2
11 Beacon Street, Suite 925
Boston, Massachusetts 02108
(617) 723-8455 Voice
(800) 872-9992 Voice
(617) 227-9464 TTY
(800) 381-0577 TTY
(617) 723-9125 Fax
http://www.dlc-ma.org
Western Mass.Office
32 Industrial Drive East
Northampton, MA 01060
(413) 584-6337 Voice
(800) 222-5619 Voice
(413) 582-6919 TTY
(413) 584-2976 Fax
email: mail@dlc-ma.org
Sistema de Proteccin y
Defensa de Massachusetts
ACUERDO DE
REPRESENTACIN
MODIFICADO
Yo, _______________, (cliente) y
el Centro de la Ley de
Discapacidades (Disability
telfono.
Abogar por cambios en la
poltica y para la capacitacin
continua del personal en el
hogar colectivo del Latham
Center.
Entiendo que DLC no tiene, en
este momento, acordado
representar a mi hijo o
comparecer en nombre de mi
hijo en un tribunal o en una
audiencia administrativa.
poltica o en la prctica de la
parte contraria para que otras
personas con discapacidades
se beneficien de este litigio.
Si DLC cree de buena fe que
ya no existen argumentos de
peso para sustentar mi
demanda, estoy de acuerdo
en que DLC podr
desvincularse como mi
abogado.
DLC se compromete a
manejar mi caso de manera
competente y diligente, a
ejercer un juicio profesional
libre de cualquier conflicto de
intereses, a notificarme de los
acontecimientos importantes
en mi caso, y a responder con
prontitud a mis peticiones
razonables de informacin
sobre mi caso.
responsibility to make
determinations as to the legal
strategy of the case, on all
steps of the litigation, but that
DLC will take into
consideration my suggestions.
This includes, but is not
limited to, DLC being the final
decision-maker on who to
bring on as witnesses at trial
and what evidence to present
at hearings and trial.
tomar determinaciones en
cuanto a la estrategia legal
del caso, en todas las etapas
del litigio, pero que DLC a
tomar en cuenta mis
sugerencias.
Esto incluye, pero no se limita
a, siendo DLC el decisor final
sobre a quin traer en calidad
de testigo al juicio y qu
pruebas presentar en las
audiencias y en el juicio.
ADDITIONAL CLIENT
RESPONSIBILITIES
As a client, I understand that I
have the responsibility to
cooperate fully with DLC on all
matters regarding the
representation, including but
not limited to keeping DLC
informed of any changes in
my circumstances and
communicating with DLC in a
timely fashion about matters
RESPONSABILIDADES
ADICIONALES DEL CLIENTE
Como cliente, entiendo que
tengo la responsabilidad de
cooperar plenamente con DLC
en todos los asuntos respecto
a la representacin,
incluyendo pero no limitado a
mantener informado a DLCde
cualquier cambio en mis
circunstancias y a
comunicarme con DLC de
number.
If DLC is unable to locate me
because I have failed to keep
them informed of my current
address and telephone
number, DLC may then take
steps to stop representing me.
TERMINATION OF
REPRESENTATION
Should I choose to terminate
the representation by DLC, for
any reason, I agree to notify
DLC in writing.
DLC will then take the
necessary steps to obtain
leave to withdraw from the
Court.
Should DLC choose to
terminate the representation,
subject to applicable
procedural and ethical rules,
DLC will notify me in writing.
telfono actual.
Si DLC no puede localizarme
porque no los he mantenido
informados de mi direccin
actual y nmero de telfono,
DLC puede entonces tomar
medidas para dejar de
representarme.
FINALIZACIN DE LA
REPRESENTACIN
En caso que yo decida
terminar la representacin
que DLC me proporciona, por
cualquier razn, estoy de
acuerdo en notificar a DLC por
escrito.
DLC tomar las medidas
necesarias para obtener el
permiso para retirarse de la
Corte.
En caso que DLC decida
terminar la representacin, sin
perjuicio de las normas
procesales y ticas aplicables,
DLC me notificar por escrito.