of elaboration of these historical events, a
form that presupposes an extraordinary leap between the specific and the
universal. The literary and structural function of the poem suggests that this
epic is one narration among many of the great theme explored here: the
encounter and interaction between two cultures that is the legacy of the
Conquest and the Arauco War. The history of Chile, along with its social,
cultural and political environment, has evolved through a reality of encounters,
of struggles to accept, and of failures to reconcile, persisting even today. This
article builds upon Miguel Angel Vegas critical study La Araucana de Ercilla
(1969), introducing his main points as a basis for better understanding the
importance of dialogue among cultures in Chilean society today.

Alonso de Ercilla: breve presentacin de su vida


Alonso de Ercilla y Zuiga naci en Madrid, el 7 de agosto de 1533 y muri en la misma ciudad
el 29 de noviembre de 1594. De origen noble, paje del rey Felipe II de Espaa gracias a las
influencias de su querida madre, quien a su vez ocup el cargo de guardadamas de doa Mara,
infanta de Espaa. En 1555 Alonso de Ercilla se embarc 1 rumbo a Alderete con el propsito de
participar en la lucha contra los Araucanos, posteriormente lleg a Chile en 1557. Es el propio
Alonso que escribe el hecho de ser el primero en llegar a las costas chilenas:
Pero yo por cumplir el apetito,
que era poner el pie ms adelante,
fingiendo que marcaba aquel distrito,
cosa al descubridor siempre importante,
corr una media milla,
do un escrito quise dejar para seal bastante,
y en el tronco que vi de ms grandeza
escrib con cuchillo en la corteza:
Aqu lleg, donde otro no ha llegado,
don Alonso de Ercilla, que el primero
en un pequeo barco deslastrado,

con solo diez pas el desaguadero


el ao de cincuenta y ocho entrado
sobre mil y quinientos, por Hebrero,
a las dos de la tarde, el postrer da,
volviendo a la dejada compaa. (Cantos 666)

El joven Ercilla aprendi desde muy nio conocimientos bsicos de latn, y junto a otras materias
fueron todas perfeccionadas en la Corte 2 donde recibi lecciones de los maestros de los pajes de
don Felipe.3 Junto a estos maestros, hay que mencionar uno que no deja de ser importante, nos
referimos a la vida, la dura realidad, que el poeta palp en sus mltiples viajes. Podemos
encontrar el testimonio de dicha realidad, en el relato que con gran fineza se narra en las ltimas
octavas de La Araucana:
Cuntas tierras corr, cuntas naciones
hacia el helado norte atravesando,
y en las bajas antrticas regiones
el antpoda ignoto conquistando;
climas pas, mud constelaciones
golfos innavegables navegando,
extendiendo, seor nuestra corona
hasta casi la austral frgida zona. (Cantos 686)4

El genio de Alonso de Ercilla, se plasma en esta joya de la literatura universal La Araucana, que
como poema pico, expresa el herosmo de las grandes hazaas llevadas a cabo por aventureros
espaoles y grupos indgenas que lucharon a su vez por preservar su libertad y su cultura.
Podemos indicar, que Ercilla dedic el poema al rey Felipe II, siguiendo la costumbre de la poca,
y el trmite establecido por los Reyes Catlicos. 5 Tambin hay que mencionar que La Araucana
revela el hecho de que Ercilla conoci a Lucano, Virgilio, Ariosto, Dante, Petrarca, Bocaccio,
entre otros que fueron escritores en boga en la Edad de Oro espaola, y que le fueron familiares,
entre ellos los poetas hispanos, Garcilaso y Boscn (Vega 20).
En este escrito nos centraremos en primer lugar en la presentacin de la estructura de La
Araucana, el plan, su composicin y mtrica; el estilo, el paisaje, los caracteres, fuentes
literarias, e influencias del poeta en imitadores espaoles y latinoamericanos. Finalmente, y a
modo de conclusin, vamos a mencionar varios aspectos crticos de esta obra, y su lectura en el
contexto del dilogo y encuentro de culturas.

1. La pica en la Edad de Oro6


Vega menciona que, segn Ludwig Pfandl, la poesa pica sigui en la Edad de Oro dos
direcciones bien contrastadas y definidas: la histrica y la fantstica (Pfandl 558). 7 Se puede
afirmar, que el poema pico La Araucana forma parte de una visin verista (histrica),
descripcin que lleva a cabo el eminente fillogo don Ramn Menndez Pidal. 8 En otras palabras,
los primeros poemas picos del Renacimiento espaol seran una narracin llamada verista
porque narran hechos histricos recientes, e incluso sus autores se jactan de ser testigos de ellos.
Es ejemplo elocuente de lo afirmado por Menndez Pidal, La Araucana (1569) y Os Lusiadas

(1572). En relacin a lo dicho previamente, afirma Miguel Angel Vega: Por el contrario, a fines
del siglo XVI y comienzos del XVII aparecen poemas fantsticos o basados en hechos antiguos y
verosmilmente deformados debido al fuerte influjo de las ideas estticas italianas 9 que haban ya
sacudido la sensibilidad de los artistas espaoles. Ejemplo tambin elocuente de esta tendencia:
La Jerusaln Conquistada (1609) de Lope de Vega y el Bernardo de Valbuena (1624) (16). Se
puede indicar que en el perodo existi un claro predominio, entre el amplio conjunto de obras
picas, de la tendencia histrica o verista 10 sobre la fantstica o verosimilista. Una posible
explicacin, argumenta que existe una relacin estrecha con el ambiente histrico de aquella
poca. Por ejemplo, Miguel Angel Vega afirma: En efecto, el reinado de los primeros Hasburgos,
esto es, de Carlos V y Felipe II, seal el cenit del podero poltico y militar de Espaa en la
Europa del siglo XVI. Es as que el vasto imperio espaol puso a prueba el valor proverbial de
sus hijos en el continente y de manera especial en territorios tan lejanos, ms all de sus mares.
No cabe duda de que las hazaas de sus soldados y las temerarias empresas de sus capitanes
constituyeron un valioso material que la poesa aprovech con apasionado inters (17).
Finalmente, hay que agregar que no comprenderamos en plenitud el poema La Araucana, si no
atendiramos a las consideraciones histrico-literarias que anteceden, esto es, su deuda con el
genio realista secular de la raza hispnica y a la vez con las corrientes estticas que pasaron a
Espaa en el siglo XVI procentes de la tierra del Dante (Vega 18).

1.1 La estructura de La Araucana


Esta pieza de la literatura universal se public en su Primera parte en 1569 con los quince
primeros cantos, compuestos en el escenario de los hechos. Posteriormente en 1579 la Segunda y
en 1589 la Tercera aparecieron en la ciudad de Madrid. Segn Vega: El poema no parece
planeado en su integridad y es probable que Ercilla lo haya escrito siguiendo el curso de los
acontecimientos. Falta en l la unidad de accin indispensable en las obras de este gnero. La
primera Parte tiene mayor trabazn que la Segunda y la Tercera, esto es, una arquitectura
poemtica ms perfecta (37). En el poema hay que notar que fuerzas antinmicas cruzan sus
caminos, entrelazando el espritu pico de esta narracin histrica, y el sentido lrico en muchas
de sus estrofas. Por ejemplo, nos indica Vega: Al lado del hecho guerrero, ncleo del extenso
relato, aparecen los episodios idlicos, protagonizados generalmente por los indgenas. Si en
ocasiones son valientes los espaoles, no lo son menos, en otras, los araucanos (37). La opinin
que vierte Vega al final es que el poeta exalt en su obra el valor de dos pueblos, el hispnico y el
araucano, con lmpida y sincera emocin de artista: Los unos, que no saben ser vencidos, los
otros a vencer acostumbrados. En otro ejemplo, el poeta menciona y resalta la figura del
conquistador,
el valor, los hechos, las proezas
de aquellos espaoles esforzados,
que a la cerviz de Arauco, no domada,
pusieron duro yugo por la espada. (Cantos 29)

Y cuando hace referencia al araucano lo indica en los trminos siguientes,

Son de gestos robustos, debarbados,


bien formados los cuerpos crecidos,
espaldas grandes, pechos levantados,
recios miembros, de niervos bien fornidos;
giles, desenvueltos, alentados,
animosos, valientes, atrevidos,
duros en el trabajo y sufridores
de fros mortales, hambres y calores. (Cantos 40)

En el poema heroico-histrico, se reconoce que una sexta parte del total de los versos (11.256, de
los 21.160), son autnticamente testimoniales. 11 Este poema pico est compuesto en octavas
reales12 y dividido en un total de 37 cantos. La primera parte del poema consta de 15 cantos, y
narra lo que se ha dicho desde los comienzos de la conquista de Chile. 13 Hay que dejar en claro,
que al autor le interesa afirmar el relato con su presencia en el hecho mismo de la conquista, por
esta razn, desde la estrofa 22 del canto 16 en adelante, el poeta ya parte de la lucha, se aferra a la
primera persona. En la falda de un spero recuesto /en formado escuadrn se representa, /y
nosotros, con nimo dispuesto /a cualquiera peligro y grande afrenta, /arremetimos a las armas
presto. De manera an ms concreta y evidente, Ercilla empieza a ser parte y testigo ocular de la
guerra, en la estrofa 20 del canto XVI:
La isleta es habitada de una gente
esforzada, robusta y belicosa,
la cual, viendo una nave solamente
venida all por suerte venturosa,
gritando guerra, guerra, alegremente
toma las fieras armas y furiosa,
con gran rebato y priesa repentina
corre en tropel confuso a la marina. (324)

Luego se retira del conflicto y lo podemos leer en la estrofa 37 del canto XXXVI:
Y en un grueso barcn, bajel de trato,
que velas altas de partida estaba,
sal de aquella tierra y reino ingrato
que tanto afn y sangre me costaba;
y sin contraste alguno ni rebato,
con el austro que en popa nos soplaba,
costa a costa y a veces engolfado
llegu al Callao de Lima celebrado. (668)

Esta epopeya en su estructura tambin debe constar con elementos cultos, exaltadores de las
glorias nacionales, por ejemplo: la imitacin de maneras italianas como la utilizacin del verso
endecaslabo. Este elemento se combinaba con diferentes estilos de estrofas como la octava real.
Un ejemplo lo podemos indicar del uso de la rima octava en la forma: AB: AB: ABCC (2+2+4).
Hemos de mencionar del Canto XV,
El buen Lasarte con la diestra airada
en medio del furor se desenvuelve;
pasa el pecho a Talcun de una estocada
y sobre Titagnan furioso vuelve;
abrile la cabeza desarmada
mas el rabioso brbaro revuelve

y antes que la alma diese, le da un tajo


que se tuvo al arzn con gran trabajo. (300)

O bien, en otro caso donde la mencin de la descripcin de Chile se lleva a cabo en la narracin
de una estructura fija. Es as que se asegur lo italiano en las letras hispanas. El ejemplo que
sigue, retrata la aspiracin del poeta de expresar sus sentimientos, con una visin idealizadora de
la realidad,
Chile frtil provincia y sealada
en la regin antartica famosa,
de remotas naciones respetada
por fuerte principal y poderosa:
la gente que produce es tan granada,
tan soberbia, gallarda y belicosa,
que no ha sido por rey jams regida
ni a extranjero sometida. (Cantos 30)

1.2 El estilo
Ercilla muestra una gran fuerza descriptiva en todo el poema, sobremanera el autor parece ser
gran pintor de batallas. Por ejemplo, la batalla entre Rengo y Andrea, en palabras de Vega, es
un cuadro insuperable por el movimiento y la vivacidad que sabe dar a estos personajes Los
vemos en la lucha dueos de una recia contextura fsica, giles, jadeantes por el esfuerzo hecho,
sudorosos abrazados con ansias de muerte, envueltos en el polvo del terreno con los ojos echando
chispas y las armas tremolantes que brillan bajo el sol del cielo chileno. (Vega 39)
El italiano en alto el medio escudo
alz, por recoger el golpe extrao;
pero del todo resistir no pudo,
aunque se repar parte del dao:
batile la cabeza el golpe crudo,
y cual si el morrin fuera de estao
y no de fuerte pasta bien templado,
as de aquella vez qued abollado.
Dos o tres pasos dio desvanecido
del golpe el italiano vacilando,
perdida la memoria y el sentido,
y anduvo por caer titubeando:
la sangre por el uno y otro odo
le revent en gran flujo, como cuando
revienta de abundancia alguna fuente;
y en pie se tuvo bien difcilmente. (Cantos 297-298)

Otro ejemplo que podemos mencionar del vigor con que sus versos describen la lucha, en el
canto XXII, se asemeja a la obra comparada a la de un pintor y gran poeta. Es el caso de Rengo
representado protegiendo, en medio del pantano, la retirada de los naturales:
Por la falda del monte levantado
iban los fieros brbaros saliendo:
Rengo, todo sangriento y enlodado,
los lleva en retaguardia recogiendo,
como el celoso toro madrigado
que la tarde vacada va siguiendo,

volviendo ac y all espaciosamente


el duro serviguillo y alta frente. (430)

Tambin podemos mencionar el grandioso torneo que llevaron a cabo los indgenas para
designar al jefe supremo de sus huestes, que ocupa casi todo el canto II:
Sali la clara luna a ver la fiesta
del tenebroso albergue hmido y fro,
desocupando el campo y la floresta
de un negro velo lbrego y sombro: (Cantos 59)

Vega dice: La curiosidad de la Luna por seguir el desarrollo de la prueba virilsima, es la de


cualquiera hermosa mujer sensible al encanto que brota de la reciedumbre fsica (44).
La luna su salida provechosa
por un espacio largo dilataba;
al fin, turbia, encendida y perezosa,
de rostro y luz escasa se mostraba;
parse al medio curso ms hermosa
a ver la extraa prueba en qu paraba (Cantos 59).

Los medios estilsticos que el autor tiene en sus manos son de gran sobriedad y mesura, sin
embargo, son anuncio preclaro de una belleza que se trasmite a travs de eptetos de color que
sugieren sensaciones visuales precisas. Vega nos dice que al respecto la poesa de Ercilla
recuerda con insistencia a Garcilaso de la Vega (45):
All las limpias armas relucan
ms que el claro cristal del sol tocado,
cubiertas de altas plumas las celadas
verdes, azules, blancas, encarnadas (Cantos 189).
Y la sangre de todos derramada
tornaba la agua tibia colorada (428).
Cubre la roja sangre todo el prado
tornndole de verde, colorado (46).
La celada de claro y limpio acero
y un mundo de Esmeralda por cimera (164).
La noche era tan lbrega y oscura
que divisar lo cierto no poda. (392)

Otro ejemplo interesante que describe el estilo especial de la obra es, la narracin de imgenes
auditivas bellas y sugerentes. El Canto XVIII lo expresa as: Cerca de un claro arroyo
sonoroso. Y luego contina el Canto XX,
El agua clara en torno murmuraba,
los rboles movidos por el viento
hacan un movimiento y un ruido.
Ora la agua que el prado atravesaba
las varias pedrezuelas numerando,
libre a mi parecer y muy segura
de cuidado, de amor y desventura. (Cantos 395)

Vega menciona que La pluma de Ercilla no esquiv el juego gil y sencillo de los vocablos,
rindiendo de este modo tributo al gusto de la poca. 14 En otras palabras, Ercilla tambin fue un
estilista amante de la palabra exacta por ruda que sta parezca (Vega 47). Por ejemplo, algunas de
sus descripciones son de un atrevido corte naturalista,
Y a las tristes mujeres delicadas
el debido respeto no guardaban,
antes con ms rigor por las espadas
sin escuchar sus ruegos las pasaban;
no tienen miramientos a las preadas,
ms los golpes al vientre encaminaban,
y aconteci salir por las heridas
las tiernas pernezuelas no nacidas (Cantos 139)

Vega expresa de una forma muy especial el carcter de Ercilla poeta, quien fue desde el punto de
vista del estilo un escritor claro, sencillo, sin desmedro de la belleza artstica, y que a ratos elev
su canto a regiones lricas muy depuradas (48).

1.3 El paisaje
En el caso de la naturaleza chilena, Ercilla no emple tiempo para describirla con sus colores y
matices verdaderos. Es decir, parte de esta realidad de la cordillera nevada, ni el vergel que es el
valle central, ni los ros, fueron al parecer un tema que fuera motivo de asombro para el poeta.
Alejandro de Humboldt juzg La Araucana con gran severidad crtica, Nada hace suponer que el
poeta haya observado de cerca la naturaleza (Scharztzman 166). 15 Vega tambin lleva a cabo su
propio juicio de esta realidad, cuando menciona que: Podra afirmarse que el contorno chileno se
le escap al poeta de encima de sus ojos y que solo regode la mirada en los recios cuerpos de los
guerreros de uno y otro bando en lucha secular (49). Esta crtica si bien es cierta, manifiesta la
falta de inters, por lo que sea de parte de Ercilla para describir la naturaleza. No es menos cierto
que el autor dedica muchos versos del poema para expresar la realidad de los indgenas y de su
tierra, y lo hace de esta forma, como lo indica Vega, para de esta manera no caer en la visin
retrica caracterstica de su poca (50). Por ejemplo se puede argumentar lo anteriormente dicho
teniendo en cuenta que en el canto primero podemos encontrar una descripcin geogrfica y
poltica de Arauco, y adems el canto primero menciona aspectos caractersticos de la
nacionalidad chilena. Podemos mencionar lo que sigue:
Pues en este distrito demarcado,
por donde su grandeza es manifiesta,
est a treinta y seis grados el Estado
que tanta sangre ajena y propia cuesta:
ste es el fiero pueblo no domado
que tuvo a Chile en tal estrecho puesta,
y aquel que por valor y pura guerra
hace en torno temblar toda la tierra. (Cantos 31)

Asimismo Vega menciona que la presencia del huracn que muestra con furia su realidad esencial
(50), se describe en el Canto IV de la siguiente manera:
En esto una gran nube tenebrosa
el aire y cielo sbito turbando,
con una oscuridad triste y medrosa
del sol la luz escasa fu ocupando:
slta Aquiln con furia procelosa

los rboles y plantas inclinando,


envuelto en raras gotas de agua gruesas
que luego descargaron ms espesas.
Como el diestro atambor que, apercibiendo
al duro asalto y fiera batera,
va con los tardos golpes previniendo
la presta y animosa compaa,
pero el punto y seal ltima oyendo
suena la horrenda y spera armona,
as el negro ublado turbulento
lanza un diluvio sbito y violento.
En oscura tiniebla el cielo vuelto,
la furiosa tormenta se esforzaba;
agua, piedras y rayos todo envuelto
en espesos relmpagos lanzaba:
el araucano ejrcito revuelto
por ac y por all se derramaba:
crece la tempestad horrenda y tanto,
que a los ms esforzados puso espanto. (Cantos 107)

Otro ejemplo interesante en la misma lnea de lo descrito previamente dice relacin con los
bosques chilenos. Vega menciona que el canto XXXV muestra una forma particular de Ercilla de
penetrar en el corazn de la tierra chilena:
Admirnos la forma y la extraeza
de aquella gente brbara notable,
la gran selvatiquez y rustiqueza,
el fiero aspecto y trmino intratable,
la espesura de montes y aspereza,
y el fruto de aquel suelo miserable:
tierra yerma, desierta y despoblada,
de trato y vecindad tan apartada.
Preguntmosle all, si, prosiguiendo,
la tierra era adelante montuosa;
respondinos el viejo sonriendo
ser ms aspera, dura y ms fragosa,
y que as la montaa iba creciendo
que era imposible y temeraria cosa
romper tanta maleza y espesura,
puesta all por secreto de natura.
Pasamos adelante, descubriendo
siempre ms arcabucos y breales,
la cerrada espesura y paso abriendo
con hachas, con machetes y destrales;
otros con picos y azadn rompiendo
las peas y arraigados y matorrales,
do el caballo hostigado y receloso
afirmase seguro el pie medroso.
Nunca con tanto estorb los humanos
quiso impedir el paso la natura

y que as de los cielos soberanos,


los rboles midiesen el altura;
ni entre tantos peascos y pantanos
mezcl tanta maleza y espesura,
como en este camino defendido,
de zarzas, breas y rboles tegido.
Admirnos la forma y la extraeza
de aquella gente brbara notable,
la gran selvatiquez y rustiqueza,
el fiero aspecto y trmino intratable,
la espesura de montes y aspereza,
y el fruto de aquel suelo miserable,
tierra yerma, desierta y despoblada,
de trato y vecindad tan apartada. (Cantos 652-653)

1.4 Los personajes


Se puede afirmar con cierta certeza, que Ercilla quiso resaltar con su obra el espritu de la raza
aborigen. Es de esta manera que el historiador literario Angel Valbuena Prat lo indica en una de
sus tesis (759). En el caso de los mapuche, sobresalen segn lo indica Vega, personalidades
intensas, de severos perfiles psicolgicos, lo es el caso de Caupolicn, Colo Colo, Lautaro,
Tucapel, Rengo, etc (53). 16 Hay que mencionar que Lautaro fue el lder de la primera gran
rebelin mapuche. Vega lo describe en los siguientes trminos de su lectura de La Araucana:
Lautaro es uno de los hroes indgenas de contornos ms seductores, adems de ser el joven
caudillo de la revolucin de su pueblo (54).
En palabras de Vega:
Sus actos se inspiran en el amor a la Patria y a la libertad. Es intrpido, atrevido, gil,
astuto, inteligente, hermoso en su esplendente juventud y en su fortaleza fsica. Sus
compaeros de armas lo respetan, y acatan sus rdenes con devota sumisin. (54)

La historia de Chile lo describe de la siguiente manera: Lautaro 17 fue hijo de un cacique mapuche
de la zona de las selvas de Carampangue y el Tira. La historia dice que Lautaro fue capturado
por las fuerzas espaolas, y puesto al servicio de Pedro de Valdivia. Durante este tiempo, Lautaro
tuvo la suerte y la inteligencia para aprender las tcnicas de guerra de los espaoles. De esta
manera aprendi los modos de utilizar la caballera, el uso de las armas y, ms importante an, de
observar las debilidades tcticas de los propios espaoles, de esta manera pudo Lautaro convencer
a los mapuche de la vulnerabilidad del conquistador eliminando la creencia de que stos posean
cualidades divinas.18
Ercilla tena una alta estima de la figura de Lautaro, y es as que lleva a cabo una comparacin de
ste con grandes figuras de la antigedad. Vega argumenta que lo hace para justificar sus
victorias, obtenidas a costa del prestigio blico de los espaoles (54). 19 Ahora bien, Ercilla
presenta al hroe aguerrido que se encuentra en constante lucha con las fuerzas espaolas.
Lautaro, segn el relato del autor, se muestra como una sombra fatdica, que amenaza la
seguridad de las aguerridas huestes espaolas: cualquier sombra Lautaro les parece, su rigurosa

voz cualquier ruido (Vega 55). La imagen que nos queda de esta frase es la del hombre
endurecido y aguerrido, inflexible con sus enemigos. Sin embargo, Lautaro segn la obra de
Ercilla, tena breves espacios de tiempo de una personalidad distinta de lo que se menciona
previamente. Lautaro es en algunos momentos de su vida un hombre suave y tierno, es el
hombre herido de amor por la bella Guacolda. Viven su pasin y su amor, ajenos al estrpito del
conflicto blico, y de los presentimientos que agitan el alma de Guacolda. Ella teme a cada
instante la muerte de su amado Lautaro. Vega menciona: Esta amalgama exquisita de la fuerza
del soldado con la suavidad del amante sensible, evoca en nuestro espritu la conmovedora escena
del encuentro del Cid con Ximena y sus hijas en el clebre monasterio de Cerdea, y el episodio
no menos delicado en que Hctor, el hroe troyano, convive breves horas con Andrmaca y su
pequeo hijo en las pginas de La Iliada (56).
Lo opuesto a Lautaro es Tucapel, a quien el poeta describe como el hombre con carcter blico a
toda prueba, fuerza bruta, coraje sin lmite. Vega dice: No solo disputa con los enemigos de su
patria, sino tambin con los caciques de su propia raza (56). Es el guerrero seguro de s mismo,
dscolo, que se siente seguro de su sola fuerza para conquistar l solo la tierra. Por ejemplo,
tenemos aqu una de sus arengas en las reuniones que llevaban a cabo los araucanos para tratar el
curso del conflicto:
diciendo: A m la Espaa no me espanta,
y no quiero por hombre ser tenido
si solo no arrino a los cristianos,
ahora sean divinos, ahora humanos.
Pues lanzarlos de Chile y destruirlos
no ser para m bastante guerra;
que pienso, si me esperan, confundirlos
en el profundo centro de la tierra;
y si huyen, mi maza ha de seguirlos,
que es la que deste mundo los destierra:
por eso no nos ponga nadie miedo,
que aun no har en hacerlo lo que puedo.
Y por mi diestro brazo os aseguro,
si la maza dos aos me sustenta,
a despecho del cielo, a hierro puro,
de dar desto descargo y buena cuenta
y no dejar de Espaa enhiesto muro;
y an el nimo a ms se me acrecienta,
que despus que allanare el ancho suelo,
a guerra incitar al supremo cielo. (Cantos 167-168)

El cacique Caupolicn es otro ejemplo de gallarda sin igual, l encarna en su persona al caudillo,
y fino estratega digno por su sagacidad y fuerza herclea de dirigir al ejrcito araucano (Vega
57). Fue elegido caudillo de los araucanos luego de caminar por tres das con el pesado tronco
sobre sus hombros. El poeta describe al futuro vencedor, en los siguientes matices picos:
Ufano andaba el brbaro contento
de haberse ms que todo sealado,
cuando Caupolicn a aquel asiento,

10

si gente, a la ligera, haba llegado:


tena un ojo sin luz de nacimiento
como un fino granate colorado,
pero lo que en la vista le faltaba,
en la fuerza y esfuerzo le sobraba. (Cantos 57)

Caupolicn despus de caminar con el pesado tronco en sus hombros por tres das, lo lanz lejos.
Demostrando su gran fuerza, que le llev a ser proclamado el Toqui de la Guerra, dice: Sobre tan
firmes hombros descargamos el peso y grande carga que tomamos. Caupolicn tuvo una buena
relacin con el toqui Lautaro y otros lderes mapuche, especialmente con aquellos caciques que se
enfrentaron en reyertas internas, y luchas de poder. Sin embargo, existieron momentos
complicados, por ejemplo, Ercilla menciona que Caupolicn se vio disminuido en su prestancia
de hroe, as de esta forma, lo menciona en su obra el poeta. Caupolicn en el momento que se
encuentra en prisin, colabora con el jefe de la guardia de apellido Reinoso, para entregarle,
sometida la patria araucana, y en que Fresia, su esposa, le arroja a los pies a la pequea criatura
fruto de aquel matrimonio, porque no quiere ser la madre del hijo infame del infame padre
(Cantos 630). Sin embargo, Caupolicn ms all de este momento de flaqueza, demostr el valor
increble en los momentos previos de su terrible suplicio. La narracin de este hecho menciona:
Con paso seguro, /con viril entereza /se dirigi al tablado donde /haba de ser empalado y
asaetado. /Al darse cuenta de que la sentencia /sera cumplida por un negro africano /de
repudiable aspecto, /no pudo evitar la reaccin de su orgullo herido /y envuelto en severa
dignidad, /dej or su voz /en aquellas horas postreras. La narracin de este hecho contempla lo
siguiente que puso por escrito Ercilla:
Cmo qu? En cristiandad y pecho honrado
cabe cosa tan fuera de medida
que a un hombre como yo, tan sealado
le d muerte una mano as abatida?
Basta, basta morir al ms culpado,
que al fin todo se paga con la vida;
y es usar deste trmino conmigo
inhumana venganza y no castigo. (Cantos 637)

Luego de estas palabras, Caupolicn propin un tremendo puntapi sobre su verdugo que dej a
ste malherido. Ercilla menciona que:
No el aguzado palo penetrante
por ms que las entraas le rompiese
barrenndole el cuerpo, fue bastante
a que al dolor intenso se rindiese:
que con sereno trmino y semblante
sin que labio ni ceja retorciese,
sosegado qued de la manera
que si asentado en tlamo estuviera. (Cantos 638).

La noticia de la muerte de Caupolicn fue causa de una gran impresin y sorpresa. Algunos
dudaron de la veracidad de esta noticia, es por eso que muchos se acercaron al lugar del suplicio,
para cerciorarse de su muerte,

11

Era el nmero tanto que bajaba


del contorno y distrito comarcano,
que en ancha y apiada rueda estaba
siempre cubierto el espacioso llano:
crdito all a la vista no se daba
si ya no le tocaban con la mano,
y an tocado, despus les pareca
que era cosa de sueo o fantasa. (Cantos 639-640)

Se pueden mencionar otros personajes que forman parte de la raza mapuche, por ejemplo, es el
caso del anciano Colo Colo, quien representa la prudencia y la sabidura. Otro ejemplo de valor
fue Galvarino, que sufri el castigo de la amputacin de sus dos manos, con un valor superlativo
superior al tormento y al martirio. Vega en su comentario al texto de La Araucana que presenta a
Colo Colo, expresa la citada arenga que pronunci este anciano sabio, en la Junta de Caciques,
con el objeto de evitar innecesarias violencias entre los jefes indios es hoy uno de los
emblemas de la libertad y del herosmo del pueblo chileno y Ercilla lo manifiesta de esta forma
en algunas de sus estrofas,
Caciques del Estado defensores:
codicia de mandar no me convida
a pesarme de veros pretensores
de cosa que a m tanto era debida;
porque segn mi edad, ya ves, seores,
que estoy al otro mundo de partida;
mas el amor que siempre os he mostrado,
a bien aconsejaros me ha incitado.
Qu furor es el vuestro, oh, araucanos!
que a perdicin os lleva sin sentillo?
Contra vuestras entraas tenis manos,
y no contra el tirano en resistillo?
Teniendo tan a golpe a los cristianos,
volvis contra vosotros el cuchillo?
Si gana de morir os ha movido,
no sea en tan bajo estado y abatido.
Volved las armas y nimo furioso
a los pechos de aquellos que os han puesto
en dura sujecin, con afrentoso
partido, a todo el mundo manifiesto;
lanzad de vos el yugo vergonzoso;
mostrad vuestro valor y fuerza en esto:
no derramis la sangre del Estado
que para redimirnos ha quedado.
No me pesa de ver la lozana
de vuestro corazn, antes me esfuerza:
mas temo que esta vuestra valenta
por mal gobierno el buen camino tuerza;
que, vuelta entre nosotros la porfa,
degollais vuestra patria con su fuerza;
cortad, pues, si ha de ser desa manera,
esta vieja garganta la primera. (Cantos 53-54)

12

Una breve mencin se hace de las mujeres araucanas, estas heronas aparecen descritas en su
sensibilidad y honestidad, y ms all del dolor y el sufrimiento que puedan reflejar sus almas
generosas, en palabras de Vega: Una suave brisa impregnada de estoica serenidad estremece las
almas de esas mujeres (63). Solamente Fresia es la anttesis de la dulzura con que estas mujeres
son descritas. Fresia, la esposa de Caupolicn, es una mujer briosa, enrgica, espartana, posee
un alto concepto del honor y dotada de un orgullo fuerte y tenaz.
En el bando espaol, Ercilla menciona con menos fuerza a sus integrantes, y dice que son escasos
los hroes. Por ejemplo, el caso de don Pedro de Valdivia, 20 el poeta lo traza con poca simpata.
Segn Vega, Ercilla lo describe como un capitn perezoso y negligente, vido slo de riquezas y
de gloria (63; ver en Cantos 68). Y luego Vega prosigue diciendo que: No vi el poeta en el
valeroso capitan extremeo sus virtudes de oro macizo, sus condiciones de estratega , al padre de
seis ciudades y tres fuertes y al primer organizador del pas (63).
Francisco de Villagra fue el capitn experimentado y sabio a la hora de dar consejos a sus
subalternos, adems de impartir confianza en medio del pnico y la derrota. Por ejemplo en el
relato se menciona,
Pero el buen Villagrn, haciendo fuerza
se arroja y contrapone al paso airado,
y con sabias razones los esfuerza,
como de capitn escarmentado,
diciendo: Caballeros, nadie tuerza
de aquello que a su honor es obligado,
no os entreguis al miedo, que es, yo os digo,
de todo nuestro bien gran enemigo.
Sacudidle de vos, y veris luego
la deshonra y afrenta manifiesta:
mirad que el miedo infame, torpe y ciego
ms que el hierro enemigo aqu os molesta:
no os turbis, reportaos, tened sosiego,
que en este solo punto tenis puesta
vuestra fama, el honor, vida y hacienda,
y es cosa que despus no tiene enmienda.
A d volvis sin order y sin tiento,
que los pasos tenemos impedidos?
Con cunto deshonor y abatimiento
seremos de los nuestros acogidos?
La vida y honra est en el vencimiento,
la muerte y deshonor en ser vencidos:
mirad esto, y veris huyendo cierta
vuestra deshonra, y ms la vida incierta. (Cantos 128-129)21

Ercilla en el poema resalta la figura de Don Garca Hurtado de Mendoza, el jefe del ejrcito
conquistador, quien tiene en la obra un perfil heroico y agradable. El autor lo presenta como un
personaje animoso, valiente, siempre en constante actividad Podemos mencionar parte de su
coraje y habilidad que se reconoce en el poema, en la batalla de Millarapue:

13

Don Garca de Mendoza no paraba


antes como animoso y diligente,
unas veces airado peleaba,
otras iba esforzando all la gente. (Cantos 493)

El poeta tambin resalta la figura de un simple soldado de nombre Andrea, que lleg a las Indias,
procedente de Gnova, en busca del oro y la gloria. Una de sus hazaas es descrita de esta
manera,
Yo vi, entre muchos jvenes valientes
sobre pruebas de fuerza porfiando
trabar l una cuerda con los dientes,
asiendo cuatro de ella; y estribando
todos a un tiempo a partes diferentes,
a pesar de llevarlos arrastrando,
y de solos los dientes se vala,
que las manos atrs presas tena
y una cuerda en la boca, revolviendo
al furioso raudal el duro pecho,
los pies y fuertes brazos sacudiendo,
rompa por la canal casi derecho
remolcando la barca, y resistiendo
el mpetu del agua, del estrecho
la sacaba a la orilla en salvamento,
haciendo otras mil cosas que no cuento. (Cantos 295-296)

Ercilla describe la lucha de Andrea con el mapuche Rengo, y es un cuadro de rasgos enrgicos de
los pocos que se mencionan en el poema. Parece ser que el poeta escribe esta parte de la historia
teniendo en cuenta sus lecturas en su juventud del Orlando Furioso. Por ejemplo en algunas
estrofas de esta lucha menciona lo siguiente:
Y comienzan de nuevo el fiero asalto,
como si descansaran todo el da:
ora presto por bajo, ora por alto
sin miedo el uno al otro acometa.
Rengo, que de armadura estaba falto
con tal destreza y maa se rega,
que sostiene en un peso aquella guerra,
no perdiendo una mnima de tierra.
Con presteza una vez tal golpe asienta
al valiente cristiano por un lado,
que toda la persona le atormenta
segn que fue de fuerza muy cargado;
otra redobla, y otro, y a mi cuenta
al cuarto, que bajaba ms pesado,
el astuto italiano se desva,
y de una punta al brbaro hera.
El italiano en alto el medio escudo
alz, por recoger el golpe extrao;
pero del todo resistir no pudo,
aunque se repar parte del dao:
batile la cabeza el golpe crudo,

14

y cual si el morrin fuera de estao


y no de fuerte pasta bien templado,
as de aquella vez qued abollado. (Cantos 297)

Finalmente, debemos mencionar una palabra sobre el soldado Ercilla, a quien los comentaristas
en general le han considerado uno de los hroes seeros del poema. Nosotros podemos afirmar
que desde los primeros versos del poema hasta sus ltimas estrofas, es posible or su mpetu, su
claro acento, en definitiva, aquello que nos ofrece la presencia de su humanidad. Por ejemplo, un
elemento que muestra las aristas sensibles del poeta, manifiesta su amor al Rey de Espaa,
Felipe II, al que a lo largo de la obra llama gran Felipe. Le invoca al gran Felipe en diversos
cantos, y como lo indica Vega, al salir de Lima con el ejrcito conquistador que comanda Garca
Hurtado de Mendoza, Ercilla le dirige las siguientes palabras,
Yo con ellos tambin, que en el servicio
vuestro empec y acabar la vida,
que estando en Inglaterra en el oficio
que an la espada no me era permitida,
lleg all la maldad en deservicio
vuestro, por los de Arauco cometida,
y la gran desvergenza de la gente
a la Real Corona inobediente. (Cantos 271-272)

Adems de elemento positivo de su accionar en medio de diferentes actores, Ercilla muestra una
actitud benevolente, compasiva y de un espritu de dulzura para con los llamados enemigos de los
conquistadores. Podemos mencionar el caso de Caupolicn y el suplicio que arranca enrgicas
palabras condenatorias contra sus compaeros de armas. O por ejemplo, en el caso del Ercilla
que ayud a las mujeres de los caciques. Es el caso de la Hermosa Guacolda, a quin prest ayuda
para encontrar el cadver de su marido muerto en un fiero combate. Vega menciona que: Fue
noble, generoso, compasivo. Caballero de estirpe egregia, trat con respeto a las mujeres del
bando enemigo. Tegualda y Glaura recibieron finas atenciones de su parte (69). Ercilla tambin
sufri las penalidades de la guerra, al igual que sus compaeros soldados, y en medio de noches
sombras y llenas de inquietudes escribe,
La negra noche a ms andar cubriendo
la tierra, que la luz desamparaba,
se fue toda la gente recogiendo
segn y en el lugar que le tocaba;
la guardia y centinelas repartiendo,
que el tiempo estrecho a nadie reservaba,
me cupo el cuarto de la prima en suerte
en un bajo recuesto junto al fuerte;
donde con el trabajo de aquel da
y no me haber en quince desarmado,
el importuno sueo me afliga,
hallndome molido y quebrantado;
mas con nuevo ejercicio resista,
pasendome deste y de aquel lado
sin parar un momento; tal estaba
que de mis propios pies no me fiaba.

15

No el manjar de sustancia vaporoso,


ni vino muchas veces trasegado,
ni el hbito y costumbre de reposo
me haban el grave sueo acarreado;
que bizcocho negrsimo y mohoso
por medida de escasa mano dado
y la agua llovediza desabrida
era el mantenimiento de mi vida.
Y a veces la racin se converta
en dos tasados puos de cebada,
que cocida con yerbas nos serva
por la falta de sal, la agua salada;
la regalada cama en que dorma
era la hmeda tierra empantanada,
armado siempre y siempre en ordenanza,
la pluma ora en la mano, ora la lanza. (Cantos 390-391)

1.5 Seguidores de Ercilla en Espaa e Hispanoamrica


Podemos mencionar entre sus imitadores espaoles al poeta Gabriel Lasso de la Vega, quien
encontr en La Araucana una fuente especial de riqueza en estmulos e incitaciones artsticas
creadoras (Vega 75). Este autor dedic parte de sus creaciones a un poema histrico llamado
Corts Valeroso, que public en 1588 y que volvi a reeditar en 1599 con el ttulo La Mejicana
(Se pueden encontrar referencias de este texto en el autor Jos Toribio Medina en Ercilla, La
Araucana, edicin del Centenario, Santiago de Chile, 1918, en la pgina 480). Menciona Vega
que el influjo sealado es notorio. Por ejemplo:
Estrofas enteras del poema ostentan el sello de la epopeya ercillesca. La descripcin
que hace Lasso de la Vega de las tierras mejicana, las arengas que pone en boca de sus
hroes, los combates singulares que describe, algunos episodios idlicos del relato, en
fin, revelan que el poeta conoci y ley con provecho La Araucana. (76)

Se puede sealar el caso de Juan de Castellanos, en 1589 en su Elegas de varones ilustres de


Indias. Por ejemplo, es posible indicar el influjo de la epopeya hispnica, es el caso de las
descripciones, las luchas cuerpo a cuerpo, la idealizacin de los indgenas, la mtrica, que siguen
muy de cerca la mtrica del poema pico de Ercilla. Sin ir ms lejos Castellanos cita de forma
elogiosa en dos oportunidades a Ercilla en su vasta narracin histrica (Vega 76). En sus Elegas
en el Canto XIII llama a Ercilla el nclito poeta y admirable don Alonso de Ercilla (Juan de
Castellanos 1962). Vega seala que algunas estrofas del poema, las que describen el pnico que
se apoder de los espaoles y su fuga ante la arremetida de los piratas de Drake tienen un gran
parecido con las que escribi el vate espaol al describir el terror que experimento la poblacin
espaola de Concepcin ante la proximidad del ataque de las huestes araucanas (77). Se puede
sealar el siguiente ejemplo de lo escrito por Castellanos,
Vieron luego peones y jinetes
a las ocho banderas ordenadas,
que siguen ochocientos coseletes ,
guarnidas las cabezas con celadas;
vienen arcabuzeros y mosxquetes

16

y picas y otras armas enastadas;


vista la multitud y la pujanza,
atrs se vuelve la jinete lanza. (qtd in Vega 77)

Ms adelante Castellanos contina,


Porque tambin hua la casada
sin esperar chapn, toca ni manto;
una descalza y otra destocada,
pero ninguna de ellas sin espanto;
va la recin parida y la preada
acompandolas acerbo llanto,
la voz supresa, por las espesuras.
Sus galas, sus arreos, su decoro
dentro de sus moradas se les queda;
ropas con ricas bordaduras de oro;
vajillas y gran suma de moneda;
no dan las turbaciones deste lloro
a mano cosa que sacarse pueda;
que por hur de tan cruel canalla
sala cada cual como se halla. (77)

En el texto de Ercilla se encuentra lo que sigue:


Ya la parlera fama pregonando
torpes y rudas lenguas desataba,
las cosas de Lautaro acrecentando,
los enemigos nimo menguaba,
que ya cada Espaol casi temblando,
dando fuerza a la Fama, levantaba
al ms flaco araucano hasta el cielo,
derramando en los nimos un hielo.
Levntase un rumor de retirarse,
y la triste ciudad desamparalla;
diciendo que no pueden sustentarse
contra los enemigos en batalla:
corrillos comenzaban a formarse,
la voz comn a prueba el despoblalla,
algunos con razones importantes
reprobaban las causas no bastantes.
Dos varias partes eran admitidas
del temor y el amor de la hacienda;
la poca gente, muertes y heridas
dicen que la ciudad no se defienda;
las haciendas y rentas adquiridas
al liberal temor cogen la rienda;
mas luego se esforz y creci de modo,
que al fin se apoder de todo en todo.
La gente principal claro pretende
desamparar el pueblo propio y propio nido,
el temeroso vulgo aun no lo entiende;
mas tiende oreja atenta a aquel ruido;
visto el pblico trato, mas no atiende,
que sbito, alterado y removido
de nuevo esfuerza el llanto y las querellas,

17

poniendo un alarido en las estrellas.


Quin a su casa corre pregonando
la venida del brbaro guerrero;
quin aguija a la silla procurando
cincharla en el caballo ms ligero:
las encerradas vrgenes llorando
por las calles, sin manto, ni escudero,
atnitas de ac, y de all perdidas
a las madres buscaban desvalidas. (Cantos 147-148)

En el caso de un escritor de Latinoamrica, se puede sealar a Antonio de Saavedra, nacido en


Mxico, quien en su publicacin el Peregrino Indiano dedica en este poema a alabar las hazaas
de Corts y de sus osados capitanes. Sin embargo, un imitador insigne de La Araucana fue Martn
del Barco Centenera, en su poema pico La Argentina y conquista del Ro de la Plata (1602),
donde podemos apreciar con verdadera devocin la forma como se ci profundamente al poema
araucano. Es notable, en algunas arengas blicas de los personajes de su escrito. Vega seala que
en el canto primero menciona Barco Centenera nombres de indios profusamente:
Mahomas, Epuaes, y Galchines,
Timbres, Gherandies, y Beguaes,
Agazes, y Nogoes, y Sanasines,
Maures, Tecos, Sansones, Mogoznaes,
El Paranna abaxo, y a los fines
habitan los malditos Charrusaes,
Naues, y Mepenes, Chiloaas
a pesca todos son dados y caas. (qtd in Vega 81)

Encontramos una similitud con el Canto IX del poema de Ercilla:


Sunase que Purn all vena,
Tom, Pillolco, Angol y Cayeguano,
Tucapel que en orgullo y bizarra
no le igualaba brbaro araucano
Ongolmo, Lemolemo y Lebopa
Caniomangue, Elicura, Mareguano,
Cayocupil, Lincoya, Lepomande,
Chilcano, Leucotn y Mareande. (Cantos186-187)

Hay que mencionar al poeta don Diego de Santisteban Osorio nacido en la ciudad de Len en
Espaa, que es el autor de la Cuarta y Quinta parte de la Araucana. Dicho poema, publicado en
Salamanca en 1569, narra varios hechos que ocurren luego de la muerte de Caupolicn. Se hace
mencin aqu a la figura de don Garca Hurtado de Mendoza y a la de Ercilla, quienes por esta
poca se haban trasladado al Per. Podemos indicar, que en el siguiente ejemplo de uno de sus
poemas, Santisteban deja claro que su intencin no ha sido ni ser la de rivalizar con Ercilla,
Y si alguno parece atrevimiento
que su historia inmortal haya tomado
prosiguiendo adelante y con el cuento,
que indeciso quedaba y destroncado,
respondo que no fue mi pensamiento,
usurparle la fama que ha ganado
sino acabar el punto de su historia

18

siendo suyo el laurel, suya la gloria.


Esta fue la ocasin que me ha movido,
y si alguno pens que por mostrarme,
que no lo entienda, le suplico y pido,
que es engaarse a s y a m agraviarme:
nadie que fuese sabio y entendido
piense de m que pudo eso arrojarme,
que yo s bien mi poca suficiencia,
y por mis pocos aos la experiencia. (qtd in Vega 84)

Podemos mencionar por ltimo otro texto interesante que es una imitacin de La Araucana, y que
recibe de parte de don Juan de Mendoza Monteagudo el ttulo de Las guerras de Chile. Este texto
fue publicado en 1660, y Jos Toribio Medina menciona que, con toda probabilidad, esta obra,
por su plan y ejecucin, est ms prxima a la epopeya, y es la que ms se acerca al poema de
Ercilla. Un ejemplo de la cercana de esta imitacin de La Araucana lo podemos ver en el Canto
I, al llevar a cabo la descripcin narrativa de las provincias que contiene el Reino de Chile, y
que transcribe las mismas lneas que escribi Ercilla.
Veris aqu su traza verdadera
de la primera traza amplificado,
que el celebrado Ercilla, si se advierte,
le di a Chile diciendo desta suerte:
Es Chile, norte sur de gran longura
costa del Nuevo Mar del Sur llamado:
Tendr del ste a oeste de angostura
cien millas por lo ms ancho tomado;
bajo del polo antrtico en altura
de veinte y siete grados prolongado
por donde el mar ocano y chileno.
mezclan sus aguas por angosto seno. (Cantos 30)

Finalmente, podemos indicar que el genial dramaturgo espaol Lope de Vega escribi cuatro
obras basadas en la conquista de Amrica: El Brasil restitudo, El Nuevo mundo descubierto por
Coln, Arauco Domado y La Araucana. Por ejemplo, es interesante notar que en la obra Arauco
domado,22 segn Vega, trata de la expedicin conquistadora al Reino de Chile de Don Garca
Hurtado de Mendoza. Su lectura deja en el espritu una impresin mucho ms grata que el poema
de Oa, pues Lope exalta la figura del araucano, otorgndole los mismos atributos de herosmo
que a los espaoles (95).23

1.6 Influencia del poema en la literatura chilena


La influencia del poema en la literatura chilena ha sido importante. Por ejemplo, una huella
interesante est presente en la obra Arauco domado. Vega menciona que, Los cronistas soldados
del perodo de la Conquista, como son, Alonso de Gngora Marmolejo y Pedro Mario de
Lobera, bebieron en las robustas octavas del heroico canto araucano 24 el dato preciso y la
informacin fidedigna (109). Otros importantes escritores solamente los mencionamos: Alonso
de Ovalle, Diego de Rosales, Felipe Gmez de Vidaurre, y el abate Ignacio de Molina. Son
muchos los escritores, novelistas que mencionan la importancia del poema en distintas

19

narraciones, sin embargo, la figura de Pablo Neruda tiene una importancia especial. Por ejemplo,
Neruda el poeta ha trazado vvidos retratos lricos de Caupolicn y de Lautaro, a quienes el
poeta considera libertadores de su pueblo y forjadores de la libertad del pueblo chileno (Vega
113), en su obra Canto General encontramos lo siguiente respecto de Lautaro:
La sangre toca un corredor de cuarzo.
La piedra crece donde cae la gota.
As nace Lautaro de la tierra.
Entr en la casa de Valdivia.
Lo acompa como la luz.
Durmi cubierto de puales.
Vio su propia sangre vertida,
sus propios ojos aplastados,
y dormido en las pesebreras.
Acumul su podero.
No se movan sus cabellos
examinando los tormentos:
miraba ms all del aire
hacia su raza desgranada.
Vel a los pies de Valdivia.
Oy su sueo carnicero
crecer en la noche sombra
como una columna implacable.
Adivin aquellos sueos.
Pudo levantar la dorada
barba del capitn dormido,
cortar el sueo en la garganta,
pero aprendi velando sombras
la ley nocturna del horario.
March de da acariciando
los caballos de piel mojada
que iban hundindose en su patria.
Adivin aquellos caballos.
March con los dioses cerrados.
Adivin las armaduras.
Fue testigo de las batallas,
mientras entraba paso a paso al fuego de la Araucana. (Neruda 95-98)

Neruda a su vez, de una manera ms alta y pura, se refiere a Lautaro el joven libertador en los
siguientes trminos,
Se prepar como una larga lanza.
Acostumbr los pies en las cascadas.
Educ la cabeza en las espinas.
Ejecut las pruebas de guanaco.
Vivi en las madrigueras de la nieve.
Acech la comida de las guilas.
Ara los secretos del peasco.
Entretuvo los ptalos de fuego.
Se amamant de primavera fra.
Se quem en las gargantas infernales.
Fu cazador entre la aves crueles.

20

Se tieron sus manos de victorias.


Ley las agresiones de la noche.
Sostuvo los derrumbes del azufre.
Se hizo velocidad, luz repentina.
Tom las lentitudes de otoo.
Trabaj en las guaridas invisibles.
Durmi en las sbanas del ventisquero.
Igual la conducta de las flechas.
Bebi la sangre agreste en los caminos.
Arrebat el tesoro de las olas.
Se hizo amenaza como un dios sombro.
Comi en cada cocina de su pueblo.
Aprendi el alfabeto del rlampago.
Olfate las cenizas esparcidas.
Envolvi el corazn con pieles negras.
Descifr el espiral hilo del humo.
Se construy de fibras taciturnas.
Se aceit como el alma de la oliva.
Se hizo cristal de transparencia dura.
Estudi para viento huracanado.
Se combati hasta apagar la sangre.
Slo entonces fue digno de su pueblo. (96-97)

Otro poema del vate chileno presenta el suplicio terrible del cacique Caupolicn, en el Canto del
empalado, pertenecientes a la serie titulada Los Libertadores incluida en el Canto general:
Pero Caupolicn lleg al tormento.
Ensartado en la lanza del suplicio,
entr en la muerte lenta de los rboles.
Arauco repleg su ataque verde,
sinti en las sombras el escalofro,
clav en la tierra la cabeza,
se aagazap con sus dolores.
El Toqui dorma en la muerte.
Un ruido de hierro llegaba
del campamento, una corona
de carcajadas extranjeras,
y hacia los bosques enlutados
slo la noche palpitaba.
No era el dolor, la mordedura
del volcn abierto en las vsceras,
era slo un sueo del bosque,
el rbol que se desangraba.
En las entraas de mi patria
entraba la punta asesina
hiriendo las tierras sagradas.
La sangre quemante caa
de silencio en silencio, abajo,
hacia donde est la semilla

21

esperando la primavera.
Ms hondo caa esta sangre.
Hacia las races caa.
Hacia los muertos caa.
Hacia los que iban a nacer. (95-96)

Por ltimo, podemos mencionar que el poema de Ercilla fue una fuente de inspiracin para
muchos escritores chilenos, por ejemplo, la generacin de 1842. Al respecto, Vega afirma que tal
influjo es fcilmente perceptible en las leyendas de Salvador Sanfuentes sobre todo en Ricardo y
Luca o la destruccin de la Imperial, escrita ntegra en octavas reales (110). 25 Asimismo, Ral
Silva Castro menciona a Eusebio Lillo, que exalt el valor proverbial de la raza indgena en sus
clebres versos de la Cancin Nacional:
Con su sangre el altivo araucano
nos leg por herencia el valor
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo de Chile el honor. (Silva 1964)

O bien el caso del poeta Guillermo Blest Gana, perteneciente a la generacin de 1842, que
escribi una leyenda titulada La muerte de Lautaro. He aqu lo que el moribundo Lautaro
expresa:
No os rindis, araucanos; una a una
caigan nuestras cabezas defendiendo
la libertad divina que en la cuna
al nacer recibimos. No el estruendo
del caon intimide al araucano
por la esperanza de salvar la vida:
al yugo no se entregue del tirano
vendiendo as la libertad querida.
Amad la libertad, siempre por ella
mil muertes arrostrad. No por dinero,
infames, la vendis i no por ella
promesa, la entreguis al extranjero
el peso grave que nada,
soportndolo, consuela;
sed libres como el aire i como el ave,
como esta alma infeliz que libre vuela. (Vega 111-112)

2. Conclusin
Las fuentes literarias de crtica formal a esta obra mencionan personalidades de la talla de
Menndez y Pelayo, Jos Toribio Medina y varios otros notables. Sus trabajos de gran
interpretacin al texto original, denotan gran dedicacin y estudio, adems de una preocupacin
constante de cada estrofa del poema pico y su relacin con numerosas obras de la literatura
universal. Sin embargo, hay que mencionar que Ercilla no deja establecido ningn punto de
encuentro o contacto con la pica espaola del perodo anteclsico. Ercilla no se interes por
conocer los viejos cantares o poemas de gestas medievales ni el romancero popular y annimo en
la Edad de Oro. Su sensibilidad esttica se plasm en la lectura de los clsicos latinos y de los
escritores ms representativos del Renacimiento italiano y espaol.

22

Ms all de entrar en elucubraciones intelectuales de interpretacin y comentario al texto en


profundidad, realidad que merece mucho ms espacio y tiempo para comentar la riqueza del
texto, nos interesa sobremanera mencionar algunos puntos de inters al tema del encuentro
cultural o dilogo de culturas.
Hasta hoy, sobre el tema del encuentro y dilogo de culturas se ha escrito mucho, pero an sigue
siendo elemento de controversia. Una razn fundamental se refiere al hecho de lo que
entendemos por dilogo. No resulta nada fcil esta empresa, debido a que hay distintas maneras
de entender el concepto de encuentro cultural y dilogo. Existen esfuerzos serios para llevar a la
prctica esta realidad de encuentro, sin embargo, los problemas existen, por ejemplo, en qu
contexto se da este dilogo, y qu funcin tienen sus intelocutores. Ercilla y su poema pico
mencionan dos realidades que se encuentran en el conflicto armado, los conquistadores, y el
pueblo mapuche. Los intentos de dilogo son mnimos en la Guerra de Arauco, en los momentos
de plena lucha; Ercilla pretende un encuentro de algunas realidades, que describen el paisaje, los
personajes, la realidad fsica y psicolgica de stos, entre otros temas. En definitiva, es un dilogo
formal, mucho ms que de contenidos. No parece ser que al vate le interese profundizar en la
realidad de lo que entendemos por encuentro y dilogo de culturas. Es indudable que dicha
realidad se acenta por el hecho de la guerra entre el conquistador y sus posibles sbditos, y la
manera de concebir el perfil humano y psicolgico del mapuche por parte del conquistador
espaol.

2.1 Una obra sin lmites


Podemos mencionar que el poema La Araucana, ha sido objeto de diversos anlisis, y de
diferentes disciplinas, por ejemplo: Historia, Literatura, Antropologa, etc. A propsito llega hasta
mis manos un escrito de Miguel Angel Auladell Prez, bajo el ttulo: De Caupolicn a Rubn
Daro, que menciona un soneto de Rubn Daro, llamado Caupolicn. El poeta con el soneto al
que menciona con el nombre el Toqui, pretende contar la historia del cacique Caupolicn, y su
episodio de vida, adems contiene un ejercicio extraordinario de condensacin y de
aprovechamiento intertextual. Varios autores recogen esta idea, y mencionan la importancia que
tiene la historia de La Araucana escrita por Jos Toribio Medina, asimismo la obra del poema La
Araucana de Alonso de Ercilla. Es as que Daro indica con palabras bizarras y exticas, el tema
de su soneto, donde el cacique se enfrenta a varios otros en la prueba de sostener en tres jornadas
un pesado tronco de rbol para dilucidar segn la fuerza empleada, la habilidad demostrada y la
capacidad de resistencia, quin acaudillara a su pueblo frente a los invasores espaoles
abanderados por el hijo del Virrey del Per, don Garca Hurtado de Mendoza. 26
Sin embargo, Daro critica el contexto de la vida y la sociedad chilena de su poca (1890). Es
Santiago de Chile en aquel momento una ciudad emergente que ve (al igual que Buenos Aires),
constituirse una pequea burguesa que va protagonizando la vida urbana, que asiste a un relativo
progreso econmico y que le acerca ms a la cotidianeidad de algunas urbes europeas que a los
inmensos territorios que la circundan. El soneto Caupolicn se nos presenta como un intento de

23

confirmar esta crtica a la sociedad chilena. Es decir, la posibilidad de alejamiento de lo


extranjero (la influencia de lo afrancesado, puede ser debido o incitado por las cartas de Juan
Valera, en dos de sus Cartas Americanas). Puede ser que el autor quiera mostrar con el soneto,
una reivindicacin indgena, que parece ser que sigue la temtica de otras obras de mucho ms
fama, como es el caso de la Salutacin del optimista o la oda A Roosevelt.
Por ltimo, hay que mencionar la obra inmensa del historiador chileno Jos Toribio Medina, con
sus nueve volmenes de citaciones, y exgesis crtica a la obra La Araucana (1918). Se puede
indicar, que la obra de Medina (La Araucana, o bien Los Romances basados en La Araucana,
1918) sirve de apoyo a muchos escritores que dedican su tiempo al estudio del poema de Ercilla .
Nuestra breve presentacin del poema, abre muchas interrogantes para continuar un estudio
exhaustivo del tema, como asimismo de la obra del historiador Jos Toribio Medina.

2.2 Puntos de encuentro


Ercilla menciona las hazaas blicas que protagonizan los espaoles y araucanos, exaltando la
bravura en la defensa de su tierra y su libertad, adems es indudable que el autor quiere destacar
con enrgico relieve a los caudillos Lautaro, Colocolo, entre otros y especialmente a Caupolicn y
su muerte que inspiran a Ercilla admirables estrofas. Ahora bien, dentro de la complejidad de esta
obra, lo central del heroismo de la conquista en la Araucana, de manera ideolgica expresa las
grandes hazaas de ambos grupos, pero se destaca particularmente en el texto, la idealizacin de
la raza mapuche. Sin lugar a dudas, este punto atrae a muchos crticos de esta obra, que ven en
sus estrofas una sobrevaloracin de la raza indgena, que no es otra cosa que la valoracin de la
conquista y de los conquistadores. Al respecto podemos sealar que esta problemtica encierra
una paradoja, que no implica una definicin o clarificacin de esta inquietud. Por el contrario, es
una visin que indica el lugar privilegiado donde se ha ubicado a Alonso de Ercilla y su obra
dentro de la literatura universal. Roberto Castillo Sandoval seala que:
El gesto temprano de apoyarse en la imagen del araucano ficticio cobr fuerza en la
historiografa y en la literatura chilena hasta convertirse en el mito fundacional por
excelencia, el lugar de la imaginacin donde se gesta la fusin de los dos componentes
vitales de la nacionalidad que recin emerge.27

Sandoval contina sealando que para Neruda el Ercilla posee incluso el don de la clarividencia
histrica, que le permite discernir algo nuevo e inslito en la realidad que enfrenta durante su
fugaz paso por Arauco: l solamente solo nos descubri a nosotros: slo este abundante palomo
se enmara en nosotros hasta ahora y nos dejo en su testamento un duradero amor
ensangrentado (Roberto Castillo Sandoval, 1995:9-10). La contrapartida de esta visin, la
encontramos en el relato de Pedro de Oa (1570?- 1643?), que es reconocido como el primer
poeta nacido en el suelo patrio. En su Arauco domado, Oa halaga casi de manera servil al bando
espaol representado por la figura de Garca Hurtado de Mendoza, el gobernador espaol (15351609, Marqus de Caete y Virrey del Per). A diferencia de Ercilla, que interpreta segn algunos
crticos (Fernando Alegra, 1954 en particular): en este poema pico La Araucana, la lucha por la

24

libertad econmica y poltica contra los imperialismos extranjeros ... el poeta no es ya el mero
cronista, sino el activo militante que une su esfuerzo al del pueblo para hacer historia (40-41).
Oa, por otra parte, es reconocido como el emblema de una mentalidad colonizada polarmente
opuesta a la de Ercilla, quien tiene la oportunidad de ser testigo ocular de la guerra de Arauco, en
pasajes que as lo demuestran. El criollo Oa escribe su Arauco domado en la corte de Lima
careciendo de la autoridad que le haba sido otorgada a su antecesor por su participacin directa
en la guerra fronteriza (Sandoval 6). Oa suple esta falta, haciendo recuerdos de su niez y
adolescencia en la ciudad-fuerte de Angol. Si en la obra de Ercilla, los araucanos aparecen como
una fuerza enemiga, de brbaros portentosos e incontrolables, para Oa, stos llegan a ser una
fuente de informacin y de legitimacin del conocimiento del autor (Sandoval 6-7).

2.3 Encuentro y dilogo


Por otra parte, una dimensin importante a tener en cuenta para revalorizar el dilogo, es el
reencuentro con la races del pueblo mapuche. Es decir la lectura del poema puede despertar
reflexiones concretas sobre el respeto y lo esencial que es para la cultura de cualquier pas, el
reconocimiento de las etnias y derechos indgenas. Es posible que estos elementos que forman
parte del encuentro y dilogo: el respeto por las diversas tradiciones, la tierra, la cultura, el idioma
y costumbres estn siempre puestas en un sitial de honor en nuestra sociedad contempornea.
Ms all de interpretaciones ideolgicas de un bando y otro que no persiguen un dilogo entre las
diferentes posiciones, sino que, en muchos casos existe o se da un deseo profundo de
revanchismo.
Una reflexin interesante surge a partir de la interpretacin de varios factores descritos en el
poema de Ercilla. Por ejemplo, desde el punto de vista conceptual, enfrentarnos al mundo
indgena, con la siguiente pregunta, en qu medida una sociedad moderna puede crear
equivalencia o relacin entre derechos humanos y derechos tnicos? Es una realidad, las notables
diferencias socio-econmicas de las que las poblaciones indgenas son vctimas, es el caso de
Chile, desde los tiempos descritos en La Araucana, los mapuche estn ubicados en el rea de la
extrema pobreza. Esto hace que se despoje el contenido de una real visin democrtica liberal de
igualdad de derechos humanos y civiles para todos sobre una base individual, esto es real no slo
porque el primer problema que preocupa al mapuche es la subsistencia, sino tambin porque este
problema debe ser resuelto a travs de mecanismos en los cuales su debilidad socio econmica y
su diferenciacin cultural no le permiten funcionar en forma efectiva, a nivel individual. Por lo
tanto, la reaccin natural sea la protesta colectiva, comunitaria, ms adepta a sus moldes
culturales y ms efectiva, ya que los modelos polticos occidentales reaccionan ante la protesta y
la crisis.
Esta aproximacin al texto de La Araucana puede entregar varias luces relativas al contexto,
historia, sociedad, cultura, literatura, especialmente el encuentro de la cultura mapuche y la
cultura espaola. Incluso, podemos encontrar algunos estudios sobre la nocin de Estado presente

25

en el poema pico, ahora bien, nos interesa continuar la investigacin de la epopeya de Ercilla,
colocando nuestra mirada en las repercusiones de esta obra en la sociedad, literatura y cultura
chilena el da de hoy. Puede ser importante mantener la riqueza de este poema al descubierto, y la
pretensin viva de seguir escudriando cada rincn del escrito para entregar razones valederas,
concretas y reales al dilogo fecundo de mundos culturales que se encuentran, y naturalmente se
oponen para una mayor convivencia y aceptacin de las diferencias que existen en diferentes
mundos.
Ercilla menciona en algn lugar la lengua del indgena, cuando describe la realidad comunicativa
existente. Ahora bien, consideramos esencial continuar investigando acerca de este tema. Sin
lugar a dudas que se abren a partir de la lectura del poema, diferentes preguntas relativas a la
hermenutica de la lengua y el proceso comunicativo del dilogo y de la interpretacin de la
realidad. Es un punto interesante para tener en cuenta en una futura investigacin del tema
expuesto que se base en el poema de Ercilla, La Araucana y el proceso comunicativo a partir de
la narracin del hecho histrico. Otro punto a tener en cuenta para el futuro es un estudio del
legado de Ercilla y una visin o interpretacin posmoderna de la lectura del poema pico. Se
puede llevar a cabo finalmente un estudio o perfil sicolgico que presenta esta obra cuando
describe la pica en la literatura de la conquista, por ejemplo el papel o rol que cumplieron los
protagonistas en esta parte de la historia.

26

Notas

Alonso de Ercilla tuvo por parte de los viajes que llev a cabo un caudal de informacin, que aumentaron sus
conocimientos geogrficos y nuticos, y que a su vez le permitieron un contacto con los hombres de los lugares que visit,
para de esta manera calar en el fondo inestable y misterioso del alma humana. Miguel Angel Vega menciona este
elemento con un ejemplo de las odas del poeta, que en breves sentencias expres su concepto de la vida y de los hombres.
El poeta no oculta en llas su pesimismo, y su sombra manera de mirar a la realidad y a sus semejantes. El ejemplo que
sigue ilustra lo afirmado previamente, El ms seguro bien de la fortuna /es no haberla tenido vez alguna, / nadie puede
llamarse venturoso / hasta ver de la vida el fin incierto (21).
2
Concha de Salamanca sostiene que Ercilla estudi las buenas letras con el propio prncipe y bajo los auspicios del
mismo maestro, el profesor de la Universidad de Salamanca Juan Martnez Siliceo; ambos aprendieron a escribir el latn,
estudiaron francs e italiano. El trato de la Corte, la enseanza de los mejores maestros y los numerossimos viajes que
efectuara acompaando al prncipe por toda Europa, le acrecentaron el saber y le dieron de las mejores culturas de su
poca. (15)
3
Miguel Angel Vega menciona al humanista Cristbal Calvete de la Estrella a quien se nombra en el Canto IV de La
Araucana, quin escribi, entre otras obras, el Felicisimo Viaje, Rebelin de Gonzalo Pizarro en el Per, y vida de don
Pedro Gasca (20). La mayora de las citas del poema La Araucana, provienen de la edicin, e introduccin de Hugo Montes,
Alonso de Ercilla: La Araucana, 1956. Esta edicin sigue a la de 1589-1590, con las ediciones de 1597, cuyo texto fue
publicado por Jos Toribio Medina entre 1920 y 1923. Las variantes que se sealan han sido tomadas de la Ilustracin XIII
del clebre investigador nacional. Se ha modernizado la puntuacin.
4
Se puede afirmar tambin, los viajes aumentaron sus conocimientos geogrficos y nuticos, asimismo, tuvo la
oportunidad de calar hondo en el fondo inestable y misterioso del alma humana, por ejemplo a propsito de la variedad del
clima del Per (Cantos 686). En palabras de Vega reveladora de la naturaleza inquisitiva de su alma: Qu haya en Per,
no es caso soberano, /tanta mudanza en tres leguas de tierra /que cuando es en los llanos el verano /los montes el lluvioso
invierno cierra?
5
Dicho trmite fue establecido por los Reyes Catlicos en 1502 y por la pragmtica de doa Juana en 1558, la cual fue
sometida a aprobacin para autorizar su publicacin. (Gonzlez 148)
6
De acuerdo a George Ticknor, en el reinado de Felipe II se escribieron alrededor de veinte poemas pertenecientes, por
sus caractersticas, al gnero literario de la pica (134). Por ejemplo, el romancero espaol de la edad de oro recibi
elementos enriquecedores por parte de La Araucana de Ercilla. En Ramillete de flores se incluyeron romances inspirados
del poeta: la prisin de Caupolicn, el desafo entre Rengo y Tucapel. En 1604 se public en Madrid, un nuevo libro
llamado Romancero, que contiene seis poesas basadas en los amores entre Lautaro y Guacolda, que Ercilla relata en el
Canto XIII de La Araucana.
7
Pfandl indica que la primera direccin consider los hechos oriundos de la realidad como nica material digna del
canto heroico. La segunda, al contrario, slo admiti como asunto propio del gnero lo irreal y libremente imaginado por el
poeta.
8
Se puede encontrar mayor informacin en Pidal, De primitiva lrica espaola y antigua pica; asimismo del mismo
autor, Historia general de las literaturas hispnicas.
9
Segn Vega, Es posible que don Alonso haya ledo a los escritores latinos e italianos mencionados en sus respectivos
idiomas, como tambin es posible que los haya ledo en las notables traducciones de sus obras que circularon en la poca.
El mismo autor menciona que Virgilio fue traducido por Hernndez de Velasco en 1557. Martn Laso de Oropesa tradujo
La Farsalia, de Lucano en 1541. El Orlando Furioso de Ariosto fue traducido en 1547. Pedro Fernndez de Villegas
tradujo El Infierno, de Dante en 1515. La Arcadia, de Sannazzaro fue traducida por primera vez en 1549. (20)
10
Vega al respecto menciona que en el amplio nmero de obras picas que se publicaron en la poca, se observa
claramente una tendencia histrica o verista, en donde El vasto imperio puso a prueba el valor proverbial de sus hijos en el
continente y ms all de sus mares. No cabe duda de que las hazaas de sus soldados y las temerarias empresas de sus
capitanes constituyeron un valioso material que la poesa aprovech con apasionado inters. (16-17)
11
Cf. http://html.rincondelvago.com/la-araucana_alonso-de-ercilla-y-zuniga_5.html. 2007/1/11, pp. 1-2.
12
Este poema est escrito en octavas reales, combinacin mtrica de origen italiano, que consta de ocho versos
endecaslabos distribudos de la siguiente manera: ABABABCC. Hay que mencionar, que el ritmo de los endecaslabos se
capta con cierto agrado, aun cuando hay en ellos algunas asperezas y trasposiciones (Vega 38). Se cita adems a Angel
Valbuena Prat que se ha referido a la oriundez vasca de Ercilla para justificar lo duro del verso, que es caracterstico en
Unamuno y Ramn de Basterra, poetas originarios tambin de la regin vizcana y ms cercanos, en el tiempo, a nosotros.
Se puede confrontar lo que escribe este autor en (Historia de la literatura espaola t. 1, 1981).
13
La Araucana se divide en tres partes, del Canto I al Canto XV; del Canto XVI al Canto XXIX; y del Canto XXX al
Canto XXXVII.

14

Es sorprendente indicar lo que sigue, rindindose lo mismo que el autor, a hermosas repeticiones, paranomasias,
hiprbatos, gradaciones, etc, que aparecen como pequeos oasis en el relato rido y extenso de hechos guerreros (Vega
47). Sirva como ejemplo los siguientes versos:
Ninguno all pretende otro reposo /que el ltimo reposo de la muerte (Canto III); /que a decir tan gran cosa no me
atrevo /si no es en Nuevo aliento, canto nuevo (Canto III); /pecho con pecho vienen a juntarse /lanza con lanza, espada con
espada (Canto VI); /pues vemos que esta reina importunada /pudindose casar y no quemarse /antes quemarse quiso que
casarse (Canto XXXIII); /Abren, desclavan, rompen, deshebillan, (Canto IV). /que ingrato al hospedaje del amigo /del
deudo y deuda haciendo poca cura (Canto XXVIII).
15
Sin embargo, el poeta describe Chile con gran agudeza y certeza, de lo que es en parte el territorio, y dice el Canto I:
Digo que norte sur corre la tierra, /y baa la del oeste la marina; /a la banda de leste va una sierra /que el mismo rumbo
mil leguas camina; /en medio es donde el punto de la guerra /por uso y ejercicio ms se afina: /Venus y Amn aqu no
alcanzan parte, /slo domina el iracundo Marte (Cantos 31).
16
Miguel Angel Vega, La Araucana de Ercilla, p. 53.
17
Guillermo Blest Gana, en su texto escrito sobre la figura de Lautaro, a quien le rinde un homenaje en forma de
leyenda. (Ver pg, 22)
18
http://www.memoriachilena.cl/mchilena01/temas/index.asp?id_ut=lautaro(ca.1534-1557).
2007/3/2. Lautaro
apareci por primera vez junto al bando de su pueblo en la Batalla de Tucapel. Desde ese momento su ascendente sobre los
guerreros mapuche fue cada vez mayor. Hbilmente, Lautaro aplic el conocimiento adquirido durante el tiempo de su
permanencia con los espaoles: impuso el uso de lazos para botar al enemigo de sus caballos; en las tcticas de infantera
orden la formacin de las tropes dando una consistencia nunca antes vista en los ataques mapuche sobre los fuertes. La
primera victoria importante para Lautaro fue la Batalla de Marigeu, en la cual demostr sus dotes de lder y de estratega.
Poco a poco su figura se fue tiiendo de aspectos mticos muy bien expresados en las descripciones que se hacen de l.
Luego de muchos combates y grandes Batallas donde Lautaro tuvo xitos y fracasos, hay que mencionar que los abusos
cometidos por Lautaro y sus hombres en contra de los indgenas de la zona del Valle Central de Chilelos promaucaes,
le vali la enemistad de varios caciques que se vengaron delatndolo. En un ataque sorpresa, los espaoles cayeron sobre el
campamento, dando muerte a Lautaro.
19
Vega menciona: No los dos Publios Decios, que las vidas sacrificaron por la patria amada, ni Curcio, Horacio,
Scvola y Leonidas dieron muestra de s tan sealada: ni aqullos que en la guerras ms reidas alcanzaron gran fama por
la espada, Furio, Marcelo, Fulvio, Cincinato, Marco Sergio, Filn, Sceva y Dentato. Decidme: estos famosos qu hicieron
que al hecho de este brbaro igual fuese? qu empresa o qu batalla acometieron que a lo menos en duda no estuviese?; a
qu riesgo y peligro se pusieron que la sed del reinar no los moviese, y de intereses grandes insistidos que a los tmidos
hacen atrevidos?
20
La ltima novela de Isabel Allende, Ins del alma ma, interpreta en razgos subjetivos y elementos histricos el
semblante del hroe espaol. El relato menciona en parte el perfil psicolgico y su lectura de la realidad chilena durante la
conquista de Chile, y la guerra de Arauco. Indudablemente que la escritora chilena juega con la ficcin, la leyenda y el dato
de la historia, pero es una narracin que se lee con facilidad e inters en la aparicin de cada personaje, que como lo hemos
mencionado lleva a cabo Ercilla en su poema pico (Allende 2006).
21
Tambin se menciona a Galvarino, otro cacique mapuche, el que sufri el suplicio de la amputacin de sus dos manos,
donde ningn gesto de debilidad aminor el acero de su alma.
Donde sobre una rama destroncada /puso la diestra mano, yo presente, /la cual de un golpe con rigor cortada, /sac
luego la izquierda alegremente, /que del tronco tambin salt apartada, /sin torcer ceja ni arrugar la frente; /y con desdn y
menosprecio dello, /alarg la cabeza y tendi el cuello, / diciendo as: Segad esa garganta /siempre sedienta de la sangre
vuestra, /que no temo la muerte ni me espanta / vuestra amenaza y rigurosa muestra, /y la importancia y prdida no es tanta
/que haga falta mi cortada diestra /pues quedan otras muchas esforzadas /que saben gobernar bien sus espadas. /Y si pensis
sacar algn provecho /de no llegar mi vida al fin postrero, /aqu, pues, morir a vuestro despecho, /que si queris que viva,
yo no quiero; /y al fin ir algn tanto satisfecho /de que a vuestro pesar alegre muero, /que quiero con mi muerte
desplaceros, /pues slo en esto puedo yo ofenderos. (Cantos 128-129)
22
Pedro de Oa escribi a imitacin de La Araucana una obra que lleva por ttulo Arauco domado. En dicha obra, el
autor quiere vindicar el nombre y prestigio de Don Garca Hurtado de Mendoza, injustamente silenciado y preterido, a
juicio suyo, en la epopeya de Ercilla. Se puede mencionar otra obra que imita a la mencionada ( Arauco domado), titulada
Purn Indmito, que segn los studios de don Aniceto Almeyda se atribuye en verdad a Diego Arias de Saavedra; valga un
ejemplo en una de sus octavas, a imitacin al texto Arauco domado: No pasara tras de Oa la carrera, /en un rocn tan flaco
como el mo. (Almeyda 1944)
23
Lope de Vega escribe:
La luz que ilumina los distritos de Arauco, /es Caupolicn, y yo soy quien la publico; /decir quiere el poderoso en
nuestra lengua, /y se ha visto esta verdad en el Santo Caupolicn /con prodigios y seales milagrosas.

24

Miguel Luis Amuntegui menciona: El estmulo aludido provino, esencialmente, de La Araucana, fuente de amor a
la libertad y a la justicia en que abrev el pueblo chileno. (487-502)
25
Otro ejemplo interesante de mencionar es que el autor del himno nacional de Chile, don Eusebio Lillo exalt, por su
parte, el valor proverbial de la raza indgena en sus clebres versos de la Cancin Nacional (Ral Silva Castro, 1964).
Como muestra de dicha influencia en uno de los versos de la Cancin Nacional citamos: Con su sangre el altivo araucano
/nos leg por herencia el valor /y no tiembla la espada en la mano /defendiendo de Chile el honor.
El teatro chileno tambin ofrece una pieza dramtica sobre Lautaro, por ejemplo, el autor Benjamn Subercaseaux cre
la obra en cinco actos: Pasin y epopeya de Halcn ligero. En esta obra el autor presenta una novedosa reviviscencia
artstica del hroe araucano y de su poca. Podemos citar que el primer acto, en un dilogo entre Pedro de Valdivia y Fray
Martn, se dice: Las palabras del capitn extremeo exhalan una honda emocin humana y trasuntan a la vez el
pensamiento novsimo de Subercaseaux sobre las relaciones espirituales entre el soldado y el joven libertador indgena
(Vega 115). Una mayor informacin sobre la pieza de teatro en (Subercaseaux 1957).
26
El texto dice: Es algo formidable /que vi la vieja raza: /robusto tronco de rbol /al hombro de un campen /salvaje y
aguerrido, /cuya fornida maza / blandiera el brazo de Hrcules, / el brazo de Sansn. / Por casco sus cabellos, / su pecho
de coraza, / pudiera tal guerrero, /de Aruco en la regin, /lancero de los bosques, /Nemrod que todo caza, / desjarretar un
toro, / estrangular un len. /Anduvo, anduvo, anduvo. / Le vi la luz del da, /le vi la tarde plida, / le vi la noche fra, /y
siempre el tronco de rbol / cuestas del titn. /El Toqui, el Toqui! /clama la conmovida casta. /Anduvo, anduvo, anduvo.
/
La Aurora dijo: Basta. /E irguise la alta frente /del gran Caupolicn, en Rubn Daro Caupolicn, Azul, precedida
de un estudio sobre la obra por D. Juan Valera, Guatemala, Imp. La Unin, 1890, 2 ed. Aumentada, XXXIV, 237 pgs.
[Primera publicacin en La Epoca (Santiago), 11 de noviembre de 1888, con el ttulo El Toqui].
27
Roberto Castillo Sandoval menciona en: Una misma cosa con la vuestra?: el legado de Ercilla y la apropiacin
postcolonial de la patria araucana en el Arauco domado. (Este artculo fue publicado en Revista Iberoamericana, vol. LXI,
no. 170-171 (1995), pp. 231-247. Reproduccin permitida citando la fuente y el autor en el internet:
http://www.haverford.edu/span/spanish/Docs/domado.html. En la pgina 2 (1-10), de este artculo reproducido en el
internet, el autor menciona la figura del poeta Pablo Neruda, que en su obra el Canto General lleva a cabo una
reelaboracin potica en el cual el legado potico de Ercilla es vertido plenamente dentro de un discurso de
reivindicacin americanista. (2)
_____________________________________________________

Obras citadas
Alegra, Fernando. La poesa chilena: Orgenes y desarrollo del siglo XVI al XIX. Mxico:
Fondo de Cultura Econmica, 1954.
Almeyda, Aniceto. El Purn indmito. Santiago de Chile: Imprenta Universitaria, 1944.
Allende, Isabel. Ins del alma ma. Buenos Aires: Sudamericana, 2006.
Amuntegui, Miguel Luis. Los precursores de la independencia de Chile. Santiago de Chile:
J. Nuez, 1871.
Castellanos de, Juan. Elegas de varones ilustres de las Indias, introduccin y notas de Pardo, J.
Isaac. Caracas: Biblioteca de la Academia de la historia, 1962.
Cantos de Alonso de Ercilla. Introduccin de Hugo Montes. Santiago de Chile: Editorial del Pacfico, 1956.
Castro, Ral Silva. Eusebio Lillo: 1826-1910. Santiago de Chile: Andrs Bello, 1964.
Gana, Guillermo Blest. La muerte de Lautaro. Santiago de Chile: n.e., 1848.
Gonzlez, Eduardo Palma. La nocin de estado en el poema La Araucana en Anuario de la
Universidad Internacional. Sek, no. 1 (1995): 147-154.
Medina, Jos Toribio. La Araucana: edicin del centenario. Santiago de Chile: Cervantes, 1918.
_________. Los Romances basados en La Araucana. Santiago de Chile: Cervantes, 1918.
Neruda, Pablo. Canto General, editor, Loyola, Hernn. Buenos Aires: Sudamericana, 2003.
Pfandl, Ludwig. Historia de la literatura nacional espaola de la Edad de Oro. Barcelona:
Gili, 1952.
Pidal, Ramn Menndez. De primitiva lrica espaola y antigua pica. Argentina: Coleccin

Austral, 1951.
_________. Historia general de las literaturas hispnicas. Barcelona: Editorial Vergara, 1969.
Salamanca de, Concha. Alonso de Ercilla y Zuiga: La Araucana. Madrid: Aguilar, 1961.
Sandoval, Roberto Castillo. Una misma cosa con la vuestra?: El legado de Ercilla y la
apropiacin de la patria araucana en el Arauco domado. Revista Iberoamericana 61,
no. 170-171 (1995): 231-247.
Scharztzman, Flix. El sentimiento de lo humano en Amrica: Ensayo de Antropologa
filosfica, tomo I. Santiago: Universidad de Chile, 1950.
Subercaseaux, Benjamn. Pasin y epopeya de Halcn ligero. Santiago: Nascimento, 1957.
Ticknor, George. Historia de la literatura espaola, tomo III. Madrid: La Publicidad, 1854.
Valbuena Prat , Angel . Historia de la literatura espaola, tomo I, 9ed. Barcelona: Gili, 1981.
Vega, Miguel Angel. La Araucana de Ercilla: Estudio crtico. Santiago de Chile: Splendor, 1969.

Recursos de internet
ElToqui Lautaro (Memoria chilena:Portal de la cultura chilena),
http://www.memoriachilena.cl/mchilena01/temas/index.asp?id_ut=lautaro(ca.1534-1557). 2007/3/2.
La Araucana: Alonso de Ercilla y Zuiga (Literatura hispanoamericana del siglo XVII. Poesa pica
colonial), http://html.rincondelvago.com/la-araucana_alonso-de-ercilla-y-zuniga_5.html
2007/1/11.

Anda mungkin juga menyukai